All language subtitles for Law.And.Order.S02E10.Heaven.DVDRip.XviD-FoV.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:03,868 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:03,903 --> 00:00:06,770 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:06,806 --> 00:00:08,671 the police who investigate crime, 4 00:00:08,708 --> 00:00:11,302 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,344 --> 00:00:13,209 These are their stories. 6 00:00:37,537 --> 00:00:39,505 Hello? Hello? 7 00:01:00,060 --> 00:01:01,925 Get on the other side of the street. 8 00:01:01,961 --> 00:01:03,895 Move it! 9 00:01:03,930 --> 00:01:06,023 You got the 21/2" line over here? 10 00:01:10,270 --> 00:01:12,966 Dispatch, 1047 on blocks 3-4-7. 11 00:01:13,006 --> 00:01:14,701 1047. 12 00:01:17,844 --> 00:01:20,039 Up there! Go, go, go! 13 00:01:25,752 --> 00:01:29,153 5-0E to battalion, 1045. I got two victims. 14 00:01:30,423 --> 00:01:34,086 Battalion to dispatch, 1044 on blocks 3-4-7. 15 00:01:38,164 --> 00:01:39,597 Ready in here! 16 00:01:42,368 --> 00:01:44,996 Hey, Mike you gonna put the fire out all by yourself? 17 00:01:45,038 --> 00:01:47,006 - Every kid wants to be a fireman. - Or a cop. 18 00:01:47,040 --> 00:01:48,507 Not me. No? 19 00:01:48,541 --> 00:01:49,530 When I saw my old man, 20 00:01:49,576 --> 00:01:51,669 which was like every Sunday mornings at Mass, 21 00:01:51,711 --> 00:01:53,838 - I swore I'd do something different. - What happened? 22 00:01:53,880 --> 00:01:55,541 I grew up, I gue... 23 00:01:58,551 --> 00:02:00,416 God help us. 24 00:02:05,658 --> 00:02:07,592 Oh my God. 25 00:04:00,807 --> 00:04:02,638 I've never seen this many. 26 00:04:04,410 --> 00:04:05,604 You? 27 00:04:05,645 --> 00:04:07,237 Not in civilian life. 28 00:04:09,315 --> 00:04:11,510 God knows how many are still up in there. 29 00:04:13,987 --> 00:04:16,285 What was this place? 30 00:04:16,322 --> 00:04:18,790 A social club. 31 00:04:18,825 --> 00:04:20,622 Social? 32 00:04:36,509 --> 00:04:38,602 Got another one coming out. 33 00:04:42,015 --> 00:04:44,984 - Sorry, fellas, can't let you in just yet. - We got tickets. 34 00:04:45,018 --> 00:04:47,145 Hey, this isn't a dick contest, buddy. 35 00:04:47,186 --> 00:04:48,983 Are you saying it's arson? 36 00:04:49,022 --> 00:04:52,150 Trust me, somebody laid down a propellant between 1:00, 1:15. 37 00:04:52,191 --> 00:04:55,388 The whole thing took no more than two, three minutes. It's arson. 38 00:04:55,428 --> 00:04:57,794 Great, then we can forego the usual waiting period. 39 00:04:57,830 --> 00:05:00,765 No, we gotta chop out the walls and make sure there are no hot spots. 40 00:05:00,800 --> 00:05:02,768 - No rekindles. - And no evidence! 41 00:05:02,802 --> 00:05:04,497 Look, we got the burn pattern, 42 00:05:04,537 --> 00:05:06,528 we recovered a piece of the device. 43 00:05:06,572 --> 00:05:08,096 You go running off half-cocked, 44 00:05:08,141 --> 00:05:11,440 fall through the ceiling, what good does that do any of us? 45 00:05:11,477 --> 00:05:14,378 - Call me impulsive. - Monahan. Arson. 46 00:05:17,817 --> 00:05:20,115 And the death count? 47 00:05:20,153 --> 00:05:21,950 We got, what, 51, Mike? 48 00:05:21,988 --> 00:05:24,115 52. Club was on the second floor. 49 00:05:24,157 --> 00:05:27,285 The guy torched it from the bottom or the middle of the stairs. 50 00:05:27,327 --> 00:05:29,124 It was like, whoosh, right up the chimney. 51 00:05:29,162 --> 00:05:31,289 Anybody up above would have been blinded by the flames. 52 00:05:31,331 --> 00:05:34,630 This guy must've picked just the right moment when nobody was outside. 53 00:05:34,667 --> 00:05:36,464 Yeah, or nobody remembers anything. 54 00:05:36,502 --> 00:05:37,969 Oh, yeah? Why's that? 55 00:05:38,004 --> 00:05:40,302 It's one of those social clubs for Central Americans. 56 00:05:40,340 --> 00:05:42,638 Honduras, El Salvador. 57 00:05:42,675 --> 00:05:45,473 They don't have enough heartache in their own country? 58 00:05:45,511 --> 00:05:48,139 Yeah. They're here illegally. 59 00:05:48,181 --> 00:05:51,150 They see an authority figure, they shut their mouths fast. 60 00:05:51,184 --> 00:05:52,674 Well, this club... 61 00:05:52,719 --> 00:05:56,519 El Cielo. Heaven. 62 00:05:56,556 --> 00:05:58,615 Heaven. 63 00:05:58,658 --> 00:06:01,422 Okay, assuming that this is arson, 64 00:06:01,461 --> 00:06:03,520 do we have any idea who the owner is? 65 00:06:03,563 --> 00:06:05,428 Well, a place like this changes owners 66 00:06:05,465 --> 00:06:07,262 the way you change your socks. 67 00:06:07,300 --> 00:06:09,200 Hall of Records opens in one hour. 68 00:06:09,235 --> 00:06:11,100 It's Sunday, Mike. 69 00:06:11,137 --> 00:06:13,105 - Maybe you ought to just... - I don't care. 70 00:06:13,139 --> 00:06:15,107 I can't sleep. Let's get on it. 71 00:06:15,141 --> 00:06:17,439 We'll go to the hospital, check for survivors. 72 00:06:17,477 --> 00:06:21,607 Maybe somebody will get over their problem with authority figures. 73 00:06:26,819 --> 00:06:28,150 Is this the complete list? 74 00:06:28,187 --> 00:06:30,451 So far. We've got the first 20. 75 00:06:30,490 --> 00:06:32,981 The rest are at Mt. Sinai and St. John's. 76 00:06:35,661 --> 00:06:38,357 Pinero, Riojos, Santiago... 77 00:06:39,832 --> 00:06:42,300 Have you sorted out any of these people? 78 00:06:42,335 --> 00:06:44,462 They're the lucky ones. 79 00:06:44,504 --> 00:06:46,472 Yeah, I know, but you talked to them. 80 00:06:46,506 --> 00:06:47,973 I mean, did they all work there? 81 00:06:48,007 --> 00:06:50,475 - Were any of them customers? - I think the manager... 82 00:06:50,510 --> 00:06:53,502 yeah, Acosta, Gilberto. Being prepped for surgery. 83 00:06:54,847 --> 00:06:56,747 Better hurry. 84 00:06:58,518 --> 00:07:00,577 Mr. Acosta. 85 00:07:00,620 --> 00:07:03,248 You know the man you had to throw out of the club, 86 00:07:03,289 --> 00:07:06,019 the troublemaker... what is his name? 87 00:07:15,635 --> 00:07:17,432 Guillermo something. 88 00:07:17,470 --> 00:07:19,097 His girlfriend's the barmaid. 89 00:07:19,138 --> 00:07:21,436 Celia Montalbano. 90 00:07:21,474 --> 00:07:23,567 So this was a lover's quarrel? 91 00:07:31,984 --> 00:07:34,282 He says the guy's a drunk. 92 00:07:34,320 --> 00:07:37,756 Bouncer throws him out, he threatens to come back and wipe everybody out. 93 00:07:39,158 --> 00:07:42,753 Mr. Acosta, what is your bouncer's name? 94 00:07:44,163 --> 00:07:46,461 Guys, come on. 95 00:07:46,499 --> 00:07:48,626 Now, the man can hardly breathe. 96 00:07:48,668 --> 00:07:50,727 Pedro Cruz. 97 00:07:50,770 --> 00:07:52,897 Thank you, sir. Thank you. 98 00:07:59,011 --> 00:08:00,774 Pedro Cruz is... 99 00:08:01,948 --> 00:08:05,384 not so lucky. DOA, St. John's. 100 00:08:05,418 --> 00:08:08,410 What about that barmaid? Celia something. 101 00:08:08,454 --> 00:08:11,582 Celia, Celia, Celia, Celia Montalbano. 102 00:08:11,624 --> 00:08:14,650 Montalbano. 103 00:08:15,795 --> 00:08:18,127 Released, Mt. Sinai, 7:00 a.m. 104 00:08:19,298 --> 00:08:20,822 Thanks. 105 00:08:22,335 --> 00:08:23,927 By the way, you were great. 106 00:08:23,970 --> 00:08:25,767 Listen, you know how gunshot vics act? 107 00:08:25,805 --> 00:08:28,035 You mean, "Patch me up, Doc, before the pigs get here"? 108 00:08:28,074 --> 00:08:29,837 Yeah. You see anybody with a bad burn, 109 00:08:29,876 --> 00:08:31,844 - anybody acting like that... - ASAP, Detective. 110 00:08:31,878 --> 00:08:33,675 I owe you. 111 00:08:36,582 --> 00:08:39,210 - Celia Montalbano? - Si. 112 00:08:40,887 --> 00:08:43,117 I've been here seven years. 113 00:08:44,657 --> 00:08:46,625 We understand you have a boyfriend. 114 00:08:46,659 --> 00:08:48,786 No, I don't have a boyfriend. 115 00:08:57,503 --> 00:09:00,768 - A man named Guillermo. We're told you and he... - He's a pig. 116 00:09:00,806 --> 00:09:03,400 A borrachon. 117 00:09:03,442 --> 00:09:05,740 I told him to stop pestering me. 118 00:09:05,778 --> 00:09:07,336 We hear that he's in love with you. 119 00:09:07,380 --> 00:09:09,905 I can't help that. 120 00:09:09,949 --> 00:09:11,746 Let me tell you something, all right? 121 00:09:11,784 --> 00:09:14,252 Word gets around that he torched that club, 122 00:09:14,287 --> 00:09:16,585 there's gonna be a lot of people looking for him, 123 00:09:16,622 --> 00:09:18,749 not just us. Understand me? 124 00:09:18,791 --> 00:09:22,386 You're saying Guillermo did that? 125 00:09:24,797 --> 00:09:27,027 He's crazy, you know? 126 00:09:27,066 --> 00:09:29,899 But he's not that bad. 127 00:09:29,936 --> 00:09:31,767 Maybe you're right. 128 00:09:31,804 --> 00:09:34,136 But I'm gonna need his address, okay? 129 00:09:36,309 --> 00:09:38,106 I haven't been out. 130 00:09:38,144 --> 00:09:40,635 No television, Guillermo? No radio? 131 00:09:41,814 --> 00:09:43,805 All right, then, we'll break the news. 132 00:09:43,849 --> 00:09:46,784 Last night somebody torched El Cielo, 133 00:09:46,819 --> 00:09:49,811 and at least 50 of your people died. 134 00:09:53,259 --> 00:09:55,693 Doesn't that mean anything to you, man? 135 00:09:58,497 --> 00:10:00,988 Give him back his medicine, maybe it'll help his memory. 136 00:10:07,473 --> 00:10:09,134 Listen. 137 00:10:09,175 --> 00:10:11,473 According to witnesses, you made a big stink last night 138 00:10:11,510 --> 00:10:15,640 around 11:00 p.m. What did you do after that? 139 00:10:18,351 --> 00:10:20,148 No se. 140 00:10:20,186 --> 00:10:21,983 No se? 141 00:10:22,021 --> 00:10:24,512 Or won't say? 142 00:10:24,557 --> 00:10:26,149 All right, let's go. 143 00:10:29,895 --> 00:10:31,863 Where were you all that time? 144 00:10:31,897 --> 00:10:33,797 I don't know. 145 00:10:33,833 --> 00:10:36,301 Come on, Ruiz, think. 146 00:10:38,204 --> 00:10:41,002 - I don't know. - You got booted out of the club... 147 00:10:41,040 --> 00:10:43,008 We got traces of gasoline. 148 00:10:43,042 --> 00:10:45,169 - Regular unleaded. - Really? 149 00:10:45,211 --> 00:10:47,179 What brand? 150 00:10:47,213 --> 00:10:49,181 We can't get it that close, 151 00:10:49,215 --> 00:10:52,013 But I can tell you how the guy did it. 152 00:10:52,051 --> 00:10:54,519 It's the old gas can in the trouser trick. 153 00:10:54,553 --> 00:10:56,680 Or in this case, the thing that holds 154 00:10:56,722 --> 00:10:58,883 the windshield wiper fluid in your car. 155 00:10:58,924 --> 00:11:00,619 I don't really follow. 156 00:11:00,660 --> 00:11:02,355 It's simple. 157 00:11:02,395 --> 00:11:05,387 You run a tube down your leg out your sock. 158 00:11:05,431 --> 00:11:07,626 Nobody sees a thing until... 159 00:11:07,667 --> 00:11:09,726 and we're off to the races. 160 00:11:09,769 --> 00:11:11,361 And this is a common MO? 161 00:11:11,404 --> 00:11:15,636 Among your card-carrying professional arsonists, yeah. 162 00:11:15,675 --> 00:11:18,439 I mean, it's simple, but it's tricky. 163 00:11:18,477 --> 00:11:20,809 You got a container of gasoline strapped 164 00:11:20,846 --> 00:11:22,814 down there between your legs. 165 00:11:22,848 --> 00:11:27,217 One false move, it's bye bye future generation. 166 00:11:29,021 --> 00:11:31,489 Our Mr. Ruiz here does not strike me 167 00:11:31,524 --> 00:11:33,822 as that smart, or that lucky. 168 00:11:35,528 --> 00:11:39,259 He doesn't look like he could burn his way out of a paper bag. 169 00:11:53,713 --> 00:11:57,513 Fellas, Patrick seems to think we're barking up the wrong tree 170 00:11:57,550 --> 00:11:59,950 - with the jealous boyfriend idea. - Oh, really? 171 00:11:59,985 --> 00:12:02,613 Last I heard, the crime scene was too hot to get into. 172 00:12:02,655 --> 00:12:03,917 Now you got him all sussed out? 173 00:12:03,956 --> 00:12:07,289 We found this at the foot of the stairs, Mike. 174 00:12:07,326 --> 00:12:09,123 The guy was clever. 175 00:12:09,161 --> 00:12:11,925 New variation on an old arsonist's trick. 176 00:12:11,964 --> 00:12:15,730 The guy's a firebug, not a brain surgeon. 177 00:12:15,768 --> 00:12:17,463 Phil? 178 00:12:17,503 --> 00:12:19,937 Ruiz claims to be missing a pretty crucial period of time. 179 00:12:19,972 --> 00:12:22,304 But I don't know. Maybe he was in a blackout. 180 00:12:22,341 --> 00:12:25,504 I still can't imagine this guy wanting to kill all those people. 181 00:12:27,680 --> 00:12:30,649 Well, that might be the guy, fellas. 182 00:12:30,683 --> 00:12:33,652 I'm just saying, if I were you, 183 00:12:33,686 --> 00:12:37,782 I would start with arson-for-profit and follow the money. 184 00:12:37,823 --> 00:12:39,654 You got a fix on who the owner is? 185 00:12:39,692 --> 00:12:41,819 - Yeah, Jose Rivera. - Okay. 186 00:12:41,861 --> 00:12:44,329 Check him out after you take Mr. Ruiz home. 187 00:12:44,363 --> 00:12:46,331 Maybe something will come back to him. 188 00:12:46,365 --> 00:12:48,663 And fellas, tomorrow the DA's office 189 00:12:48,701 --> 00:12:50,328 is holding a press conference. 190 00:12:50,369 --> 00:12:52,667 I would really like to bring something to it. 191 00:13:09,722 --> 00:13:11,212 Back off! 192 00:13:19,398 --> 00:13:22,834 Last night, sir, did you let Mr. Ruiz into the apartment? 193 00:13:22,868 --> 00:13:25,302 He said he lost his keys again. 194 00:13:25,337 --> 00:13:28,795 Next time, I'll let you sleep it off on the street, estupido. 195 00:13:28,841 --> 00:13:33,301 - When was that? - About 11:30. The news was just ending. 196 00:13:33,345 --> 00:13:36,473 Do you know if Mr. Ruiz went out again last night? 197 00:13:36,515 --> 00:13:37,982 No way. 198 00:13:38,017 --> 00:13:40,645 That borrachon was dead to the world. 199 00:13:40,686 --> 00:13:42,654 Oh well... 200 00:14:07,479 --> 00:14:09,208 Mr. Rivera. 201 00:14:10,816 --> 00:14:13,876 - Yes? - You don't seem surprised. 202 00:14:13,919 --> 00:14:16,888 Doesn't seem like much of a building 203 00:14:16,922 --> 00:14:18,913 to cause all that misery, you know? 204 00:14:18,958 --> 00:14:22,291 - I don't own this building. - No? 205 00:14:22,328 --> 00:14:25,297 Just the chairs and tables. 206 00:14:25,331 --> 00:14:27,959 I put up a new PA system just last week. 207 00:14:28,000 --> 00:14:31,800 - I'm sure they're all covered. - I don't have insurance. 208 00:14:31,837 --> 00:14:34,067 Can't get insurance without papers. 209 00:14:34,106 --> 00:14:36,597 You don't own it, who does? 210 00:14:38,177 --> 00:14:40,304 Cubano named Marcos. 211 00:14:40,346 --> 00:14:43,907 I begged him to put in sprinklers, but he was too cheap. 212 00:14:46,185 --> 00:14:49,814 You're such a safety nut, how come you padlocked the only exit door? 213 00:14:49,855 --> 00:14:51,982 - They were always like that. - Oh, yeah? 214 00:14:52,024 --> 00:14:55,084 I don't suppose it was to keep people from sneaking in for free, huh? 215 00:14:55,127 --> 00:14:58,824 I lost my only daughter in there, mister, 216 00:14:58,864 --> 00:15:01,025 and three of my cousins. 217 00:15:01,066 --> 00:15:05,025 Now what have I got? 218 00:15:09,108 --> 00:15:11,508 Captain Cragen can we get a statement? 219 00:15:16,815 --> 00:15:19,283 Showtime, Paul. Do me a favor, will you? 220 00:15:19,318 --> 00:15:21,115 Take the circus outside with you. 221 00:15:21,153 --> 00:15:22,780 They're here to get your statement. 222 00:15:22,821 --> 00:15:24,379 No comment. Quote, unquote. 223 00:15:24,423 --> 00:15:26,584 - At least it'll save a few trees. - Forget the trees. 224 00:15:26,625 --> 00:15:29,116 - The whole town's in an uproar over this. - Oh, yeah, right. 225 00:15:29,161 --> 00:15:31,629 Everybody's feeling a lot of righteous indignation 226 00:15:31,664 --> 00:15:33,461 over the tragic loss of a lot of people 227 00:15:33,499 --> 00:15:35,967 who ordinarily they wouldn't have the time of day for. 228 00:15:36,001 --> 00:15:38,128 - That's a bit cynical. - Is that right, Paul? 229 00:15:38,170 --> 00:15:40,968 You come up here with the DA's press liaison, 230 00:15:41,006 --> 00:15:43,304 we don't have a suspect, we don't have an eyewitness, 231 00:15:43,342 --> 00:15:45,776 and the only physical evidence we do have we are not releasing. 232 00:15:45,811 --> 00:15:48,279 You mean the melted windshield cleaner gizmo? 233 00:15:50,015 --> 00:15:53,314 - And you heard that where? - Sources. 234 00:15:53,352 --> 00:15:55,980 Come on, Captain, you got half the city commissioners 235 00:15:56,021 --> 00:15:58,353 scrambling to reassess the licensing practices of these... 236 00:15:58,390 --> 00:16:01,621 And scrambling to cover their own asses, which is not my problem. 237 00:16:05,497 --> 00:16:08,466 As soon as I have something, Katrina, okay? 238 00:16:09,635 --> 00:16:12,263 What about you? Remember the rap? 239 00:16:12,304 --> 00:16:15,603 "The city deplores the reckless disregard for human life." 240 00:16:15,641 --> 00:16:17,768 You give good soundbite, Paul. 241 00:16:24,817 --> 00:16:26,785 Bunch of shell corporations. 242 00:16:26,819 --> 00:16:29,379 Bottom line... the real owner is a guy named Marcos. 243 00:16:29,421 --> 00:16:31,855 The "Voice" named him "Slumlord of the Year" in '87. 244 00:16:31,890 --> 00:16:33,949 Hang on, please. And? 245 00:16:33,993 --> 00:16:37,861 This guy's even done time for safety code violations. He's that bad. 246 00:16:37,896 --> 00:16:40,364 Excellent. 247 00:16:42,234 --> 00:16:44,702 What time does your boss usually get in? 248 00:16:54,013 --> 00:16:56,140 Miss, it's important we speak to him. 249 00:16:56,181 --> 00:16:57,842 Has he called in for messages? 250 00:16:59,184 --> 00:17:01,277 Have you called Mr. Marcos at home? 251 00:17:03,956 --> 00:17:05,753 Okay, give us his home address, 252 00:17:05,791 --> 00:17:07,782 we'll go there ourselves. 253 00:17:19,638 --> 00:17:21,299 Thank you. 254 00:17:24,643 --> 00:17:26,611 - Mr. Marcos not here. - We know. 255 00:17:26,645 --> 00:17:29,614 - But where is he? - He no come home last night. 256 00:17:29,648 --> 00:17:31,775 Is Mrs. Marcos in? 257 00:17:31,817 --> 00:17:33,944 She down at the morgue. 258 00:17:33,986 --> 00:17:36,284 - At the what? - The morgue! 259 00:17:36,321 --> 00:17:39,085 - She down at the morgue. - Oh, brother. 260 00:17:40,659 --> 00:17:42,490 Thank you. 261 00:17:44,596 --> 00:17:46,962 Yeah, I understand. 262 00:17:46,999 --> 00:17:49,297 And please tell His Honor that we are submitting 263 00:17:49,334 --> 00:17:51,802 the overtime paperwork to prove it. 264 00:17:51,837 --> 00:17:54,135 Oh, no, no. Thank you. 265 00:17:56,275 --> 00:17:57,799 Well? 266 00:17:57,843 --> 00:18:01,574 The Coroner's Office has confirmed Marcos's death at 10:21 this morning. 267 00:18:01,613 --> 00:18:04,411 Smoke inhalation. And that shoots arson-for-profit. 268 00:18:04,450 --> 00:18:06,748 What is less than square one? 269 00:18:06,785 --> 00:18:09,879 Minus zippo? Negative bupkis? 270 00:18:09,922 --> 00:18:12,254 - Oh, please, God. - That head nurse... 271 00:18:12,291 --> 00:18:15,590 says some guy came in begging them to take care of his leg. 272 00:18:15,627 --> 00:18:19,495 Begging. Some kind of a wound, plus a second-degree burn. 273 00:18:19,531 --> 00:18:21,328 He took off, but they got photos of him. 274 00:18:21,366 --> 00:18:23,334 - X-rays? - Yup. 275 00:18:23,368 --> 00:18:25,598 - Don't forget a subpoena. - You got it. 276 00:18:33,479 --> 00:18:36,107 - What the hell is that? - Something opaque. 277 00:18:36,148 --> 00:18:37,945 Plastic, maybe. 278 00:18:37,983 --> 00:18:39,951 Dr. Mendel wanted to remove it, 279 00:18:39,985 --> 00:18:43,944 but like I said, the patient apparently had a big day in front of him. 280 00:18:43,989 --> 00:18:45,456 I bet. 281 00:18:45,491 --> 00:18:48,688 We gave him cortisone, and a cold compress for his leg, 282 00:18:48,727 --> 00:18:50,285 and then he took off. 283 00:18:50,329 --> 00:18:51,956 Limped off, actually. 284 00:18:51,997 --> 00:18:54,124 With our piece of evidence in his right thigh. 285 00:18:54,166 --> 00:18:56,964 Please tell me you have some paperwork on this man. 286 00:18:57,002 --> 00:18:59,436 He paid cash, but... 287 00:18:59,471 --> 00:19:01,234 he showed us his green card. 288 00:19:01,273 --> 00:19:03,741 Made a big deal of it, actually. 289 00:19:03,775 --> 00:19:05,675 I made a photocopy of it. 290 00:19:07,446 --> 00:19:08,913 Daniel Esperanza. 291 00:19:08,947 --> 00:19:11,245 28 East 137th Street. 292 00:19:11,283 --> 00:19:13,615 Thank you. You're the best. 293 00:19:15,354 --> 00:19:19,256 There is nothing wrong with my legs, okay? 294 00:19:19,291 --> 00:19:20,918 Believe me. We do, we do. 295 00:19:20,959 --> 00:19:23,587 We just want to be sure. 296 00:19:23,629 --> 00:19:26,598 - You seem anxious. - Well, I'm modest. Is that a crime? 297 00:19:26,632 --> 00:19:28,600 Come on, drop your pants and we're out of here. 298 00:19:28,634 --> 00:19:30,625 Okay? Let's go. Drop them! 299 00:19:33,972 --> 00:19:35,599 Turn around, please. 300 00:19:35,641 --> 00:19:37,609 - Nope. - Okay? 301 00:19:37,643 --> 00:19:40,043 Okay. Sorry for the aggravation. 302 00:19:42,981 --> 00:19:46,508 Why didn't you come here two weeks ago when my place was robbed?! 303 00:19:46,552 --> 00:19:50,181 Couple of weeks ago a junkie broke into my place. 304 00:19:52,157 --> 00:19:56,560 - Did you lose much? - $50, plus la mica... my green card. 305 00:19:56,595 --> 00:19:58,790 Some junkie's got your green card? 306 00:19:58,830 --> 00:20:01,025 Yeah, it cost me five grand 307 00:20:01,066 --> 00:20:03,557 plus three years of running around. 308 00:20:03,602 --> 00:20:05,069 I wanted to break his face, 309 00:20:05,103 --> 00:20:07,469 but he started crying he didn't have anything. 310 00:20:07,506 --> 00:20:10,634 Plus he already shoot it in his arms. 311 00:20:10,676 --> 00:20:12,803 A junkie. What are you gonna do? 312 00:20:12,844 --> 00:20:15,142 Yeah. What's his name? 313 00:20:15,180 --> 00:20:17,478 Cheuy Bodillo, down the hall. 314 00:20:17,516 --> 00:20:19,507 Thank you. 315 00:20:26,525 --> 00:20:29,153 What's the matter, the elevator out of service, Cheuy? 316 00:20:29,194 --> 00:20:33,358 You are under arrest. You have the right to remain silent. If you choose to waive that right, 317 00:20:33,398 --> 00:20:36,162 anything you do say may be used against you in a court of law. 318 00:20:36,201 --> 00:20:37,395 Do you understand me? 319 00:20:37,436 --> 00:20:39,165 Stupid, Cheuy. 320 00:20:39,204 --> 00:20:41,172 Really dumb. 321 00:20:41,206 --> 00:20:44,334 Steal a guy's green card, and then show it to us? 322 00:20:44,376 --> 00:20:47,345 Maybe he thinks we're stupid. 323 00:20:47,379 --> 00:20:49,347 I thought it might work. 324 00:20:49,381 --> 00:20:51,440 We all look the same to you people. 325 00:20:51,483 --> 00:20:54,646 Using a stolen ID. That's a federal rap, ain't it? 326 00:20:56,154 --> 00:20:57,781 What the hell? 327 00:20:57,823 --> 00:21:00,291 They're gonna take him off our hands anyway. 328 00:21:00,325 --> 00:21:02,919 Why should we waste anymore time with this mope? 329 00:21:02,961 --> 00:21:04,792 What's the big deal? 330 00:21:04,830 --> 00:21:06,457 I made some copies, okay? 331 00:21:06,498 --> 00:21:08,022 Who'd you sell them to? 332 00:21:13,205 --> 00:21:16,299 To the janitor in the building. 333 00:21:16,341 --> 00:21:18,332 Plus some guy in the street. I don't know. 334 00:21:19,511 --> 00:21:20,705 That's all? 335 00:21:22,514 --> 00:21:24,106 Who else, Cheuy? 336 00:21:24,149 --> 00:21:25,946 Come on. 337 00:21:25,984 --> 00:21:27,576 A buddy of mine. 338 00:21:27,619 --> 00:21:29,484 He was in some kind of a jam. 339 00:21:31,189 --> 00:21:33,157 What kind of jam? 340 00:21:33,191 --> 00:21:34,681 He needed medical treatment. 341 00:21:34,726 --> 00:21:37,695 No green card, no hospital. 342 00:21:39,031 --> 00:21:40,828 He said there was a grease fire 343 00:21:40,866 --> 00:21:42,857 at the restaurant where he works. 344 00:21:42,901 --> 00:21:45,301 Which one? 345 00:21:46,705 --> 00:21:48,536 I don't know the name. 346 00:21:49,708 --> 00:21:52,199 135th and Lenox, man. 347 00:21:56,381 --> 00:21:58,542 Your buddy, the cook, who was he? 348 00:22:00,319 --> 00:22:02,287 Cesar Pescador. 349 00:22:02,321 --> 00:22:04,289 Good. 350 00:22:10,362 --> 00:22:12,796 - Have you a warrant? - Nope. 351 00:22:12,831 --> 00:22:14,799 And I don't have a reservation either. 352 00:22:14,833 --> 00:22:17,563 We're not interested in anything you might be hiding. Not yet. 353 00:22:25,010 --> 00:22:26,807 This guy limps pretty fast. 354 00:22:26,845 --> 00:22:28,506 Get over here! 355 00:22:33,685 --> 00:22:35,516 Keep your hands up there. 356 00:22:37,856 --> 00:22:39,653 Are you Pescador? 357 00:22:39,691 --> 00:22:41,318 You are under arrest. 358 00:22:41,360 --> 00:22:42,657 You have the right to remain silent. 359 00:22:42,694 --> 00:22:44,662 If you choose to waive that right, 360 00:22:44,696 --> 00:22:46,823 anything you do say may be used against you in a court of law. 361 00:22:46,865 --> 00:22:48,628 Do you understand that? 362 00:22:49,668 --> 00:22:53,160 I told you, I was frying wontons, and the grease blew up. 363 00:22:53,205 --> 00:22:56,333 No, you weren't working the night of the club fire. We checked that. 364 00:22:56,375 --> 00:22:58,343 I was at OTB till it closed, man. 365 00:22:58,377 --> 00:23:00,777 - I lost big time. - What a surprise. 366 00:23:00,812 --> 00:23:03,303 53 people died in that fire. 367 00:23:04,983 --> 00:23:08,282 A lot of families are hurting bad, Cesar. 368 00:23:08,320 --> 00:23:10,117 Sometimes it helps to talk. 369 00:23:10,155 --> 00:23:13,283 - Sometimes it hurts. - Are you hurting? 370 00:23:13,325 --> 00:23:15,452 Man, my leg is killing me, man. 371 00:23:15,494 --> 00:23:17,792 - It's burning me up. - Oh, yeah, why? 372 00:23:17,829 --> 00:23:20,957 Too much sun, huh? Too much sun? 373 00:23:20,999 --> 00:23:23,297 You'd think, listening to this guy, 374 00:23:23,335 --> 00:23:26,793 that this is some kind of a shoplifting beef. I don't get this. 375 00:23:26,838 --> 00:23:28,965 Ours is not to reason why, Donny boy. 376 00:23:29,007 --> 00:23:32,067 This freakin' yo-yo has got guilt written all over him. 377 00:23:32,110 --> 00:23:35,045 We're still gonna have to determine a motive. Just in case. 378 00:23:35,080 --> 00:23:36,638 In case what? 379 00:23:36,681 --> 00:23:38,478 Look, this is the way it went down. 380 00:23:38,517 --> 00:23:40,815 This jerk lit the trail of gasoline, 381 00:23:40,852 --> 00:23:44,344 it went backwards up his leg into the container, boom. 382 00:23:44,389 --> 00:23:46,482 Now, that piece of plastic in his leg 383 00:23:46,525 --> 00:23:48,152 matches what we found at the club... 384 00:23:48,193 --> 00:23:50,661 - case closed, right? - Maybe. 385 00:23:50,695 --> 00:23:52,890 Fourth and Fifth Amendments enter in here, gentlemen. 386 00:23:52,931 --> 00:23:54,831 Did I miss something? 387 00:23:54,866 --> 00:23:57,562 This guy is here illegally. 388 00:23:57,602 --> 00:23:59,593 Constitution applies to everyone. 389 00:23:59,638 --> 00:24:02,766 Including illegals. 390 00:24:02,808 --> 00:24:05,800 It says you get to cut my leg open. 391 00:24:05,844 --> 00:24:09,109 No, that's a consent form. It says you agree to let us remove 392 00:24:09,147 --> 00:24:11,445 whatever is causing the infection in your leg. 393 00:24:11,483 --> 00:24:14,111 You didn't do anything wrong, you got nothing to worry about. 394 00:24:14,152 --> 00:24:18,111 I'm not loco. No damn butcher going to cut my leg open. 395 00:24:18,156 --> 00:24:20,454 All right, that's fine. You want to be stupid. 396 00:24:20,492 --> 00:24:22,960 I mean, you're going to be limping on one leg. 397 00:24:22,994 --> 00:24:26,122 You get it, genius? Infection spreads. 398 00:24:26,164 --> 00:24:29,133 The only way of saving your life is to chop off that leg. 399 00:24:29,167 --> 00:24:31,635 Don't I get a lawyer? 400 00:24:31,670 --> 00:24:33,137 Yeah, you get a lawyer. 401 00:24:34,706 --> 00:24:38,472 Cutting my client's leg open to get a piece of plastic is an atrocity. 402 00:24:38,510 --> 00:24:40,637 If Judge Waxman grants my motion, 403 00:24:40,679 --> 00:24:43,807 Pescador gets the best medical care the city has to offer. 404 00:24:43,849 --> 00:24:45,646 Intrusive procedures will be minimal. 405 00:24:45,684 --> 00:24:47,151 What about his well-being? 406 00:24:47,185 --> 00:24:49,653 The operation could be life-threatening. 407 00:24:49,688 --> 00:24:52,486 He'll get better odds than he gave the people at the club. 408 00:24:52,524 --> 00:24:53,991 And if he didn't do it? 409 00:24:54,025 --> 00:24:55,492 Surgery against his will. 410 00:24:55,527 --> 00:24:58,121 It's the ultimate invasion of privacy. 411 00:25:08,306 --> 00:25:12,436 There are 53 families screaming for your client's head. 412 00:25:12,477 --> 00:25:14,274 His right to privacy... 413 00:25:14,312 --> 00:25:16,803 that's for a court to consider. 414 00:25:21,820 --> 00:25:24,789 Your Honor, the People would like to emphasize 415 00:25:24,823 --> 00:25:26,791 the narrow scope of the pending motion. 416 00:25:26,825 --> 00:25:28,486 We feel the evidence, 417 00:25:28,527 --> 00:25:30,893 currently imbedded in the defendant's leg, 418 00:25:30,929 --> 00:25:34,797 to be essential to the prosecution of this case. 419 00:25:34,833 --> 00:25:37,131 Thank you, Counselors. Be seated. 420 00:25:38,670 --> 00:25:40,501 This is a difficult decision. 421 00:25:40,539 --> 00:25:44,737 It brings the rights of the individual into head-on conflict 422 00:25:44,776 --> 00:25:47,904 with legitimate governmental requirements. 423 00:25:47,946 --> 00:25:50,141 However... 424 00:25:50,181 --> 00:25:52,649 I'm inclined to grant 425 00:25:52,684 --> 00:25:54,777 the People's limited request. 426 00:25:54,819 --> 00:25:56,650 What?! 427 00:25:56,688 --> 00:25:59,623 - This is worse than Castro, man! 428 00:25:59,658 --> 00:26:01,683 You can't cut my leg without my say-so! 429 00:26:01,726 --> 00:26:03,921 - I'm not going to no hospital! - Order in this court! 430 00:26:04,963 --> 00:26:07,193 I'm not going to no hospital! 431 00:26:07,232 --> 00:26:09,530 All of you, sit down! 432 00:26:09,568 --> 00:26:11,433 Quiet in this courtroom! 433 00:26:11,469 --> 00:26:15,462 Quiet! I said quiet, or I'll clear the court! 434 00:26:19,110 --> 00:26:22,375 Excuse me. 435 00:26:22,414 --> 00:26:24,314 Excuse me, Mr. Pescador. 436 00:26:24,349 --> 00:26:26,681 We can and will. Now, sit down. 437 00:26:28,320 --> 00:26:31,778 The defendant will submit forthwith to the surgical procedure, 438 00:26:31,823 --> 00:26:33,950 which shall be conducted in a manner consistent 439 00:26:33,992 --> 00:26:37,052 with this Court's written ruling. 440 00:26:37,095 --> 00:26:39,586 Arson-for-profit I can understand, 441 00:26:39,631 --> 00:26:41,622 but what was driving this guy? 442 00:26:41,666 --> 00:26:43,634 Rage, maybe. 443 00:26:43,668 --> 00:26:45,568 It's beyond me. 444 00:26:51,242 --> 00:26:52,675 You have a fix yet? 445 00:26:52,711 --> 00:26:56,112 Polymer analysis. Margin of error, 446 00:26:56,147 --> 00:27:00,243 plus or minus a few measly molecules, but not so you'd notice. 447 00:27:00,285 --> 00:27:02,412 Meaning you've got a fix. 448 00:27:02,454 --> 00:27:04,422 This piece? 449 00:27:04,456 --> 00:27:06,617 The same plastic found on the floor of the club. 450 00:27:06,658 --> 00:27:08,751 - Absolutely. - Windshield wiper reservoir? 451 00:27:08,793 --> 00:27:11,887 Good old American plastic. Still the best in the world. 452 00:27:12,897 --> 00:27:15,764 It's a miracle this guy didn't die of toxic shock. 453 00:27:15,800 --> 00:27:18,928 The piece they took out still has gasoline on it. 454 00:27:21,973 --> 00:27:23,941 Attempted homicide? 455 00:27:23,975 --> 00:27:26,205 Those 53 people are homicides! They're dead. 456 00:27:26,244 --> 00:27:28,269 He didn't mean to kill anyone, Paul. 457 00:27:28,313 --> 00:27:31,111 Don't tell me you're even thinking about negligent homicide. 458 00:27:31,149 --> 00:27:32,616 Look, if he's only a messenger boy, 459 00:27:32,651 --> 00:27:34,778 he better start naming names, or he's going down alone. 460 00:27:34,819 --> 00:27:37,788 He says if he goes to prison, the man'll have him killed. 461 00:27:42,427 --> 00:27:43,951 Listen to me, man. 462 00:27:43,995 --> 00:27:46,793 You don't go to jail, there's about 500 grieving relatives out there 463 00:27:46,831 --> 00:27:49,129 who'll be happy to kill you! You hear what I'm saying?! 464 00:27:49,167 --> 00:27:52,136 I'll take my chances with them. 465 00:27:52,170 --> 00:27:54,138 This is a ridiculous exercise. 466 00:27:54,172 --> 00:27:55,799 No matter what, he's going down. 467 00:27:55,840 --> 00:27:57,398 We send him upstate, downstate, 468 00:27:57,442 --> 00:27:59,103 it doesn't matter, somebody'll get him. 469 00:27:59,144 --> 00:28:02,580 It's not a perfect world, Cesar, but then you already know that. 470 00:28:06,951 --> 00:28:08,851 It ain't fair. 471 00:28:08,887 --> 00:28:11,219 You know, that assassin didn't even pay me. 472 00:28:11,256 --> 00:28:14,089 - I get nothing for the deal. - What assassin? 473 00:28:14,125 --> 00:28:16,355 What's the deal? 474 00:28:16,394 --> 00:28:17,952 Tell him, Cesar. 475 00:28:20,065 --> 00:28:21,794 Tell him! 476 00:28:24,302 --> 00:28:26,236 A lot of people give the Cubano 477 00:28:26,271 --> 00:28:29,263 a lot of money for their micas... 478 00:28:29,307 --> 00:28:31,775 5, 6,000 cash. 479 00:28:31,810 --> 00:28:34,711 And then they find out they're bogus. 480 00:28:34,746 --> 00:28:37,613 You know, a bunch of paper, man. 481 00:28:37,649 --> 00:28:41,449 - So they start making noise. - What kind of noise? 482 00:28:41,486 --> 00:28:43,283 A lot of lawyers telling them, 483 00:28:43,321 --> 00:28:46,654 "Hey, you got rights, too." 484 00:28:46,691 --> 00:28:50,127 So the people, they want to turn the Cubano in. 485 00:28:50,161 --> 00:28:52,129 So he comes to me, and he says, 486 00:28:52,163 --> 00:28:55,621 "Cesar, I tell you what to do. 487 00:28:55,667 --> 00:28:58,465 You send those people a message. 488 00:28:58,503 --> 00:29:01,700 You put the fear of God into them." 489 00:29:01,740 --> 00:29:03,674 By burning down the club? 490 00:29:05,610 --> 00:29:08,078 It was supposed to be a warning. 491 00:29:08,113 --> 00:29:10,081 Like what they do in El Salvador. 492 00:29:10,115 --> 00:29:14,552 The Cubano, he says, "So some people burn? 493 00:29:14,586 --> 00:29:17,578 Then so what? 494 00:29:17,622 --> 00:29:20,113 There's a whole lot more where they come from." 495 00:29:22,127 --> 00:29:23,924 The people in El Cielo, 496 00:29:23,962 --> 00:29:26,328 a lot of Salvadorans... 497 00:29:28,633 --> 00:29:30,794 they got the message. 498 00:29:32,137 --> 00:29:34,128 They got the message. 499 00:29:43,815 --> 00:29:46,306 The Cuban... what's his name? 500 00:29:49,654 --> 00:29:53,283 Guerra. Domingo Guerra. 501 00:29:53,324 --> 00:29:55,292 He owns a club himself. 502 00:29:55,326 --> 00:29:58,625 The Del Mundo. 503 00:29:58,663 --> 00:30:00,494 Del Mundo. 504 00:30:04,836 --> 00:30:06,633 Guerra's my partner. 505 00:30:06,671 --> 00:30:08,639 So he owns 50% of the club. 506 00:30:08,673 --> 00:30:11,141 So he sits around drinking Cuba libres. 507 00:30:11,176 --> 00:30:13,144 I do all the work. 508 00:30:13,178 --> 00:30:14,839 You got a partner? 509 00:30:16,181 --> 00:30:18,979 - You're lucky. - Where's Mr. Guerra now? 510 00:30:19,017 --> 00:30:20,484 No idea. 511 00:30:24,022 --> 00:30:25,990 What is this? 512 00:30:26,024 --> 00:30:28,993 You can pull this strong arm business in Havana, but not here. 513 00:30:29,027 --> 00:30:31,325 I call my lawyer, he calls it harassment. 514 00:30:31,362 --> 00:30:33,990 We sue your butt from here to Miami. 515 00:30:34,032 --> 00:30:36,296 God bless America. 516 00:30:36,334 --> 00:30:37,665 This is a search warrant. 517 00:30:37,702 --> 00:30:39,897 It specifically allows us to look for stolen 518 00:30:39,938 --> 00:30:41,303 or forged immigration papers. 519 00:30:41,339 --> 00:30:44,001 Now, I don't know about Havana, 520 00:30:44,042 --> 00:30:45,669 but what happens in New York 521 00:30:45,710 --> 00:30:48,508 is that the officers, in pulling the place apart, 522 00:30:48,546 --> 00:30:50,343 come across other things. 523 00:30:54,552 --> 00:30:56,850 I can't believe Mr. Guerra had anything 524 00:30:56,888 --> 00:30:59,186 to do with that terrible fire. 525 00:30:59,224 --> 00:31:01,624 I've heard the rumors on the street, yes, 526 00:31:01,659 --> 00:31:03,422 but a man of his stature? 527 00:31:03,461 --> 00:31:05,088 Where is he? 528 00:31:05,129 --> 00:31:07,359 I don't know. 529 00:31:10,501 --> 00:31:13,800 But he maintains a small office in the back. 530 00:31:13,838 --> 00:31:17,638 Sometimes he drops by, occasionally. 531 00:31:17,675 --> 00:31:19,472 For a Cuba libre? 532 00:31:19,510 --> 00:31:23,002 Mr. Guerra has many irons in many fires, senor. 533 00:31:30,355 --> 00:31:32,084 Green card apps. 534 00:31:32,123 --> 00:31:35,718 We also confiscated two file cabinets filled with completed forms. 535 00:31:37,362 --> 00:31:39,489 If any of the victim's names turn up... 536 00:31:39,530 --> 00:31:42,021 We're still cross-referencing. 537 00:31:42,066 --> 00:31:44,466 They use so many aliases, it's hard to know who's who. 538 00:31:46,704 --> 00:31:49,537 At 3,000 a shot, this guy's making a lot of money. 539 00:31:50,875 --> 00:31:52,968 It's funny we never heard of him before. 540 00:31:53,011 --> 00:31:55,002 I get the feeling he's greased 541 00:31:55,046 --> 00:31:57,173 a lot of palms in the Hispanic community. 542 00:31:57,215 --> 00:31:59,740 Vergilio made him sound like the Godfather. 543 00:31:59,784 --> 00:32:02,810 I wonder what Guerra's immigration status is. 544 00:32:10,495 --> 00:32:12,122 I'm not gonna give you the old 545 00:32:12,163 --> 00:32:14,597 "our records are confidential" speech. 546 00:32:14,632 --> 00:32:17,123 I didn't expect you to, Robert. That's why I'm here. 547 00:32:17,168 --> 00:32:18,795 I'm flattered. 548 00:32:18,836 --> 00:32:20,827 But you overestimate my clout, Ben. 549 00:32:20,872 --> 00:32:22,965 I doubt that. 550 00:32:23,007 --> 00:32:25,100 First Latino on fraternity row? 551 00:32:25,143 --> 00:32:27,202 They'd never seen a Cuban in New Hampshire. 552 00:32:27,245 --> 00:32:30,646 - I guess I was a novelty. - So off the record. 553 00:32:30,682 --> 00:32:34,948 Off the record, I know who he is. 554 00:32:34,986 --> 00:32:36,977 Everybody in the community does. 555 00:32:37,021 --> 00:32:38,511 He's got a lot of friends. 556 00:32:38,556 --> 00:32:41,491 And I hear that he has a lot of irons in the fire, 557 00:32:41,526 --> 00:32:43,494 according to his business partner, 558 00:32:43,528 --> 00:32:45,155 and not all of them are on the books. 559 00:32:46,531 --> 00:32:49,329 Guerra is to the Latin community 560 00:32:49,367 --> 00:32:53,167 what Adam Clayton Powell was to the people of Harlem. 561 00:32:53,204 --> 00:32:54,694 He's a hero. 562 00:32:54,739 --> 00:32:56,798 Heroes don't incinerate 563 00:32:56,841 --> 00:32:58,866 a room full of innocent people. 564 00:32:58,910 --> 00:33:01,105 That's right. 565 00:33:01,145 --> 00:33:04,774 And that's why Guerra couldn't be involved in any of this. 566 00:33:04,816 --> 00:33:06,977 It was an awful tragedy. 567 00:33:08,319 --> 00:33:10,617 Maybe your friend's hiding something. 568 00:33:10,655 --> 00:33:13,783 The only possible thing he is hiding is his agenda. 569 00:33:13,825 --> 00:33:15,452 He's a political animal. 570 00:33:15,493 --> 00:33:18,121 He's ambitious, but not dirty. 571 00:33:18,162 --> 00:33:19,857 And since when is ambition... 572 00:33:22,000 --> 00:33:24,059 and greed mutually exclusive? 573 00:33:24,102 --> 00:33:26,070 You don't know him. I do. 574 00:33:26,104 --> 00:33:27,867 Do you? 575 00:33:29,507 --> 00:33:31,805 When I see 53 corpses on the front page, 576 00:33:31,843 --> 00:33:33,310 I don't see friendship. 577 00:33:33,344 --> 00:33:35,312 I see bogus green cards, 578 00:33:35,346 --> 00:33:38,315 I see intransigence in the INS office, 579 00:33:38,349 --> 00:33:40,112 and maybe I see a connection. 580 00:33:41,486 --> 00:33:45,081 - Isn't that a bit of a leap? - Fine. Prove me wrong. 581 00:33:46,691 --> 00:33:49,421 "Un reunion de los amigos." 582 00:33:51,696 --> 00:33:53,664 A meeting of friends. 583 00:33:53,698 --> 00:33:55,996 - Where'd you get these? - La Verdad... 584 00:33:56,034 --> 00:33:58,161 the Cuban-American newspaper. 585 00:33:58,202 --> 00:34:01,103 The guy in the shades next to Diaz is Guerra. 586 00:34:01,139 --> 00:34:03,835 The others are prominent businessmen, politicians. 587 00:34:07,979 --> 00:34:10,470 This one looks like Robert's yearbook photo. 588 00:34:11,816 --> 00:34:13,681 "I know who he is." 589 00:34:14,819 --> 00:34:17,344 They look a little more familiar than that. 590 00:34:17,388 --> 00:34:20,152 He's got his arm around you. What do you expect me to believe? 591 00:34:20,191 --> 00:34:23,285 - We're demonstrative people. Anything wrong with that? - Give me a break. 592 00:34:23,327 --> 00:34:26,785 Come on, Ben, you've been to political parties yourself. 593 00:34:26,831 --> 00:34:29,959 Everybody knows you, everybody wants to have their picture taken with you. 594 00:34:30,001 --> 00:34:32,299 Ordinarily, politicians are discreet enough 595 00:34:32,336 --> 00:34:35,100 to confine their dealings with criminals behind closed doors! 596 00:34:35,139 --> 00:34:36,629 I see, except Latinos. 597 00:34:36,674 --> 00:34:38,642 We're all corrupt, we're on the take. 598 00:34:38,676 --> 00:34:40,610 Tinhorn dictators. 599 00:34:42,513 --> 00:34:45,141 Don't start that oppressed minority crap with me, Bobby. 600 00:34:45,183 --> 00:34:46,650 We go back too far. 601 00:34:46,684 --> 00:34:48,982 I'm out there insisting your hands are clean. 602 00:34:49,020 --> 00:34:51,147 My boss isn't so sure. 603 00:34:54,525 --> 00:34:57,983 Okay. Ben... 604 00:34:58,029 --> 00:34:59,758 Guerra helped me get my first job 605 00:34:59,797 --> 00:35:02,595 out of law school. He helped a lot of us. 606 00:35:02,633 --> 00:35:04,430 You needed a loan, he was there. 607 00:35:04,469 --> 00:35:06,937 You needed tickets for fundraising, 608 00:35:06,971 --> 00:35:09,940 he'd have them printed, then he'd throw in the labor. 609 00:35:09,974 --> 00:35:11,441 That kind of a thing. 610 00:35:11,476 --> 00:35:13,569 What about printing green cards? 611 00:35:13,611 --> 00:35:15,272 On or off the record? 612 00:35:15,313 --> 00:35:18,282 I don't think you understand the gravity of this situation. 613 00:35:18,316 --> 00:35:20,682 You administer a green card program. 614 00:35:20,718 --> 00:35:23,585 Guerra has an office filled with forged forms 615 00:35:23,621 --> 00:35:26,488 which he is selling. Wake up, Roberto! 616 00:35:30,495 --> 00:35:32,292 Okay. 617 00:35:35,500 --> 00:35:37,365 What can I tell you? 618 00:35:40,004 --> 00:35:42,837 For starters, where was this taken? 619 00:35:42,874 --> 00:35:45,468 This was the Latino American Club, 620 00:35:45,510 --> 00:35:47,876 116th Street and Second Avenue. 621 00:36:09,133 --> 00:36:10,828 Domingo Guerra? 622 00:36:12,136 --> 00:36:14,434 I'm Assistant District Attorney Ben Stone. 623 00:36:14,472 --> 00:36:16,269 This is ADA Robinette. 624 00:36:16,307 --> 00:36:20,607 Would you like a drink, Licenciado? 625 00:36:20,645 --> 00:36:22,806 I'd like a word with you, sir. 626 00:36:44,168 --> 00:36:47,467 I never set foot in El Cielo. 627 00:36:47,505 --> 00:36:49,871 A disco for Salvadorans? 628 00:36:49,907 --> 00:36:52,899 Do you consider yourself above those people? 629 00:36:54,178 --> 00:36:56,271 Am I being charged with prejudice? 630 00:36:56,314 --> 00:36:58,646 You can be charged with conspiracy 631 00:36:58,683 --> 00:37:00,583 to defraud the United States government. 632 00:37:00,618 --> 00:37:03,587 - So change your tune. - United States? 633 00:37:03,621 --> 00:37:05,589 Yes, sir. 634 00:37:05,623 --> 00:37:07,420 Is the State of New York pinch-hitting 635 00:37:07,458 --> 00:37:10,359 for the federal government, Mr. Stone? 636 00:37:10,394 --> 00:37:12,419 No, but I'll tell you what we can do. 637 00:37:12,463 --> 00:37:14,260 We can charge you with possession 638 00:37:14,298 --> 00:37:17,631 with intent to sell forged immigration documents. 639 00:37:17,668 --> 00:37:21,536 That comes under state and federal jurisdiction. 640 00:37:21,572 --> 00:37:23,938 Then, of course, there'll be Cesar Pescador's 641 00:37:23,975 --> 00:37:28,036 testimony that you offered him money to burn down the club. 642 00:37:37,488 --> 00:37:39,956 My client denies this charge, of course. 643 00:37:39,991 --> 00:37:43,825 But he's wondering if you'd be interested in talking to an INS agent. 644 00:37:43,861 --> 00:37:45,886 Which agent? 645 00:37:45,930 --> 00:37:49,627 A man he can implicate in the deaths of these people. 646 00:37:49,667 --> 00:37:52,101 In exchange for a plea bargain, of course. 647 00:37:54,005 --> 00:37:55,973 No, that's completely premature. 648 00:37:56,007 --> 00:37:59,374 You give us the name of the agent, and we'll see. 649 00:38:14,792 --> 00:38:16,919 The man's name is Collins. 650 00:38:16,961 --> 00:38:19,987 James Collins. Manhattan office. 651 00:38:21,699 --> 00:38:23,599 Of course I know Guerra. 652 00:38:23,634 --> 00:38:25,602 I've been investigating him for years. 653 00:38:25,636 --> 00:38:28,264 Why wasn't I apprised of this? 654 00:38:28,306 --> 00:38:30,365 I don't bother you with every minor case. 655 00:38:30,408 --> 00:38:32,273 Excuse me... minor? 656 00:38:32,310 --> 00:38:34,778 The guy hires illegals to work day jobs. 657 00:38:34,812 --> 00:38:36,780 They get 20 bucks for 10 hours work, 658 00:38:36,814 --> 00:38:38,839 Guerra gets 30 per head. 659 00:38:38,883 --> 00:38:41,147 For this we get a visit from the locals? 660 00:38:41,185 --> 00:38:43,278 The District Attorney has information 661 00:38:43,321 --> 00:38:45,118 that you've been skying green cards. 662 00:38:45,156 --> 00:38:47,954 You and Guerra together. 663 00:38:47,992 --> 00:38:50,290 That's slick. 664 00:38:50,328 --> 00:38:52,660 The best defense is a good offense. 665 00:38:53,831 --> 00:38:55,492 Where do they get this crap? 666 00:38:55,533 --> 00:38:58,297 We are continuing the investigation, Mr. Collins, 667 00:38:58,336 --> 00:39:00,395 and if you care to cooperate... 668 00:39:00,438 --> 00:39:02,065 Get lost. 669 00:39:05,443 --> 00:39:08,173 You know the man. What do you think? 670 00:39:16,787 --> 00:39:19,085 We'll run an internal audit. 671 00:39:19,123 --> 00:39:21,751 See how many apps he's written in the past few years. 672 00:39:21,792 --> 00:39:23,760 That's not good enough. 673 00:39:23,794 --> 00:39:25,762 What do you want me to do? 674 00:39:25,796 --> 00:39:27,263 First I give up my patron, 675 00:39:27,298 --> 00:39:29,789 now it's coming down on my own office. 676 00:39:34,972 --> 00:39:36,906 Real Havana cigars? 677 00:39:36,941 --> 00:39:39,102 It's hard to find in this country. 678 00:39:39,143 --> 00:39:40,770 Not for long, I imagine. 679 00:39:40,811 --> 00:39:43,939 Anyway, I don't smoke, and neither do you in my office. 680 00:39:43,981 --> 00:39:45,812 What are you bringing to the table, Tommy? 681 00:39:47,084 --> 00:39:50,110 Proof that my client was an unwilling participant 682 00:39:50,154 --> 00:39:52,213 in this green card business. 683 00:39:53,491 --> 00:39:55,959 - I'm listening. - Well, you know the game. 684 00:39:55,993 --> 00:39:58,052 You want quid, we want the quo. 685 00:39:58,095 --> 00:39:59,960 I'm listening, but I'm not about 686 00:39:59,997 --> 00:40:02,795 to make a blind commitment to a mass murderer. 687 00:40:02,833 --> 00:40:05,301 Mr. Stone, I'm a businessman, 688 00:40:05,336 --> 00:40:08,430 in business with an agent of the United States government. 689 00:40:08,472 --> 00:40:12,272 You are a man who betrayed his own people at $3,000 a head. 690 00:40:13,511 --> 00:40:15,809 I don't need to listen to this cheap suit. 691 00:40:15,846 --> 00:40:20,306 Mr. Guerra is willing to testify against Mr. Collins of the INS, 692 00:40:20,351 --> 00:40:23,343 to explain to the jury how Collins conceived the plan 693 00:40:23,387 --> 00:40:24,979 to hire Cesar Pescador, 694 00:40:25,022 --> 00:40:27,991 and to threaten the patrons of the El Cielo into silence. 695 00:40:28,025 --> 00:40:29,959 Maybe you'd explain it to us. 696 00:40:29,994 --> 00:40:33,054 Collins went to a big league firebug for help. 697 00:40:33,097 --> 00:40:36,032 - Name? - He's called... 698 00:40:37,535 --> 00:40:38,832 Professor. 699 00:40:38,869 --> 00:40:41,337 My client will explain this and more, 700 00:40:41,372 --> 00:40:45,331 in exchange for one count of conspiracy to defraud. 701 00:40:45,376 --> 00:40:47,173 A class "E" felony? Give it up. 702 00:40:49,213 --> 00:40:51,511 The bill of indictments against you 703 00:40:51,549 --> 00:40:54,017 will probably run to hundreds of pages. 704 00:40:54,051 --> 00:40:55,484 Now, somewhere in there 705 00:40:55,519 --> 00:40:58,010 I might find a little space for compromise. 706 00:40:58,055 --> 00:41:00,819 Possibly a sentencing recommendation. 707 00:41:05,996 --> 00:41:07,827 He's being reasonable, Domingo. 708 00:41:09,099 --> 00:41:11,260 You'd better cooperate. 709 00:41:14,004 --> 00:41:17,132 Simmons, Alan Brown, Max Dworkin, 710 00:41:17,174 --> 00:41:19,802 Romaine Ireland... 711 00:41:19,844 --> 00:41:21,334 Addresses? 712 00:41:23,514 --> 00:41:25,482 Simmons still has two to go in Attica, 713 00:41:25,516 --> 00:41:28,314 Brown's dead, Dworkin skipped bail... 714 00:41:28,352 --> 00:41:30,320 Tahiti, if he's smart. 715 00:41:30,354 --> 00:41:32,322 What about Ireland? 716 00:41:32,356 --> 00:41:34,324 "Romie the Bug." 717 00:41:34,358 --> 00:41:38,658 Nine years in the can for torching a dry cleaner's in Queens. 718 00:41:38,696 --> 00:41:41,221 Paroled last July. 719 00:41:44,535 --> 00:41:46,526 Thanks. Mm-hmm. 720 00:41:49,373 --> 00:41:51,671 I play bridge, tend my roses. 721 00:41:51,709 --> 00:41:53,836 I read a lot. Yeah, right. 722 00:41:53,878 --> 00:41:56,039 You're a gentleman and a scholar. 723 00:41:57,214 --> 00:41:58,841 I never killed anybody. 724 00:42:00,985 --> 00:42:03,044 It's just a business, and I'm retired. 725 00:42:03,087 --> 00:42:05,282 Not entirely. 726 00:42:05,322 --> 00:42:07,290 Somebody needs advice, 727 00:42:07,324 --> 00:42:09,792 you give it to them, sell it to them. 728 00:42:09,827 --> 00:42:11,795 What am I saying? 729 00:42:11,829 --> 00:42:15,390 Next thing you know, there's 53 corpses on the sidewalk. 730 00:42:16,667 --> 00:42:20,068 Your MO, Professor... your neck. 731 00:42:22,172 --> 00:42:23,696 Okay. 732 00:42:25,509 --> 00:42:29,309 Guy comes up to me, I don't know, maybe he's writing a book. 733 00:42:29,346 --> 00:42:31,541 I give him the benefit of my experience. 734 00:42:31,582 --> 00:42:33,311 Which was? 735 00:42:33,350 --> 00:42:36,319 Which was, if I was to go into a crowded place 736 00:42:36,353 --> 00:42:37,820 and didn't want to be noticed, 737 00:42:37,855 --> 00:42:39,516 I'd use the hidden container trick. 738 00:42:39,557 --> 00:42:41,457 What kind of container? 739 00:42:41,492 --> 00:42:45,155 Anything that'll fit down your trouser leg. 740 00:42:45,195 --> 00:42:47,755 In this case, a windshield washer reservoir. 741 00:42:49,700 --> 00:42:51,224 Is this the guy? 742 00:42:55,205 --> 00:42:58,231 For complete immunity, I could be 100% certain. 743 00:43:01,445 --> 00:43:02,776 You rang, Chief? 744 00:43:02,813 --> 00:43:04,747 Come in. 745 00:43:07,818 --> 00:43:09,752 Sit down. 746 00:43:16,994 --> 00:43:19,622 Did you remove the windshield liquid reservoir 747 00:43:19,663 --> 00:43:21,995 from your partner's car, Mr. Collins? 748 00:43:22,032 --> 00:43:24,125 The what? 749 00:43:24,168 --> 00:43:25,726 What is this? 750 00:43:25,769 --> 00:43:27,464 Read this. 751 00:43:27,504 --> 00:43:29,472 It's a sworn, notarized statement 752 00:43:29,506 --> 00:43:32,839 from the mechanic who services your official vehicles. 753 00:43:32,876 --> 00:43:35,140 He witnessed you under the hood. 754 00:43:35,179 --> 00:43:36,806 Well, he's a liar. 755 00:43:36,847 --> 00:43:38,644 I don't care if it is notarized. 756 00:43:38,682 --> 00:43:40,980 Did you ask Romaine Ireland for advice 757 00:43:41,018 --> 00:43:42,986 on starting the fire in club El Cielo? 758 00:43:43,020 --> 00:43:44,783 Never heard of him. 759 00:43:44,822 --> 00:43:46,346 He's heard of you. 760 00:43:48,692 --> 00:43:50,660 I don't care, I never... 761 00:43:50,694 --> 00:43:52,662 This man. 762 00:43:52,696 --> 00:43:54,687 Remember him now? 763 00:43:57,635 --> 00:43:59,933 Am I under arrest? 764 00:43:59,970 --> 00:44:01,494 Not yet. 765 00:44:04,642 --> 00:44:07,236 Can I at least call a lawyer? 766 00:44:13,484 --> 00:44:15,452 Guerra roped in the victims, 767 00:44:15,486 --> 00:44:17,317 but it was Collins who shut 'em up. 768 00:44:18,656 --> 00:44:20,419 Then we put them on trial together. 769 00:44:22,826 --> 00:44:24,794 "Solicitation. 770 00:44:24,828 --> 00:44:27,797 Criminal solicitation in the first degree, 771 00:44:27,831 --> 00:44:29,628 arson in the first degree, 772 00:44:29,667 --> 00:44:32,465 murder in the second degree... 53 counts." 773 00:44:32,503 --> 00:44:34,528 This will make a hell of an indictment. 774 00:44:34,571 --> 00:44:37,301 Is Collins worse than Guerra? 775 00:44:37,341 --> 00:44:41,869 A man who's in a position to help his own people... do a thing like that? 776 00:44:43,681 --> 00:44:46,377 What happened to "Give me your huddled masses"? 777 00:44:46,417 --> 00:44:49,409 What the hell's happened to this city? 778 00:44:52,890 --> 00:44:56,326 Anaya, Jose, 23; 779 00:44:56,360 --> 00:44:59,557 Rivera, Jesus, 31... 780 00:45:00,798 --> 00:45:03,392 Avilo, Maria, 18; 781 00:45:03,434 --> 00:45:07,427 Ponce, Roberto, 33; 782 00:45:07,471 --> 00:45:10,099 Sangre, Margarita, 27... 783 00:45:11,275 --> 00:45:14,642 Chavez, Angela, 27; 784 00:45:14,678 --> 00:45:18,239 Soto, Manuel, 42; 785 00:45:18,282 --> 00:45:21,080 Soto, Paula, 36; 786 00:45:21,118 --> 00:45:25,578 Franco, Clara, 18; 787 00:45:25,622 --> 00:45:29,114 Ascencio, Salvador, 22; 788 00:45:29,159 --> 00:45:32,026 Carillo, Gregorio, 19; 789 00:45:32,062 --> 00:45:36,226 Rodas, Isabel, 29; 790 00:45:36,266 --> 00:45:39,463 Domingez, Tomas, 20; 791 00:45:39,503 --> 00:45:43,439 Godinez, Maria, 19; 792 00:45:43,474 --> 00:45:47,001 Blanca, Maria, 31; 793 00:45:47,044 --> 00:45:50,138 Otero, Roberto, 27; 794 00:45:50,180 --> 00:45:53,843 Prieto, Felicia, 18; 795 00:45:53,884 --> 00:45:56,785 Morales, Yolanda, 29; 796 00:45:56,820 --> 00:45:59,880 Sevilla, Maria, 21; 797 00:45:59,923 --> 00:46:03,188 Vasquez, Blanca, 20...59224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.