All language subtitles for Law & Order S03E08 Prince of Darkness 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 h.264-TrollHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,121 --> 00:00:04,918 In the criminal justice system, 2 00:00:04,918 --> 00:00:08,858 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:08,858 --> 00:00:10,757 The police who investigate crime, 4 00:00:10,757 --> 00:00:13,592 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,592 --> 00:00:15,291 These are their stories. 6 00:00:18,169 --> 00:00:20,535 How many times, Manuel? I don't wanna go. 7 00:00:20,535 --> 00:00:22,868 It's no longer an issue. 8 00:00:22,868 --> 00:00:25,339 My mother will take care of Felice. 9 00:00:25,339 --> 00:00:29,402 Please, Manuel. It's hot. It's uncomfortable. L... I don't speak the language. 10 00:00:29,402 --> 00:00:31,072 You loved it the first time. 11 00:00:31,072 --> 00:00:32,979 You thought it was romantic. 12 00:00:33,317 --> 00:00:36,808 I like chocolate-chocolate chip, but not every night. 13 00:00:38,188 --> 00:00:40,122 Happy birthday, Mom. 14 00:00:40,857 --> 00:00:42,484 Happy birthday. 15 00:00:51,067 --> 00:00:53,933 I don't get it. I did voice, dance, movement, 16 00:00:53,933 --> 00:00:56,470 two callbacks for Guys and Dolls. I still can't get a part. 17 00:00:56,470 --> 00:00:58,233 Well, maybe you don't have any talent. 18 00:00:58,233 --> 00:01:00,570 Hey, hey, hey, that's my cr�me br�l�e. 19 00:01:00,570 --> 00:01:02,906 I don't have any talent? Who are you? Tom Cruise? 20 00:01:11,720 --> 00:01:14,051 Help! Mommy! No! 21 00:01:14,051 --> 00:01:17,818 Daddy! No! Help! 22 00:01:17,818 --> 00:01:19,655 Help! 23 00:01:20,695 --> 00:01:23,755 Mommy! No! Mommy! Daddy! 24 00:01:23,755 --> 00:01:27,824 He came out of the bathroom in a... in a raincoat. 25 00:01:27,824 --> 00:01:31,599 Dark. Blue, maybe. Or, uh, 26 00:01:31,599 --> 00:01:36,108 or... or black. It could've been green. 27 00:01:36,543 --> 00:01:37,908 What'd he look like? 28 00:01:37,908 --> 00:01:39,605 I didn't see his face. 29 00:01:39,605 --> 00:01:41,510 Okay, don't go home. 30 00:01:44,017 --> 00:01:47,680 I told you, I... I couldn't see anything. I was reading the menu. 31 00:01:47,680 --> 00:01:50,086 We didn't see anything either. 32 00:01:50,690 --> 00:01:53,625 We? What about you, Mrs. Lawson? 33 00:01:53,625 --> 00:01:56,786 He said we. It... it happened very fast. 34 00:02:03,202 --> 00:02:04,601 He came in the back door. 35 00:02:04,601 --> 00:02:06,035 I mean, he came from the kitchen. 36 00:02:06,035 --> 00:02:09,233 No, he descended from heaven on a silver chariot. 37 00:02:09,508 --> 00:02:11,772 Room full of people, guy comes in, he fires. 38 00:02:11,772 --> 00:02:13,607 Is he sending a message? 39 00:02:13,607 --> 00:02:15,509 I did it to them. I can do it to you. 40 00:02:15,509 --> 00:02:17,377 Close your eyes, keep your mouth shut. 41 00:02:22,921 --> 00:02:24,752 Natalie Ortega, 27. 42 00:02:24,752 --> 00:02:26,950 She expired before her library card. 43 00:02:27,158 --> 00:02:28,921 Manuel Ortega, 28. 44 00:02:28,921 --> 00:02:30,857 He's circling the drain as we speak. 45 00:02:30,857 --> 00:02:32,328 You think he's gonna make it? 46 00:02:32,328 --> 00:02:34,331 He's breathing through his chest. 47 00:02:40,304 --> 00:02:42,602 Mother, father, daughter makes three. 48 00:02:43,540 --> 00:02:44,973 Table's set for four. 49 00:02:44,973 --> 00:02:46,304 They were expecting company. 50 00:02:46,304 --> 00:02:48,640 Somebody had the good fortune to miss dinner. 51 00:04:13,126 --> 00:04:16,856 Five slugs. Mr. Ortega just took a mortgage on his nine lives. 52 00:04:16,856 --> 00:04:18,963 Is he gonna be able to make his payments? 53 00:04:18,963 --> 00:04:22,363 The hospital says if he lasts the week he'll have something to say. 54 00:04:22,363 --> 00:04:25,130 Come on, fellas. An automatic weapon, rich Colombians. 55 00:04:25,130 --> 00:04:26,761 Do we need a crystal ball? 56 00:04:26,761 --> 00:04:29,170 Manuel Ortega has no drug conviction record. 57 00:04:29,170 --> 00:04:30,936 In fact, he has no record. Period. 58 00:04:30,936 --> 00:04:32,408 The wife? 59 00:04:32,408 --> 00:04:34,570 Nada. Don't expect anything from ballistics. 60 00:04:34,570 --> 00:04:37,671 Soft-nosed slugs, .223s, they turned to mush on impact. 61 00:04:38,816 --> 00:04:41,751 You gotta be someone to deserve this kind of firepower. 62 00:04:41,751 --> 00:04:45,118 I have never seen Manuel Ortega or the wife on page six. 63 00:04:45,118 --> 00:04:47,487 The Ortega family. Anybody left? 64 00:04:47,487 --> 00:04:50,026 Uniform just took the kid to Grandma's. 65 00:04:51,762 --> 00:04:53,457 We moved from Bogota. 66 00:04:55,166 --> 00:04:56,962 It was too dangerous. 67 00:04:59,302 --> 00:05:01,202 You know what people say about us. 68 00:05:01,471 --> 00:05:03,371 It's an unfortunate prejudice. 69 00:05:03,371 --> 00:05:04,907 If you're suggesting 70 00:05:05,508 --> 00:05:08,841 that my son was involved in something illegal... 71 00:05:08,841 --> 00:05:11,675 It wasrt exactly hit-and-run, Mrs. Ortega. 72 00:05:12,582 --> 00:05:16,143 Drug smugglers don't have MBAs 73 00:05:16,143 --> 00:05:18,652 from the Tuck School, Detective. 74 00:05:20,189 --> 00:05:21,884 And their wives 75 00:05:22,992 --> 00:05:24,926 are not in the Junior League. 76 00:05:24,926 --> 00:05:27,187 It was a mistake. 77 00:05:28,197 --> 00:05:30,290 At your daughter-in-law's birthday party, 78 00:05:30,290 --> 00:05:32,334 was there a fourth guest expected? 79 00:05:33,502 --> 00:05:35,060 How would I know? 80 00:05:35,337 --> 00:05:38,737 Felice, honey, were your parents expecting someone? 81 00:05:41,709 --> 00:05:42,733 No. 82 00:05:43,244 --> 00:05:45,576 Your son have a job, Mrs. Ortega? 83 00:05:45,576 --> 00:05:47,840 He worked the travel business. 84 00:05:49,384 --> 00:05:51,477 Ramon Buenoventura. 85 00:05:55,023 --> 00:05:56,547 It's a tragedy. 86 00:05:58,358 --> 00:06:00,485 At least the girl wasrt... 87 00:06:03,497 --> 00:06:06,193 Manuel was a good worker, he was a good friend. 88 00:06:06,500 --> 00:06:08,127 Fifth Avenue apartment. 89 00:06:08,127 --> 00:06:09,929 He must've sold a lot of tickets. 90 00:06:11,872 --> 00:06:15,205 For six years, I was running widows down to Miami Beach for Christmas. 91 00:06:15,205 --> 00:06:18,038 Now we have 76 employees. 92 00:06:18,038 --> 00:06:21,307 Manuel, he thought big. I made big. 93 00:06:21,747 --> 00:06:24,875 He didn't sell vacations, he booked expeditions. 94 00:06:24,875 --> 00:06:27,111 We are interested in the business expeditions 95 00:06:27,111 --> 00:06:29,347 from Bogota to New York. 96 00:06:31,357 --> 00:06:35,384 I loved Colombia and so did Manuel. 97 00:06:36,162 --> 00:06:39,187 We watched our country die for 20 years, 98 00:06:39,187 --> 00:06:41,425 destroyed by drug trade. 99 00:06:42,300 --> 00:06:45,030 A lot of profit came out of that destruction, my friend. 100 00:06:45,030 --> 00:06:47,797 What happened in Colombia embarrassed Manuel. 101 00:06:48,440 --> 00:06:51,773 He said that, if he... if he thought it would make a difference, 102 00:06:51,773 --> 00:06:54,573 he would go back there and run for office. 103 00:06:56,748 --> 00:06:58,146 But it wouldn't. 104 00:06:59,316 --> 00:07:01,147 Our country is over. 105 00:07:02,653 --> 00:07:05,679 How many saints are blown away by an automatic weapon? 106 00:07:05,679 --> 00:07:08,748 He's a disappointed patriot. This was a political hit. 107 00:07:09,059 --> 00:07:10,549 Travel agency, huh? 108 00:07:10,549 --> 00:07:12,720 How do they move their drugs? Telepathy? 109 00:07:12,720 --> 00:07:14,525 Did you notice how Manuel's mother 110 00:07:14,525 --> 00:07:16,293 was clutching that little girl? 111 00:07:16,293 --> 00:07:17,491 Like she was protecting her. 112 00:07:17,491 --> 00:07:18,727 From us. 113 00:07:18,968 --> 00:07:21,766 Do you think we need a warrant for Manuel's apartment? 114 00:07:21,766 --> 00:07:23,430 He's not a suspect. He's a victim. 115 00:07:23,430 --> 00:07:26,407 We search his apartment, we're doing him a favor, right? 116 00:07:26,609 --> 00:07:27,735 I like your thinking. 117 00:07:29,779 --> 00:07:32,942 So Manuel not only takes care of Mom, he takes care of himself. 118 00:07:33,649 --> 00:07:35,378 Brand new Porsche. 119 00:07:37,220 --> 00:07:39,312 Oh, yeah. I had one of those. 120 00:07:39,312 --> 00:07:41,048 In a previous life. 121 00:07:41,823 --> 00:07:44,018 Neighbor's. Took it for a joyride. 122 00:07:44,018 --> 00:07:46,424 If the old man had been five minutes later, 123 00:07:46,424 --> 00:07:48,360 I would've had a juvenile record. 124 00:07:49,231 --> 00:07:51,825 Mmm. Checking account weekly deposits. 125 00:07:51,825 --> 00:07:54,198 Very nice, $9,500 and change. 126 00:07:54,636 --> 00:07:57,400 She gave to the Mount Holyoke alumni fund. 127 00:07:57,400 --> 00:07:59,403 He's a member of the City Club. 128 00:07:59,403 --> 00:08:00,974 Fine upstanding citizens. 129 00:08:00,974 --> 00:08:02,133 Yeah. 130 00:08:03,144 --> 00:08:04,509 Well! 131 00:08:04,509 --> 00:08:08,014 Travel agency customers, names, phone numbers. 132 00:08:09,016 --> 00:08:12,315 And all with the international country code 57. 133 00:08:12,586 --> 00:08:14,383 Round trips every couple of weeks. 134 00:08:14,383 --> 00:08:15,133 57. 135 00:08:15,823 --> 00:08:18,655 A small South American country with a northern coastline. 136 00:08:18,655 --> 00:08:22,661 Yeah. How many times do you visit your relatives, big daddy? 137 00:08:27,600 --> 00:08:28,931 Looks like a toy. 138 00:08:31,171 --> 00:08:33,503 They don't have one of those in my sandbox. 139 00:08:35,942 --> 00:08:38,842 Indictments? Okay. Thanks. 140 00:08:40,279 --> 00:08:42,543 Manuel's customers, all 22 of them 141 00:08:42,543 --> 00:08:44,707 on the Fed's Christmas list. All dealers. 142 00:08:44,707 --> 00:08:46,842 Merry Christmas, you're under arrest. 143 00:08:46,842 --> 00:08:50,320 Unlicensed. 38 derringer. Barrel's too short for rifling. 144 00:08:50,320 --> 00:08:52,914 I could trace a telephone pole easier. 145 00:08:52,914 --> 00:08:55,255 Doesrt a. 38 raise a flag with you? 146 00:08:55,255 --> 00:08:57,225 My flag hasn't been raised in weeks. 147 00:08:57,225 --> 00:08:58,853 Well, this'll hoist your colors. 148 00:08:58,853 --> 00:09:02,195 Three months ago, a hit. A.38, close range. 149 00:09:02,195 --> 00:09:04,700 Major dealer, Felix Arias. 150 00:09:05,136 --> 00:09:07,900 Mr. Arias was returning from Colombia. 151 00:09:08,206 --> 00:09:11,471 Two shots in the back an hour after he left JFK. 152 00:09:11,471 --> 00:09:13,703 Personal weapon, same caliber. 153 00:09:13,703 --> 00:09:15,973 Maybe our boy in the hospital hit Mr. Arias. 154 00:09:15,973 --> 00:09:18,914 You couldn't prove it in court but it's not a common gun. 155 00:09:19,783 --> 00:09:22,115 A.38? Come on. Manuel's not the only guy 156 00:09:22,115 --> 00:09:23,880 in this town to carry protection. 157 00:09:23,880 --> 00:09:27,549 It's not a stretch, Donny. Arias gets blown away just after he lands. 158 00:09:27,549 --> 00:09:29,956 Who knew he was coming? His travel agent. 159 00:09:29,956 --> 00:09:33,723 The can'tel doesn't like family members to settle disputes in public. 160 00:09:34,130 --> 00:09:36,724 Manuel hits Arias, they send a signal: 161 00:09:36,724 --> 00:09:39,427 "Don't anybody do it again." 162 00:09:39,427 --> 00:09:43,299 Hold your horses. Something here sounds familiar. 163 00:09:43,299 --> 00:09:45,499 Yeah, drug dealers shoot people. 164 00:09:45,499 --> 00:09:49,032 No. There was a DEA circular. 165 00:09:49,032 --> 00:09:53,047 Uh, here. Issued about six weeks ago. 166 00:09:53,849 --> 00:09:57,546 A source in Colombia says A can'tel hit man is on his way to New York. 167 00:09:57,546 --> 00:09:59,087 They don't know the target. 168 00:09:59,554 --> 00:10:02,648 "Javier Laureano Gaitan, aged 24." 169 00:10:03,191 --> 00:10:05,716 He looks like a young Elvis. He shot 50 people? 170 00:10:05,716 --> 00:10:07,693 He doesn't look old enough to tie his shoes. 171 00:10:07,693 --> 00:10:09,389 You want to call the Feds? 172 00:10:10,298 --> 00:10:13,358 For advice only. It's a homicide. It's ours. 173 00:10:13,568 --> 00:10:14,865 Excuse me. 174 00:10:14,865 --> 00:10:18,666 If our boy in the hospital hits Arias 175 00:10:18,666 --> 00:10:23,039 and Elvis came from Bogota for revenge, aren't we missing something? 176 00:10:23,039 --> 00:10:24,838 Manuel is still in the hospital. 177 00:10:24,838 --> 00:10:26,743 And Elvis still has a job to do. 178 00:10:27,014 --> 00:10:30,415 If Manuel goes belly up, Elvis is on the next plane home. 179 00:10:30,651 --> 00:10:33,677 Manuel dies, you prop him up, put a piano in front of him. 180 00:10:33,677 --> 00:10:36,484 Nobody knows about this. I want two uniforms on his door. 181 00:10:36,484 --> 00:10:39,989 We still got to turn up Elvis before Manuel leaves the hospital. 182 00:10:39,989 --> 00:10:43,028 Okay, Manuel hits a major dealer. 183 00:10:43,028 --> 00:10:44,628 There's no word on the street? 184 00:10:44,628 --> 00:10:46,231 His mother hears nothing? 185 00:10:46,832 --> 00:10:49,460 My mother's 73, she knows what I spend for a suit. 186 00:10:49,460 --> 00:10:51,833 Phil, your mother works in the clothing business. 187 00:10:51,833 --> 00:10:53,735 Manuel's mom has no record. 188 00:10:53,735 --> 00:10:57,104 Are you telling me that she doesn't know what he does for a living? 189 00:10:57,104 --> 00:11:00,006 How does she pay for that big Fifth Avenue apartment? 190 00:11:01,246 --> 00:11:03,111 My son is very generous. 191 00:11:03,111 --> 00:11:04,546 He must've been printing money. 192 00:11:04,546 --> 00:11:06,277 His apartment, your apartment... 193 00:11:06,277 --> 00:11:08,342 I bet you've a beach house in East Hampton. 194 00:11:08,342 --> 00:11:10,047 Sag Harbor. 195 00:11:10,047 --> 00:11:13,750 My son is inspired by his work and he's very successful. 196 00:11:13,750 --> 00:11:16,793 Is he inspired enough to get rid of a dealer named Felix Arias? 197 00:11:18,096 --> 00:11:20,928 Suppose we ask your granddaughter to look at some pictures. 198 00:11:20,928 --> 00:11:23,124 Maybe she sees the man who shot your son. 199 00:11:23,124 --> 00:11:25,360 Not without my permission. 200 00:11:25,736 --> 00:11:28,068 Did you ever hear of a material witness order? 201 00:11:28,272 --> 00:11:31,639 If you take Felice, they'll think she knows something she does not. 202 00:11:32,476 --> 00:11:34,068 I have a sudden urge to see a judge. 203 00:11:34,068 --> 00:11:35,338 All right. 204 00:11:35,612 --> 00:11:36,636 All right. 205 00:11:39,616 --> 00:11:42,413 Felix Arias was quite taken by Natalie. 206 00:11:43,219 --> 00:11:45,449 His attentions were not welcome. 207 00:11:45,449 --> 00:11:47,421 She would not submit. 208 00:11:48,157 --> 00:11:50,785 He said they could own him but not his wife. 209 00:11:52,395 --> 00:11:55,489 I told him, "Don't shoot anybody." 210 00:11:55,489 --> 00:11:58,534 The birthday party, who was the fourth for dinner? 211 00:11:59,168 --> 00:12:02,102 Manuel's boss from the travel agency. 212 00:12:03,238 --> 00:12:06,071 I don't like being reminded how old I am, 213 00:12:06,071 --> 00:12:08,405 so I don't go to birthday parties. 214 00:12:08,405 --> 00:12:09,774 So we heard. 215 00:12:09,774 --> 00:12:12,336 Listen, I am a respectable businessman. 216 00:12:12,336 --> 00:12:14,176 I belong to the Chamber of Commerce 217 00:12:14,176 --> 00:12:16,410 and to the Better Business Bureau. 218 00:12:17,319 --> 00:12:21,482 All right, maybe Manuel invited me and I simply forgot. 219 00:12:21,482 --> 00:12:24,888 How's your memory today? You wanna dredge up the combination to this? 220 00:12:24,888 --> 00:12:26,324 See, that's why we left Colombia. 221 00:12:26,324 --> 00:12:29,363 Because of these kinds of police tactics. 222 00:12:29,363 --> 00:12:32,058 You want some police tactics? I'm gonna count to three. 223 00:12:32,058 --> 00:12:35,296 Before I'm finished, you'll open that safe, or I'll open it for you. 224 00:12:35,296 --> 00:12:37,132 One, two, three. 225 00:12:39,373 --> 00:12:43,138 Ramon Buenoventura, you're under arrest for accessory to murder. 226 00:12:43,138 --> 00:12:45,109 You have the right to remain silent. 227 00:12:48,415 --> 00:12:50,975 Colombian passports found in your client's safe. 228 00:12:52,652 --> 00:12:54,347 U.S. Visa stamp. 229 00:12:56,556 --> 00:12:58,114 He doesn't look like a consulate. 230 00:12:58,114 --> 00:13:00,853 Come on, it's a dinky federal rap. 231 00:13:01,094 --> 00:13:03,220 Put your client in a dinky federal cell. 232 00:13:03,220 --> 00:13:05,558 Could I have the one with the tennis courts? 233 00:13:05,764 --> 00:13:09,097 The Feds say the passports belong to Colombian hit squads. 234 00:13:09,601 --> 00:13:12,900 One name is an alias used last year by guess who? 235 00:13:13,672 --> 00:13:15,230 Javier Gaitan. 236 00:13:16,575 --> 00:13:19,874 Your client is Murder Incorporated's travel agent. 237 00:13:20,345 --> 00:13:23,177 You bought a ticket for the guy who shot your pal Manuel. 238 00:13:23,177 --> 00:13:25,772 We are talking about conspiracy, murder two. 239 00:13:25,772 --> 00:13:27,215 He didn't kill anybody. 240 00:13:27,215 --> 00:13:29,776 Tell your client the law, Counselor. 241 00:13:29,776 --> 00:13:31,378 What is he talking about? 242 00:13:31,378 --> 00:13:34,016 We don't need all the conspirators to put one away. 243 00:13:34,016 --> 00:13:36,185 The DA says the Feds'll go along with us. 244 00:13:36,185 --> 00:13:39,388 He gives us Gaitan, he gets accessory, man one. 245 00:13:48,905 --> 00:13:51,874 Look, I booked the flights and that's all. 246 00:13:55,078 --> 00:13:56,739 Under what name? 247 00:13:58,448 --> 00:13:59,745 Esteban. 248 00:14:00,383 --> 00:14:03,374 Paolo. But I really didn't know who he was. 249 00:14:03,619 --> 00:14:04,984 Where's Gaitan? 250 00:14:08,190 --> 00:14:09,179 Look, 251 00:14:09,992 --> 00:14:12,256 I really liked Manuel. 252 00:14:13,395 --> 00:14:16,091 But you just don't shoot their jefes. 253 00:14:17,233 --> 00:14:20,896 You want to die, you shoot yourself in the head. 254 00:14:22,104 --> 00:14:25,664 Your Colombian clients, what hotel do you book them into? 255 00:14:28,476 --> 00:14:31,070 The Europa on Park Avenue. 256 00:14:32,480 --> 00:14:35,244 For Elvis, why not the best? 257 00:14:40,588 --> 00:14:43,021 If we had moved a little faster, we'd have had him. 258 00:14:43,021 --> 00:14:45,785 Did you expect him to order room service and wait for us? 259 00:14:45,785 --> 00:14:48,623 When he hears that Manuel stops breathing, he'll get out. 260 00:14:48,623 --> 00:14:50,663 If Manuel's mother had cared about 261 00:14:50,663 --> 00:14:52,426 who hit her son, we might have something. 262 00:14:52,426 --> 00:14:55,468 The only prints in the hotel room were the maid's. 263 00:14:56,603 --> 00:14:58,503 Two local calls from the room. 264 00:14:58,503 --> 00:15:00,573 Sloppy, Elvis, sloppy. 265 00:15:00,573 --> 00:15:02,403 Desperate. He botches a hit, 266 00:15:02,403 --> 00:15:04,534 he knows there's a welcoming committee at home. 267 00:15:04,534 --> 00:15:06,043 Thank you very much. 268 00:15:06,812 --> 00:15:10,714 Okay, he called Alvaro Graphics, 18th street and then six hours later, 269 00:15:10,714 --> 00:15:13,649 Sandra Alvaro, 2120 Broadway. 270 00:15:13,649 --> 00:15:14,743 Let's go. 271 00:15:15,388 --> 00:15:17,515 Gaitan, Gaitan? 272 00:15:17,515 --> 00:15:19,285 I had a temporary super. 273 00:15:19,285 --> 00:15:20,985 Maybe he fixed my washing machine. 274 00:15:20,985 --> 00:15:24,028 You're gonna be doing laundry upstate with this act, Sandra. 275 00:15:24,028 --> 00:15:26,563 Mr. Gaitan called you Wednesday afternoon. 276 00:15:27,365 --> 00:15:30,766 I have the same number as a scalper in Teaneck. 277 00:15:30,766 --> 00:15:34,362 You forget to dial 201, and you get my office. 278 00:15:34,362 --> 00:15:36,339 He called you Wednesday night at home. 279 00:15:38,243 --> 00:15:39,437 What do you think? 280 00:15:39,437 --> 00:15:42,707 A warrant for her apartment, we'll find Gaitars dirty underwear. 281 00:15:47,017 --> 00:15:49,042 He never told me what he did. 282 00:15:49,042 --> 00:15:51,245 I wouldn't have let him in if I knew. 283 00:15:51,245 --> 00:15:53,846 I think she just said she saw Mr. Gaitan. 284 00:15:53,846 --> 00:15:56,256 That's how it sounds to me. Thank you very much. 285 00:15:56,256 --> 00:15:59,227 Sandra Alvaro, you are under arrest for harboring a fugitive. 286 00:15:59,227 --> 00:16:00,923 You have the right to remain silent. 287 00:16:01,465 --> 00:16:02,864 You didn't know. 288 00:16:02,864 --> 00:16:05,492 Did you think he was in town for the hardware convention? 289 00:16:05,492 --> 00:16:09,595 10, 12 years ago, in Bogota, I knew him as a boy. 290 00:16:09,595 --> 00:16:12,300 Our parents played tennis together. 291 00:16:12,609 --> 00:16:14,668 I just gave him a place to sleep. 292 00:16:14,668 --> 00:16:17,804 Come on, he had an expensive bed at the Europa Hotel. 293 00:16:23,585 --> 00:16:26,577 Sandra, harboring a fugitive, 294 00:16:26,577 --> 00:16:31,388 accessory to murder, that's a long time away from your nice co-op. 295 00:16:32,294 --> 00:16:35,923 But you help us, we'll get you a very protected cell. 296 00:16:35,923 --> 00:16:38,967 And we'll tell the DA that you cooperated. 297 00:16:39,401 --> 00:16:41,198 I don't know where he went. 298 00:16:41,198 --> 00:16:43,135 But is he coming back? 299 00:16:48,909 --> 00:16:53,608 He always calls first, a few minutes before he comes. 300 00:16:53,981 --> 00:16:58,441 He said to be home this afternoon around 4:30. 301 00:16:59,787 --> 00:17:03,154 Gaitan calls, two minutes later he's at her place. Every time. 302 00:17:03,154 --> 00:17:06,384 I don't think he rented a cellular phone at the airport. 303 00:17:07,093 --> 00:17:08,424 Pay phones. 304 00:17:08,424 --> 00:17:10,087 We can't take this guy on the street. 305 00:17:10,087 --> 00:17:12,791 Broadway, that time of the afternoon? He decides to run, 306 00:17:12,791 --> 00:17:15,596 we're gonna have bodies from 75th street to the Bowery. 307 00:17:15,596 --> 00:17:17,136 Mike, call the phone company. 308 00:17:17,136 --> 00:17:20,036 Have Alvaro's phone routed to Rikers so she can answer. 309 00:17:20,036 --> 00:17:24,132 I want six SWAT teams. Four inside the courtyard, two across the street. 310 00:17:25,778 --> 00:17:27,006 Cragen. 311 00:17:28,347 --> 00:17:29,371 When? 312 00:17:29,982 --> 00:17:31,643 Well, what the... 313 00:17:32,885 --> 00:17:35,251 No, it's all right, Joey. Thank you. 314 00:17:37,823 --> 00:17:40,656 Manuel Ortega died 10 minutes ago. 315 00:17:40,859 --> 00:17:43,054 Two reporters have the story already. 316 00:17:43,054 --> 00:17:45,186 If we don't get him before the 6:00 news... 317 00:17:45,186 --> 00:17:47,094 It's adios, Elvis. 318 00:17:51,569 --> 00:17:53,764 Bad manners. He's late. 319 00:17:53,764 --> 00:17:55,998 Or he has a good nose and he changed his mind. 320 00:17:55,998 --> 00:17:57,336 What's he got out there? 321 00:17:57,336 --> 00:17:59,968 A.38, a. 22 and a chest covered with Kevlar. 322 00:18:02,113 --> 00:18:04,672 Yeah. Logan. Okay. Thanks. 323 00:18:04,672 --> 00:18:06,613 Sandra just took the call. 324 00:18:06,613 --> 00:18:08,947 And he's coming down from 78th. 325 00:18:08,947 --> 00:18:11,612 He's checking the street. He's watching his back. 326 00:18:11,612 --> 00:18:13,255 He's at the arch. 327 00:18:15,058 --> 00:18:17,253 He's entering the courtyard now. 328 00:18:17,461 --> 00:18:19,019 He's coming toward the fountain. 329 00:18:19,019 --> 00:18:20,754 So far, so good. 330 00:18:22,399 --> 00:18:25,299 Wait a minute. He's talking to the doorman. 331 00:18:26,769 --> 00:18:28,259 He's looking around. 332 00:18:28,259 --> 00:18:29,928 We should've left the real doorman. 333 00:18:29,928 --> 00:18:31,870 He'd have wet his pants. 334 00:18:35,177 --> 00:18:36,303 Elvis is coming in. 335 00:18:36,303 --> 00:18:37,403 Yes! 336 00:18:40,449 --> 00:18:42,883 All right, hold on. Let him get inside. 337 00:18:49,023 --> 00:18:50,513 Here he comes. One, 338 00:18:51,359 --> 00:18:52,383 two, 339 00:18:53,595 --> 00:18:54,619 three. 340 00:18:55,296 --> 00:18:56,627 Now. 341 00:19:00,335 --> 00:19:02,895 Freeze! Don't move! 342 00:19:11,245 --> 00:19:12,906 My name is Paolo Esteban. 343 00:19:12,906 --> 00:19:14,572 I am a citizen of Colombia. 344 00:19:14,572 --> 00:19:16,342 I would like to call a lawyer. 345 00:19:16,342 --> 00:19:17,974 Good. Let's go. 346 00:19:22,556 --> 00:19:24,649 What do you mean you can't indict? 347 00:19:24,858 --> 00:19:27,621 To start with, no witnesses, no murder weapon. 348 00:19:27,621 --> 00:19:29,251 Hold him on concealment. 349 00:19:29,251 --> 00:19:31,319 He had a straight razor when we picked him up. 350 00:19:31,319 --> 00:19:33,627 Next time you buy razor blades, we'll indict you. 351 00:19:33,627 --> 00:19:35,690 But you have the DEA circular. 352 00:19:35,690 --> 00:19:37,302 He claims it's not him. 353 00:19:37,302 --> 00:19:38,997 Are we on this tightrope alone? 354 00:19:38,997 --> 00:19:40,663 Did you want us not to pick him up? 355 00:19:40,663 --> 00:19:42,604 I want enough evidence to indict him. 356 00:19:42,604 --> 00:19:45,643 So you can hold him for what? 120 hours? 357 00:19:45,643 --> 00:19:48,804 And apparently his name is on a warrant in Paris, 358 00:19:48,804 --> 00:19:50,948 and a warrant in another jurisdiction 359 00:19:50,948 --> 00:19:53,075 means that we can hold him for 30 days. 360 00:19:53,318 --> 00:19:55,445 Can you have the murder weapon in that time? 361 00:19:55,445 --> 00:19:59,047 A month? We'll nail him for the Kennedy assassination. 362 00:19:59,047 --> 00:20:00,590 Let's hope you can. 363 00:20:00,590 --> 00:20:02,889 Gaitan is challenging the 30 days. 364 00:20:02,889 --> 00:20:04,553 Hearing's tomorrow. 365 00:20:05,896 --> 00:20:09,662 Your Honor, a hearing in prison, it's an affront to my client. 366 00:20:09,662 --> 00:20:13,260 Your client goes in and out of Colombian jails through a revolving door. 367 00:20:13,260 --> 00:20:16,204 Gentlemen, please, can we not have a fistfight? 368 00:20:16,707 --> 00:20:18,072 Mr. Stone? 369 00:20:18,809 --> 00:20:21,573 Ms. Alvaro, do you recognize this man? 370 00:20:25,883 --> 00:20:29,340 Paolo Esteban, I knew him in Bogota. 371 00:20:35,458 --> 00:20:40,327 Ms. Alvaro, you identified this man as Javier Laureano Gaitan. 372 00:20:40,530 --> 00:20:42,259 The police threatened me. 373 00:20:42,259 --> 00:20:44,595 Police coercion. This is heinous. 374 00:20:44,595 --> 00:20:46,531 Judge, the DEA circular... 375 00:20:46,531 --> 00:20:49,196 The DEA circular has a hazy photograph. 376 00:20:49,196 --> 00:20:51,602 He has a passport, Judge. 377 00:20:52,774 --> 00:20:54,674 Mr. Gaitan has a record in Colombia? 378 00:20:54,674 --> 00:20:56,710 What about fingerprints? 379 00:20:56,710 --> 00:21:00,544 The Colombian government are trying to locate them, Your Honor. 380 00:21:02,150 --> 00:21:04,744 Frankly, I'm tempted to believe the DEA. 381 00:21:04,744 --> 00:21:07,549 However, the French warrant, Mr. Stone? 382 00:21:08,489 --> 00:21:11,322 Mr. Manetti has a document from the French embassy. 383 00:21:11,322 --> 00:21:13,290 It's under challenge. 384 00:21:13,290 --> 00:21:16,386 If it's not enforceable here, you can't have the 30 days. 385 00:21:16,386 --> 00:21:17,988 I'd love to let you hold him. 386 00:21:17,988 --> 00:21:20,897 But he has the same rights as any defendant. 387 00:21:21,502 --> 00:21:23,629 Pursuant to CPL 180-80 388 00:21:23,629 --> 00:21:25,933 The People have four days to file an indictment 389 00:21:25,933 --> 00:21:27,598 or you let him go. 390 00:21:30,310 --> 00:21:33,108 Four days? Why don't we throw darts at my computer? 391 00:21:33,108 --> 00:21:34,305 We need a murder weapon. 392 00:21:34,305 --> 00:21:37,645 Soft slugs, they mash like potatoes. You try making a match. 393 00:21:37,645 --> 00:21:41,016 Look at this. The CSU sketch of the restaurant. 394 00:21:41,016 --> 00:21:43,419 Check the position of the shells. 395 00:21:43,419 --> 00:21:46,015 What? He should've cleaned up? 396 00:21:46,015 --> 00:21:48,286 CSU assumed he moved left to right, 397 00:21:48,286 --> 00:21:50,555 the shells ejected right, he's out the back door. 398 00:21:50,555 --> 00:21:53,359 What if he comes in the other way, goes out the front door? 399 00:21:53,359 --> 00:21:56,196 Are you learning the mambo or is this leading somewhere? 400 00:21:56,196 --> 00:21:58,930 No. What he is interested in is the DEA circular, 401 00:21:58,930 --> 00:22:01,302 which tells us that Gaitan fires left-handed. 402 00:22:01,302 --> 00:22:04,501 Exactly. If he fires left, he doesn't want a gun that ejects right. 403 00:22:04,501 --> 00:22:05,942 He might get hit by the shells. 404 00:22:05,942 --> 00:22:07,875 So if it ejects left... 405 00:22:07,875 --> 00:22:10,312 A.223 automatic. Who makes it? 406 00:22:14,319 --> 00:22:17,755 "Steyr Aug Commando, .223, Austrian. 407 00:22:17,755 --> 00:22:20,154 "High velocity, virtually no recoil. 408 00:22:20,154 --> 00:22:22,590 Adjustable ejector. Left or right." 409 00:22:22,794 --> 00:22:26,059 Nobody waltzes through Customs with a machine gun like that. 410 00:22:26,059 --> 00:22:28,120 Think global, shop local. 411 00:22:28,120 --> 00:22:31,429 We're looking for a hot-gun dealer who sold a Steyr Aug. 412 00:22:32,369 --> 00:22:34,064 Courtesy Firearms Division. 413 00:22:34,064 --> 00:22:35,933 Every guy who sells artillery. 414 00:22:35,933 --> 00:22:38,497 Four of them stocked Steyr Augs, one time or another. 415 00:22:38,497 --> 00:22:40,099 Call them. 416 00:22:40,099 --> 00:22:42,168 So which con is our new best friend? 417 00:22:42,779 --> 00:22:46,840 Uh, a guy in Dannemora named Tommy Bruno. 418 00:22:46,840 --> 00:22:48,440 Oh, I know that guy. 419 00:22:48,440 --> 00:22:50,451 I rousted him two or three years ago. 420 00:22:50,451 --> 00:22:53,079 The only thing I remember is he's got a bad hairpiece. 421 00:22:53,422 --> 00:22:55,390 I wouldn't know him if he sat in my lap. 422 00:22:55,390 --> 00:22:58,120 Well, you two guys are his old customers. 423 00:22:58,120 --> 00:23:00,854 He's in five to 15, nobody can check. 424 00:23:01,063 --> 00:23:03,395 Not a supplier in town he hasn't dealt with. 425 00:23:03,395 --> 00:23:06,866 Homework. Special Investigations. Tommy's entire life. 426 00:23:06,866 --> 00:23:09,095 Learn it before you start calling. 427 00:23:10,438 --> 00:23:13,100 I'm a friend of Tommy's. Do I sound like a cop? 428 00:23:14,242 --> 00:23:15,368 I need a good automatic. 429 00:23:15,368 --> 00:23:16,410 Yeah. 430 00:23:16,410 --> 00:23:17,604 Yeah, I saw him last month 431 00:23:17,604 --> 00:23:19,112 A Sig Sauer, a Steyr Aug. 432 00:23:19,112 --> 00:23:21,114 Before he went into the hole. 433 00:23:21,750 --> 00:23:23,012 Okay, is George there? 434 00:23:23,012 --> 00:23:24,448 What do you got? 435 00:23:24,686 --> 00:23:25,846 Yeah. 436 00:23:25,846 --> 00:23:27,717 A semi? Oh. 437 00:23:28,622 --> 00:23:30,283 Nah, no thanks. 438 00:23:30,283 --> 00:23:31,585 I'll wait. 439 00:23:31,585 --> 00:23:34,628 But, hey, listen, I'll give Tommy your best. 440 00:23:34,995 --> 00:23:35,984 Uh-huh. 441 00:23:38,599 --> 00:23:40,692 10 years ago, they wouldn't even breathe 442 00:23:40,692 --> 00:23:42,167 on an open line. 443 00:23:42,167 --> 00:23:43,931 Dumber. Greedier. 444 00:23:45,239 --> 00:23:47,434 George, how you doing? 445 00:23:47,741 --> 00:23:49,674 Yeah, it's too bad about Tommy, huh? 446 00:23:50,977 --> 00:23:52,410 A Steyr Aug? 447 00:23:53,980 --> 00:23:55,413 Yeah, you don't see them around a lot. 448 00:23:55,948 --> 00:23:57,381 How much? 449 00:23:58,785 --> 00:24:00,412 That's pretty steep, but okay. 450 00:24:02,155 --> 00:24:04,020 Tommy's new wife? Alice? 451 00:24:04,020 --> 00:24:06,022 No, I was tight with Sonia. 452 00:24:07,960 --> 00:24:11,019 Fat? That was number one, Enid. 453 00:24:13,165 --> 00:24:14,427 Cash is no problem. 454 00:24:15,667 --> 00:24:17,658 I like the Theodore on 81st Street. 455 00:24:18,704 --> 00:24:19,762 That's great. 456 00:24:20,939 --> 00:24:23,169 I'll see you there. Yeah. Goodbye. 457 00:24:24,676 --> 00:24:26,871 This guy sold two Steyr Augs this month. 458 00:24:27,145 --> 00:24:30,204 Let's make sure we got somebody good behind the desk clerk. 459 00:24:37,855 --> 00:24:39,982 What are you going for? A shine or a glare? 460 00:24:39,982 --> 00:24:41,786 If he can't see his face in them, 461 00:24:41,786 --> 00:24:43,554 he's gonna think something's wrong. 462 00:24:44,528 --> 00:24:45,995 He's on his way up. 463 00:24:58,541 --> 00:25:03,410 Gagliardi? Lobrano. George Lobrano. 464 00:25:09,918 --> 00:25:12,045 Tommy always used this place. 465 00:25:12,254 --> 00:25:14,347 Tommy liked the Bingham, 38th Street. 466 00:25:15,357 --> 00:25:19,316 You know Tommy. Yeah, the Bingham, nice place, very nice, yeah. 467 00:25:19,316 --> 00:25:21,225 You got the money, all the money? 468 00:25:21,563 --> 00:25:23,428 Let me see it, I gotta see it first. 469 00:25:23,428 --> 00:25:25,660 Put it out here. Let me see. Let me see. 470 00:25:27,736 --> 00:25:29,168 $4,000, it better be here. 471 00:25:29,168 --> 00:25:30,770 I don't like being jerked around. 472 00:25:30,770 --> 00:25:33,102 You're a dollar short, I'm gonna get very upset. 473 00:25:33,102 --> 00:25:34,198 You told me $3,500. 474 00:25:34,198 --> 00:25:36,470 I meant $4,000, that's what I meant. 475 00:25:36,470 --> 00:25:39,240 Maybe I said $3,500, I meant $4,000. 476 00:25:41,282 --> 00:25:44,046 Gorgeous weapon, cherry, numbers burned. 477 00:25:44,046 --> 00:25:46,985 It's a giveaway, you ought to be paying $4,000. 478 00:25:48,089 --> 00:25:50,420 This is very fine, brand-new. 479 00:25:57,430 --> 00:25:58,727 What's the matter? 480 00:25:59,032 --> 00:26:01,193 It's not okay? You should like it. 481 00:26:01,193 --> 00:26:03,395 You don't like it, you ought to be paying more. 482 00:26:03,395 --> 00:26:06,496 You got the extra $500, come up with it now. It's a good buy. 483 00:26:06,496 --> 00:26:07,665 It's fine. It's fine. 484 00:26:07,665 --> 00:26:09,174 You want to be Mr. Ten Percent? 485 00:26:09,174 --> 00:26:10,868 Here's your ten percent. 486 00:26:21,053 --> 00:26:22,577 Get him off! Get him off! 487 00:26:22,577 --> 00:26:26,318 Officer down! 524 East 81st! 488 00:26:26,318 --> 00:26:28,121 Get a bus. Now! 489 00:26:28,121 --> 00:26:30,286 Phil? 490 00:26:30,995 --> 00:26:33,589 30 years, I had a charmed life. 491 00:26:34,065 --> 00:26:35,430 I never even fired. 492 00:26:37,001 --> 00:26:38,832 I can't breathe. I can't breathe. 493 00:26:38,832 --> 00:26:40,370 Easy. Easy. 494 00:26:46,845 --> 00:26:48,938 There's a slug near his spine. 495 00:26:54,117 --> 00:26:55,812 They don't know. 496 00:26:56,153 --> 00:26:58,383 You can't see through walls, Mike. 497 00:26:58,989 --> 00:27:00,718 This guy was on the astral plane, 498 00:27:00,718 --> 00:27:02,782 he would've popped Phil if he blinked funny. 499 00:27:10,867 --> 00:27:14,030 We still have the same problem. Lobrano. 500 00:27:17,406 --> 00:27:18,839 The answer's no. 501 00:27:19,842 --> 00:27:22,174 I'm not saying we'll plead him, Mike, 502 00:27:22,478 --> 00:27:24,469 but if he can identify Gaitan... 503 00:27:24,469 --> 00:27:26,606 If the son of a bitch had shot Stone, 504 00:27:26,606 --> 00:27:28,707 would you even think of pleading? 505 00:27:28,707 --> 00:27:31,717 My partner might spend the rest of his life on wheels! 506 00:27:35,290 --> 00:27:37,315 You want Lobrano? Too bad. 507 00:27:37,726 --> 00:27:39,591 You send Elvis back to Colombia. 508 00:27:39,591 --> 00:27:41,151 Hey, Mike. 509 00:27:42,130 --> 00:27:43,392 Why don't you head home? 510 00:27:43,392 --> 00:27:44,793 I'll wait for Elaine. 511 00:27:45,033 --> 00:27:47,194 You go home and get some sleep. All right? 512 00:27:56,777 --> 00:27:58,335 Man shot a cop. 513 00:28:00,114 --> 00:28:02,309 The press is gonna love us cutting a deal. 514 00:28:03,918 --> 00:28:05,249 How old is Cerreta? 515 00:28:05,249 --> 00:28:06,751 He must be close to 50. 516 00:28:07,221 --> 00:28:11,589 50. That age, major surgery, you don't recover so quick. 517 00:28:12,525 --> 00:28:13,890 I'd like his wife to get a note 518 00:28:13,890 --> 00:28:16,121 from this office. Flowers to the hospital. 519 00:28:16,121 --> 00:28:17,355 I'll take care of it. 520 00:28:17,355 --> 00:28:20,365 So we don't plead the gun dealer, maybe we don't need him. 521 00:28:21,234 --> 00:28:23,065 Especially if we don't go to trial. 522 00:28:26,139 --> 00:28:29,870 20 people in that restaurant, No ID. 523 00:28:31,376 --> 00:28:35,210 We say he's Gaitan, they say Esteban. Without fingerprints, 524 00:28:35,747 --> 00:28:38,113 they can say he's Peter Pan. 525 00:28:38,784 --> 00:28:40,945 State Department buys dictators over breakfast. 526 00:28:40,945 --> 00:28:42,953 They can't get prints from the Colombian? 527 00:28:43,322 --> 00:28:46,291 Billions of dollars, the can'tel is an underground nation. 528 00:28:46,892 --> 00:28:49,224 They kill judges down there for sport. 529 00:28:49,628 --> 00:28:51,561 Adam, is there an agenda here? 530 00:28:51,996 --> 00:28:54,294 The U.S. Attorney's office did call. 531 00:28:55,266 --> 00:28:59,259 They say that Gaitan can make federal cases into the next century. 532 00:28:59,737 --> 00:29:02,604 He'll get six months, testify in three cases, and go home. 533 00:29:02,604 --> 00:29:05,904 Adam, that is nuts. We convict, the Feds get leverage, 534 00:29:05,904 --> 00:29:08,969 and I think facing 25 years, he'd sell out anybody. 535 00:29:09,513 --> 00:29:12,845 The Feds would like us to talk to Gaitan. You'll do it. 536 00:29:14,184 --> 00:29:16,880 What my client is saying is he might consider a deal, 537 00:29:16,880 --> 00:29:18,818 but he's not interested in doing time. 538 00:29:18,818 --> 00:29:22,346 Are you worried our jails are more secure than Colombia's, Mr. Gaitan? 539 00:29:22,346 --> 00:29:24,959 Hello, Ben, Planet Earth calling. 540 00:29:24,959 --> 00:29:28,020 He names drug dealers, who can guarantee his safety? You? 541 00:29:28,020 --> 00:29:29,429 The prison system? 542 00:29:29,429 --> 00:29:31,364 Man one, three to nine. 543 00:29:31,364 --> 00:29:33,262 No time. That's the deal. 544 00:29:33,469 --> 00:29:34,993 Then we go to trial. 545 00:29:39,441 --> 00:29:40,840 You can't be serious. 546 00:29:40,840 --> 00:29:42,843 Maybe we should turn him over to the Feds. 547 00:29:42,843 --> 00:29:44,538 Since when did you get so cautious? 548 00:29:44,538 --> 00:29:46,477 A jury needs connections, Paul. 549 00:29:46,477 --> 00:29:48,446 The gun, revenge, plane tickets. 550 00:29:48,446 --> 00:29:51,213 I'd be listening to the meaning of reasonable doubt. 551 00:29:51,487 --> 00:29:53,249 We don't have any choice. 552 00:29:53,249 --> 00:29:54,845 We have to use the gun dealer. 553 00:29:55,289 --> 00:29:57,382 His own lawyer said he never saw Gaitan. 554 00:29:57,382 --> 00:30:00,484 Lobrano said, "I left the gun in the car, 555 00:30:00,484 --> 00:30:03,155 picked up the cash." What's that testimony won'th? 556 00:30:03,155 --> 00:30:04,698 It is not a firm ID. 557 00:30:04,698 --> 00:30:06,322 You gonna plead him down for that? 558 00:30:06,322 --> 00:30:07,900 It's better than nothing. 559 00:30:08,870 --> 00:30:12,327 Before we do this, I have to talk to Cerreta. 560 00:30:15,375 --> 00:30:17,468 We're not here to talk you into anything, Phil. 561 00:30:19,179 --> 00:30:21,204 Just came by to see me, huh? 562 00:30:26,920 --> 00:30:29,047 How good is Lobrano's testimony? 563 00:30:29,289 --> 00:30:30,483 It won't nail him. 564 00:30:30,483 --> 00:30:31,581 Could help. 565 00:30:31,892 --> 00:30:33,859 And Elvis could walk either way. 566 00:30:38,631 --> 00:30:40,394 You don't have to do this, Phil. 567 00:30:41,600 --> 00:30:45,036 They drop attempted murder, all he gets is assault with a deadly. 568 00:30:50,643 --> 00:30:51,632 Mike. 569 00:30:54,479 --> 00:30:58,813 I can walk, I can talk, I can... 570 00:31:00,151 --> 00:31:01,709 All the important things. 571 00:31:07,826 --> 00:31:10,386 This guy Lobrano's gonna do time anyway. 572 00:31:14,064 --> 00:31:15,326 Make the deal. 573 00:31:20,337 --> 00:31:23,238 He asked for a Steyr Aug, said he fired left-handed. 574 00:31:23,238 --> 00:31:25,002 When you sell illicit firearms, 575 00:31:25,002 --> 00:31:28,408 do you normally risk dealing with people you've never seen before? 576 00:31:28,812 --> 00:31:31,110 This Gaitan, he has a reputation. 577 00:31:31,348 --> 00:31:34,407 They say he's done maybe 50, 60 people. 578 00:31:35,017 --> 00:31:37,008 Do you want to object, Mr. Manetti? 579 00:31:37,008 --> 00:31:38,485 No objection, Your Honor. 580 00:31:38,485 --> 00:31:42,183 He's talking about someone named Gaitan, not my client. 581 00:31:44,494 --> 00:31:46,155 Mr. Lobrano, 582 00:31:48,598 --> 00:31:50,862 we have heard testimony that Manuel Ortega 583 00:31:50,862 --> 00:31:53,127 was killed with a. 223 automatic. 584 00:31:53,127 --> 00:31:55,465 What caliber is the Steyr Aug? 585 00:31:55,465 --> 00:31:56,936 That's a. 223. 586 00:31:57,839 --> 00:32:00,603 And how many guns have you sold in your lifetime? 587 00:32:01,743 --> 00:32:04,268 I would guess 200 or 300. 588 00:32:04,613 --> 00:32:06,342 How many of those were Steyr Augs? 589 00:32:07,482 --> 00:32:09,643 15, 20 at the most. 590 00:32:09,643 --> 00:32:11,479 Thank you, no further questions. 591 00:32:13,054 --> 00:32:16,716 I begged my son not to kill this man Felix Arias. 592 00:32:17,558 --> 00:32:19,355 We both knew what would happen. 593 00:32:19,627 --> 00:32:21,117 How did you know, Mrs. Ortega? 594 00:32:21,117 --> 00:32:23,663 Objection. This is all speculation. 595 00:32:23,898 --> 00:32:27,163 She's telling us about her own experience, Counselor. Overruled. 596 00:32:27,468 --> 00:32:28,662 Mrs. Ortega? 597 00:32:29,403 --> 00:32:31,268 I've known these people my whole life. 598 00:32:31,839 --> 00:32:33,738 I've seen them kill. 599 00:32:33,738 --> 00:32:37,708 Have you ever heard of a man named Javier Laureano Gaitan? 600 00:32:47,654 --> 00:32:50,487 I've... I've heard of him. 601 00:32:50,990 --> 00:32:53,322 Have you ever heard him called anything else? 602 00:32:54,860 --> 00:32:56,054 They call him, 603 00:32:57,429 --> 00:32:59,226 they say El Diablo. 604 00:33:00,766 --> 00:33:02,495 The Prince of Darkness. 605 00:33:02,834 --> 00:33:05,598 Felix Arias, the man your son killed, 606 00:33:06,838 --> 00:33:08,499 did he ever mention Gaitan? 607 00:33:08,774 --> 00:33:12,733 He told Manuel that if he caused any trouble 608 00:33:13,512 --> 00:33:14,944 that the Prince would come. 609 00:33:16,347 --> 00:33:18,508 But your son shot Arias. 610 00:33:19,217 --> 00:33:20,445 Manuel was young. 611 00:33:22,119 --> 00:33:23,677 He was foolish. 612 00:33:24,789 --> 00:33:25,881 Your witness. 613 00:33:27,258 --> 00:33:28,520 Mrs. Ortega, 614 00:33:28,520 --> 00:33:31,628 you testified that your son knowingly consorted 615 00:33:31,628 --> 00:33:33,994 with members of the Colombian can'tel. 616 00:33:34,598 --> 00:33:36,031 Look at the defendant. 617 00:33:36,866 --> 00:33:38,356 Do you recognize him? 618 00:33:41,137 --> 00:33:42,900 I've never seen him before. 619 00:33:43,907 --> 00:33:46,933 But if he was this Prince of Darkness, as you call him, 620 00:33:47,143 --> 00:33:49,134 shouldn't you be able to identify him? 621 00:33:51,982 --> 00:33:53,643 No one has seen Gaitan. 622 00:33:54,150 --> 00:33:58,279 Mrs. Ortega, can you testify that this man, 623 00:33:58,621 --> 00:34:00,589 the defendant, killed your son? 624 00:34:07,896 --> 00:34:08,920 No. 625 00:34:12,201 --> 00:34:14,634 19 character witnesses from Colombia. 626 00:34:14,634 --> 00:34:16,670 Next they'll have a doctor testifying that 627 00:34:16,670 --> 00:34:18,831 his hand muscles are too weak to fire a gun. 628 00:34:19,841 --> 00:34:21,570 The character witnesses, I promise you, 629 00:34:21,570 --> 00:34:24,203 upstanding, elegant, speaking perfect English. 630 00:34:25,313 --> 00:34:26,803 He paid half a million dollars 631 00:34:26,803 --> 00:34:28,280 to get out of Colombian jails. 632 00:34:28,280 --> 00:34:30,044 What's 19 witnesses cost? 633 00:34:30,044 --> 00:34:31,277 You wanna disallow it? 634 00:34:31,277 --> 00:34:34,082 Judge Callahars clerk says we'll need the cancelled checks. 635 00:34:34,082 --> 00:34:35,348 What about the girlfriend? 636 00:34:35,555 --> 00:34:38,353 Her attorney says she'll cooperate when it rains mud in July. 637 00:34:38,353 --> 00:34:41,326 Mr. Gaitan throws mud. Let's throw cement. 638 00:34:41,928 --> 00:34:44,954 The harboring charge is crap. 639 00:34:44,954 --> 00:34:47,125 She admitted it to a detective. 640 00:34:47,125 --> 00:34:48,758 Plus the "no bail" thing. 641 00:34:48,758 --> 00:34:52,134 Did the Supreme Court do away with civil rights while I was sleeping? 642 00:34:52,134 --> 00:34:53,638 She is a flight risk, Sally. 643 00:34:53,638 --> 00:34:56,197 She testifies, five minutes later, 644 00:34:56,197 --> 00:34:58,243 she might as well throw herself under a subway car. 645 00:34:58,243 --> 00:34:59,835 The woman wants to survive. 646 00:34:59,835 --> 00:35:02,142 Fine. We're dropping all charges, she can go home. 647 00:35:02,142 --> 00:35:03,238 Guard? 648 00:35:03,916 --> 00:35:06,749 He's in a hurry. Press conference. 649 00:35:06,749 --> 00:35:08,548 We're announcing a new prosecution witness 650 00:35:08,548 --> 00:35:10,350 expected to solidify our case. 651 00:35:10,623 --> 00:35:12,386 What's your friend, Gaitan, gonna think 652 00:35:12,386 --> 00:35:13,948 when you get out of jail? 653 00:35:14,493 --> 00:35:16,084 This is not you, Ben. 654 00:35:16,084 --> 00:35:17,854 This is definitely me, Sally. 655 00:35:17,854 --> 00:35:20,989 When a cop gets shot building a case, I want a conviction. 656 00:35:21,633 --> 00:35:24,864 Please don't do this to me. 657 00:35:31,676 --> 00:35:33,940 I didn't know what he did. 658 00:35:35,280 --> 00:35:36,712 Not till this time. 659 00:35:37,581 --> 00:35:39,742 We can have a stenographer in five minutes. 660 00:35:39,742 --> 00:35:41,648 We'll depose her here. 661 00:35:47,791 --> 00:35:49,520 You would've held a press conference? 662 00:35:49,520 --> 00:35:51,423 Glad I didn't have to decide. 663 00:35:54,565 --> 00:35:56,429 Sally Goldman just called. 664 00:35:56,699 --> 00:35:59,395 Please, don't tell me Miss Alvaro died in her cell. 665 00:35:59,395 --> 00:36:01,061 No, but her confidence did. 666 00:36:01,061 --> 00:36:02,502 She made two calls this afternoon. 667 00:36:02,502 --> 00:36:04,096 Friends, I don't know who yet. 668 00:36:04,574 --> 00:36:06,667 Says she'll deny everything on the stand. 669 00:36:06,667 --> 00:36:08,936 Says we forced her to lie in the deposition. 670 00:36:12,115 --> 00:36:14,948 If that's an accusation, I suggest you make it elsewhere. 671 00:36:14,948 --> 00:36:17,541 I'd be happier, if I didn't have to make it anywhere. 672 00:36:17,541 --> 00:36:21,020 When I cut corners, Ben, I use a scalpel and not a saw. 673 00:36:21,323 --> 00:36:23,814 And if you so much as hint that I suborned perjury, 674 00:36:23,814 --> 00:36:25,883 we'll be at the Disciplinary Committee, all right, 675 00:36:25,883 --> 00:36:27,826 but you'll be facing the charges. 676 00:36:27,826 --> 00:36:29,625 I'll see you in court. 677 00:36:37,405 --> 00:36:39,032 You know what they say about his clients. 678 00:36:39,032 --> 00:36:41,164 Innocent until proven broke. 679 00:36:42,143 --> 00:36:44,111 Maybe the woman did get cold feet. 680 00:36:44,111 --> 00:36:46,179 And maybe someone put them in an ice bucket. 681 00:36:46,179 --> 00:36:48,578 Sally Goldman says Alvaro's calls to her friends, 682 00:36:48,578 --> 00:36:50,082 no question, Gaitan got to her. 683 00:36:50,082 --> 00:36:51,982 Goldman says? That's not proof. 684 00:36:52,787 --> 00:36:55,381 Well, it's too bad we didn't drop charges against her. 685 00:36:55,381 --> 00:36:58,481 She leaves town, unavailable, we could use her deposition. 686 00:36:59,092 --> 00:37:02,425 Now, if we happen to let her out and she left town... 687 00:37:03,029 --> 00:37:06,157 No. But does she have to be out of town to be unavailable? 688 00:37:10,703 --> 00:37:11,829 What do you wanna do? 689 00:37:11,829 --> 00:37:15,636 Have Alvaro declared unavailable as a witness because she was threatened. 690 00:37:15,636 --> 00:37:18,141 Rikers is a 45 minute ride. That isn't available? 691 00:37:18,141 --> 00:37:21,646 And I want her sworn statements recorded as her testimony in the case. 692 00:37:21,646 --> 00:37:23,340 Ben, we have a rule. 693 00:37:23,340 --> 00:37:26,213 It goes back to English common law. Maybe you've heard of it? 694 00:37:26,213 --> 00:37:29,049 The defendant has a right to confront the accuser. 695 00:37:29,049 --> 00:37:31,612 Your Honor, last summer, People v. Geraci. 696 00:37:31,612 --> 00:37:33,317 The witness was intimidated. 697 00:37:33,317 --> 00:37:35,223 The Court allowed grand jury testimony 698 00:37:35,223 --> 00:37:37,090 into the record as trial testimony 699 00:37:37,090 --> 00:37:39,652 even though the witness was physically available. 700 00:37:39,652 --> 00:37:41,960 I don't care what that court did. It's wrong. 701 00:37:41,960 --> 00:37:44,501 You can't have a witness that I can't cross-examine. 702 00:37:44,501 --> 00:37:47,231 Chris, save your theatrics for the courtroom. Sit down. 703 00:37:48,039 --> 00:37:50,735 In Geraci, Ben, they had a taped phone call. 704 00:37:50,735 --> 00:37:54,333 The witness said, "I will lie on the stand. " Ms. Alvaro didn't say that. 705 00:37:54,333 --> 00:37:57,437 Her counsel was convinced that she was intimidated. 706 00:38:00,684 --> 00:38:03,209 Chris, this gives us a parallel with Geraci. 707 00:38:03,209 --> 00:38:06,378 Judge, you can't even consider this. Of course I can. 708 00:38:06,378 --> 00:38:08,253 That's why they give me the black robe. 709 00:38:08,253 --> 00:38:09,792 The witness was threatened. 710 00:38:09,792 --> 00:38:12,260 The defendant waives his right to cross-examination. 711 00:38:12,260 --> 00:38:14,194 Fine, read her statement into the record 712 00:38:14,194 --> 00:38:16,061 and let her testify in rebuttal. 713 00:38:16,061 --> 00:38:17,621 In rebuttal against herself? 714 00:38:17,621 --> 00:38:19,290 This is a trial, not a circus. 715 00:38:19,290 --> 00:38:22,598 This Court orders Ms. Alvaro's sworn statement read into the record. 716 00:38:22,598 --> 00:38:24,662 I will instruct the jury she's unavailable. 717 00:38:25,040 --> 00:38:28,066 You don't like it, Chris, we have a remedy. It's called an appeal. 718 00:38:28,277 --> 00:38:30,438 Maryann, study the deposition. 719 00:38:31,480 --> 00:38:32,970 You're Sandra Alvaro. 720 00:38:34,717 --> 00:38:36,548 "District Attorney Stone: 721 00:38:36,548 --> 00:38:39,553 "'Did he tell you why he needed to stay at your apartment? ' 722 00:38:39,553 --> 00:38:40,713 "Alvaro: 723 00:38:40,713 --> 00:38:43,484 'He said he shot two people. He said he had to ride. "' 724 00:38:43,958 --> 00:38:46,256 Excuse me, not ride, it reads "hide." 725 00:38:46,256 --> 00:38:47,894 "'He said he had to hide. ' 726 00:38:48,162 --> 00:38:51,825 "District Attorney Stone: 'Did he tell you where he was calling from? ' 727 00:38:52,100 --> 00:38:54,830 "Alvaro: 'He said the Europa Hotel. 728 00:38:54,830 --> 00:38:57,403 "'He was using the name Paolo Esteban. ' 729 00:38:57,671 --> 00:38:59,263 "District Attorney Stone: 730 00:38:59,506 --> 00:39:01,371 "'Why did you first deny knowing that 731 00:39:01,371 --> 00:39:03,602 "Mr. Esteban was Mr. Gaitan? ' 732 00:39:03,602 --> 00:39:05,838 "Alvaro: 'I was scared. 733 00:39:06,079 --> 00:39:09,310 'Javier kills people. I'm afraid he'll kill me. "' 734 00:39:09,683 --> 00:39:10,911 That's all, Your Honor. 735 00:39:10,911 --> 00:39:12,246 Thank you, Miss Thompson. 736 00:39:16,023 --> 00:39:18,820 I instruct the jury to treat this like any other testimony, 737 00:39:18,820 --> 00:39:21,792 giving it no more or no less weight than any other witness. 738 00:39:26,265 --> 00:39:28,028 In The People v. Javier Laureano Gaitan, 739 00:39:28,028 --> 00:39:30,034 also known as Paolo Esteban, 740 00:39:30,034 --> 00:39:31,831 as to the first count of the indictment, 741 00:39:31,831 --> 00:39:33,599 in the matter of Manuel Ortega, 742 00:39:33,599 --> 00:39:36,836 on the charge of murder in the second degree, how does the jury find? 743 00:39:36,836 --> 00:39:38,466 We find the defendant guilty. 744 00:39:39,277 --> 00:39:41,336 As to the second count of the indictment, 745 00:39:41,336 --> 00:39:42,903 in the matter of Natalie Ortega, 746 00:39:42,903 --> 00:39:44,846 on the charge of murder in the second degree, 747 00:39:44,846 --> 00:39:46,543 how does the jury find? 748 00:39:46,543 --> 00:39:48,209 We find the defendant guilty. 749 00:39:49,187 --> 00:39:51,212 Sentencing hearing to be scheduled, 750 00:39:51,990 --> 00:39:54,686 but I'd say to the defendant, on the record so far, 751 00:39:55,560 --> 00:39:57,721 you're going to prison for a long time, 752 00:39:58,163 --> 00:40:00,892 and when you get there you can be Esteban or Gaitan 753 00:40:00,892 --> 00:40:03,763 or for all I care you can call yourself Nelson Rockefeller. 754 00:40:03,763 --> 00:40:05,563 Court is adjourned. 755 00:40:06,704 --> 00:40:08,501 If he wants to talk about drug dealers, 756 00:40:08,501 --> 00:40:10,301 he can have parole in 25 years. 757 00:40:10,301 --> 00:40:13,036 He talks about dealers, the can'tel will get him in Attica. 758 00:40:33,396 --> 00:40:35,591 Tell me you're not glad to see Gaitan dead. 759 00:40:35,591 --> 00:40:37,222 Frank, I'm an officer of the court. 760 00:40:37,222 --> 00:40:39,062 Even if I were, I couldn't say so. 761 00:40:39,501 --> 00:40:42,026 I read in the paper they would let him go. 762 00:40:42,704 --> 00:40:45,172 He buys his way out in Colombia 763 00:40:45,172 --> 00:40:47,571 and he buys his way out here. 764 00:40:47,809 --> 00:40:49,538 He brings a gun to the courthouse. 765 00:40:49,538 --> 00:40:51,407 That's premeditation. That's murder two. 766 00:40:51,407 --> 00:40:53,880 He was in grief over his son. 767 00:40:54,383 --> 00:40:57,784 Will a jury be weeping over the scum you painted as a monster? 768 00:40:58,153 --> 00:41:00,985 I don't think the publicity windmill's blowing in your direction. 769 00:41:00,985 --> 00:41:03,717 His son was killed two years ago. If that qualifies 770 00:41:03,717 --> 00:41:06,726 as extreme emotional disturbance, we just made new law. 771 00:41:07,895 --> 00:41:10,955 Save the cost of a trial, we'll take man one. 772 00:41:11,732 --> 00:41:14,200 Christobal's son, 19. 773 00:41:14,200 --> 00:41:17,737 Police report says Gaitan put three bullets in the back of his head. 774 00:41:18,239 --> 00:41:19,830 Maybe Frank Hoover has a point. 775 00:41:19,830 --> 00:41:20,873 Terrific. 776 00:41:20,873 --> 00:41:22,874 You don't like the system. Go get a gun. 777 00:41:22,874 --> 00:41:24,840 We can paint the courthouse steps red. 778 00:41:24,840 --> 00:41:26,742 A lot of people would rather give him 779 00:41:26,742 --> 00:41:28,337 a medal than a sentence. 780 00:41:28,337 --> 00:41:32,078 Frank Hoover has a case for extreme emotional disturbance. 781 00:41:32,078 --> 00:41:34,586 I'm not hard-hearted, but I don't get this one. 782 00:41:34,854 --> 00:41:36,651 It's premeditated. It's wrong. 783 00:41:37,524 --> 00:41:39,320 I'm not up on my Catholic theology, 784 00:41:39,320 --> 00:41:42,588 but is self-righteousness a mortal or a venial sin? 785 00:41:42,588 --> 00:41:44,356 You kill the man who killed your son, 786 00:41:44,356 --> 00:41:47,058 to a jury it doesn't matter how premeditated it was. 787 00:41:48,467 --> 00:41:50,128 Let him do 4 to 12. 788 00:41:50,436 --> 00:41:53,428 Okay. Just as long as you take the press conference. 789 00:41:57,109 --> 00:42:00,077 With the court's permission, the defendant wishes to plead guilty to 790 00:42:00,077 --> 00:42:02,442 to the charge of manslaughter in the first degree. 791 00:42:02,442 --> 00:42:03,605 Mr. Robinette? 792 00:42:03,605 --> 00:42:06,149 The People agree, with a sentence of 4 to 12 years 793 00:42:06,149 --> 00:42:07,343 as a condition of the plea. 794 00:42:07,343 --> 00:42:08,851 Mr. Christobal. 795 00:42:08,851 --> 00:42:11,616 Do you understand that you are pleading guilty to manslaughter 796 00:42:11,616 --> 00:42:13,987 in the death of Javier Gaitan? 797 00:42:14,525 --> 00:42:17,221 Yes, I understand. 798 00:42:17,795 --> 00:42:20,354 Tell the Court the circumstances of the crime. 799 00:42:22,399 --> 00:42:24,333 I have a picture from the newspaper 800 00:42:25,836 --> 00:42:29,135 when my son died on the street. 801 00:42:30,040 --> 00:42:33,476 Sometimes at night, I talk to him. 802 00:42:35,011 --> 00:42:38,606 I hope he can hear me from heaven. 803 00:42:38,606 --> 00:42:40,546 Mr. Christobal, please, 804 00:42:40,983 --> 00:42:42,974 I meant for you to tell the Court, 805 00:42:42,974 --> 00:42:44,781 how you carried out the crime. 806 00:42:46,622 --> 00:42:48,249 I have a gun. 807 00:42:49,658 --> 00:42:53,094 I loaded it before I went to the court. 808 00:42:55,431 --> 00:42:57,899 I didn't know if I could shoot him, 809 00:43:00,035 --> 00:43:01,661 but I wanted to. 810 00:43:06,207 --> 00:43:07,606 What I did, 811 00:43:10,178 --> 00:43:11,645 it's wrong. 812 00:43:14,182 --> 00:43:16,150 The plea agreement is so entered. 813 00:43:16,150 --> 00:43:19,744 Your Honor, we ask the Court to release Mr. Christobal 814 00:43:19,744 --> 00:43:21,845 two days before the final sentencing, 815 00:43:21,845 --> 00:43:24,891 so he may say goodbye to his family and put his affairs in order. 816 00:43:25,359 --> 00:43:26,519 Mr. Robinette? 817 00:43:26,519 --> 00:43:29,084 Mr. Christobal confessed to a homicide, Your Honor. 818 00:43:29,084 --> 00:43:30,958 And a terrible crime it is. 819 00:43:31,465 --> 00:43:34,593 But you know what they say, Mr. Robinette. Do unto others... 820 00:43:35,435 --> 00:43:38,529 I'm going to lower the bail to $100,000. 821 00:43:38,529 --> 00:43:41,198 Can your client come up with the bond, Mr. Hoover? 822 00:43:41,941 --> 00:43:43,169 Yes, Your Honor. 823 00:43:43,169 --> 00:43:45,038 He can have his two days. 824 00:43:45,645 --> 00:43:47,237 He shoots someone in cold blood 825 00:43:47,237 --> 00:43:49,508 and the court acts as if he's doing us a favor. 826 00:43:49,508 --> 00:43:51,846 It's two days. Let him sign everything over to his wife 827 00:43:51,846 --> 00:43:53,818 and kiss her goodbye. 828 00:43:54,387 --> 00:43:55,979 We have a problem. 829 00:43:56,756 --> 00:43:59,782 The gun dealer, Lobrano, I had a call from his lawyer. 830 00:43:59,992 --> 00:44:02,983 Lobrano says Christobal's grieving daddy routine was an act. 831 00:44:02,983 --> 00:44:05,995 He works for the same organization that employed Mr. Gaitan. 832 00:44:07,599 --> 00:44:10,124 The hit on Gaitan was to shut him up. 833 00:44:11,169 --> 00:44:12,761 Kim, Cragen, please. 834 00:44:13,939 --> 00:44:16,271 Don, Ben Stone, cover all the airports. 835 00:44:16,271 --> 00:44:17,535 Any flight to Colombia. 836 00:44:17,535 --> 00:44:19,008 Hell, anywhere in South America. 837 00:44:19,845 --> 00:44:21,311 This isn't a freebie. 838 00:44:21,311 --> 00:44:24,106 Until we turn up Christobal, we've nothing to offer. 839 00:44:24,106 --> 00:44:26,411 Hypothetically, when do you find him... 840 00:44:26,411 --> 00:44:28,415 If the testimony is useful? 841 00:44:28,415 --> 00:44:30,282 We can discuss parole recommendation. 842 00:44:34,592 --> 00:44:37,584 L... I didn't know until I saw him on TV. 843 00:44:38,395 --> 00:44:41,454 I sold Christobal a couple of pieces. 844 00:44:43,199 --> 00:44:45,463 He works for them, just like Gaitan. 845 00:44:45,835 --> 00:44:47,200 Gaitan killed his son. 846 00:44:48,037 --> 00:44:49,470 Rumors. 847 00:44:50,440 --> 00:44:52,670 The kid was getting chummy with the Feds, 848 00:44:52,670 --> 00:44:55,073 it might've been Gaitan, it might not. 849 00:44:56,746 --> 00:44:59,977 Christobal's wife cleared out their bank accounts before the hearing. 850 00:44:59,977 --> 00:45:02,414 They're on a plane 40 minutes after the plea was entered. 851 00:45:02,414 --> 00:45:04,748 The can'tel had to get rid of Gaitan. 852 00:45:05,420 --> 00:45:07,388 They were worried that he'd make a deal. 853 00:45:07,990 --> 00:45:10,288 You sometimes feel that we're running in place? 854 00:45:13,795 --> 00:45:14,853 Yes. 855 00:45:20,302 --> 00:45:21,291 Mmm-hmm. 856 00:45:26,707 --> 00:45:27,696 Mmm. 857 00:45:31,679 --> 00:45:32,976 Not an accident? 858 00:45:38,219 --> 00:45:39,243 Thanks. 859 00:45:47,027 --> 00:45:49,518 The gun dealer was in the yard at Rikers. 860 00:45:50,096 --> 00:45:51,586 Had his throat cut. 861 00:45:53,266 --> 00:45:57,293 Buenoventura was strangled in the kitchen at Dannemora. 862 00:45:59,940 --> 00:46:03,966 And Manuel Ortega's mother fell out of a window. 863 00:46:04,476 --> 00:46:05,943 What about the little girl? 864 00:46:07,146 --> 00:46:09,410 She was picked up at school by her uncle. 865 00:46:12,084 --> 00:46:13,608 She doesn't have an uncle. 66353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.