All language subtitles for Kaulayaw.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,362 --> 00:00:09,156 What do you want to see, baby? 2 00:00:13,577 --> 00:00:15,939 For 200 coins, 3 00:00:16,663 --> 00:00:18,373 I'll give you what you want. 4 00:00:35,182 --> 00:00:36,225 What? 5 00:00:37,001 --> 00:00:39,324 I said 200 for two. 6 00:00:45,207 --> 00:00:47,731 That's what I'm saying, baby. 7 00:00:58,958 --> 00:01:01,407 Oh, shit! One moment guys... 8 00:01:14,263 --> 00:01:15,264 Go on... 9 00:01:16,172 --> 00:01:18,851 - I’ll go. - You should rest. 10 00:01:19,954 --> 00:01:20,954 Go ahead. 11 00:01:41,417 --> 00:01:42,544 “Collab.” 12 00:01:43,965 --> 00:01:45,547 “We thought it was a collab.” 13 00:01:49,590 --> 00:01:52,391 “One thousand coins for a collab.” 14 00:01:53,218 --> 00:01:54,303 Collab? 15 00:01:55,222 --> 00:01:56,306 With whom? 16 00:01:57,089 --> 00:01:58,615 With Cara? 17 00:02:02,198 --> 00:02:05,990 “We want some F2F action.” 18 00:02:07,915 --> 00:02:09,514 Oh, you guys... 19 00:02:29,838 --> 00:02:30,923 Date? 20 00:02:31,840 --> 00:02:33,025 Uh... 21 00:02:33,050 --> 00:02:36,420 Yeah, it's been a while since Migo and I saw each other. 22 00:02:36,800 --> 00:02:38,802 How about you, do you have work? 23 00:02:39,061 --> 00:02:40,307 Isn't it your day off? 24 00:02:40,578 --> 00:02:43,209 Our client said there's an emergency meeting. 25 00:02:43,419 --> 00:02:44,803 Oh... 26 00:02:49,320 --> 00:02:50,920 Okay, good luck. 27 00:02:52,342 --> 00:02:53,889 Hey, girl... 28 00:02:54,177 --> 00:02:55,891 - By the way... - What? 29 00:02:56,359 --> 00:02:57,584 My... 30 00:02:58,048 --> 00:03:00,709 My share of the apartment rent... 31 00:03:01,036 --> 00:03:02,079 can I pass for now? 32 00:03:02,782 --> 00:03:05,162 The client hasn't paid yet. 33 00:03:05,702 --> 00:03:07,053 Hmm... 34 00:03:07,078 --> 00:03:10,326 Okay. I'll try to borrow from Migo, 35 00:03:10,608 --> 00:03:14,399 but make sure to pay because you know, I don't have extra funds. 36 00:03:14,424 --> 00:03:15,592 Of course, girl. 37 00:03:15,763 --> 00:03:18,347 - Okay, then... bye. - Take care. 38 00:03:18,372 --> 00:03:20,069 - Bye! - Enjoy! 39 00:03:31,771 --> 00:03:33,975 Hi, Boss! Good morning! 40 00:03:34,200 --> 00:03:36,764 Hi, Ella. This meeting will be short. 41 00:03:37,255 --> 00:03:40,717 The company reviewed its finances and it looks like we need to let you go. 42 00:03:41,109 --> 00:03:42,110 Sir? 43 00:03:42,949 --> 00:03:44,248 Is it my rate? 44 00:03:44,813 --> 00:03:46,764 I can lower my hourly rate. 45 00:03:47,057 --> 00:03:49,643 I'm sorry, Ella. We're just in a tight spot 46 00:03:49,668 --> 00:03:51,905 and we can no longer afford your services. 47 00:03:51,930 --> 00:03:55,248 If you need recommendations, I can give you one. 48 00:03:59,576 --> 00:04:02,233 Babe, aren't we going to miss the restaurant? 49 00:04:02,655 --> 00:04:04,092 It’s getting late. 50 00:04:04,444 --> 00:04:07,100 Shh... we'll find another place. 51 00:04:07,662 --> 00:04:09,951 Migo, it's been so long since we last saw each other. 52 00:04:10,467 --> 00:04:13,506 You prioritized that student council thing... 53 00:04:20,905 --> 00:04:23,451 Shh... I'm almost there. 54 00:04:40,231 --> 00:04:41,273 Thanks babe... 55 00:04:42,487 --> 00:04:43,488 I’ll... 56 00:04:43,513 --> 00:04:45,891 I'll freshen up, then we can go, okay? 57 00:05:55,389 --> 00:05:57,796 Hey! When are you coming to my dorm? 58 00:05:57,821 --> 00:05:59,139 I’m all alone. 59 00:06:06,763 --> 00:06:09,724 - Babe, I can explain... - Damn you, Migo! 60 00:06:22,531 --> 00:06:24,553 How I wish... 61 00:06:25,472 --> 00:06:27,732 Have some guts, Ella! 62 00:06:27,975 --> 00:06:28,975 [sighs] 63 00:06:30,006 --> 00:06:31,358 "Hey!" 64 00:06:33,850 --> 00:06:36,126 “I saw your post.” 65 00:06:36,262 --> 00:06:38,108 “You’re looking great.” 66 00:06:38,977 --> 00:06:43,436 “Maybe you can let me in on your business.” 67 00:06:47,176 --> 00:06:49,976 Where are you? Migo is looking for you. 68 00:06:50,001 --> 00:06:51,256 He said you fought with him. 69 00:06:51,542 --> 00:06:54,116 Ma, please don’t get involved this time, okay? 70 00:06:54,693 --> 00:06:56,581 What did you fight about? 71 00:06:56,605 --> 00:06:58,850 Are you just being a drama queen again? 72 00:06:59,274 --> 00:07:01,756 Ma, he cheated on me, 73 00:07:02,130 --> 00:07:03,524 he was with another woman. 74 00:07:03,827 --> 00:07:07,272 He said he was just busy with that damn student council. 75 00:07:07,467 --> 00:07:10,131 And I, like a fool, believed him. 76 00:07:10,156 --> 00:07:13,428 I thought maybe he was just busy with his campaign. 77 00:07:13,834 --> 00:07:17,000 And then what? I find out he's just cheating on me? 78 00:07:18,097 --> 00:07:20,099 Maybe Migo is just stressed. 79 00:07:20,124 --> 00:07:23,147 His father has high expectations of him. 80 00:07:23,428 --> 00:07:26,803 People make mistakes. Don't you love him anymore? 81 00:07:27,064 --> 00:07:28,694 Ma, are you siding with him? 82 00:07:29,553 --> 00:07:31,381 I’m not that stupid! 83 00:07:31,981 --> 00:07:33,645 It's your decision... 84 00:07:33,670 --> 00:07:36,092 I'm just saying... can you handle it? 85 00:07:37,319 --> 00:07:39,475 Why wouldn't I handle it? Who does he think he is? 86 00:07:39,929 --> 00:07:42,842 No one will drive you to school anymore. 87 00:07:42,867 --> 00:07:45,983 No one will give you the gifts you want. 88 00:07:46,247 --> 00:07:48,965 Remember, you got to tour Hong Kong 89 00:07:48,990 --> 00:07:51,162 because Migo's family brought you along. 90 00:07:51,187 --> 00:07:52,959 Think about it, dear. 91 00:07:53,387 --> 00:07:54,724 Damn it! 92 00:07:59,133 --> 00:08:00,426 Damn it! 93 00:08:01,354 --> 00:08:03,100 Are you cursing at me, dear? 94 00:08:06,917 --> 00:08:07,998 Hey... 95 00:08:08,394 --> 00:08:10,021 What happened to you? 96 00:08:18,105 --> 00:08:20,200 Migo and I broke up... 97 00:08:21,131 --> 00:08:22,317 What? 98 00:08:23,021 --> 00:08:24,965 Did you manage to borrow the money I need? 99 00:08:25,777 --> 00:08:28,071 - Ella, come on! - Just kidding! 100 00:08:28,096 --> 00:08:29,934 What happened? 101 00:08:30,550 --> 00:08:33,700 The jerk is seeing another girl. 102 00:08:33,725 --> 00:08:36,926 But I'm not sure if I made the right decision. 103 00:08:37,289 --> 00:08:38,790 Of course you did! 104 00:08:39,386 --> 00:08:40,770 What are you thinking? 105 00:08:41,787 --> 00:08:45,637 Don't let anyone cheat on you and treat you like trash. 106 00:08:46,360 --> 00:08:49,348 Do you want us to get back at him? 107 00:08:49,426 --> 00:08:50,980 [whining] 108 00:08:57,384 --> 00:08:59,465 Good thing the guard let you in. 109 00:09:01,484 --> 00:09:04,124 I said I was getting my transcript. 110 00:09:04,149 --> 00:09:05,911 So, what's up? How are you? 111 00:09:06,742 --> 00:09:09,918 That’s just it... Do you have a side gig for me? 112 00:09:09,963 --> 00:09:11,923 Aren't you working as a virtual assistant? 113 00:09:11,948 --> 00:09:13,384 You were making good money there, right? 114 00:09:13,409 --> 00:09:14,962 I got let go. 115 00:09:15,094 --> 00:09:16,855 I really need work now. 116 00:09:17,329 --> 00:09:18,583 So many bills... 117 00:09:18,955 --> 00:09:21,036 Plus, tuition fees are due. 118 00:09:21,152 --> 00:09:23,713 What if I just lend you the money? 119 00:09:23,793 --> 00:09:25,895 Because you might not be able to handle the work. 120 00:09:25,920 --> 00:09:29,466 I need a job more. I can handle it. Anything. 121 00:09:29,579 --> 00:09:33,184 Well... Are you familiar with PleasureHub? 122 00:09:35,122 --> 00:09:37,629 You make porn? 123 00:09:44,022 --> 00:09:46,066 Well, let's just say... 124 00:09:46,091 --> 00:09:48,347 I'm a PleasureHub model. 125 00:09:48,473 --> 00:09:50,504 I do shows on the webcam. 126 00:09:50,945 --> 00:09:54,136 Whatever the audience wants, I do it. 127 00:10:02,666 --> 00:10:06,127 You have a nice body. You're beautiful... 128 00:10:08,171 --> 00:10:10,006 Why don’t you use it? 129 00:10:12,175 --> 00:10:14,361 What if someone recognizes me? 130 00:10:14,386 --> 00:10:17,883 So what? Do they feed you? 131 00:10:17,927 --> 00:10:20,250 Do they pay your bills? 132 00:10:21,483 --> 00:10:24,578 Just follow my lead. 133 00:10:26,067 --> 00:10:30,835 Right now, I have 25 thousand subscribers. 134 00:10:30,860 --> 00:10:35,250 We can collaborate on one, or two videos, 135 00:10:35,275 --> 00:10:37,563 so you can get some of my subs. 136 00:10:39,088 --> 00:10:42,235 Then you can create your own account. 137 00:10:42,824 --> 00:10:45,602 What would I do on my own account? 138 00:10:52,966 --> 00:10:54,342 Touch yourself... 139 00:10:54,968 --> 00:10:56,344 Masturbate... 140 00:11:00,424 --> 00:11:03,131 Read the comments from time to time, 141 00:11:03,156 --> 00:11:06,725 because sometimes they just want to see you eat... 142 00:11:06,750 --> 00:11:08,163 while naked. 143 00:11:09,717 --> 00:11:13,975 - And they’ll pay for that? - Of course! Plus tips. 144 00:12:00,982 --> 00:12:03,849 This is so difficult! Nobody's giving coins! 145 00:12:07,154 --> 00:12:08,927 Just be patient. 146 00:12:20,889 --> 00:12:23,627 Excuse me... 147 00:12:29,312 --> 00:12:31,588 Is this the list of scholars? 148 00:12:42,408 --> 00:12:45,557 - What are you doing here? - Cara, please, talk to me. 149 00:12:55,729 --> 00:12:57,345 Cara, I know I was wrong... 150 00:12:58,067 --> 00:13:01,205 I’m just human, I make mistakes. I get tempted. 151 00:13:01,362 --> 00:13:04,080 But I never doubted my feelings. 152 00:13:04,273 --> 00:13:07,485 - You’re the one I love. - I told you to stop it! 153 00:13:11,521 --> 00:13:13,481 I don’t have time for your nonsense! 154 00:13:13,583 --> 00:13:14,851 Cara, please... 155 00:13:18,014 --> 00:13:22,370 Sir, is the list of scholars posted on the bulletin final? 156 00:13:22,509 --> 00:13:23,653 Yes, hija. 157 00:13:25,503 --> 00:13:29,166 My name isn't on the list. But I'm a scholar. 158 00:13:29,243 --> 00:13:30,939 What's your full name? 159 00:13:31,124 --> 00:13:32,893 Cara Sta. Ines... 160 00:13:32,946 --> 00:13:35,487 It looks like you dropped out of the ranking this semester. 161 00:13:36,452 --> 00:13:39,370 There are too many applicants for the scholarship, 162 00:13:40,036 --> 00:13:42,440 so the committee raised the cut-off. 163 00:13:42,807 --> 00:13:45,979 - Can I still petition? - Yes, you can... 164 00:13:46,401 --> 00:13:49,612 but hearings for those petitions take a long time. 165 00:13:49,700 --> 00:13:52,830 I suggest that you apply again next semester. 166 00:13:53,049 --> 00:13:55,362 - Okay? - Okay, sir. 167 00:14:06,385 --> 00:14:08,843 Migo told me your scholarship got revoked. 168 00:14:09,162 --> 00:14:11,125 He’s willing to lend you money. 169 00:14:11,150 --> 00:14:13,727 I don’t have any money to lend you. 170 00:14:42,423 --> 00:14:44,879 Don’t tell me Migo is bothering you again? 171 00:14:45,518 --> 00:14:46,995 What happened? 172 00:14:47,075 --> 00:14:50,328 - I lost my scholarship. - What? 173 00:14:50,878 --> 00:14:54,247 How did that happen when your grades are so high? 174 00:14:54,272 --> 00:14:56,965 They raised the cut-off... 175 00:14:57,036 --> 00:15:00,293 and my mom is also adding to the pressure. 176 00:15:00,332 --> 00:15:02,642 She wants me to make up with Migo, 177 00:15:02,667 --> 00:15:06,192 because he’ll be willing to lend me tuition money. 178 00:15:06,219 --> 00:15:10,614 But damn it! It would feel like eating shit! 179 00:15:10,866 --> 00:15:14,161 He already cheated on me, and now I’m supposed to tolerate it? 180 00:15:15,353 --> 00:15:18,314 If there’s really no other option, 181 00:15:19,190 --> 00:15:20,358 then go ahead... 182 00:15:21,067 --> 00:15:24,654 But let’s try to find another way first, okay? 183 00:15:26,955 --> 00:15:28,415 What about you? 184 00:15:29,164 --> 00:15:31,473 How did you find money for your tuition? 185 00:15:31,556 --> 00:15:33,965 I have a new side gig... 186 00:15:34,231 --> 00:15:35,520 Can I join? 187 00:15:37,072 --> 00:15:40,215 Let’s see. I’ll let you know. 188 00:15:45,904 --> 00:15:47,082 Thank you! 189 00:15:53,143 --> 00:15:54,228 Did you cook? 190 00:15:54,762 --> 00:15:56,394 Crazy, of course not! 191 00:15:56,737 --> 00:15:59,551 - I ordered food. - Wow, you have a budget. 192 00:15:59,941 --> 00:16:04,144 I also paid the water, electricity bills, and the rent. 193 00:16:06,419 --> 00:16:07,504 Let’s eat. 194 00:16:11,606 --> 00:16:14,683 I haven’t forgotten our conversation last night. 195 00:16:15,183 --> 00:16:18,097 - What conversation? - That you’d get me into your gig. 196 00:16:18,122 --> 00:16:19,165 Oh... 197 00:16:21,352 --> 00:16:24,433 Are you familiar with PleasureHub? 198 00:16:25,376 --> 00:16:26,376 What’s that? 199 00:16:27,065 --> 00:16:28,699 That’s my gig... 200 00:16:41,917 --> 00:16:43,733 Ella... why are you doing this? 201 00:16:44,612 --> 00:16:48,583 Why not? I’m able to pay my bills and tuition, right? 202 00:16:49,415 --> 00:16:51,459 Do people really pay for this? 203 00:16:52,408 --> 00:16:53,493 Well... 204 00:16:53,784 --> 00:16:55,296 honestly, 205 00:16:55,987 --> 00:17:00,433 after several days, I only get a few dollars. 206 00:17:00,738 --> 00:17:03,795 I’d be lucky if I make 50 dollars in one live... 207 00:17:05,379 --> 00:17:07,495 Then last night, 208 00:17:07,850 --> 00:17:09,852 when you walked into my room, 209 00:17:10,266 --> 00:17:11,768 my live caught you on camera. 210 00:17:11,885 --> 00:17:13,972 And my audience showered me with tips 211 00:17:14,028 --> 00:17:15,503 when they saw you. 212 00:17:16,605 --> 00:17:18,034 What does that mean? 213 00:17:18,059 --> 00:17:20,144 They got excited seeing us. 214 00:17:20,407 --> 00:17:24,199 The both of us... together in one video. 215 00:17:24,607 --> 00:17:27,105 They want us to collab... 216 00:17:27,177 --> 00:17:30,245 - that’s if you’re interested. - Collab? 217 00:17:31,672 --> 00:17:33,558 We do a show together live. 218 00:17:33,826 --> 00:17:36,441 Are you crazy? Why would I do that? 219 00:17:37,082 --> 00:17:39,738 You said you need money for tuition, right? 220 00:17:40,845 --> 00:17:43,284 Do you prefer to borrow from that cheater, Migo? 221 00:17:46,293 --> 00:17:49,167 Sorry, but I don’t know if I can do that. 222 00:17:50,820 --> 00:17:54,902 Okay, fine. No problem. 223 00:17:55,409 --> 00:17:56,409 Wait. 224 00:17:57,598 --> 00:18:00,066 That’s yours. 225 00:18:00,596 --> 00:18:03,253 That’s the tip I got just because you appeared in my live. 226 00:18:03,770 --> 00:18:07,191 - Are you bribing me? - Of course not! 227 00:18:08,152 --> 00:18:10,071 I just want you to imagine 228 00:18:10,256 --> 00:18:12,634 how much more you could earn 229 00:18:12,659 --> 00:18:14,808 if we go live together. 230 00:18:20,316 --> 00:18:23,605 Come on, guys, let us know what you want us to do. 231 00:18:29,499 --> 00:18:32,252 Do you want to see us kiss? 232 00:18:32,636 --> 00:18:34,050 Or... 233 00:18:34,603 --> 00:18:37,527 touch each other’s boobs? 234 00:18:48,691 --> 00:18:50,693 Pass the candy? 235 00:18:51,155 --> 00:18:52,197 Do you want... 236 00:18:52,499 --> 00:18:56,083 Uh... Do you want me to pass my candy to her? 237 00:18:56,963 --> 00:18:59,198 Show me some coins... 238 00:19:05,355 --> 00:19:07,018 Oh! Look! 239 00:19:07,043 --> 00:19:10,105 Okay... Thank you! Thank you! 240 00:19:12,978 --> 00:19:16,441 Okay, I’ll pass my candy now... 241 00:19:36,407 --> 00:19:37,533 What’s next? 242 00:19:44,233 --> 00:19:45,276 Again? 243 00:19:45,716 --> 00:19:46,800 Again... Again... 244 00:19:46,825 --> 00:19:49,035 Okay. Okay... 245 00:19:51,994 --> 00:19:54,300 Oh! Thank you! 246 00:19:58,631 --> 00:20:00,886 Okay, I’ll... I’ll feed her now... 247 00:20:13,043 --> 00:20:15,354 So? Is this enough until next semester? 248 00:20:15,403 --> 00:20:17,605 If we don’t eat or pay our bills. 249 00:20:21,335 --> 00:20:23,448 What else do you want me to do? 250 00:20:23,811 --> 00:20:25,846 I’m even willing to be corny for you. 251 00:20:26,908 --> 00:20:28,980 I don’t do that for any other girl. 252 00:20:29,005 --> 00:20:32,917 Wow, did I force you to do that? Should I thank you? 253 00:20:33,293 --> 00:20:35,511 I already told you, leave me alone. 254 00:20:37,605 --> 00:20:38,605 Move. 255 00:20:42,322 --> 00:20:44,870 I miss you so much. Please come back... 256 00:20:45,035 --> 00:20:48,307 Ella and I have something to do. I need to go home. 257 00:20:49,378 --> 00:20:51,313 [sighs] You know... 258 00:20:51,702 --> 00:20:54,805 I feel like you’re acting this way because of Ella. 259 00:20:54,830 --> 00:20:56,540 Stay away from her! 260 00:20:57,441 --> 00:20:59,393 I know you live together at the apartment, 261 00:20:59,900 --> 00:21:02,816 but she’s a bad influence. 262 00:21:04,027 --> 00:21:05,494 What do you mean? 263 00:21:05,982 --> 00:21:08,192 Someone saw her the other day... 264 00:21:09,040 --> 00:21:12,355 she was talking to Melody. She got kicked out remember? 265 00:21:12,462 --> 00:21:15,089 For being a professor's sugar baby. 266 00:21:15,316 --> 00:21:17,218 Maybe Ella’s the same. 267 00:21:17,242 --> 00:21:18,456 You’re a good girl... 268 00:21:19,571 --> 00:21:21,030 that’s why I love you. 269 00:21:23,457 --> 00:21:24,834 Ella’s not like that. 270 00:21:25,668 --> 00:21:27,211 My friend isn’t like that. 271 00:21:27,909 --> 00:21:31,043 And if anyone’s the jerk between the two of you, it’s you! 272 00:21:34,452 --> 00:21:36,477 Please, don’t bring that up again. 273 00:21:37,044 --> 00:21:38,337 I made a mistake, 274 00:21:39,195 --> 00:21:40,363 and I’m sorry. 275 00:21:41,155 --> 00:21:45,142 I just needed to release some tension because I was so stressed out. 276 00:21:47,604 --> 00:21:49,235 But you’re the one I love. 277 00:21:50,728 --> 00:21:52,500 I can’t lose you... 278 00:25:16,829 --> 00:25:18,250 Hey, guys! 279 00:25:18,388 --> 00:25:22,047 So, we have a glow-in-the-dark dildo. 280 00:25:22,633 --> 00:25:26,367 You can see it in action for 300 coins... 281 00:25:31,180 --> 00:25:33,770 Cara will be here soon, don’t worry. 282 00:28:59,968 --> 00:29:00,969 Hey... 283 00:29:01,480 --> 00:29:03,078 Why are you in such a rush? 284 00:29:03,266 --> 00:29:05,577 There’s no classes, it’s a weekend. 285 00:29:05,641 --> 00:29:08,329 Exactly. I'm meeting up with Migo. 286 00:29:08,484 --> 00:29:11,985 Cara, are you sure about what you're doing? 287 00:29:13,210 --> 00:29:14,774 Dear, don’t worry... 288 00:29:15,675 --> 00:29:18,470 I’ll still help with PleasureHub. 289 00:29:19,099 --> 00:29:21,164 Besides, I also need to earn some money... 290 00:29:21,236 --> 00:29:25,602 Then why go back to Migo? You don’t need him anymore. 291 00:29:25,805 --> 00:29:29,922 I felt that his apology was genuine. 292 00:29:30,311 --> 00:29:34,016 You know, we should hang out sometime, the three of us. 293 00:29:34,513 --> 00:29:36,571 So you can see that he's really okay. 294 00:29:38,103 --> 00:29:39,103 Oh! 295 00:29:39,251 --> 00:29:40,251 Wait. 296 00:29:41,426 --> 00:29:44,638 - Hello, babe? - Babe, I'll pick you up in 30 minutes? 297 00:29:44,938 --> 00:29:46,815 Okay, sure, I’ll get ready. 298 00:29:47,914 --> 00:29:49,063 Okay, bye. 299 00:29:50,820 --> 00:29:51,874 I need to go... 300 00:31:55,114 --> 00:31:59,834 - Cheers! - Cheers everyone! 301 00:32:06,822 --> 00:32:08,073 That’s solid! 302 00:32:10,420 --> 00:32:11,420 [groans] 303 00:32:13,579 --> 00:32:16,693 - One more! - One more? 304 00:32:19,068 --> 00:32:20,566 Not too much... 305 00:32:20,591 --> 00:32:24,498 Dear, just a reminder, your tolerance for alcohol is low. 306 00:32:24,907 --> 00:32:26,959 Migo is here... 307 00:32:28,027 --> 00:32:31,084 Come on. I can take care of my girl. 308 00:32:31,638 --> 00:32:33,056 More shots! 309 00:32:33,081 --> 00:32:34,873 - Shot! - Let’s go! 310 00:32:35,626 --> 00:32:36,752 Shot! 311 00:32:38,959 --> 00:32:40,413 Cheers! 312 00:32:42,303 --> 00:32:44,067 Yeah, Ella... 313 00:32:45,029 --> 00:32:46,739 Don’t be such a killjoy! 314 00:32:47,366 --> 00:32:48,366 Ugh! 315 00:32:49,502 --> 00:32:52,428 - Damn, it burns. - Huh? 316 00:32:55,123 --> 00:32:57,873 - It burns, baby? - Mm-hmm. 317 00:32:57,898 --> 00:32:59,185 Wait, wait... 318 00:33:01,504 --> 00:33:04,146 - Does it still hurt? - Yeah, it does! 319 00:33:04,171 --> 00:33:05,389 Where? Here? 320 00:33:05,414 --> 00:33:06,414 Oh! 321 00:33:06,639 --> 00:33:07,732 One more... 322 00:33:07,964 --> 00:33:11,146 - I think it still hurts... - Yeah, here... 323 00:34:36,805 --> 00:34:38,098 What is it? 324 00:34:38,265 --> 00:34:39,474 Lie down... 325 00:34:49,195 --> 00:34:52,435 Migo, I think Cara and I should go home. 326 00:34:52,599 --> 00:34:54,421 We’ll just call a taxi. 327 00:34:55,349 --> 00:34:56,536 Why? 328 00:34:57,325 --> 00:34:59,744 She’s tired and drunk. 329 00:35:00,552 --> 00:35:04,716 If you want, you can sleep on the sofa. 330 00:35:05,062 --> 00:35:07,067 Yeah, yeah... 331 00:35:07,872 --> 00:35:10,763 - We need to go home, babe... - Babe, just rest here. 332 00:35:10,788 --> 00:35:11,816 Hmm... 333 00:35:11,841 --> 00:35:14,552 I’ll just get some water to help sober her up. 334 00:35:15,028 --> 00:35:17,809 Okay... Take care! 335 00:35:21,021 --> 00:35:22,189 Babe... 336 00:35:23,388 --> 00:35:24,599 Help me up... 337 00:35:26,693 --> 00:35:27,893 - Wait. - Shh... 338 00:35:27,980 --> 00:35:31,606 - I want to go home... - Shut up, babe. 339 00:35:31,631 --> 00:35:35,325 - Babe... - Just sleep here with me. 340 00:35:35,786 --> 00:35:37,255 You know... 341 00:35:37,280 --> 00:35:41,184 I have a film project with... 342 00:35:42,956 --> 00:35:43,956 Ella. 343 00:35:43,981 --> 00:35:46,895 - Project? - Yeah, film project. 344 00:35:47,160 --> 00:35:49,142 Wait, wait... 345 00:35:49,765 --> 00:35:51,254 here it is. 346 00:35:51,349 --> 00:35:52,349 Look. 347 00:35:53,419 --> 00:35:54,489 [giggling] 348 00:35:55,717 --> 00:35:58,020 What the hell? What’s this? 349 00:35:58,196 --> 00:36:01,364 - You like it? - Are you messing with me? 350 00:36:01,389 --> 00:36:04,583 So you’re the only one who gets to have sex with others? 351 00:36:04,872 --> 00:36:05,872 [chuckles] 352 00:36:06,567 --> 00:36:08,504 - The hell... - Woah, woah! 353 00:36:08,630 --> 00:36:10,536 Wait... 354 00:36:10,750 --> 00:36:13,996 Isn’t this every guy’s fantasy? 355 00:36:14,033 --> 00:36:17,802 Girl on girl action! 356 00:36:18,406 --> 00:36:19,669 You’re disgusting! 357 00:36:22,933 --> 00:36:24,832 What did you do to my girlfriend? 358 00:36:25,042 --> 00:36:27,309 This has to be your influence! 359 00:36:27,743 --> 00:36:30,269 - What’s going on? - That! 360 00:36:36,504 --> 00:36:39,023 Cara... what did you do? 361 00:36:39,048 --> 00:36:43,184 I just showed Migo our project. 362 00:36:43,209 --> 00:36:44,294 You know what? 363 00:36:44,369 --> 00:36:47,340 Just get out! Both of you, leave! 364 00:36:47,872 --> 00:36:51,192 [groans] I heard you... Wait. 365 00:36:54,192 --> 00:36:55,277 Screw you! 366 00:37:03,599 --> 00:37:07,122 Do you remember anything from last night? 367 00:37:09,040 --> 00:37:10,622 Last night? 368 00:37:10,836 --> 00:37:12,434 Mmm... 369 00:37:12,554 --> 00:37:15,630 I remember you dancing with Paul, 370 00:37:15,655 --> 00:37:18,755 while you were making out. 371 00:37:19,864 --> 00:37:22,559 And he was grinding his dick against you. 372 00:37:22,609 --> 00:37:24,319 Cara, that’s not what I meant. 373 00:37:25,592 --> 00:37:28,345 You don’t remember what you did to Migo? 374 00:37:28,645 --> 00:37:31,507 You showed him the PleasureHub. 375 00:37:31,784 --> 00:37:33,084 I know. 376 00:37:33,923 --> 00:37:35,998 He’s been texting me all sorts of crap. 377 00:37:36,877 --> 00:37:38,202 Says I’m trash. 378 00:37:38,997 --> 00:37:40,290 So, what’s your plan? 379 00:37:44,028 --> 00:37:45,077 Plan? 380 00:37:47,023 --> 00:37:48,358 Well... 381 00:37:49,278 --> 00:37:51,124 If he can’t accept what I do, 382 00:37:52,125 --> 00:37:53,293 he doesn’t deserve me. 383 00:37:55,475 --> 00:37:57,060 What’s important is... 384 00:37:58,159 --> 00:37:59,244 are you still in? 385 00:37:59,875 --> 00:38:01,251 Of course. 386 00:38:02,585 --> 00:38:05,213 And I don't care if I lose Migo, 387 00:38:06,293 --> 00:38:07,794 as long as it's not you. 388 00:38:08,792 --> 00:38:12,170 Why would you lose me? I’m not going anywhere. 389 00:38:24,366 --> 00:38:25,742 What are you doing? 390 00:38:31,448 --> 00:38:34,159 Don’t you feel what I feel? 391 00:38:35,317 --> 00:38:36,920 What are we, Ella? 392 00:38:38,650 --> 00:38:40,319 What are you talking about? 393 00:38:41,119 --> 00:38:42,954 Of course you’re my friend. 394 00:38:43,387 --> 00:38:44,761 Come on, Ella. 395 00:38:44,879 --> 00:38:48,181 This is all new to you... 396 00:38:48,499 --> 00:38:50,125 Maybe you’re just confused. 397 00:39:42,440 --> 00:39:45,568 Stop harassing Ella! Stop it with me too! 398 00:39:46,043 --> 00:39:47,043 Why? 399 00:39:47,409 --> 00:39:49,824 Your friend is really a slut, right? 400 00:39:50,034 --> 00:39:51,369 She even got you involved. 401 00:39:55,929 --> 00:39:57,555 Your dick is so small, asshole! 402 00:39:57,637 --> 00:40:00,170 [people laughing] 403 00:40:00,195 --> 00:40:01,280 What are you laughing at? 404 00:40:13,664 --> 00:40:17,133 Can we talk? 405 00:40:30,525 --> 00:40:32,944 I'm so sorry. It's fine if you don't like me back. 406 00:40:32,969 --> 00:40:35,274 But please, let's be friends. 407 00:41:05,849 --> 00:41:06,892 Okay! 408 00:41:07,548 --> 00:41:11,016 You nosy assholes! 409 00:41:12,075 --> 00:41:14,869 You really want to know why Cara isn't here? 410 00:41:19,916 --> 00:41:21,415 English your face! 411 00:41:25,033 --> 00:41:27,641 Cara confessed to me. 412 00:41:28,552 --> 00:41:30,012 She said... 413 00:41:31,406 --> 00:41:32,899 she likes me. 414 00:41:35,543 --> 00:41:37,712 What am I supposed to say to that? 415 00:41:38,798 --> 00:41:40,979 Do I not want to lose her? 416 00:41:41,468 --> 00:41:42,469 I don't! 417 00:41:44,539 --> 00:41:46,509 Do I not want to hurt her? 418 00:41:47,800 --> 00:41:48,926 Of course... 419 00:41:52,463 --> 00:41:58,149 Am I jealous when she's with her ex? 420 00:41:59,645 --> 00:42:00,771 I think so... 421 00:42:02,909 --> 00:42:04,035 I don't know. 422 00:42:17,098 --> 00:42:18,204 Whatever... 423 00:42:19,885 --> 00:42:21,219 All I know is, 424 00:42:22,222 --> 00:42:23,915 she's important to me. 425 00:42:27,143 --> 00:42:28,395 Is that love? 426 00:42:31,068 --> 00:42:32,110 Maybe... 427 00:42:47,110 --> 00:42:48,509 I'm sorry. 428 00:42:49,298 --> 00:42:50,953 I'm sorry. 429 00:42:55,953 --> 00:42:59,133 I heard everything. I heard it all... 430 00:43:00,549 --> 00:43:03,188 We'll figure this out, okay? 431 00:43:04,763 --> 00:43:06,938 We'll figure this out. 29175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.