All language subtitles for Its.Raining.Men.Dutch-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:08,125 --> 00:01:09,417 Hoe gaat het? 3 00:01:12,083 --> 00:01:13,667 Wel... goed. 4 00:01:15,583 --> 00:01:16,792 Slaap je goed? 5 00:01:17,542 --> 00:01:18,708 Ja, ja. 6 00:01:22,667 --> 00:01:24,333 Laat je gaan. 7 00:01:25,042 --> 00:01:27,833 Ontspan, laat je gaan. Laat je gaan. 8 00:01:28,583 --> 00:01:31,500 Goed zo. Haal adem. Hou vast. 9 00:01:32,000 --> 00:01:33,250 Laat je gaan. 10 00:01:34,250 --> 00:01:35,750 Goed. Inademen. 11 00:01:38,083 --> 00:01:39,417 En uitademen. 12 00:01:41,750 --> 00:01:44,792 Opnieuw, rustig aan. Inademen. 13 00:01:45,417 --> 00:01:47,083 En uitademen. 14 00:01:49,250 --> 00:01:50,250 Goed. 15 00:01:51,458 --> 00:01:52,875 Ontspannen. 16 00:01:53,833 --> 00:01:56,125 En de spijsvertering? Verstopping? 17 00:01:56,458 --> 00:01:59,542 Nee. Ik bedoel... 18 00:02:03,542 --> 00:02:07,250 Het hangt ervan af. - Zorgen? Stress, ergernissen? 19 00:02:07,875 --> 00:02:11,458 Niet meer dan iemand anders. Ik kan niet klagen. 20 00:02:16,750 --> 00:02:18,083 En het werk? 21 00:02:19,333 --> 00:02:20,833 Geen probleem. 22 00:02:28,542 --> 00:02:30,000 Dicht. 23 00:02:30,833 --> 00:02:32,333 Laat je gaan. 24 00:02:38,958 --> 00:02:40,208 Ontspan. 25 00:02:43,125 --> 00:02:44,083 Dicht. 26 00:02:45,667 --> 00:02:47,208 Ga op je buik liggen, alsjeblieft. 27 00:02:55,292 --> 00:02:56,875 En de familie? 28 00:02:57,583 --> 00:02:59,583 Ja, goed. 29 00:03:03,333 --> 00:03:05,042 Laat je gaan. 30 00:03:06,333 --> 00:03:07,583 Kinderen? 31 00:03:08,417 --> 00:03:09,667 Twee dochters. 32 00:03:10,083 --> 00:03:11,333 Hoe oud? 33 00:03:12,417 --> 00:03:14,000 10 en 15. 34 00:03:15,000 --> 00:03:16,833 Doen ze het goed op school? 35 00:03:17,708 --> 00:03:21,250 Heel goed. Ze werken hard... 36 00:03:21,417 --> 00:03:23,500 Ze zijn heel... 37 00:03:25,042 --> 00:03:26,292 Laat je gaan. 38 00:03:29,083 --> 00:03:31,542 Ontspan. Leg je hoofd neer. 39 00:03:34,208 --> 00:03:36,167 Handen op de schouders. 40 00:03:38,625 --> 00:03:39,792 Goed. 41 00:03:42,333 --> 00:03:44,125 Laat je meegaan. 42 00:03:45,875 --> 00:03:47,292 Ontspan. 43 00:04:03,000 --> 00:04:04,542 En de vader? 44 00:04:05,250 --> 00:04:06,625 Hoe gaat het met hem? 45 00:04:12,167 --> 00:04:15,083 Niet. - Goed. Uitblazen. 46 00:04:39,708 --> 00:04:40,792 Iris ! 47 00:04:41,208 --> 00:04:43,125 Hoe gaat het? - Goed, en met jou? 48 00:04:43,292 --> 00:04:44,667 Ik ben zenuwachtig. 49 00:04:45,167 --> 00:04:47,292 Ze zouden het rapport moeten opsturen. 50 00:04:47,458 --> 00:04:49,667 Ik heb altijd de indruk dat ik op de vingers wordt getikt. 51 00:04:50,042 --> 00:04:52,583 Goedendag. De vijfde, klas 3. 52 00:04:53,708 --> 00:04:56,208 Derde verdieping, kamer 322. - Bedankt. 53 00:04:56,375 --> 00:04:59,083 Behalve haar telefoon is er niets dat haar interesseert. 54 00:04:59,958 --> 00:05:01,667 Komt Stéphane? - Ja. 55 00:05:02,583 --> 00:05:06,333 En Pierre? - Uiteraard. Hij wil er bij zijn. 56 00:05:06,500 --> 00:05:08,208 Ik voel mij nu al slecht. 57 00:05:10,208 --> 00:05:13,375 Misschien komt hij toch niet. Een mirakel. 58 00:05:14,875 --> 00:05:18,042 Iets gehoord van Stéphane? - Hij is onderweg. 59 00:05:27,792 --> 00:05:30,000 Er gebeurt niets meer bij ons. 60 00:05:31,500 --> 00:05:32,500 In bed. 61 00:05:36,042 --> 00:05:37,625 We doen het niet... 62 00:05:43,875 --> 00:05:47,125 Het gebeurt. Wees gerust, het komt terug. 63 00:05:47,625 --> 00:05:49,583 Je moet je misschien... 64 00:05:50,417 --> 00:05:54,000 Ik weet niet, doe iets aan dat... je weet wel. Doe lippenstift op. 65 00:05:58,333 --> 00:06:00,708 Het is Pierre. Hallo? Waar ben je? 66 00:06:01,250 --> 00:06:03,833 Derde verdieping, kamer 322 ! 67 00:06:04,417 --> 00:06:06,625 Hij is verdwaald. Typisch. 68 00:06:07,583 --> 00:06:10,208 Ik ben zo terug. - Oké. 69 00:06:14,708 --> 00:06:16,875 Al gedacht aan een minnaar? 70 00:06:21,125 --> 00:06:22,625 Sorry? 71 00:06:23,083 --> 00:06:24,500 Pardon. 72 00:06:25,417 --> 00:06:27,250 De moeder van Augustin. 73 00:06:28,583 --> 00:06:31,417 Sorry. - Ik veranderde mijn kapsel. 74 00:06:31,708 --> 00:06:34,250 Ja. - Eenvoudiger kan niet. 75 00:06:35,417 --> 00:06:36,833 Heb je een telefoon? 76 00:06:38,042 --> 00:06:40,000 Ja. - Tinder. 77 00:06:40,167 --> 00:06:42,792 Of een andere site. Er is iemand voor elke smaak. 78 00:06:43,000 --> 00:06:45,417 Er is een site die gespecialiseerd is in getrouwde koppels. 79 00:06:45,708 --> 00:06:47,833 Ik beveel je DeeLove aan. 80 00:06:48,375 --> 00:06:51,083 DeeLove. D... tweemaal E... 81 00:06:51,250 --> 00:06:54,042 Love, L-O-V-E. 82 00:06:54,208 --> 00:06:55,875 Love. DeeLove. 83 00:06:57,083 --> 00:07:00,500 Ik heb het gehoord. - Het redde mijn leven. 84 00:07:03,417 --> 00:07:05,958 Je bent er? Ik dacht dat je niet kon. 85 00:07:06,125 --> 00:07:08,500 En de osteopaat? - Ik ben geweest. 86 00:07:08,625 --> 00:07:10,333 Volgende ! - We gaan terug. 87 00:07:10,500 --> 00:07:11,875 Nee, nee ! - Kom ! 88 00:07:12,083 --> 00:07:14,125 Sorry. Hij heeft nog een minuutje. 89 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 Kom. - Als je aandringt. 90 00:07:16,083 --> 00:07:18,625 Dag. - Dag. 91 00:07:19,542 --> 00:07:21,625 Het duurde maar even. Hij zei niets. 92 00:07:21,792 --> 00:07:24,375 Zo is het altijd met goede leerlingen. 93 00:07:25,042 --> 00:07:28,417 Wacht tot je haar punten ziet. - Omhels mij ! 94 00:07:35,542 --> 00:07:37,083 Dat komt door de osteopaat. 95 00:07:39,750 --> 00:07:42,500 Houd me stevig vast. - Een stevige omhelzing. 96 00:07:42,667 --> 00:07:45,792 Dag, Pierre. Hoe gaat het? Dag, Camille. 97 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Al klaar? - Ja, er is niets speciaals. 98 00:07:49,167 --> 00:07:51,583 We gaan onze beurt missen. 99 00:07:51,750 --> 00:07:53,625 Het was aangenaam voor jullie. 100 00:07:55,667 --> 00:07:57,500 Jullie beseffen niet hoe fijn dat is. 101 00:07:59,667 --> 00:08:01,583 Natuurlijk wel. 102 00:08:05,667 --> 00:08:06,875 Kom je? 103 00:08:11,292 --> 00:08:13,625 DE BEVROREN VROUW 104 00:08:22,167 --> 00:08:23,708 Genoeg. 105 00:08:24,125 --> 00:08:27,167 Ik moet slapen. - Ik ook, ik stop ermee. 106 00:08:30,833 --> 00:08:32,292 Kom hier. 107 00:08:46,792 --> 00:08:49,333 Goedenacht, liefje. - Goedenacht. 108 00:08:54,042 --> 00:08:56,792 Onze dochter haalt topcijfers. 109 00:08:58,292 --> 00:08:59,417 Het is te gek. 110 00:09:20,333 --> 00:09:23,500 Mama ! We hebben geen ontbijtgranen meer. 111 00:09:26,083 --> 00:09:27,542 Mama ! 112 00:09:28,500 --> 00:09:29,875 Waar is mama? 113 00:09:30,333 --> 00:09:31,708 Is ze er niet? 114 00:09:37,625 --> 00:09:40,167 Ben je niet wakker? - Hoe laat is het? 115 00:09:40,500 --> 00:09:43,542 8.10 u. - Verdomme! Waarom heb je me niet gewekt? 116 00:09:43,708 --> 00:09:45,625 Laat het, ik doe het. 117 00:10:09,542 --> 00:10:10,833 Dag Isis 118 00:10:13,292 --> 00:10:15,542 JE HEBT 86 NIEUWE LIKES! 119 00:10:22,500 --> 00:10:23,625 Dag. 120 00:10:24,458 --> 00:10:27,000 Ik ben Gérald. Aangenaam. 121 00:10:27,625 --> 00:10:31,792 Ik hoop dat je dag goed is begonnen. - Koffie in bed? 122 00:10:33,000 --> 00:10:35,208 Wat doe je deze namiddag? Het gaat regenen. 123 00:10:35,500 --> 00:10:37,125 Ik zou je graag leren kennen. 124 00:10:37,292 --> 00:10:40,500 Kijken of onze verlangens overeenkomen. - Geen foto? 125 00:10:41,000 --> 00:10:42,625 Als onze levenspaden elkaar kruisen, 126 00:10:43,000 --> 00:10:44,625 vinden we misschien die tijdloze oase 127 00:10:45,000 --> 00:10:47,708 waar man en vrouw samensmelten zoals yin en yang, niet? 128 00:10:47,875 --> 00:10:50,042 Mooi profiel. Het mijne is... 129 00:10:50,208 --> 00:10:51,958 ongebruikelijk. Verleid? 130 00:10:53,458 --> 00:10:56,083 Overlopend libido. Speelse geest. Schrijf me. 131 00:10:57,583 --> 00:10:59,792 Ik hou nu al van jou. - Manu. 132 00:11:00,167 --> 00:11:02,875 Ik ben helemaal voor discretie. - Stop met zoeken, je hebt me gevonden. 133 00:11:03,250 --> 00:11:06,625 Laten we plannen maken. - 06-68-95-73. 134 00:11:07,000 --> 00:11:08,375 Zullen we even praten? 135 00:11:08,667 --> 00:11:11,083 Het plezier van geven, de vreugde van ontvangen. 136 00:11:14,750 --> 00:11:16,083 Echt niet. 137 00:11:26,208 --> 00:11:28,958 Alphonse, 42 jaar... 138 00:11:39,875 --> 00:11:41,042 Dag Isis 139 00:11:42,625 --> 00:11:44,000 Aangenaam 140 00:11:45,500 --> 00:11:46,500 Ik zie je 141 00:11:48,500 --> 00:11:50,292 Jouw stip is groen! 142 00:11:55,500 --> 00:11:56,542 Pardon. 143 00:11:57,208 --> 00:11:58,458 Neem me niet kwalijk. 144 00:12:00,500 --> 00:12:04,292 Ja. We moeten het hebben over het schema van deze week. 145 00:12:04,458 --> 00:12:08,167 Ja, wanneer je wilt. - Ja, laten we het niet vergeten. 146 00:12:08,833 --> 00:12:12,125 Smakelijk. - Jij ook, Nuria. 147 00:12:18,750 --> 00:12:21,125 Getrouwd en avontuurlijk? 148 00:12:26,583 --> 00:12:27,750 Ja. 149 00:12:36,042 --> 00:12:38,208 Ik bevind me in dezelfde gezinssituatie 150 00:12:40,292 --> 00:12:41,958 Geen serieuze relaties? 151 00:12:45,625 --> 00:12:47,125 Ik heb niet de intentie 152 00:12:48,500 --> 00:12:50,708 mijn man te verlaten 153 00:12:53,000 --> 00:12:54,667 Hetzelfde 154 00:12:56,167 --> 00:12:58,417 Ik ben heel verliefd op mijn vrouw 155 00:12:59,958 --> 00:13:02,042 Ik ben gewoon wat stout 156 00:13:03,667 --> 00:13:05,417 Heb je geen foto geplaatst? 157 00:13:18,875 --> 00:13:20,375 Meneer Lenoir is hier. 158 00:13:21,333 --> 00:13:24,042 Zeer goed. Zeer goed. Nuria? 159 00:13:26,333 --> 00:13:28,458 Kun je een foto van mij maken? - Zeker. 160 00:13:29,667 --> 00:13:32,083 Voor Doctolib. - Natuurlijk. 161 00:13:32,250 --> 00:13:35,000 Het is verplicht geworden. - Is dat zo? 162 00:13:37,792 --> 00:13:39,375 Zo? - Goed. 163 00:13:39,667 --> 00:13:40,958 Misschien kun je... 164 00:13:41,125 --> 00:13:44,292 naar het raam kijken. 165 00:13:45,375 --> 00:13:48,125 Maar... draai je hoofd. 166 00:13:51,000 --> 00:13:53,125 En lach een beetje. 167 00:13:55,750 --> 00:13:57,375 Zo? - Ja. 168 00:13:57,667 --> 00:14:00,042 Ik zoom in. - Niet te dichtbij. 169 00:14:00,667 --> 00:14:01,875 Kijk omhoog. 170 00:14:03,417 --> 00:14:04,583 Goed. 171 00:14:05,125 --> 00:14:07,250 Ik heb er een paar genomen, jij mag kiezen. 172 00:14:07,417 --> 00:14:08,875 Bedankt, Nuria. 173 00:14:09,250 --> 00:14:10,708 Heel erg bedankt. 174 00:14:18,667 --> 00:14:20,833 Nee. Nee. 175 00:14:27,500 --> 00:14:28,833 Alles in orde? 176 00:14:30,500 --> 00:14:32,167 We zijn bijna klaar. 177 00:14:34,708 --> 00:14:36,167 Niets meer? 178 00:14:41,500 --> 00:14:43,083 Beschrijf jezelf :)) 179 00:14:45,000 --> 00:14:46,667 Lengte, lichaamstype, vorm 180 00:14:47,667 --> 00:14:49,042 Je ogen 181 00:14:50,167 --> 00:14:51,750 Je mond 182 00:14:54,708 --> 00:14:56,125 Haar 183 00:14:56,375 --> 00:14:57,833 Kleur, lengte 184 00:15:13,792 --> 00:15:16,833 Goedenavond. - Eén, twee, drie, vooruit. 185 00:15:17,542 --> 00:15:18,750 Dag. 186 00:15:19,083 --> 00:15:22,292 Goed gedaan, schat. - Het is verbrand. 187 00:15:22,750 --> 00:15:25,500 Leg het terug. - Het is goed. 188 00:15:26,250 --> 00:15:27,500 Niet zo bevelen. 189 00:15:27,667 --> 00:15:30,125 Zeg gedag tegen je moeder. - Heb ik gedaan. 190 00:15:30,500 --> 00:15:32,208 Ik heb goed nieuws. 191 00:15:34,667 --> 00:15:36,083 Ze hebben ons bod aanvaard. 192 00:15:37,208 --> 00:15:38,500 We hebben het contract. 193 00:15:39,542 --> 00:15:41,208 Ik was vergeten dat dat vandaag was. 194 00:15:42,167 --> 00:15:45,000 Unaniem. - En ik krijg een nieuwe telefoon. 195 00:15:45,167 --> 00:15:46,625 Ze verspilde geen tijd. 196 00:15:47,083 --> 00:15:49,708 Dat zullen we nog zien. - Hij beloofde het me. 197 00:15:50,542 --> 00:15:52,375 Gefeliciteerd, mijn liefste. 198 00:15:52,500 --> 00:15:56,000 Ik zal overspoeld worden met werk. - Maar het is geweldig. 199 00:15:56,167 --> 00:15:58,958 Zullen we proosten? - Ik heb wat cider. 200 00:16:01,542 --> 00:16:03,458 Hoe was je dag? 201 00:16:04,750 --> 00:16:07,792 Goed? - Ja, niets bijzonders. 202 00:16:09,000 --> 00:16:11,125 Ga zitten, ik breng je glas. 203 00:16:21,333 --> 00:16:23,708 Bedankt. Op jou ! 204 00:16:24,292 --> 00:16:25,375 Kom kijken, papa. 205 00:16:25,667 --> 00:16:27,250 Ik kom. - Wil je een pannenkoek? 206 00:16:27,542 --> 00:16:28,875 Ik zal er later een nemen. 207 00:16:33,208 --> 00:16:36,500 Goed gedaan, ga zo door. Het lukt je. 208 00:16:43,958 --> 00:16:47,750 Welgevormd 209 00:16:50,792 --> 00:16:56,500 Bruin haar 210 00:16:59,250 --> 00:17:01,708 Bruine ogen 211 00:17:02,083 --> 00:17:03,750 Lippen 212 00:17:07,500 --> 00:17:10,166 Volle lippen 213 00:17:18,500 --> 00:17:21,625 BEGEERDE VROUW BEGERENDE VROUW 214 00:17:25,541 --> 00:17:29,042 Welgevormd... Mjam. Een vrouw. 215 00:17:29,333 --> 00:17:30,625 Wie is dat? 216 00:17:34,167 --> 00:17:35,125 eBay. 217 00:17:35,458 --> 00:17:37,667 Morgen? 218 00:17:38,708 --> 00:17:39,750 Laten we afspreken 219 00:17:41,792 --> 00:17:44,250 Anders zal ik vervelend worden 220 00:17:44,542 --> 00:17:46,208 Kopen of verkopen? 221 00:17:49,583 --> 00:17:53,667 Lili's rolschaatsen staan erop. Ze zijn zo goed als nieuw. 222 00:17:56,792 --> 00:17:58,000 Hoe dan ook... 223 00:18:04,958 --> 00:18:08,750 Ze denken dat ze een flat kopen. Ze blijven vragen stellen. 224 00:18:16,708 --> 00:18:19,458 Ik: 1m76, 78 kg 225 00:18:23,458 --> 00:18:24,583 Baard, bruine ogen 226 00:18:24,750 --> 00:18:26,833 Nuria, concentratie. - Sorry. 227 00:18:28,125 --> 00:18:29,458 Het is eBay. 228 00:18:35,208 --> 00:18:38,375 Je kunt de meldingen uitschakelen. 229 00:18:45,250 --> 00:18:46,292 Haar en lovehandles 230 00:18:46,458 --> 00:18:47,875 Neem me niet kwalijk. 231 00:18:49,542 --> 00:18:52,667 Hoe doe ik dat? - Ga naar Instellingen. 232 00:18:53,792 --> 00:18:55,042 Daar. 233 00:18:56,292 --> 00:18:58,167 Wil je dat ik help? - Ja. 234 00:18:59,583 --> 00:19:03,458 Je ontgrendelt hem. Eenmaal in de app... 235 00:19:05,042 --> 00:19:06,250 We doen het later. 236 00:19:07,292 --> 00:19:09,000 Wat is er aan de hand? 237 00:19:09,167 --> 00:19:12,292 Maak u geen zorgen, mevrouw Kohn. Alles is oké. 238 00:19:15,958 --> 00:19:17,250 Sorry. 239 00:20:02,625 --> 00:20:04,000 Isis? 240 00:20:08,875 --> 00:20:10,125 Goedenavond. 241 00:20:10,792 --> 00:20:12,708 Zullen we...? - Ja. 242 00:20:21,417 --> 00:20:23,000 Ik heb niet veel tijd. 243 00:20:23,375 --> 00:20:26,500 Ik ook niet, dus... - Hier zijn we dan. 244 00:20:27,708 --> 00:20:29,833 Bedankt. - Een biertje voor meneer. 245 00:20:30,208 --> 00:20:32,708 Bedankt. - Hoe wilt u betalen? 246 00:20:33,708 --> 00:20:35,333 Ik kan... - Ik betaal met... 247 00:20:35,625 --> 00:20:37,250 Contactloos? - Ja. 248 00:20:42,875 --> 00:20:44,958 Bedankt. - Hartelijk dank. 249 00:20:58,875 --> 00:21:00,667 Ben je niet boos vanwege de foto? 250 00:21:00,833 --> 00:21:03,542 Ik weet niet wat me bezielde, Ik doe dat nooit. 251 00:21:03,708 --> 00:21:05,333 Zullen we gaan? Naar jou thuis? 252 00:21:05,625 --> 00:21:08,875 Bij mij? Onmogelijk. Bij mij is het niet... 253 00:21:09,083 --> 00:21:10,500 Het spijt me. 254 00:21:12,083 --> 00:21:14,667 Mijn zoon, de oppas... - Nee, nee, maar... 255 00:21:16,042 --> 00:21:18,542 Mijn vrouw zal snel thuis zijn. - Natuurlijk. 256 00:21:18,875 --> 00:21:20,208 Laat maar. 257 00:21:21,042 --> 00:21:24,417 Ik dacht dat je niet veel tijd had. - Ja, vergeet het. 258 00:21:24,708 --> 00:21:27,792 Ik zei toch dat ik niet alleen ben. Net als jij. 259 00:21:28,250 --> 00:21:29,625 We moeten alleen... 260 00:21:30,000 --> 00:21:32,792 iets organiseren. - Natuurlijk. 261 00:21:37,208 --> 00:21:39,167 Maar ik zou het graag willen. 262 00:21:39,792 --> 00:21:42,583 Sorry, ik ga weg nu. 263 00:21:42,958 --> 00:21:44,542 Nee, waarom? 264 00:21:44,708 --> 00:21:46,458 Omdat ik... - Je bent heel... 265 00:21:46,750 --> 00:21:48,500 Je bent heel mooi. - Bedankt. 266 00:21:48,792 --> 00:21:50,083 Echt. 267 00:21:50,250 --> 00:21:53,000 Vrouwen zoals jij, die hun seksualiteit omarmen, 268 00:21:53,333 --> 00:21:56,583 hun verlangens, zijn zeldzaam. Uitzonderlijk. 269 00:21:56,958 --> 00:21:59,042 Als we een moment kunnen vinden 270 00:21:59,375 --> 00:22:02,042 volgende week... Wil je dan afspreken? 271 00:22:02,375 --> 00:22:05,667 Nee, ik denk dat het te ingewikkeld wordt. 272 00:22:06,667 --> 00:22:08,417 Je bent zo mooi. 273 00:22:08,708 --> 00:22:10,833 Bedankt. - Ik geniet hiervan. 274 00:22:12,375 --> 00:22:13,875 Ik ook, Alphonse. 275 00:22:14,250 --> 00:22:15,500 Julien. - Juist, sorry. 276 00:22:17,292 --> 00:22:20,000 Is je naam echt Isis? 277 00:22:20,167 --> 00:22:21,250 Iris. 278 00:22:21,833 --> 00:22:25,458 Leuk je te ontmoeten, Iris. - Ik moet echt gaan, het spijt me. 279 00:22:26,667 --> 00:22:28,292 Tot ziens. - Tot ziens. 280 00:22:37,542 --> 00:22:39,750 Dag. - Tot snel. 281 00:23:04,500 --> 00:23:06,083 Regels die zeggen dat je moet wachten 282 00:23:06,250 --> 00:23:07,792 na een afspraakje laten me koud 283 00:23:09,125 --> 00:23:11,042 Het was heel leuk 284 00:23:11,208 --> 00:23:12,583 Hopelijk tot ziens. 285 00:23:13,833 --> 00:23:14,875 Kusjes. 286 00:23:23,792 --> 00:23:25,208 Goedendag! 287 00:23:25,500 --> 00:23:27,500 Dag, mama. - Hoe gaat het? 288 00:23:31,292 --> 00:23:32,500 Dag. 289 00:23:32,875 --> 00:23:34,875 Dag, hoe gaat het? - Sorry. 290 00:23:35,500 --> 00:23:39,542 Een patiënt had een ontstoken verstandskies. Hij moest eruit. 291 00:23:40,083 --> 00:23:42,625 Het bloed spoot eruit. Een goor festijn. 292 00:23:42,792 --> 00:23:44,042 Hebben jullie gegeten? 293 00:23:44,208 --> 00:23:47,000 Ik heb pizza besteld. Er is nog, als je wilt. 294 00:23:47,167 --> 00:23:49,125 Is Anna in haar kamer? 295 00:23:49,417 --> 00:23:51,792 Vind je het erg? Ik ben bezig... 296 00:23:52,000 --> 00:23:53,333 Geen probleem. 297 00:24:03,375 --> 00:24:05,500 Mag ik zien wat er onder je blouse zit? 298 00:24:19,792 --> 00:24:21,625 27 jaar! Nee... 299 00:24:27,542 --> 00:24:30,125 Nee, bedankt. Ik heb er zo al eentje. 300 00:24:31,500 --> 00:24:33,125 23 jaar. 301 00:24:37,583 --> 00:24:39,708 Niet zo verleidelijk. 302 00:24:43,667 --> 00:24:45,167 Niet slecht. 303 00:24:52,583 --> 00:24:54,333 Goedenavond Isis 304 00:25:00,667 --> 00:25:01,958 Hallo! 305 00:25:08,958 --> 00:25:11,375 Mag ik iets zien van jou? 306 00:25:11,500 --> 00:25:12,958 Met beelden? 307 00:25:25,083 --> 00:25:27,500 Ik houd mijn slipje aan, 308 00:25:27,625 --> 00:25:30,625 het is maar dat je het weet. 309 00:26:00,250 --> 00:26:02,542 Voor de vrouwen is dit een eendenjacht. 310 00:26:03,625 --> 00:26:04,958 Kwak, kwak. 311 00:26:15,500 --> 00:26:17,083 Ik ga naar bed. 312 00:26:18,375 --> 00:26:21,333 Ik werk nog even door. Tot zo. 313 00:26:21,958 --> 00:26:23,208 Ja. 314 00:26:30,583 --> 00:26:31,958 Tot zo. 315 00:26:32,708 --> 00:26:33,833 Ja. 316 00:26:55,292 --> 00:26:57,958 Ik ben in China, nog anderhalve maand. 317 00:26:58,125 --> 00:26:59,833 Zie ik je dan? 318 00:27:02,500 --> 00:27:04,250 Goed. Volgende. 319 00:27:22,292 --> 00:27:24,458 Hoe lang ben je getrouwd? 320 00:27:25,000 --> 00:27:26,125 16 jaar. 321 00:27:26,750 --> 00:27:29,375 Maar we zijn al 22 jaar samen. 322 00:27:29,667 --> 00:27:30,750 Wij ook. 323 00:27:30,958 --> 00:27:34,750 Ik ben precies 22 jaar gebleven. Grappig. - Ja. 324 00:27:35,750 --> 00:27:39,000 Ik ben 1 jaar en 7 maanden gescheiden. 325 00:27:41,792 --> 00:27:44,417 En mijn enige spijt is dat ik zo lang heb gewacht. 326 00:27:45,208 --> 00:27:46,958 Het is buitengewoon. 327 00:27:49,375 --> 00:27:50,542 Je zult het zien. 328 00:27:52,167 --> 00:27:54,625 Ik ben niet van plan om mijn man te verlaten. 329 00:27:55,000 --> 00:27:56,667 Ik zei dat ook. 330 00:27:57,833 --> 00:28:00,208 Ik wilde gewoon voelen dat ik leefde. 331 00:28:03,000 --> 00:28:04,625 Maar je kunt niet terug. 332 00:28:05,000 --> 00:28:07,625 Zodra je begint met je te verbinden met je verlangen, 333 00:28:08,000 --> 00:28:09,667 je seksualiteit, 334 00:28:10,250 --> 00:28:11,667 gaan de deuren wagenwijd open. 335 00:28:12,125 --> 00:28:14,125 Het is oneindig. 336 00:28:15,958 --> 00:28:17,167 Ik moet begeerd worden. 337 00:28:19,667 --> 00:28:22,667 Op hoeveel sites zit je? - Eentje maar. 338 00:28:24,042 --> 00:28:27,167 In het begin zat ik op allemaal. Geen uitzonderingen. 339 00:28:29,167 --> 00:28:33,375 Ik moest op onderzoek. Ik wilde alles zien, alles proeven... 340 00:28:34,333 --> 00:28:35,667 alles proberen. 341 00:28:37,125 --> 00:28:38,667 Zoals wanneer je op reis gaat. 342 00:28:40,583 --> 00:28:44,625 Weet je wat de grootste ontdekking is? 343 00:28:46,458 --> 00:28:47,667 Jezelf. 344 00:28:48,542 --> 00:28:49,792 Ik verbaasde mezelf. 345 00:28:51,083 --> 00:28:53,625 Wil je nog iets? Wat zou je plezier doen? 346 00:28:54,000 --> 00:28:55,042 Een thee. 347 00:28:55,208 --> 00:28:58,500 Ze maken geweldige cocktails. Zal ik er een kiezen? 348 00:28:58,625 --> 00:29:00,500 Nee. Het is te vroeg voor mij. 349 00:29:01,458 --> 00:29:04,500 Het is nooit te vroeg voor een cocktail. Nu is het moment, Isis. 350 00:29:04,833 --> 00:29:06,292 Hic et nunc. 351 00:29:28,833 --> 00:29:31,417 Zeg me wat je denkt. - Ja. 352 00:29:38,000 --> 00:29:40,292 Ja. Heerlijk. 353 00:29:42,042 --> 00:29:43,417 Dus... 354 00:29:44,708 --> 00:29:47,333 op het genoegen. - Op het genoegen. 355 00:29:52,708 --> 00:29:55,583 Dus, met je man... 356 00:29:56,375 --> 00:29:59,083 Hoe lang is het geleden dat...? 357 00:30:02,333 --> 00:30:04,125 Het gebeurt soms. 358 00:30:06,042 --> 00:30:08,000 Het is voor iedereen hetzelfde. 359 00:30:08,375 --> 00:30:11,167 Monogamie is het einde van het verlangen. 360 00:30:11,583 --> 00:30:13,083 Daarom ben ik nu poly. 361 00:30:15,542 --> 00:30:17,500 Polyamoureus. Weet je wat dat betekent? 362 00:30:17,625 --> 00:30:19,167 Ja. Natuurlijk. 363 00:30:20,042 --> 00:30:21,583 Natuurlijk. 364 00:30:21,958 --> 00:30:23,250 Ken je de tantra? 365 00:30:24,208 --> 00:30:25,375 Nee. 366 00:30:25,958 --> 00:30:28,750 Ik kan je inwijden, als je wilt. Het is geweldig. 367 00:30:29,125 --> 00:30:31,375 Ik heb buitengewone ervaringen gehad. 368 00:30:32,625 --> 00:30:33,875 Echt waar? 369 00:30:35,083 --> 00:30:39,417 Ooit liet ik een vrouw 6 uur achter elkaar klaarkomen. 370 00:30:40,833 --> 00:30:44,083 Het was alsof we... Hoe zeg ik het? 371 00:30:44,250 --> 00:30:46,042 Op een plateau zaten. 372 00:30:46,750 --> 00:30:49,292 We piekten. En... 373 00:30:52,167 --> 00:30:55,750 we kwamen niet naar beneden. We kwamen niet naar beneden. 374 00:31:03,583 --> 00:31:04,708 Alles oké? 375 00:31:05,458 --> 00:31:06,750 Ik ben oké. 376 00:31:14,083 --> 00:31:16,000 Ik wil dat je me kust. 377 00:31:30,542 --> 00:31:31,792 Wacht. 378 00:31:34,000 --> 00:31:36,458 Ik moet mijn man bellen. - Ja, natuurlijk. 379 00:31:58,458 --> 00:32:00,500 Ik ben het. Alles in orde? 380 00:32:01,625 --> 00:32:04,708 Ik kom net uit de yogales met Mathilde. 381 00:32:05,083 --> 00:32:06,542 We gaan naar de film. 382 00:32:07,708 --> 00:32:09,083 Vind je het erg? 383 00:32:09,500 --> 00:32:10,958 Oké, tot later. 384 00:32:19,042 --> 00:32:20,292 Woon je ver? 385 00:32:21,708 --> 00:32:24,667 Nee, niet echt... Fijn. Kom. 386 00:33:01,583 --> 00:33:03,958 Welkom. Kom binnen. 387 00:33:12,458 --> 00:33:14,125 Ik neem je spullen. 388 00:33:22,208 --> 00:33:24,375 Wat wil je drinken? 389 00:33:25,333 --> 00:33:27,250 Ik weet dat ik rode wijn heb. 390 00:33:28,833 --> 00:33:32,500 Ook witte, maar hij is niet koel. 391 00:33:33,792 --> 00:33:36,542 Ik heb een hele lekkere Japanse whisky. 392 00:33:37,208 --> 00:33:39,500 Of wodka, in de diepvries. 393 00:33:39,958 --> 00:33:41,542 Nee, dank je. 394 00:33:42,583 --> 00:33:46,083 Helemaal niets? - Ik wil een glas water. 395 00:33:47,000 --> 00:33:48,250 Dat heb ik. 396 00:33:50,208 --> 00:33:51,833 Een glas water. 397 00:33:55,958 --> 00:33:57,667 Ziezo. - Bedankt. 398 00:34:06,875 --> 00:34:09,500 Wil je niets eten? Ik zal kijken wat ik heb. 399 00:34:09,833 --> 00:34:12,167 Nee, laat maar. - Pasta? 400 00:34:12,500 --> 00:34:15,208 Ik maak pasta. - Nee, bedankt. 401 00:34:18,750 --> 00:34:19,958 Niets? 402 00:34:23,750 --> 00:34:25,792 Goed dan, ik kom bij jou zitten. 403 00:34:26,333 --> 00:34:28,292 Ja. Graag. 404 00:34:31,500 --> 00:34:32,958 Ik kom. 405 00:34:38,042 --> 00:34:40,500 Muziek. Ik zal wat muziek opzetten. 406 00:34:40,667 --> 00:34:43,750 Wat vind je leuk? 407 00:34:43,958 --> 00:34:46,417 Wacht, ik weet wat ik ga opzetten. 408 00:34:46,708 --> 00:34:47,750 Dit. 409 00:34:49,875 --> 00:34:51,042 Ken je dat? 410 00:34:51,667 --> 00:34:54,250 Ik denk het niet. - Ik ben dol op dit nummer. 411 00:36:50,125 --> 00:36:51,542 Je bent prachtig. 412 00:37:00,667 --> 00:37:02,000 Jij ook. 413 00:37:12,875 --> 00:37:15,417 Is er iets mis? 414 00:37:16,500 --> 00:37:19,042 Ik heb al 4 jaar niet gevreeën. 415 00:37:23,000 --> 00:37:24,667 Het is net als fietsen. 416 00:37:25,667 --> 00:37:27,083 Maak je geen zorgen. 417 00:37:29,708 --> 00:37:31,208 Ik hoop het. 418 00:37:37,042 --> 00:37:38,750 Heb je een condoom? 419 00:37:40,375 --> 00:37:42,042 Natuurlijk wel. 420 00:37:46,083 --> 00:37:47,625 Wil je hem omdoen? 421 00:37:48,875 --> 00:37:50,958 Ik weet niet meer hoe het moet. 422 00:37:52,125 --> 00:37:53,125 Probeer het. 423 00:38:06,125 --> 00:38:07,500 Het is gelukt. 424 00:38:12,625 --> 00:38:13,625 Kom. 425 00:38:22,458 --> 00:38:24,125 Heb je liever een andere manier? 426 00:38:37,958 --> 00:38:39,208 Gaat het? 427 00:38:39,542 --> 00:38:40,875 Ja. 428 00:38:52,458 --> 00:38:54,083 Je hebt het koud. 429 00:38:57,792 --> 00:38:59,167 Kom veilig thuis. 430 00:39:27,542 --> 00:39:28,792 Goedenavond. 431 00:39:45,125 --> 00:39:47,125 Pardon, kunt u het wat harder zetten? 432 00:39:48,292 --> 00:39:50,250 Harten racen, we gaan crashen 433 00:39:51,083 --> 00:39:53,125 Ga niet zo snel 434 00:39:53,292 --> 00:39:55,583 Ik hield van je in het verleden 435 00:39:55,958 --> 00:39:57,833 Ik ga mijn tranen verdrinken in Versace 436 00:39:58,042 --> 00:39:59,542 Wat zegt hij? 437 00:40:00,417 --> 00:40:02,250 Ik heb het verkloot, ik weet het 438 00:40:02,542 --> 00:40:04,625 Nu ben ik alleen en ik voel me slecht 439 00:40:04,792 --> 00:40:07,708 Tegen slechts één vrouw zeg ik: ik hou van jou 440 00:40:09,500 --> 00:40:12,125 Tegen slechts één vrouw zeg ik: ik hou van jou 441 00:40:21,625 --> 00:40:23,792 De eerste keer dat ik je zag 442 00:40:24,167 --> 00:40:26,000 Ik weet het nog goed 443 00:40:26,167 --> 00:40:28,375 Juffrouw, wat ben je van plan? 444 00:40:29,375 --> 00:40:30,500 Niets! 445 00:40:30,667 --> 00:40:32,708 Je wiegende heupen maakten me suf 446 00:40:32,875 --> 00:40:35,583 Twee dagen later deden we het op z'n hondjes 447 00:40:36,167 --> 00:40:38,167 Wat? - Op zijn hondjes. 448 00:40:39,167 --> 00:40:40,292 Begrepen. 449 00:40:40,458 --> 00:40:42,042 Je was de verboden vrucht 450 00:40:42,208 --> 00:40:44,542 Shoppen op de Champs en niet in de Cora 451 00:40:44,958 --> 00:40:46,542 Je hebt me gebruikt 452 00:40:46,708 --> 00:40:49,250 Geen huwelijksreis op Bora Bora 453 00:40:49,417 --> 00:40:51,542 Harten racen, we gaan crashen 454 00:40:52,292 --> 00:40:54,292 Ga niet zo snel 455 00:40:54,458 --> 00:40:56,417 Ik hield van je in het verleden 456 00:40:56,750 --> 00:40:58,667 Ik verdrink mijn tranen in Versace 457 00:40:59,125 --> 00:41:01,083 Ik heb misschien mijn gebreken 458 00:41:01,500 --> 00:41:03,542 Ik heb het verkloot, ik weet het 459 00:41:03,708 --> 00:41:05,875 Nu ben ik alleen en ik voel me slecht 460 00:41:06,083 --> 00:41:08,500 Tegen slechts één vrouw zeg ik: ik hou van jou 461 00:41:30,333 --> 00:41:33,583 Fijne avond. - Dank je wel. Welterusten. 462 00:42:00,708 --> 00:42:01,875 Goedenavond. 463 00:42:05,625 --> 00:42:07,250 Ik heb je niet gehoord. 464 00:42:08,375 --> 00:42:10,625 Alles goed? - Ja, en met jou? 465 00:42:13,708 --> 00:42:14,875 Naar de kapper geweest? 466 00:42:15,667 --> 00:42:17,083 Nee. 467 00:42:19,708 --> 00:42:22,625 Doe maar, ik zal je niet storen. 468 00:42:23,333 --> 00:42:24,833 Welke film was het? 469 00:42:26,458 --> 00:42:29,250 Almodovar. - Hoe was het? 470 00:42:30,750 --> 00:42:32,083 Verhip. Wilde je gaan? 471 00:42:32,250 --> 00:42:36,000 Maak je geen zorgen, het zou niet gelukt zijn. Ik heb nergens tijd voor. 472 00:42:37,167 --> 00:42:38,583 Hoe gaat het met Mathilde? 473 00:42:41,125 --> 00:42:43,458 Fantastisch. - Ja? 474 00:42:48,208 --> 00:42:49,750 Ze heeft iemand ontmoet. 475 00:42:49,958 --> 00:42:51,667 Echt? - Ja. 476 00:42:51,833 --> 00:42:53,542 Dat is geweldig. 477 00:42:58,750 --> 00:43:01,083 Hij is polyamoureus. 478 00:43:03,208 --> 00:43:05,375 Weet je wat dat betekent? 479 00:43:06,500 --> 00:43:07,708 Het is duidelijk. 480 00:43:07,875 --> 00:43:10,042 Poly: meerdere. Amoureus: houden van. 481 00:43:10,458 --> 00:43:13,667 Ja. Ze heeft geen geluk. 482 00:43:15,750 --> 00:43:19,167 Jawel, hij is geweldig. - Heb je hem ontmoet? 483 00:43:20,500 --> 00:43:23,125 Ja, eigenlijk wel, we zagen hem in de bioscoop. 484 00:43:23,708 --> 00:43:24,958 En... 485 00:43:25,375 --> 00:43:27,000 Ik weet het niet... 486 00:43:28,292 --> 00:43:31,708 Hij is in veel dingen geïnteresseerd. Ik vond hem fascinerend. 487 00:43:31,875 --> 00:43:34,542 Geweldig, als hij Mathilde gelukkig kan maken. 488 00:43:34,708 --> 00:43:37,375 Hij is nieuwsgierig, ruimdenkend. - Gaaf. 489 00:43:37,500 --> 00:43:40,667 Ik denk dat hij Mathilde veel zal bijbrengen. 490 00:43:43,083 --> 00:43:44,583 Wat is er met jou? 491 00:43:45,792 --> 00:43:48,208 Niets. Niets, maar... 492 00:43:48,833 --> 00:43:52,542 Misschien is polyamorie nog niet zo slecht. - O ja? 493 00:43:53,167 --> 00:43:55,792 Ik kan niet geloven dat je er nog nooit van gehoord hebt. 494 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 Het is gek, want... 495 00:43:58,333 --> 00:44:01,417 Het is een hele filosofie. Een ethiek zelfs. 496 00:44:01,542 --> 00:44:04,500 Het is revolutionair, het laat je tollen. 497 00:44:04,625 --> 00:44:07,542 Het verandert je kijk op de dingen. Het is heel populair. 498 00:44:07,875 --> 00:44:09,167 Misschien wel. 499 00:44:09,333 --> 00:44:11,667 Jij bent nooit ergens in geïnteresseerd. 500 00:44:12,042 --> 00:44:15,500 Behalve in je werk en de dochters. - En in jou. 501 00:44:17,000 --> 00:44:19,042 Ja. Ik? 502 00:44:19,375 --> 00:44:22,375 Wat? - Ik was bij de kapper. 503 00:44:22,667 --> 00:44:24,583 Kijk me aan, verdomme! 504 00:44:25,500 --> 00:44:27,208 Mijn haar ziet er niet uit. 505 00:44:27,500 --> 00:44:29,458 Ik vind dat je er geweldig uitziet. 506 00:44:33,333 --> 00:44:36,625 Neem je oortjes en keer terug naar jouw wereldje. 507 00:44:36,792 --> 00:44:39,208 Werk, schat, werk. 508 00:44:39,625 --> 00:44:43,458 Het is gewoon dat er een leven is buiten. 509 00:44:43,583 --> 00:44:47,750 Een leven, muziek, frisse lucht. Er is een hemel. 510 00:44:47,958 --> 00:44:51,750 Er zijn mensen, er zijn... Alles is mogelijk. 511 00:44:52,125 --> 00:44:53,750 Ik begrijp het niet. 512 00:44:55,417 --> 00:44:58,375 Natuurlijk niet. Je begrijpt nooit iets. 513 00:44:59,167 --> 00:45:00,875 Ik ga douchen. 514 00:45:13,208 --> 00:45:15,750 Waarom denkt u dat u een gaatje hebt? 515 00:45:23,667 --> 00:45:25,000 Neem me niet kwalijk. 516 00:45:30,083 --> 00:45:32,875 Afspraak morgen in de namiddag? 517 00:45:33,833 --> 00:45:36,958 Momentje. - 3 dagen geleden... 518 00:45:37,292 --> 00:45:39,333 Neem me niet kwalijk. Ja? 519 00:45:39,625 --> 00:45:42,125 Ik moet iets doen morgen in de namiddag. 520 00:45:42,292 --> 00:45:44,333 Kun je de afspraken verplaatsen? 521 00:45:46,000 --> 00:45:47,250 Naar hoe laat? 522 00:45:47,542 --> 00:45:49,708 Ik weet het niet. Doe je best. 523 00:45:50,458 --> 00:45:51,500 In orde. 524 00:45:51,833 --> 00:45:53,708 Ik zal ze bellen. 525 00:45:54,083 --> 00:45:55,583 Ik reken op jou. Bedankt. 526 00:45:56,625 --> 00:45:58,042 Het spijt me. 527 00:45:58,208 --> 00:46:00,500 Het spijt me echt. - Geen probleem. 528 00:46:01,292 --> 00:46:04,167 Hallo, het is Nuria, De assistente van tandarts Beaulieu. 529 00:46:04,333 --> 00:46:05,458 Ik bel u, want 530 00:46:05,750 --> 00:46:09,458 de tandarts kan u morgen niet ontvangen. Ze heeft een urgentie. 531 00:46:09,750 --> 00:46:12,167 Nogmaals sorry. 532 00:46:15,792 --> 00:46:17,708 Eigenlijk is het beter overmorgen 533 00:46:18,375 --> 00:46:20,125 Ik regel dit direct. 534 00:46:20,292 --> 00:46:22,000 Oké voor overmorgen 535 00:46:22,167 --> 00:46:23,792 Ik heb geen keuze. 536 00:46:26,792 --> 00:46:28,500 17 januari, dat is over twee maanden. 537 00:46:28,833 --> 00:46:31,875 Stop, stop! Nuria! - Wacht even. 538 00:46:32,250 --> 00:46:35,667 Niet morgen, overmorgen. Oké? De dag erna. 539 00:46:36,042 --> 00:46:39,333 Bel iedereen op. Om 16.00 uur ben ik weg. 540 00:46:41,792 --> 00:46:43,125 In orde. 541 00:46:45,250 --> 00:46:47,208 Mevrouw Ly? Het is zo 542 00:46:47,500 --> 00:46:49,958 dat de tandarts u kan ontvangen morgen zoals gepland. 543 00:46:53,458 --> 00:46:56,500 We waren wat in de war. 544 00:46:59,292 --> 00:47:02,875 Voor 8 rue Salvador Allende, 545 00:47:03,083 --> 00:47:05,208 ga naar het zuidwesten. 546 00:47:13,833 --> 00:47:15,708 Ga naar het zuidwesten. 547 00:47:19,833 --> 00:47:22,000 Ga naar het zuidwesten. 548 00:47:44,500 --> 00:47:47,833 Hallo? - Ja, dag, het is Isis. 549 00:47:48,042 --> 00:47:50,167 Ik kom je halen. 550 00:48:07,292 --> 00:48:09,833 Goedendag. - Goedendag. 551 00:48:14,583 --> 00:48:16,083 Deze kant op. 552 00:48:18,708 --> 00:48:22,000 Vooruit, doe je jas uit. - Natuurlijk. 553 00:48:25,500 --> 00:48:27,750 Wat is er? Heb je het koud? 554 00:48:28,375 --> 00:48:30,125 Nee, sorry. 555 00:48:32,083 --> 00:48:35,833 Waar laat ik dit? - Ik weet het niet, waar je wilt. 556 00:48:36,667 --> 00:48:37,875 In orde. 557 00:48:50,667 --> 00:48:52,125 Ga zitten. 558 00:48:58,125 --> 00:48:59,375 Bedankt. 559 00:49:18,042 --> 00:49:21,583 Ben je getrouwd? - Ik heb liever dat je geen vragen stelt. 560 00:49:23,667 --> 00:49:26,958 Ik heb besloten niet meer te praten over mijn burgerlijke stand, 561 00:49:27,458 --> 00:49:29,500 mijn kinderen of mijn werk. 562 00:49:30,000 --> 00:49:32,042 Waar wil je over praten? 563 00:49:36,875 --> 00:49:38,292 Ik heb een uur. 564 00:49:39,208 --> 00:49:40,667 Hoe laat is het? 565 00:49:42,375 --> 00:49:46,583 Ik moet uiterlijk om 18.00 uur vertrekken. 566 00:49:49,792 --> 00:49:51,750 Alles is gezegd. 567 00:49:54,500 --> 00:49:56,292 Neem me niet kwalijk, maar... 568 00:49:56,875 --> 00:50:00,500 Ik heb een aantal regels opgesteld. - Dat is prima. 569 00:50:01,833 --> 00:50:04,792 Geen mannen die méér willen. 570 00:50:05,792 --> 00:50:07,958 Geen ontmoetingen in cafés. 571 00:50:09,167 --> 00:50:11,208 Geen buren, niemand uit de buurt van mijn werk. 572 00:50:11,375 --> 00:50:14,875 Geen theoretisch geklets. En mannen die me kunnen uitnodigen. 573 00:50:16,250 --> 00:50:18,417 Ik denk dat ik aan alle voorwaarden voldoe. 574 00:50:23,458 --> 00:50:25,292 Waar is je... 575 00:50:26,250 --> 00:50:27,875 Ik bedoel, ben je getrouwd? 576 00:50:28,125 --> 00:50:31,333 De regels gelden alleen voor jou? 577 00:50:34,542 --> 00:50:35,625 Pardon. 578 00:50:45,083 --> 00:50:46,750 Ik wil je kussen. 579 00:50:53,333 --> 00:50:55,792 Neem me niet kwalijk, het spijt me echt. 580 00:50:56,000 --> 00:50:59,250 Ik ben één ding vergeten. Het is eenmalig, zelfs als het goed is. 581 00:51:01,500 --> 00:51:02,875 Geweldig. 582 00:52:46,167 --> 00:52:48,042 We zien elkaar niet meer? 583 00:52:48,583 --> 00:52:49,708 Nee. 584 00:52:50,583 --> 00:52:52,500 Maar bedankt, het was... 585 00:52:53,542 --> 00:52:55,125 Graag gedaan. 586 00:53:03,500 --> 00:53:04,875 Dag. 587 00:53:29,333 --> 00:53:31,542 De donder rommelt 588 00:53:32,667 --> 00:53:35,167 Het gaat gieten 589 00:53:36,458 --> 00:53:38,583 Kijk daar 590 00:53:39,458 --> 00:53:42,375 Je moet nu niet naar binnen gaan 591 00:53:42,833 --> 00:53:46,375 Laat je paraplu thuis 592 00:53:46,500 --> 00:53:49,750 Want om vijf uur zevenenvijftig 593 00:53:50,083 --> 00:53:53,458 Zal er iets uitzonderlijks gebeuren 594 00:53:53,583 --> 00:53:57,167 Er zullen mannen uit de hemel vallen 595 00:53:57,458 --> 00:54:00,958 Het regent mannen, halleluja 596 00:54:05,208 --> 00:54:06,875 Groot of klein 597 00:54:07,083 --> 00:54:09,042 Slank of dik 598 00:54:09,208 --> 00:54:12,208 Zachte of helemaal niet zacht 599 00:54:21,333 --> 00:54:24,667 Blonde, donkere, kale of roodharige 600 00:54:24,833 --> 00:54:29,042 Harige, onbehaarde, sterke of mollige 601 00:54:30,167 --> 00:54:33,458 De natuur is perfect 602 00:54:34,083 --> 00:54:37,458 Ze maakt ze in alle vormen 603 00:54:37,583 --> 00:54:40,292 Ga naar buiten, word wakker 604 00:54:40,458 --> 00:54:44,000 Er is keuze genoeg, kijk rond 605 00:54:44,458 --> 00:54:47,208 Leraren, agenten, ingenieurs 606 00:54:47,500 --> 00:54:50,250 Kaasmakers, psychiaters of werkzoekenden 607 00:54:50,417 --> 00:54:54,458 Met grote bekken, of niet, komieken, grote praters 608 00:54:54,583 --> 00:54:57,667 Stille mannen of dromers 609 00:55:01,875 --> 00:55:04,125 Het regent mannen! 610 00:55:47,500 --> 00:55:49,792 Imiteer meneer Gervais. 611 00:55:50,208 --> 00:55:53,500 Dus, kleine genieën, geef me de overhoringen. 612 00:55:53,625 --> 00:55:55,542 Ik vind het niet erg om te zeggen. 613 00:55:55,875 --> 00:55:58,792 Ik ben trots op jullie. Jullie hebben je overtroffen. 614 00:55:59,000 --> 00:56:00,333 Wat een kampioenen! 615 00:56:01,333 --> 00:56:04,583 Klaar voor wiskunde voor gevorderden in de kleuterschool. 616 00:56:04,750 --> 00:56:06,375 Punten van laag naar hoog. 617 00:56:06,667 --> 00:56:09,417 Fleur Barbier: 1 op 20. De eer is gered. 618 00:56:09,708 --> 00:56:11,458 Haalde je echt 1 op 20? 619 00:56:12,208 --> 00:56:14,667 Doe Graboulot. Je doet haar zo goed. 620 00:56:15,042 --> 00:56:16,292 Dag. 621 00:56:16,667 --> 00:56:18,625 Dag, Fleur, hoe gaat het? 622 00:56:20,083 --> 00:56:21,417 Salif, je capuchon, alsjeblieft. 623 00:56:22,250 --> 00:56:23,458 Bedankt. 624 00:56:23,583 --> 00:56:26,458 Telefoons in jullie tassen, juffrouwen. Lekker diep. 625 00:56:26,583 --> 00:56:29,875 Jij ook. - Dus... 626 00:56:30,500 --> 00:56:33,625 Ik wil deze les Maatschappijleer gebruiken 627 00:56:33,792 --> 00:56:36,875 om te praten over het begrip toestemming. 628 00:56:38,250 --> 00:56:43,375 Ik weet dat jullie in de les van mevrouw Sybelle hebben geleerd 629 00:56:44,458 --> 00:56:46,875 hoe je een condoom omdoet, 630 00:56:47,667 --> 00:56:51,042 hem verwijdert, en controleert of hij niet vastzit. 631 00:56:53,708 --> 00:56:55,000 Maar... 632 00:56:55,167 --> 00:56:58,625 vandaag wil ik jullie iets anders leren, 633 00:56:58,792 --> 00:57:00,500 met name hoe je "nee" zegt. 634 00:57:00,625 --> 00:57:04,042 En vooral hoe je die nee "hoort". 635 00:57:04,208 --> 00:57:07,708 Laten we een spelletje spelen. Vooruit, Fleur. 636 00:57:08,958 --> 00:57:11,667 Ik heb thee gezet. Wil je een kopje? - Nee, bedankt. 637 00:57:11,833 --> 00:57:14,792 Zeker? Ik heb hem gemaakt voor jou. Met suiker? 638 00:57:15,167 --> 00:57:17,875 Nee. - Hou je niet van thee? 639 00:57:18,875 --> 00:57:20,958 Je kunt het niet weten als je het niet probeert. 640 00:57:23,083 --> 00:57:25,583 Het is koud buiten. Thee verwarmt je. 641 00:57:25,750 --> 00:57:27,875 Met wat melk. - Nee. 642 00:57:28,083 --> 00:57:31,708 Daar heb je het. Dit meisje weet hoe ze nee moet zeggen. 643 00:57:32,083 --> 00:57:33,583 Goed gedaan, jongedame. 644 00:57:37,500 --> 00:57:39,875 Heeft je geschiedenisleraar je dat geleerd? 645 00:57:40,250 --> 00:57:43,333 Ja, maar het is om het even wat. Niemand drinkt thee. 646 00:57:43,625 --> 00:57:45,375 Ja, maar... 647 00:57:45,667 --> 00:57:47,667 Wie drinkt er thee? - Behalve je oma. 648 00:57:47,833 --> 00:57:49,167 Precies. 649 00:57:50,167 --> 00:57:52,208 Er gebeurt veel op school. 650 00:57:52,375 --> 00:57:54,875 Ik vind het fijn dat ze erover praten. 651 00:57:55,250 --> 00:57:58,333 Je kunt lachen, maar het is moeilijk om de juiste woorden te vinden. 652 00:57:58,625 --> 00:58:01,250 Ik vind het moedig van de leraar. 653 00:58:01,542 --> 00:58:05,000 Maar ik denk ook dat ze moeten leren "ja" te zeggen. 654 00:58:09,250 --> 00:58:13,542 We zeggen dat er meisjes dingen doen welke ze niet willen. 655 00:58:13,875 --> 00:58:16,958 Die. Die ze niet willen doen. 656 00:58:18,875 --> 00:58:20,833 Ga verder. - Nee, laat maar. 657 00:58:21,417 --> 00:58:25,750 Er kunnen natuurlijk vreselijke dingen gebeuren. Zeker. 658 00:58:25,958 --> 00:58:30,667 Maar als we ons overbeschermen, doen we niets meer. 659 00:58:31,042 --> 00:58:33,125 Echt waar. Kijk naar jullie twee. 660 00:58:33,458 --> 00:58:36,833 Bijna 16, en jullie klampen je aan ons vast. 661 00:58:37,208 --> 00:58:38,708 Kom op. 662 00:58:39,083 --> 00:58:41,833 Wat? Als jij hen was, 663 00:58:42,208 --> 00:58:45,667 zou je dan niet liever bij je vrienden zijn? Feesten, 664 00:58:46,042 --> 00:58:48,250 dansen, mensen ontmoeten, 665 00:58:48,417 --> 00:58:52,333 je lichaam ontdekken, andere lichamen, kussen... 666 00:58:52,500 --> 00:58:54,125 Ik weet het niet... 667 00:58:54,792 --> 00:58:56,250 klaarkomen. 668 00:59:01,792 --> 00:59:04,125 Zeg je niets? - Wat? 669 00:59:04,458 --> 00:59:05,750 Dat was heel heftig. 670 00:59:06,125 --> 00:59:07,500 Ik maak me zorgen. 671 00:59:07,625 --> 00:59:10,250 Ze zit de hele dag op haar kamer met haar huiswerk. 672 00:59:10,417 --> 00:59:11,625 En je maakt je zorgen? 673 00:59:12,000 --> 00:59:14,958 Waarover? Anna is briljant. 674 00:59:15,125 --> 00:59:18,250 Ik bedoel, sommigen zouden in jouw plaats willen zijn. 675 00:59:18,542 --> 00:59:22,125 Bedankt, mama. - Ik bedoelde jou niet, schat. 676 00:59:22,458 --> 00:59:23,625 Ik ben een goede student. 677 00:59:24,000 --> 00:59:25,708 Ja, absoluut, Nino. 678 00:59:27,042 --> 00:59:29,000 Je bent niet altijd bij haar. 679 00:59:29,333 --> 00:59:31,458 Je weet niet wat ze doet. 680 00:59:32,167 --> 00:59:33,500 Ja, maar ik zie het. 681 00:59:33,833 --> 00:59:36,667 In sommige opzichten is ze erg volwassen, maar... 682 00:59:37,042 --> 00:59:39,083 Toen we elkaar ontmoetten, was je niet... 683 00:59:39,833 --> 00:59:41,125 Wat? 684 00:59:42,875 --> 00:59:45,958 Neem me niet kwalijk, maar je hebt me altijd gezegd... 685 00:59:46,125 --> 00:59:47,458 Bedek je oren. 686 00:59:47,583 --> 00:59:51,208 ...dat je de laatste maagd was van je vriendengroep. 687 00:59:52,792 --> 00:59:54,250 Sorry. - Oké. 688 00:59:55,167 --> 00:59:57,333 Sorry. - Precies, 689 00:59:57,500 --> 00:59:59,625 ik wil haar wat tijd besparen. 690 01:00:01,708 --> 01:00:03,083 Meer niet. 691 01:00:04,750 --> 01:00:06,542 Ik ga naar Anna. 692 01:00:13,500 --> 01:00:15,167 Goed, oké... 693 01:00:16,500 --> 01:00:18,375 Mag ik nog wat dessert? 694 01:00:18,542 --> 01:00:22,083 Natuurlijk, Nino. Geef me je bord. 695 01:00:23,625 --> 01:00:26,500 Hier, schatje. Nog iemand? 696 01:00:26,625 --> 01:00:28,875 Lili, wil je nog wat? - Nee. 697 01:00:49,792 --> 01:00:51,583 Ik wil je niet zien. 698 01:00:52,667 --> 01:00:54,083 Het spijt me. 699 01:00:54,875 --> 01:00:58,042 Ga terug aan tafel. Je moeder meende het niet. 700 01:00:58,208 --> 01:01:00,458 Wat? Zit je in mijn hoofd? 701 01:01:00,750 --> 01:01:03,000 Stop! - Ik zit niet in je hoofd. 702 01:01:03,333 --> 01:01:06,583 Sorry, schat, maar ik meende het. 703 01:01:06,750 --> 01:01:09,875 Zeg ja tegen het leven. - Kom mee. 704 01:01:13,333 --> 01:01:16,083 Ik weet niet wat er aan de hand is, maar we moeten praten. 705 01:01:16,417 --> 01:01:18,000 Waarom zei je dat? - Wat? 706 01:01:18,167 --> 01:01:20,500 "De laatste maagd." Zijn dat hun zaken? 707 01:01:20,667 --> 01:01:23,500 Het maakt niet uit. Het kan niemand iets schelen. 708 01:01:24,042 --> 01:01:26,458 Oké, misschien was ik niet vooruitstrevend, 709 01:01:26,583 --> 01:01:29,708 maar met de opvoeding die ik kreeg, is dat niet verbazend. 710 01:01:29,875 --> 01:01:31,833 Dus... - Rustig, schat. 711 01:01:33,125 --> 01:01:34,500 Vind je het grappig? 712 01:01:45,542 --> 01:01:46,750 Kom je? 713 01:01:50,000 --> 01:01:51,500 We gaan weg. 714 01:01:53,417 --> 01:01:55,875 Nee, waarom? Blijf. 715 01:01:56,333 --> 01:01:58,958 Ik ga naar Anna. - Ik ook. 716 01:02:05,125 --> 01:02:07,958 Wat doe je? - Ik zoek mijn telefoon. 717 01:02:09,083 --> 01:02:12,333 Zijn het de hormonen? - De hormonen... 718 01:02:14,167 --> 01:02:15,125 De hormonen. 719 01:02:17,417 --> 01:02:18,500 In de keuken. 720 01:02:20,500 --> 01:02:22,417 Ben jij het? - Uiteraard. 721 01:02:26,375 --> 01:02:27,625 Een fijne middag. 722 01:02:28,000 --> 01:02:29,417 Jij ook. 723 01:02:45,125 --> 01:02:47,458 "No Vanilla". Wat betekent dat? 724 01:03:14,333 --> 01:03:16,833 Isis? - Ja, goedendag. 725 01:03:23,792 --> 01:03:25,208 Daar... 726 01:03:26,667 --> 01:03:29,792 Geef ik jou mijn jas? - Ja, ja, ik bedoel... 727 01:03:31,083 --> 01:03:32,208 Bedankt. 728 01:03:52,458 --> 01:03:54,583 Wat betekent je pseudoniem? 729 01:03:54,833 --> 01:03:56,333 No Vanilla? 730 01:03:56,500 --> 01:03:58,875 Weet je het niet? - Nee. 731 01:03:59,667 --> 01:04:02,000 Het gaat over vanille. 732 01:04:03,250 --> 01:04:06,833 De gewone smaak. De populairste ijssmaak. 733 01:04:08,083 --> 01:04:11,167 O ja. Ik wist het niet. 734 01:04:14,500 --> 01:04:17,000 Ik hou niet zo van vanille. 735 01:04:17,542 --> 01:04:19,250 Ik ook niet. 736 01:04:23,708 --> 01:04:25,250 Wil je dat ik je vastbind? 737 01:04:27,417 --> 01:04:30,667 Pardon? - Ik had het niet over ijs. 738 01:04:34,708 --> 01:04:36,042 Ben je er klaar voor? 739 01:04:40,250 --> 01:04:41,625 Hoe laat is het? 740 01:04:41,958 --> 01:04:44,042 Het is 15.12 u. 741 01:04:47,833 --> 01:04:49,625 Ik kan nu niet naar huis gaan. 742 01:04:50,458 --> 01:04:54,708 Het gaat helemaal niet. - Het zal je kalmeren, je zult het zien. 743 01:05:05,583 --> 01:05:08,500 Kleed ik me uit? - Nee, het is goed zo. 744 01:05:10,958 --> 01:05:12,292 Sta op. 745 01:05:15,792 --> 01:05:19,792 Er is geen sprake van. Ik ga niet terug naar de oude ik. 746 01:05:20,000 --> 01:05:21,292 Draai je om. 747 01:05:23,167 --> 01:05:26,042 Het is gedaan. Ik volg mijn verlangens. 748 01:05:26,208 --> 01:05:27,583 Handen op je rug. 749 01:05:29,042 --> 01:05:30,250 Hoger. 750 01:05:34,208 --> 01:05:36,333 Nee, op je rug. 751 01:05:37,458 --> 01:05:38,542 Daar? - Ja. 752 01:05:38,708 --> 01:05:41,000 Buig je ellebogen. 753 01:05:43,125 --> 01:05:44,583 Bal je vuisten. 754 01:05:46,417 --> 01:05:47,792 Echt waar. 755 01:05:50,333 --> 01:05:53,625 Hoe kan hij het niet begrijpen? Ik snap het niet. 756 01:05:54,208 --> 01:05:56,708 Ik weet niet wat er gebeurd is. Het is een mysterie. 757 01:05:56,875 --> 01:05:59,375 Is hij het, ben ik het? - Zwijg! 758 01:06:18,708 --> 01:06:21,625 Als ik eerlijk ben, in het begin was ik het. 759 01:06:23,583 --> 01:06:26,000 Mijn libido was weg. Ik voelde niets. 760 01:06:26,708 --> 01:06:30,250 Je krijgt een flink pak slaag als je doorgaat, Isis. 761 01:06:34,542 --> 01:06:36,167 Hij was geduldig. 762 01:06:38,042 --> 01:06:39,792 Zo geduldig dat het nooit meer terugkwam. 763 01:06:41,083 --> 01:06:43,375 Ze hebben je verkeerd opgevoed, Isis. 764 01:06:43,625 --> 01:06:45,000 Open je mond. 765 01:06:59,417 --> 01:07:02,083 Wat is dat? - Stil. 766 01:07:15,375 --> 01:07:18,167 Neem me niet kwalijk, het spijt me. Het spijt me. 767 01:07:18,333 --> 01:07:20,958 Je bent een sukkel. - Het is de eerste keer. 768 01:07:21,125 --> 01:07:23,292 Ik ken de... 769 01:07:25,000 --> 01:07:27,417 Het werkt alleen als we er allebei in geloven. 770 01:07:27,542 --> 01:07:29,333 Absoluut. - Je doet het met z'n tweeën. 771 01:07:29,500 --> 01:07:30,667 Inderdaad. 772 01:07:33,625 --> 01:07:34,833 Ik heb geen zin meer. 773 01:07:58,333 --> 01:07:59,542 Dag. 774 01:08:03,417 --> 01:08:05,208 Zijn de meisjes in bed? 775 01:08:06,292 --> 01:08:07,792 Ik ga kijken. 776 01:08:18,582 --> 01:08:19,792 Anna? 777 01:08:34,542 --> 01:08:36,292 Tot morgen, lieverd. 778 01:09:04,082 --> 01:09:05,332 Wil je er een? 779 01:09:05,750 --> 01:09:07,375 Nee, bedankt. 780 01:09:16,457 --> 01:09:18,042 Ik heb achterstand opgelopen. 781 01:09:18,792 --> 01:09:20,082 Ja. 782 01:09:26,792 --> 01:09:28,000 Wil je scheiden? 783 01:09:31,957 --> 01:09:33,082 Nee. 784 01:09:39,125 --> 01:09:40,332 Nee. 785 01:09:46,542 --> 01:09:48,000 Kus me. 786 01:09:51,832 --> 01:09:53,957 Besef je wat voor een dag ik heb beleefd? 787 01:09:57,750 --> 01:09:59,542 Heb je mijn berichten niet gekregen? 788 01:10:00,417 --> 01:10:01,500 Waar was je? 789 01:10:03,417 --> 01:10:05,333 Je komt hier binnen 790 01:10:06,167 --> 01:10:09,583 om 22.30 u zonder uitleg. 791 01:10:12,083 --> 01:10:13,958 Ik mis ons. 792 01:10:17,792 --> 01:10:19,625 Ik mis ons ook. 793 01:10:20,958 --> 01:10:23,042 Wat denk je? - Kom. 794 01:10:23,542 --> 01:10:24,792 Kom! 795 01:10:33,417 --> 01:10:36,625 Stéphane, bedrieg je mij? - Nee. 796 01:10:44,250 --> 01:10:46,667 Ik ga naar bed. Tot morgen. 797 01:11:13,333 --> 01:11:16,458 Nee, blijf! - Ik kan het niet. Ik moet de... 798 01:11:16,583 --> 01:11:19,500 O ja. Verdomme. Wacht. 799 01:11:19,958 --> 01:11:21,458 Wacht, wacht. 800 01:11:22,250 --> 01:11:23,708 Heb je hem? 801 01:11:24,875 --> 01:11:26,958 Ja, alles oké. 802 01:11:29,375 --> 01:11:31,125 Ik ben dol op je studio. 803 01:11:32,500 --> 01:11:34,542 Het doet me denken aan mijn jonge jaren. 804 01:11:37,292 --> 01:11:41,708 Toen ik studeerde, had ik een zolderkamer die nog kleiner was. 805 01:11:42,500 --> 01:11:44,500 Op de bovenste verdieping. Zonder lift. 806 01:11:45,042 --> 01:11:47,125 Ik had een geweldige kont. 807 01:11:47,292 --> 01:11:49,458 Je hebt nog steeds een geweldige kont. 808 01:11:50,083 --> 01:11:51,458 Je bent lief. 809 01:11:53,667 --> 01:11:55,500 Wat is dat? 810 01:11:56,500 --> 01:11:58,000 Niets. 811 01:12:00,417 --> 01:12:02,250 Je huid is geweldig. 812 01:12:04,333 --> 01:12:07,833 Wat doe je bij mij? - Stop daarmee. 813 01:12:08,875 --> 01:12:10,292 Met wat? 814 01:12:11,042 --> 01:12:13,083 Heb je geen vriendin? - Nee. 815 01:12:14,167 --> 01:12:16,958 Liefde is mijn ding niet. - Aha. 816 01:12:18,333 --> 01:12:19,583 Je hebt het mis. 817 01:12:20,583 --> 01:12:22,208 Geloof je er niet in? 818 01:12:28,208 --> 01:12:29,792 Geloof me, het bestaat. 819 01:12:30,375 --> 01:12:31,542 Ja? 820 01:12:31,875 --> 01:12:33,083 Ja. 821 01:12:35,833 --> 01:12:37,333 Heb jij het gekend? 822 01:12:46,708 --> 01:12:49,458 Is het voorbij? - Nee. 823 01:12:49,750 --> 01:12:51,167 Ik weet het niet. 824 01:12:52,375 --> 01:12:54,167 Nee, dat wil ik niet. 825 01:12:55,583 --> 01:12:57,083 Pardon. 826 01:13:00,333 --> 01:13:01,667 Ik ga nu. 827 01:13:03,958 --> 01:13:05,958 Ben er niet. Bericht. 828 01:13:06,625 --> 01:13:11,250 Schat, ik ben het. Ik bel voor vanavond. Zien we elkaar ter plaatse? 829 01:13:11,458 --> 01:13:15,792 Ik probeer er iets voor 19 uur te zijn. Kusjes, tot straks. 830 01:13:20,208 --> 01:13:22,375 Je kunt gaan, ik neem mijn spullen. 831 01:13:22,500 --> 01:13:26,833 Meneer Lenoir belde, hij heeft een abces. Hij is helemaal opgezwollen. 832 01:13:27,542 --> 01:13:30,083 Zet hem er morgen tussen. - 5 minuten te laat 833 01:13:30,250 --> 01:13:33,667 Morgen is onmogelijk. Ik heb al 3 patiënten toegevoegd. 834 01:13:34,333 --> 01:13:37,417 Waar kwam ik ook alweer voor? - Kunnen we praten? 835 01:13:39,583 --> 01:13:40,625 De quiche! 836 01:13:42,458 --> 01:13:46,500 Sorry, Nuria, ik heb geen tijd. Ik ben heel erg laat. 837 01:13:46,667 --> 01:13:49,625 Ik kan hier niet blijven werken. 838 01:13:51,542 --> 01:13:53,417 Ik oordeel niet, het is jouw leven. 839 01:13:53,542 --> 01:13:55,000 Haast je 840 01:13:55,333 --> 01:13:57,250 Maar besef je wat ik doe? 841 01:13:57,417 --> 01:14:00,333 Sommigen heb ik al drie keer verplaatst. Ik durf niet meer te bellen. 842 01:14:00,625 --> 01:14:01,958 Mijn maag zit in de knoop. 843 01:14:02,292 --> 01:14:07,042 Mijn eczeem is terug, en zeer agressief. 844 01:14:07,375 --> 01:14:10,083 We bespreken dit morgen. Ik beloof het. 845 01:14:12,458 --> 01:14:15,042 Er wacht een meneer. - Een meneer? 846 01:14:15,375 --> 01:14:17,083 Blijkbaar is het dringend. - Nuria. 847 01:14:17,417 --> 01:14:19,333 Zeg hem dat ik hem nu niet kan zien. 848 01:14:19,625 --> 01:14:21,292 Nog een goedenavond. 849 01:14:37,750 --> 01:14:40,458 Meneer, het spijt me, maar... - Isis. 850 01:14:41,250 --> 01:14:44,292 Het was niet aardig mij te ghosten zoals je gedaan hebt. 851 01:14:44,458 --> 01:14:46,042 Wat doe je hier? 852 01:14:46,375 --> 01:14:49,958 Ik moest je zien. - Ik moet je vragen om te vertrekken. 853 01:14:50,292 --> 01:14:51,750 Ik denk de hele tijd aan jou. 854 01:14:52,125 --> 01:14:54,000 Stop, nu meteen. 855 01:14:54,375 --> 01:14:56,958 Nee, nee, nee. Let op je manieren. 856 01:14:59,417 --> 01:15:00,500 Genoeg! 857 01:15:01,333 --> 01:15:03,417 Ooit gehoord van toestemming? 858 01:15:04,708 --> 01:15:07,583 Zou je me dwingen om thee te drinken? Bijvoorbeeld. 859 01:15:07,958 --> 01:15:09,750 Als ik geen zin heb in thee? 860 01:15:09,958 --> 01:15:12,125 Ik wil geen thee! 861 01:15:12,333 --> 01:15:14,667 Alsjeblieft, één keer maar. Daarna verdwijn ik. 862 01:15:14,833 --> 01:15:16,875 Nee! Alphonse, nee. 863 01:15:17,250 --> 01:15:20,583 Julien. - Julien. Dat is wat ik zei. Dus... 864 01:15:21,500 --> 01:15:23,750 Kom mee, we gaan. 865 01:15:23,958 --> 01:15:26,042 Kus me. - Nee, dat is genoeg! 866 01:15:28,583 --> 01:15:30,250 Ik heb er genoeg van! 867 01:15:30,417 --> 01:15:32,625 Ik ben al te laat. Eruit! 868 01:15:33,500 --> 01:15:34,542 Wegwezen! 869 01:15:35,375 --> 01:15:37,625 Nemen we de lift niet? - Hij is defect. 870 01:15:37,792 --> 01:15:38,875 Vooruit, vooruit! 871 01:15:39,625 --> 01:15:44,042 Ik ben te laat. Houd een plaats voor mij. Ik leg het uit. 872 01:15:44,208 --> 01:15:46,208 Ik zal me haasten. Tot zo. 873 01:15:49,708 --> 01:15:51,292 Ik heb mijn vrouw verlaten. 874 01:15:54,958 --> 01:15:56,458 We zijn uit elkaar. 875 01:16:00,667 --> 01:16:02,167 Het is jouw schuld niet. 876 01:16:13,667 --> 01:16:15,375 Weet je, Alphonse, 877 01:16:16,750 --> 01:16:18,625 toen we elkaar ontmoetten, 878 01:16:19,333 --> 01:16:20,667 voelde ik me onzichtbaar. 879 01:16:21,625 --> 01:16:23,500 Het voelde alsof ik dood was. 880 01:16:23,958 --> 01:16:28,000 Jouw verlangen, jouw blik, was het begin van... 881 01:16:29,125 --> 01:16:30,375 Het heeft me heel veel goed gedaan. 882 01:16:32,417 --> 01:16:34,750 Je moet het achter je laten, Alphonse. 883 01:16:35,375 --> 01:16:36,708 Je bent charmant. 884 01:16:36,875 --> 01:16:40,333 Je zult een alleenstaande vrouw ontmoeten. Ze zal verliefd worden. 885 01:16:41,000 --> 01:16:43,250 En als je kiespijn krijgt, bel me dan. 886 01:16:43,542 --> 01:16:45,500 Kom niet zomaar opdagen. 887 01:16:47,000 --> 01:16:48,417 Kan ik op je rekenen? 888 01:16:49,667 --> 01:16:51,000 Tot ziens, Alphonse. 889 01:16:52,167 --> 01:16:53,417 Tot ziens, Isis. 890 01:17:11,083 --> 01:17:12,250 Stilte! 891 01:17:13,250 --> 01:17:17,792 Mensen! Jullie hebben een ramp veroorzaakt. 892 01:17:19,083 --> 01:17:20,250 Alle dieren, 893 01:17:21,292 --> 01:17:22,958 alle planten. 894 01:17:23,750 --> 01:17:25,750 Ze zijn allemaal dood. 895 01:17:26,292 --> 01:17:28,875 Ik ben er - Er is geen leven meer op de aarde. 896 01:17:31,292 --> 01:17:33,500 Maar God is genadig 897 01:17:33,833 --> 01:17:36,000 omdat God een vrouw is. 898 01:17:36,708 --> 01:17:38,208 God heeft beslist 899 01:17:38,500 --> 01:17:40,375 om jullie een laatste kans te geven. 900 01:17:40,500 --> 01:17:43,292 Maar jullie moeten stoppen met vlees en plastic. 901 01:17:43,458 --> 01:17:47,292 Anders zal de toorn van God vreselijk zijn! Regen! 902 01:17:52,667 --> 01:17:54,208 Bravo! 903 01:17:58,583 --> 01:18:02,667 Er kwam een patiënt om tien voor zeven. 904 01:18:02,833 --> 01:18:06,500 Geen afspraak, en Nuria liet hem binnen. Ik zou op tijd zijn geweest. 905 01:18:06,792 --> 01:18:09,542 Wat had hij? - Geen idee. 906 01:18:09,708 --> 01:18:12,667 Misschien was het ernstig. - Nee, het was niet ernstig. 907 01:18:12,833 --> 01:18:15,333 Wanneer was je hier? - Laat. 908 01:18:16,625 --> 01:18:18,708 Het belangrijkste is dat ik Lili heb gezien. 909 01:18:23,667 --> 01:18:27,875 Pardon, laat de vader van God door. Ik ben de vader van God. Excuseer. 910 01:18:28,250 --> 01:18:30,000 Hoe gaat het? 911 01:18:30,583 --> 01:18:33,583 De vader van God zou een glas rode wijn willen. 912 01:18:34,167 --> 01:18:35,292 Bedankt, 913 01:18:35,875 --> 01:18:37,125 gewone sterveling. 914 01:18:37,542 --> 01:18:38,667 Gezondheid. 915 01:18:41,167 --> 01:18:43,500 Een drankje voor de moeder van God. 916 01:18:44,375 --> 01:18:46,500 Zodat ze kan proosten met de vader van God. 917 01:18:47,458 --> 01:18:48,542 Op het einde van de wereld. 918 01:18:51,042 --> 01:18:52,625 Ik heb een quiche meegebracht. 919 01:18:54,042 --> 01:18:56,167 Papa! - Ik kom. 920 01:18:59,000 --> 01:19:00,458 Mijn lieveling. 921 01:19:01,042 --> 01:19:04,125 Goed dat je er was. Je hebt de mensheid gered. 922 01:19:04,292 --> 01:19:06,542 Ik weet het, maar Arthur scheurde mijn jurk. 923 01:19:08,083 --> 01:19:09,833 Het is niets, geen probleem. 924 01:19:10,208 --> 01:19:12,792 Hij deed het opzettelijk. - Maar nee, ik zal hem herstellen. 925 01:19:13,167 --> 01:19:15,500 Het is niet erg. - Mama brengt je naar huis. 926 01:19:15,625 --> 01:19:17,958 Ik wil blijven. 927 01:19:22,042 --> 01:19:26,000 Ik ga Anna halen. - Laat maar, ze is bij haar vrienden. 928 01:19:26,333 --> 01:19:29,875 Ik zorg ervoor. - Tot straks? 929 01:19:40,500 --> 01:19:42,875 DE LIEFDE OPNIEUW UITVINDEN 930 01:19:47,667 --> 01:19:49,000 Welterusten, schat. 931 01:19:49,583 --> 01:19:51,000 Maak je zus niet wakker. 932 01:19:51,458 --> 01:19:53,292 Heb je je geamuseerd? - Ja. 933 01:20:06,583 --> 01:20:08,583 Ik breng haar naar bed. 934 01:20:09,208 --> 01:20:11,042 Laat haar. 935 01:20:11,500 --> 01:20:12,833 Het is niet erg. 936 01:20:33,833 --> 01:20:35,000 Bedankt. 937 01:20:36,375 --> 01:20:37,333 Hier. 938 01:20:39,000 --> 01:20:42,125 Ik heb gedronken, ik ga op de bank slapen. 939 01:20:43,500 --> 01:20:44,542 Ja? 940 01:20:45,958 --> 01:20:47,417 Goedenacht. - Goedenacht. 941 01:21:12,792 --> 01:21:14,875 Het spijt me dat ik alles gemist heb 942 01:21:25,167 --> 01:21:27,292 God heeft het mij vergeven 943 01:21:38,792 --> 01:21:42,375 Ik ben gestopt met vlees en plastic 944 01:21:52,417 --> 01:21:57,333 Ik wil de planeet redden 945 01:22:09,542 --> 01:22:11,958 Ik heb jou nodig 946 01:22:16,208 --> 01:22:18,625 Besef je dat nu pas? 947 01:22:21,750 --> 01:22:23,375 Misschien. 948 01:22:57,333 --> 01:22:59,208 Ik vind je fantastisch 949 01:23:03,083 --> 01:23:05,042 Jij durft nogal 950 01:23:17,292 --> 01:23:20,125 Ik zie het als een compliment 951 01:23:26,958 --> 01:23:28,208 Ga slapen 952 01:23:37,292 --> 01:23:39,833 Ik vind het leuk dat je me bevelen geeft 953 01:23:57,500 --> 01:23:58,792 Tot morgen 954 01:24:31,417 --> 01:24:32,750 Goedemorgen. 955 01:24:33,708 --> 01:24:35,333 Alles goed, schatje? 956 01:24:37,583 --> 01:24:38,625 Neem me niet kwalijk. 957 01:24:48,333 --> 01:24:49,708 Eet. 958 01:24:50,125 --> 01:24:51,625 Er is geen melk. 959 01:24:52,167 --> 01:24:53,458 Wacht. 960 01:24:57,875 --> 01:24:59,167 Ziezo. 961 01:25:07,333 --> 01:25:08,958 Ik heb zin in jou 962 01:25:09,125 --> 01:25:11,667 De badkamer is vrij. - Goedemorgen, schat. 963 01:25:11,833 --> 01:25:14,042 Wil je ontbijten? - Nee, ik ben te laat. 964 01:25:14,375 --> 01:25:17,500 Gave rok. - Ik kreeg hem van Fleur. 965 01:25:17,667 --> 01:25:19,333 Hij staat je heel goed. - Bedankt. 966 01:25:19,625 --> 01:25:21,042 Wil je bij haar overnachten? 967 01:25:21,375 --> 01:25:23,792 Ik weet het niet. - Vraag het haar. 968 01:25:24,458 --> 01:25:26,708 Ga je tanden poetsen, we zijn al laat. 969 01:25:28,167 --> 01:25:30,250 Ze is akkoord. Ik pak mijn spullen. 970 01:25:30,417 --> 01:25:32,417 Wil je hulp? - Nee, een pyjama, een tandenborstel. 971 01:25:32,708 --> 01:25:34,000 Oké. 972 01:25:36,125 --> 01:25:37,542 Ik ga me aankleden. 973 01:26:21,208 --> 01:26:23,500 Goedemorgen, Nuria. - Goedemorgen. 974 01:26:24,458 --> 01:26:26,500 Ben je nog steeds boos op mij? 975 01:26:28,708 --> 01:26:31,208 Je gaat me toch niet verlaten, hè? 976 01:26:35,208 --> 01:26:37,292 Gaan we samen lunchen? 977 01:26:37,583 --> 01:26:38,875 Nee. 978 01:26:39,542 --> 01:26:41,958 Ik kan niet. Ik heb een afspraak. 979 01:26:45,375 --> 01:26:46,583 Morgen? 980 01:26:48,500 --> 01:26:50,000 Ik nodig je uit. 981 01:26:51,042 --> 01:26:53,250 Oké. - Fantastisch. 982 01:26:55,208 --> 01:26:56,833 Meneer Retors is er. 983 01:26:58,083 --> 01:26:59,250 Vooruit. 984 01:27:06,125 --> 01:27:08,542 Lili overnacht bij mijn zus vanavond 985 01:27:10,583 --> 01:27:12,625 Ik begin eraan. 986 01:27:13,000 --> 01:27:16,042 Kleed je je niet om? - Natuurlijk wel. 987 01:27:16,417 --> 01:27:18,250 Waar waren mijn gedachten? 988 01:27:19,792 --> 01:27:22,292 Het spijt me, ik had een hele reeks... 989 01:27:22,458 --> 01:27:26,333 Niets ernstigs? - Nee, wees gerust, alles is in orde. 990 01:27:27,458 --> 01:27:28,833 Kom binnen. 991 01:27:31,333 --> 01:27:33,125 Het deed verschrikkelijk pijn. 992 01:27:33,333 --> 01:27:35,500 Sinds gisteren niets meer. 993 01:27:35,625 --> 01:27:38,458 Dat gebeurt. 994 01:27:38,583 --> 01:27:41,625 Maak u geen zorgen. We lossen het vandaag op. 995 01:27:44,083 --> 01:27:45,333 Neem me niet kwalijk. 996 01:27:46,875 --> 01:27:48,292 Het is mijn man. 997 01:27:49,500 --> 01:27:51,750 Ik heb zin om je te likken 998 01:27:52,667 --> 01:27:55,542 Goed, we beginnen eraan. 999 01:27:55,875 --> 01:27:57,292 Mond open. 1000 01:27:59,292 --> 01:28:01,042 U hebt prachtige tanden. 1001 01:28:01,208 --> 01:28:03,875 Het is waar. Het is leuk om te zien. 1002 01:28:08,875 --> 01:28:11,833 Even kijken wat er gebeurd is terwijl ik weg was. 1003 01:28:14,292 --> 01:28:16,333 Wijd open. Ziezo. 1004 01:28:42,583 --> 01:28:44,583 Ziezo, heel goed. Heel goed. 1005 01:28:47,833 --> 01:28:49,375 Perfect. 1006 01:29:10,250 --> 01:29:12,042 U bent klaar. 1007 01:29:15,875 --> 01:29:18,500 Ik ga naar huis 1008 01:29:20,208 --> 01:29:21,625 Ik ook 1009 01:29:23,292 --> 01:29:24,375 Haast je 1010 01:29:50,375 --> 01:29:51,375 Bedankt. 1011 01:30:11,417 --> 01:30:12,917 Zorg dat je er over 10 minuten bent 1012 01:30:19,833 --> 01:30:22,417 Mijn geduld kent grenzen 1013 01:32:28,875 --> 01:32:31,833 Wacht. Ik wil je zien. 1014 01:32:33,333 --> 01:32:34,292 Nee. 1015 01:32:48,333 --> 01:32:49,667 Kom. 1016 01:33:49,292 --> 01:33:51,167 Wat? Stop met lachen. 1017 01:35:55,500 --> 01:35:58,042 voor mijn vader 1018 01:35:59,305 --> 01:36:59,454 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 68526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.