Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:06,257
[Radcliffe] The artificial skin took.
They missed a spot.
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,259
[Cecil] It was all that was left
of my real skin.
3
00:00:08,342 --> 00:00:10,428
It's a reminder that I messed up.
4
00:00:10,511 --> 00:00:11,595
And to never let it happen again.
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,641
[Radcliffe] You can be the good guy
or the guy who saves the world.
6
00:00:15,725 --> 00:00:16,559
You can't be both.
7
00:00:16,642 --> 00:00:18,978
[Cecil] It's my job to defend
the planet from threats.
8
00:00:19,061 --> 00:00:20,855
There's a thing in my head.
You got to get it out
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,523
-before Cecil finds me.
-Everyone step back.
10
00:00:22,606 --> 00:00:23,441
[growls]
11
00:00:23,524 --> 00:00:25,025
[Cecil] This has nothing to do with you.
12
00:00:25,109 --> 00:00:26,068
[Monster Girl] Hell it doesn't.
13
00:00:26,152 --> 00:00:28,654
I will never work for you again.
14
00:00:28,738 --> 00:00:29,989
We don't have to put up with it anymore!
15
00:00:30,072 --> 00:00:31,991
[Immortal] The door is over there.
16
00:00:32,074 --> 00:00:32,992
Do you think I should help
17
00:00:33,075 --> 00:00:34,410
this Titan guy out?
18
00:00:34,493 --> 00:00:36,579
Well, whatever you told that kid
to get him on your side, it fucking...
19
00:00:36,662 --> 00:00:37,705
[Titan] I told him the truth.
20
00:00:37,788 --> 00:00:39,331
I'm gonna make this city better
for a lot of people.
21
00:00:39,415 --> 00:00:42,710
I didn't get my powers
until I was way older than... you.
22
00:00:42,793 --> 00:00:44,086
[Paul] When you never called me back,
I figured
23
00:00:44,170 --> 00:00:45,588
maybe you weren't interested.
24
00:00:45,671 --> 00:00:47,548
[Mark] Let's give it a try.
25
00:00:49,550 --> 00:00:52,094
[plaintive music playing]
26
00:00:58,100 --> 00:01:00,060
♪ ♪
27
00:01:09,737 --> 00:01:12,573
♪ ♪
28
00:01:42,770 --> 00:01:46,065
[ominous music playing]
29
00:01:59,787 --> 00:02:01,705
♪ ♪
30
00:02:16,762 --> 00:02:19,723
[dramatic music playing]
31
00:02:21,767 --> 00:02:23,769
♪ ♪
32
00:02:46,208 --> 00:02:48,210
♪ ♪
33
00:03:05,603 --> 00:03:07,605
[plaintive music playing]
34
00:03:14,194 --> 00:03:15,821
♪ ♪
35
00:03:18,574 --> 00:03:20,534
♪ ♪
36
00:03:33,172 --> 00:03:35,174
♪ ♪
37
00:03:52,733 --> 00:03:54,735
♪ ♪
38
00:04:11,835 --> 00:04:13,462
♪ ♪
39
00:04:34,483 --> 00:04:36,485
♪ ♪
40
00:04:59,425 --> 00:05:01,927
♪ ♪
41
00:05:27,369 --> 00:05:29,371
[pulsing music playing]
42
00:05:48,307 --> 00:05:50,225
♪ ♪
43
00:05:55,314 --> 00:05:57,316
♪ ♪
44
00:06:27,930 --> 00:06:30,099
♪ ♪
45
00:06:54,790 --> 00:06:56,792
[somber music playing]
46
00:07:08,345 --> 00:07:10,264
{\an8}[Mark] What are you doing here?!
47
00:07:10,347 --> 00:07:12,808
You promised you wouldn't use
your powers without me.
48
00:07:12,891 --> 00:07:14,101
You could have gotten hurt!
49
00:07:14,184 --> 00:07:16,145
I just wanted to see you
beating up bad guys.
50
00:07:16,228 --> 00:07:20,232
But they were gonna pour lava
in your face, so I had to help.
51
00:07:20,315 --> 00:07:23,193
And I'm not using my powers
without you. You're here.
52
00:07:23,277 --> 00:07:26,613
[sirens wailing]
53
00:07:26,697 --> 00:07:27,865
We're leaving.
54
00:07:27,948 --> 00:07:30,450
-But I want to stay and watch.
-I said
55
00:07:30,534 --> 00:07:32,870
we're leaving.
56
00:07:37,624 --> 00:07:39,418
Am I in trouble?
57
00:07:39,501 --> 00:07:41,128
[scoffs] What do you think?
58
00:07:41,211 --> 00:07:44,715
Go to your room. Your brother and I
need to discuss what you've done.
59
00:07:44,798 --> 00:07:46,175
[groans]
60
00:07:47,259 --> 00:07:49,303
And what have I said
about flying in the house?
61
00:07:49,386 --> 00:07:51,305
Mom...
62
00:07:55,142 --> 00:07:56,894
Ugh.
63
00:07:59,730 --> 00:08:02,566
I was worried this was gonna happen.
64
00:08:02,649 --> 00:08:06,486
I know, but asking him to not use
his powers isn't realistic.
65
00:08:06,570 --> 00:08:08,405
And you did promise I'd train him.
66
00:08:08,488 --> 00:08:10,908
[sighs] He's so young, Mark.
67
00:08:10,991 --> 00:08:13,619
Yeah, but he's tough.
68
00:08:13,702 --> 00:08:15,579
You should've seen him today.
69
00:08:15,662 --> 00:08:16,663
[sighs]
70
00:08:16,747 --> 00:08:20,417
{\an8}I just want him to have
a normal childhood,
71
00:08:20,500 --> 00:08:23,253
{\an8}or as normal as we can give him.
72
00:08:23,337 --> 00:08:26,048
I'll be careful, I promise.
73
00:08:26,131 --> 00:08:29,051
I won't let him get hurt,
and I won't let him hurt anyone else.
74
00:08:29,134 --> 00:08:31,762
{\an8}I know you didn't ask for this.
75
00:08:31,845 --> 00:08:35,682
Neither did you, but we're a family.
76
00:08:35,766 --> 00:08:38,143
We'll figure this out together.
77
00:08:39,228 --> 00:08:41,980
[Helen] Did that make any sense to you?
I mean, it's supposed to be
78
00:08:42,064 --> 00:08:44,107
an introduction to architecture.
79
00:08:44,191 --> 00:08:45,651
Yeah, it's pretty complicated,
80
00:08:45,734 --> 00:08:48,487
but I like applying what we learn.
81
00:08:48,570 --> 00:08:51,740
Um, where exactly
are you applying this stuff?
82
00:08:51,823 --> 00:08:55,327
{\an8}Oh, uh, just like building models
and stuff.
83
00:08:55,410 --> 00:08:56,703
[Amber] Eve? Oh, my God.
84
00:08:56,787 --> 00:08:59,539
-I thought that was you.
-Amber.
85
00:08:59,623 --> 00:09:01,625
I'll see you in class next week.
86
00:09:01,708 --> 00:09:03,502
Oh, I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
87
00:09:03,585 --> 00:09:07,798
Oh. No, no, it's fine.
It's-it's really good to see you.
88
00:09:07,881 --> 00:09:09,758
I didn't know you'd enrolled.
89
00:09:09,841 --> 00:09:15,514
Just part-time, but, yeah, I'm taking
some architecture and engineering classes.
90
00:09:15,597 --> 00:09:17,474
I want to get better at using my powers,
91
00:09:17,557 --> 00:09:21,228
and since I make and build stuff,
this, you know, kind of made sense.
92
00:09:21,311 --> 00:09:23,522
Ah, I guess I never really
thought about superheroes
93
00:09:23,605 --> 00:09:25,774
having to learn to use their powers.
94
00:09:25,857 --> 00:09:28,110
It's not all tights and fistfights.
95
00:09:28,193 --> 00:09:30,362
[both laugh]
96
00:09:30,445 --> 00:09:31,947
Are you busy?
97
00:09:32,030 --> 00:09:35,075
Do you want to grab coffee
and, like, catch up for real?
98
00:09:37,577 --> 00:09:39,663
But Debbie and Oliver are okay?
99
00:09:39,746 --> 00:09:42,833
Yeah, Mark rescued them
from this Angstrom Levy guy.
100
00:09:42,916 --> 00:09:45,752
It was rough, but they're all
doing much better now.
101
00:09:45,836 --> 00:09:48,005
Oh, thank God.
102
00:09:48,088 --> 00:09:50,799
And then Mark and Cecil
got in a huge fight,
103
00:09:50,882 --> 00:09:53,677
so Mark's on his own right now.
104
00:09:53,760 --> 00:09:56,471
And, uh, hmm...
105
00:09:56,555 --> 00:09:58,598
Speaking of Mark,
106
00:09:58,682 --> 00:10:01,476
I should probably tell you something.
107
00:10:01,560 --> 00:10:03,103
You two are dating.
108
00:10:03,186 --> 00:10:04,313
[sharp inhale]
109
00:10:04,396 --> 00:10:06,940
[laughs] It's okay.
110
00:10:07,024 --> 00:10:08,817
William told me.
111
00:10:08,900 --> 00:10:10,944
I'm happy for you both.
112
00:10:11,028 --> 00:10:14,156
I didn't want it to mess up
anything between us.
113
00:10:14,239 --> 00:10:18,327
I mean, I'm glad it didn't happen
the next day,
114
00:10:18,410 --> 00:10:22,497
but honestly I always wondered if you two
would get together after we broke up.
115
00:10:22,581 --> 00:10:26,710
[scoffs] It's obvious to everyone
but us, huh?
116
00:10:26,793 --> 00:10:28,879
Maybe a little.
117
00:10:28,962 --> 00:10:30,422
[laughs]
118
00:10:30,505 --> 00:10:34,092
But, seriously, Mark and I...
119
00:10:34,176 --> 00:10:36,178
Our worlds were too different.
120
00:10:36,261 --> 00:10:38,221
But you and him,
121
00:10:38,305 --> 00:10:39,890
that's where you both live.
122
00:10:39,973 --> 00:10:43,977
Yeah. And I have to be honest,
it feels good.
123
00:10:44,061 --> 00:10:47,647
It's exciting but also... comfortable.
124
00:10:47,731 --> 00:10:49,066
Do you know what I mean?
125
00:10:49,149 --> 00:10:52,235
Hmm. I do, in fact.
126
00:10:52,319 --> 00:10:54,196
Wait.
127
00:10:54,279 --> 00:10:56,198
Well...
128
00:10:56,281 --> 00:10:58,200
there's this guy Kyle.
129
00:10:58,283 --> 00:11:00,744
-And...
-Go on.
130
00:11:06,291 --> 00:11:07,876
[Rex] Ta-da!
131
00:11:07,959 --> 00:11:09,711
It's not buried under a mountain
132
00:11:09,795 --> 00:11:14,007
and it doesn't have a pool, but it's ours.
133
00:11:14,091 --> 00:11:16,134
Technically the deed is in my name...
134
00:11:16,218 --> 00:11:18,637
We're gonna make a mint
when we finally sell it,
135
00:11:18,720 --> 00:11:21,848
but for now it's good to be home, baby.
136
00:11:21,932 --> 00:11:23,308
It's bigger than I thought.
137
00:11:23,392 --> 00:11:26,269
[laughs] That's what she said.
Okay, wait, hang on.
138
00:11:26,353 --> 00:11:27,979
Sorry. Old me again.
139
00:11:28,063 --> 00:11:31,233
[laughs] Did I do that?
Anyway, it's pretty big.
140
00:11:31,316 --> 00:11:33,985
A little dusting, some new furniture,
141
00:11:34,069 --> 00:11:38,615
and it'll be the perfect crime-busting
fight palace once again.
142
00:11:38,698 --> 00:11:40,951
Come on, I'll give you the tour.
143
00:11:41,034 --> 00:11:42,953
[optimistic music playing]
144
00:11:45,539 --> 00:11:46,706
[grunts]
145
00:11:51,503 --> 00:11:54,881
We can find you a room
before the others take first pick.
146
00:11:54,965 --> 00:11:57,676
You want a window, right?
147
00:12:05,809 --> 00:12:09,271
Wow, this is... [chuckles] embarrassing.
148
00:12:09,354 --> 00:12:12,732
I really didn't remember
my old room being so...
149
00:12:12,816 --> 00:12:14,484
You?
150
00:12:14,568 --> 00:12:17,028
Yeah, oy, I guess.
151
00:12:19,948 --> 00:12:21,741
You all look so happy.
152
00:12:21,825 --> 00:12:23,994
And you fought actual supervillains.
153
00:12:24,077 --> 00:12:25,704
Well, same as you, right?
154
00:12:25,787 --> 00:12:28,081
You've been a superhero
since you were a kid.
155
00:12:28,165 --> 00:12:30,083
Yeah, but not like this.
156
00:12:30,167 --> 00:12:33,545
When my parents discovered I had powers,
they went all in on it.
157
00:12:33,628 --> 00:12:36,798
Suddenly, instead of soccer
in the backyard,
158
00:12:36,882 --> 00:12:39,009
I'm learning chokeholds and bomb defusals.
159
00:12:40,010 --> 00:12:41,636
I worked solo in our town.
160
00:12:41,720 --> 00:12:43,472
But it was all small stuff.
161
00:12:43,555 --> 00:12:46,183
Gangs, bank robberies, lost pets.
162
00:12:46,266 --> 00:12:48,602
I think we had
one bad guy with superpowers
163
00:12:48,685 --> 00:12:50,979
in a 200-mile radius.
164
00:12:51,062 --> 00:12:53,106
Ah, at least you had parents.
165
00:12:53,190 --> 00:12:56,485
Mine sold me to the government
for the price of a steak dinner,
166
00:12:56,568 --> 00:12:59,738
so I got scientists instead.
167
00:12:59,821 --> 00:13:01,740
Same ones who cut me open
168
00:13:01,823 --> 00:13:05,202
and grafted shit
up and down my nervous system.
169
00:13:05,285 --> 00:13:07,245
I'm sorry.
170
00:13:07,329 --> 00:13:08,622
That must have been hard.
171
00:13:08,705 --> 00:13:11,500
Eh, it's better than being a nobody, huh?
172
00:13:11,583 --> 00:13:12,626
[chuckles]
173
00:13:12,709 --> 00:13:14,586
And everyone has fucked-up childhoods.
174
00:13:14,669 --> 00:13:16,588
Mm, not like ours.
175
00:13:18,924 --> 00:13:21,885
Man, I would've killed for a place
like this when I was a teenager.
176
00:13:21,968 --> 00:13:24,554
This is the first time
I've actually been here.
177
00:13:26,056 --> 00:13:28,517
Oh, I kept my real body
at another location.
178
00:13:29,643 --> 00:13:32,521
Teen Team was always a bit of a misnomer.
179
00:13:32,604 --> 00:13:35,607
Uh, we're not going back to that, are we?
180
00:13:35,690 --> 00:13:37,192
I'm a grown-ass man.
181
00:13:37,275 --> 00:13:38,318
He's right.
182
00:13:38,401 --> 00:13:39,986
We definitely need a new name.
183
00:13:40,070 --> 00:13:42,155
Rex and the Splosions.
184
00:13:42,239 --> 00:13:43,657
Rex and his Exes.
185
00:13:43,740 --> 00:13:47,953
Rex Splode and a bunch of other people
whose names you don't really need to know.
186
00:13:48,954 --> 00:13:52,332
What? I'm just giving
the people what they want.
187
00:13:57,796 --> 00:14:00,298
Amanda, wait,
that's a pet project of mine.
188
00:14:00,382 --> 00:14:01,800
Okay.
189
00:14:01,883 --> 00:14:03,677
Sorry. It's, uh...
190
00:14:03,760 --> 00:14:05,303
not ready to be shared yet.
191
00:14:05,387 --> 00:14:07,305
-[doors open and close]
-[Eve] Huh.
192
00:14:07,389 --> 00:14:09,307
So much for my spare apartment
in the city.
193
00:14:09,391 --> 00:14:11,726
Oh, you're welcome to stay, Eve.
194
00:14:11,810 --> 00:14:13,103
There's enough room for all of us.
195
00:14:13,186 --> 00:14:15,063
Or, you know,
196
00:14:15,146 --> 00:14:17,315
you could rejoin the team.
197
00:14:17,399 --> 00:14:19,859
Thanks, but it wouldn't be the same.
198
00:14:21,444 --> 00:14:24,656
I can't believe Kate chose
to stay with the Guardians.
199
00:14:24,739 --> 00:14:26,575
She's marrying the Immortal.
200
00:14:26,658 --> 00:14:29,369
Eh, guess we won't be invited
to the wedding now.
201
00:14:29,452 --> 00:14:31,079
Where will you go?
202
00:14:31,162 --> 00:14:34,291
I'm moving back in with my folks.
203
00:14:34,374 --> 00:14:35,750
[Rex] Seriously?
204
00:14:35,834 --> 00:14:37,210
Why?
205
00:14:37,294 --> 00:14:40,422
Because they're my parents
and I need to fix things between us.
206
00:14:40,505 --> 00:14:42,507
[Rex groans] And...
207
00:14:42,591 --> 00:14:45,010
you want to be closer to Mark, right?
208
00:14:45,093 --> 00:14:46,928
[smooching]
209
00:14:47,012 --> 00:14:49,055
[Eve] I thought you weren't
such a jerk anymore.
210
00:14:49,139 --> 00:14:50,932
Baby steps, Eve.
211
00:14:51,016 --> 00:14:52,434
Baby steps.
212
00:15:02,694 --> 00:15:04,654
[Liu] This is unacceptable.
213
00:15:04,738 --> 00:15:07,240
My best assassin rots
214
00:15:07,324 --> 00:15:09,951
in one of your disgusting American prisons
215
00:15:10,035 --> 00:15:13,622
and you do nothing about it.
216
00:15:13,705 --> 00:15:16,499
Because it has nothing to do with me.
217
00:15:16,583 --> 00:15:18,668
You seized Machine Head's empire,
218
00:15:18,752 --> 00:15:21,921
so you inherited
his obligations to The Order.
219
00:15:22,922 --> 00:15:25,467
Mr. Liu, with all respect,
220
00:15:25,550 --> 00:15:27,385
I don't care about your Order.
221
00:15:27,469 --> 00:15:29,679
I took the city, and that's all I want.
222
00:15:29,763 --> 00:15:32,140
You and your pals can keep
everything else.
223
00:15:32,223 --> 00:15:35,685
That's not how this works.
224
00:15:35,769 --> 00:15:37,687
You are now a member of The Order
225
00:15:37,771 --> 00:15:42,233
and you will handle this issue
in your territory.
226
00:15:42,317 --> 00:15:45,528
Even if I agreed with you, which I don't,
227
00:15:45,612 --> 00:15:48,198
this was a private vendetta.
228
00:15:48,281 --> 00:15:50,742
Multi-Paul got himself into this mess,
229
00:15:50,825 --> 00:15:52,619
so he can get himself out.
230
00:15:53,662 --> 00:15:54,829
[snarls]
231
00:15:54,913 --> 00:15:56,498
Boss, uh...
232
00:15:56,581 --> 00:15:58,333
a word?
233
00:16:00,251 --> 00:16:02,962
I know you do things your own way,
234
00:16:03,046 --> 00:16:06,049
but even Machine Head bent a knee
to The Order.
235
00:16:06,132 --> 00:16:08,426
They got the whole world
split up between them.
236
00:16:08,510 --> 00:16:11,137
Just make 'em happy,
and they'll leave us alone.
237
00:16:11,221 --> 00:16:12,764
Or what?
238
00:16:12,847 --> 00:16:14,974
Or they replace you with the next guy.
239
00:16:15,058 --> 00:16:16,267
Their guy.
240
00:16:16,351 --> 00:16:17,644
And he does it.
241
00:16:17,727 --> 00:16:20,897
And you, me, and your family
are all six feet under.
242
00:16:20,980 --> 00:16:23,733
We just got the East Side under control.
243
00:16:23,817 --> 00:16:25,819
{\an8}The last thing we need is the kind of heat
244
00:16:25,902 --> 00:16:28,822
{\an8}that breaking out Multi-Paul
is gonna bring down on us.
245
00:16:28,905 --> 00:16:30,824
We don't have a choice.
246
00:16:30,907 --> 00:16:32,575
And I can't teleport him out of there.
247
00:16:32,659 --> 00:16:34,953
They got a energy field up or something.
248
00:16:35,036 --> 00:16:37,580
Hmm.
249
00:16:37,664 --> 00:16:40,959
Maybe Machine Head knew a thing or two.
250
00:16:41,042 --> 00:16:45,004
Okay, tell Liu I'll take care of it
this one time.
251
00:16:45,088 --> 00:16:49,884
But then I don't want to see
his fucked-up face in my city again.
252
00:16:49,968 --> 00:16:52,637
I mean, I ain't gonna tell him that, but...
253
00:16:52,721 --> 00:16:55,181
-[growls]
-You got it, boss.
254
00:17:08,236 --> 00:17:09,571
[Oliver] Wait up!
255
00:17:09,654 --> 00:17:11,531
Whoa! Whoa!
256
00:17:12,657 --> 00:17:15,368
Come on, you can do better than that.
257
00:17:15,452 --> 00:17:16,619
It's not fair.
258
00:17:16,703 --> 00:17:18,288
You're way faster.
259
00:17:21,332 --> 00:17:24,252
Hey, I said we'd start training.
260
00:17:24,335 --> 00:17:26,796
I didn't say it was gonna be easy.
261
00:17:26,880 --> 00:17:28,840
When are you gonna teach me how to fight?
262
00:17:28,923 --> 00:17:31,509
I've been practicing stuff
I saw on the Internet.
263
00:17:31,593 --> 00:17:33,344
[grunting]
264
00:17:33,428 --> 00:17:35,013
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay.
265
00:17:35,096 --> 00:17:36,431
One thing at a time.
266
00:17:36,514 --> 00:17:37,891
Flying first.
267
00:17:37,974 --> 00:17:39,642
Fighting second.
268
00:17:39,726 --> 00:17:41,644
You'd better keep up,
we don't want to be late.
269
00:17:43,104 --> 00:17:45,106
Late for what? [whimpers]
270
00:17:45,190 --> 00:17:46,733
Wait up!
271
00:17:46,816 --> 00:17:48,818
[lighthearted jazz playing]
272
00:17:53,031 --> 00:17:55,241
[Oliver] This is so awesome.
273
00:17:55,325 --> 00:17:56,993
Remember our deal.
274
00:17:57,076 --> 00:17:58,453
[Oliver] I know, I know.
275
00:17:58,536 --> 00:18:00,872
No using my powers
in public without permission.
276
00:18:00,955 --> 00:18:02,540
That's right.
277
00:18:02,624 --> 00:18:04,250
Thanks again for doing this, Art.
278
00:18:04,334 --> 00:18:06,294
Eh, it's my pleasure.
279
00:18:06,377 --> 00:18:08,254
I'm glad to finally meet the little guy.
280
00:18:08,338 --> 00:18:09,380
[Oliver] All right.
281
00:18:09,464 --> 00:18:11,549
Get ready, because...
282
00:18:11,633 --> 00:18:15,053
...Kid Omni-Man is here!
283
00:18:17,472 --> 00:18:19,015
Oh, geez.
284
00:18:19,098 --> 00:18:21,643
He told me the "O" was for "Oliver."
285
00:18:21,726 --> 00:18:23,978
[sighs] Can you give us a minute?
286
00:18:24,062 --> 00:18:26,105
Yeah, of course.
287
00:18:30,443 --> 00:18:32,070
You don't like it?
288
00:18:32,153 --> 00:18:33,738
Costume's great.
289
00:18:33,822 --> 00:18:36,074
It's the name that's the problem.
290
00:18:36,157 --> 00:18:38,201
-Why?
-[Mark sighs]
291
00:18:38,284 --> 00:18:41,037
People are gonna hear that name
or see that symbol
292
00:18:41,120 --> 00:18:42,330
and think of Dad.
293
00:18:42,413 --> 00:18:44,457
I know, it'll be great.
294
00:18:44,541 --> 00:18:46,084
Oliver...
295
00:18:46,167 --> 00:18:49,128
Dad did terrible things here.
296
00:18:49,212 --> 00:18:51,339
Things people aren't gonna forget
anytime soon.
297
00:18:51,422 --> 00:18:54,050
{\an8}But you said he's different now.
298
00:18:54,133 --> 00:18:57,720
{\an8}And when I save people in this costume,
they'll get it.
299
00:18:57,804 --> 00:19:00,181
It's more complicated than that.
300
00:19:00,265 --> 00:19:02,642
It's gonna take a long time
301
00:19:02,725 --> 00:19:05,103
and a lot of work
for everyone to forgive him.
302
00:19:05,186 --> 00:19:08,565
Maybe someday that might happen.
303
00:19:08,648 --> 00:19:10,567
But we're not there yet.
304
00:19:10,650 --> 00:19:12,235
Not even close.
305
00:19:12,318 --> 00:19:13,695
Do you understand?
306
00:19:15,697 --> 00:19:17,323
I think so.
307
00:19:17,407 --> 00:19:20,326
Word on the street is,
you cut ties with Cecil.
308
00:19:20,410 --> 00:19:21,870
Yeah.
309
00:19:21,953 --> 00:19:23,621
It's time for a change.
310
00:19:23,705 --> 00:19:25,373
In more ways than one.
311
00:19:25,456 --> 00:19:26,624
What's this?
312
00:19:26,708 --> 00:19:29,043
A fresh start.
313
00:19:34,841 --> 00:19:36,384
Whoa!
314
00:19:41,097 --> 00:19:43,349
You look amazing!
315
00:19:43,433 --> 00:19:44,684
I don't know.
316
00:19:44,767 --> 00:19:46,185
Feels a little serious?
317
00:19:46,269 --> 00:19:48,688
[newscaster] We interrupt
our afternoon classics with breaking news
318
00:19:48,771 --> 00:19:50,773
of an attack at Payton Penitentiary.
319
00:19:50,857 --> 00:19:54,777
Early reports indicate
superpowered individuals are involved.
320
00:19:54,861 --> 00:19:57,530
Oh, man, this is perfect.
321
00:19:57,614 --> 00:19:59,616
We can try out our new suits.
322
00:19:59,699 --> 00:20:01,034
Okay.
323
00:20:01,117 --> 00:20:03,036
You can come along, but...
324
00:20:03,119 --> 00:20:05,121
I know, I know. I won't fight.
325
00:20:05,204 --> 00:20:07,415
I'll just watch.
Let's go already, we're gonna miss it.
326
00:20:07,498 --> 00:20:09,375
Hey, say thank you to Art.
327
00:20:09,459 --> 00:20:10,501
Thank you, Art.
328
00:20:10,585 --> 00:20:12,170
-It's a pleasure.
-[grunts]
329
00:20:14,631 --> 00:20:17,342
He has no idea where we're going.
330
00:20:18,635 --> 00:20:19,928
[laughs]
331
00:20:20,011 --> 00:20:23,598
Reminds me of another kid I knew.
332
00:20:24,599 --> 00:20:27,393
[alarm blaring]
333
00:20:27,477 --> 00:20:29,312
It's about time.
334
00:20:30,939 --> 00:20:31,940
[shouts]
335
00:20:32,023 --> 00:20:33,816
[Kursk] Look at these fools.
336
00:20:33,900 --> 00:20:36,819
Their weapons are like tiny tickles.
337
00:20:36,903 --> 00:20:39,530
Their body armor is thin,
338
00:20:39,614 --> 00:20:42,158
-like cheap toilet paper.
-[Furnace] Yeah!
339
00:20:43,242 --> 00:20:45,662
Whoa, who are those guys?
340
00:20:45,745 --> 00:20:46,996
That's Kursk.
341
00:20:47,080 --> 00:20:48,748
He's got electricity powers.
342
00:20:48,831 --> 00:20:50,458
The other guy's Furnace.
343
00:20:50,541 --> 00:20:52,919
{\an8}Inside that suit
I think he's made of lava or something.
344
00:20:53,002 --> 00:20:54,379
{\an8}I've fought them before.
345
00:20:54,462 --> 00:20:56,381
Then let's go get 'em, Mark.
346
00:20:56,464 --> 00:20:58,424
-Whoa. H-Hold on.
-Huh?
347
00:20:58,508 --> 00:21:00,301
First, when we're out in public,
348
00:21:00,385 --> 00:21:02,762
you got to call me Invincible, not Mark.
349
00:21:02,845 --> 00:21:04,973
And you can call me Kid Omni...
350
00:21:06,099 --> 00:21:09,018
Wait, I haven't figured out
a new name yet.
351
00:21:09,102 --> 00:21:11,729
That's fine,
because I'm not calling you anything
352
00:21:11,813 --> 00:21:14,148
because you're just gonna stay here
353
00:21:14,232 --> 00:21:15,858
and watch.
354
00:21:16,859 --> 00:21:18,653
[guards shout]
355
00:21:18,736 --> 00:21:19,737
Those guys need help.
356
00:21:19,821 --> 00:21:22,824
Oliv... Kid... Oh, my... Just stop!
357
00:21:22,907 --> 00:21:24,200
[grunts]
358
00:21:25,535 --> 00:21:28,997
Furnace, is raining boy!
359
00:21:29,080 --> 00:21:31,249
[grunting]
360
00:21:33,001 --> 00:21:34,002
Aah!
361
00:21:38,798 --> 00:21:40,258
Leave him alone!
362
00:21:40,341 --> 00:21:43,094
[grunting]
363
00:21:51,436 --> 00:21:52,979
[shouts]
364
00:21:53,062 --> 00:21:54,397
[grunts]
365
00:21:54,480 --> 00:21:57,025
[screaming]
366
00:21:58,693 --> 00:22:00,778
Oliver, are you okay?
367
00:22:02,155 --> 00:22:03,531
[grunts]
368
00:22:03,614 --> 00:22:05,575
I thought we weren't supposed
to use our real names.
369
00:22:05,658 --> 00:22:07,910
Oh, thank God.
370
00:22:07,994 --> 00:22:10,496
You didn't save one for me?
371
00:22:10,580 --> 00:22:12,749
Are you kidding me?
372
00:22:12,832 --> 00:22:14,959
I told you to just watch.
373
00:22:15,043 --> 00:22:16,419
You almost got yourself killed!
374
00:22:16,502 --> 00:22:17,587
I'm fine.
375
00:22:17,670 --> 00:22:18,963
It barely hurt.
376
00:22:19,047 --> 00:22:21,424
Don't ever do that again.
377
00:22:21,507 --> 00:22:22,467
But those guys...
378
00:22:22,550 --> 00:22:24,260
I don't want to hear it.
You either listen
379
00:22:24,343 --> 00:22:26,721
or you go home.
380
00:22:26,804 --> 00:22:28,139
Got it?
381
00:22:28,222 --> 00:22:30,266
Okay, sorry.
382
00:22:31,851 --> 00:22:34,270
Sorry.
383
00:22:34,353 --> 00:22:36,939
[laughter, indistinct chatter]
384
00:22:37,982 --> 00:22:39,275
[Debbie] Thank you.
385
00:22:40,318 --> 00:22:42,612
Like this?
386
00:22:42,695 --> 00:22:43,780
Mm-hmm.
387
00:22:43,863 --> 00:22:45,323
Then smell it.
388
00:22:45,406 --> 00:22:46,949
Mm. [inhales]
389
00:22:47,033 --> 00:22:48,618
Now taste.
390
00:22:48,701 --> 00:22:50,578
Mmm.
391
00:22:50,661 --> 00:22:52,163
You should get
392
00:22:52,246 --> 00:22:53,956
black currant,
393
00:22:54,040 --> 00:22:55,750
dark cherry,
394
00:22:55,833 --> 00:22:57,627
uh, wet earth.
395
00:22:57,710 --> 00:22:59,128
Mmm.
396
00:22:59,212 --> 00:23:00,880
That's amazing.
397
00:23:00,963 --> 00:23:02,465
How'd you learn all this?
398
00:23:02,548 --> 00:23:05,176
Nolan and I did a lot of wine touring.
399
00:23:05,259 --> 00:23:07,428
You know, before...
400
00:23:08,763 --> 00:23:12,016
Benefits of being married
to a travel writer, I suppose.
401
00:23:12,100 --> 00:23:14,352
Yes, exactly.
402
00:23:15,686 --> 00:23:16,854
What?
403
00:23:16,938 --> 00:23:19,816
You're just so full of surprises.
404
00:23:19,899 --> 00:23:22,610
Liking wine is hardly a surprise.
405
00:23:22,693 --> 00:23:24,570
I just... after our last date,
406
00:23:24,654 --> 00:23:26,948
I didn't think I was getting another.
407
00:23:27,031 --> 00:23:28,991
Oh. Oh, Paul,
408
00:23:29,075 --> 00:23:30,952
I'm sorry.
409
00:23:31,035 --> 00:23:32,787
I didn't mean to make you feel that way.
410
00:23:32,870 --> 00:23:35,706
It wasn't you. It was just...
411
00:23:35,790 --> 00:23:37,416
a lot.
412
00:23:37,500 --> 00:23:38,918
No, it's fine.
413
00:23:39,001 --> 00:23:41,462
I-I thought maybe
you weren't ready to date again,
414
00:23:41,546 --> 00:23:43,172
which would have been understandable,
415
00:23:43,256 --> 00:23:45,633
what with everything
you've been going through and...
416
00:23:47,426 --> 00:23:50,471
Paul, I want to be here tonight.
417
00:23:51,514 --> 00:23:53,307
[exhales]
418
00:23:53,391 --> 00:23:56,144
I appreciate you being honest with me.
419
00:23:56,227 --> 00:23:57,520
Oh.
420
00:23:57,603 --> 00:23:59,355
-Of course.
-Mm.
421
00:23:59,438 --> 00:24:00,857
Ooh!
422
00:24:00,940 --> 00:24:02,608
There's that wet earth.
423
00:24:02,692 --> 00:24:04,902
[laughs] Ooh, mmm.
424
00:24:06,362 --> 00:24:08,239
-Paul?
-Debbie?
425
00:24:08,322 --> 00:24:10,283
[sighs]
426
00:24:10,366 --> 00:24:12,952
We've known each other for years.
427
00:24:13,035 --> 00:24:15,746
But... you don't know me.
428
00:24:15,830 --> 00:24:18,916
Not really. And I don't want to lie to you
429
00:24:19,000 --> 00:24:20,835
like Nolan lied to me.
430
00:24:20,918 --> 00:24:22,461
I...
431
00:24:22,545 --> 00:24:24,172
uh...
432
00:24:24,255 --> 00:24:26,132
Okay.
433
00:24:26,215 --> 00:24:28,676
Nolan wasn't a travel writer.
434
00:24:30,094 --> 00:24:32,096
And he's not dead.
435
00:24:41,063 --> 00:24:44,150
So all that stuff in Chicago,
436
00:24:44,233 --> 00:24:46,235
that was Nolan and Mark?
437
00:24:46,319 --> 00:24:47,612
Yes.
438
00:24:47,695 --> 00:24:49,071
And the new kid is from...
439
00:24:49,155 --> 00:24:50,448
Another planet.
440
00:24:50,531 --> 00:24:51,991
[distant laughter]
441
00:24:52,074 --> 00:24:55,411
I'm sorry I didn't tell you sooner.
442
00:24:55,494 --> 00:24:58,664
No, it's just, I, uh...
443
00:24:58,748 --> 00:25:00,541
Maybe I should go.
444
00:25:01,626 --> 00:25:03,794
Wh-What? Why?
445
00:25:03,878 --> 00:25:09,050
Well, Debbie, I'm-I'm just a normal guy
with thinning hair and a bad back.
446
00:25:09,133 --> 00:25:13,429
I-I can't fly. I can barely jog.
447
00:25:13,512 --> 00:25:15,640
You don't want to waste your time
with someone like me.
448
00:25:15,723 --> 00:25:19,393
Paul, you're so much more than that.
449
00:25:19,477 --> 00:25:21,354
You're smart and kind,
450
00:25:21,437 --> 00:25:24,065
and you pretend to like wine
that tastes like dirt.
451
00:25:24,148 --> 00:25:27,151
And... I like your hair.
452
00:25:27,235 --> 00:25:29,153
-Really?
-Really.
453
00:25:29,237 --> 00:25:31,030
[distant glasses clink]
454
00:25:31,113 --> 00:25:33,491
[Debbie] Mmm.
455
00:25:33,574 --> 00:25:35,534
[Eve] This is a normal family.
456
00:25:35,618 --> 00:25:38,204
[sighs] You used to say that all the time
457
00:25:38,287 --> 00:25:40,748
when I was a kid.
458
00:25:40,831 --> 00:25:43,209
But we both know it's not true.
459
00:25:43,292 --> 00:25:45,836
-It was never true.
-[Adam groans softly]
460
00:25:45,920 --> 00:25:48,089
I know my powers make you uncomfortable.
461
00:25:48,172 --> 00:25:50,466
Sometimes...
462
00:25:50,549 --> 00:25:52,927
they make me uncomfortable, too.
463
00:25:53,010 --> 00:25:55,972
But they're part of me
and they always will be.
464
00:25:56,055 --> 00:25:59,767
So I'm asking you to finally accept that.
465
00:26:00,810 --> 00:26:04,355
So, this is how it's gonna be?
466
00:26:04,438 --> 00:26:06,482
You have powers
467
00:26:06,565 --> 00:26:10,736
so you think you can just deliver
ultimatums to your parents?
468
00:26:10,820 --> 00:26:13,155
No, Dad, but...
469
00:26:13,239 --> 00:26:16,575
if you can accept
your daughter has powers,
470
00:26:16,659 --> 00:26:19,954
I can accept that you don't want me
to use them in the house.
471
00:26:21,080 --> 00:26:25,084
But that doesn't mean
I'm gonna stop using them to help people.
472
00:26:25,167 --> 00:26:27,712
-Hmm.
-I want us to have a relationship
473
00:26:27,795 --> 00:26:32,842
because I love you both
and I know that you love me, too.
474
00:26:34,218 --> 00:26:36,971
But you have to accept me for who I am.
475
00:26:37,054 --> 00:26:39,056
All of me.
476
00:26:39,140 --> 00:26:40,891
Otherwise...
477
00:26:40,975 --> 00:26:42,727
I'm not gonna see you anymore.
478
00:26:42,810 --> 00:26:44,478
[Betsy gasps]
479
00:26:44,562 --> 00:26:48,691
I am tired of feeling like a freak
and a failure every time I come home,
480
00:26:48,774 --> 00:26:50,234
and I don't deserve it.
481
00:26:50,318 --> 00:26:52,903
-Samantha...
-I am serious.
482
00:26:53,988 --> 00:26:57,408
That is the deal.
I won't use my powers in the house,
483
00:26:57,491 --> 00:27:00,578
and you won't make me feel bad
for being who I am.
484
00:27:00,661 --> 00:27:03,164
Oh, honey, of course we accept you.
485
00:27:03,247 --> 00:27:04,874
[Adam grumbles]
486
00:27:04,957 --> 00:27:07,543
Adam, she's your daughter.
487
00:27:09,628 --> 00:27:11,547
[Adam grumbles]
488
00:27:11,630 --> 00:27:13,299
[sighs]
489
00:27:13,382 --> 00:27:15,217
All right.
490
00:27:15,301 --> 00:27:17,511
-It's a deal.
-Oh.
491
00:27:17,595 --> 00:27:19,597
[Eve] Oh.
492
00:27:20,806 --> 00:27:22,558
[Adam] I need a beer.
493
00:27:25,144 --> 00:27:27,480
Also, is it okay
if I move back in for a while?
494
00:27:28,606 --> 00:27:30,274
I just don't know what it's gonna take
to get through to you.
495
00:27:30,358 --> 00:27:31,525
-[Oliver grunts]
-[Mark gasps]
496
00:27:31,609 --> 00:27:33,027
-[Debbie] Mmm.
-[Mark] Uh...
497
00:27:33,110 --> 00:27:36,781
-Um...
-Oh! Oh, um... you're back.
498
00:27:36,864 --> 00:27:39,867
Uh, you... uh, you remember Paul, right?
499
00:27:39,950 --> 00:27:42,453
Hi... Mark. Hi. Hi, Oliver.
500
00:27:44,497 --> 00:27:46,749
Uh, the-these are, uh...
501
00:27:46,832 --> 00:27:49,377
We-we were at a comic-book store opening.
502
00:27:49,460 --> 00:27:51,670
Are you guys gonna mate now?
503
00:27:51,754 --> 00:27:55,508
Uh, your mom and I,
not sure if she told you, but
504
00:27:55,591 --> 00:27:58,427
we've been talking a lot lately, and I...
505
00:27:58,511 --> 00:28:00,721
Oh, look.
You-you-you boys are on the news.
506
00:28:00,805 --> 00:28:02,598
We are?!
507
00:28:02,681 --> 00:28:05,267
[sighs] Oliver!
508
00:28:05,351 --> 00:28:07,937
I'm fine! It was awesome!
509
00:28:08,020 --> 00:28:11,690
Whoa, tha-that's not us. How...?
510
00:28:15,111 --> 00:28:16,195
You told him?
511
00:28:16,278 --> 00:28:18,197
-Mark.
-[Paul] It's okay.
512
00:28:18,280 --> 00:28:19,615
I can keep a secret.
513
00:28:19,698 --> 00:28:23,452
I once sold a house to a famous rock star
and never told a soul.
514
00:28:23,536 --> 00:28:24,954
Oh, yeah? Who?
515
00:28:25,037 --> 00:28:27,081
Exactly.
516
00:28:29,125 --> 00:28:31,460
[newsman] With a costume clearly inspired
517
00:28:31,544 --> 00:28:33,712
by Invincible,
we don't know who this new hero is.
518
00:28:33,796 --> 00:28:38,134
{\an8}But social media is referring
to him as Invinciboy.
519
00:28:38,217 --> 00:28:40,970
-[laughs] You're Invinciboy now?
-In other news, stocks took a tumble today
520
00:28:41,053 --> 00:28:43,556
with reports that some of the...
521
00:28:43,639 --> 00:28:45,933
-[slow, contemplative music playing]
-[whirring]
522
00:28:46,016 --> 00:28:47,017
Hey.
523
00:28:48,060 --> 00:28:50,146
How'd it go with your folks?
524
00:28:50,229 --> 00:28:52,231
Better than expected.
525
00:28:52,314 --> 00:28:55,151
I explained how I felt
and delivered my ultimatum.
526
00:28:55,234 --> 00:28:56,735
And?
527
00:28:56,819 --> 00:28:59,572
-We have a deal.
-Yes.
528
00:29:01,115 --> 00:29:04,410
That's so good.
Did you tell them you're back at school?
529
00:29:04,493 --> 00:29:07,413
Yeah, oh, and speaking of that,
530
00:29:07,496 --> 00:29:09,582
I ran into Amber on campus.
531
00:29:09,665 --> 00:29:11,333
Oh, wow.
532
00:29:11,417 --> 00:29:13,294
How-How's she doing?
533
00:29:13,377 --> 00:29:15,838
She's good. College life suits her.
534
00:29:17,590 --> 00:29:19,216
You look a little rough, though.
535
00:29:19,300 --> 00:29:21,260
How are you doing?
536
00:29:21,343 --> 00:29:23,762
Where do I start?
537
00:29:23,846 --> 00:29:26,891
Art made new suits for me and Oliver,
so that was kind of cool.
538
00:29:26,974 --> 00:29:29,768
Uh... but then Oliver followed me
into a fight at Payton Penitentiary
539
00:29:29,852 --> 00:29:31,520
and almost got himself killed.
540
00:29:31,604 --> 00:29:33,939
What? Shit.
541
00:29:34,023 --> 00:29:35,441
He's fine.
542
00:29:35,524 --> 00:29:38,652
He was even annoyed that I took out
Kursk and Furnace by myself.
543
00:29:38,736 --> 00:29:40,112
But then we got home
544
00:29:40,196 --> 00:29:42,281
and I find out my mom told
her new boyfriend my secret identity
545
00:29:42,364 --> 00:29:44,325
without even asking first.
546
00:29:44,408 --> 00:29:47,495
Wow, you have had a day.
547
00:29:47,578 --> 00:29:50,331
I-I don't think I can do this.
548
00:29:50,414 --> 00:29:54,376
How can I be a son,
a brother, a boyfriend,
549
00:29:54,460 --> 00:29:56,837
and a superhero all at the same time?
550
00:29:58,172 --> 00:30:00,382
I'm just gonna let everyone down again.
551
00:30:00,466 --> 00:30:04,386
Mark... you're looking at it wrong.
552
00:30:04,470 --> 00:30:06,430
Those people who depend on you?
553
00:30:06,514 --> 00:30:08,307
Your mom, Oliver, me?
554
00:30:08,390 --> 00:30:11,477
We're also here for you to depend on us.
555
00:30:11,560 --> 00:30:14,063
You're not alone.
556
00:30:14,146 --> 00:30:16,732
Invinciboy. [chuckles]
557
00:30:16,815 --> 00:30:19,652
Aw, man. You saw that?
558
00:30:19,735 --> 00:30:21,403
Saw it?
559
00:30:21,487 --> 00:30:24,031
I saved a clip on my phone.
560
00:30:24,114 --> 00:30:26,450
-[Mark] Mmm.
-[whirring]
561
00:30:38,963 --> 00:30:40,256
-[footsteps approaching]
-[gasps]
562
00:30:40,339 --> 00:30:42,174
Jesus, I hope that's decaf!
563
00:30:42,258 --> 00:30:44,718
Oh, God. [sighs]
564
00:30:44,802 --> 00:30:48,180
Sorry, Nate.
This place just gives me the creeps.
565
00:30:48,264 --> 00:30:50,391
Well, don't you think
you're being a little paranoid?
566
00:30:50,474 --> 00:30:52,560
Y-You didn't see it, okay?
567
00:30:52,643 --> 00:30:55,980
The Lizard League tunneled
into the base right here.
568
00:30:58,107 --> 00:31:00,693
And I was part of the cleanup detail.
569
00:31:00,776 --> 00:31:03,153
[sighs] There was so much blood.
570
00:31:03,237 --> 00:31:05,531
So many... parts.
571
00:31:05,614 --> 00:31:07,283
[shudders]
572
00:31:07,366 --> 00:31:08,867
I heard.
573
00:31:08,951 --> 00:31:12,454
But the safest place to stand
is where lightning's already struck
574
00:31:12,538 --> 00:31:16,917
because lightning never strikes
the same place twice, you know?
575
00:31:17,001 --> 00:31:19,336
Yeah, that's not how lightning...
576
00:31:19,420 --> 00:31:21,547
-[explosion]
-[Tania yells, sighs]
577
00:31:21,630 --> 00:31:23,173
[up-tempo, pulsing music playing]
578
00:31:23,257 --> 00:31:24,800
That was easier than I thought.
579
00:31:24,883 --> 00:31:26,969
That's the U.S. military for you,
580
00:31:27,052 --> 00:31:29,888
always fixing things
as cheaply as possible.
581
00:31:29,972 --> 00:31:31,932
-[whimpering]
-[Mauler 2] Oh, look.
582
00:31:32,016 --> 00:31:34,101
New friends.
583
00:31:34,184 --> 00:31:35,185
[Nate grunts]
584
00:31:36,562 --> 00:31:38,480
[Mauler 1] Another stupid, different bolt.
585
00:31:38,564 --> 00:31:41,317
Who designed this piece of junk?
586
00:31:41,400 --> 00:31:43,819
[grunting]
587
00:31:44,862 --> 00:31:46,322
Hey! Watch it!
588
00:31:46,405 --> 00:31:49,116
Nukes don't go off from impact, idiot.
589
00:31:49,199 --> 00:31:52,244
They still hurt
if they land on your head, jackass!
590
00:31:52,328 --> 00:31:54,288
[metallic thud]
591
00:31:54,371 --> 00:31:56,081
-Here they come.
-[metallic thudding]
592
00:31:56,165 --> 00:31:58,125
Finally.
593
00:31:58,208 --> 00:32:00,210
Took them long enough.
594
00:32:01,211 --> 00:32:03,130
[♪ Run the Jewels:
"Blockbuster Night, Pt. 1"]
595
00:32:03,213 --> 00:32:05,466
Give it up. You're outnumbered.
596
00:32:05,549 --> 00:32:07,718
-And outclassed.
-And out of luck.
597
00:32:07,801 --> 00:32:10,429
And now I say something.
598
00:32:10,512 --> 00:32:12,014
Where's the rest?
599
00:32:12,097 --> 00:32:14,433
We're more than enough
for the likes of you.
600
00:32:14,516 --> 00:32:16,435
They've downgraded us.
601
00:32:16,518 --> 00:32:20,981
What? We deserve the right
to murder their whole team.
602
00:32:21,065 --> 00:32:24,360
Well, get down here,
or you're gonna miss all the fun.
603
00:32:24,443 --> 00:32:25,569
-♪ No hocus-pocus ♪
-[yells]
604
00:32:25,653 --> 00:32:27,154
♪ You simple suckers
been served a notice ♪
605
00:32:27,237 --> 00:32:28,405
-♪ Top of the morning ♪
-[groans]
606
00:32:28,489 --> 00:32:29,698
-♪ My fist to your face ♪
-[grunts]
607
00:32:29,782 --> 00:32:31,450
-♪ Is fucking Folgers ♪
-♪ We might be giants ♪
608
00:32:31,533 --> 00:32:33,410
-♪ Standing on little dandy shoulders...
-[grunts]
609
00:32:33,494 --> 00:32:36,789
Who would have guessed the one weakness
all Guardians have in common is
610
00:32:36,872 --> 00:32:38,624
their nervous systems?
611
00:32:38,707 --> 00:32:40,959
♪ DDT 'em in mausoleums,
macabre massacres...
612
00:32:41,043 --> 00:32:43,587
[whimpering]
613
00:32:43,671 --> 00:32:45,130
I did. That's why I built it.
614
00:32:45,214 --> 00:32:48,467
[grunting]
615
00:32:52,012 --> 00:32:54,807
Now will you shoot her
before she makes any more of herself?
616
00:32:54,890 --> 00:32:56,558
[grunting]
617
00:33:02,356 --> 00:33:03,691
[yells]
618
00:33:05,734 --> 00:33:08,529
Please never save my life like that again.
619
00:33:08,612 --> 00:33:09,905
Look out!
620
00:33:09,988 --> 00:33:11,824
[whimpering]
621
00:33:11,907 --> 00:33:15,077
[grunting]
622
00:33:15,160 --> 00:33:17,162
♪ The fellows at the top
are likely rapists...
623
00:33:17,246 --> 00:33:19,415
You forgot about this one.
624
00:33:19,498 --> 00:33:21,333
[both grunting]
625
00:33:21,417 --> 00:33:23,335
♪ Well, pardon me,
I guess I'm just insane...
626
00:33:23,419 --> 00:33:24,461
I don't think so.
627
00:33:24,545 --> 00:33:27,464
♪ Or maybe sanctifying
the sadistic is deranged ♪
628
00:33:27,548 --> 00:33:29,049
♪ This Run the Jewels is ♪
629
00:33:29,133 --> 00:33:30,759
♪ Murder, mayhem, melodic music...
630
00:33:30,843 --> 00:33:32,761
[grunting]
631
00:33:32,845 --> 00:33:33,971
♪ Junkies simply abuse it ♪
632
00:33:34,054 --> 00:33:36,640
♪ That's word to Philip Seymour Hoff'
and I'm kushin', coughin' ♪♪
633
00:33:36,724 --> 00:33:38,559
You're welcome.
634
00:33:38,642 --> 00:33:39,852
-[Debbie] Mark!
-[Mark] What?
635
00:33:39,935 --> 00:33:42,062
[newsman] Continuing coverage of a crisis
636
00:33:42,146 --> 00:33:46,900
at the same nuclear missile silo that the
Lizard League attacked mere months ago.
637
00:33:46,984 --> 00:33:49,194
{\an8}To recap, the Guardians of the Globe
638
00:33:49,278 --> 00:33:50,946
{\an8}are on scene, but there have been
639
00:33:51,029 --> 00:33:53,866
{\an8}no updates since they entered the silo.
640
00:33:53,949 --> 00:33:56,368
{\an8}We'll continue
to monitor the situation and report...
641
00:33:59,747 --> 00:34:01,832
I don't work for Cecil anymore.
642
00:34:01,915 --> 00:34:04,918
-But...
-You still help people.
643
00:34:05,002 --> 00:34:07,296
Yeah.
644
00:34:08,547 --> 00:34:10,841
Then I guess it's settled. Just...
645
00:34:12,718 --> 00:34:15,345
...be careful.
646
00:34:15,429 --> 00:34:17,806
[slow, suspenseful music playing]
647
00:34:17,890 --> 00:34:19,391
[Mauler 2] Why not leave them out there?
648
00:34:19,475 --> 00:34:23,228
-Let the engine cook them during launch.
-[groans]
649
00:34:23,312 --> 00:34:25,606
You never kill a hostage
before you need to.
650
00:34:25,689 --> 00:34:28,734
Besides, I think they can still
kind of tell what's going on,
651
00:34:28,817 --> 00:34:32,446
and I want them to know they lost.
652
00:34:32,529 --> 00:34:36,742
[sighs] Your sentimentality is
gonna get us killed one day.
653
00:34:36,825 --> 00:34:38,869
Coordinates are set.
654
00:34:38,952 --> 00:34:41,830
Do you concur
that it's time we controlled the world?
655
00:34:42,873 --> 00:34:44,041
I concur.
656
00:34:45,667 --> 00:34:47,795
[trilling]
657
00:34:47,878 --> 00:34:48,962
[Mark grunting]
658
00:34:49,046 --> 00:34:51,048
Step away from the computer.
659
00:34:51,131 --> 00:34:53,175
Who the hell are you?
660
00:34:53,258 --> 00:34:55,177
That's Invinciboy.
661
00:34:55,260 --> 00:34:56,804
I saw him on TV.
662
00:34:56,887 --> 00:34:58,931
He's new.
663
00:34:59,014 --> 00:35:01,141
He was new.
664
00:35:01,225 --> 00:35:03,310
[grunts]
665
00:35:03,393 --> 00:35:04,478
Where's Mark?
666
00:35:04,561 --> 00:35:06,104
-We're supposed to go flying.
-[newsman] There's still
no sign of activity
667
00:35:06,188 --> 00:35:08,315
since Invinciboy entered the silo.
668
00:35:08,398 --> 00:35:11,068
I'm told the attackers
have cut all communication with...
669
00:35:11,151 --> 00:35:12,027
-[turns TV off]
-Oliver.
670
00:35:12,110 --> 00:35:14,363
Holy crap. Mark's there?
671
00:35:14,446 --> 00:35:15,989
Hold on. I don't want you to...
672
00:35:16,073 --> 00:35:17,908
-He might be hurt!
-Oliver!
673
00:35:21,370 --> 00:35:23,580
[grunting]
674
00:35:23,664 --> 00:35:27,084
[groaning]
675
00:35:27,167 --> 00:35:30,462
Aw. You want to call for help?
676
00:35:30,546 --> 00:35:32,923
[Mauler 2] Too bad. You can't.
677
00:35:33,006 --> 00:35:35,175
And no one else will be able to either
678
00:35:35,259 --> 00:35:37,761
once we destroy the entire planet's
679
00:35:37,845 --> 00:35:40,764
communications network
with our EMP missile.
680
00:35:40,848 --> 00:35:45,102
You'll have to pay
to use our shielded system instead.
681
00:35:45,185 --> 00:35:48,897
Oh, we're so much worse
than supervillains now.
682
00:35:48,981 --> 00:35:50,983
[both] We're businessmen.
683
00:35:51,066 --> 00:35:52,067
[Mark straining]
684
00:35:52,150 --> 00:35:54,069
Huh, look at that.
685
00:35:54,152 --> 00:35:57,155
He's tough for a guy
with "boy" in his name.
686
00:35:57,239 --> 00:36:00,701
Shoot him again and
let's get this thing launched.
687
00:36:01,869 --> 00:36:03,495
[Oliver grunting]
688
00:36:03,579 --> 00:36:05,914
[dramatic music playing]
689
00:36:08,959 --> 00:36:11,628
You guys are in big trouble.
690
00:36:11,712 --> 00:36:14,464
Did school just get out?
691
00:36:14,548 --> 00:36:15,799
Just get him.
692
00:36:15,883 --> 00:36:17,885
[grunting]
693
00:36:18,802 --> 00:36:20,679
What are you doing here?
694
00:36:20,762 --> 00:36:23,223
Saving you.
I was worried you were dead.
695
00:36:23,307 --> 00:36:24,850
[Mauler 2] You're both dead.
696
00:36:24,933 --> 00:36:27,436
[grunting]
697
00:36:37,529 --> 00:36:39,698
Get out of here.
I can handle this.
698
00:36:39,781 --> 00:36:41,074
So can I.
699
00:36:41,158 --> 00:36:42,075
{\an8}[grunts]
700
00:36:43,702 --> 00:36:44,828
[grunting]
701
00:36:46,079 --> 00:36:46,997
{\an8}[groaning]
702
00:36:49,666 --> 00:36:51,126
{\an8}[Mark shouts]
703
00:36:52,252 --> 00:36:54,171
I said get out of here.
704
00:36:54,254 --> 00:36:55,631
[scoffs] I'm fine.
705
00:36:55,714 --> 00:36:57,257
You just distracted me.
706
00:36:57,341 --> 00:36:59,843
I'm not saying we're gonna lose, but...
707
00:36:59,927 --> 00:37:01,595
Just in case.
708
00:37:12,731 --> 00:37:14,274
[Oliver gasps]
709
00:37:17,110 --> 00:37:18,236
I'm going after it.
710
00:37:18,320 --> 00:37:20,280
Go home now.
711
00:37:26,828 --> 00:37:27,871
[Mark straining]
712
00:37:30,207 --> 00:37:32,584
[Mauler 1] You heard Invinciboy.
713
00:37:32,668 --> 00:37:34,211
Like I said before,
714
00:37:34,294 --> 00:37:36,630
you guys are in big trouble.
715
00:37:36,713 --> 00:37:39,174
We don't usually murder children,
716
00:37:39,257 --> 00:37:41,510
but there's always a first time.
717
00:37:42,678 --> 00:37:44,012
[groaning]
718
00:37:47,975 --> 00:37:49,434
[grunting]
719
00:37:52,396 --> 00:37:55,190
{\an8}We warned you, you little shit!
720
00:37:59,987 --> 00:38:01,238
[groaning]
721
00:38:01,321 --> 00:38:02,781
Yikes.
722
00:38:02,864 --> 00:38:05,158
You're gonna need surgery.
723
00:38:06,243 --> 00:38:08,662
And even then,
I don't know if we can fix...
724
00:38:08,745 --> 00:38:10,080
[Mauler 1 mumbles]
725
00:38:13,917 --> 00:38:16,378
♪ ♪
726
00:38:23,552 --> 00:38:24,553
[gasps]
727
00:38:25,846 --> 00:38:27,431
[Mark shouts]
728
00:38:34,229 --> 00:38:35,564
[Oliver shouts]
729
00:38:41,737 --> 00:38:43,572
[labored groaning]
730
00:38:44,906 --> 00:38:46,491
[grunting]
731
00:38:46,575 --> 00:38:48,827
[garbled] Holy shit!
732
00:38:51,663 --> 00:38:52,998
That's what happens
733
00:38:53,081 --> 00:38:54,750
when you're a bad guy.
734
00:38:54,833 --> 00:38:56,835
[ominous music playing]
735
00:38:57,961 --> 00:39:01,882
[garbled] I give up. I give up.
736
00:39:03,050 --> 00:39:05,218
I give up!
737
00:39:05,302 --> 00:39:06,219
[Oliver] Too late.
738
00:39:06,303 --> 00:39:07,804
[grunts]
739
00:39:07,888 --> 00:39:09,056
[shouts]
740
00:39:17,564 --> 00:39:18,899
[Immortal] You...
741
00:39:18,982 --> 00:39:22,069
you...
742
00:39:22,152 --> 00:39:23,361
child.
743
00:39:30,577 --> 00:39:32,496
[grunts]
744
00:39:35,332 --> 00:39:36,708
I didn't mean it.
745
00:39:36,792 --> 00:39:38,835
It was an accident.
746
00:39:42,172 --> 00:39:43,924
I didn't mean to kill them.
747
00:39:44,007 --> 00:39:45,592
I saved you guys.
748
00:39:45,675 --> 00:39:47,636
They're just stunned, Oliver.
749
00:39:55,018 --> 00:39:56,770
Even superheroes
aren't used to seeing kids
750
00:39:56,853 --> 00:39:58,021
do something like this.
751
00:39:58,105 --> 00:40:00,732
But I know you were just trying to help...
752
00:40:00,816 --> 00:40:02,317
[Cecil choking]
753
00:40:04,361 --> 00:40:06,988
I told you to stay away from my family.
754
00:40:07,072 --> 00:40:10,325
I'm just here to clean up
your brother's mess.
755
00:40:10,408 --> 00:40:11,660
Wait.
756
00:40:11,743 --> 00:40:13,203
Looks like you've been training him
757
00:40:13,286 --> 00:40:15,163
in the family business.
758
00:40:18,458 --> 00:40:20,961
[groaning]
759
00:40:21,044 --> 00:40:23,380
[coughs]
760
00:40:25,298 --> 00:40:28,218
What? I stopped them, didn't I?
761
00:40:28,301 --> 00:40:30,137
Sky. Now.
762
00:40:31,138 --> 00:40:33,181
[sighs]
763
00:40:34,391 --> 00:40:36,393
What the hell were you thinking?
764
00:40:36,476 --> 00:40:38,687
-[straining]
-I told you to go home.
765
00:40:39,688 --> 00:40:41,565
Why are you so mad?
766
00:40:41,648 --> 00:40:44,109
We won. I beat the bad guys.
767
00:40:44,192 --> 00:40:46,695
You... I...
768
00:40:46,778 --> 00:40:48,071
You killed them!
769
00:40:48,155 --> 00:40:50,490
I didn't mean to, but now they won't
770
00:40:50,574 --> 00:40:52,284
-hurt anyone else.
-[Mark sighs]
771
00:40:52,367 --> 00:40:54,870
Didn't you listen to
anything Mom or I said?
772
00:40:54,953 --> 00:40:56,538
We don't kill!
773
00:40:56,621 --> 00:40:59,166
Stop yelling at me for saving you.
774
00:40:59,249 --> 00:41:01,501
I saw the news and
I thought you might be hurt,
775
00:41:01,585 --> 00:41:02,961
so I tried to help you,
776
00:41:03,044 --> 00:41:05,380
and now you're mad at me?
777
00:41:05,463 --> 00:41:07,007
Oliver! [groans]
778
00:41:07,090 --> 00:41:08,884
Oliver, wait!
779
00:41:08,967 --> 00:41:11,761
[intense music playing]
780
00:41:16,558 --> 00:41:18,685
[Oliver strains]
781
00:41:23,982 --> 00:41:25,692
[strains]
782
00:41:25,775 --> 00:41:27,569
Damn it, when did you get so fast?
783
00:41:27,652 --> 00:41:30,822
♪ ♪
784
00:41:35,076 --> 00:41:36,536
Stop!
785
00:41:41,208 --> 00:41:42,792
[Oliver panting]
786
00:41:42,876 --> 00:41:45,629
Just listen, okay?
787
00:41:45,712 --> 00:41:48,215
I get that you didn't mean
to murder the Maulers.
788
00:41:48,298 --> 00:41:51,343
You were scared for me
and you wanted to help.
789
00:41:51,426 --> 00:41:53,053
You can't just kill people
790
00:41:53,136 --> 00:41:54,763
and pretend it's no big deal.
791
00:41:56,181 --> 00:41:58,600
You killed the guy who broke Mom's arm.
792
00:41:58,683 --> 00:42:00,644
That was an accident.
793
00:42:00,727 --> 00:42:02,312
So was this.
794
00:42:02,395 --> 00:42:05,065
Oliver, it's wrong.
795
00:42:05,148 --> 00:42:07,609
Why? You and Mom say
796
00:42:07,692 --> 00:42:10,195
I need to be responsible with my powers.
797
00:42:10,278 --> 00:42:12,364
Isn't it responsible to
make sure that the bad guys
798
00:42:12,447 --> 00:42:14,074
never hurt anyone else?
799
00:42:14,157 --> 00:42:16,201
[sighs] Life is precious.
800
00:42:16,284 --> 00:42:18,662
We don't just... take it.
801
00:42:18,745 --> 00:42:20,664
It's not precious.
802
00:42:20,747 --> 00:42:22,832
People kill each other all the time,
803
00:42:22,916 --> 00:42:25,126
and most people
aren't even special like us.
804
00:42:25,210 --> 00:42:27,379
They're just normal.
805
00:42:29,839 --> 00:42:31,216
You sound just like Dad.
806
00:42:31,299 --> 00:42:32,842
So?
807
00:42:32,926 --> 00:42:34,511
Why is that bad?
808
00:42:34,594 --> 00:42:36,304
You act like you know everything,
809
00:42:36,388 --> 00:42:40,058
but do you ever think that
maybe Dad was right?
810
00:42:46,690 --> 00:42:49,150
[door slides closed]
811
00:42:50,986 --> 00:42:53,321
-Shit.
-[Eve] Hey.
812
00:42:56,074 --> 00:42:59,619
Oh, I am so sorry.
813
00:42:59,703 --> 00:43:01,538
I can't believe I'm late
to our first date.
814
00:43:01,621 --> 00:43:04,165
It's okay. I saw the news.
815
00:43:04,249 --> 00:43:06,793
No, it's-it's supposed to be special and...
816
00:43:06,876 --> 00:43:09,212
Mark, stop.
817
00:43:09,296 --> 00:43:11,214
We both know how this works.
818
00:43:11,298 --> 00:43:12,882
[sighs]
819
00:43:12,966 --> 00:43:14,467
Really?
820
00:43:16,886 --> 00:43:17,971
Really.
821
00:43:18,054 --> 00:43:20,765
[exhales] How'd I get so lucky?
822
00:43:20,849 --> 00:43:22,225
I don't know.
823
00:43:22,309 --> 00:43:23,518
[chuckles]
824
00:43:24,894 --> 00:43:27,731
Well, Cecil made sure
this wasn't in the news,
825
00:43:27,814 --> 00:43:29,816
but Oliver followed me
to the missile silo.
826
00:43:29,899 --> 00:43:31,026
-[gasps]
-He saw the Maulers
827
00:43:31,109 --> 00:43:34,362
attacking me and he just... killed them.
828
00:43:34,446 --> 00:43:36,489
What? Oh, God.
829
00:43:36,573 --> 00:43:37,824
Yeah. I mean maybe
830
00:43:37,907 --> 00:43:39,326
killing the first Mauler was an accident,
831
00:43:39,409 --> 00:43:41,828
but the Immortal told me
the second surrendered first.
832
00:43:42,829 --> 00:43:44,914
What are you gonna do?
833
00:43:46,291 --> 00:43:47,334
I don't know.
834
00:43:47,417 --> 00:43:50,253
[sighs]
835
00:43:51,254 --> 00:43:54,341
I am not trying to minimize what he did,
836
00:43:54,424 --> 00:43:56,217
but he's just a kid...
837
00:43:57,385 --> 00:43:59,763
...with powers he doesn't know
how to control yet.
838
00:44:00,764 --> 00:44:02,807
Yeah, but...
839
00:44:02,891 --> 00:44:05,643
he doesn't seem sorry or upset about it.
840
00:44:07,062 --> 00:44:09,022
Just like my dad.
841
00:44:16,112 --> 00:44:18,323
I don't know what I'm doing, Eve.
842
00:44:18,406 --> 00:44:20,742
I don't know how
to raise a kid like Oliver.
843
00:44:20,825 --> 00:44:22,035
You're forgetting about your mom.
844
00:44:22,118 --> 00:44:25,080
She did a pretty good job with you.
845
00:44:25,163 --> 00:44:27,123
That was before
she outed my secret identity
846
00:44:27,207 --> 00:44:28,917
to her new boyfriend.
847
00:44:30,543 --> 00:44:32,587
You lost your dad,
848
00:44:32,670 --> 00:44:34,464
but she lost her husband.
849
00:44:36,216 --> 00:44:39,511
Doesn't she deserve someone in her life?
850
00:44:39,594 --> 00:44:42,138
And, yeah, she told Paul
who you are, but honestly,
851
00:44:42,222 --> 00:44:43,306
who is he gonna tell?
852
00:44:43,390 --> 00:44:45,266
Who would even believe him?
853
00:44:47,394 --> 00:44:49,270
Where would I be without you?
854
00:44:50,438 --> 00:44:53,024
Probably still looking for Mount Rushmore.
855
00:44:54,275 --> 00:44:55,985
Sounds about right.
856
00:44:57,362 --> 00:45:00,156
This is a weird first date.
857
00:45:00,240 --> 00:45:02,492
[Eve chuckles] I've had worse.
858
00:45:04,536 --> 00:45:05,578
[water splashing]
859
00:45:05,662 --> 00:45:07,205
[door opens]
860
00:45:07,288 --> 00:45:08,498
That was a short date.
861
00:45:08,581 --> 00:45:12,001
Yeah, we decided to reschedule.
862
00:45:12,085 --> 00:45:14,254
-Where's Oliver?
-Up in his room.
863
00:45:14,337 --> 00:45:16,965
I said we were going to have a talk
864
00:45:17,048 --> 00:45:18,800
when you got home.
865
00:45:18,883 --> 00:45:20,427
Want me to take over?
866
00:45:20,510 --> 00:45:22,137
No, I'm fine.
867
00:45:22,220 --> 00:45:23,638
I need this right now.
868
00:45:23,721 --> 00:45:25,432
It helps me feel normal.
869
00:45:25,515 --> 00:45:27,100
Sure.
870
00:45:28,184 --> 00:45:29,894
You wash, I dry?
871
00:45:29,978 --> 00:45:31,271
Works for me.
872
00:45:32,272 --> 00:45:34,107
[introspective music playing]
873
00:45:34,190 --> 00:45:35,942
[Mark] I'm sorry I was mad about Paul.
874
00:45:36,985 --> 00:45:39,487
You need someone you can talk to.
875
00:45:39,571 --> 00:45:41,239
About everything.
876
00:45:41,322 --> 00:45:43,575
Like I can with Eve.
877
00:45:43,658 --> 00:45:45,118
[Debbie] Yes.
878
00:45:46,161 --> 00:45:48,788
And I should've talked to you
879
00:45:48,872 --> 00:45:50,331
about it first.
880
00:45:52,125 --> 00:45:55,044
This is uncharted territory.
881
00:45:56,087 --> 00:45:57,797
For all of us.
882
00:46:01,634 --> 00:46:04,137
[Debbie] You told Mark
that life isn't precious,
883
00:46:04,220 --> 00:46:07,015
that it's okay if some people die.
884
00:46:07,098 --> 00:46:09,184
Is that really how you feel?
885
00:46:09,267 --> 00:46:10,810
Kinda.
886
00:46:12,187 --> 00:46:14,105
Do you think my life isn't precious?
887
00:46:14,189 --> 00:46:16,524
Would you care if I died?
888
00:46:16,608 --> 00:46:17,901
Of course I'd care.
889
00:46:17,984 --> 00:46:18,902
I don't want you to die.
890
00:46:18,985 --> 00:46:20,195
I love you.
891
00:46:20,278 --> 00:46:21,905
I love you, too.
892
00:46:21,988 --> 00:46:24,949
But think about all the other
people on this planet.
893
00:46:25,033 --> 00:46:27,243
They all have friends and families
894
00:46:27,327 --> 00:46:28,828
who would be sad if they died.
895
00:46:28,912 --> 00:46:31,456
So, just because
you don't know these people
896
00:46:31,539 --> 00:46:34,000
doesn't make their lives less important.
897
00:46:34,083 --> 00:46:35,585
Do you understand?
898
00:46:36,586 --> 00:46:39,214
The Maulers didn't have friends or family.
899
00:46:42,759 --> 00:46:44,844
I understand.
900
00:46:44,928 --> 00:46:46,971
I won't do it again.
901
00:46:49,349 --> 00:46:51,976
You need to really mean it.
902
00:46:52,060 --> 00:46:54,062
I do, Mom.
903
00:46:54,145 --> 00:46:55,605
Okay.
904
00:46:56,689 --> 00:46:58,274
Come here.
905
00:47:00,026 --> 00:47:01,778
Huh?
906
00:47:01,861 --> 00:47:03,821
[ominous music playing]
907
00:47:05,198 --> 00:47:07,033
Gotcha.
908
00:47:10,787 --> 00:47:11,829
-[car alarms blaring]
-[dogs barking]
909
00:47:11,913 --> 00:47:14,249
Mark, are you okay?
910
00:47:14,332 --> 00:47:16,417
What was that?
911
00:47:17,460 --> 00:47:18,753
I don't know.
912
00:47:26,261 --> 00:47:28,054
Come here.
913
00:47:28,137 --> 00:47:30,139
[ominous music playing]
914
00:47:43,570 --> 00:47:46,489
[Angstrom Levy] Such a happy family.
915
00:47:48,199 --> 00:47:50,201
{\an8}[dramatic music playing]
916
00:48:08,219 --> 00:48:10,221
{\an8}♪ ♪
917
00:48:27,614 --> 00:48:29,616
{\an8}♪ ♪
62959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.