All language subtitles for Invincible - 3x03 - You Want a Real Costume Right .WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,921 --> 00:00:06,257 [Radcliffe] The artificial skin took. They missed a spot. 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,259 [Cecil] It was all that was left of my real skin. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,428 It's a reminder that I messed up. 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,595 And to never let it happen again. 5 00:00:11,679 --> 00:00:15,641 [Radcliffe] You can be the good guy or the guy who saves the world. 6 00:00:15,725 --> 00:00:16,559 You can't be both. 7 00:00:16,642 --> 00:00:18,978 [Cecil] It's my job to defend the planet from threats. 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,855 There's a thing in my head. You got to get it out 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,523 -before Cecil finds me. -Everyone step back. 10 00:00:22,606 --> 00:00:23,441 [growls] 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,025 [Cecil] This has nothing to do with you. 12 00:00:25,109 --> 00:00:26,068 [Monster Girl] Hell it doesn't. 13 00:00:26,152 --> 00:00:28,654 I will never work for you again. 14 00:00:28,738 --> 00:00:29,989 We don't have to put up with it anymore! 15 00:00:30,072 --> 00:00:31,991 [Immortal] The door is over there. 16 00:00:32,074 --> 00:00:32,992 Do you think I should help 17 00:00:33,075 --> 00:00:34,410 this Titan guy out? 18 00:00:34,493 --> 00:00:36,579 Well, whatever you told that kid to get him on your side, it fucking... 19 00:00:36,662 --> 00:00:37,705 [Titan] I told him the truth. 20 00:00:37,788 --> 00:00:39,331 I'm gonna make this city better for a lot of people. 21 00:00:39,415 --> 00:00:42,710 I didn't get my powers until I was way older than... you. 22 00:00:42,793 --> 00:00:44,086 [Paul] When you never called me back, I figured 23 00:00:44,170 --> 00:00:45,588 maybe you weren't interested. 24 00:00:45,671 --> 00:00:47,548 [Mark] Let's give it a try. 25 00:00:49,550 --> 00:00:52,094 [plaintive music playing] 26 00:00:58,100 --> 00:01:00,060 ♪ ♪ 27 00:01:09,737 --> 00:01:12,573 ♪ ♪ 28 00:01:42,770 --> 00:01:46,065 [ominous music playing] 29 00:01:59,787 --> 00:02:01,705 ♪ ♪ 30 00:02:16,762 --> 00:02:19,723 [dramatic music playing] 31 00:02:21,767 --> 00:02:23,769 ♪ ♪ 32 00:02:46,208 --> 00:02:48,210 ♪ ♪ 33 00:03:05,603 --> 00:03:07,605 [plaintive music playing] 34 00:03:14,194 --> 00:03:15,821 ♪ ♪ 35 00:03:18,574 --> 00:03:20,534 ♪ ♪ 36 00:03:33,172 --> 00:03:35,174 ♪ ♪ 37 00:03:52,733 --> 00:03:54,735 ♪ ♪ 38 00:04:11,835 --> 00:04:13,462 ♪ ♪ 39 00:04:34,483 --> 00:04:36,485 ♪ ♪ 40 00:04:59,425 --> 00:05:01,927 ♪ ♪ 41 00:05:27,369 --> 00:05:29,371 [pulsing music playing] 42 00:05:48,307 --> 00:05:50,225 ♪ ♪ 43 00:05:55,314 --> 00:05:57,316 ♪ ♪ 44 00:06:27,930 --> 00:06:30,099 ♪ ♪ 45 00:06:54,790 --> 00:06:56,792 [somber music playing] 46 00:07:08,345 --> 00:07:10,264 {\an8}[Mark] What are you doing here?! 47 00:07:10,347 --> 00:07:12,808 You promised you wouldn't use your powers without me. 48 00:07:12,891 --> 00:07:14,101 You could have gotten hurt! 49 00:07:14,184 --> 00:07:16,145 I just wanted to see you beating up bad guys. 50 00:07:16,228 --> 00:07:20,232 But they were gonna pour lava in your face, so I had to help. 51 00:07:20,315 --> 00:07:23,193 And I'm not using my powers without you. You're here. 52 00:07:23,277 --> 00:07:26,613 [sirens wailing] 53 00:07:26,697 --> 00:07:27,865 We're leaving. 54 00:07:27,948 --> 00:07:30,450 -But I want to stay and watch. -I said 55 00:07:30,534 --> 00:07:32,870 we're leaving. 56 00:07:37,624 --> 00:07:39,418 Am I in trouble? 57 00:07:39,501 --> 00:07:41,128 [scoffs] What do you think? 58 00:07:41,211 --> 00:07:44,715 Go to your room. Your brother and I need to discuss what you've done. 59 00:07:44,798 --> 00:07:46,175 [groans] 60 00:07:47,259 --> 00:07:49,303 And what have I said about flying in the house? 61 00:07:49,386 --> 00:07:51,305 Mom... 62 00:07:55,142 --> 00:07:56,894 Ugh. 63 00:07:59,730 --> 00:08:02,566 I was worried this was gonna happen. 64 00:08:02,649 --> 00:08:06,486 I know, but asking him to not use his powers isn't realistic. 65 00:08:06,570 --> 00:08:08,405 And you did promise I'd train him. 66 00:08:08,488 --> 00:08:10,908 [sighs] He's so young, Mark. 67 00:08:10,991 --> 00:08:13,619 Yeah, but he's tough. 68 00:08:13,702 --> 00:08:15,579 You should've seen him today. 69 00:08:15,662 --> 00:08:16,663 [sighs] 70 00:08:16,747 --> 00:08:20,417 {\an8}I just want him to have a normal childhood, 71 00:08:20,500 --> 00:08:23,253 {\an8}or as normal as we can give him. 72 00:08:23,337 --> 00:08:26,048 I'll be careful, I promise. 73 00:08:26,131 --> 00:08:29,051 I won't let him get hurt, and I won't let him hurt anyone else. 74 00:08:29,134 --> 00:08:31,762 {\an8}I know you didn't ask for this. 75 00:08:31,845 --> 00:08:35,682 Neither did you, but we're a family. 76 00:08:35,766 --> 00:08:38,143 We'll figure this out together. 77 00:08:39,228 --> 00:08:41,980 [Helen] Did that make any sense to you? I mean, it's supposed to be 78 00:08:42,064 --> 00:08:44,107 an introduction to architecture. 79 00:08:44,191 --> 00:08:45,651 Yeah, it's pretty complicated, 80 00:08:45,734 --> 00:08:48,487 but I like applying what we learn. 81 00:08:48,570 --> 00:08:51,740 Um, where exactly are you applying this stuff? 82 00:08:51,823 --> 00:08:55,327 {\an8}Oh, uh, just like building models and stuff. 83 00:08:55,410 --> 00:08:56,703 [Amber] Eve? Oh, my God. 84 00:08:56,787 --> 00:08:59,539 -I thought that was you. -Amber. 85 00:08:59,623 --> 00:09:01,625 I'll see you in class next week. 86 00:09:01,708 --> 00:09:03,502 Oh, I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 87 00:09:03,585 --> 00:09:07,798 Oh. No, no, it's fine. It's-it's really good to see you. 88 00:09:07,881 --> 00:09:09,758 I didn't know you'd enrolled. 89 00:09:09,841 --> 00:09:15,514 Just part-time, but, yeah, I'm taking some architecture and engineering classes. 90 00:09:15,597 --> 00:09:17,474 I want to get better at using my powers, 91 00:09:17,557 --> 00:09:21,228 and since I make and build stuff, this, you know, kind of made sense. 92 00:09:21,311 --> 00:09:23,522 Ah, I guess I never really thought about superheroes 93 00:09:23,605 --> 00:09:25,774 having to learn to use their powers. 94 00:09:25,857 --> 00:09:28,110 It's not all tights and fistfights. 95 00:09:28,193 --> 00:09:30,362 [both laugh] 96 00:09:30,445 --> 00:09:31,947 Are you busy? 97 00:09:32,030 --> 00:09:35,075 Do you want to grab coffee and, like, catch up for real? 98 00:09:37,577 --> 00:09:39,663 But Debbie and Oliver are okay? 99 00:09:39,746 --> 00:09:42,833 Yeah, Mark rescued them from this Angstrom Levy guy. 100 00:09:42,916 --> 00:09:45,752 It was rough, but they're all doing much better now. 101 00:09:45,836 --> 00:09:48,005 Oh, thank God. 102 00:09:48,088 --> 00:09:50,799 And then Mark and Cecil got in a huge fight, 103 00:09:50,882 --> 00:09:53,677 so Mark's on his own right now. 104 00:09:53,760 --> 00:09:56,471 And, uh, hmm... 105 00:09:56,555 --> 00:09:58,598 Speaking of Mark, 106 00:09:58,682 --> 00:10:01,476 I should probably tell you something. 107 00:10:01,560 --> 00:10:03,103 You two are dating. 108 00:10:03,186 --> 00:10:04,313 [sharp inhale] 109 00:10:04,396 --> 00:10:06,940 [laughs] It's okay. 110 00:10:07,024 --> 00:10:08,817 William told me. 111 00:10:08,900 --> 00:10:10,944 I'm happy for you both. 112 00:10:11,028 --> 00:10:14,156 I didn't want it to mess up anything between us. 113 00:10:14,239 --> 00:10:18,327 I mean, I'm glad it didn't happen the next day, 114 00:10:18,410 --> 00:10:22,497 but honestly I always wondered if you two would get together after we broke up. 115 00:10:22,581 --> 00:10:26,710 [scoffs] It's obvious to everyone but us, huh? 116 00:10:26,793 --> 00:10:28,879 Maybe a little. 117 00:10:28,962 --> 00:10:30,422 [laughs] 118 00:10:30,505 --> 00:10:34,092 But, seriously, Mark and I... 119 00:10:34,176 --> 00:10:36,178 Our worlds were too different. 120 00:10:36,261 --> 00:10:38,221 But you and him, 121 00:10:38,305 --> 00:10:39,890 that's where you both live. 122 00:10:39,973 --> 00:10:43,977 Yeah. And I have to be honest, it feels good. 123 00:10:44,061 --> 00:10:47,647 It's exciting but also... comfortable. 124 00:10:47,731 --> 00:10:49,066 Do you know what I mean? 125 00:10:49,149 --> 00:10:52,235 Hmm. I do, in fact. 126 00:10:52,319 --> 00:10:54,196 Wait. 127 00:10:54,279 --> 00:10:56,198 Well... 128 00:10:56,281 --> 00:10:58,200 there's this guy Kyle. 129 00:10:58,283 --> 00:11:00,744 -And... -Go on. 130 00:11:06,291 --> 00:11:07,876 [Rex] Ta-da! 131 00:11:07,959 --> 00:11:09,711 It's not buried under a mountain 132 00:11:09,795 --> 00:11:14,007 and it doesn't have a pool, but it's ours. 133 00:11:14,091 --> 00:11:16,134 Technically the deed is in my name... 134 00:11:16,218 --> 00:11:18,637 We're gonna make a mint when we finally sell it, 135 00:11:18,720 --> 00:11:21,848 but for now it's good to be home, baby. 136 00:11:21,932 --> 00:11:23,308 It's bigger than I thought. 137 00:11:23,392 --> 00:11:26,269 [laughs] That's what she said. Okay, wait, hang on. 138 00:11:26,353 --> 00:11:27,979 Sorry. Old me again. 139 00:11:28,063 --> 00:11:31,233 [laughs] Did I do that? Anyway, it's pretty big. 140 00:11:31,316 --> 00:11:33,985 A little dusting, some new furniture, 141 00:11:34,069 --> 00:11:38,615 and it'll be the perfect crime-busting fight palace once again. 142 00:11:38,698 --> 00:11:40,951 Come on, I'll give you the tour. 143 00:11:41,034 --> 00:11:42,953 [optimistic music playing] 144 00:11:45,539 --> 00:11:46,706 [grunts] 145 00:11:51,503 --> 00:11:54,881 We can find you a room before the others take first pick. 146 00:11:54,965 --> 00:11:57,676 You want a window, right? 147 00:12:05,809 --> 00:12:09,271 Wow, this is... [chuckles] embarrassing. 148 00:12:09,354 --> 00:12:12,732 I really didn't remember my old room being so... 149 00:12:12,816 --> 00:12:14,484 You? 150 00:12:14,568 --> 00:12:17,028 Yeah, oy, I guess. 151 00:12:19,948 --> 00:12:21,741 You all look so happy. 152 00:12:21,825 --> 00:12:23,994 And you fought actual supervillains. 153 00:12:24,077 --> 00:12:25,704 Well, same as you, right? 154 00:12:25,787 --> 00:12:28,081 You've been a superhero since you were a kid. 155 00:12:28,165 --> 00:12:30,083 Yeah, but not like this. 156 00:12:30,167 --> 00:12:33,545 When my parents discovered I had powers, they went all in on it. 157 00:12:33,628 --> 00:12:36,798 Suddenly, instead of soccer in the backyard, 158 00:12:36,882 --> 00:12:39,009 I'm learning chokeholds and bomb defusals. 159 00:12:40,010 --> 00:12:41,636 I worked solo in our town. 160 00:12:41,720 --> 00:12:43,472 But it was all small stuff. 161 00:12:43,555 --> 00:12:46,183 Gangs, bank robberies, lost pets. 162 00:12:46,266 --> 00:12:48,602 I think we had one bad guy with superpowers 163 00:12:48,685 --> 00:12:50,979 in a 200-mile radius. 164 00:12:51,062 --> 00:12:53,106 Ah, at least you had parents. 165 00:12:53,190 --> 00:12:56,485 Mine sold me to the government for the price of a steak dinner, 166 00:12:56,568 --> 00:12:59,738 so I got scientists instead. 167 00:12:59,821 --> 00:13:01,740 Same ones who cut me open 168 00:13:01,823 --> 00:13:05,202 and grafted shit up and down my nervous system. 169 00:13:05,285 --> 00:13:07,245 I'm sorry. 170 00:13:07,329 --> 00:13:08,622 That must have been hard. 171 00:13:08,705 --> 00:13:11,500 Eh, it's better than being a nobody, huh? 172 00:13:11,583 --> 00:13:12,626 [chuckles] 173 00:13:12,709 --> 00:13:14,586 And everyone has fucked-up childhoods. 174 00:13:14,669 --> 00:13:16,588 Mm, not like ours. 175 00:13:18,924 --> 00:13:21,885 Man, I would've killed for a place like this when I was a teenager. 176 00:13:21,968 --> 00:13:24,554 This is the first time I've actually been here. 177 00:13:26,056 --> 00:13:28,517 Oh, I kept my real body at another location. 178 00:13:29,643 --> 00:13:32,521 Teen Team was always a bit of a misnomer. 179 00:13:32,604 --> 00:13:35,607 Uh, we're not going back to that, are we? 180 00:13:35,690 --> 00:13:37,192 I'm a grown-ass man. 181 00:13:37,275 --> 00:13:38,318 He's right. 182 00:13:38,401 --> 00:13:39,986 We definitely need a new name. 183 00:13:40,070 --> 00:13:42,155 Rex and the Splosions. 184 00:13:42,239 --> 00:13:43,657 Rex and his Exes. 185 00:13:43,740 --> 00:13:47,953 Rex Splode and a bunch of other people whose names you don't really need to know. 186 00:13:48,954 --> 00:13:52,332 What? I'm just giving the people what they want. 187 00:13:57,796 --> 00:14:00,298 Amanda, wait, that's a pet project of mine. 188 00:14:00,382 --> 00:14:01,800 Okay. 189 00:14:01,883 --> 00:14:03,677 Sorry. It's, uh... 190 00:14:03,760 --> 00:14:05,303 not ready to be shared yet. 191 00:14:05,387 --> 00:14:07,305 -[doors open and close] -[Eve] Huh. 192 00:14:07,389 --> 00:14:09,307 So much for my spare apartment in the city. 193 00:14:09,391 --> 00:14:11,726 Oh, you're welcome to stay, Eve. 194 00:14:11,810 --> 00:14:13,103 There's enough room for all of us. 195 00:14:13,186 --> 00:14:15,063 Or, you know, 196 00:14:15,146 --> 00:14:17,315 you could rejoin the team. 197 00:14:17,399 --> 00:14:19,859 Thanks, but it wouldn't be the same. 198 00:14:21,444 --> 00:14:24,656 I can't believe Kate chose to stay with the Guardians. 199 00:14:24,739 --> 00:14:26,575 She's marrying the Immortal. 200 00:14:26,658 --> 00:14:29,369 Eh, guess we won't be invited to the wedding now. 201 00:14:29,452 --> 00:14:31,079 Where will you go? 202 00:14:31,162 --> 00:14:34,291 I'm moving back in with my folks. 203 00:14:34,374 --> 00:14:35,750 [Rex] Seriously? 204 00:14:35,834 --> 00:14:37,210 Why? 205 00:14:37,294 --> 00:14:40,422 Because they're my parents and I need to fix things between us. 206 00:14:40,505 --> 00:14:42,507 [Rex groans] And... 207 00:14:42,591 --> 00:14:45,010 you want to be closer to Mark, right? 208 00:14:45,093 --> 00:14:46,928 [smooching] 209 00:14:47,012 --> 00:14:49,055 [Eve] I thought you weren't such a jerk anymore. 210 00:14:49,139 --> 00:14:50,932 Baby steps, Eve. 211 00:14:51,016 --> 00:14:52,434 Baby steps. 212 00:15:02,694 --> 00:15:04,654 [Liu] This is unacceptable. 213 00:15:04,738 --> 00:15:07,240 My best assassin rots 214 00:15:07,324 --> 00:15:09,951 in one of your disgusting American prisons 215 00:15:10,035 --> 00:15:13,622 and you do nothing about it. 216 00:15:13,705 --> 00:15:16,499 Because it has nothing to do with me. 217 00:15:16,583 --> 00:15:18,668 You seized Machine Head's empire, 218 00:15:18,752 --> 00:15:21,921 so you inherited his obligations to The Order. 219 00:15:22,922 --> 00:15:25,467 Mr. Liu, with all respect, 220 00:15:25,550 --> 00:15:27,385 I don't care about your Order. 221 00:15:27,469 --> 00:15:29,679 I took the city, and that's all I want. 222 00:15:29,763 --> 00:15:32,140 You and your pals can keep everything else. 223 00:15:32,223 --> 00:15:35,685 That's not how this works. 224 00:15:35,769 --> 00:15:37,687 You are now a member of The Order 225 00:15:37,771 --> 00:15:42,233 and you will handle this issue in your territory. 226 00:15:42,317 --> 00:15:45,528 Even if I agreed with you, which I don't, 227 00:15:45,612 --> 00:15:48,198 this was a private vendetta. 228 00:15:48,281 --> 00:15:50,742 Multi-Paul got himself into this mess, 229 00:15:50,825 --> 00:15:52,619 so he can get himself out. 230 00:15:53,662 --> 00:15:54,829 [snarls] 231 00:15:54,913 --> 00:15:56,498 Boss, uh... 232 00:15:56,581 --> 00:15:58,333 a word? 233 00:16:00,251 --> 00:16:02,962 I know you do things your own way, 234 00:16:03,046 --> 00:16:06,049 but even Machine Head bent a knee to The Order. 235 00:16:06,132 --> 00:16:08,426 They got the whole world split up between them. 236 00:16:08,510 --> 00:16:11,137 Just make 'em happy, and they'll leave us alone. 237 00:16:11,221 --> 00:16:12,764 Or what? 238 00:16:12,847 --> 00:16:14,974 Or they replace you with the next guy. 239 00:16:15,058 --> 00:16:16,267 Their guy. 240 00:16:16,351 --> 00:16:17,644 And he does it. 241 00:16:17,727 --> 00:16:20,897 And you, me, and your family are all six feet under. 242 00:16:20,980 --> 00:16:23,733 We just got the East Side under control. 243 00:16:23,817 --> 00:16:25,819 {\an8}The last thing we need is the kind of heat 244 00:16:25,902 --> 00:16:28,822 {\an8}that breaking out Multi-Paul is gonna bring down on us. 245 00:16:28,905 --> 00:16:30,824 We don't have a choice. 246 00:16:30,907 --> 00:16:32,575 And I can't teleport him out of there. 247 00:16:32,659 --> 00:16:34,953 They got a energy field up or something. 248 00:16:35,036 --> 00:16:37,580 Hmm. 249 00:16:37,664 --> 00:16:40,959 Maybe Machine Head knew a thing or two. 250 00:16:41,042 --> 00:16:45,004 Okay, tell Liu I'll take care of it this one time. 251 00:16:45,088 --> 00:16:49,884 But then I don't want to see his fucked-up face in my city again. 252 00:16:49,968 --> 00:16:52,637 I mean, I ain't gonna tell him that, but... 253 00:16:52,721 --> 00:16:55,181 -[growls] -You got it, boss. 254 00:17:08,236 --> 00:17:09,571 [Oliver] Wait up! 255 00:17:09,654 --> 00:17:11,531 Whoa! Whoa! 256 00:17:12,657 --> 00:17:15,368 Come on, you can do better than that. 257 00:17:15,452 --> 00:17:16,619 It's not fair. 258 00:17:16,703 --> 00:17:18,288 You're way faster. 259 00:17:21,332 --> 00:17:24,252 Hey, I said we'd start training. 260 00:17:24,335 --> 00:17:26,796 I didn't say it was gonna be easy. 261 00:17:26,880 --> 00:17:28,840 When are you gonna teach me how to fight? 262 00:17:28,923 --> 00:17:31,509 I've been practicing stuff I saw on the Internet. 263 00:17:31,593 --> 00:17:33,344 [grunting] 264 00:17:33,428 --> 00:17:35,013 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay. 265 00:17:35,096 --> 00:17:36,431 One thing at a time. 266 00:17:36,514 --> 00:17:37,891 Flying first. 267 00:17:37,974 --> 00:17:39,642 Fighting second. 268 00:17:39,726 --> 00:17:41,644 You'd better keep up, we don't want to be late. 269 00:17:43,104 --> 00:17:45,106 Late for what? [whimpers] 270 00:17:45,190 --> 00:17:46,733 Wait up! 271 00:17:46,816 --> 00:17:48,818 [lighthearted jazz playing] 272 00:17:53,031 --> 00:17:55,241 [Oliver] This is so awesome. 273 00:17:55,325 --> 00:17:56,993 Remember our deal. 274 00:17:57,076 --> 00:17:58,453 [Oliver] I know, I know. 275 00:17:58,536 --> 00:18:00,872 No using my powers in public without permission. 276 00:18:00,955 --> 00:18:02,540 That's right. 277 00:18:02,624 --> 00:18:04,250 Thanks again for doing this, Art. 278 00:18:04,334 --> 00:18:06,294 Eh, it's my pleasure. 279 00:18:06,377 --> 00:18:08,254 I'm glad to finally meet the little guy. 280 00:18:08,338 --> 00:18:09,380 [Oliver] All right. 281 00:18:09,464 --> 00:18:11,549 Get ready, because... 282 00:18:11,633 --> 00:18:15,053 ...Kid Omni-Man is here! 283 00:18:17,472 --> 00:18:19,015 Oh, geez. 284 00:18:19,098 --> 00:18:21,643 He told me the "O" was for "Oliver." 285 00:18:21,726 --> 00:18:23,978 [sighs] Can you give us a minute? 286 00:18:24,062 --> 00:18:26,105 Yeah, of course. 287 00:18:30,443 --> 00:18:32,070 You don't like it? 288 00:18:32,153 --> 00:18:33,738 Costume's great. 289 00:18:33,822 --> 00:18:36,074 It's the name that's the problem. 290 00:18:36,157 --> 00:18:38,201 -Why? -[Mark sighs] 291 00:18:38,284 --> 00:18:41,037 People are gonna hear that name or see that symbol 292 00:18:41,120 --> 00:18:42,330 and think of Dad. 293 00:18:42,413 --> 00:18:44,457 I know, it'll be great. 294 00:18:44,541 --> 00:18:46,084 Oliver... 295 00:18:46,167 --> 00:18:49,128 Dad did terrible things here. 296 00:18:49,212 --> 00:18:51,339 Things people aren't gonna forget anytime soon. 297 00:18:51,422 --> 00:18:54,050 {\an8}But you said he's different now. 298 00:18:54,133 --> 00:18:57,720 {\an8}And when I save people in this costume, they'll get it. 299 00:18:57,804 --> 00:19:00,181 It's more complicated than that. 300 00:19:00,265 --> 00:19:02,642 It's gonna take a long time 301 00:19:02,725 --> 00:19:05,103 and a lot of work for everyone to forgive him. 302 00:19:05,186 --> 00:19:08,565 Maybe someday that might happen. 303 00:19:08,648 --> 00:19:10,567 But we're not there yet. 304 00:19:10,650 --> 00:19:12,235 Not even close. 305 00:19:12,318 --> 00:19:13,695 Do you understand? 306 00:19:15,697 --> 00:19:17,323 I think so. 307 00:19:17,407 --> 00:19:20,326 Word on the street is, you cut ties with Cecil. 308 00:19:20,410 --> 00:19:21,870 Yeah. 309 00:19:21,953 --> 00:19:23,621 It's time for a change. 310 00:19:23,705 --> 00:19:25,373 In more ways than one. 311 00:19:25,456 --> 00:19:26,624 What's this? 312 00:19:26,708 --> 00:19:29,043 A fresh start. 313 00:19:34,841 --> 00:19:36,384 Whoa! 314 00:19:41,097 --> 00:19:43,349 You look amazing! 315 00:19:43,433 --> 00:19:44,684 I don't know. 316 00:19:44,767 --> 00:19:46,185 Feels a little serious? 317 00:19:46,269 --> 00:19:48,688 [newscaster] We interrupt our afternoon classics with breaking news 318 00:19:48,771 --> 00:19:50,773 of an attack at Payton Penitentiary. 319 00:19:50,857 --> 00:19:54,777 Early reports indicate superpowered individuals are involved. 320 00:19:54,861 --> 00:19:57,530 Oh, man, this is perfect. 321 00:19:57,614 --> 00:19:59,616 We can try out our new suits. 322 00:19:59,699 --> 00:20:01,034 Okay. 323 00:20:01,117 --> 00:20:03,036 You can come along, but... 324 00:20:03,119 --> 00:20:05,121 I know, I know. I won't fight. 325 00:20:05,204 --> 00:20:07,415 I'll just watch. Let's go already, we're gonna miss it. 326 00:20:07,498 --> 00:20:09,375 Hey, say thank you to Art. 327 00:20:09,459 --> 00:20:10,501 Thank you, Art. 328 00:20:10,585 --> 00:20:12,170 -It's a pleasure. -[grunts] 329 00:20:14,631 --> 00:20:17,342 He has no idea where we're going. 330 00:20:18,635 --> 00:20:19,928 [laughs] 331 00:20:20,011 --> 00:20:23,598 Reminds me of another kid I knew. 332 00:20:24,599 --> 00:20:27,393 [alarm blaring] 333 00:20:27,477 --> 00:20:29,312 It's about time. 334 00:20:30,939 --> 00:20:31,940 [shouts] 335 00:20:32,023 --> 00:20:33,816 [Kursk] Look at these fools. 336 00:20:33,900 --> 00:20:36,819 Their weapons are like tiny tickles. 337 00:20:36,903 --> 00:20:39,530 Their body armor is thin, 338 00:20:39,614 --> 00:20:42,158 -like cheap toilet paper. -[Furnace] Yeah! 339 00:20:43,242 --> 00:20:45,662 Whoa, who are those guys? 340 00:20:45,745 --> 00:20:46,996 That's Kursk. 341 00:20:47,080 --> 00:20:48,748 He's got electricity powers. 342 00:20:48,831 --> 00:20:50,458 The other guy's Furnace. 343 00:20:50,541 --> 00:20:52,919 {\an8}Inside that suit I think he's made of lava or something. 344 00:20:53,002 --> 00:20:54,379 {\an8}I've fought them before. 345 00:20:54,462 --> 00:20:56,381 Then let's go get 'em, Mark. 346 00:20:56,464 --> 00:20:58,424 -Whoa. H-Hold on. -Huh? 347 00:20:58,508 --> 00:21:00,301 First, when we're out in public, 348 00:21:00,385 --> 00:21:02,762 you got to call me Invincible, not Mark. 349 00:21:02,845 --> 00:21:04,973 And you can call me Kid Omni... 350 00:21:06,099 --> 00:21:09,018 Wait, I haven't figured out a new name yet. 351 00:21:09,102 --> 00:21:11,729 That's fine, because I'm not calling you anything 352 00:21:11,813 --> 00:21:14,148 because you're just gonna stay here 353 00:21:14,232 --> 00:21:15,858 and watch. 354 00:21:16,859 --> 00:21:18,653 [guards shout] 355 00:21:18,736 --> 00:21:19,737 Those guys need help. 356 00:21:19,821 --> 00:21:22,824 Oliv... Kid... Oh, my... Just stop! 357 00:21:22,907 --> 00:21:24,200 [grunts] 358 00:21:25,535 --> 00:21:28,997 Furnace, is raining boy! 359 00:21:29,080 --> 00:21:31,249 [grunting] 360 00:21:33,001 --> 00:21:34,002 Aah! 361 00:21:38,798 --> 00:21:40,258 Leave him alone! 362 00:21:40,341 --> 00:21:43,094 [grunting] 363 00:21:51,436 --> 00:21:52,979 [shouts] 364 00:21:53,062 --> 00:21:54,397 [grunts] 365 00:21:54,480 --> 00:21:57,025 [screaming] 366 00:21:58,693 --> 00:22:00,778 Oliver, are you okay? 367 00:22:02,155 --> 00:22:03,531 [grunts] 368 00:22:03,614 --> 00:22:05,575 I thought we weren't supposed to use our real names. 369 00:22:05,658 --> 00:22:07,910 Oh, thank God. 370 00:22:07,994 --> 00:22:10,496 You didn't save one for me? 371 00:22:10,580 --> 00:22:12,749 Are you kidding me? 372 00:22:12,832 --> 00:22:14,959 I told you to just watch. 373 00:22:15,043 --> 00:22:16,419 You almost got yourself killed! 374 00:22:16,502 --> 00:22:17,587 I'm fine. 375 00:22:17,670 --> 00:22:18,963 It barely hurt. 376 00:22:19,047 --> 00:22:21,424 Don't ever do that again. 377 00:22:21,507 --> 00:22:22,467 But those guys... 378 00:22:22,550 --> 00:22:24,260 I don't want to hear it. You either listen 379 00:22:24,343 --> 00:22:26,721 or you go home. 380 00:22:26,804 --> 00:22:28,139 Got it? 381 00:22:28,222 --> 00:22:30,266 Okay, sorry. 382 00:22:31,851 --> 00:22:34,270 Sorry. 383 00:22:34,353 --> 00:22:36,939 [laughter, indistinct chatter] 384 00:22:37,982 --> 00:22:39,275 [Debbie] Thank you. 385 00:22:40,318 --> 00:22:42,612 Like this? 386 00:22:42,695 --> 00:22:43,780 Mm-hmm. 387 00:22:43,863 --> 00:22:45,323 Then smell it. 388 00:22:45,406 --> 00:22:46,949 Mm. [inhales] 389 00:22:47,033 --> 00:22:48,618 Now taste. 390 00:22:48,701 --> 00:22:50,578 Mmm. 391 00:22:50,661 --> 00:22:52,163 You should get 392 00:22:52,246 --> 00:22:53,956 black currant, 393 00:22:54,040 --> 00:22:55,750 dark cherry, 394 00:22:55,833 --> 00:22:57,627 uh, wet earth. 395 00:22:57,710 --> 00:22:59,128 Mmm. 396 00:22:59,212 --> 00:23:00,880 That's amazing. 397 00:23:00,963 --> 00:23:02,465 How'd you learn all this? 398 00:23:02,548 --> 00:23:05,176 Nolan and I did a lot of wine touring. 399 00:23:05,259 --> 00:23:07,428 You know, before... 400 00:23:08,763 --> 00:23:12,016 Benefits of being married to a travel writer, I suppose. 401 00:23:12,100 --> 00:23:14,352 Yes, exactly. 402 00:23:15,686 --> 00:23:16,854 What? 403 00:23:16,938 --> 00:23:19,816 You're just so full of surprises. 404 00:23:19,899 --> 00:23:22,610 Liking wine is hardly a surprise. 405 00:23:22,693 --> 00:23:24,570 I just... after our last date, 406 00:23:24,654 --> 00:23:26,948 I didn't think I was getting another. 407 00:23:27,031 --> 00:23:28,991 Oh. Oh, Paul, 408 00:23:29,075 --> 00:23:30,952 I'm sorry. 409 00:23:31,035 --> 00:23:32,787 I didn't mean to make you feel that way. 410 00:23:32,870 --> 00:23:35,706 It wasn't you. It was just... 411 00:23:35,790 --> 00:23:37,416 a lot. 412 00:23:37,500 --> 00:23:38,918 No, it's fine. 413 00:23:39,001 --> 00:23:41,462 I-I thought maybe you weren't ready to date again, 414 00:23:41,546 --> 00:23:43,172 which would have been understandable, 415 00:23:43,256 --> 00:23:45,633 what with everything you've been going through and... 416 00:23:47,426 --> 00:23:50,471 Paul, I want to be here tonight. 417 00:23:51,514 --> 00:23:53,307 [exhales] 418 00:23:53,391 --> 00:23:56,144 I appreciate you being honest with me. 419 00:23:56,227 --> 00:23:57,520 Oh. 420 00:23:57,603 --> 00:23:59,355 -Of course. -Mm. 421 00:23:59,438 --> 00:24:00,857 Ooh! 422 00:24:00,940 --> 00:24:02,608 There's that wet earth. 423 00:24:02,692 --> 00:24:04,902 [laughs] Ooh, mmm. 424 00:24:06,362 --> 00:24:08,239 -Paul? -Debbie? 425 00:24:08,322 --> 00:24:10,283 [sighs] 426 00:24:10,366 --> 00:24:12,952 We've known each other for years. 427 00:24:13,035 --> 00:24:15,746 But... you don't know me. 428 00:24:15,830 --> 00:24:18,916 Not really. And I don't want to lie to you 429 00:24:19,000 --> 00:24:20,835 like Nolan lied to me. 430 00:24:20,918 --> 00:24:22,461 I... 431 00:24:22,545 --> 00:24:24,172 uh... 432 00:24:24,255 --> 00:24:26,132 Okay. 433 00:24:26,215 --> 00:24:28,676 Nolan wasn't a travel writer. 434 00:24:30,094 --> 00:24:32,096 And he's not dead. 435 00:24:41,063 --> 00:24:44,150 So all that stuff in Chicago, 436 00:24:44,233 --> 00:24:46,235 that was Nolan and Mark? 437 00:24:46,319 --> 00:24:47,612 Yes. 438 00:24:47,695 --> 00:24:49,071 And the new kid is from... 439 00:24:49,155 --> 00:24:50,448 Another planet. 440 00:24:50,531 --> 00:24:51,991 [distant laughter] 441 00:24:52,074 --> 00:24:55,411 I'm sorry I didn't tell you sooner. 442 00:24:55,494 --> 00:24:58,664 No, it's just, I, uh... 443 00:24:58,748 --> 00:25:00,541 Maybe I should go. 444 00:25:01,626 --> 00:25:03,794 Wh-What? Why? 445 00:25:03,878 --> 00:25:09,050 Well, Debbie, I'm-I'm just a normal guy with thinning hair and a bad back. 446 00:25:09,133 --> 00:25:13,429 I-I can't fly. I can barely jog. 447 00:25:13,512 --> 00:25:15,640 You don't want to waste your time with someone like me. 448 00:25:15,723 --> 00:25:19,393 Paul, you're so much more than that. 449 00:25:19,477 --> 00:25:21,354 You're smart and kind, 450 00:25:21,437 --> 00:25:24,065 and you pretend to like wine that tastes like dirt. 451 00:25:24,148 --> 00:25:27,151 And... I like your hair. 452 00:25:27,235 --> 00:25:29,153 -Really? -Really. 453 00:25:29,237 --> 00:25:31,030 [distant glasses clink] 454 00:25:31,113 --> 00:25:33,491 [Debbie] Mmm. 455 00:25:33,574 --> 00:25:35,534 [Eve] This is a normal family. 456 00:25:35,618 --> 00:25:38,204 [sighs] You used to say that all the time 457 00:25:38,287 --> 00:25:40,748 when I was a kid. 458 00:25:40,831 --> 00:25:43,209 But we both know it's not true. 459 00:25:43,292 --> 00:25:45,836 -It was never true. -[Adam groans softly] 460 00:25:45,920 --> 00:25:48,089 I know my powers make you uncomfortable. 461 00:25:48,172 --> 00:25:50,466 Sometimes... 462 00:25:50,549 --> 00:25:52,927 they make me uncomfortable, too. 463 00:25:53,010 --> 00:25:55,972 But they're part of me and they always will be. 464 00:25:56,055 --> 00:25:59,767 So I'm asking you to finally accept that. 465 00:26:00,810 --> 00:26:04,355 So, this is how it's gonna be? 466 00:26:04,438 --> 00:26:06,482 You have powers 467 00:26:06,565 --> 00:26:10,736 so you think you can just deliver ultimatums to your parents? 468 00:26:10,820 --> 00:26:13,155 No, Dad, but... 469 00:26:13,239 --> 00:26:16,575 if you can accept your daughter has powers, 470 00:26:16,659 --> 00:26:19,954 I can accept that you don't want me to use them in the house. 471 00:26:21,080 --> 00:26:25,084 But that doesn't mean I'm gonna stop using them to help people. 472 00:26:25,167 --> 00:26:27,712 -Hmm. -I want us to have a relationship 473 00:26:27,795 --> 00:26:32,842 because I love you both and I know that you love me, too. 474 00:26:34,218 --> 00:26:36,971 But you have to accept me for who I am. 475 00:26:37,054 --> 00:26:39,056 All of me. 476 00:26:39,140 --> 00:26:40,891 Otherwise... 477 00:26:40,975 --> 00:26:42,727 I'm not gonna see you anymore. 478 00:26:42,810 --> 00:26:44,478 [Betsy gasps] 479 00:26:44,562 --> 00:26:48,691 I am tired of feeling like a freak and a failure every time I come home, 480 00:26:48,774 --> 00:26:50,234 and I don't deserve it. 481 00:26:50,318 --> 00:26:52,903 -Samantha... -I am serious. 482 00:26:53,988 --> 00:26:57,408 That is the deal. I won't use my powers in the house, 483 00:26:57,491 --> 00:27:00,578 and you won't make me feel bad for being who I am. 484 00:27:00,661 --> 00:27:03,164 Oh, honey, of course we accept you. 485 00:27:03,247 --> 00:27:04,874 [Adam grumbles] 486 00:27:04,957 --> 00:27:07,543 Adam, she's your daughter. 487 00:27:09,628 --> 00:27:11,547 [Adam grumbles] 488 00:27:11,630 --> 00:27:13,299 [sighs] 489 00:27:13,382 --> 00:27:15,217 All right. 490 00:27:15,301 --> 00:27:17,511 -It's a deal. -Oh. 491 00:27:17,595 --> 00:27:19,597 [Eve] Oh. 492 00:27:20,806 --> 00:27:22,558 [Adam] I need a beer. 493 00:27:25,144 --> 00:27:27,480 Also, is it okay if I move back in for a while? 494 00:27:28,606 --> 00:27:30,274 I just don't know what it's gonna take to get through to you. 495 00:27:30,358 --> 00:27:31,525 -[Oliver grunts] -[Mark gasps] 496 00:27:31,609 --> 00:27:33,027 -[Debbie] Mmm. -[Mark] Uh... 497 00:27:33,110 --> 00:27:36,781 -Um... -Oh! Oh, um... you're back. 498 00:27:36,864 --> 00:27:39,867 Uh, you... uh, you remember Paul, right? 499 00:27:39,950 --> 00:27:42,453 Hi... Mark. Hi. Hi, Oliver. 500 00:27:44,497 --> 00:27:46,749 Uh, the-these are, uh... 501 00:27:46,832 --> 00:27:49,377 We-we were at a comic-book store opening. 502 00:27:49,460 --> 00:27:51,670 Are you guys gonna mate now? 503 00:27:51,754 --> 00:27:55,508 Uh, your mom and I, not sure if she told you, but 504 00:27:55,591 --> 00:27:58,427 we've been talking a lot lately, and I... 505 00:27:58,511 --> 00:28:00,721 Oh, look. You-you-you boys are on the news. 506 00:28:00,805 --> 00:28:02,598 We are?! 507 00:28:02,681 --> 00:28:05,267 [sighs] Oliver! 508 00:28:05,351 --> 00:28:07,937 I'm fine! It was awesome! 509 00:28:08,020 --> 00:28:11,690 Whoa, tha-that's not us. How...? 510 00:28:15,111 --> 00:28:16,195 You told him? 511 00:28:16,278 --> 00:28:18,197 -Mark. -[Paul] It's okay. 512 00:28:18,280 --> 00:28:19,615 I can keep a secret. 513 00:28:19,698 --> 00:28:23,452 I once sold a house to a famous rock star and never told a soul. 514 00:28:23,536 --> 00:28:24,954 Oh, yeah? Who? 515 00:28:25,037 --> 00:28:27,081 Exactly. 516 00:28:29,125 --> 00:28:31,460 [newsman] With a costume clearly inspired 517 00:28:31,544 --> 00:28:33,712 by Invincible, we don't know who this new hero is. 518 00:28:33,796 --> 00:28:38,134 {\an8}But social media is referring to him as Invinciboy. 519 00:28:38,217 --> 00:28:40,970 -[laughs] You're Invinciboy now? -In other news, stocks took a tumble today 520 00:28:41,053 --> 00:28:43,556 with reports that some of the... 521 00:28:43,639 --> 00:28:45,933 -[slow, contemplative music playing] -[whirring] 522 00:28:46,016 --> 00:28:47,017 Hey. 523 00:28:48,060 --> 00:28:50,146 How'd it go with your folks? 524 00:28:50,229 --> 00:28:52,231 Better than expected. 525 00:28:52,314 --> 00:28:55,151 I explained how I felt and delivered my ultimatum. 526 00:28:55,234 --> 00:28:56,735 And? 527 00:28:56,819 --> 00:28:59,572 -We have a deal. -Yes. 528 00:29:01,115 --> 00:29:04,410 That's so good. Did you tell them you're back at school? 529 00:29:04,493 --> 00:29:07,413 Yeah, oh, and speaking of that, 530 00:29:07,496 --> 00:29:09,582 I ran into Amber on campus. 531 00:29:09,665 --> 00:29:11,333 Oh, wow. 532 00:29:11,417 --> 00:29:13,294 How-How's she doing? 533 00:29:13,377 --> 00:29:15,838 She's good. College life suits her. 534 00:29:17,590 --> 00:29:19,216 You look a little rough, though. 535 00:29:19,300 --> 00:29:21,260 How are you doing? 536 00:29:21,343 --> 00:29:23,762 Where do I start? 537 00:29:23,846 --> 00:29:26,891 Art made new suits for me and Oliver, so that was kind of cool. 538 00:29:26,974 --> 00:29:29,768 Uh... but then Oliver followed me into a fight at Payton Penitentiary 539 00:29:29,852 --> 00:29:31,520 and almost got himself killed. 540 00:29:31,604 --> 00:29:33,939 What? Shit. 541 00:29:34,023 --> 00:29:35,441 He's fine. 542 00:29:35,524 --> 00:29:38,652 He was even annoyed that I took out Kursk and Furnace by myself. 543 00:29:38,736 --> 00:29:40,112 But then we got home 544 00:29:40,196 --> 00:29:42,281 and I find out my mom told her new boyfriend my secret identity 545 00:29:42,364 --> 00:29:44,325 without even asking first. 546 00:29:44,408 --> 00:29:47,495 Wow, you have had a day. 547 00:29:47,578 --> 00:29:50,331 I-I don't think I can do this. 548 00:29:50,414 --> 00:29:54,376 How can I be a son, a brother, a boyfriend, 549 00:29:54,460 --> 00:29:56,837 and a superhero all at the same time? 550 00:29:58,172 --> 00:30:00,382 I'm just gonna let everyone down again. 551 00:30:00,466 --> 00:30:04,386 Mark... you're looking at it wrong. 552 00:30:04,470 --> 00:30:06,430 Those people who depend on you? 553 00:30:06,514 --> 00:30:08,307 Your mom, Oliver, me? 554 00:30:08,390 --> 00:30:11,477 We're also here for you to depend on us. 555 00:30:11,560 --> 00:30:14,063 You're not alone. 556 00:30:14,146 --> 00:30:16,732 Invinciboy. [chuckles] 557 00:30:16,815 --> 00:30:19,652 Aw, man. You saw that? 558 00:30:19,735 --> 00:30:21,403 Saw it? 559 00:30:21,487 --> 00:30:24,031 I saved a clip on my phone. 560 00:30:24,114 --> 00:30:26,450 -[Mark] Mmm. -[whirring] 561 00:30:38,963 --> 00:30:40,256 -[footsteps approaching] -[gasps] 562 00:30:40,339 --> 00:30:42,174 Jesus, I hope that's decaf! 563 00:30:42,258 --> 00:30:44,718 Oh, God. [sighs] 564 00:30:44,802 --> 00:30:48,180 Sorry, Nate. This place just gives me the creeps. 565 00:30:48,264 --> 00:30:50,391 Well, don't you think you're being a little paranoid? 566 00:30:50,474 --> 00:30:52,560 Y-You didn't see it, okay? 567 00:30:52,643 --> 00:30:55,980 The Lizard League tunneled into the base right here. 568 00:30:58,107 --> 00:31:00,693 And I was part of the cleanup detail. 569 00:31:00,776 --> 00:31:03,153 [sighs] There was so much blood. 570 00:31:03,237 --> 00:31:05,531 So many... parts. 571 00:31:05,614 --> 00:31:07,283 [shudders] 572 00:31:07,366 --> 00:31:08,867 I heard. 573 00:31:08,951 --> 00:31:12,454 But the safest place to stand is where lightning's already struck 574 00:31:12,538 --> 00:31:16,917 because lightning never strikes the same place twice, you know? 575 00:31:17,001 --> 00:31:19,336 Yeah, that's not how lightning... 576 00:31:19,420 --> 00:31:21,547 -[explosion] -[Tania yells, sighs] 577 00:31:21,630 --> 00:31:23,173 [up-tempo, pulsing music playing] 578 00:31:23,257 --> 00:31:24,800 That was easier than I thought. 579 00:31:24,883 --> 00:31:26,969 That's the U.S. military for you, 580 00:31:27,052 --> 00:31:29,888 always fixing things as cheaply as possible. 581 00:31:29,972 --> 00:31:31,932 -[whimpering] -[Mauler 2] Oh, look. 582 00:31:32,016 --> 00:31:34,101 New friends. 583 00:31:34,184 --> 00:31:35,185 [Nate grunts] 584 00:31:36,562 --> 00:31:38,480 [Mauler 1] Another stupid, different bolt. 585 00:31:38,564 --> 00:31:41,317 Who designed this piece of junk? 586 00:31:41,400 --> 00:31:43,819 [grunting] 587 00:31:44,862 --> 00:31:46,322 Hey! Watch it! 588 00:31:46,405 --> 00:31:49,116 Nukes don't go off from impact, idiot. 589 00:31:49,199 --> 00:31:52,244 They still hurt if they land on your head, jackass! 590 00:31:52,328 --> 00:31:54,288 [metallic thud] 591 00:31:54,371 --> 00:31:56,081 -Here they come. -[metallic thudding] 592 00:31:56,165 --> 00:31:58,125 Finally. 593 00:31:58,208 --> 00:32:00,210 Took them long enough. 594 00:32:01,211 --> 00:32:03,130 [♪ Run the Jewels: "Blockbuster Night, Pt. 1"] 595 00:32:03,213 --> 00:32:05,466 Give it up. You're outnumbered. 596 00:32:05,549 --> 00:32:07,718 -And outclassed. -And out of luck. 597 00:32:07,801 --> 00:32:10,429 And now I say something. 598 00:32:10,512 --> 00:32:12,014 Where's the rest? 599 00:32:12,097 --> 00:32:14,433 We're more than enough for the likes of you. 600 00:32:14,516 --> 00:32:16,435 They've downgraded us. 601 00:32:16,518 --> 00:32:20,981 What? We deserve the right to murder their whole team. 602 00:32:21,065 --> 00:32:24,360 Well, get down here, or you're gonna miss all the fun. 603 00:32:24,443 --> 00:32:25,569 -♪ No hocus-pocus ♪ -[yells] 604 00:32:25,653 --> 00:32:27,154 ♪ You simple suckers been served a notice ♪ 605 00:32:27,237 --> 00:32:28,405 -♪ Top of the morning ♪ -[groans] 606 00:32:28,489 --> 00:32:29,698 -♪ My fist to your face ♪ -[grunts] 607 00:32:29,782 --> 00:32:31,450 -♪ Is fucking Folgers ♪ -♪ We might be giants ♪ 608 00:32:31,533 --> 00:32:33,410 -♪ Standing on little dandy shoulders... -[grunts] 609 00:32:33,494 --> 00:32:36,789 Who would have guessed the one weakness all Guardians have in common is 610 00:32:36,872 --> 00:32:38,624 their nervous systems? 611 00:32:38,707 --> 00:32:40,959 ♪ DDT 'em in mausoleums, macabre massacres... 612 00:32:41,043 --> 00:32:43,587 [whimpering] 613 00:32:43,671 --> 00:32:45,130 I did. That's why I built it. 614 00:32:45,214 --> 00:32:48,467 [grunting] 615 00:32:52,012 --> 00:32:54,807 Now will you shoot her before she makes any more of herself? 616 00:32:54,890 --> 00:32:56,558 [grunting] 617 00:33:02,356 --> 00:33:03,691 [yells] 618 00:33:05,734 --> 00:33:08,529 Please never save my life like that again. 619 00:33:08,612 --> 00:33:09,905 Look out! 620 00:33:09,988 --> 00:33:11,824 [whimpering] 621 00:33:11,907 --> 00:33:15,077 [grunting] 622 00:33:15,160 --> 00:33:17,162 ♪ The fellows at the top are likely rapists... 623 00:33:17,246 --> 00:33:19,415 You forgot about this one. 624 00:33:19,498 --> 00:33:21,333 [both grunting] 625 00:33:21,417 --> 00:33:23,335 ♪ Well, pardon me, I guess I'm just insane... 626 00:33:23,419 --> 00:33:24,461 I don't think so. 627 00:33:24,545 --> 00:33:27,464 ♪ Or maybe sanctifying the sadistic is deranged ♪ 628 00:33:27,548 --> 00:33:29,049 ♪ This Run the Jewels is ♪ 629 00:33:29,133 --> 00:33:30,759 ♪ Murder, mayhem, melodic music... 630 00:33:30,843 --> 00:33:32,761 [grunting] 631 00:33:32,845 --> 00:33:33,971 ♪ Junkies simply abuse it ♪ 632 00:33:34,054 --> 00:33:36,640 ♪ That's word to Philip Seymour Hoff' and I'm kushin', coughin' ♪♪ 633 00:33:36,724 --> 00:33:38,559 You're welcome. 634 00:33:38,642 --> 00:33:39,852 -[Debbie] Mark! -[Mark] What? 635 00:33:39,935 --> 00:33:42,062 [newsman] Continuing coverage of a crisis 636 00:33:42,146 --> 00:33:46,900 at the same nuclear missile silo that the Lizard League attacked mere months ago. 637 00:33:46,984 --> 00:33:49,194 {\an8}To recap, the Guardians of the Globe 638 00:33:49,278 --> 00:33:50,946 {\an8}are on scene, but there have been 639 00:33:51,029 --> 00:33:53,866 {\an8}no updates since they entered the silo. 640 00:33:53,949 --> 00:33:56,368 {\an8}We'll continue to monitor the situation and report... 641 00:33:59,747 --> 00:34:01,832 I don't work for Cecil anymore. 642 00:34:01,915 --> 00:34:04,918 -But... -You still help people. 643 00:34:05,002 --> 00:34:07,296 Yeah. 644 00:34:08,547 --> 00:34:10,841 Then I guess it's settled. Just... 645 00:34:12,718 --> 00:34:15,345 ...be careful. 646 00:34:15,429 --> 00:34:17,806 [slow, suspenseful music playing] 647 00:34:17,890 --> 00:34:19,391 [Mauler 2] Why not leave them out there? 648 00:34:19,475 --> 00:34:23,228 -Let the engine cook them during launch. -[groans] 649 00:34:23,312 --> 00:34:25,606 You never kill a hostage before you need to. 650 00:34:25,689 --> 00:34:28,734 Besides, I think they can still kind of tell what's going on, 651 00:34:28,817 --> 00:34:32,446 and I want them to know they lost. 652 00:34:32,529 --> 00:34:36,742 [sighs] Your sentimentality is gonna get us killed one day. 653 00:34:36,825 --> 00:34:38,869 Coordinates are set. 654 00:34:38,952 --> 00:34:41,830 Do you concur that it's time we controlled the world? 655 00:34:42,873 --> 00:34:44,041 I concur. 656 00:34:45,667 --> 00:34:47,795 [trilling] 657 00:34:47,878 --> 00:34:48,962 [Mark grunting] 658 00:34:49,046 --> 00:34:51,048 Step away from the computer. 659 00:34:51,131 --> 00:34:53,175 Who the hell are you? 660 00:34:53,258 --> 00:34:55,177 That's Invinciboy. 661 00:34:55,260 --> 00:34:56,804 I saw him on TV. 662 00:34:56,887 --> 00:34:58,931 He's new. 663 00:34:59,014 --> 00:35:01,141 He was new. 664 00:35:01,225 --> 00:35:03,310 [grunts] 665 00:35:03,393 --> 00:35:04,478 Where's Mark? 666 00:35:04,561 --> 00:35:06,104 -We're supposed to go flying. -[newsman] There's still no sign of activity 667 00:35:06,188 --> 00:35:08,315 since Invinciboy entered the silo. 668 00:35:08,398 --> 00:35:11,068 I'm told the attackers have cut all communication with... 669 00:35:11,151 --> 00:35:12,027 -[turns TV off] -Oliver. 670 00:35:12,110 --> 00:35:14,363 Holy crap. Mark's there? 671 00:35:14,446 --> 00:35:15,989 Hold on. I don't want you to... 672 00:35:16,073 --> 00:35:17,908 -He might be hurt! -Oliver! 673 00:35:21,370 --> 00:35:23,580 [grunting] 674 00:35:23,664 --> 00:35:27,084 [groaning] 675 00:35:27,167 --> 00:35:30,462 Aw. You want to call for help? 676 00:35:30,546 --> 00:35:32,923 [Mauler 2] Too bad. You can't. 677 00:35:33,006 --> 00:35:35,175 And no one else will be able to either 678 00:35:35,259 --> 00:35:37,761 once we destroy the entire planet's 679 00:35:37,845 --> 00:35:40,764 communications network with our EMP missile. 680 00:35:40,848 --> 00:35:45,102 You'll have to pay to use our shielded system instead. 681 00:35:45,185 --> 00:35:48,897 Oh, we're so much worse than supervillains now. 682 00:35:48,981 --> 00:35:50,983 [both] We're businessmen. 683 00:35:51,066 --> 00:35:52,067 [Mark straining] 684 00:35:52,150 --> 00:35:54,069 Huh, look at that. 685 00:35:54,152 --> 00:35:57,155 He's tough for a guy with "boy" in his name. 686 00:35:57,239 --> 00:36:00,701 Shoot him again and let's get this thing launched. 687 00:36:01,869 --> 00:36:03,495 [Oliver grunting] 688 00:36:03,579 --> 00:36:05,914 [dramatic music playing] 689 00:36:08,959 --> 00:36:11,628 You guys are in big trouble. 690 00:36:11,712 --> 00:36:14,464 Did school just get out? 691 00:36:14,548 --> 00:36:15,799 Just get him. 692 00:36:15,883 --> 00:36:17,885 [grunting] 693 00:36:18,802 --> 00:36:20,679 What are you doing here? 694 00:36:20,762 --> 00:36:23,223 Saving you. I was worried you were dead. 695 00:36:23,307 --> 00:36:24,850 [Mauler 2] You're both dead. 696 00:36:24,933 --> 00:36:27,436 [grunting] 697 00:36:37,529 --> 00:36:39,698 Get out of here. I can handle this. 698 00:36:39,781 --> 00:36:41,074 So can I. 699 00:36:41,158 --> 00:36:42,075 {\an8}[grunts] 700 00:36:43,702 --> 00:36:44,828 [grunting] 701 00:36:46,079 --> 00:36:46,997 {\an8}[groaning] 702 00:36:49,666 --> 00:36:51,126 {\an8}[Mark shouts] 703 00:36:52,252 --> 00:36:54,171 I said get out of here. 704 00:36:54,254 --> 00:36:55,631 [scoffs] I'm fine. 705 00:36:55,714 --> 00:36:57,257 You just distracted me. 706 00:36:57,341 --> 00:36:59,843 I'm not saying we're gonna lose, but... 707 00:36:59,927 --> 00:37:01,595 Just in case. 708 00:37:12,731 --> 00:37:14,274 [Oliver gasps] 709 00:37:17,110 --> 00:37:18,236 I'm going after it. 710 00:37:18,320 --> 00:37:20,280 Go home now. 711 00:37:26,828 --> 00:37:27,871 [Mark straining] 712 00:37:30,207 --> 00:37:32,584 [Mauler 1] You heard Invinciboy. 713 00:37:32,668 --> 00:37:34,211 Like I said before, 714 00:37:34,294 --> 00:37:36,630 you guys are in big trouble. 715 00:37:36,713 --> 00:37:39,174 We don't usually murder children, 716 00:37:39,257 --> 00:37:41,510 but there's always a first time. 717 00:37:42,678 --> 00:37:44,012 [groaning] 718 00:37:47,975 --> 00:37:49,434 [grunting] 719 00:37:52,396 --> 00:37:55,190 {\an8}We warned you, you little shit! 720 00:37:59,987 --> 00:38:01,238 [groaning] 721 00:38:01,321 --> 00:38:02,781 Yikes. 722 00:38:02,864 --> 00:38:05,158 You're gonna need surgery. 723 00:38:06,243 --> 00:38:08,662 And even then, I don't know if we can fix... 724 00:38:08,745 --> 00:38:10,080 [Mauler 1 mumbles] 725 00:38:13,917 --> 00:38:16,378 ♪ ♪ 726 00:38:23,552 --> 00:38:24,553 [gasps] 727 00:38:25,846 --> 00:38:27,431 [Mark shouts] 728 00:38:34,229 --> 00:38:35,564 [Oliver shouts] 729 00:38:41,737 --> 00:38:43,572 [labored groaning] 730 00:38:44,906 --> 00:38:46,491 [grunting] 731 00:38:46,575 --> 00:38:48,827 [garbled] Holy shit! 732 00:38:51,663 --> 00:38:52,998 That's what happens 733 00:38:53,081 --> 00:38:54,750 when you're a bad guy. 734 00:38:54,833 --> 00:38:56,835 [ominous music playing] 735 00:38:57,961 --> 00:39:01,882 [garbled] I give up. I give up. 736 00:39:03,050 --> 00:39:05,218 I give up! 737 00:39:05,302 --> 00:39:06,219 [Oliver] Too late. 738 00:39:06,303 --> 00:39:07,804 [grunts] 739 00:39:07,888 --> 00:39:09,056 [shouts] 740 00:39:17,564 --> 00:39:18,899 [Immortal] You... 741 00:39:18,982 --> 00:39:22,069 you... 742 00:39:22,152 --> 00:39:23,361 child. 743 00:39:30,577 --> 00:39:32,496 [grunts] 744 00:39:35,332 --> 00:39:36,708 I didn't mean it. 745 00:39:36,792 --> 00:39:38,835 It was an accident. 746 00:39:42,172 --> 00:39:43,924 I didn't mean to kill them. 747 00:39:44,007 --> 00:39:45,592 I saved you guys. 748 00:39:45,675 --> 00:39:47,636 They're just stunned, Oliver. 749 00:39:55,018 --> 00:39:56,770 Even superheroes aren't used to seeing kids 750 00:39:56,853 --> 00:39:58,021 do something like this. 751 00:39:58,105 --> 00:40:00,732 But I know you were just trying to help... 752 00:40:00,816 --> 00:40:02,317 [Cecil choking] 753 00:40:04,361 --> 00:40:06,988 I told you to stay away from my family. 754 00:40:07,072 --> 00:40:10,325 I'm just here to clean up your brother's mess. 755 00:40:10,408 --> 00:40:11,660 Wait. 756 00:40:11,743 --> 00:40:13,203 Looks like you've been training him 757 00:40:13,286 --> 00:40:15,163 in the family business. 758 00:40:18,458 --> 00:40:20,961 [groaning] 759 00:40:21,044 --> 00:40:23,380 [coughs] 760 00:40:25,298 --> 00:40:28,218 What? I stopped them, didn't I? 761 00:40:28,301 --> 00:40:30,137 Sky. Now. 762 00:40:31,138 --> 00:40:33,181 [sighs] 763 00:40:34,391 --> 00:40:36,393 What the hell were you thinking? 764 00:40:36,476 --> 00:40:38,687 -[straining] -I told you to go home. 765 00:40:39,688 --> 00:40:41,565 Why are you so mad? 766 00:40:41,648 --> 00:40:44,109 We won. I beat the bad guys. 767 00:40:44,192 --> 00:40:46,695 You... I... 768 00:40:46,778 --> 00:40:48,071 You killed them! 769 00:40:48,155 --> 00:40:50,490 I didn't mean to, but now they won't 770 00:40:50,574 --> 00:40:52,284 -hurt anyone else. -[Mark sighs] 771 00:40:52,367 --> 00:40:54,870 Didn't you listen to anything Mom or I said? 772 00:40:54,953 --> 00:40:56,538 We don't kill! 773 00:40:56,621 --> 00:40:59,166 Stop yelling at me for saving you. 774 00:40:59,249 --> 00:41:01,501 I saw the news and I thought you might be hurt, 775 00:41:01,585 --> 00:41:02,961 so I tried to help you, 776 00:41:03,044 --> 00:41:05,380 and now you're mad at me? 777 00:41:05,463 --> 00:41:07,007 Oliver! [groans] 778 00:41:07,090 --> 00:41:08,884 Oliver, wait! 779 00:41:08,967 --> 00:41:11,761 [intense music playing] 780 00:41:16,558 --> 00:41:18,685 [Oliver strains] 781 00:41:23,982 --> 00:41:25,692 [strains] 782 00:41:25,775 --> 00:41:27,569 Damn it, when did you get so fast? 783 00:41:27,652 --> 00:41:30,822 ♪ ♪ 784 00:41:35,076 --> 00:41:36,536 Stop! 785 00:41:41,208 --> 00:41:42,792 [Oliver panting] 786 00:41:42,876 --> 00:41:45,629 Just listen, okay? 787 00:41:45,712 --> 00:41:48,215 I get that you didn't mean to murder the Maulers. 788 00:41:48,298 --> 00:41:51,343 You were scared for me and you wanted to help. 789 00:41:51,426 --> 00:41:53,053 You can't just kill people 790 00:41:53,136 --> 00:41:54,763 and pretend it's no big deal. 791 00:41:56,181 --> 00:41:58,600 You killed the guy who broke Mom's arm. 792 00:41:58,683 --> 00:42:00,644 That was an accident. 793 00:42:00,727 --> 00:42:02,312 So was this. 794 00:42:02,395 --> 00:42:05,065 Oliver, it's wrong. 795 00:42:05,148 --> 00:42:07,609 Why? You and Mom say 796 00:42:07,692 --> 00:42:10,195 I need to be responsible with my powers. 797 00:42:10,278 --> 00:42:12,364 Isn't it responsible to make sure that the bad guys 798 00:42:12,447 --> 00:42:14,074 never hurt anyone else? 799 00:42:14,157 --> 00:42:16,201 [sighs] Life is precious. 800 00:42:16,284 --> 00:42:18,662 We don't just... take it. 801 00:42:18,745 --> 00:42:20,664 It's not precious. 802 00:42:20,747 --> 00:42:22,832 People kill each other all the time, 803 00:42:22,916 --> 00:42:25,126 and most people aren't even special like us. 804 00:42:25,210 --> 00:42:27,379 They're just normal. 805 00:42:29,839 --> 00:42:31,216 You sound just like Dad. 806 00:42:31,299 --> 00:42:32,842 So? 807 00:42:32,926 --> 00:42:34,511 Why is that bad? 808 00:42:34,594 --> 00:42:36,304 You act like you know everything, 809 00:42:36,388 --> 00:42:40,058 but do you ever think that maybe Dad was right? 810 00:42:46,690 --> 00:42:49,150 [door slides closed] 811 00:42:50,986 --> 00:42:53,321 -Shit. -[Eve] Hey. 812 00:42:56,074 --> 00:42:59,619 Oh, I am so sorry. 813 00:42:59,703 --> 00:43:01,538 I can't believe I'm late to our first date. 814 00:43:01,621 --> 00:43:04,165 It's okay. I saw the news. 815 00:43:04,249 --> 00:43:06,793 No, it's-it's supposed to be special and... 816 00:43:06,876 --> 00:43:09,212 Mark, stop. 817 00:43:09,296 --> 00:43:11,214 We both know how this works. 818 00:43:11,298 --> 00:43:12,882 [sighs] 819 00:43:12,966 --> 00:43:14,467 Really? 820 00:43:16,886 --> 00:43:17,971 Really. 821 00:43:18,054 --> 00:43:20,765 [exhales] How'd I get so lucky? 822 00:43:20,849 --> 00:43:22,225 I don't know. 823 00:43:22,309 --> 00:43:23,518 [chuckles] 824 00:43:24,894 --> 00:43:27,731 Well, Cecil made sure this wasn't in the news, 825 00:43:27,814 --> 00:43:29,816 but Oliver followed me to the missile silo. 826 00:43:29,899 --> 00:43:31,026 -[gasps] -He saw the Maulers 827 00:43:31,109 --> 00:43:34,362 attacking me and he just... killed them. 828 00:43:34,446 --> 00:43:36,489 What? Oh, God. 829 00:43:36,573 --> 00:43:37,824 Yeah. I mean maybe 830 00:43:37,907 --> 00:43:39,326 killing the first Mauler was an accident, 831 00:43:39,409 --> 00:43:41,828 but the Immortal told me the second surrendered first. 832 00:43:42,829 --> 00:43:44,914 What are you gonna do? 833 00:43:46,291 --> 00:43:47,334 I don't know. 834 00:43:47,417 --> 00:43:50,253 [sighs] 835 00:43:51,254 --> 00:43:54,341 I am not trying to minimize what he did, 836 00:43:54,424 --> 00:43:56,217 but he's just a kid... 837 00:43:57,385 --> 00:43:59,763 ...with powers he doesn't know how to control yet. 838 00:44:00,764 --> 00:44:02,807 Yeah, but... 839 00:44:02,891 --> 00:44:05,643 he doesn't seem sorry or upset about it. 840 00:44:07,062 --> 00:44:09,022 Just like my dad. 841 00:44:16,112 --> 00:44:18,323 I don't know what I'm doing, Eve. 842 00:44:18,406 --> 00:44:20,742 I don't know how to raise a kid like Oliver. 843 00:44:20,825 --> 00:44:22,035 You're forgetting about your mom. 844 00:44:22,118 --> 00:44:25,080 She did a pretty good job with you. 845 00:44:25,163 --> 00:44:27,123 That was before she outed my secret identity 846 00:44:27,207 --> 00:44:28,917 to her new boyfriend. 847 00:44:30,543 --> 00:44:32,587 You lost your dad, 848 00:44:32,670 --> 00:44:34,464 but she lost her husband. 849 00:44:36,216 --> 00:44:39,511 Doesn't she deserve someone in her life? 850 00:44:39,594 --> 00:44:42,138 And, yeah, she told Paul who you are, but honestly, 851 00:44:42,222 --> 00:44:43,306 who is he gonna tell? 852 00:44:43,390 --> 00:44:45,266 Who would even believe him? 853 00:44:47,394 --> 00:44:49,270 Where would I be without you? 854 00:44:50,438 --> 00:44:53,024 Probably still looking for Mount Rushmore. 855 00:44:54,275 --> 00:44:55,985 Sounds about right. 856 00:44:57,362 --> 00:45:00,156 This is a weird first date. 857 00:45:00,240 --> 00:45:02,492 [Eve chuckles] I've had worse. 858 00:45:04,536 --> 00:45:05,578 [water splashing] 859 00:45:05,662 --> 00:45:07,205 [door opens] 860 00:45:07,288 --> 00:45:08,498 That was a short date. 861 00:45:08,581 --> 00:45:12,001 Yeah, we decided to reschedule. 862 00:45:12,085 --> 00:45:14,254 -Where's Oliver? -Up in his room. 863 00:45:14,337 --> 00:45:16,965 I said we were going to have a talk 864 00:45:17,048 --> 00:45:18,800 when you got home. 865 00:45:18,883 --> 00:45:20,427 Want me to take over? 866 00:45:20,510 --> 00:45:22,137 No, I'm fine. 867 00:45:22,220 --> 00:45:23,638 I need this right now. 868 00:45:23,721 --> 00:45:25,432 It helps me feel normal. 869 00:45:25,515 --> 00:45:27,100 Sure. 870 00:45:28,184 --> 00:45:29,894 You wash, I dry? 871 00:45:29,978 --> 00:45:31,271 Works for me. 872 00:45:32,272 --> 00:45:34,107 [introspective music playing] 873 00:45:34,190 --> 00:45:35,942 [Mark] I'm sorry I was mad about Paul. 874 00:45:36,985 --> 00:45:39,487 You need someone you can talk to. 875 00:45:39,571 --> 00:45:41,239 About everything. 876 00:45:41,322 --> 00:45:43,575 Like I can with Eve. 877 00:45:43,658 --> 00:45:45,118 [Debbie] Yes. 878 00:45:46,161 --> 00:45:48,788 And I should've talked to you 879 00:45:48,872 --> 00:45:50,331 about it first. 880 00:45:52,125 --> 00:45:55,044 This is uncharted territory. 881 00:45:56,087 --> 00:45:57,797 For all of us. 882 00:46:01,634 --> 00:46:04,137 [Debbie] You told Mark that life isn't precious, 883 00:46:04,220 --> 00:46:07,015 that it's okay if some people die. 884 00:46:07,098 --> 00:46:09,184 Is that really how you feel? 885 00:46:09,267 --> 00:46:10,810 Kinda. 886 00:46:12,187 --> 00:46:14,105 Do you think my life isn't precious? 887 00:46:14,189 --> 00:46:16,524 Would you care if I died? 888 00:46:16,608 --> 00:46:17,901 Of course I'd care. 889 00:46:17,984 --> 00:46:18,902 I don't want you to die. 890 00:46:18,985 --> 00:46:20,195 I love you. 891 00:46:20,278 --> 00:46:21,905 I love you, too. 892 00:46:21,988 --> 00:46:24,949 But think about all the other people on this planet. 893 00:46:25,033 --> 00:46:27,243 They all have friends and families 894 00:46:27,327 --> 00:46:28,828 who would be sad if they died. 895 00:46:28,912 --> 00:46:31,456 So, just because you don't know these people 896 00:46:31,539 --> 00:46:34,000 doesn't make their lives less important. 897 00:46:34,083 --> 00:46:35,585 Do you understand? 898 00:46:36,586 --> 00:46:39,214 The Maulers didn't have friends or family. 899 00:46:42,759 --> 00:46:44,844 I understand. 900 00:46:44,928 --> 00:46:46,971 I won't do it again. 901 00:46:49,349 --> 00:46:51,976 You need to really mean it. 902 00:46:52,060 --> 00:46:54,062 I do, Mom. 903 00:46:54,145 --> 00:46:55,605 Okay. 904 00:46:56,689 --> 00:46:58,274 Come here. 905 00:47:00,026 --> 00:47:01,778 Huh? 906 00:47:01,861 --> 00:47:03,821 [ominous music playing] 907 00:47:05,198 --> 00:47:07,033 Gotcha. 908 00:47:10,787 --> 00:47:11,829 -[car alarms blaring] -[dogs barking] 909 00:47:11,913 --> 00:47:14,249 Mark, are you okay? 910 00:47:14,332 --> 00:47:16,417 What was that? 911 00:47:17,460 --> 00:47:18,753 I don't know. 912 00:47:26,261 --> 00:47:28,054 Come here. 913 00:47:28,137 --> 00:47:30,139 [ominous music playing] 914 00:47:43,570 --> 00:47:46,489 [Angstrom Levy] Such a happy family. 915 00:47:48,199 --> 00:47:50,201 {\an8}[dramatic music playing] 916 00:48:08,219 --> 00:48:10,221 {\an8}♪ ♪ 917 00:48:27,614 --> 00:48:29,616 {\an8}♪ ♪ 62959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.