Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,500 --> 00:00:50,836
Come on! Get the binds tight
2
00:00:52,251 --> 00:00:52,793
Down low!
3
00:00:53,668 --> 00:00:54,335
[whistles]
4
00:00:55,710 --> 00:00:56,461
[whistles]
5
00:01:20,798 --> 00:01:21,549
Get off the ground!
6
00:01:25,341 --> 00:01:25,800
[whistles]
7
00:01:29,301 --> 00:01:29,634
[whistles]
8
00:01:35,719 --> 00:01:36,261
Not your day, son.
9
00:01:58,348 --> 00:01:58,807
Team only.
10
00:04:10,001 --> 00:04:10,710
And�engage!
11
00:04:12,252 --> 00:04:13,128
Hold it there, hold it there.
12
00:04:22,463 --> 00:04:23,339
What the fuck!
13
00:08:49,103 --> 00:08:51,522
(children laughing)
14
00:08:59,939 --> 00:09:00,565
- [Girl] Mommy!
15
00:09:02,230 --> 00:09:02,939
(Sofia sighs)
16
00:09:11,191 --> 00:09:13,569
(Michael snoring)
17
00:09:16,525 --> 00:09:19,570
(voices faintly whispering)
18
00:09:27,820 --> 00:09:30,030
(ominous music)
19
00:09:39,530 --> 00:09:41,949
(crickets chirping)
20
00:10:09,745 --> 00:10:10,413
- Thought you weren't going back
till Monday.
21
00:10:12,454 --> 00:10:13,956
- I need to do work before I go
into work
22
00:10:15,205 --> 00:10:15,998
so I'm not overwhelmed by the
work.
23
00:10:20,414 --> 00:10:20,998
- Maybe you need more time.
24
00:10:23,374 --> 00:10:24,125
- Mmm, I've taken enough time.
25
00:10:32,375 --> 00:10:33,418
I had another dream last night.
26
00:10:35,585 --> 00:10:36,252
Where she's reaching out.
27
00:10:38,168 --> 00:10:39,837
Just felt so real.
28
00:10:42,043 --> 00:10:42,586
- You mentioned a psychic.
29
00:10:44,003 --> 00:10:45,671
- (laughs) Mmm.
30
00:10:46,962 --> 00:10:47,588
- Aw, it could be therapeutic.
31
00:10:48,878 --> 00:10:49,504
- Yeah, well, I've been
researching a lot of things
32
00:10:50,337 --> 00:10:51,130
and they all feel ridiculous.
33
00:10:52,170 --> 00:10:52,462
- Whatever it is,
34
00:10:54,505 --> 00:10:55,214
I will get ridiculous with you.
35
00:10:56,422 --> 00:10:56,880
Okay?
36
00:10:58,381 --> 00:10:58,840
Oof.
37
00:10:59,256 --> 00:11:00,090
Babe.
38
00:11:00,922 --> 00:11:01,590
You need to change those PJs.
39
00:11:04,756 --> 00:11:05,215
Love you anyway.
40
00:11:13,883 --> 00:11:14,884
(Sofia sniffs)
41
00:11:26,345 --> 00:11:27,138
(notification chimes)
42
00:11:28,846 --> 00:11:29,972
(Sofia gulps)
43
00:11:33,471 --> 00:11:36,600
(voice faintly whispering)
44
00:11:37,055 --> 00:11:39,057
(Sofia sighs)
45
00:11:40,973 --> 00:11:43,058
(pensive music)
46
00:12:00,352 --> 00:12:02,980
(suspenseful music)
47
00:12:21,356 --> 00:12:22,608
- [Medium] Go to a quiet area of
the house.
48
00:12:27,233 --> 00:12:28,234
A room you feel comfortable in.
49
00:12:31,192 --> 00:12:34,070
(voices faintly whispering)
50
00:12:47,029 --> 00:12:48,905
Unplug any electronic devices in
that room.
51
00:12:54,197 --> 00:12:56,408
Wear comfortable clothing, take
off all jewelry,
52
00:12:57,197 --> 00:12:58,365
try to feel unencumbered.
53
00:13:09,743 --> 00:13:11,286
Gather photographs and personal
items
54
00:13:12,200 --> 00:13:13,410
of the loved one you wish to
contact.
55
00:13:22,494 --> 00:13:25,372
(door creaks)
56
00:13:26,370 --> 00:13:30,625
(pensive music) (child laughing)
57
00:14:04,671 --> 00:14:05,964
Light a candle and place it
behind you.
58
00:14:10,505 --> 00:14:12,132
Sit in a way where you can't see
your reflection.
59
00:14:15,006 --> 00:14:17,091
(ominous music)
60
00:14:20,174 --> 00:14:23,093
Focus your thoughts and energy
on the loved one.
61
00:14:28,176 --> 00:14:30,470
(ghostly howling)
62
00:14:36,260 --> 00:14:39,639
(voices whispering)
63
00:14:42,219 --> 00:14:44,930
(sinister music)
64
00:14:45,387 --> 00:14:47,556
(Sofia gasps)
65
00:14:49,096 --> 00:14:51,932
(tense music)
66
00:15:06,976 --> 00:15:09,354
(voices whispering)
67
00:15:11,602 --> 00:15:12,061
- Rachel?
68
00:15:13,143 --> 00:15:14,353
(bones crack)
69
00:15:15,268 --> 00:15:17,646
(chilling music)
70
00:15:19,269 --> 00:15:22,606
(voices whispering)
71
00:15:23,228 --> 00:15:25,648
(sinister music)
72
00:15:32,189 --> 00:15:33,482
(Sofia screams)
73
00:15:34,105 --> 00:15:37,359
(Sofia panting heavily)
74
00:16:01,278 --> 00:16:05,407
(clock ticking) (crickets
chirping)
75
00:16:07,072 --> 00:16:08,990
(door creaks)
76
00:16:11,572 --> 00:16:12,239
- Hey.
77
00:16:19,158 --> 00:16:19,659
What happened?
78
00:16:25,409 --> 00:16:26,786
- I don't know how to talk about
it yet.
79
00:16:30,951 --> 00:16:31,911
- Do you want to get in bed? I
can make you some tea.
80
00:16:32,911 --> 00:16:33,703
- No, I just wanna lie here
81
00:16:34,452 --> 00:16:35,453
and not be brought anything.
82
00:16:36,662 --> 00:16:37,120
- Okay.
83
00:16:42,871 --> 00:16:45,248
(foreboding music)
84
00:17:11,252 --> 00:17:13,380
(door creaks)
85
00:17:19,337 --> 00:17:21,798
(voices whispering)
86
00:17:34,173 --> 00:17:36,676
(ominous music)
87
00:17:37,383 --> 00:17:39,218
(Sofia gasps)
88
00:17:42,300 --> 00:17:42,842
Rachel?
89
00:17:47,138 --> 00:17:48,682
(bones crack)
90
00:17:49,724 --> 00:20:34,972
- [Figure] No!
91
00:20:35,022 --> 00:20:39,572
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.