All language subtitles for Glam.1997.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,157 --> 00:00:27,227 (electronic music) 4 00:00:49,482 --> 00:00:52,252 (calming music) 5 00:01:03,697 --> 00:01:04,898 - I'm a Freemason. 6 00:01:04,931 --> 00:01:07,767 - I don't give a fuck about spirituality. 7 00:01:07,801 --> 00:01:11,671 - I'm a Freemason. 8 00:01:11,705 --> 00:01:12,915 - [Tom] People don't know who the hell they are. 9 00:01:12,939 --> 00:01:16,585 People don't know who the hell they are. 10 00:01:16,609 --> 00:01:17,653 - [Woman] Is it true that you're God? 11 00:01:17,677 --> 00:01:19,245 Is it true that you're God? 12 00:01:19,279 --> 00:01:20,513 - God is life! 13 00:01:20,547 --> 00:01:21,691 - [Woman] Is it true that you're God? 14 00:01:21,715 --> 00:01:23,316 Is it true that you're God? 15 00:01:23,350 --> 00:01:24,517 - [Man] God is dead. 16 00:01:24,551 --> 00:01:28,621 God is dead. 17 00:01:29,789 --> 00:01:31,257 - Revolution! 18 00:01:31,291 --> 00:01:32,225 - [Man] God is dead. - Is it true that you're God? 19 00:01:32,258 --> 00:01:37,373 God is dead. - Is it true that you're God? 20 00:01:37,397 --> 00:01:39,699 - [Man] Freeman, Freemason, Freemason, Freemason, 21 00:01:39,733 --> 00:01:43,203 Freemason, Freemason, Freemason, Freemason, Freemason 22 00:01:43,236 --> 00:01:45,672 - [Genty] Free me God, free me God, 23 00:01:45,705 --> 00:01:49,309 free me God, free me God, free me God. 24 00:01:49,342 --> 00:01:51,778 (food squishing) 25 00:01:51,811 --> 00:01:54,514 (calming music) 26 00:02:03,223 --> 00:02:05,725 (chime snapping) 27 00:02:14,501 --> 00:02:16,870 (eerie music) 28 00:02:32,352 --> 00:02:34,888 (shovel clanking) 29 00:02:56,776 --> 00:02:59,612 (spoon clanking) 30 00:03:05,585 --> 00:03:08,421 (food squishing) 31 00:03:13,660 --> 00:03:15,395 - [Don] Revolution! 32 00:03:16,830 --> 00:03:17,831 Revolution! 33 00:03:18,732 --> 00:03:21,401 (eerie music) 34 00:03:24,471 --> 00:03:26,539 Could chop you into a hundred fucking little pieces 35 00:03:26,573 --> 00:03:28,575 and nobody would give a damn. 36 00:03:33,413 --> 00:03:34,581 Nobody would give a damn. 37 00:03:37,484 --> 00:03:39,819 (body clanks) 38 00:03:43,923 --> 00:03:44,824 (birds chirping) 39 00:03:44,858 --> 00:03:47,460 - Sonny, Sonny, Sonny, Sonny! 40 00:03:49,829 --> 00:03:52,298 Sonny, Sonny, Sonny, Sonny! 41 00:03:56,803 --> 00:04:00,607 Sonny, Sonny! 42 00:04:00,640 --> 00:04:04,577 Sonny, Sonny Bradley Washington Daye the third, 43 00:04:04,611 --> 00:04:07,614 didn't Doris tell you not to play with guns? 44 00:04:08,615 --> 00:04:11,551 End of the world Sonny, end of the world. 45 00:04:13,787 --> 00:04:16,990 Doris, Doris, Doris! 46 00:04:18,958 --> 00:04:19,959 (door squeaks) 47 00:04:19,993 --> 00:04:21,327 Doris, Doris! 48 00:04:24,731 --> 00:04:25,732 Doris! 49 00:04:27,967 --> 00:04:30,704 (Baba screams) 50 00:04:31,971 --> 00:04:36,443 Did you ever know Mrs. Daye to have any heart problems? 51 00:04:36,476 --> 00:04:39,112 - No, no way. 52 00:04:39,145 --> 00:04:43,383 She was pumpin' good blood, good blood mister. 53 00:04:43,416 --> 00:04:44,617 - What about the boy? 54 00:04:44,651 --> 00:04:46,686 - Oh, he's all right. 55 00:04:46,720 --> 00:04:47,921 Ain't ya all right, Sonny? 56 00:04:49,556 --> 00:04:53,760 - I mean, does he have any other family? 57 00:04:54,828 --> 00:04:59,566 - No, he's left all alone, he's all by himself. 58 00:05:00,500 --> 00:05:05,638 But we come in alone, we leave alone, what's the difference? 59 00:05:05,672 --> 00:05:07,040 - [Warren] What about his parents? 60 00:05:07,073 --> 00:05:09,809 - Dead, dead. 61 00:05:09,843 --> 00:05:11,811 - Where we gonna send him? 62 00:05:11,845 --> 00:05:13,947 I mean, he's all right. 63 00:05:14,948 --> 00:05:19,486 Ask me, he seems a little bit on the tardo side, 64 00:05:19,519 --> 00:05:21,554 ya know, retard type of guy. 65 00:05:21,588 --> 00:05:23,423 - Oh, how dare you! 66 00:05:24,691 --> 00:05:26,760 - Freeze! 67 00:05:26,793 --> 00:05:29,662 - Why he's a genius, a real genius. 68 00:05:29,696 --> 00:05:31,598 He's gonna make a difference! 69 00:05:31,631 --> 00:05:33,533 He's going out to see his cousin. 70 00:05:33,566 --> 00:05:36,503 He's got a cousin in La-La Ville. 71 00:05:36,536 --> 00:05:37,771 That's where he's goin'. 72 00:05:37,804 --> 00:05:39,606 Is that all right? 73 00:05:39,639 --> 00:05:40,807 Ain't that right, Sonny? 74 00:05:42,742 --> 00:05:45,879 - All right, yeah, yeah, 75 00:05:45,912 --> 00:05:48,481 as long as he's got some place to go. 76 00:05:49,616 --> 00:05:52,052 (Warren laughs) 77 00:05:55,722 --> 00:05:58,458 (thunder roars) 78 00:06:02,962 --> 00:06:05,598 (eerie music) 79 00:06:15,942 --> 00:06:18,678 (upbeat music) 80 00:06:26,986 --> 00:06:27,987 - Welcome! 81 00:06:30,924 --> 00:06:31,925 Welcome! 82 00:06:33,026 --> 00:06:35,695 (Franky yells) 83 00:06:39,499 --> 00:06:40,567 Welcome! 84 00:06:40,600 --> 00:06:42,936 (upbeat music) 85 00:06:44,938 --> 00:06:45,939 Come on! 86 00:06:51,811 --> 00:06:52,812 Welcome! 87 00:06:53,680 --> 00:06:56,049 (Franky yells) 88 00:06:59,119 --> 00:07:01,821 (sirens ringing) 89 00:07:01,855 --> 00:07:03,790 Welcome, welcome, c'mon! 90 00:07:07,627 --> 00:07:08,628 C'mon, c'mon! 91 00:07:11,531 --> 00:07:15,268 Sonny Daye, Franky Syde. 92 00:07:15,301 --> 00:07:18,605 Franky Syde, Sonny Daye, Franky Syde, Sonny Daye. 93 00:07:18,638 --> 00:07:19,973 Ready to get this thing started? 94 00:07:20,006 --> 00:07:21,641 You ready to get this thing started? 95 00:07:21,675 --> 00:07:23,109 You ready to go? 96 00:07:23,143 --> 00:07:25,879 Time to go, it's time to go. 97 00:07:25,912 --> 00:07:27,156 You ready to get this thing started? 98 00:07:27,180 --> 00:07:28,815 Let's get this thing started. 99 00:07:28,848 --> 00:07:29,783 What do you say? 100 00:07:29,816 --> 00:07:30,617 How ya feel? 101 00:07:30,650 --> 00:07:31,885 Ready to go? 102 00:07:31,918 --> 00:07:34,888 Let's go, it's time to go, it's time to go. 103 00:07:34,921 --> 00:07:35,998 Wanna get this thing started? 104 00:07:36,022 --> 00:07:37,957 You ready to do it? 105 00:07:37,991 --> 00:07:41,828 Ready to do it? 106 00:07:41,861 --> 00:07:44,898 All right, you ready to do it to it? 107 00:07:44,931 --> 00:07:47,667 (Franky yells) 108 00:07:50,003 --> 00:07:51,905 You ready, yeah, you ready to do it? 109 00:07:51,938 --> 00:07:53,206 Let's do it, let's do it. 110 00:07:53,239 --> 00:07:55,008 Let's get this thing started. 111 00:07:55,041 --> 00:07:57,911 C'mon, c'mon, we got a lot to do, c'mon. 112 00:07:57,944 --> 00:07:59,979 You ready, you ready? 113 00:08:00,013 --> 00:08:00,847 Wanna smoke a little herb? 114 00:08:00,880 --> 00:08:01,748 Wind down from the trip. 115 00:08:01,781 --> 00:08:03,883 Good to see ya buddy, good to see ya. 116 00:08:03,917 --> 00:08:04,818 How ya feel? 117 00:08:04,851 --> 00:08:06,653 You feel good? 118 00:08:06,686 --> 00:08:07,420 I feel good, I feel like I could jump 119 00:08:07,454 --> 00:08:08,321 over the fucking street right now. 120 00:08:08,355 --> 00:08:09,289 I'll tell ya why, 'cause the devil's here, 121 00:08:09,322 --> 00:08:11,224 and the vampire's here, but you know what? 122 00:08:11,257 --> 00:08:14,160 It's okay because I have you, you have me, 123 00:08:14,194 --> 00:08:16,996 and I'm here to, I'm here to protect you. 124 00:08:17,030 --> 00:08:18,598 Yeah, look up there, see it all? 125 00:08:18,631 --> 00:08:20,176 Don't look too high, you might hurt your eyes. 126 00:08:20,200 --> 00:08:21,101 You know what I mean? 127 00:08:21,134 --> 00:08:22,178 - [Joleen] Enough of this crap! 128 00:08:22,202 --> 00:08:23,670 Let's talk about the Bible. 129 00:08:23,703 --> 00:08:26,873 - After they see this, they'll know who God is, Don. 130 00:08:26,906 --> 00:08:29,175 - They know who God is, and we make a lotta money. 131 00:08:29,209 --> 00:08:30,610 - Look, I know you want action. 132 00:08:30,643 --> 00:08:31,678 I want action. - Action! 133 00:08:31,711 --> 00:08:32,855 - I want violence. - Violence! 134 00:08:32,879 --> 00:08:33,780 - I want sex. 135 00:08:33,813 --> 00:08:34,447 - [Don] Sex. 136 00:08:34,481 --> 00:08:36,182 - But I want morality, Don. 137 00:08:36,216 --> 00:08:38,685 - Action, sex and violence! 138 00:08:38,718 --> 00:08:39,953 Action, sex and violence. 139 00:08:39,986 --> 00:08:41,855 I like that! 140 00:08:41,888 --> 00:08:44,891 Action, sex, violence. 141 00:08:44,924 --> 00:08:47,260 (eerie music) 142 00:08:56,069 --> 00:08:57,904 - I believe in love, ya know, 143 00:08:57,937 --> 00:09:00,707 and that's a fuckin' forgotten word, ya know. 144 00:09:00,740 --> 00:09:03,109 It's just ad, TV, TV, TV, TV. 145 00:09:03,143 --> 00:09:06,046 They talk about, they talk, it's all subliminal. 146 00:09:06,079 --> 00:09:07,747 I believe if you believe 147 00:09:07,781 --> 00:09:11,051 in yourself nobody can fuck with you. 148 00:09:11,084 --> 00:09:13,119 Nobody can stop you, ya know? 149 00:09:13,153 --> 00:09:14,821 It's about love, it's about love. 150 00:09:14,854 --> 00:09:16,990 If there's anything that I can teach you, it's love. 151 00:09:17,023 --> 00:09:18,091 I can teach you love. 152 00:09:18,124 --> 00:09:21,995 Plastic pussy, not real, it's not real. 153 00:09:22,028 --> 00:09:23,730 Don't get caught up. 154 00:09:23,763 --> 00:09:24,731 You read the Bible? 155 00:09:24,764 --> 00:09:26,232 Have you read the Bible? 156 00:09:26,266 --> 00:09:28,411 I read the Bible cover to cover, I was eight years old. 157 00:09:28,435 --> 00:09:30,904 Eight fucking years old I read it cover to cover. 158 00:09:30,937 --> 00:09:32,906 You know what the word they use most in the Bible? 159 00:09:32,939 --> 00:09:34,908 You know what the word is used most in the Bible? 160 00:09:34,941 --> 00:09:37,010 And, the word and. 161 00:09:37,043 --> 00:09:38,778 You know what the second most word used? 162 00:09:38,812 --> 00:09:41,981 Love, and love, and love, and love, 163 00:09:42,015 --> 00:09:43,783 that's my fuckin' motto, and love. 164 00:09:44,784 --> 00:09:46,986 If you hate, it's okay if you hate. 165 00:09:47,020 --> 00:09:49,289 And love, hate and love, man. 166 00:09:49,322 --> 00:09:53,326 I live by it, I live by the rules, all right? 167 00:09:53,360 --> 00:09:55,328 There are only two things in life 168 00:09:56,863 --> 00:10:00,033 that bring you fuckin' piece of mind. 169 00:10:00,066 --> 00:10:02,702 (eerie music) 170 00:10:07,741 --> 00:10:08,875 Am I crazy? 171 00:10:09,943 --> 00:10:14,981 Or is that chick, over there, shooting me a stare 172 00:10:15,015 --> 00:10:17,350 that could end the fucking world as we know it? 173 00:10:18,485 --> 00:10:19,662 I wish you would look, but I don't want you to look 174 00:10:19,686 --> 00:10:23,123 because I don't want her to think you're lookin' at her. 175 00:10:23,156 --> 00:10:25,992 Oh my God, this is my moment, right here. 176 00:10:27,160 --> 00:10:29,062 Piece of mind is drifting down my river. 177 00:10:29,095 --> 00:10:30,139 Right now, I feel it, drifting down 178 00:10:30,163 --> 00:10:31,331 my fuckin' river in my pants. 179 00:10:32,499 --> 00:10:36,770 Oh my God, it's so fabulous, isn't it? 180 00:10:41,174 --> 00:10:42,942 Time for a serious rap. 181 00:10:44,010 --> 00:10:46,346 (eerie music) 182 00:10:52,285 --> 00:10:54,921 - Hey, how are ya? 183 00:10:54,954 --> 00:10:56,189 Look, I was sitting over there 184 00:10:56,222 --> 00:10:57,833 before with a friend of mine from out of town. 185 00:10:57,857 --> 00:10:59,068 I'm entertaining him and showing him around, 186 00:10:59,092 --> 00:11:00,260 showing him the broukes. 187 00:11:00,293 --> 00:11:01,861 Not the broukes, the ropes, 188 00:11:01,895 --> 00:11:05,031 and I was eating an egg roll and I, 189 00:11:05,065 --> 00:11:06,833 it wasn't an egg roll. 190 00:11:06,866 --> 00:11:10,403 There was some, I came to a realization suddenly, 191 00:11:10,437 --> 00:11:12,181 and I looked at you and you were looking at me 192 00:11:12,205 --> 00:11:14,050 and I didn't look at you because you were looking at me. 193 00:11:14,074 --> 00:11:15,375 I just looked over and I said, 194 00:11:15,408 --> 00:11:17,353 I don't wanna embarrass you or put you on the spot, 195 00:11:17,377 --> 00:11:19,045 but I saw you looking at me and I saw 196 00:11:19,079 --> 00:11:20,914 that there was something in your eyes, 197 00:11:20,947 --> 00:11:22,349 and something out of my eyes. 198 00:11:22,382 --> 00:11:25,352 And I just feel one thing, 199 00:11:25,385 --> 00:11:27,387 I know two things, I know two things. 200 00:11:27,420 --> 00:11:31,024 I love you, and I think you're a very beautiful person. 201 00:11:31,057 --> 00:11:32,368 Okay, and I don't mean love and beautiful 202 00:11:32,392 --> 00:11:36,896 in a plastic way that people say love and beauty. 203 00:11:36,930 --> 00:11:37,797 I don't mean it like that. 204 00:11:37,831 --> 00:11:40,066 I mean, I love you, 205 00:11:40,100 --> 00:11:42,369 and I'm not gonna say anything more, okay, about that. 206 00:11:42,402 --> 00:11:43,980 Actually I am, I'm gonna say one more thing 207 00:11:44,004 --> 00:11:46,206 about that because life's too short. 208 00:11:46,239 --> 00:11:47,874 - Not short enough. 209 00:11:47,907 --> 00:11:49,542 - Yes, I know that, I believe that too. 210 00:11:49,576 --> 00:11:51,244 And it's a tragic notion but I believe it. 211 00:11:51,277 --> 00:11:53,279 Life is too short, I mean not short enough 212 00:11:53,313 --> 00:11:55,248 and too short at the same time. 213 00:11:55,281 --> 00:11:56,883 But where you from? 214 00:11:56,916 --> 00:11:58,227 Don't answer because I hate it when people ask 215 00:11:58,251 --> 00:12:00,053 where you from, because they don't really care 216 00:12:00,086 --> 00:12:01,054 about where you're from. 217 00:12:01,087 --> 00:12:02,922 - Don't flatter me, batter me. 218 00:12:04,924 --> 00:12:06,826 - Yeah, what? 219 00:12:09,095 --> 00:12:10,096 - Pain. 220 00:12:10,964 --> 00:12:14,868 - Pain, pain, I... 221 00:12:16,836 --> 00:12:18,071 - Impuissance. 222 00:12:18,104 --> 00:12:21,207 - Impuissan, what, what? 223 00:12:23,309 --> 00:12:24,310 - Nothing. 224 00:12:25,445 --> 00:12:26,880 - A connection is formed. 225 00:12:27,947 --> 00:12:30,216 (eerie music) 226 00:12:39,459 --> 00:12:42,295 (lighter flicks) 227 00:12:47,334 --> 00:12:49,969 - Would you put that out, please? 228 00:12:50,003 --> 00:12:52,281 - She just smokes that stuff because she has a bad stomach. 229 00:12:52,305 --> 00:12:55,308 - I smoke it because it's the healing of a nation. 230 00:12:55,342 --> 00:12:56,409 - Hey, hey you. 231 00:13:06,186 --> 00:13:07,420 Who are you, huh? 232 00:13:09,522 --> 00:13:10,857 Who are you? 233 00:13:12,425 --> 00:13:15,161 What are you doing up here? 234 00:13:15,195 --> 00:13:17,130 Are you looking for something? 235 00:13:17,163 --> 00:13:18,231 You waiting for somebody? 236 00:13:20,000 --> 00:13:22,002 I'm the only one allowed up here. 237 00:13:22,035 --> 00:13:24,504 This is my space, this is where they come pick me up. 238 00:13:24,537 --> 00:13:26,373 I've never seen anybody else up here. 239 00:13:30,243 --> 00:13:31,344 Ah. 240 00:13:33,413 --> 00:13:35,148 (lighter flicks) 241 00:13:35,181 --> 00:13:39,052 Mm hm, you ready to go up high? 242 00:13:40,186 --> 00:13:42,155 You ready for them to pick you up? 243 00:13:42,188 --> 00:13:44,057 Obviously you been there right? 244 00:13:44,090 --> 00:13:44,924 I don't have to bullshit, 245 00:13:44,958 --> 00:13:46,435 you know what I'm talkin' about right? 246 00:13:46,459 --> 00:13:48,294 Up there, you know what I'm sayin? 247 00:13:49,262 --> 00:13:51,131 Heaven, that heaven. 248 00:13:54,267 --> 00:13:59,239 Up there man, there's no male, there's no female. 249 00:13:59,272 --> 00:14:00,974 There's no boy, there's no girl. 250 00:14:01,975 --> 00:14:04,110 There's no toys, there's no dolls. 251 00:14:04,144 --> 00:14:05,254 There's no dog, there's no cat, 252 00:14:05,278 --> 00:14:07,347 there's no pig, there's no ham. 253 00:14:07,380 --> 00:14:08,481 There's no ham (laughs). 254 00:14:12,385 --> 00:14:13,219 It's great up there man. 255 00:14:13,253 --> 00:14:16,356 No disease, no walking, no cars, no smog, 256 00:14:16,389 --> 00:14:19,693 no buildings, none of this, none of this plastic. 257 00:14:19,726 --> 00:14:24,431 None of this computer stuff, microchips, the devil. 258 00:14:26,066 --> 00:14:29,235 (camera snapping) 259 00:14:29,269 --> 00:14:31,438 Not up there. 260 00:14:31,471 --> 00:14:34,240 You see up there, the devil is a computer, right? 261 00:14:34,274 --> 00:14:35,375 You know right? 262 00:14:35,408 --> 00:14:36,619 Controlling all of this, right? 263 00:14:36,643 --> 00:14:39,579 Thinkin' he's got it all under control, right? 264 00:14:39,612 --> 00:14:40,547 You know what I'm talkin' about? 265 00:14:40,580 --> 00:14:42,248 I see it, I know. 266 00:14:43,249 --> 00:14:44,260 And God's up there too, right? 267 00:14:44,284 --> 00:14:45,452 He's in a box, he's a lizard. 268 00:14:45,485 --> 00:14:47,287 That's a whole other story (laughs). 269 00:14:50,156 --> 00:14:51,558 God's a lizard man. 270 00:14:51,591 --> 00:14:54,561 And there's no sex, there's no sex up there. 271 00:14:54,594 --> 00:14:57,497 People float through the wind and it's like, woo! 272 00:14:57,530 --> 00:14:58,732 - Get down from there! 273 00:14:58,765 --> 00:15:01,101 Are we here or is this just an experiment? 274 00:15:03,169 --> 00:15:07,540 - We're here, we're here. 275 00:15:09,376 --> 00:15:11,177 - Are you sure? 276 00:15:11,211 --> 00:15:14,280 - There's no kissing, there's no touch. 277 00:15:14,314 --> 00:15:18,251 There's life, there's life right up there man, life. 278 00:15:18,284 --> 00:15:21,488 And it feels good, it feels real good. 279 00:15:22,455 --> 00:15:24,095 You know what I love about goin' up there? 280 00:15:24,124 --> 00:15:26,593 I could stay there for two years, 10 if I want. 281 00:15:26,626 --> 00:15:29,596 10 years and then we'll be right back here, 282 00:15:29,629 --> 00:15:31,264 right back to this space. 283 00:15:31,297 --> 00:15:32,599 Right to this spot if I want. 284 00:15:32,632 --> 00:15:34,634 Over there, over there. 285 00:15:35,568 --> 00:15:37,604 When they get here do you wanna go? 286 00:15:37,637 --> 00:15:40,106 Do you wanna go when they come? 287 00:15:40,140 --> 00:15:42,542 We leave all of this shit, this crap. 288 00:15:42,575 --> 00:15:43,576 We go up there. 289 00:15:44,377 --> 00:15:46,112 You wanna go up there? 290 00:15:46,146 --> 00:15:47,380 You wanna see milk following? 291 00:15:49,215 --> 00:15:50,650 You wanna see birds just fly? 292 00:15:52,485 --> 00:15:53,520 You wanna see orgasm? 293 00:15:55,355 --> 00:15:58,324 You wanna see life? (hand smacking) 294 00:15:58,358 --> 00:15:59,693 It's there, that's where it is. 295 00:16:00,593 --> 00:16:03,430 (Genty whistles) 296 00:16:10,570 --> 00:16:12,272 They're here, they're here. 297 00:16:14,207 --> 00:16:16,476 You ready, you wanna go? 298 00:16:16,509 --> 00:16:17,811 You wanna go up there? 299 00:16:17,844 --> 00:16:20,547 We'll go together, c'mon, you and me together. 300 00:16:20,580 --> 00:16:21,648 You wanna? 301 00:16:21,681 --> 00:16:23,416 You wanna roll with the cougar? 302 00:16:23,450 --> 00:16:25,151 You wanna come? 303 00:16:25,185 --> 00:16:27,187 C'mon, let's go. 304 00:16:27,220 --> 00:16:28,488 - [Woman] You're a bad boy! 305 00:16:28,521 --> 00:16:30,357 - You wanna go, you wanna go? 306 00:16:30,390 --> 00:16:32,692 You wanna go with me, with us, up there? 307 00:16:32,726 --> 00:16:35,495 You wanna go? 308 00:16:35,528 --> 00:16:38,164 C'mon, c'mon we can go right now, they're here. 309 00:16:38,198 --> 00:16:39,466 You wanna go to heaven? 310 00:16:40,433 --> 00:16:42,335 C'mon. 311 00:16:42,369 --> 00:16:43,670 - We're not here, we're not here. 312 00:16:43,703 --> 00:16:47,374 We're not here, we're not here. 313 00:16:47,407 --> 00:16:48,708 - Just an experiment. 314 00:16:59,219 --> 00:17:02,489 - A bad stomach (laughs). 315 00:17:06,393 --> 00:17:08,161 C'mon, c'mon, inhale. 316 00:17:09,229 --> 00:17:11,264 She got a bad stomach, aha! 317 00:17:11,297 --> 00:17:13,266 It's the healin' of the nation! 318 00:17:13,299 --> 00:17:15,769 (birds chirping) 319 00:17:19,272 --> 00:17:22,275 - There is no more sin, you know that? 320 00:17:22,308 --> 00:17:25,545 There is no more sin. 321 00:17:25,578 --> 00:17:27,313 Used to be, used to be a definition for it. 322 00:17:27,347 --> 00:17:30,450 But there is no more, 323 00:17:32,152 --> 00:17:35,755 'cause they've all been overturned. 324 00:17:35,789 --> 00:17:37,557 They've all been committed. 325 00:17:37,590 --> 00:17:39,669 Sin is all around, that's why it's all gonna be over. 326 00:17:39,693 --> 00:17:41,795 That's why the world's gonna end. 327 00:17:45,432 --> 00:17:47,434 There's just no more sin. 328 00:17:47,467 --> 00:17:49,636 There's nowhere left to go. 329 00:17:49,669 --> 00:17:51,709 You ever think about it, you ever think about death? 330 00:17:54,541 --> 00:17:57,444 I'm not afraid of it, I think about it. 331 00:17:59,546 --> 00:18:01,414 Where do you go? 332 00:18:01,448 --> 00:18:02,488 Where do you go from here? 333 00:18:04,617 --> 00:18:07,520 You go to the worms, right to the worms. 334 00:18:08,822 --> 00:18:11,157 And there's no more, there's really no more sin. 335 00:18:13,793 --> 00:18:15,328 There's nowhere left to go. 336 00:18:17,464 --> 00:18:18,264 Look at it that way. 337 00:18:18,298 --> 00:18:19,738 There's no more, there's no more sin. 338 00:18:21,468 --> 00:18:22,635 We've taken it all the way. 339 00:18:24,304 --> 00:18:27,474 Taken it all the way, it's all over. 340 00:18:31,244 --> 00:18:32,244 Just no more. 341 00:18:35,315 --> 00:18:37,550 (funky music) 342 00:18:38,852 --> 00:18:41,388 - Business is very bad, do you understand it's bad? 343 00:18:41,421 --> 00:18:43,223 - Let me out of here. 344 00:18:43,256 --> 00:18:44,324 - We need help here. 345 00:18:44,357 --> 00:18:45,225 What can we do? 346 00:18:45,258 --> 00:18:45,792 I don't know. 347 00:18:45,825 --> 00:18:47,460 - Cuba, Miami Cuba. 348 00:18:47,494 --> 00:18:48,637 - We'll go to Cuba, that's what we'll do. 349 00:18:48,661 --> 00:18:50,473 We'll go to Cuba, maybe Haiti, no, no, Cuba's better. 350 00:18:50,497 --> 00:18:52,465 - Cuba, yeah, get me outta here. 351 00:18:52,499 --> 00:18:54,644 - They got some nice little girls down there, you know? 352 00:18:54,668 --> 00:18:55,878 And they would do anything for chicken. 353 00:18:55,902 --> 00:18:58,338 - I want pussy, faggot. 354 00:18:58,371 --> 00:19:00,411 - But that's what life is all about, pussy and cock. 355 00:19:00,440 --> 00:19:01,741 What else is there? 356 00:19:01,775 --> 00:19:04,444 (funky music) 357 00:19:08,615 --> 00:19:10,884 - [Man On Telephone] No chili, no chicken no rice. 358 00:19:10,917 --> 00:19:12,819 - [Franky] No chili, no chicken no rice. 359 00:19:12,852 --> 00:19:13,753 That's everything I want. 360 00:19:13,787 --> 00:19:15,488 You don't have anything I want. 361 00:19:15,522 --> 00:19:17,667 - [Man On Telephone] We do the broccoli special for you. 362 00:19:17,691 --> 00:19:19,693 We do the broccoli special with the peas. 363 00:19:19,726 --> 00:19:20,694 - [Franky] I don't want peas. 364 00:19:20,727 --> 00:19:24,330 I want broccoli and watercress and snow peas. 365 00:19:24,364 --> 00:19:25,365 So you add snow peas. 366 00:19:25,398 --> 00:19:27,834 - [Man On Telephone] Okay, only chicken though. 367 00:19:27,867 --> 00:19:30,837 No chicken, no pork no rice, all right!? 368 00:19:30,870 --> 00:19:33,540 (funky music) 369 00:19:39,379 --> 00:19:41,748 - Pussy and cock that's what art is all about. 370 00:19:41,781 --> 00:19:43,416 And don't tell me anything else. 371 00:19:43,450 --> 00:19:44,617 - Faggot! 372 00:19:44,651 --> 00:19:46,252 - Look at the Marlborough ads. 373 00:19:46,286 --> 00:19:48,564 Don't they measure the guy's cock to see if it's long enough 374 00:19:48,588 --> 00:19:49,699 when they put it on the billboard? 375 00:19:49,723 --> 00:19:50,690 That's what it's all about. 376 00:19:50,724 --> 00:19:52,359 What else do you need? 377 00:19:52,392 --> 00:19:54,761 - [Man On Telephone] Only chicken with nuts, okay? 378 00:19:54,794 --> 00:19:55,805 - [Franky] Chicken wing nuts. 379 00:19:55,829 --> 00:19:57,364 I don't want chicken wing nuts. 380 00:19:57,397 --> 00:19:58,565 What's a wing nut? 381 00:19:58,598 --> 00:20:00,376 - [Man On Telephone] Chicken with nuts, watercress nuts. 382 00:20:00,400 --> 00:20:00,934 - [Franky] I don't... 383 00:20:00,967 --> 00:20:02,569 - Chinese dish. 384 00:20:02,602 --> 00:20:04,938 (funky music) 385 00:20:24,858 --> 00:20:28,395 - Ha, what the hell are you doin' with those glasses on? 386 00:20:28,428 --> 00:20:29,863 Let me see your eyes, baby (laughs). 387 00:20:31,698 --> 00:20:33,967 Oh, you have stars eyes. 388 00:20:34,000 --> 00:20:38,405 You have stars eyes, Vanessa (laughs). 389 00:20:38,438 --> 00:20:43,343 Your eyes are poppin' outta your head (laughs)! 390 00:20:43,943 --> 00:20:48,782 Your eyes are poppin' outta your head (laughs)! 391 00:20:49,516 --> 00:20:50,417 - [Man On Telephone] Okay. 392 00:20:50,450 --> 00:20:51,251 - [Franky] What's your address? 393 00:20:51,284 --> 00:20:51,918 - [Man On Telephone] You take a right 394 00:20:51,951 --> 00:20:52,919 at the Super Stop Boulevard. 395 00:20:52,952 --> 00:20:55,588 You go right corner, we are the side street. 396 00:20:55,622 --> 00:20:57,624 You come inside, you're number 29. 397 00:20:58,725 --> 00:21:01,561 (finger plonking) 398 00:21:09,969 --> 00:21:11,538 (mouth slurps) 399 00:21:11,571 --> 00:21:13,440 - Oh, there you are. 400 00:21:13,473 --> 00:21:15,642 Food, thank God I need that. 401 00:21:15,675 --> 00:21:16,743 Oh, I'm so hot, gosh. 402 00:21:19,713 --> 00:21:21,815 Where the leechee nuts? 403 00:21:21,848 --> 00:21:23,159 - They didn't have any, I told ya. 404 00:21:23,183 --> 00:21:24,050 They don't have leechee nuts anymore. 405 00:21:24,084 --> 00:21:24,984 You should've brought the leechee nuts. 406 00:21:25,018 --> 00:21:25,919 You know how I feel about leechee nuts. 407 00:21:25,952 --> 00:21:28,488 I want leechee nuts, I need leechee nuts. 408 00:21:28,521 --> 00:21:29,122 Leechee nuts - Leechee, leechee nuts. 409 00:21:29,155 --> 00:21:29,956 Are very important to me! 410 00:21:29,989 --> 00:21:30,890 I've had them ever since I was a kid 411 00:21:30,924 --> 00:21:32,158 and I need leechee nuts! 412 00:21:32,192 --> 00:21:32,859 How come you dare - No leeche. 413 00:21:32,892 --> 00:21:33,660 To come in here without bringing 414 00:21:33,693 --> 00:21:34,904 me my leechee nuts? - No leeche. 415 00:21:34,928 --> 00:21:37,697 I need my leechee nuts, do you understand that I need them? 416 00:21:37,731 --> 00:21:38,874 And how come you didn't bring them? 417 00:21:38,898 --> 00:21:43,403 You are going to go to Chinatown to get my leechee nuts! 418 00:21:43,436 --> 00:21:44,070 Because I cannot get - Leechee nuts. 419 00:21:44,104 --> 00:21:45,038 Through the day - Cuba. 420 00:21:45,071 --> 00:21:46,473 Without leechee nuts! - Faggot. 421 00:21:46,506 --> 00:21:47,850 Now get out of here and bring me my leechee nuts 422 00:21:47,874 --> 00:21:48,808 or else you are through! 423 00:21:48,842 --> 00:21:49,709 You are finished! - All right! 424 00:21:49,743 --> 00:21:51,644 You are history! 425 00:21:51,678 --> 00:21:52,645 - All right. 426 00:21:52,679 --> 00:21:53,679 - Fuck you. 427 00:21:56,683 --> 00:21:57,751 - All right. 428 00:21:57,784 --> 00:22:00,520 (wind whirling) 429 00:22:07,861 --> 00:22:09,662 - Hey buddy, don't talk to me right now. 430 00:22:09,696 --> 00:22:12,032 My head is, where is the aspirin? 431 00:22:12,065 --> 00:22:14,167 I have a monster headache, man. 432 00:22:14,200 --> 00:22:16,002 It's like a clamp on my head, you know? 433 00:22:16,036 --> 00:22:17,437 Like monster, you know? 434 00:22:17,470 --> 00:22:20,840 When they say monster it's not like arg, monster! 435 00:22:20,874 --> 00:22:23,677 It's like the monster out there, like billboards, 436 00:22:23,710 --> 00:22:26,680 the advertisements, the talk-fuckin'-radio, 437 00:22:26,713 --> 00:22:29,783 the cars, the sirens, screaming maniacs, you know? 438 00:22:29,816 --> 00:22:32,018 And all these people behind me following me everywhere 439 00:22:32,052 --> 00:22:33,186 and you know why? 440 00:22:33,219 --> 00:22:34,764 Because they know that I smoke the herb. 441 00:22:34,788 --> 00:22:35,898 You know why I want an aspirin? 442 00:22:35,922 --> 00:22:37,700 I want an aspirin because they tell me I want aspirin. 443 00:22:37,724 --> 00:22:39,559 They say Franky, take an aspirin. 444 00:22:39,592 --> 00:22:40,870 You know what they got in those aspirins? 445 00:22:40,894 --> 00:22:42,929 Baby laxatives in those aspirins. 446 00:22:42,962 --> 00:22:44,030 They make you (snores). 447 00:22:44,064 --> 00:22:46,042 George Washington smoked fuckin' herb, you know that? 448 00:22:46,066 --> 00:22:47,934 They should legalize it, it should be legal. 449 00:22:47,967 --> 00:22:49,769 It cures cancer, it stops cancer. 450 00:22:49,803 --> 00:22:51,047 They know this, it's documented. 451 00:22:51,071 --> 00:22:54,641 It stops asthma, it cures up rashes and all that. 452 00:22:54,674 --> 00:22:55,875 It's a cure all, you know? 453 00:22:55,909 --> 00:22:58,878 Except those billboards that say, smoke. 454 00:22:58,912 --> 00:23:00,880 The chicks on the billboards suckin' cancer. 455 00:23:00,914 --> 00:23:03,083 They should say, smoker, it stops asthma. 456 00:23:03,116 --> 00:23:04,217 They don't do that. 457 00:23:04,250 --> 00:23:06,886 They refuse to do that because they know 458 00:23:06,920 --> 00:23:08,955 that Babylon will fall, you know? 459 00:23:08,988 --> 00:23:10,990 And the flesh will win and the noise will stop, 460 00:23:11,024 --> 00:23:12,459 and they don't want that. 461 00:23:12,492 --> 00:23:13,569 They want me to just take an aspirin 462 00:23:13,593 --> 00:23:15,562 so I can be like (mouth gurgles) have a convulsion 463 00:23:15,595 --> 00:23:16,563 on the fuckin' couch. 464 00:23:16,596 --> 00:23:18,932 What is this, what's this? 465 00:23:20,033 --> 00:23:21,033 Your writing? 466 00:23:21,935 --> 00:23:23,803 What are you writing about? 467 00:23:23,837 --> 00:23:25,739 Why is it in orange? 468 00:23:25,772 --> 00:23:26,806 Why do you have orange? 469 00:23:28,775 --> 00:23:29,843 What is this? 470 00:23:29,876 --> 00:23:31,611 You didn't tell me this. 471 00:23:32,846 --> 00:23:33,913 You're a writer? 472 00:23:33,947 --> 00:23:38,585 You know, I could give you my thoughts 473 00:23:38,618 --> 00:23:39,753 and you could write them. 474 00:23:39,786 --> 00:23:40,620 Did you think about that? 475 00:23:40,653 --> 00:23:42,088 Look, you know what? 476 00:23:42,122 --> 00:23:44,024 You could put your words to my beats. 477 00:23:44,057 --> 00:23:44,924 You see this thing? 478 00:23:44,958 --> 00:23:45,992 I play this thing, okay? 479 00:23:46,026 --> 00:23:47,761 This is not just, this a conga. 480 00:23:47,794 --> 00:23:49,095 Conga, okay? 481 00:23:49,129 --> 00:23:50,764 They play this in Latin America. 482 00:23:50,797 --> 00:23:51,941 The conga, it's a peace drum. 483 00:23:51,965 --> 00:23:53,943 Actually this is not just decoration, I play this thing. 484 00:23:53,967 --> 00:23:55,035 You know, like a rap. 485 00:23:55,068 --> 00:23:57,037 We could do a rap, not rap. 486 00:23:57,070 --> 00:24:00,073 But you know, put it out, you know? 487 00:24:02,742 --> 00:24:05,078 This is amazing, you just write, you're writing it. 488 00:24:07,681 --> 00:24:09,049 Well, what is this man? 489 00:24:10,850 --> 00:24:12,786 What did you do? 490 00:24:12,819 --> 00:24:15,155 (eerie music) 491 00:24:21,928 --> 00:24:23,596 This is brilliant. 492 00:24:26,099 --> 00:24:30,837 I'm frozen, I can't speak now. 493 00:24:30,870 --> 00:24:32,839 It's like Biblical, this is from God. 494 00:24:32,872 --> 00:24:34,074 These words are from God. 495 00:24:34,941 --> 00:24:35,709 They're not even words. 496 00:24:35,742 --> 00:24:37,811 I don't wanna use word as a word. 497 00:24:37,844 --> 00:24:40,044 The word, word, I'm not not even gonna use, it's like... 498 00:24:43,616 --> 00:24:47,153 You and me and this, out there. 499 00:24:47,187 --> 00:24:48,988 We take it out there and we start. 500 00:24:49,022 --> 00:24:50,857 We can make a revolution with this. 501 00:24:50,890 --> 00:24:53,026 I mean, have you... 502 00:24:54,761 --> 00:24:57,664 You and me, one and one, you and me. 503 00:24:57,697 --> 00:25:00,900 This is Rastafari man, say la say ya, it's just... 504 00:25:04,037 --> 00:25:08,008 I... 505 00:25:08,041 --> 00:25:09,809 You're an artist, this is brilliant. 506 00:25:11,945 --> 00:25:13,913 My headache went, my headache's gone now. 507 00:25:13,947 --> 00:25:16,583 This cured my headache, this has cured it. 508 00:25:18,785 --> 00:25:21,087 (eerie music) 509 00:25:27,994 --> 00:25:30,230 - [Sid] Not guilty, not guilty. 510 00:25:30,263 --> 00:25:32,032 (object bangs) 511 00:25:32,065 --> 00:25:35,702 Bitch. 512 00:25:35,735 --> 00:25:38,038 - Bible, is that a great title or what? 513 00:25:38,071 --> 00:25:38,905 (man laughs) 514 00:25:38,938 --> 00:25:39,773 Yeah, right? 515 00:25:39,806 --> 00:25:41,608 Right ya fuckin' dipshit cowboy (laughs). 516 00:25:43,243 --> 00:25:44,911 He's a dipshit cowboy, right? 517 00:25:46,079 --> 00:25:47,881 Bible, see it's got everything. 518 00:25:47,914 --> 00:25:50,083 It's got good family values and sex. 519 00:25:50,116 --> 00:25:51,927 - They know me here, they love me, everybody knows me. 520 00:25:51,951 --> 00:25:54,054 Come here, sit, have a piece of fish, take a dip. 521 00:25:54,087 --> 00:25:55,231 Well, I can't really go in the water 522 00:25:55,255 --> 00:25:58,091 'cause the chlorine bothers my skin, but c'mon, c'mon. 523 00:25:59,259 --> 00:26:00,827 This is the place, okay? 524 00:26:00,860 --> 00:26:02,905 This is where all the deals are made, the big deals, okay? 525 00:26:02,929 --> 00:26:05,065 Don't look at that guy. 526 00:26:05,098 --> 00:26:06,742 You who that is, the guy with the tan and the good hair? 527 00:26:06,766 --> 00:26:07,567 That's Sid Dalgren, okay? 528 00:26:07,600 --> 00:26:10,236 Bigger than big, top dollar, okay? 529 00:26:10,270 --> 00:26:11,947 If he talks to you, you come to me and you talk to me. 530 00:26:11,971 --> 00:26:14,674 (calming music) 531 00:26:23,783 --> 00:26:24,918 (water ripples) 532 00:26:24,951 --> 00:26:26,419 Don't look at her, that's his lady. 533 00:26:26,453 --> 00:26:27,496 That's his lady, don't look at her. 534 00:26:27,520 --> 00:26:29,131 If you look at her, you talk to her, you're dead. 535 00:26:29,155 --> 00:26:30,766 He'll kill you, he'll literally kill you, okay? 536 00:26:30,790 --> 00:26:31,758 You wanna talk to her, come to me and I'll talk 537 00:26:31,791 --> 00:26:32,659 to her about you, okay? 538 00:26:32,692 --> 00:26:33,769 - [Pool Boy] Excuse me. - What, what? 539 00:26:33,793 --> 00:26:35,104 - [Pool Boy] You guys can't come in here, all right? 540 00:26:35,128 --> 00:26:35,729 - [Franky] Why, why? 541 00:26:35,762 --> 00:26:36,429 - [Pool Boy] Just get out. 542 00:26:36,463 --> 00:26:37,540 - [Franky] You don't know me. 543 00:26:37,564 --> 00:26:38,641 - [Pool Boy] Listen, you're always trying to get in. 544 00:26:38,665 --> 00:26:40,443 This is for the top, you're the bottom, all right? 545 00:26:40,467 --> 00:26:41,301 - What, that sounds like apartheid. 546 00:26:41,334 --> 00:26:41,968 There's no apartheid. - No, c'mon man. 547 00:26:42,002 --> 00:26:43,937 What is it, a caste system? 548 00:26:43,970 --> 00:26:44,704 I'll come in here if I want, I'll come anywhere I want. 549 00:26:44,738 --> 00:26:47,140 (calming music) 550 00:26:59,919 --> 00:27:01,297 Wait, hold on, hold on. - Why don't you go? 551 00:27:01,321 --> 00:27:03,056 What's he doin' now? 552 00:27:03,089 --> 00:27:04,333 Sonny? - I can't (faintly speaks). 553 00:27:04,357 --> 00:27:07,093 (calming music) 554 00:27:56,142 --> 00:27:59,079 (pencil scratches) 555 00:28:06,886 --> 00:28:08,421 (Don laughing) 556 00:28:08,455 --> 00:28:10,824 - You have beautiful bulbs (laughs). 557 00:28:15,061 --> 00:28:19,199 Your eyes are poppin' outta your head (laughs). 558 00:28:19,232 --> 00:28:21,267 - I apologize for my husband. 559 00:28:21,301 --> 00:28:22,545 He's been like this for a while. 560 00:28:22,569 --> 00:28:24,404 We've actually brought in an oxygenator 561 00:28:24,437 --> 00:28:25,872 into the house last week. 562 00:28:25,905 --> 00:28:27,207 We're hoping that it'll help 563 00:28:27,240 --> 00:28:29,042 the whole development of the red corpuscles. 564 00:28:29,075 --> 00:28:30,310 - Hey, it's fine. 565 00:28:32,412 --> 00:28:35,982 - [Don] Take a (laughs). 566 00:28:44,024 --> 00:28:45,234 - He's a prophet, do you understand that? 567 00:28:45,258 --> 00:28:46,226 He's a prophet. 568 00:28:46,259 --> 00:28:47,260 - Who is a prophet, who? 569 00:28:47,293 --> 00:28:48,428 - I don't know who he is. 570 00:28:48,461 --> 00:28:49,396 - You don't know he is? 571 00:28:49,429 --> 00:28:50,230 - I feel him when I'm with him. 572 00:28:50,263 --> 00:28:51,164 - Is he God, is he God? 573 00:28:51,197 --> 00:28:52,599 - Nearly a God. 574 00:28:52,632 --> 00:28:54,243 - Nearly a God, well listen, I gotta tell ya, God is dead. 575 00:28:54,267 --> 00:28:56,002 God is dead, there is no God. 576 00:28:56,036 --> 00:28:57,904 - God is life, God is life. 577 00:28:57,937 --> 00:28:58,571 - Live, life is hell? 578 00:28:58,605 --> 00:28:59,439 - No more God! 579 00:28:59,472 --> 00:29:01,841 - You go and get my chutney, please! 580 00:29:01,875 --> 00:29:03,419 And leave me alone, you're bothering me. 581 00:29:03,443 --> 00:29:05,178 - Do you wanna be a part of it? 582 00:29:05,211 --> 00:29:06,422 You guys wanna be a part of this revolution? 583 00:29:06,446 --> 00:29:08,415 - Maybe shish kabob, that might be good. 584 00:29:08,448 --> 00:29:10,259 Chutney and shish kabob is very good, why not that? 585 00:29:10,283 --> 00:29:11,117 - God is dead. 586 00:29:11,151 --> 00:29:12,952 - Please shut up, you're always talkin' 587 00:29:12,986 --> 00:29:13,620 with that fuckin' mouth - Just listen. 588 00:29:13,653 --> 00:29:14,921 Of yours. 589 00:29:14,954 --> 00:29:15,622 - When we went over and he touched her, 590 00:29:15,655 --> 00:29:17,090 he looked at her I saw Jah! 591 00:29:17,123 --> 00:29:18,191 I saw Rastafari! 592 00:29:18,224 --> 00:29:19,959 - God is dead, you understand? 593 00:29:19,993 --> 00:29:21,037 God is dead, there is no God. 594 00:29:21,061 --> 00:29:21,928 - God is dead. 595 00:29:21,961 --> 00:29:23,005 - Every day you come in and you pray, 596 00:29:23,029 --> 00:29:23,930 waste my time! - Woo, woo! 597 00:29:23,963 --> 00:29:24,931 - He went to the pool 598 00:29:24,964 --> 00:29:26,108 and he went to the... - Woo, woo. 599 00:29:26,132 --> 00:29:28,268 - Will you shut up!? 600 00:29:28,301 --> 00:29:29,169 You know what it is? 601 00:29:29,202 --> 00:29:30,437 You smoke too much marijuana. 602 00:29:30,470 --> 00:29:32,172 - I'll bring him in here, he'll walk in. 603 00:29:32,205 --> 00:29:33,482 He won't knock, he'll just walk in. 604 00:29:33,506 --> 00:29:34,984 You won't know, you'll close your eyes. 605 00:29:35,008 --> 00:29:36,118 You open your eyes and he'll be sitting right here. 606 00:29:36,142 --> 00:29:38,044 - Fine, fine, fine. 607 00:29:38,078 --> 00:29:41,114 Just shut up and go get the kid, but bring me the chutney! 608 00:29:41,147 --> 00:29:43,850 (calming music) 609 00:29:45,985 --> 00:29:48,421 (water rippling) 610 00:30:04,371 --> 00:30:05,972 - [Franky] You know Marley, man? 611 00:30:06,006 --> 00:30:08,086 You can learn a lot, you can learn a lot from Marley. 612 00:30:10,010 --> 00:30:11,487 They build the penitentiaries, they build their school, 613 00:30:11,511 --> 00:30:14,347 brainwash education, they're gonna make us their fools. 614 00:30:15,281 --> 00:30:16,692 He said that, Marley was a visionary man, 615 00:30:16,716 --> 00:30:17,584 like you're an artist. 616 00:30:17,617 --> 00:30:20,153 You gotta do, you gotta break it down. 617 00:30:20,186 --> 00:30:23,156 Bud and Sandy, fuck them, I don't need them. 618 00:30:23,189 --> 00:30:24,324 You don't need them. 619 00:30:24,357 --> 00:30:25,668 You're an outlaw, you roll into town, 620 00:30:25,692 --> 00:30:26,693 you cause a revolution. 621 00:30:26,726 --> 00:30:30,096 Start a revolution you finish a revolution, man. 622 00:30:30,130 --> 00:30:32,332 It's all in the Bible. 623 00:30:32,365 --> 00:30:35,035 David slew Goliath with a slug and a stone. 624 00:30:35,068 --> 00:30:37,470 Your slug is your conscience, your stone is your soul. 625 00:30:38,972 --> 00:30:40,407 You know reefers in the Bible? 626 00:30:41,708 --> 00:30:42,509 Thou shalt not kill. 627 00:30:42,542 --> 00:30:44,310 You some reefer, you don't kill, so. 628 00:30:48,314 --> 00:30:49,282 There she is, see? 629 00:30:49,315 --> 00:30:50,316 She's here. 630 00:30:52,252 --> 00:30:53,987 She looks beautiful. 631 00:30:56,156 --> 00:30:57,190 Hi. 632 00:30:57,223 --> 00:30:58,224 - Hi. 633 00:31:02,429 --> 00:31:04,264 Who are you? 634 00:31:04,297 --> 00:31:07,200 You're so green, what is all about this green? 635 00:31:07,233 --> 00:31:12,038 Green like a forest, green like mints, green like grass. 636 00:31:12,072 --> 00:31:13,039 - He doesn't like to talk much. 637 00:31:13,073 --> 00:31:14,307 He only likes to talk to me. 638 00:31:14,341 --> 00:31:15,542 - No? 639 00:31:15,575 --> 00:31:17,310 Well I kinda like that. 640 00:31:17,344 --> 00:31:20,480 You know, after all words, words, we talk too much. 641 00:31:20,513 --> 00:31:21,981 I prefer written words. 642 00:31:22,015 --> 00:31:24,551 - I told ya he doesn't like to talk! 643 00:31:24,584 --> 00:31:26,986 - I know what he likes! 644 00:31:27,020 --> 00:31:29,322 (eerie music) 645 00:31:38,598 --> 00:31:41,534 (pencil scratches) 646 00:31:44,371 --> 00:31:45,438 - Shut up (laughs). 647 00:31:49,109 --> 00:31:51,978 (camera snapping) 648 00:31:53,346 --> 00:31:54,347 Do you hate yourself? 649 00:31:58,151 --> 00:32:01,254 (pencil scratches) 650 00:32:01,287 --> 00:32:03,556 (eerie music) 651 00:32:08,061 --> 00:32:09,529 You're afraid of everything. 652 00:32:11,164 --> 00:32:13,400 You're afraid of everything. 653 00:32:15,368 --> 00:32:18,238 (camera snapping) 654 00:32:21,307 --> 00:32:24,444 - I'm a Freemason, you hear me? 655 00:32:24,477 --> 00:32:25,478 Ya hear me? 656 00:32:29,149 --> 00:32:30,150 Hey? 657 00:32:32,085 --> 00:32:33,085 Hey, ya hear me? 658 00:32:34,087 --> 00:32:36,456 - What? 659 00:32:36,489 --> 00:32:38,558 - Fuckin' masonry whore, that's what you are. 660 00:32:40,660 --> 00:32:43,096 You're just a blowjob in the works, aren't ya? 661 00:32:48,168 --> 00:32:52,372 Don't think I can't see through you, you evil cunt. 662 00:32:52,405 --> 00:32:53,406 You don't fool me. 663 00:32:54,407 --> 00:32:55,542 Gold diggin' cunt. 664 00:32:56,609 --> 00:32:59,279 (eerie music) 665 00:33:19,632 --> 00:33:20,700 You ever had two guys? 666 00:33:23,703 --> 00:33:28,341 - Yeah. 667 00:33:28,375 --> 00:33:33,213 - Tell me, tell me the truth, what did they do to ya? 668 00:33:43,289 --> 00:33:44,391 - They tore me apart. 669 00:33:50,730 --> 00:33:55,268 I liked it. 670 00:33:55,301 --> 00:33:58,772 - Oh you bitch, you whore, you cunt, you pig. 671 00:34:03,243 --> 00:34:04,344 You cunt, cunt. 672 00:34:10,583 --> 00:34:11,584 I love you. 673 00:34:14,421 --> 00:34:15,422 I love you. 674 00:34:22,262 --> 00:34:23,263 - Sweet dreams. 675 00:34:33,273 --> 00:34:35,709 (chime banging) 676 00:34:40,780 --> 00:34:42,749 - Oh, you love? 677 00:34:42,782 --> 00:34:45,485 - I love her, love her, love her. 678 00:34:51,324 --> 00:34:56,296 - Ha ha, ha ha, ha ha. 679 00:34:58,298 --> 00:34:59,766 Ah, ha ha. 680 00:34:59,799 --> 00:35:02,335 - Well, you been sitting here for five minutes 681 00:35:02,369 --> 00:35:03,770 and you haven't said a fucking word. 682 00:35:03,803 --> 00:35:06,272 - He doesn't like to talk. 683 00:35:06,306 --> 00:35:07,640 I told you, didn't I tell ya? 684 00:35:07,674 --> 00:35:09,676 He doesn't like to talk, he doesn't have to. 685 00:35:09,709 --> 00:35:10,844 He doesn't like to talk. 686 00:35:10,877 --> 00:35:12,278 - He never talks. 687 00:35:12,312 --> 00:35:13,622 You're adorable so maybe you don't have to talk, 688 00:35:13,646 --> 00:35:16,282 but you know, you came here for a reason. 689 00:35:16,316 --> 00:35:17,560 You must've come here for something? 690 00:35:17,584 --> 00:35:19,452 You're carrying that book around with you 691 00:35:19,486 --> 00:35:20,787 and that's sort of interesting. 692 00:35:20,820 --> 00:35:22,856 That's what you want me to see, doesn't it? 693 00:35:22,889 --> 00:35:24,324 You want me to see the book? 694 00:35:24,357 --> 00:35:25,634 I'm sure that's what you want me to see, 695 00:35:25,658 --> 00:35:27,327 so why don't you give me the book? 696 00:35:28,495 --> 00:35:30,697 C'mon cutie, you being a prima donna. 697 00:35:32,599 --> 00:35:33,743 Why don't you give me the book? 698 00:35:33,767 --> 00:35:35,468 I mean, I really wanna see it. 699 00:35:35,502 --> 00:35:38,471 I'm very busy, I'm very busy and I'm very hungry. 700 00:35:38,505 --> 00:35:41,474 I'm famished, and I'd like to see that fuckin' book. 701 00:35:41,508 --> 00:35:42,742 Can I see the book little guy? 702 00:35:42,776 --> 00:35:44,210 I mean, give it to me. 703 00:35:44,244 --> 00:35:45,011 - Book, book, book. 704 00:35:45,045 --> 00:35:45,979 - Aren't you gonna give it to me? 705 00:35:46,012 --> 00:35:48,314 Give me the book, give it to me! 706 00:35:48,348 --> 00:35:50,483 I want the book, now come on, give it to me! 707 00:35:50,517 --> 00:35:51,484 Can I please have the book? 708 00:35:51,518 --> 00:35:52,686 Will you get that book? 709 00:35:52,719 --> 00:35:54,654 Arrest that book from that young man's arms. 710 00:35:54,688 --> 00:35:55,722 Let's have it please. 711 00:35:56,890 --> 00:36:01,461 - Give it up, give it up, give it up. 712 00:36:03,897 --> 00:36:04,898 - Thank you. 713 00:36:06,533 --> 00:36:08,868 (book clanks) 714 00:36:19,379 --> 00:36:20,714 - [Bud] Woo, woo, woo. 715 00:36:28,321 --> 00:36:29,723 - This is unbelievable. 716 00:36:29,756 --> 00:36:32,559 This is orgasmic, orgasmic. 717 00:36:32,592 --> 00:36:37,464 - Yeah (laughs), yeah. 718 00:36:37,497 --> 00:36:39,366 - You wanna go to the top? 719 00:36:39,399 --> 00:36:43,370 You want to go to the top? 720 00:36:43,403 --> 00:36:44,637 Do you want to go to the top? 721 00:36:45,905 --> 00:36:48,708 Oh, oh, he's looking up! 722 00:36:48,742 --> 00:36:50,910 It means north, it means you wanna go to the top. 723 00:36:50,944 --> 00:36:52,879 Yes, it's revolutionary! 724 00:36:52,912 --> 00:36:55,382 This will make us all very wonderfully wealthy. 725 00:36:55,415 --> 00:36:56,282 Oh, you wanna go to the top? 726 00:36:56,316 --> 00:36:57,917 Yes and I'm gonna get a picture of this. 727 00:36:57,951 --> 00:36:59,419 I have, just hold on, hold on. 728 00:36:59,452 --> 00:37:01,388 This is a revolutionary moment! 729 00:37:01,421 --> 00:37:02,389 Are you ready? 730 00:37:02,422 --> 00:37:03,590 Smile! (camera snaps) 731 00:37:03,623 --> 00:37:05,492 (Franky laughing) 732 00:37:05,525 --> 00:37:10,463 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (laughs). 733 00:37:14,868 --> 00:37:17,470 (Don laughs) 734 00:37:18,438 --> 00:37:21,508 - You will say any damn thing. 735 00:37:22,475 --> 00:37:26,513 He's a prophet (laughs), oh shit, he's a prophet. 736 00:37:26,546 --> 00:37:29,582 Oh yeah, right, if he's a prophet then I want in then. 737 00:37:29,616 --> 00:37:31,751 I wanna meet this prophet, okay, I want him here. 738 00:37:31,785 --> 00:37:34,754 If he's a prophet I want him prophesying right here. 739 00:37:34,788 --> 00:37:36,923 I don't care how much it cost, I want him okay? 740 00:37:36,956 --> 00:37:39,626 A prophet, yeah get me the prophet (laughs). 741 00:37:39,659 --> 00:37:43,997 I want him here, bring me the prophet, okay? 742 00:37:44,030 --> 00:37:46,833 (dramatic music) 743 00:37:47,967 --> 00:37:49,102 - [Man] It was out of line! 744 00:37:49,135 --> 00:37:51,705 - It's not, that's bullshit, it was out. 745 00:37:51,738 --> 00:37:52,772 - It passed the line! 746 00:37:52,806 --> 00:37:54,708 (crosstalk drowns out speakers) 747 00:37:54,741 --> 00:37:57,711 - Would you all just shut the fuck up! 748 00:37:57,744 --> 00:37:58,611 - It's still out. 749 00:37:58,645 --> 00:38:00,880 - Sonny, give it to us straight. 750 00:38:00,914 --> 00:38:02,515 The ball was out, wasn't it? 751 00:38:02,549 --> 00:38:03,783 - It was in, Sonny, was it in? 752 00:38:03,817 --> 00:38:05,695 - Sonny, it was beyond, I can see it in his eyes. 753 00:38:05,719 --> 00:38:06,686 - Hey Sonny, answer me. 754 00:38:06,720 --> 00:38:09,489 - Can see it in his eyes, the ball was out. 755 00:38:09,522 --> 00:38:10,882 Look at the expression on his face. 756 00:38:12,492 --> 00:38:15,395 Will you all just shut the fuck up! 757 00:38:16,663 --> 00:38:18,474 - We weren't sayin' nothin, it was in, wasn't it Sonny? 758 00:38:18,498 --> 00:38:20,734 - Sonny, the ball was out wasn't it sweetheart? 759 00:38:20,767 --> 00:38:21,735 - Hey man, take your glasses - Give it to us straight. 760 00:38:21,768 --> 00:38:23,169 Off the fuckin' ball was out. 761 00:38:23,203 --> 00:38:24,480 It was passed the line, right? - I can see it in his eyes. 762 00:38:24,504 --> 00:38:25,739 - Nu huh, wait up. 763 00:38:25,772 --> 00:38:27,040 Look at his face. 764 00:38:27,073 --> 00:38:29,009 His face is telling me that the ball was out. 765 00:38:29,042 --> 00:38:31,778 (calming music) 766 00:38:35,515 --> 00:38:37,951 (water ripples) 767 00:38:41,688 --> 00:38:43,757 Hey, what ya doin' cowboy? 768 00:38:45,625 --> 00:38:48,695 Sittin' here all by yourself at the pool, hm? 769 00:38:48,728 --> 00:38:50,063 You're creating? 770 00:38:50,096 --> 00:38:52,832 You're creating something wonderful? 771 00:38:52,866 --> 00:38:54,076 So c'mon, I'll get ya something to eat. 772 00:38:54,100 --> 00:38:55,435 What do you want? 773 00:38:55,468 --> 00:38:57,671 I got some great angel food cake in the fridge. 774 00:38:57,704 --> 00:38:59,081 I can get ya that, I got cheesecake. 775 00:38:59,105 --> 00:39:00,740 I could fix ya a good sandwich. 776 00:39:00,774 --> 00:39:02,876 I got all kinds of toppings for whatever you like. 777 00:39:02,909 --> 00:39:04,778 C'mon, I know you gotta be hungry. 778 00:39:04,811 --> 00:39:06,022 - [Don] It's bigger than big, it's bigger than big. 779 00:39:06,046 --> 00:39:07,514 - [Man] Bigger than that! 780 00:39:07,547 --> 00:39:08,615 - [Don] Bigger, bigger! 781 00:39:08,648 --> 00:39:10,050 - Hey, I got a great idea. 782 00:39:10,083 --> 00:39:11,451 You wanna come and see the house? 783 00:39:11,484 --> 00:39:12,528 It's fantastic, c'mon I'll show you the house, 784 00:39:12,552 --> 00:39:13,520 I'll show you the grounds. 785 00:39:13,553 --> 00:39:14,797 - We're gonna make so much money! 786 00:39:14,821 --> 00:39:15,898 We're gonna make so much money! 787 00:39:15,922 --> 00:39:18,058 - I did it all myself, I don't like those decorators 788 00:39:18,091 --> 00:39:19,526 and those gardeners. 789 00:39:19,559 --> 00:39:21,037 I'll show you everything, everything is my idea. 790 00:39:21,061 --> 00:39:22,872 I did it, I planned it, I arranged, I bought it, 791 00:39:22,896 --> 00:39:24,864 I schlepped it, I fixed it, I screwed it. 792 00:39:24,898 --> 00:39:27,100 C'mon, snap outta it. 793 00:39:27,133 --> 00:39:29,636 Good, I'll show ya around the place. 794 00:39:29,669 --> 00:39:30,980 - It's really great. (Don laughing) 795 00:39:31,004 --> 00:39:31,871 and he's gonna be big. - It's great. 796 00:39:31,905 --> 00:39:32,706 - He's gonna be very big. 797 00:39:32,739 --> 00:39:33,573 - Big. 798 00:39:33,606 --> 00:39:34,884 - He is gonna be one of the biggest. 799 00:39:34,908 --> 00:39:35,809 He gonna be bigger than anything we know. 800 00:39:35,842 --> 00:39:37,777 - I am so excited. 801 00:39:37,811 --> 00:39:38,778 - This is all kinda stuff. 802 00:39:38,812 --> 00:39:41,781 I plan on planting out somewhere else later on. 803 00:39:43,516 --> 00:39:45,919 So it suits you, you're all in green. 804 00:39:47,153 --> 00:39:50,056 With your green eyes in my green house. 805 00:39:50,090 --> 00:39:52,058 - Bigger than the mountain, bigger than the ocean, 806 00:39:52,092 --> 00:39:53,560 bigger than the sea, you know? 807 00:39:53,593 --> 00:39:55,895 (Don laughing) 808 00:39:55,929 --> 00:39:58,565 - He not bigger than Jah. 809 00:39:58,598 --> 00:40:00,242 - Did you ever see the inside of an orchid? 810 00:40:00,266 --> 00:40:02,736 The way it just swirls around deeper 811 00:40:02,769 --> 00:40:04,738 and deeper til you get in the middle of it? 812 00:40:04,771 --> 00:40:05,772 Hm? 813 00:40:06,773 --> 00:40:07,874 What's the matter? 814 00:40:07,907 --> 00:40:09,976 You're thinking of your little girlfriend back home? 815 00:40:11,811 --> 00:40:14,080 Don't you ever get tired of doing the old in and out 816 00:40:14,114 --> 00:40:15,949 in a deodorized little pussy? 817 00:40:17,117 --> 00:40:18,885 Why don't you give yourself a present? 818 00:40:20,020 --> 00:40:21,254 Let me give you a blowjob 819 00:40:21,287 --> 00:40:23,723 that would suck the chrome off a tailpipe. 820 00:40:24,958 --> 00:40:26,926 What's the matter, you don't like that? 821 00:40:26,960 --> 00:40:27,927 You need something else? 822 00:40:27,961 --> 00:40:29,596 You need what? 823 00:40:29,629 --> 00:40:31,798 A little boy to help to get you hard? 824 00:40:31,831 --> 00:40:34,567 (Joleen grunts) 825 00:40:35,735 --> 00:40:37,137 Fuck you, Sonny Daye! 826 00:40:38,838 --> 00:40:40,840 You are finished in this town! 827 00:40:40,874 --> 00:40:42,075 You are history. 828 00:40:43,977 --> 00:40:45,178 Fuck you! 829 00:40:45,211 --> 00:40:48,048 (camera snapping) 830 00:40:50,150 --> 00:40:52,118 - You're a star, you're a star! 831 00:40:52,152 --> 00:40:54,621 You're so beautiful I hate you. 832 00:40:54,654 --> 00:40:55,965 You're just miserable little whore! 833 00:40:55,989 --> 00:40:58,792 But hey, we love ya, we love ya! 834 00:40:58,825 --> 00:41:00,670 - Okay, okay, c'mon, c'mon, we're gonna miss the party. 835 00:41:00,694 --> 00:41:03,863 - Hey, when you age we'll spit ya out. 836 00:41:03,897 --> 00:41:07,801 Hey, we'll love ya, we love ya (laughs)! 837 00:41:07,834 --> 00:41:08,968 - Fuck you. 838 00:41:09,002 --> 00:41:12,005 - (laughs) We love ya. 839 00:41:12,038 --> 00:41:13,173 You pretty little bitch. 840 00:41:14,040 --> 00:41:16,176 (helicopter whizzing) 841 00:41:16,209 --> 00:41:17,644 - They wanted him dead. 842 00:41:17,677 --> 00:41:19,088 They wanted him dead because he were dangerous. 843 00:41:19,112 --> 00:41:22,982 They perceived him as dangerous, okay, all right? 844 00:41:23,016 --> 00:41:25,819 So they sent people in to try to kill him, 845 00:41:25,852 --> 00:41:26,862 and when they found the guys 846 00:41:26,886 --> 00:41:27,997 that were gonna try to kill him 847 00:41:28,021 --> 00:41:28,855 who do you think sent them? 848 00:41:28,888 --> 00:41:31,991 CIA, okay, CIA sent them. 849 00:41:32,025 --> 00:41:33,159 Babylon killed him. 850 00:41:33,193 --> 00:41:34,994 They wanted the marijuana cartel out. 851 00:41:35,028 --> 00:41:36,072 They wanted to bring cocaine in this country. 852 00:41:36,096 --> 00:41:37,831 It's all a fucking conspiracy. 853 00:41:37,864 --> 00:41:39,008 What, you think cocaine just showed up here 854 00:41:39,032 --> 00:41:40,767 from some weirdo guys in Columbian? 855 00:41:40,800 --> 00:41:42,178 No, they brought it in, they gave it to him. 856 00:41:42,202 --> 00:41:46,373 Marley was gonna unite Zimbabwe, unite Africa. 857 00:41:46,406 --> 00:41:47,416 Bring the black men together. 858 00:41:47,440 --> 00:41:50,844 How do you think when he had a simple toe injury 859 00:41:50,877 --> 00:41:52,946 that they gave him a shot of melatonin, melatonin? 860 00:41:52,979 --> 00:41:54,214 Black men don't get melatonin. 861 00:41:54,247 --> 00:41:56,182 Melatonin is a fuckin' white man's disease. 862 00:41:56,216 --> 00:41:58,218 Black men don't get mal-fuckin'-tonin. 863 00:41:58,251 --> 00:41:59,261 So they fuckin' inject a shot into him. 864 00:41:59,285 --> 00:42:00,620 All of a sudden, pop! 865 00:42:00,653 --> 00:42:01,797 He's got cancer, it's in the New York Times. 866 00:42:01,821 --> 00:42:03,690 New York Times is bullshit, it's the media. 867 00:42:03,723 --> 00:42:05,859 The media that paves these weird fuckin' pictures. 868 00:42:05,892 --> 00:42:07,236 Marley doesn't read the fuckin' Times. 869 00:42:07,260 --> 00:42:08,762 Do you think he the Times, no! 870 00:42:08,795 --> 00:42:10,906 He sits in his fuckin', like Buddha sits, smokes ganja 871 00:42:10,930 --> 00:42:13,042 and talks about fuckin' peace and gettin' people together. 872 00:42:13,066 --> 00:42:15,769 Babylon fuckin' killed him man, just like, you know? 873 00:42:15,802 --> 00:42:17,213 Read the fuckin' Bible, read the bible. 874 00:42:17,237 --> 00:42:19,382 I read the Bible when I was eight years old, cover to cover. 875 00:42:19,406 --> 00:42:21,107 Babylon killed him just like Jesus Christ, 876 00:42:21,141 --> 00:42:22,275 just like Jesus Christ. 877 00:42:22,308 --> 00:42:23,376 The CIA and the... 878 00:42:23,410 --> 00:42:26,980 - Controversy, controversy, please. 879 00:42:27,013 --> 00:42:28,214 - What, what? 880 00:42:28,248 --> 00:42:30,817 - No it's interesting. 881 00:42:30,850 --> 00:42:32,018 Are the rights available? 882 00:42:32,952 --> 00:42:33,953 - Rights? 883 00:42:33,987 --> 00:42:34,888 - Let's do this deal man. 884 00:42:34,921 --> 00:42:36,056 - Yeah, let's do it. 885 00:42:36,089 --> 00:42:37,266 Let's make this happen right now. 886 00:42:37,290 --> 00:42:38,725 - Let's do it. 887 00:42:38,758 --> 00:42:39,993 - Bob Marley, man. 888 00:42:40,026 --> 00:42:41,895 - I know, I know. 889 00:42:41,928 --> 00:42:45,298 (Jimmy and Tom laughing) 890 00:42:45,331 --> 00:42:47,233 No one cares about Bob Marley, man. 891 00:42:47,267 --> 00:42:48,301 What do you want? 892 00:42:48,335 --> 00:42:49,812 Ask yourself, you want Bank of America? 893 00:42:49,836 --> 00:42:50,946 You want communications, you wanna get to people, man? 894 00:42:50,970 --> 00:42:53,907 You want your story to be told, or heard, listened to? 895 00:42:53,940 --> 00:42:55,408 Whatever, what do you want? 896 00:42:55,442 --> 00:42:56,609 You it to go to nobody, man? 897 00:42:56,643 --> 00:42:59,279 You wanna be a do-gooder or what you talkin' about, man? 898 00:42:59,312 --> 00:43:01,681 I'll tell you what the fuck sells, it's history, man. 899 00:43:01,715 --> 00:43:02,949 Homini, homini lupus, homini, 900 00:43:02,982 --> 00:43:04,794 man is wolf to man, that's what it's about, man. 901 00:43:04,818 --> 00:43:05,785 Give me a big fuckin' asshole 902 00:43:05,819 --> 00:43:08,855 right in the screen, man, not Bob Marley, man. 903 00:43:09,856 --> 00:43:11,925 You just wanna see cock and pussy and guns. 904 00:43:11,958 --> 00:43:12,926 That's what it's about, man. 905 00:43:12,959 --> 00:43:14,203 They don't wanna hear about that freedom shit. 906 00:43:14,227 --> 00:43:15,261 Read your history books. 907 00:43:15,295 --> 00:43:16,129 It's not about peace and love, man. 908 00:43:16,162 --> 00:43:17,197 That's not what sells. 909 00:43:17,230 --> 00:43:19,766 You wanna fuckin' communicate to the masses man, 910 00:43:19,799 --> 00:43:21,177 because you wanna get your fuckin' story sold 911 00:43:21,201 --> 00:43:22,035 and that's what it's about, man. 912 00:43:22,068 --> 00:43:23,279 You wanna be forgotten when you die? 913 00:43:23,303 --> 00:43:24,838 Or you wanna be fuckin' remembered? 914 00:43:24,871 --> 00:43:26,172 Am I fuckin' right or what, man? 915 00:43:26,206 --> 00:43:27,774 - Hey, go back to Woodstock okay? 916 00:43:27,807 --> 00:43:28,884 Because that was bullshit, now it's real. 917 00:43:28,908 --> 00:43:30,686 You wanna look at the future look at the past first 918 00:43:30,710 --> 00:43:31,945 then you'll know your future. 919 00:43:31,978 --> 00:43:33,289 You don't know your future 'til you know your past. 920 00:43:33,313 --> 00:43:35,124 - I don't know where the fuck you're comin' from, man. 921 00:43:35,148 --> 00:43:36,783 Now if you want fuckin' Bank of America, 922 00:43:36,816 --> 00:43:37,893 if you want American dollars motherfucker, 923 00:43:37,917 --> 00:43:39,119 then I'm your man. 924 00:43:39,152 --> 00:43:41,130 You come to Tom, you talk to me, we'll do this fuckin' deal 925 00:43:41,154 --> 00:43:42,798 and I'll get you straight in line motherfucker. 926 00:43:42,822 --> 00:43:43,623 But if you don't want to man, 927 00:43:43,656 --> 00:43:45,892 if you wanna do your flighty thing, 928 00:43:45,925 --> 00:43:48,194 if you want your bleeding heart liberal, 929 00:43:48,228 --> 00:43:51,131 Mother Teresa Christian sister story, ya know, 930 00:43:51,164 --> 00:43:52,875 then maybe you should go to public television, man. 931 00:43:52,899 --> 00:43:53,967 But that's all I'm sayin'. 932 00:43:54,000 --> 00:43:55,144 You want this fuckin' deal to happen, 933 00:43:55,168 --> 00:43:56,970 you want bank, then I'm your man. 934 00:43:57,003 --> 00:44:00,073 But we could make this thing happen is all I'm sayin'. 935 00:44:00,106 --> 00:44:02,876 (calming music) 936 00:44:15,021 --> 00:44:17,357 (nose snorts) 937 00:44:21,127 --> 00:44:24,164 It's good to have. 938 00:44:24,197 --> 00:44:25,207 What do you think when an old man goes to bed at night? 939 00:44:25,231 --> 00:44:27,267 He's 85 years of age, man. 940 00:44:27,300 --> 00:44:29,202 You think he'd like, lays down in his bed 941 00:44:29,235 --> 00:44:31,771 and he thinks about a tree, or a poem or a stream? 942 00:44:31,805 --> 00:44:33,873 No man, he touches his cock. 943 00:44:33,907 --> 00:44:35,084 - That's what it's about. (Jimmy laughs) 944 00:44:35,108 --> 00:44:36,509 Man, he touches his cock. 945 00:44:36,543 --> 00:44:39,012 The only thing that you know is that inside each one of us, 946 00:44:39,045 --> 00:44:41,114 whatever gets your hard or makes you wet inside, 947 00:44:41,147 --> 00:44:42,549 that you have this genetic structure 948 00:44:42,582 --> 00:44:46,019 that wants to replicate itself so it's all about sex, man. 949 00:44:46,052 --> 00:44:47,187 You can pile the religion, 950 00:44:47,220 --> 00:44:48,955 you can pile the literature or culture 951 00:44:48,988 --> 00:44:51,200 but that's what it's about, is how red a baboon's ass get 952 00:44:51,224 --> 00:44:53,059 when it tries to attract its mate. 953 00:44:53,093 --> 00:44:54,327 Am I fuckin' right or what? 954 00:44:55,395 --> 00:44:57,297 What Nietzsche said, beyond good and evil, 955 00:44:57,330 --> 00:44:59,933 he was really saying whatever gets you hard, man. 956 00:45:02,235 --> 00:45:03,803 - You're all so fucking evil. 957 00:45:05,005 --> 00:45:07,007 You're all evil. 958 00:45:08,174 --> 00:45:09,175 It's all around me. 959 00:45:11,411 --> 00:45:15,415 Bad, corruption, fuckin' evil. 960 00:45:16,583 --> 00:45:17,550 I can't breathe. - Good and evil, 961 00:45:17,584 --> 00:45:19,252 - [Tom] with the Spake Zarathustra. 962 00:45:20,420 --> 00:45:21,588 He knew who he was. 963 00:45:21,621 --> 00:45:24,824 He was like the herd mentality, the Christian mentality 964 00:45:24,858 --> 00:45:26,268 - Sonny! - The development and morality 965 00:45:26,292 --> 00:45:27,903 - [Tom] and war is to govern herd mentality, man. 966 00:45:27,927 --> 00:45:28,561 - [Franky] Sonny! 967 00:45:28,595 --> 00:45:29,929 You gotta bust beyond that. 968 00:45:29,963 --> 00:45:31,297 We're starting a theme park, 969 00:45:31,331 --> 00:45:33,900 a pornographic theme park of adult sex park. 970 00:45:33,933 --> 00:45:35,244 And we're have it on an island - Oh man, oh man. 971 00:45:35,268 --> 00:45:36,569 In Micronesia. 972 00:45:36,603 --> 00:45:38,905 It's gonna draw in Japanese and American businessmen. 973 00:45:38,938 --> 00:45:42,409 I'm talkin' right now man, to the Mitsubishis, I-Botsu, 974 00:45:42,442 --> 00:45:44,911 from Japan which descendant of the Shogun Age, 975 00:45:44,944 --> 00:45:47,347 which started after the Meiji Restoration, man. 976 00:45:47,380 --> 00:45:49,182 And we're building this thing, 977 00:45:49,215 --> 00:45:51,317 total virtual reality, 3D super. 978 00:45:51,351 --> 00:45:54,454 You talk about paranoid man, and people with their germs 979 00:45:54,487 --> 00:45:56,089 and their antibiotics, man. 980 00:45:56,122 --> 00:45:59,292 You have sex wearing a spacesuit. 981 00:45:59,325 --> 00:46:00,369 - [Jimmy] Just tell me where, man, 982 00:46:00,393 --> 00:46:03,296 just tell me where. (nose snorts) 983 00:46:05,198 --> 00:46:07,934 - Of course the government created it. 984 00:46:07,967 --> 00:46:09,602 They wanted to create a virus 985 00:46:09,636 --> 00:46:11,471 that would kill everybody they didn't like. 986 00:46:11,504 --> 00:46:15,442 So they put it there, with the implant on, 987 00:46:15,475 --> 00:46:20,313 was that gay junked up hairdressers fuckin' 988 00:46:20,347 --> 00:46:22,082 their wives in the afternoon, 989 00:46:23,316 --> 00:46:27,921 shootin' up smack with their teenage daughters, it's karma. 990 00:46:30,190 --> 00:46:31,291 - You know what buddy? 991 00:46:31,324 --> 00:46:33,460 You're smokin' way too much of that shit! 992 00:46:33,493 --> 00:46:34,861 It's makin' you fuckin' crazy. 993 00:46:34,894 --> 00:46:36,305 You're way down and we're not down right now. 994 00:46:36,329 --> 00:46:37,330 We're up, okay? 995 00:46:37,364 --> 00:46:38,965 So shut your fuckin' mouth. 996 00:46:38,998 --> 00:46:40,042 Grow a dick I'll fuckin' sick it. 997 00:46:40,066 --> 00:46:40,867 Jump out the fuckin' window. 998 00:46:40,900 --> 00:46:42,502 What are you, fuckin' Nostradamus? 999 00:46:42,535 --> 00:46:45,005 You way too fuckin' paranoid, paranoia. 1000 00:46:46,339 --> 00:46:48,475 - You wanna talk about paranoia? 1001 00:46:48,508 --> 00:46:50,343 There's a meteor the size of Nueva, New York, 1002 00:46:50,377 --> 00:46:52,245 that's crashing down on the planet Earth 1003 00:46:52,278 --> 00:46:53,646 in less than two weeks. 1004 00:46:53,680 --> 00:46:55,558 It's gonna knock us completely outta our ecosphere, man. 1005 00:46:55,582 --> 00:46:57,550 The only thing that's gonna survive are spores 1006 00:46:57,584 --> 00:46:58,985 and cockroaches in the end. 1007 00:46:59,019 --> 00:47:01,021 The encroachment of the ice age, man. 1008 00:47:02,022 --> 00:47:03,022 - Good. 1009 00:47:03,456 --> 00:47:06,393 (nose snorts) 1010 00:47:06,426 --> 00:47:08,361 Oh, God. - Yeah. 1011 00:47:08,395 --> 00:47:09,662 - You go girl, you go. 1012 00:47:09,696 --> 00:47:10,997 Here you go, more. - More, more. 1013 00:47:11,031 --> 00:47:14,000 C'mon, whore, whore, whore, c'mon, c'mon. 1014 00:47:14,034 --> 00:47:15,368 - You're so fuckin' hot. 1015 00:47:15,402 --> 00:47:16,536 Yeah, you fuckin' wet? 1016 00:47:16,569 --> 00:47:19,205 Do more, fuckin' do more. 1017 00:47:19,239 --> 00:47:20,349 - Whore, whore, whore, whore. 1018 00:47:20,373 --> 00:47:22,442 - Go, I fuckin' own you! 1019 00:47:22,475 --> 00:47:23,943 I fuckin' own you, you fuckin' whore, 1020 00:47:23,977 --> 00:47:24,577 do more. - Whore. 1021 00:47:24,611 --> 00:47:26,346 Do more you fuckin' bitch. 1022 00:47:26,379 --> 00:47:29,249 Yeah, it's good, it's fuckin' power. 1023 00:47:29,282 --> 00:47:31,351 - Hey Vanessa, you want a little tinkle? 1024 00:47:31,384 --> 00:47:33,019 You want a little somethin' 1025 00:47:33,053 --> 00:47:34,053 - No. 1026 00:47:35,221 --> 00:47:37,524 - I got blue, I got pink. 1027 00:47:37,557 --> 00:47:40,460 The blue will make you wanna ride him all fuckin' night man. 1028 00:47:41,995 --> 00:47:42,995 Where is Sid? 1029 00:47:43,496 --> 00:47:44,964 - I don't know. 1030 00:47:59,079 --> 00:48:00,046 - What's his deal? 1031 00:48:00,080 --> 00:48:01,614 What is his D-E-A-L? 1032 00:48:01,648 --> 00:48:03,216 What's his deal? 1033 00:48:03,249 --> 00:48:05,385 What is he, a fuckin' joker? 1034 00:48:05,418 --> 00:48:07,630 Does he want pussy, does he want bank, does he want money? 1035 00:48:07,654 --> 00:48:09,389 Does he want serious representation? 1036 00:48:09,422 --> 00:48:11,558 Who the fuck represents him, what's his fuckin' deal? 1037 00:48:11,591 --> 00:48:12,592 - Hey! 1038 00:48:12,625 --> 00:48:14,060 I represent him, okay? 1039 00:48:14,094 --> 00:48:15,395 I represent him. 1040 00:48:15,428 --> 00:48:16,572 You wanna talk about business you talk to me, okay? 1041 00:48:16,596 --> 00:48:18,398 'Cause we're family, okay? 1042 00:48:18,431 --> 00:48:19,299 Like that, like that okay? 1043 00:48:19,332 --> 00:48:21,267 You see, like family, we stick together. 1044 00:48:21,301 --> 00:48:22,411 - What the fuck do you know? 1045 00:48:22,435 --> 00:48:24,104 There's two types of people in this town, 1046 00:48:24,137 --> 00:48:24,738 cowboys and Indians. 1047 00:48:24,771 --> 00:48:25,605 Which one is he? 1048 00:48:25,638 --> 00:48:26,506 - You don't know anything about family 1049 00:48:26,539 --> 00:48:27,340 'cause you're a fuckin' blood suckin' 1050 00:48:27,374 --> 00:48:30,076 fuckin' Satan bastard fuck, okay? 1051 00:48:30,110 --> 00:48:31,411 (nose snorts) 1052 00:48:31,444 --> 00:48:33,513 - I love this place, I love it, I love this place. 1053 00:48:33,546 --> 00:48:34,414 - What are you, kidding? 1054 00:48:34,447 --> 00:48:35,482 I love this place. 1055 00:48:35,515 --> 00:48:37,193 When I come out here it's the only place I'll stay. 1056 00:48:37,217 --> 00:48:39,319 If I wanted gardens I'd go to Tahiti. 1057 00:48:39,352 --> 00:48:40,587 - Bora-Bora here we come! 1058 00:48:40,620 --> 00:48:41,788 - Are you kidding? 1059 00:48:41,821 --> 00:48:43,632 I love this place, makes me wanna pop a popper, 1060 00:48:43,656 --> 00:48:46,459 do a shot of wheat grass, stick a bugger up my poo-poo. 1061 00:48:46,493 --> 00:48:48,428 Get on a cellphone, make a major fuckin' deal 1062 00:48:48,461 --> 00:48:50,263 right fuckin' now man. 1063 00:48:50,296 --> 00:48:53,099 - Tom is so bad, see what I'm sayin? 1064 00:48:53,133 --> 00:48:54,343 Sonny should be represented by him. 1065 00:48:54,367 --> 00:48:55,478 He's a fuckin' ass kicker, a go-getter! 1066 00:48:55,502 --> 00:48:56,202 - You don't have to move, no, 1067 00:48:56,236 --> 00:48:57,476 don't say about representation. 1068 00:48:57,504 --> 00:48:58,471 I represent Sonny, okay? 1069 00:48:58,505 --> 00:49:01,608 You fuckin' freaky tampon fuckin' head, okay? 1070 00:49:01,641 --> 00:49:04,210 I represent Sonny, and I'm represented by Jah, 1071 00:49:04,244 --> 00:49:06,012 all-mighty Jesus Christ, okay? 1072 00:49:06,046 --> 00:49:06,680 Rastafari. 1073 00:49:06,713 --> 00:49:07,790 - Treasure, can you come in 1074 00:49:07,814 --> 00:49:09,125 and stick a fuckin' cock down his throat? 1075 00:49:09,149 --> 00:49:10,326 Shut the fuck up! - No, no, listen to you. 1076 00:49:10,350 --> 00:49:12,519 - Enough now, come with me. 1077 00:49:12,552 --> 00:49:14,454 (Genty laughing) 1078 00:49:14,487 --> 00:49:16,356 - Beat him, beat him! 1079 00:49:16,389 --> 00:49:20,627 Beat him, beat him, beat him, beat him, beat him! 1080 00:49:20,660 --> 00:49:23,263 (eerie music) 1081 00:49:40,513 --> 00:49:42,349 (hand smacks) 1082 00:49:42,382 --> 00:49:44,584 - You want me to pee on you? 1083 00:49:47,187 --> 00:49:48,421 That's what you want? 1084 00:49:48,455 --> 00:49:49,723 - Yes, pee on me. 1085 00:49:57,130 --> 00:49:59,432 (hand smacks) 1086 00:50:02,435 --> 00:50:04,137 - What does God say? 1087 00:50:07,207 --> 00:50:08,207 Ah. 1088 00:50:10,310 --> 00:50:12,645 (Jimmy laughs) 1089 00:50:14,714 --> 00:50:17,384 (Genty laughs) 1090 00:50:19,452 --> 00:50:22,222 (Jimmy exhales) 1091 00:50:32,232 --> 00:50:34,134 - You're not gonna clean it? 1092 00:50:36,269 --> 00:50:37,704 - I found a cure, man. 1093 00:50:37,737 --> 00:50:40,273 - Bullshit, bullshit. 1094 00:50:40,306 --> 00:50:42,609 - Jimmy, tell this fuckin' guy at the cure, man. 1095 00:50:42,642 --> 00:50:43,710 Tell him about the cure. 1096 00:50:43,743 --> 00:50:45,278 - No really, really they did. 1097 00:50:45,311 --> 00:50:50,350 It's like they drain all the blood out your body, right? 1098 00:50:53,186 --> 00:50:57,791 And they pump it full of oxygen, 1099 00:50:59,259 --> 00:51:03,797 and then they put it back in your body 1100 00:51:03,830 --> 00:51:08,768 and you become an albino, but it's a cure. 1101 00:51:11,304 --> 00:51:12,739 - No fuckin' way. 1102 00:51:12,772 --> 00:51:17,677 - I saw it on fuckin' TV, okay? 1103 00:51:18,278 --> 00:51:19,646 They're doin' it in Tokyo. 1104 00:51:19,679 --> 00:51:21,681 - Japanese scientists developed it, man. 1105 00:51:22,649 --> 00:51:23,650 - Okay. 1106 00:51:27,654 --> 00:51:29,356 - Oh well, in that case. 1107 00:51:33,360 --> 00:51:35,428 (hand smacks) 1108 00:51:35,462 --> 00:51:38,231 Ride the fuckin' horse man, down and dirty! 1109 00:51:41,301 --> 00:51:42,301 Ah. 1110 00:51:48,208 --> 00:51:50,577 (Genty grunts) 1111 00:51:57,817 --> 00:51:59,853 (door squeaks) 1112 00:51:59,886 --> 00:52:02,455 - Is there any water? 1113 00:52:02,489 --> 00:52:03,489 Is there any water? 1114 00:52:05,492 --> 00:52:06,492 Is there any water? 1115 00:52:10,497 --> 00:52:12,832 - Where is Sonny? 1116 00:52:16,670 --> 00:52:17,771 Where's Vanessa, I mean? 1117 00:52:19,506 --> 00:52:20,807 - What do you think? 1118 00:52:20,840 --> 00:52:23,476 They're fuckin' man, he's eatin' her pussy right now. 1119 00:52:23,510 --> 00:52:24,978 She's suckin' on his fuckin' cock. 1120 00:52:25,011 --> 00:52:28,448 What are you a, they're fuckin' doggy style, man. 1121 00:52:40,393 --> 00:52:42,696 (mouth barfs) 1122 00:52:52,806 --> 00:52:56,876 - When I do the yoga it's like this incredibly pure thing 1123 00:52:59,913 --> 00:53:03,883 that I can do just for myself, 1124 00:53:03,917 --> 00:53:07,821 and it turns me, it just brings what's beautiful 1125 00:53:08,888 --> 00:53:13,827 in me to a very centered place. 1126 00:53:16,896 --> 00:53:18,598 And that's what I need, you know? 1127 00:53:22,402 --> 00:53:25,472 (plate clanks) 1128 00:53:25,505 --> 00:53:26,373 I gotta get clean. 1129 00:53:26,406 --> 00:53:28,375 - Oh me too, me too. 1130 00:53:28,408 --> 00:53:31,745 We gotta go to meetings like everyday, everyday. 1131 00:53:31,778 --> 00:53:32,612 - Everyday. 1132 00:53:32,645 --> 00:53:34,080 - Yeah, promise? 1133 00:53:34,114 --> 00:53:35,115 - Promise. 1134 00:53:35,148 --> 00:53:39,285 - Yeah okay, 'cause we gotta everyday, everyday. 1135 00:53:40,420 --> 00:53:41,488 - Day by day. 1136 00:53:41,521 --> 00:53:44,591 - Day by day, 'cause that's really all you can do. 1137 00:53:44,624 --> 00:53:45,959 You have to just do it. 1138 00:53:45,992 --> 00:53:46,760 - Do it day by day. 1139 00:53:46,793 --> 00:53:49,496 - But every, I mean, you promise? 1140 00:53:49,529 --> 00:53:51,931 - For the first 90, everyday. 1141 00:53:51,965 --> 00:53:54,434 - Everyday, and then after that, 1142 00:53:55,835 --> 00:54:00,306 every other day, or something, I don't know. 1143 00:54:00,974 --> 00:54:01,841 You promise? 1144 00:54:01,875 --> 00:54:03,343 - I promise this is it. 1145 00:54:04,444 --> 00:54:05,578 - 'Cause this has to be it. 1146 00:54:05,612 --> 00:54:06,446 - I'm serious about it. 1147 00:54:06,479 --> 00:54:08,782 - This has to be it. 1148 00:54:08,815 --> 00:54:10,316 I mean, this is. 1149 00:54:29,969 --> 00:54:33,540 (Don laughing) Woo hoo! 1150 00:54:34,507 --> 00:54:35,775 - Now this is our chance. 1151 00:54:35,809 --> 00:54:38,611 - Our chance (laughs)? 1152 00:54:38,645 --> 00:54:42,882 - After people see this they will know who God is. 1153 00:54:42,916 --> 00:54:45,618 - (laughs) Who God is? 1154 00:54:45,652 --> 00:54:47,454 - That's right Don, they'll know God. 1155 00:54:47,487 --> 00:54:49,956 - They'll know God (laughs), you are funny! 1156 00:54:49,989 --> 00:54:52,359 - Money talks, Sonny don't talk okay? 1157 00:54:52,392 --> 00:54:53,360 Let me ask you a question. 1158 00:54:53,393 --> 00:54:54,837 I'ma ask you one quick question before we go. 1159 00:54:54,861 --> 00:54:55,895 You smoke the herb? 1160 00:54:57,063 --> 00:54:58,131 - Yeah, upon occasion. 1161 00:54:58,164 --> 00:55:00,967 - I'm an herb man, probably could tell. 1162 00:55:01,001 --> 00:55:02,802 Homegrown, you grow your own, you grow it? 1163 00:55:02,836 --> 00:55:05,472 - Well no, listen, I used to but all the animals eat it. 1164 00:55:05,505 --> 00:55:06,816 The dogs, the cats, - Of course they do. 1165 00:55:06,840 --> 00:55:07,707 All that stuff. 1166 00:55:07,741 --> 00:55:09,042 - Only natural, birds eat it. 1167 00:55:09,075 --> 00:55:11,878 Legalize it, it's an herb, lion shit. 1168 00:55:11,911 --> 00:55:13,847 Put shit lion shit on it, lion shit. 1169 00:55:13,880 --> 00:55:14,581 - [Lynn] What are you talking about? 1170 00:55:14,614 --> 00:55:16,149 - Lion shit, put lion shit on it. 1171 00:55:16,182 --> 00:55:19,652 It scares all the little animals away, they don't eat it. 1172 00:55:19,686 --> 00:55:20,820 (Lynn laughs) 1173 00:55:20,854 --> 00:55:21,688 Don't write that though. 1174 00:55:21,721 --> 00:55:22,922 Don't put that in the... 1175 00:55:22,956 --> 00:55:24,057 - [Lynn] Don't worry. 1176 00:55:24,090 --> 00:55:25,434 Don't put that on me - Don't worry. 1177 00:55:25,458 --> 00:55:26,502 'cause I don't need that right now. 1178 00:55:26,526 --> 00:55:27,636 - I'm not gonna put that on you, relax. 1179 00:55:27,660 --> 00:55:29,071 - Government knew that I had that kind of information, 1180 00:55:29,095 --> 00:55:31,564 just one more nail in my coffin. 1181 00:55:31,598 --> 00:55:32,832 (gloves banging) 1182 00:55:32,866 --> 00:55:35,969 - Cancer cigarette, cancer cigarette. 1183 00:55:38,538 --> 00:55:40,006 What a fuckin' load, huh? 1184 00:55:40,040 --> 00:55:41,741 What a fuckin' load. 1185 00:55:45,612 --> 00:55:49,416 Tobacco's like apple pie, what'd the world be without it? 1186 00:55:50,083 --> 00:55:52,919 (tropical music) 1187 00:56:17,010 --> 00:56:18,978 - This guy was, not only was he CIA 1188 00:56:19,012 --> 00:56:20,914 but also he had ties to CUBA. 1189 00:56:20,947 --> 00:56:22,124 It's like a city-wide. - Okay, okay, enough. 1190 00:56:22,148 --> 00:56:23,883 - Enough, enough, okay? 1191 00:56:23,917 --> 00:56:25,485 I wanna talk to Sonny. 1192 00:56:25,518 --> 00:56:26,052 He does talk, doesn't he? 1193 00:56:26,086 --> 00:56:27,454 - He does, I talk. 1194 00:56:27,487 --> 00:56:28,321 - [Lynn] What do you mean you talk? 1195 00:56:28,355 --> 00:56:30,056 I'm having an interview with Sonny. 1196 00:56:30,090 --> 00:56:31,091 - Fine, but it's like... 1197 00:56:31,124 --> 00:56:32,134 - And I'm thrilled that you're here, 1198 00:56:32,158 --> 00:56:33,235 - Let me lay down - But I wanna hear 1199 00:56:33,259 --> 00:56:33,693 the ground rules. - From this man. 1200 00:56:33,727 --> 00:56:34,561 You, me, Sonny. 1201 00:56:34,594 --> 00:56:35,662 Sonny, me, you. 1202 00:56:35,695 --> 00:56:36,972 - What do you channel him? - It's like phone line. 1203 00:56:36,996 --> 00:56:37,731 What is this? 1204 00:56:37,764 --> 00:56:38,598 - Yeah, we channel in. 1205 00:56:38,631 --> 00:56:40,700 - I'm tired of these fucking liberals. 1206 00:56:43,937 --> 00:56:47,540 Now cigarettes should be legal 'cause cancer's good. 1207 00:56:48,608 --> 00:56:51,111 (tropical music) 1208 00:56:59,953 --> 00:57:02,022 - Two days ago I pick up the phone (mouth clicks). 1209 00:57:02,055 --> 00:57:03,757 Hello, who's there? 1210 00:57:03,790 --> 00:57:05,125 Nobody's there, my phone's tapped. 1211 00:57:05,158 --> 00:57:06,026 Been tapped for three weeks now, 1212 00:57:06,059 --> 00:57:07,099 so you know what I do now? 1213 00:57:07,127 --> 00:57:08,762 I pick up the phone I say, fuck off! 1214 00:57:08,795 --> 00:57:09,863 Put the phone down, 1215 00:57:09,896 --> 00:57:10,764 fuck off! - Excuse me, calm. 1216 00:57:10,797 --> 00:57:11,765 Put the phone down, fuck you! 1217 00:57:11,798 --> 00:57:12,465 And I put the phone down. 1218 00:57:12,499 --> 00:57:13,800 - What is the matter with you? 1219 00:57:13,833 --> 00:57:14,701 Well, what's the matter with you? 1220 00:57:14,734 --> 00:57:15,502 I'll tell you what's the matter with me. 1221 00:57:15,535 --> 00:57:16,779 I got people following me around. 1222 00:57:16,803 --> 00:57:19,539 I go on the front lawn, there's a guy with this leaf blower. 1223 00:57:19,572 --> 00:57:20,607 - Stop, shh. 1224 00:57:20,640 --> 00:57:21,274 I say, what are you doing on my lawn? 1225 00:57:21,307 --> 00:57:21,841 I don't even have leaves. 1226 00:57:21,875 --> 00:57:22,642 - Listen, could you... 1227 00:57:22,676 --> 00:57:23,819 Why would you blow leaves anyway? 1228 00:57:23,843 --> 00:57:24,277 - How do you stop this guy? - They fall off the trees. 1229 00:57:24,310 --> 00:57:25,145 - It's natural. 1230 00:57:25,178 --> 00:57:27,080 - How do you make him stop talking? 1231 00:57:28,048 --> 00:57:30,884 (tropical music) 1232 00:57:32,585 --> 00:57:37,123 - Cancer's good, it's good, population control. 1233 00:57:37,157 --> 00:57:38,167 - [Lynn] What are you talking about? 1234 00:57:38,191 --> 00:57:39,059 - [Franky] I'm talking about Jah, 1235 00:57:39,092 --> 00:57:40,169 I'm talking about Rastafari. 1236 00:57:40,193 --> 00:57:41,161 - [Lynn] You're talking about what? 1237 00:57:41,194 --> 00:57:42,304 - [Franky] I'm talking about Jah, 1238 00:57:42,328 --> 00:57:45,565 I'm talking about the only and one God. 1239 00:57:48,668 --> 00:57:49,712 Let me tell you something, King Solomon was a black. 1240 00:57:49,736 --> 00:57:50,637 He was a black man, 1241 00:57:50,670 --> 00:57:51,438 okay? - Okay. 1242 00:57:51,471 --> 00:57:53,006 Why do you, in the Old Testament, 1243 00:57:53,039 --> 00:57:53,740 sex was bad? - I have heard. 1244 00:57:53,773 --> 00:57:54,884 And then in the New Testament... 1245 00:57:54,908 --> 00:57:55,909 - Be quiet! 1246 00:57:57,043 --> 00:57:57,911 - In the New Testament 1247 00:57:57,944 --> 00:57:59,813 sex was okay. - Be quiet! 1248 00:57:59,846 --> 00:58:02,682 (tropical music) 1249 00:58:07,854 --> 00:58:08,922 What's that? 1250 00:58:08,955 --> 00:58:10,166 We don't do those, we don't have those. 1251 00:58:10,190 --> 00:58:10,857 - What do you mean we don't do these? 1252 00:58:10,890 --> 00:58:11,558 - I don't even know what that, 1253 00:58:11,591 --> 00:58:12,835 I don't even wanna look at that. 1254 00:58:12,859 --> 00:58:15,004 Put that back, put that back, put that down, put that away. 1255 00:58:15,028 --> 00:58:15,862 - I'm gonna put it away 1256 00:58:15,895 --> 00:58:18,331 if you be quiet, okay? - Put that away. 1257 00:58:18,365 --> 00:58:19,065 - Put it away. 1258 00:58:19,099 --> 00:58:20,066 - Now, Sonny, - Put it away. 1259 00:58:20,100 --> 00:58:21,568 I'd like to talk to you. 1260 00:58:21,601 --> 00:58:22,669 You be quiet a second. 1261 00:58:22,702 --> 00:58:24,613 - [Franky] You know, we don't need these machines. 1262 00:58:24,637 --> 00:58:26,006 - Be quiet! 1263 00:58:26,039 --> 00:58:28,184 - Okay, don't push buttons lady, don't push buttons okay? 1264 00:58:28,208 --> 00:58:29,709 Don't push my buttons, okay? 1265 00:58:29,743 --> 00:58:30,577 Because that's not the kind of show I run. 1266 00:58:30,610 --> 00:58:31,511 We're not running 1267 00:58:31,544 --> 00:58:32,755 that kinda show. - Wait a second my friend. 1268 00:58:32,779 --> 00:58:33,680 Enough said. 1269 00:58:33,713 --> 00:58:34,890 - Wait a second, this is my show. 1270 00:58:34,914 --> 00:58:36,025 - I didn't buy a ticket to that show. 1271 00:58:36,049 --> 00:58:36,950 - This is my show. - I didn't buy my ticket 1272 00:58:36,983 --> 00:58:37,617 - to that show. 1273 00:58:37,650 --> 00:58:40,020 - [Lynn] Would you shut up? 1274 00:58:40,053 --> 00:58:44,024 Okay Sonny, I don't even know how to say this. 1275 00:58:44,057 --> 00:58:46,159 Okay, is it true that you're God? 1276 00:58:48,928 --> 00:58:51,731 (calming music) 1277 00:59:00,407 --> 00:59:01,307 - You wanna interview somebody? 1278 00:59:01,341 --> 00:59:02,385 You want the biggest story in the world? 1279 00:59:02,409 --> 00:59:02,976 - [Lynn] Yeah, of course I do. 1280 00:59:03,009 --> 00:59:03,977 - Interview Jesus Christ. 1281 00:59:04,010 --> 00:59:05,278 - Oh, Please. 1282 00:59:05,311 --> 00:59:06,956 - Have you interviewed Jesus Christ, King Solomon? 1283 00:59:06,980 --> 00:59:08,715 I have, you read the Bible? 1284 00:59:08,748 --> 00:59:10,126 Did you read the Bible, cover to cover like I did 1285 00:59:10,150 --> 00:59:10,950 when I was eight years old? 1286 00:59:10,984 --> 00:59:11,785 - If you don't 1287 00:59:11,818 --> 00:59:13,062 stop talking - I couldn't even see. 1288 00:59:13,086 --> 00:59:14,997 - [Franky] I lost my eyesight, I could still read the Bible. 1289 00:59:15,021 --> 00:59:16,732 - I don't really care, do you know I really don't care? 1290 00:59:16,756 --> 00:59:17,257 - Jesus was a black man. 1291 00:59:17,290 --> 00:59:19,125 - Be quiet! 1292 00:59:19,159 --> 00:59:21,828 I cannot stand your drivel. 1293 00:59:21,861 --> 00:59:23,072 - You don't wanna hear about it, you wanna write about it? 1294 00:59:23,096 --> 00:59:23,930 You can write about that. 1295 00:59:23,963 --> 00:59:25,065 - I am not going to write 1296 00:59:25,098 --> 00:59:26,642 about anything coming out of your mouth, 1297 00:59:26,666 --> 00:59:27,400 okay? - It's just words. 1298 00:59:27,434 --> 00:59:27,834 - That's a start. - Just words. 1299 00:59:27,867 --> 00:59:29,069 Sonny, are you 1300 00:59:29,102 --> 00:59:30,246 the prophet? - Don't write it then. 1301 00:59:30,270 --> 00:59:33,073 Are you the prophet? 1302 00:59:33,106 --> 00:59:34,774 - [Sid] Who are you? 1303 00:59:34,808 --> 00:59:36,676 What do you want? 1304 00:59:36,710 --> 00:59:37,753 - [Franky] He won't talk to ya. 1305 00:59:37,777 --> 00:59:38,921 He'll talk to me and I'll talk to you. 1306 00:59:38,945 --> 00:59:40,022 That's the way this show goes. 1307 00:59:40,046 --> 00:59:40,947 - [Lynn] You guys - You wanna talk 1308 00:59:40,980 --> 00:59:43,283 are gonna drive me crazy. - About the show? 1309 00:59:43,316 --> 00:59:45,719 - What are you doin' here? 1310 00:59:46,986 --> 00:59:50,824 What do you want, what are you doin' here? 1311 00:59:50,857 --> 00:59:52,101 I told you never to bother me here. 1312 00:59:52,125 --> 00:59:52,992 What are you doing here? 1313 00:59:53,026 --> 00:59:53,960 What do you want? 1314 00:59:53,993 --> 00:59:55,228 - Uh huh, uh huh. 1315 00:59:58,798 --> 01:00:00,233 - What do you want!? 1316 01:00:04,170 --> 01:00:07,774 - [Lynn] Melon says that, I can't believe this, that Sonny 1317 01:00:07,807 --> 01:00:09,743 may be the biggest thing since Christ. 1318 01:00:12,912 --> 01:00:14,347 - You little piece of shit. 1319 01:00:14,381 --> 01:00:16,125 You better start talkin' now, what do you want? 1320 01:00:16,149 --> 01:00:20,120 - Hey, look, it is not what I want. 1321 01:00:20,153 --> 01:00:21,955 It's not what I want. 1322 01:00:21,988 --> 01:00:24,157 It's what she wants. 1323 01:00:24,190 --> 01:00:29,162 Okay, you know that new cute green guy, that Sonny Daye? 1324 01:00:31,164 --> 01:00:32,832 - Yeah yeah yeah, I know him, so what? 1325 01:00:33,867 --> 01:00:34,977 - Okay, I was at this party, right? 1326 01:00:35,001 --> 01:00:38,805 And it was wild, it was wild shit going down there. 1327 01:00:38,838 --> 01:00:40,974 There was a lotta drugs, and everybody was there. 1328 01:00:41,007 --> 01:00:42,208 Everybody saw, everybody saw. 1329 01:00:44,010 --> 01:00:50,216 - Saw what? 1330 01:00:50,250 --> 01:00:51,918 - [Franky] Where's heaven, where's Eden? 1331 01:00:51,951 --> 01:00:52,886 - [Lynn] What? 1332 01:00:52,919 --> 01:00:53,853 - [Franky] Let me just ask you a question, 1333 01:00:53,887 --> 01:00:55,755 let me pose somethin' to ya, where's Eden? 1334 01:00:55,789 --> 01:00:56,899 - [Lynn] I don't have to answer you. 1335 01:00:56,923 --> 01:00:59,325 - [Franky] According to you, according to your people, 1336 01:00:59,359 --> 01:01:02,328 according to your words, heaven was in the mountains. 1337 01:01:02,362 --> 01:01:04,831 - Would you let me fucking talk, Sidney? 1338 01:01:04,864 --> 01:01:06,733 - So then talk you little shit! 1339 01:01:10,203 --> 01:01:13,139 - Sonny and Vanessa, 1340 01:01:15,308 --> 01:01:17,177 he was fuckin' her. 1341 01:01:17,210 --> 01:01:18,411 He was fuckin' her, Sidney. 1342 01:01:20,246 --> 01:01:22,215 And you know I thought you should know 1343 01:01:24,050 --> 01:01:27,821 because knowledge is power, Sidney. 1344 01:01:28,955 --> 01:01:32,158 Knowledge is power, and I thought you should know. 1345 01:01:35,061 --> 01:01:36,062 I give you this. 1346 01:01:40,133 --> 01:01:41,267 - Who the fuck asked ya? 1347 01:01:43,069 --> 01:01:45,005 Who the fuck asked ya? 1348 01:01:46,906 --> 01:01:49,943 Get in here, get in here now! 1349 01:01:49,976 --> 01:01:51,044 Get in here. 1350 01:01:51,077 --> 01:01:53,213 - What're you gonna do to me, Sidney? 1351 01:01:53,246 --> 01:01:54,347 - Get in here. 1352 01:01:57,417 --> 01:01:58,918 - No, those animals 1353 01:01:58,952 --> 01:02:01,221 and those little animals couldn't live in the mountains. 1354 01:02:01,254 --> 01:02:02,055 It happens in Africa. 1355 01:02:02,088 --> 01:02:03,556 - Shut up! 1356 01:02:03,590 --> 01:02:06,292 - It's over, it's over because we can't communicate 1357 01:02:06,326 --> 01:02:07,227 on this level. 1358 01:02:07,260 --> 01:02:08,161 Let's put the questions away 1359 01:02:08,194 --> 01:02:10,296 because you can't write about the wind. 1360 01:02:11,931 --> 01:02:13,400 You can't paint that with words. 1361 01:02:13,433 --> 01:02:15,068 You can't write about the wind. 1362 01:02:15,101 --> 01:02:17,837 You can't write about leaves blowing. 1363 01:02:17,871 --> 01:02:20,140 (eerie music) 1364 01:02:24,844 --> 01:02:28,481 - Take off your shirt, c'mon take it off. 1365 01:02:42,295 --> 01:02:43,296 - How do I look? 1366 01:02:44,297 --> 01:02:45,265 - Bitch! 1367 01:02:45,298 --> 01:02:47,901 (face smacks) 1368 01:02:51,338 --> 01:02:56,309 - C'mere, c'mere. (Jimmy grunts) 1369 01:02:57,243 --> 01:02:58,845 (face smacks) 1370 01:02:58,878 --> 01:02:59,779 - [Franky] No more questions, - My, my, 1371 01:02:59,813 --> 01:03:01,324 no more questions. - What a diva you are. 1372 01:03:01,348 --> 01:03:03,016 Now no more questions. - What a diva. 1373 01:03:03,049 --> 01:03:04,460 Jesus Christ was a diva. - Who do you think you are? 1374 01:03:04,484 --> 01:03:05,561 Look where that got him - Who do you think you are? 1375 01:03:05,585 --> 01:03:07,287 Crucified. - Who do you think you are? 1376 01:03:07,320 --> 01:03:09,022 - Bitch! (body clanks) 1377 01:03:09,055 --> 01:03:11,491 (Jimmy gasping) 1378 01:03:12,525 --> 01:03:14,227 You look good now, faggot. 1379 01:03:14,260 --> 01:03:16,896 (body smacks) 1380 01:03:17,897 --> 01:03:18,897 I'm not guilty. 1381 01:03:20,233 --> 01:03:21,968 (body smacks) 1382 01:03:22,002 --> 01:03:24,404 (Jimmy gasping) 1383 01:03:29,175 --> 01:03:31,511 (eerie music) 1384 01:03:36,516 --> 01:03:39,252 - Missy, missy, missy. 1385 01:03:39,285 --> 01:03:42,222 Missy, missy, missy. 1386 01:03:42,255 --> 01:03:47,027 So missy, you have anything to sniff, anything to sniff? 1387 01:03:49,362 --> 01:03:51,965 (eerie music) 1388 01:03:57,037 --> 01:04:00,073 - Pig, pig, pig, pig, pig, pig. 1389 01:04:00,106 --> 01:04:02,442 I'm not a pig, I'm not a pig! 1390 01:04:04,210 --> 01:04:06,513 The whole world is a big. 1391 01:04:06,546 --> 01:04:08,281 Do you think I'm a pig? 1392 01:04:10,216 --> 01:04:15,021 Liar, liar, you're all liars. 1393 01:04:15,055 --> 01:04:18,058 - [Sid] Sonny Daye is erased, Sonny Daye is erased. 1394 01:04:18,091 --> 01:04:19,568 - Well c'mon, he's gonna make us more money 1395 01:04:19,592 --> 01:04:21,261 than we've ever seen. 1396 01:04:21,294 --> 01:04:21,961 You're makin' a mistake. 1397 01:04:21,995 --> 01:04:24,464 I think the kid's got talent. 1398 01:04:24,497 --> 01:04:26,966 - Don, don't think. 1399 01:04:27,000 --> 01:04:28,301 - Yeah, okay (chuckles), okay. 1400 01:04:31,071 --> 01:04:34,441 Then what would you have me do? 1401 01:04:34,474 --> 01:04:36,042 What would you have me do with it, huh? 1402 01:04:36,076 --> 01:04:37,577 - I don't care what you do with it. 1403 01:04:37,610 --> 01:04:39,388 Turn it into one of your fucking nigger pictures 1404 01:04:39,412 --> 01:04:40,580 for all I give a shit. 1405 01:04:40,613 --> 01:04:42,615 Just make sure Sonny Daye's erased, okay? 1406 01:04:44,351 --> 01:04:47,287 Clear, clear? 1407 01:04:47,320 --> 01:04:50,090 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, it's clear. 1408 01:04:50,123 --> 01:04:53,426 It's clear Sid (exhales). 1409 01:04:54,294 --> 01:04:57,030 (Franky gasps) 1410 01:04:59,099 --> 01:05:00,099 I can't breathe! 1411 01:05:01,201 --> 01:05:05,238 Fuck! 1412 01:05:05,271 --> 01:05:08,241 - I am fucking frightened for my fucking life 1413 01:05:08,274 --> 01:05:11,077 (crosstalk drowns out speaker). 1414 01:05:11,111 --> 01:05:12,078 Do you understand? 1415 01:05:12,112 --> 01:05:14,247 I'm so fucking frightened of my fucking life, 1416 01:05:14,280 --> 01:05:16,249 I could throw you right off this terrace here. 1417 01:05:16,282 --> 01:05:18,418 He had to fuck her, he had to fuck her 1418 01:05:18,451 --> 01:05:22,389 (crosstalk drowns out speaker). 1419 01:05:24,524 --> 01:05:27,293 He's popping pussy, he's popping pussy 1420 01:05:27,327 --> 01:05:29,271 But you gotta put the right cock in the right pussy. 1421 01:05:29,295 --> 01:05:32,265 You can't just fuck her around with any pussy or any cock. 1422 01:05:32,298 --> 01:05:33,266 Why did he do it? 1423 01:05:33,299 --> 01:05:35,602 You tell me, I'm so frightened. 1424 01:05:35,635 --> 01:05:37,604 I am frightened, I'm going to Cuba. 1425 01:05:37,637 --> 01:05:39,339 You scared the shit of me, why? 1426 01:05:39,372 --> 01:05:40,383 You know what he said to me? 1427 01:05:40,407 --> 01:05:42,542 You wanna know what he said you fuckin' asshole? 1428 01:05:42,575 --> 01:05:44,511 He said he was gonna cut off my balls 1429 01:05:44,544 --> 01:05:47,113 and my cock and stick it up my ass, 1430 01:05:47,147 --> 01:05:49,315 and stick it up my ass (crosstalk drowns out speaker). 1431 01:05:50,717 --> 01:05:53,286 All because he had to fuck her, he had to fuck her! 1432 01:05:53,319 --> 01:05:54,220 He had to fuck her! 1433 01:05:54,254 --> 01:05:55,622 We're gonna go to Cuba. 1434 01:05:55,655 --> 01:05:57,023 We're gonna go, c'mon let's go. 1435 01:05:58,324 --> 01:05:59,359 C'mon let's go! 1436 01:05:59,392 --> 01:06:01,327 He's a pussy yes, when you're right you're right. 1437 01:06:03,263 --> 01:06:04,507 Yeah thanks, I don't want any of that. 1438 01:06:04,531 --> 01:06:08,301 Yeah thanks, I don't want any of that shit. 1439 01:06:08,335 --> 01:06:10,403 - Who's this, who's this? 1440 01:06:10,437 --> 01:06:13,306 This is Franky, Franky Syde. 1441 01:06:13,340 --> 01:06:15,141 I'm associated with Sonny Daye. 1442 01:06:15,175 --> 01:06:17,644 I'm associated with Sonny Daye, I said. 1443 01:06:17,677 --> 01:06:19,579 This is urgent, this is an urgent call. 1444 01:06:25,251 --> 01:06:27,320 There's not a meeting if he's, I heard him, 1445 01:06:27,354 --> 01:06:29,155 who's he talking to? 1446 01:06:29,189 --> 01:06:31,267 It's an urgent call, I need to speak with him urgently. 1447 01:06:31,291 --> 01:06:36,196 It's Franky Syde, I'm in association with, hello, hello? 1448 01:06:38,698 --> 01:06:41,401 (phone clanks) 1449 01:06:50,210 --> 01:06:51,578 Canceled, Canceled! 1450 01:06:53,313 --> 01:06:55,615 (eerie music) 1451 01:07:27,147 --> 01:07:28,147 - Is it fair? 1452 01:07:35,689 --> 01:07:36,756 Is it fair? 1453 01:07:41,795 --> 01:07:45,365 - I don't know what you're talking about. 1454 01:07:48,601 --> 01:07:53,540 - C'mere, come over here. 1455 01:07:59,546 --> 01:08:00,547 - What? 1456 01:08:03,283 --> 01:08:04,284 - You look nice. 1457 01:08:06,786 --> 01:08:08,621 - What'd you get all dressed up for? 1458 01:08:12,392 --> 01:08:13,626 - C'mere, c'mere. 1459 01:08:18,498 --> 01:08:20,767 (Vanessa sighs) 1460 01:08:20,800 --> 01:08:22,235 I asked a question. 1461 01:08:24,704 --> 01:08:25,805 Is it fair? 1462 01:08:26,706 --> 01:08:28,341 - I don't know what... 1463 01:08:28,375 --> 01:08:29,342 - What do you mean you don't know what I mean? 1464 01:08:29,376 --> 01:08:31,311 What do you mean you don't know what I mean? 1465 01:08:31,344 --> 01:08:33,446 Is it fair? 1466 01:08:33,480 --> 01:08:34,280 It's a simple question, isn't it? 1467 01:08:34,314 --> 01:08:35,248 It's fair, right? 1468 01:08:35,281 --> 01:08:36,792 - I don't know what you're talking about. 1469 01:08:36,816 --> 01:08:38,284 - Did you have a good time? 1470 01:08:38,318 --> 01:08:40,286 Did you have a good time? 1471 01:08:40,320 --> 01:08:42,355 So here's the question, is it fair? 1472 01:08:42,389 --> 01:08:43,223 - No. 1473 01:08:43,256 --> 01:08:43,857 - Oh, it's not fair? 1474 01:08:43,890 --> 01:08:45,658 It's not fair so then why? 1475 01:08:46,593 --> 01:08:47,727 Why!? 1476 01:08:47,761 --> 01:08:50,830 If it's not fair then why? 1477 01:08:50,864 --> 01:08:51,865 Why? (face smacks) 1478 01:08:51,898 --> 01:08:53,333 Is it fair? 1479 01:08:53,366 --> 01:08:54,534 Do you think it's fair? 1480 01:08:54,567 --> 01:08:56,302 What the hell, why? 1481 01:08:56,336 --> 01:08:57,303 (Vanessa crying) 1482 01:08:57,337 --> 01:08:59,305 I couldn't chop you into a hundred fucking pieces 1483 01:08:59,339 --> 01:09:00,407 and no one would care. 1484 01:09:01,408 --> 01:09:03,410 You think anyone would care? 1485 01:09:03,443 --> 01:09:04,811 Let's see, you think they'd care? 1486 01:09:04,844 --> 01:09:06,780 Tell me the truth, you think they'd care? 1487 01:09:07,747 --> 01:09:09,315 - Fuck you! 1488 01:09:09,349 --> 01:09:12,819 - Fuck me, fuck me, I'm ready to fuck why not? 1489 01:09:12,852 --> 01:09:13,653 Fuck me? 1490 01:09:13,687 --> 01:09:14,587 - I hate you! 1491 01:09:14,621 --> 01:09:16,656 - You hate me, I hate you! 1492 01:09:16,690 --> 01:09:18,625 I hate you, I hate you, 1493 01:09:19,559 --> 01:09:22,562 I hate you! (Vanessa groans) 1494 01:09:22,595 --> 01:09:24,330 Go ahead, get tough. 1495 01:09:24,364 --> 01:09:26,332 I love when you get tough. - Fuck you! 1496 01:09:26,366 --> 01:09:29,369 I'd like to see, hit again, keep hittin'. 1497 01:09:30,270 --> 01:09:31,271 - No! 1498 01:09:31,304 --> 01:09:32,672 - Keep hittin', keep hittin'! 1499 01:09:32,706 --> 01:09:34,341 You like it better that way! 1500 01:09:34,374 --> 01:09:39,312 You like it better that way, don't ya, don't ya, don't cha? 1501 01:09:39,612 --> 01:09:42,449 (Vanessa crying) 1502 01:09:49,489 --> 01:09:52,525 (Franky laughs) So when I get a call, 1503 01:09:52,559 --> 01:09:54,737 and I'm sitting there, and they're saying it's canceled, 1504 01:09:54,761 --> 01:09:57,364 and I'm saying, you know what I'm saying? 1505 01:09:57,397 --> 01:09:58,757 I'm saying this is a joke (laughs). 1506 01:09:59,799 --> 01:10:02,369 - All right punk, you shut up and listen to me. 1507 01:10:02,402 --> 01:10:03,703 We got a call from Dalgren. 1508 01:10:03,737 --> 01:10:04,738 He's not a happy man. 1509 01:10:05,905 --> 01:10:07,273 - Okay. 1510 01:10:07,307 --> 01:10:09,542 - When he's not happy my husband is not happy. 1511 01:10:09,576 --> 01:10:11,745 When my husband is not happy then I'm not happy. 1512 01:10:11,778 --> 01:10:13,380 And there's one way - You're not happy 1513 01:10:13,413 --> 01:10:14,457 to get everyone happy. - And then I'm not happy. 1514 01:10:14,481 --> 01:10:15,624 So we're gonna take care of it, 1515 01:10:15,648 --> 01:10:18,618 and I've taken care of it the way I have just told you. 1516 01:10:18,651 --> 01:10:19,886 - Okay, c'mon. 1517 01:10:19,919 --> 01:10:22,822 - Your pet faggot in the green suit, Sonny Daye, 1518 01:10:22,856 --> 01:10:25,625 he's history, you're history. 1519 01:10:25,658 --> 01:10:26,902 You're gonna walk out of here - Why? 1520 01:10:26,926 --> 01:10:29,829 In your cheap, two dollar pants (chuckles), 1521 01:10:29,863 --> 01:10:31,731 your cheap, three dollar shirt 1522 01:10:31,765 --> 01:10:33,733 and your 50 cent sunglasses 1523 01:10:33,767 --> 01:10:34,734 and you're gonna be lucky - It's not real. 1524 01:10:34,768 --> 01:10:36,903 To walk out of here with your life in your hands, 1525 01:10:36,936 --> 01:10:38,648 and you're gonna get the fuck outta my house 1526 01:10:38,672 --> 01:10:40,407 and the fuck out of my life. 1527 01:10:40,440 --> 01:10:42,742 - Let me ask ya, what do you believe in? 1528 01:10:42,776 --> 01:10:44,487 What do you believe in, do you believe in karma? 1529 01:10:44,511 --> 01:10:45,855 Do you believe in what goes around comes around? 1530 01:10:45,879 --> 01:10:48,581 - No you see, I don't give a fuck about karma. 1531 01:10:48,615 --> 01:10:50,950 I don't give a fuck about spirituality. 1532 01:10:50,984 --> 01:10:52,786 I don't give a fuck about religion. 1533 01:10:52,819 --> 01:10:54,921 I don't give a fuck about anything you're talking. 1534 01:10:54,954 --> 01:10:56,489 - I got a call too. 1535 01:10:56,523 --> 01:10:57,490 You know who called me? 1536 01:10:57,524 --> 01:10:59,492 Jah, you know what he said? 1537 01:10:59,526 --> 01:11:01,928 He said God is life, he said life is God. 1538 01:11:01,961 --> 01:11:02,796 - Do you know what would happen 1539 01:11:02,829 --> 01:11:04,364 if I opened up my legs now 1540 01:11:04,397 --> 01:11:06,800 and you put your hand up my skirt? 1541 01:11:06,833 --> 01:11:09,936 You would find a 10 inch dick. 1542 01:11:09,969 --> 01:11:11,371 - What do you have in your heart? 1543 01:11:11,404 --> 01:11:12,448 Do you have love in your heart? 1544 01:11:12,472 --> 01:11:13,506 I have love in my heart. 1545 01:11:13,540 --> 01:11:15,608 - The kind you wish you had and the kind you wish 1546 01:11:15,642 --> 01:11:18,378 you probably had right up your ass now. 1547 01:11:18,411 --> 01:11:19,245 - And I'm gonna sit right here - And that's why I run 1548 01:11:19,279 --> 01:11:20,113 and I'm gonna tell you - This place. 1549 01:11:20,146 --> 01:11:20,613 Something, I love you, okay? 1550 01:11:20,647 --> 01:11:21,781 - I run the house, 1551 01:11:21,815 --> 01:11:22,892 I run the studios, - I love you. 1552 01:11:22,916 --> 01:11:24,718 And I call the shots. 1553 01:11:24,751 --> 01:11:27,687 - Let love rule, let that love take over this thing. 1554 01:11:27,721 --> 01:11:28,721 - You're boring me. 1555 01:11:29,589 --> 01:11:30,457 - What goes around comes around. 1556 01:11:30,490 --> 01:11:32,892 - Go out, get a blowjob! 1557 01:11:32,926 --> 01:11:35,695 - Look, what goes around comes around, 1558 01:11:35,729 --> 01:11:37,530 and they're all comin' home to roost. 1559 01:11:37,564 --> 01:11:39,632 And when they do judgment will come upon you 1560 01:11:39,666 --> 01:11:41,501 and we will meet in the afterworld, 1561 01:11:41,534 --> 01:11:43,703 and then you will be canceled and I will be canceled, 1562 01:11:43,737 --> 01:11:44,504 then we're all gonna be canceled. 1563 01:11:44,537 --> 01:11:45,581 That's what you don't understand. 1564 01:11:45,605 --> 01:11:46,840 You gotta look ahead. 1565 01:11:46,873 --> 01:11:48,818 You gotta know where you come from if you're lookin' ahead. 1566 01:11:48,842 --> 01:11:51,511 - It's over, it's canceled. 1567 01:11:51,544 --> 01:11:53,913 Sid's puttin' a squeeze on us, you hear me? 1568 01:11:53,947 --> 01:11:57,817 Sid's puttin' a squeeze on us. 1569 01:11:57,851 --> 01:11:59,686 Sid's puttin' a squeeze on us! 1570 01:12:00,787 --> 01:12:02,822 He's puttin' the squeeze on us, Sid! 1571 01:12:02,856 --> 01:12:04,591 What do you got to say? 1572 01:12:04,624 --> 01:12:06,726 What, what? 1573 01:12:06,760 --> 01:12:09,062 Talk to me, what are we gonna do? 1574 01:12:09,095 --> 01:12:11,865 What ya do? 1575 01:12:11,898 --> 01:12:12,999 Ya did her didn't ya? 1576 01:12:13,033 --> 01:12:14,734 You had to do her, you had to do it. 1577 01:12:14,768 --> 01:12:16,569 You had to shake the doggy. 1578 01:12:16,603 --> 01:12:17,671 You had to, what'd you do? 1579 01:12:17,704 --> 01:12:18,204 Did you do it? 1580 01:12:18,238 --> 01:12:19,506 You did, didn't ya? 1581 01:12:19,539 --> 01:12:20,850 You did, you did, yeah, I know you did. 1582 01:12:20,874 --> 01:12:21,841 All the girls in this town, all the girls 1583 01:12:21,875 --> 01:12:23,877 I could've set you up with you gotta do her? 1584 01:12:23,910 --> 01:12:25,011 What'd ya do, was it good? 1585 01:12:25,045 --> 01:12:26,455 I don't wanna care, I don't even know, 1586 01:12:26,479 --> 01:12:27,213 I don't wanna know about it, you did her? 1587 01:12:27,247 --> 01:12:27,914 You did her, you don't tell me. 1588 01:12:27,947 --> 01:12:29,616 I'm family, you don't tell me. 1589 01:12:29,649 --> 01:12:30,860 I know it because I heard it on the street. 1590 01:12:30,884 --> 01:12:32,118 I heard it outside. 1591 01:12:32,152 --> 01:12:34,954 Everybody's talkin' about it, everybody's talkin' about me. 1592 01:12:34,988 --> 01:12:37,524 Everybody's talkin about me because you did it. 1593 01:12:37,557 --> 01:12:38,458 You had to do it, what'd ya do? 1594 01:12:38,491 --> 01:12:39,535 Bend her down, put it to her? 1595 01:12:39,559 --> 01:12:40,736 You did it to her good, didn't ya? 1596 01:12:40,760 --> 01:12:42,872 Well I didn't know about it because you didn't tell me! 1597 01:12:42,896 --> 01:12:43,763 Why didn't you tell me? 1598 01:12:43,797 --> 01:12:45,031 Why won't you tell me? 1599 01:12:45,065 --> 01:12:46,700 You can't talk to me about that? 1600 01:12:46,733 --> 01:12:48,477 What you got, you tell everybody else but you don't tell me? 1601 01:12:48,501 --> 01:12:49,745 Now Sid's puttin' the squeeze on us. 1602 01:12:49,769 --> 01:12:50,570 You put the squeeze on her, 1603 01:12:50,603 --> 01:12:51,881 now he's puttin' the squeeze on us. 1604 01:12:51,905 --> 01:12:53,049 You see, you see what I'm sayin'? 1605 01:12:53,073 --> 01:12:54,984 I was gonna go to the beach, I never been to the beach. 1606 01:12:55,008 --> 01:12:55,975 You ever seen me on the beach? 1607 01:12:56,009 --> 01:12:56,976 No, because I never been there. 1608 01:12:57,010 --> 01:12:57,877 I never been to the ocean. 1609 01:12:57,911 --> 01:12:58,878 I was gonna switch in the ocean, 1610 01:12:58,912 --> 01:13:00,623 in the deep, green ocean, the beautiful ocean. 1611 01:13:00,647 --> 01:13:01,957 I was gonna eat those pancakes in the south of France 1612 01:13:01,981 --> 01:13:03,650 with the butter on it. 1613 01:13:03,683 --> 01:13:04,818 That sauce, that beautiful, 1614 01:13:04,851 --> 01:13:07,053 beautiful tasty sweet sauce with butter. 1615 01:13:07,087 --> 01:13:08,621 I'm not gonna do that. 1616 01:13:08,655 --> 01:13:09,732 I never had one of those, I've never eaten one of those. 1617 01:13:09,756 --> 01:13:10,590 I've never had anything cooked 1618 01:13:10,623 --> 01:13:13,593 for me by a fucking French chef, ever. 1619 01:13:13,626 --> 01:13:15,628 And now I can't do it, it's over. 1620 01:13:15,662 --> 01:13:19,799 Sid is putting the squeeze on and I look like a fool! 1621 01:13:19,833 --> 01:13:22,969 Why, why, what are we gonna do? 1622 01:13:23,003 --> 01:13:25,672 Sid's puttin' the squeeze on! 1623 01:13:25,705 --> 01:13:29,609 What are we gonna do!? 1624 01:13:33,546 --> 01:13:35,715 - What do you say we get a place at the beach? 1625 01:13:38,518 --> 01:13:40,053 Be great, we get outta town, 1626 01:13:40,987 --> 01:13:44,524 nice community out there, much safer. 1627 01:13:47,794 --> 01:13:49,963 Watch the sunsets, have barbecues, 1628 01:13:51,064 --> 01:13:52,632 maybe do a little fishing. 1629 01:13:53,800 --> 01:13:54,877 Now I hear if you live on the beach 1630 01:13:54,901 --> 01:13:56,736 the dolphins go right by the house. 1631 01:13:57,904 --> 01:14:01,708 - I hate the beach. 1632 01:14:01,741 --> 01:14:03,576 - What do you mean ya hate the beach? 1633 01:14:04,577 --> 01:14:05,278 What's your problem? 1634 01:14:05,311 --> 01:14:06,746 You hate this, you hate that. 1635 01:14:09,182 --> 01:14:11,818 You know you're not the abused one here, I am, me. 1636 01:14:18,158 --> 01:14:23,096 Beach is great, you'd have fun out there (chuckles). 1637 01:14:24,030 --> 01:14:27,033 We are crazy and all (laughs). 1638 01:14:27,067 --> 01:14:28,735 C'mere (lip smacks). 1639 01:14:28,768 --> 01:14:30,136 What? 1640 01:14:30,170 --> 01:14:31,171 Aw. 1641 01:14:39,913 --> 01:14:42,782 (pencil scratches) 1642 01:14:44,684 --> 01:14:45,719 - Where you going? 1643 01:14:45,752 --> 01:14:47,163 - I'm leaving, we don't belong to the same world. 1644 01:14:47,187 --> 01:14:48,822 You weak, I'm strong. 1645 01:14:48,855 --> 01:14:49,999 Only the strong survive. - What? 1646 01:14:50,023 --> 01:14:51,100 - Wait a minute, hold on a second. 1647 01:14:51,124 --> 01:14:53,326 I'm strong, you give me a chance 1648 01:14:53,360 --> 01:14:54,737 and come back I'll show ya who's strong. 1649 01:14:54,761 --> 01:14:56,863 C'mon, I'm in a strong world. 1650 01:15:02,202 --> 01:15:04,013 - [Sid] You know sweetheart, you really are beautiful. 1651 01:15:04,037 --> 01:15:06,006 And you clean up so well. 1652 01:15:06,039 --> 01:15:07,807 Let's get a picture. 1653 01:15:14,714 --> 01:15:17,217 (Franky panting) 1654 01:15:35,902 --> 01:15:36,902 - I'm alone. 1655 01:15:41,975 --> 01:15:42,976 I'm alone. 1656 01:15:45,245 --> 01:15:46,246 I'm alone. 1657 01:15:50,917 --> 01:15:54,187 I'm dying, I'm dying. 1658 01:15:58,091 --> 01:16:01,027 I'm dying, I'm dying, I don't wanna die! 1659 01:16:05,765 --> 01:16:06,866 I don't wanna be alone. 1660 01:16:07,767 --> 01:16:08,868 I don't wanna be alone! 1661 01:16:12,005 --> 01:16:14,274 I don't wanna die, I don't wanna die. 1662 01:16:17,210 --> 01:16:19,312 I'm dying, I'm dying. 1663 01:16:22,716 --> 01:16:26,319 - C'mon, don't be mad, c'mon take a look. 1664 01:16:26,353 --> 01:16:27,787 (camera clicking) 1665 01:16:27,821 --> 01:16:30,957 Posterity we'll have this, this is great (chuckles). 1666 01:16:30,990 --> 01:16:34,861 You look beautiful, stunning dear, stunning. 1667 01:16:34,894 --> 01:16:38,331 - I'm dead, I'm dead, I'm dead. 1668 01:16:43,069 --> 01:16:46,906 I'm dead, I can't feel. 1669 01:16:49,042 --> 01:16:50,243 I can't feel. 1670 01:16:52,145 --> 01:16:54,681 I'm dead, I'm dead, I'm dead. 1671 01:17:02,155 --> 01:17:04,257 I can't feel, I can't feel. 1672 01:17:09,029 --> 01:17:11,998 (melancholic music) 1673 01:17:44,030 --> 01:17:48,335 - Enough of this crap, let's talk about the Bible. 1674 01:17:48,368 --> 01:17:50,403 - I'm glad you brought it, Joleen. 1675 01:17:50,437 --> 01:17:52,872 - Don, this is our chance to make a difference. 1676 01:17:53,940 --> 01:17:56,009 Finally, to stand up and be counted. 1677 01:17:56,042 --> 01:17:59,979 - Yes (laughs), yes! 1678 01:18:01,214 --> 01:18:03,883 (eerie music) 1679 01:18:12,225 --> 01:18:14,427 (TV clanks) 1680 01:18:16,896 --> 01:18:18,064 (light flickers) 1681 01:18:18,098 --> 01:18:21,835 - You are so contra-fucking-versial. 1682 01:18:23,069 --> 01:18:26,139 - Controversy pure, controversy. 1683 01:18:26,172 --> 01:18:28,208 - Oh no, I speak the truth. 1684 01:18:28,241 --> 01:18:31,911 In my story, Jesus is the bad guy. 1685 01:18:31,945 --> 01:18:33,880 - Jesus is the bad guy? 1686 01:18:33,913 --> 01:18:34,924 - That's what I'm thinkin'. 1687 01:18:34,948 --> 01:18:38,051 We get one of your kind of people to play him. 1688 01:18:38,084 --> 01:18:41,154 - Black Jesus. 1689 01:18:41,187 --> 01:18:43,890 - Black Jesus, black Jesus, 1690 01:18:43,923 --> 01:18:46,393 no better than any bum on the street. 1691 01:18:46,426 --> 01:18:51,364 - Jesus is a bum, now that's something. 1692 01:18:53,433 --> 01:18:56,069 - So this Jesus guy has to be stopped, 1693 01:18:56,102 --> 01:18:58,438 so I think we need a big name to play our hero. 1694 01:18:58,471 --> 01:18:59,939 - Big name. 1695 01:18:59,973 --> 01:19:03,176 - Someone strong and handsome, blonde would be great. 1696 01:19:03,209 --> 01:19:04,253 - What happens, what happens? 1697 01:19:04,277 --> 01:19:06,413 C'mon, c'mon, you got my ears burning. 1698 01:19:06,446 --> 01:19:08,081 - What would you think happens? 1699 01:19:08,114 --> 01:19:09,416 - What, what happens? 1700 01:19:09,449 --> 01:19:12,185 - Our hero kills the son of a bitch. 1701 01:19:12,218 --> 01:19:14,087 He does the right thing. 1702 01:19:14,120 --> 01:19:15,188 - [Joleen] Good. 1703 01:19:15,221 --> 01:19:16,256 - It's great Sidney. 1704 01:19:16,289 --> 01:19:17,490 It's not just good it's great. 1705 01:19:17,524 --> 01:19:19,259 - It's just the beginning, Don. 1706 01:19:19,292 --> 01:19:21,961 We'll have plague, wars, orgies. 1707 01:19:21,995 --> 01:19:23,029 - Golden copulation. 1708 01:19:24,130 --> 01:19:29,069 - Exactly, this could be huge, huge. 1709 01:19:30,136 --> 01:19:31,471 - Huge. 1710 01:19:31,504 --> 01:19:32,505 - I love it. 1711 01:19:37,043 --> 01:19:40,113 (shoes clacking) 1712 01:19:40,146 --> 01:19:42,482 (eerie music) 1713 01:19:54,928 --> 01:19:56,262 - What do you want? 1714 01:20:02,002 --> 01:20:03,269 What do you want? 1715 01:20:12,512 --> 01:20:14,280 I said what do you want!? 1716 01:20:27,027 --> 01:20:28,128 - A little rough, Sidney. 1717 01:20:29,262 --> 01:20:30,997 - What? 1718 01:20:31,031 --> 01:20:36,069 I didn't do anything. 1719 01:20:36,102 --> 01:20:37,303 Hey you, what do you want? 1720 01:20:38,938 --> 01:20:39,973 What do you want? 1721 01:20:45,412 --> 01:20:46,413 - Her. 1722 01:20:48,248 --> 01:20:51,217 - Her, you want her? 1723 01:20:53,953 --> 01:20:55,055 Well what's it gonna be? 1724 01:20:56,556 --> 01:20:58,958 I said what's it gonna be, him or me? 1725 01:21:00,293 --> 01:21:02,395 You wanna go with the guy in the green suit? 1726 01:21:05,999 --> 01:21:06,999 Which is it? 1727 01:21:17,444 --> 01:21:20,246 (calming music) 1728 01:21:32,325 --> 01:21:35,061 - You're losing it, Sid. 1729 01:21:35,095 --> 01:21:36,329 You're losing it. 1730 01:21:40,000 --> 01:21:42,602 (electronic music) 1731 01:21:46,039 --> 01:21:48,074 - [Photographer] Hey, how about a picture? 1732 01:21:48,108 --> 01:21:50,643 (electronic music) 1733 01:23:19,733 --> 01:23:22,535 (calming music) 116393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.