Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,160 --> 00:00:21,288
Get an ambulance. Get an ambulance. Call
2
00:00:21,344 --> 00:00:23,340
an ambulance. I fallen off the roof.
3
00:00:26,160 --> 00:00:28,984
I need ambulance. Warford,
4
00:00:29,032 --> 00:00:32,600
Albert Square fell off a roof. Okay.
5
00:00:35,420 --> 00:00:37,220
Yeah, she's breathing. She's alive. Come
6
00:00:37,260 --> 00:00:39,476
here, darling. No, no, just don't touch
7
00:00:39,508 --> 00:00:41,716
him. Eat either of them. Is Abby
8
00:00:41,748 --> 00:00:43,572
breathing? I don't know. Is she breathing?
9
00:00:43,636 --> 00:00:47,000
I know. I don't know. She's alive.
10
00:00:48,540 --> 00:00:51,412
Mommy. D. Baby. They're both alive. Just
11
00:00:51,436 --> 00:00:52,320
get it quick.
12
00:01:00,860 --> 00:01:02,228
I'm getting it. I'm getting it. I'm
13
00:01:02,244 --> 00:01:04,740
getting it. Sorry. Sor. I. Sorry.
14
00:01:06,600 --> 00:01:08,720
Expected that to come out the park. Have
15
00:01:08,760 --> 00:01:10,300
you won me saying that to Mick later?
16
00:01:11,960 --> 00:01:15,500
Mick never has that problem. Nor do I.
17
00:01:16,520 --> 00:01:19,856
Oh, my ears. Very lucky fact.
18
00:01:19,928 --> 00:01:23,980
I have terrible problems with my ear
19
00:01:40,520 --> 00:01:42,500
when he's on sleigh rides. Yeah,
20
00:01:55,080 --> 00:01:59,044
Just there and that goes over
21
00:01:59,212 --> 00:02:02,276
that and then the strap that you do at the
22
00:02:02,348 --> 00:02:04,644
front. Got a nice big strong neck,
23
00:02:04,692 --> 00:02:05,600
doesn't he?
24
00:02:16,700 --> 00:02:17,780
I'm just gonna go and check something,
25
00:02:17,820 --> 00:02:21,092
all right? You just
26
00:02:21,116 --> 00:02:22,618
stay here, okay? Keep your eye on you.
27
00:02:22,724 --> 00:02:24,926
Your little brother. And, yeah, just don't
28
00:02:24,958 --> 00:02:27,342
move. That's right. Yeah. Thank you.
29
00:02:27,526 --> 00:02:28,570
Won't be long.
30
00:02:53,350 --> 00:02:54,210
Stacy.
31
00:03:12,770 --> 00:03:15,050
She's pregnant. Abby's pregnant. How far
32
00:03:15,090 --> 00:03:16,858
along is she? I've just gone seven months.
33
00:03:16,914 --> 00:03:19,962
Any complications? What are they doing on
34
00:03:19,986 --> 00:03:23,242
your roof? I ain't got a clue, mate. Why
35
00:03:23,266 --> 00:03:26,058
don't you ask him? And who's he? That's
36
00:03:26,074 --> 00:03:27,690
Max, Brad. They're dead.
37
00:03:31,630 --> 00:03:34,806
Mr. Browning. Mr.
38
00:03:34,838 --> 00:03:35,530
Browning.
39
00:03:39,550 --> 00:03:41,014
I understand you're on the roof on your
40
00:03:41,022 --> 00:03:42,090
daughter's cell.
41
00:03:46,270 --> 00:03:49,490
It's my fault. What do you mean?
42
00:03:51,150 --> 00:03:54,038
It's all my fault? Max. Franny. I'm
43
00:03:54,054 --> 00:03:55,446
arresting you on suspicion of grievous
44
00:03:55,478 --> 00:03:57,510
bodily harm. You do not have to say
45
00:03:57,550 --> 00:03:59,634
anything, but it may harm your defense if
46
00:03:59,642 --> 00:04:01,682
you do not mention when questions which
47
00:04:01,706 --> 00:04:03,186
you later rely. What are you talking
48
00:04:03,218 --> 00:04:04,930
about? Get your ass off me. Anything you
49
00:04:04,970 --> 00:04:06,706
do say may be given in evidence. My girls.
50
00:04:06,738 --> 00:04:08,258
I got to be there for myself. I suggest
51
00:04:08,314 --> 00:04:09,922
you cooperate or this could get a lot
52
00:04:09,946 --> 00:04:11,634
worse for you. Do you understand? Max,
53
00:04:11,682 --> 00:04:13,070
just. Just listen to.
54
00:04:41,190 --> 00:04:42,090
Come on.
55
00:04:49,830 --> 00:04:51,342
So you got to drink the front of your
56
00:04:51,366 --> 00:04:53,230
glass, like, with your eyes, both sides.
57
00:04:53,310 --> 00:04:55,582
What look? This look? No bring for your
58
00:04:55,606 --> 00:04:59,010
diaphragm watch. Just fine.
59
00:05:04,050 --> 00:05:06,630
Oh, what you do that for?
60
00:05:08,130 --> 00:05:10,122
You better like a bloke. Oh, thank you
61
00:05:10,146 --> 00:05:12,170
very much. What are you doing back here?
62
00:05:12,290 --> 00:05:14,670
Mother's meeting. Linda's got the haircut.
63
00:05:15,250 --> 00:05:17,802
Any more trampers, Mick's going to think
64
00:05:17,826 --> 00:05:19,818
I'm drunk. You are drunk. No, I'm not.
65
00:05:19,874 --> 00:05:21,578
Who cares what you think? We're supposed
66
00:05:21,594 --> 00:05:23,402
to be running the bar. Where is he?
67
00:05:23,426 --> 00:05:25,658
Anyway, that's why I'm single. I ain't
68
00:05:25,674 --> 00:05:27,562
haven't no bloke bossing me about. Me
69
00:05:27,586 --> 00:05:30,698
neither. I thought he was lesbian. Ah,
70
00:05:30,834 --> 00:05:33,418
but she has the occasional lapse. Oh,
71
00:05:33,514 --> 00:05:35,174
look, I bet you Cherry and we're bacon.
72
00:05:35,222 --> 00:05:38,198
No, that's all Sherry. No, most of her bls
73
00:05:38,214 --> 00:05:42,450
are like limp lettuce. There he is
74
00:05:43,950 --> 00:05:47,050
then. You hear sirens? What sirens?
75
00:05:48,350 --> 00:05:50,010
I better make an announcement.
76
00:05:53,950 --> 00:05:55,530
Well, everyone listen.
77
00:05:57,390 --> 00:06:00,840
Everyone listen. Sharp. Sorry,
78
00:06:02,860 --> 00:06:04,200
it's been an accident.
79
00:06:05,980 --> 00:06:07,960
Sit down. Some deep breaths.
80
00:06:26,790 --> 00:06:29,998
Mommy loves you. Mommy loves
81
00:06:30,014 --> 00:06:31,050
you so much.
82
00:06:35,190 --> 00:06:38,382
Nothing, nothing,
83
00:06:38,446 --> 00:06:40,530
darling. Mommy's just being silly.
84
00:06:42,150 --> 00:06:44,850
Come on, let's get you to bed. Yeah,
85
00:06:45,590 --> 00:06:47,450
Come in. There you go.
86
00:06:57,440 --> 00:06:59,300
Gives us a chance to talk.
87
00:07:15,040 --> 00:07:16,230
I thought it was.
88
00:07:18,330 --> 00:07:20,510
Please. Does anyone know how my girls are?
89
00:07:23,290 --> 00:07:26,546
Female, age 23, fell from height. Awake
90
00:07:26,578 --> 00:07:29,570
15, but drowsy. Complaining of hip and leg
91
00:07:29,610 --> 00:07:31,874
pain and not moving. Right leg. Okay.
92
00:07:31,922 --> 00:07:34,082
She's got an immobilized airway. Patient?
93
00:07:34,146 --> 00:07:36,710
Self maintained breathing. Spontaneous.
94
00:07:37,290 --> 00:07:40,050
Female, age 21, also fallen from height.
95
00:07:40,130 --> 00:07:43,650
GCS 3. We've intubated her, that's all.
96
00:07:43,690 --> 00:07:46,674
100% oxygen. Pregnant? Approx.
97
00:07:46,722 --> 00:07:48,510
27 weeks. Okay, please.
98
00:07:49,210 --> 00:07:53,010
Intubated. Good saturation. Bilateral air
99
00:07:53,050 --> 00:07:56,482
entry of 90. BP 110 over 80. We need to
100
00:07:56,506 --> 00:07:57,990
manage her left lateral.
101
00:08:19,220 --> 00:08:22,316
Are you currently suffering from any
102
00:08:22,468 --> 00:08:23,880
mental health issues?
103
00:08:26,660 --> 00:08:29,836
Sorry, what do you mean? Are you currently
104
00:08:29,908 --> 00:08:32,460
seeing or due to see a mental health
105
00:08:32,500 --> 00:08:35,880
professional? What?
106
00:08:37,070 --> 00:08:38,726
You were on the roof of a two story
107
00:08:38,798 --> 00:08:39,410
building.
108
00:08:41,950 --> 00:08:44,130
Were you attempting to take your own life?
109
00:08:46,030 --> 00:08:46,770
No.
110
00:08:54,190 --> 00:08:56,342
So you're not suffering from mental health
111
00:08:56,366 --> 00:08:56,930
issues?
112
00:09:08,650 --> 00:09:11,110
He's fit to be detained and questioned.
113
00:09:13,770 --> 00:09:15,618
He's been completely out of his mind.
114
00:09:15,754 --> 00:09:18,354
Homicidal. He threatened to kill Phil the
115
00:09:18,362 --> 00:09:19,634
other day, didn't he? Max Brunning
116
00:09:19,682 --> 00:09:22,402
threatened your life, Sharon. For what he
117
00:09:22,426 --> 00:09:25,282
did. Ever since it came out about that
118
00:09:25,306 --> 00:09:27,474
company he works for, it's been a loose
119
00:09:27,522 --> 00:09:29,788
cannon. Any amount of time before someone
120
00:09:29,844 --> 00:09:32,640
got hurt. Bloke's got shifty eyes.
121
00:09:33,140 --> 00:09:35,884
So he must be guilty. No. For sale. I
122
00:09:35,892 --> 00:09:37,692
won't trust him. I just can't believe
123
00:09:37,716 --> 00:09:38,732
anyone would do that to their own
124
00:09:38,756 --> 00:09:41,068
daughters. Well, he's a psycho, isn't he?
125
00:09:41,204 --> 00:09:42,720
Normal rules don't apply.
126
00:09:46,500 --> 00:09:48,760
Hey, where are you going? Leave him.
127
00:09:50,340 --> 00:09:51,964
What do you mean, no comment? I didn't do
128
00:09:51,972 --> 00:09:53,276
anything. You've told him you weren't
129
00:09:53,308 --> 00:09:54,604
suicidal. Yeah, because I didn't want to
130
00:09:54,612 --> 00:09:56,204
risk getting sectioned. I got to get out
131
00:09:56,212 --> 00:09:57,336
of here. I've got to get to the hospital.
132
00:09:57,428 --> 00:09:59,024
I appreciate that, but Mr. Branning, if
133
00:09:59,032 --> 00:10:00,224
you weren't trying to kill yourself,
134
00:10:00,272 --> 00:10:01,504
they'll want to know why you Were up on
135
00:10:01,512 --> 00:10:03,184
the roof. I told you, it was an accident.
136
00:10:03,232 --> 00:10:06,560
They fell. This is merely to protect your
137
00:10:06,600 --> 00:10:08,096
rights. Later, if they decide to charge
138
00:10:08,128 --> 00:10:10,416
you. Particularly if the situation becomes
139
00:10:10,448 --> 00:10:13,712
more serious. Are you
140
00:10:13,736 --> 00:10:16,580
any more serious if the charge is murder?
141
00:10:19,400 --> 00:10:21,340
So we're agreed. No comment.
142
00:10:30,770 --> 00:10:32,282
Probably should have paced myself with the
143
00:10:32,306 --> 00:10:35,482
brandy. Did you hear anything from the
144
00:10:35,506 --> 00:10:37,910
hospital? Yeah. Yeah. He in text his area.
145
00:10:38,930 --> 00:10:40,870
He said he'd tell us if there's any news.
146
00:10:43,730 --> 00:10:47,242
I just. I can't get my head
147
00:10:47,266 --> 00:10:51,000
around it. They just fell. Just like
148
00:10:51,040 --> 00:10:53,832
Bradley. Yeah. It's all right. I'm here.
149
00:10:54,016 --> 00:10:57,340
I'm sorry. I'm really sorry, Mike.
150
00:10:59,600 --> 00:11:01,096
That'd be silly. It's natural, wouldn't
151
00:11:01,128 --> 00:11:05,140
it? To be upset? I am.
152
00:11:06,880 --> 00:11:08,584
Lauren and Abby are as good as family.
153
00:11:08,672 --> 00:11:10,100
No, it's not that.
154
00:11:13,200 --> 00:11:16,674
No, I know. Yeah. I think you just need to
155
00:11:16,682 --> 00:11:19,826
relax, Stace. Yeah?
156
00:11:19,858 --> 00:11:21,794
Why don't I go make you a nice hot drink
157
00:11:21,842 --> 00:11:25,378
and then I'll run you a hot bath and I'll
158
00:11:25,394 --> 00:11:27,106
put your slippers in and your dressing
159
00:11:27,138 --> 00:11:29,230
gown and get more nice and warm. No,
160
00:11:29,770 --> 00:11:31,874
please. Unless you'd just rather go
161
00:11:31,882 --> 00:11:34,594
straight to bed. No, please. Please don't
162
00:11:34,642 --> 00:11:36,750
be nice to me. I want to be nice to you.
163
00:11:38,250 --> 00:11:39,710
You're my wife's days.
164
00:11:42,820 --> 00:11:44,280
Always do things fair.
165
00:11:47,220 --> 00:11:48,560
Wherever. Stace.
166
00:11:51,780 --> 00:11:54,284
What? You asked me earlier. Yeah, but that
167
00:11:54,292 --> 00:11:57,596
was wrong. She never doubted
168
00:11:57,628 --> 00:12:01,360
you. I'm sorry. I'm sorry.
169
00:12:03,220 --> 00:12:06,690
I trust you. Yeah, I do.
170
00:12:08,750 --> 00:12:12,262
I do. Know what?
171
00:12:12,286 --> 00:12:14,518
You're tired, Stacey. And Hope she's gonna
172
00:12:14,534 --> 00:12:18,662
need a feeding him in. She. So why
173
00:12:18,686 --> 00:12:20,250
don't we just get on with things, eh?
174
00:12:21,790 --> 00:12:23,490
Just get on with being a family.
175
00:12:26,190 --> 00:12:27,766
Why were you on the roof of the Queen,
176
00:12:27,798 --> 00:12:28,570
Victor?
177
00:12:32,600 --> 00:12:36,048
No comment. Why were your daughters
178
00:12:36,064 --> 00:12:38,540
on the roof? No comment.
179
00:12:39,880 --> 00:12:41,584
How would you describe your relationship
180
00:12:41,632 --> 00:12:45,504
with your daughters? No comment. Are you a
181
00:12:45,512 --> 00:12:48,960
good father, Mr. Browning? Where's this
182
00:12:49,000 --> 00:12:52,624
going? Did you
183
00:12:52,632 --> 00:12:54,544
get into an argument with your daughters
184
00:12:54,592 --> 00:12:56,922
earlier this evening? No comment. Did you
185
00:12:56,946 --> 00:12:59,290
lose your temper, not realizing how close
186
00:12:59,330 --> 00:13:01,370
to the edge they were? No comment. It was
187
00:13:01,410 --> 00:13:05,034
dark, wet, gusty. Dangerous conditions to
188
00:13:05,042 --> 00:13:06,810
be up on a roof. Didn't you see there was
189
00:13:06,850 --> 00:13:08,890
a chance they could fall because of your
190
00:13:08,930 --> 00:13:10,830
actions? No. Colin.
191
00:13:19,170 --> 00:13:21,034
Colleagues just entered the room with a
192
00:13:21,042 --> 00:13:21,990
note for me.
193
00:13:25,050 --> 00:13:26,670
My colleague has just left.
194
00:13:29,370 --> 00:13:33,070
What is that? I suggest we take a break.
195
00:13:34,410 --> 00:13:37,510
Interview suspended at 7:46pm
196
00:13:37,930 --> 00:13:39,550
I have some calls to make.
197
00:13:50,110 --> 00:13:51,770
Sorry. It was in that note.
198
00:13:59,550 --> 00:14:01,770
Maybe it wasn't he at the moment.
199
00:14:03,230 --> 00:14:05,210
Maybe that was too sympathetic.
200
00:14:06,830 --> 00:14:09,302
You knew exactly what you were doing when
201
00:14:09,326 --> 00:14:12,502
you lured them up to the roof. Did you
202
00:14:12,526 --> 00:14:14,246
have reason to want your daughters dead?
203
00:14:14,278 --> 00:14:17,526
Mr. Branning. So. What do
204
00:14:17,528 --> 00:14:19,060
you mean dead? What are you talking about?
205
00:14:21,840 --> 00:14:23,180
What's in that note?
206
00:14:25,200 --> 00:14:26,260
No comment.
207
00:14:30,640 --> 00:14:32,200
I'll tell you what happened if you tell
208
00:14:32,240 --> 00:14:35,460
me. You told me how they are.
209
00:14:35,840 --> 00:14:36,580
Deal.
210
00:14:39,520 --> 00:14:40,580
You first.
211
00:14:43,150 --> 00:14:45,690
Why were you on the roof? Mr. Branning.
212
00:14:54,670 --> 00:14:58,050
Hello, Lauren. You've had a bit of a fall.
213
00:14:59,230 --> 00:15:01,462
You've sustained a complex fracture of
214
00:15:01,486 --> 00:15:03,734
your pelvis which is compressing one of
215
00:15:03,742 --> 00:15:06,832
the nerves in your legs. So we need
216
00:15:06,856 --> 00:15:08,272
to operate this evening. Do you
217
00:15:08,296 --> 00:15:08,860
understand?
218
00:15:13,480 --> 00:15:16,340
Abby. How's Abby?
219
00:15:17,400 --> 00:15:20,080
She's very poorly, but she's in good
220
00:15:20,120 --> 00:15:22,500
hands. And the baby?
221
00:15:31,650 --> 00:15:32,390
It.
222
00:16:10,300 --> 00:16:11,240
Martin,
223
00:16:25,030 --> 00:16:27,730
she's fine. She's sleeping.
224
00:16:30,950 --> 00:16:32,130
A new bath.
225
00:16:39,590 --> 00:16:42,090
Like I want a bath. Do you? Good.
226
00:16:43,830 --> 00:16:45,290
Please come. Just.
227
00:16:51,440 --> 00:16:54,780
You're in shock. That's understandable.
228
00:16:57,440 --> 00:16:59,540
But we have got nothing to worry about.
229
00:17:01,680 --> 00:17:04,180
Our babies are all safely tucked up.
230
00:17:11,520 --> 00:17:16,849
We just need to get through tonight and
231
00:17:16,889 --> 00:17:17,469
everything.
232
00:17:20,249 --> 00:17:21,869
Everything's gonna be all right.
233
00:17:25,369 --> 00:17:29,041
Thanks, Jack. That was
234
00:17:29,065 --> 00:17:32,577
Jack. Lauren's okay, but she's
235
00:17:32,593 --> 00:17:33,909
gone into surgery.
236
00:17:36,409 --> 00:17:38,481
What about Abby? That's all the
237
00:17:38,505 --> 00:17:39,749
information I have, Mr.
238
00:17:43,390 --> 00:17:46,454
I need to get out of here. Why deny you a
239
00:17:46,462 --> 00:17:48,022
suicidal. Because I panicked. I thought
240
00:17:48,046 --> 00:17:51,542
you sectioned me. Please, I've told
241
00:17:51,566 --> 00:17:52,982
you everything I know. I just need to get
242
00:17:53,006 --> 00:17:54,690
out of it. I need to get to the hospital.
243
00:18:02,590 --> 00:18:03,850
Excuse me a minute.
244
00:18:10,760 --> 00:18:14,416
And then don't tell him.
245
00:18:14,488 --> 00:18:16,940
You have to. It's gone far enough.
246
00:18:18,280 --> 00:18:20,460
I didn't say anything before because I was
247
00:18:21,240 --> 00:18:23,888
scared. Look, you tell him what he's like,
248
00:18:24,024 --> 00:18:26,736
the company he keeps. He.
249
00:18:26,888 --> 00:18:29,712
He had a knife and he was going out of his
250
00:18:29,736 --> 00:18:32,224
mind. He was trying to strangle me. I
251
00:18:32,232 --> 00:18:34,302
mean, he pushed Lauren to the floor. I
252
00:18:34,326 --> 00:18:35,262
mean, it doesn't matter that she was his
253
00:18:35,286 --> 00:18:38,414
daughter. Yeah, I'd say he was capable.
254
00:18:38,542 --> 00:18:40,290
I'd say he was capable of anything.
255
00:19:09,920 --> 00:19:13,352
Homicidal. Out of his mind.
256
00:19:13,536 --> 00:19:17,016
Deranged. Words used by people to describe
257
00:19:17,048 --> 00:19:20,296
your behavior. Words used by people too
258
00:19:20,368 --> 00:19:23,112
scared to come forward. Would that be a
259
00:19:23,136 --> 00:19:24,966
fair assessment, Mr. Bernard? No, I don't
260
00:19:24,998 --> 00:19:26,870
think it would be. And then you find
261
00:19:26,910 --> 00:19:29,190
yourself on a roof with your two
262
00:19:29,230 --> 00:19:32,118
daughters. Daughters who betrayed you.
263
00:19:32,254 --> 00:19:33,894
Let you go to prison for something you
264
00:19:33,902 --> 00:19:36,454
didn't. No, that was all over. No wonder
265
00:19:36,502 --> 00:19:39,174
there's so much pent up anger, Mr.
266
00:19:39,222 --> 00:19:42,550
Branning. So much frustration. The years
267
00:19:42,590 --> 00:19:45,782
you put into raising those girls and the
268
00:19:45,806 --> 00:19:47,830
loyalty you've shown them. And then they
269
00:19:47,870 --> 00:19:50,166
turn their back on their old dad. Leave
270
00:19:50,198 --> 00:19:51,894
him to rot. Why are you doing this? All
271
00:19:51,902 --> 00:19:55,152
right. I love my daughters. I can see
272
00:19:55,176 --> 00:19:58,592
that. I can see you're in
273
00:19:58,616 --> 00:20:01,300
pain, Max. Suffering.
274
00:20:03,000 --> 00:20:05,020
A jury would see that too.
275
00:20:06,280 --> 00:20:07,968
Which is why you need to do the right
276
00:20:08,024 --> 00:20:10,100
thing and tell us the truth.
277
00:20:11,400 --> 00:20:13,952
That would be the true measure of what
278
00:20:13,976 --> 00:20:15,660
kind of father you really are.
279
00:20:23,410 --> 00:20:27,390
Interview recommenced at 9:11pm
280
00:20:28,530 --> 00:20:30,070
all present as before.
281
00:20:33,170 --> 00:20:36,714
Max Branning, are you guilty of causing
282
00:20:36,762 --> 00:20:39,034
grievous bodily harm to your daughters,
283
00:20:39,082 --> 00:20:41,150
Lauren and Abby Branning?
284
00:20:58,220 --> 00:21:01,668
So, for the tape, DI Fuller
285
00:21:01,684 --> 00:21:03,172
is leaving the room. Interview suspended
286
00:21:03,236 --> 00:21:19,710
at 9:12pm where
287
00:21:19,750 --> 00:21:21,730
you been? Nowhere.
288
00:21:25,030 --> 00:21:28,302
You work? Not really. It's a
289
00:21:28,326 --> 00:21:32,478
cool time. Hey. You still serving?
290
00:21:32,654 --> 00:21:35,230
Yeah. Right. My bones feel chill. I need
291
00:21:35,270 --> 00:21:38,472
something to keep all the cold. Make that
292
00:21:38,496 --> 00:21:39,260
a double.
293
00:21:46,400 --> 00:21:48,552
Don't worry, everyone. I'm not asking you
294
00:21:48,576 --> 00:21:51,224
to. Drink up. We'll stay open all night if
295
00:21:51,232 --> 00:21:52,180
you want us to.
296
00:22:07,850 --> 00:22:08,990
Any more news?
297
00:22:11,210 --> 00:22:13,010
Lauren's in theater and they're just.
298
00:22:13,050 --> 00:22:14,930
They're just giving Abby a scan just to
299
00:22:14,970 --> 00:22:16,190
establish if a.
300
00:22:19,290 --> 00:22:20,514
Have you told them? Have you told the
301
00:22:20,522 --> 00:22:23,590
police what he's been like? Yeah.
302
00:22:29,150 --> 00:22:31,050
Seems you have a guardian angel.
303
00:22:42,030 --> 00:22:46,662
Interview recommenced at 9.28pm in
304
00:22:46,686 --> 00:22:48,630
the spirit of full disclosure, I would now
305
00:22:48,670 --> 00:22:50,182
like to show you a video that has just
306
00:22:50,206 --> 00:22:52,742
come into police possession. At the end of
307
00:22:52,766 --> 00:22:54,618
it, I'd like to ask for your comments upon
308
00:22:54,634 --> 00:22:55,430
his content.
309
00:23:25,020 --> 00:23:27,092
In light of this new evidence, we will not
310
00:23:27,116 --> 00:23:29,120
be pursuing this matter any further.
311
00:24:51,850 --> 00:24:58,034
Say it. Space on.
312
00:24:58,202 --> 00:25:01,698
On Christmas Eve, when I left
313
00:25:01,754 --> 00:25:04,820
the Nativity, when I was here with Max,
314
00:25:06,840 --> 00:25:10,620
I. I don't understand why.
315
00:25:12,680 --> 00:25:15,584
But I guess there's this bit of me that I.
316
00:25:15,672 --> 00:25:18,656
I thought that I'd outgrown. I thought I'd
317
00:25:18,688 --> 00:25:21,536
got the better of. But. Well, I can't
318
00:25:21,568 --> 00:25:23,980
have, can I?
319
00:25:25,400 --> 00:25:27,360
Because it was there that night. It came
320
00:25:27,400 --> 00:25:30,576
out this. This bit of me that just wants
321
00:25:30,608 --> 00:25:34,066
to be free. And I wish. I wish
322
00:25:34,098 --> 00:25:36,050
it wasn't there. And I wish I didn't feel
323
00:25:36,090 --> 00:25:39,410
it. But why
324
00:25:39,450 --> 00:25:42,242
do I hate myself? And if I could take it
325
00:25:42,266 --> 00:25:46,070
back, then I would. I would. But I can't.
326
00:25:48,730 --> 00:25:52,270
So I'm gonna have to face it.
327
00:25:53,930 --> 00:25:57,610
And so are you.
328
00:26:01,220 --> 00:26:02,960
I slept with Max.
329
00:26:09,540 --> 00:26:12,652
Okay, so we're reducing the fracture. You
330
00:26:12,676 --> 00:26:14,780
can see where the nerve has been trapped.
331
00:26:14,940 --> 00:26:16,572
Once we're happy with the alignment, we
332
00:26:16,596 --> 00:26:18,204
need to fix the pelvis indiscision and do
333
00:26:18,212 --> 00:26:20,160
a check X ray suction.
334
00:26:21,700 --> 00:26:22,880
Swap plate.
335
00:26:36,670 --> 00:26:38,010
We've got a bleed.
336
00:27:03,720 --> 00:27:05,600
We need to get that Venus reading under
337
00:27:05,640 --> 00:27:08,100
control now. Is she getting that blood?
338
00:27:10,280 --> 00:27:13,922
Corvus. Now it's the middle
339
00:27:13,936 --> 00:27:15,214
brain and cerebellum that are going to
340
00:27:15,222 --> 00:27:18,446
determine her outcome. Trauma in the
341
00:27:18,518 --> 00:27:20,830
bridal load seems contained, but what this
342
00:27:20,870 --> 00:27:22,050
means for function.
343
00:27:54,670 --> 00:27:56,102
Don't come near me. I don't want to be the
344
00:27:56,126 --> 00:27:57,750
same room as you. Everyone, can you hear
345
00:27:57,790 --> 00:27:58,370
me?
346
00:28:06,750 --> 00:28:10,610
Would you like to take a seat? I need
347
00:28:10,650 --> 00:28:11,730
to speak with you about your daughter.
23637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.