Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:11.630 --> 00:00:15.630
I wonder if it's cute.
2
00:00:15.630 --> 00:01:00.320
I wonder if you can see it.
3
00:01:00.320 --> 00:01:04.320
This is Kana's lonely cotton candy.
4
00:01:04.320 --> 00:01:08.910
Everyone is here.
5
00:01:08.910 --> 00:01:11.910
It's still 11 o'clock.
6
00:01:11.910 --> 00:01:19.340
Mr. Saito, this time is rare.
7
00:01:19.340 --> 00:01:25.340
Certainly, I don't feel good in the morning.
8
00:01:25.340 --> 00:01:31.340
When I talked to everyone, I started to wonder if I would feel better.
9
00:01:31.340 --> 00:01:35.340
I'm glad everyone came than I thought.
10
00:01:35.340 --> 00:01:39.340
Hello, Mr. Yamada.
11
00:01:39.340 --> 00:01:42.340
Thank you always.
12
00:01:42.340 --> 00:01:46.340
But it's 11 o'clock now.
13
00:01:46.340 --> 00:01:52.340
Everyone, what are you doing at this time?
14
00:01:52.340 --> 00:01:56.650
I'm skipping.
15
00:01:56.650 --> 00:01:58.650
Is that so?
16
00:01:58.650 --> 00:02:02.650
Don't skip your work.
17
00:02:04.650 --> 00:02:07.960
You do it at home.
18
00:02:07.960 --> 00:02:09.960
Then you can see it.
19
00:02:09.960 --> 00:02:11.960
I'm glad.
20
00:02:11.960 --> 00:02:16.960
But Mr. Saito, don't skip your work.
21
00:02:16.960 --> 00:02:24.220
I hate it when I don't have money.
22
00:02:24.220 --> 00:02:26.220
Can I eat while eating?
23
00:02:26.220 --> 00:02:28.220
I'll enjoy it.
24
00:02:28.220 --> 00:02:47.020
Do you like Kana?
25
00:02:47.020 --> 00:02:48.020
How many times?
26
00:02:48.020 --> 00:02:50.020
I'm saying this all the time.
27
00:02:50.020 --> 00:02:54.020
I grew up in a facility.
28
00:02:54.020 --> 00:02:56.020
I came out every morning at that time.
29
00:02:56.020 --> 00:02:59.020
It was really fun.
30
00:02:59.020 --> 00:03:01.020
I'm glad and delicious.
31
00:03:01.020 --> 00:03:08.020
So, if I go to a convenience store now, I'll take it naturally.
32
00:03:08.020 --> 00:03:12.020
So, there are many things to keep at home.
33
00:03:12.020 --> 00:03:16.020
It's delicious.
34
00:03:16.020 --> 00:03:22.020
But the facility is not as scary as everyone thinks.
35
00:03:22.020 --> 00:03:27.220
Everyone doesn't know.
36
00:03:27.220 --> 00:03:29.220
Do you want to hear?
37
00:03:29.220 --> 00:03:37.340
But I'm talking a lot, so I want people who are not new to it to hear.
38
00:03:37.340 --> 00:03:42.340
There are many kind people in the facility.
39
00:03:42.340 --> 00:03:45.340
I've been there since I was a child.
40
00:03:45.340 --> 00:03:48.340
Kind brothers and sisters.
41
00:03:48.340 --> 00:03:50.340
Everyone is a big family.
42
00:03:50.340 --> 00:03:52.340
It was a lot of fun.
43
00:03:52.340 --> 00:03:55.340
It was really fun.
44
00:03:55.340 --> 00:04:01.340
It's not a place that everyone thinks it's a bad place.
45
00:04:01.340 --> 00:04:07.420
Besides, everyone goes to school properly.
46
00:04:07.420 --> 00:04:12.420
I'm going with everyone.
47
00:04:12.420 --> 00:04:14.420
I knew for the first time.
48
00:04:14.420 --> 00:04:17.420
Really?
49
00:04:17.420 --> 00:04:21.420
So it was fun to go with everyone.
50
00:04:21.420 --> 00:04:27.420
But it's not just good things.
51
00:04:27.420 --> 00:04:32.420
There was a girl who went to the same school as me at the facility.
52
00:04:32.420 --> 00:04:35.420
I wonder if she said it.
53
00:04:35.420 --> 00:04:45.320
It's a rumor that I grew up at the facility.
54
00:04:45.320 --> 00:04:51.320
It seems that it was heard by a man.
55
00:04:51.320 --> 00:04:54.320
I was called out at some point.
56
00:04:54.320 --> 00:04:58.750
I wonder if there are many.
57
00:04:58.750 --> 00:05:04.820
You don't have a parent, do you?
58
00:05:04.820 --> 00:05:05.820
Do you know?
59
00:05:05.820 --> 00:05:08.820
At that time, I really hated it.
60
00:05:08.820 --> 00:05:11.820
I really hate the words after that.
61
00:05:11.820 --> 00:05:15.820
I don't have any money.
62
00:05:15.820 --> 00:05:20.820
Then I lowered my pants.
63
00:05:20.820 --> 00:05:23.820
Show me your tongue.
64
00:05:23.820 --> 00:05:27.710
Then I'll give you money.
65
00:05:27.710 --> 00:05:30.710
That came out really quickly.
66
00:05:31.710 --> 00:05:34.710
I feel like the inside is cut off.
67
00:05:34.710 --> 00:05:41.790
At that time, it was just before the housework class.
68
00:05:41.790 --> 00:05:47.790
About this 30-centimeter ruler.
69
00:05:47.790 --> 00:05:50.790
The one that measures cloth.
70
00:05:50.790 --> 00:05:51.790
I had it.
71
00:05:51.790 --> 00:06:03.250
So I hit the nose of that boy many times.
72
00:06:03.250 --> 00:06:06.980
Before I noticed.
73
00:06:06.980 --> 00:06:08.980
Somehow.
74
00:06:08.980 --> 00:06:11.980
I was bleeding a lot while I didn't know.
75
00:06:11.980 --> 00:06:17.180
But I'm not bad.
76
00:06:17.180 --> 00:06:20.180
I was called out by the teacher.
77
00:06:20.180 --> 00:06:22.180
I was scolded a lot.
78
00:06:22.180 --> 00:06:28.650
But I didn't apologize at all.
79
00:06:28.650 --> 00:06:31.650
Because I didn't do anything wrong.
80
00:06:31.650 --> 00:06:36.050
The bad thing is.
81
00:06:36.050 --> 00:06:38.050
You can say that.
82
00:06:38.050 --> 00:06:40.050
Isn't it that boy?
83
00:06:40.050 --> 00:06:42.050
I'm sad.
84
00:06:42.050 --> 00:06:53.750
I'm talking about something so important.
85
00:06:53.750 --> 00:06:55.750
Are you only looking at my pants?
86
00:06:55.750 --> 00:07:01.380
I'm talking about something so important.
87
00:07:01.380 --> 00:07:03.380
After all, everyone.
88
00:07:03.380 --> 00:07:06.380
You're only interested in my cotton pants.
89
00:07:06.380 --> 00:07:07.380
Then if you look at it.
90
00:07:07.380 --> 00:07:08.380
Look.
91
00:07:08.380 --> 00:07:10.380
This is good, right?
92
00:07:10.380 --> 00:07:15.650
I've got a bad feeling.
93
00:07:15.650 --> 00:07:18.650
I'm talking about it.
94
00:07:18.650 --> 00:07:20.650
Everyone doesn't listen to me.
95
00:07:20.650 --> 00:07:31.510
Because I'm acting.
96
00:07:31.510 --> 00:07:33.510
Everyone doesn't listen to me.
97
00:07:42.520 --> 00:07:54.380
Anyway.
98
00:07:54.380 --> 00:07:56.380
This is a mess.
99
00:07:56.380 --> 00:07:59.380
There are people who want to wear it.
100
00:07:59.380 --> 00:08:17.180
Can someone be my washbasin?
101
00:08:17.180 --> 00:08:36.100
I'll put it on you.
102
00:08:36.100 --> 00:09:21.530
You want me to put it on you, right?
103
00:09:21.530 --> 00:09:27.220
Do you want to be my washbasin?
104
00:09:27.220 --> 00:09:28.220
I want to be.
105
00:09:28.220 --> 00:09:29.220
I want to be.
106
00:09:29.220 --> 00:09:44.300
Mr. Ryoji.
107
00:09:44.300 --> 00:09:45.300
Yes.
108
00:09:45.300 --> 00:09:46.300
Yes.
109
00:09:46.300 --> 00:13:10.780
Yes.
110
00:13:10.780 --> 00:13:27.530
And.
111
00:13:27.530 --> 00:14:07.150
Yes.
112
00:14:07.150 --> 00:15:32.340
Yes.
113
00:15:32.340 --> 00:16:14.180
I love you.
114
00:16:14.180 --> 00:17:24.850
I want you to put this on.
115
00:17:24.850 --> 00:17:25.850
Please.
116
00:17:25.850 --> 00:19:14.210
Please.
117
00:19:14.210 --> 00:19:32.490
Please.
118
00:19:32.490 --> 00:19:33.490
Only a little.
119
00:19:33.490 --> 00:19:34.490
Only a pinch.
120
00:19:34.490 --> 00:19:37.220
Only a pinch.
121
00:19:37.220 --> 00:19:39.220
I don't let him wear it.
122
00:19:39.220 --> 00:19:43.260
You're lying to me.
123
00:19:43.260 --> 00:19:44.260
But.
124
00:19:44.260 --> 00:20:01.500
This is all I'm going to wear.
125
00:20:01.500 --> 00:20:03.500
It's smooth.
126
00:20:03.500 --> 00:20:05.500
It's very beautiful.
127
00:20:05.500 --> 00:20:07.500
It's cute.
128
00:20:07.500 --> 00:20:09.500
It's very delicious.
129
00:20:09.500 --> 00:20:11.500
I love it.
130
00:20:11.500 --> 00:20:17.250
Next time, I'll bring one million yen.
131
00:20:17.250 --> 00:20:18.250
At that time,
132
00:20:18.250 --> 00:20:20.250
Do you want me to put it in?
133
00:20:20.250 --> 00:20:21.250
I'll wait for you.
134
00:20:21.250 --> 00:20:30.450
It's a promise.
135
00:20:30.450 --> 00:20:31.450
Make it sticky.
136
00:20:31.450 --> 00:21:30.240
I like sticky.
137
00:21:30.240 --> 00:22:34.920
Thank you.
138
00:22:34.920 --> 00:22:48.730
What are you going to do next month?
139
00:22:48.730 --> 00:22:59.110
I love you.
140
00:22:59.110 --> 00:24:40.470
I watched the live stream.
141
00:24:40.470 --> 00:24:44.470
Kana's lonely cotton candy.
142
00:24:44.470 --> 00:24:47.470
In that,
143
00:24:47.470 --> 00:24:52.470
I asked why people are so unfair.
144
00:24:52.470 --> 00:24:55.470
I was deeply moved.
145
00:24:55.470 --> 00:24:57.470
Tears came out.
146
00:24:57.470 --> 00:25:09.740
Like me.
147
00:25:09.740 --> 00:25:11.740
I was abandoned in a room.
148
00:25:11.740 --> 00:25:20.080
I was raised in a facility.
149
00:25:20.080 --> 00:25:23.080
That's the word.
150
00:25:23.080 --> 00:25:25.080
When I heard that story,
151
00:25:25.080 --> 00:25:27.080
I was very moved.
152
00:25:27.080 --> 00:25:30.080
I can't stand it anymore.
153
00:25:30.080 --> 00:25:31.080
I want to see Kana.
154
00:25:31.080 --> 00:25:34.080
That's why I sent a direct message.
155
00:25:34.080 --> 00:25:37.080
I want to be Kana's strength.
156
00:25:37.080 --> 00:25:46.750
What about you?
157
00:25:46.750 --> 00:25:47.750
Somehow,
158
00:25:47.750 --> 00:25:51.750
Did you ever feel unfair?
159
00:25:51.750 --> 00:25:55.750
There was a nine-year-old girl.
160
00:25:55.750 --> 00:25:58.750
When she came home from school at night,
161
00:25:58.750 --> 00:26:01.750
she was riding a bicycle on the pedestrian crossing.
162
00:26:01.750 --> 00:26:04.750
She was hit by a truck.
163
00:26:04.750 --> 00:26:08.750
When I got in touch with her,
164
00:26:08.750 --> 00:26:10.750
she was still fine.
165
00:26:10.750 --> 00:26:13.750
But after she arrived at the hospital,
166
00:26:13.750 --> 00:26:16.750
the girl said,
167
00:26:16.750 --> 00:26:24.270
Kana is gone.
168
00:26:24.270 --> 00:26:29.780
Was her name Kana?
169
00:26:29.780 --> 00:26:30.780
When she was alive,
170
00:26:30.780 --> 00:26:33.780
she was about the same age as Kana.
171
00:26:33.780 --> 00:26:42.180
What about her wife?
172
00:26:42.180 --> 00:26:45.180
After her daughter Kana died,
173
00:26:45.180 --> 00:26:48.180
we divorced five years later.
174
00:26:48.180 --> 00:26:51.180
The big hole between the two of us
175
00:26:51.180 --> 00:26:54.520
was still not filled.
176
00:26:54.520 --> 00:26:55.520
What about Tabuchi-san?
177
00:26:55.520 --> 00:27:13.970
Was she always alone?
178
00:27:13.970 --> 00:27:15.970
There was a hole in her heart.
179
00:27:15.970 --> 00:27:20.210
Let me fill it.
180
00:27:20.210 --> 00:27:28.980
I didn't come here to do that.
181
00:27:28.980 --> 00:27:38.190
You said you would be Kana's strength.
182
00:27:38.190 --> 00:27:40.190
Let me do what Kana wants to do.
183
00:27:40.190 --> 00:27:41.190
Let me do it.
184
00:27:41.190 --> 00:27:58.510
Let me do it.
185
00:27:58.510 --> 00:29:57.060
I'm embarrassed.
186
00:29:57.060 --> 00:30:24.360
I understand.
187
00:30:24.360 --> 00:30:41.100
I was sad.
188
00:30:41.100 --> 00:31:15.900
Kana.
189
00:31:15.900 --> 00:31:16.900
Kana.
190
00:31:16.900 --> 00:31:18.900
If you're embarrassed,
191
00:31:18.900 --> 00:31:22.810
I won't give you Tabuchi-san.
192
00:31:22.810 --> 00:32:14.940
Kana.
193
00:32:14.940 --> 00:32:44.780
It feels good.
194
00:32:44.780 --> 00:33:46.140
I'm embarrassed.
195
00:33:46.140 --> 00:35:41.000
Don't be embarrassed.
196
00:35:41.000 --> 00:35:51.380
You can talk more.
197
00:35:51.380 --> 00:35:52.380
It feels good.
198
00:35:52.380 --> 00:39:37.540
It feels good.
199
00:39:37.540 --> 00:39:39.540
It may be the first time
200
00:39:39.540 --> 00:39:45.320
I've felt this good.
201
00:39:45.320 --> 00:39:47.320
Tabuchi-san is too serious.
202
00:39:47.320 --> 00:39:51.660
I know you have a tough past.
203
00:39:52.660 --> 00:40:01.050
Why don't you enjoy your life more?
204
00:40:01.050 --> 00:40:03.050
I came to support you,
205
00:40:03.050 --> 00:40:05.050
but you encouraged me.
206
00:40:05.050 --> 00:40:07.050
I'm sorry.
207
00:40:07.050 --> 00:40:08.050
It's okay.
208
00:40:08.050 --> 00:40:20.740
Wait a minute.
209
00:40:20.740 --> 00:40:24.820
Can you lend me 100,000 yen?
210
00:40:24.820 --> 00:40:27.820
I can't get this money from the first person I met.
211
00:40:27.820 --> 00:40:29.820
You can use it for something.
212
00:40:29.820 --> 00:40:36.970
Thank you.
213
00:40:36.970 --> 00:40:37.970
Kana,
214
00:40:37.970 --> 00:40:40.970
why do you need so much money?
215
00:40:40.970 --> 00:40:42.970
Do you have a lot of debt?
216
00:40:42.970 --> 00:40:43.970
If you don't mind,
217
00:40:43.970 --> 00:40:44.970
can you tell me?
218
00:40:44.970 --> 00:40:51.010
I have a little bit of money,
219
00:40:51.010 --> 00:40:55.010
but I have a dream.
220
00:40:55.010 --> 00:40:57.010
I want to grow up in a facility
221
00:40:57.010 --> 00:40:59.010
and work in a family.
222
00:40:59.010 --> 00:41:01.010
I want to have a sister and a brother.
223
00:41:01.010 --> 00:41:05.010
I don't want you to think that way.
224
00:41:05.010 --> 00:41:06.010
So,
225
00:41:06.010 --> 00:41:09.010
I'll collect a lot of money
226
00:41:09.010 --> 00:41:12.010
and lend it to a good school.
227
00:41:12.010 --> 00:41:14.010
I'll buy you a house.
228
00:41:14.010 --> 00:41:19.010
That's my dream right now.
229
00:41:19.010 --> 00:41:20.010
Is that so?
230
00:41:20.010 --> 00:41:21.010
Yes.
231
00:41:21.010 --> 00:41:22.010
It's a wonderful dream.
232
00:41:22.010 --> 00:41:24.010
I'll support you.
233
00:41:24.010 --> 00:41:25.010
I'm happy.
234
00:41:25.010 --> 00:41:27.450
Thank you.
235
00:41:34.060 --> 00:42:02.910
You're a pervert.
236
00:42:02.910 --> 00:42:05.910
It's not clean.
237
00:42:05.910 --> 00:42:07.910
I don't have any money.
238
00:42:07.910 --> 00:42:10.910
I have no money.
239
00:42:10.910 --> 00:42:15.290
I'm the president,
240
00:42:15.290 --> 00:42:19.290
so I can sell it at the factory.
241
00:42:19.290 --> 00:42:21.290
I'll sell it as soon as possible.
242
00:42:24.290 --> 00:42:26.290
Tabuchi-san,
243
00:42:26.290 --> 00:42:30.500
851.
244
00:42:30.500 --> 00:42:33.940
The ultimate loneliness.
245
00:42:33.940 --> 00:42:36.940
The ultimate loneliness.
246
00:42:37.940 --> 00:42:42.780
If it's for Kana-chan,
247
00:42:42.780 --> 00:42:44.780
I said I'd do anything.
248
00:42:45.780 --> 00:42:49.780
There is a possibility that it will be infinite.
249
00:42:49.780 --> 00:42:53.930
I'll give you 7 stars.
250
00:42:53.930 --> 00:42:58.500
I think I can pull more.
251
00:42:59.500 --> 00:43:03.500
I'm obsessed with loneliness.
252
00:43:03.500 --> 00:43:07.960
Infinite.
253
00:43:07.960 --> 00:43:50.090
Don't contact me.
254
00:43:50.090 --> 00:43:53.500
I went to Ken-chan's store yesterday.
255
00:43:54.500 --> 00:43:56.500
I can't get in touch.
256
00:43:56.500 --> 00:43:59.840
Then,
257
00:43:59.840 --> 00:44:01.840
I was told by the manager
258
00:44:01.840 --> 00:44:07.940
that I quit two days ago.
259
00:44:07.940 --> 00:44:09.940
I can't get a call.
260
00:44:10.940 --> 00:44:15.740
I don't know what I'm doing.
261
00:44:16.740 --> 00:44:21.140
Please explain to me.
262
00:44:21.140 --> 00:44:23.140
I got it.
263
00:44:23.140 --> 00:44:25.140
I'll explain.
264
00:44:25.140 --> 00:44:28.930
Don't be angry.
265
00:44:28.930 --> 00:44:30.930
I'm number one in the store.
266
00:44:31.930 --> 00:44:34.930
But the manager is annoying.
267
00:44:34.930 --> 00:44:38.930
Recently, it's all about Hiroshi.
268
00:44:39.930 --> 00:44:40.930
So,
269
00:44:40.930 --> 00:44:44.930
I thought about how much trouble I would have if I quit.
270
00:44:44.930 --> 00:44:49.290
I wanted to do it.
271
00:44:49.290 --> 00:45:01.430
Don't mess with me.
272
00:45:01.430 --> 00:45:05.920
I can't get in touch with you.
273
00:45:05.920 --> 00:45:06.920
I...
274
00:45:06.920 --> 00:45:11.780
I'm doing my best for Ken-chan.
275
00:45:11.780 --> 00:45:16.340
I fooled an old man.
276
00:45:16.340 --> 00:45:17.340
Recently,
277
00:45:17.340 --> 00:45:21.740
I'm number one in the store.
278
00:45:21.740 --> 00:45:28.920
Do you know why?
279
00:45:28.920 --> 00:45:37.960
I met Ken-chan for the first time.
280
00:45:37.960 --> 00:45:42.100
I went to the store.
281
00:45:42.100 --> 00:45:44.100
As a customer,
282
00:45:45.100 --> 00:45:46.100
I said,
283
00:45:46.100 --> 00:45:48.100
I won't be fooled by the host.
284
00:45:48.100 --> 00:45:50.100
I said it with that feeling.
285
00:45:50.100 --> 00:45:56.580
Ken-chan is very kind.
286
00:45:56.580 --> 00:46:05.000
I grew up in the facility.
287
00:46:05.000 --> 00:47:05.860
My parents did a terrible thing to me.
288
00:47:05.860 --> 00:47:07.860
I was number one.
289
00:47:07.860 --> 00:47:09.860
I was on fire.
290
00:47:09.860 --> 00:47:19.010
I'm sorry to hurt you.
291
00:47:19.010 --> 00:47:28.220
I bowed my head to the store again.
292
00:47:28.220 --> 00:47:31.220
I want you to work for me.
293
00:47:31.220 --> 00:47:33.730
So,
294
00:47:33.730 --> 00:47:39.580
Let's do our best together again.
295
00:47:39.580 --> 00:47:49.630
Are you sure?
296
00:47:49.630 --> 00:47:55.790
It's really decided.
297
00:47:55.790 --> 00:48:38.220
I realized how important Kana is to me.
298
00:48:38.220 --> 00:48:43.260
I'll make you more important from now on.
299
00:48:43.260 --> 00:48:46.060
I promise.
300
00:48:46.060 --> 00:49:39.300
I won't be absent from before Kana.
301
00:49:39.300 --> 01:16:29.860
Really?
302
01:16:29.860 --> 01:16:33.300
Who is that man?
303
01:16:33.300 --> 01:16:50.810
Kana.
304
01:16:50.810 --> 01:16:53.540
It's a great face.
305
01:16:53.540 --> 01:16:58.700
When is that man coming next?
306
01:16:58.700 --> 01:17:07.000
Yes.
307
01:17:07.000 --> 01:17:08.000
It was the best feeling.
308
01:17:08.000 --> 01:17:09.000
Me too.
309
01:17:10.000 --> 01:17:49.140
I love you.
310
01:17:49.140 --> 01:18:28.930
Kana's studio?
311
01:18:28.930 --> 01:18:29.930
Why did you call me?
312
01:18:29.930 --> 01:18:39.730
I think you wanted to see me.
313
01:18:39.730 --> 01:18:50.840
Yes.
314
01:18:50.840 --> 01:19:05.880
I just watched Kana's program once.
315
01:19:05.880 --> 01:19:08.880
Why did you try to help me?
316
01:19:08.880 --> 01:19:11.190
First of all,
317
01:19:12.190 --> 01:19:14.190
I thought you were a great girl.
318
01:19:14.190 --> 01:19:15.190
And then,
319
01:19:15.190 --> 01:19:17.190
I felt your energy.
320
01:19:17.190 --> 01:19:23.440
It's not great.
321
01:19:23.440 --> 01:19:28.900
I grew up in the facility since I was a child.
322
01:19:28.900 --> 01:19:32.150
I dropped out of high school.
323
01:19:33.150 --> 01:19:38.260
I went to high school.
324
01:19:38.260 --> 01:19:39.260
But,
325
01:19:39.260 --> 01:19:42.260
I found out something in high school.
326
01:19:42.260 --> 01:19:47.620
I'm small.
327
01:19:47.620 --> 01:19:50.620
I can't earn much in high school.
328
01:19:51.620 --> 01:19:52.620
So,
329
01:19:52.620 --> 01:19:57.020
I found a place that suits me.
330
01:19:57.020 --> 01:20:02.780
I did a lot of research there.
331
01:20:02.780 --> 01:20:03.780
For example,
332
01:20:03.780 --> 01:20:05.780
I watched AV.
333
01:20:06.780 --> 01:20:10.780
I did research on my favorite old man.
334
01:20:11.780 --> 01:20:12.780
Then,
335
01:20:12.780 --> 01:20:15.780
I became number one in that place.
336
01:20:16.780 --> 01:20:19.220
Really?
337
01:20:19.220 --> 01:20:20.220
Yes.
338
01:20:20.220 --> 01:20:22.220
Kana is amazing.
339
01:20:22.220 --> 01:20:24.220
She's very enthusiastic.
340
01:20:24.220 --> 01:20:31.440
She's a hard worker and a scholar.
341
01:20:31.440 --> 01:20:32.440
I
342
01:20:33.440 --> 01:20:34.440
hit my body.
343
01:20:35.440 --> 01:20:37.440
I tricked old men.
344
01:20:37.440 --> 01:20:38.440
I got a loan.
345
01:20:38.440 --> 01:20:42.260
I'm a
346
01:20:42.260 --> 01:20:44.260
hungry woman.
347
01:20:44.260 --> 01:20:47.180
Kana.
348
01:20:48.180 --> 01:20:50.180
You're not hungry at all.
349
01:20:50.180 --> 01:20:51.180
You know,
350
01:20:51.180 --> 01:20:58.750
Kana is more important than money to us.
351
01:20:58.750 --> 01:21:00.750
She gives us hope,
352
01:21:00.750 --> 01:21:01.750
dreams,
353
01:21:01.750 --> 01:21:03.750
and light.
354
01:21:03.750 --> 01:21:07.130
Thanks to Kana,
355
01:21:07.130 --> 01:21:10.130
many old men have gained courage.
356
01:21:11.130 --> 01:21:12.130
Besides,
357
01:21:12.130 --> 01:21:15.130
Kana is always right.
358
01:21:15.130 --> 01:21:27.430
I'm so happy.
359
01:21:27.430 --> 01:21:32.740
I met someone like you.
360
01:21:32.740 --> 01:21:34.740
You told me that.
361
01:21:34.740 --> 01:21:36.740
I'm so glad.
362
01:21:38.740 --> 01:21:39.740
Thank you.
363
01:21:39.740 --> 01:21:45.540
Oh,
364
01:21:45.540 --> 01:21:47.540
I brought you a present today.
365
01:21:47.540 --> 01:21:55.980
Look at this.
366
01:21:55.980 --> 01:21:56.980
It's 30 million yen.
367
01:21:56.980 --> 01:21:58.980
Use it for Kana's dream.
368
01:21:58.980 --> 01:22:02.450
Where did you get this?
369
01:22:02.450 --> 01:22:05.450
I'm the head of the management department.
370
01:22:05.450 --> 01:22:07.450
This much money is no big deal.
371
01:22:07.450 --> 01:22:10.920
But that's
372
01:22:10.920 --> 01:22:21.340
the company's money, right?
373
01:22:21.340 --> 01:22:28.660
When my daughter died,
374
01:22:28.660 --> 01:22:30.660
I thought I was alive.
375
01:22:30.660 --> 01:22:31.660
In fact,
376
01:22:31.660 --> 01:22:33.660
I was dead.
377
01:22:33.660 --> 01:22:39.630
I had no dreams or hopes.
378
01:22:39.630 --> 01:22:41.630
But then,
379
01:22:41.630 --> 01:22:43.630
I met Kana,
380
01:22:43.630 --> 01:22:45.630
and she changed.
381
01:22:45.630 --> 01:22:46.630
Now,
382
01:22:46.630 --> 01:22:48.630
I'm so happy.
383
01:22:49.630 --> 01:22:50.630
So,
384
01:22:50.630 --> 01:22:52.630
use this for Kana's dream.
385
01:22:52.630 --> 01:22:54.630
I'm sure my daughter
386
01:22:54.630 --> 01:22:56.630
will be happy, too.
387
01:24:26.860 --> 01:24:28.860
You're so cute.
388
01:24:28.860 --> 01:25:09.970
All of them are cute.
389
01:25:09.970 --> 01:25:15.140
I'm so happy.
390
01:25:15.140 --> 01:26:22.220
I just got married.
391
01:26:22.220 --> 01:26:27.070
You're so cute.
392
01:26:27.070 --> 01:26:28.070
See?
393
01:26:28.070 --> 01:26:29.070
Yeah.
394
01:26:29.070 --> 01:36:01.750
If you do that,
395
01:36:01.750 --> 01:36:02.750
you'll look weird.
396
01:36:02.750 --> 01:37:20.870
Oh,
397
01:37:20.870 --> 01:37:21.870
Please do it all the way down.
398
01:37:21.870 --> 01:38:57.560
It's amazing.
399
01:38:57.560 --> 01:39:45.180
It's 15 degrees.
400
01:39:45.180 --> 01:40:35.110
It feels so good.
401
01:40:35.110 --> 01:40:36.110
It's like you.
402
01:40:36.110 --> 01:41:16.020
Is that so?
403
01:41:16.020 --> 01:41:17.020
Is it hard?
404
01:41:17.020 --> 01:41:27.080
It's so beautiful.
405
01:41:27.080 --> 01:41:49.810
I like a good girl.
406
01:41:49.810 --> 01:41:58.460
I feel so relaxed.
407
01:41:58.460 --> 01:43:52.230
Take it easy.
408
01:43:52.230 --> 01:44:15.990
It's so beautiful.
409
01:44:15.990 --> 01:44:25.280
It's your turn.
410
01:44:25.280 --> 01:44:41.610
Take it easy.
411
01:44:41.610 --> 01:44:43.610
I feel so relaxed.
412
01:44:43.610 --> 01:45:26.300
It's so cute.
413
01:45:26.300 --> 01:45:27.300
It's so cute.
414
01:45:27.300 --> 01:59:56.120
Can I ask you something?
415
01:59:56.120 --> 01:59:58.120
I want you to do
416
01:59:58.120 --> 01:59:59.120
what your daughter, Kana,
417
01:59:59.120 --> 02:00:00.120
wants you to do.
418
02:00:00.120 --> 02:03:17.000
What are you doing?
419
02:03:17.000 --> 02:03:20.820
Give me a beer.
420
02:03:20.820 --> 02:03:21.820
I haven't had a drink lately,
421
02:03:21.820 --> 02:03:22.820
so I don't have one.
422
02:03:22.820 --> 02:03:28.900
You don't have a drink.
423
02:03:28.900 --> 02:03:29.900
Oh,
424
02:03:29.900 --> 02:03:30.900
I see.
425
02:03:30.900 --> 02:03:31.900
Did you come to my house
426
02:03:31.900 --> 02:03:32.900
the other day?
427
02:03:32.900 --> 02:03:37.180
Did you bring your bag?
428
02:03:37.180 --> 02:03:38.180
Yes.
429
02:03:38.180 --> 02:03:39.180
How much do you have?
430
02:03:41.180 --> 02:03:46.020
That's none of your business.
431
02:03:46.020 --> 02:03:49.230
Hey, Kana.
432
02:03:49.230 --> 02:03:50.230
What do you mean by that?
433
02:03:50.230 --> 02:03:59.700
I looked it up.
434
02:03:59.700 --> 02:04:01.700
You quit that store
435
02:04:01.700 --> 02:04:03.700
and used the number one ginger
436
02:04:03.700 --> 02:04:05.700
and moved to another store
437
02:04:05.700 --> 02:04:08.700
at a special cost.
438
02:04:08.700 --> 02:04:13.770
And that's
439
02:04:13.770 --> 02:04:15.770
because of my friend
440
02:04:15.770 --> 02:04:16.770
from the Fu family,
441
02:04:16.770 --> 02:04:17.770
Yoko.
442
02:04:17.770 --> 02:04:19.770
You can do that, right?
443
02:04:19.770 --> 02:04:24.520
Right now,
444
02:04:24.520 --> 02:04:26.520
you're at Yoko's house, right?
445
02:04:26.520 --> 02:04:31.590
Why do you keep lying to me?
446
02:04:31.590 --> 02:04:32.590
I know you're lying,
447
02:04:32.590 --> 02:04:33.590
so stop it.
448
02:04:33.590 --> 02:04:41.320
Don't do that.
449
02:04:41.320 --> 02:04:45.660
I don't want to hear anything from you.
450
02:04:45.660 --> 02:04:46.660
Don't talk to me.
451
02:04:46.660 --> 02:04:47.660
I don't care.
452
02:04:47.660 --> 02:04:49.660
I brought the money
453
02:04:49.660 --> 02:04:50.660
from my husband.
454
02:04:50.660 --> 02:04:51.660
Give it to me now.
455
02:04:51.660 --> 02:05:01.500
There's no way I'll give it to you.
456
02:05:01.500 --> 02:05:03.500
You like me, don't you?
457
02:05:03.500 --> 02:05:05.500
You want to be locked up forever, don't you?
458
02:05:05.500 --> 02:05:06.500
Stop it.
459
02:05:06.500 --> 02:05:18.540
What's wrong with you?
460
02:05:18.540 --> 02:05:21.390
Are you threatening me?
461
02:05:23.390 --> 02:05:25.390
You're shaking your hand, aren't you?
462
02:05:26.390 --> 02:05:27.390
Are you going to stab me?
463
02:05:28.390 --> 02:05:29.390
Try it.
464
02:05:29.390 --> 02:05:30.390
Hey,
465
02:05:30.390 --> 02:05:31.390
hey,
466
02:05:34.820 --> 02:06:04.180
you have to do this.
467
02:06:04.180 --> 02:09:00.630
The money is
468
02:09:00.630 --> 02:09:02.630
a lonely cotton candy.
469
02:09:03.630 --> 02:09:07.060
Thank you.
470
02:09:07.060 --> 02:09:09.060
I'm so happy.
471
02:09:10.060 --> 02:09:13.860
Thank you so much.
472
02:09:13.860 --> 02:09:15.860
Thank you, Sato.
473
02:09:15.860 --> 02:09:21.540
Your clothes
474
02:09:21.540 --> 02:09:23.540
are so cute, aren't they?
475
02:09:23.540 --> 02:09:28.320
I wore your favorite clothes.
476
02:09:28.320 --> 02:09:34.100
I'll take a lot of
477
02:09:34.100 --> 02:09:36.100
your favorite poses.
478
02:09:39.410 --> 02:09:48.990
How are you doing?
479
02:09:48.990 --> 02:09:56.780
I'm doing
480
02:09:56.780 --> 02:10:04.060
Recently, I've been thinking a lot about my own life.
481
02:10:04.060 --> 02:10:10.080
How do I live my life?
482
02:10:10.080 --> 02:10:42.170
It's noisy, so don't worry about it.
483
02:10:42.170 --> 02:10:52.050
It's a good story, but I don't know the correct answer.
484
02:10:52.050 --> 02:11:02.250
Recently, I found a clear answer.
485
02:11:02.250 --> 02:11:11.540
I said I grew up in a facility, right?
486
02:11:11.540 --> 02:11:21.640
He let me go to high school.
487
02:11:21.640 --> 02:11:29.340
But I can't live a good life with my sister and brother.
488
02:11:29.340 --> 02:11:33.340
I don't want them to be like me.
489
02:11:33.340 --> 02:11:38.340
So I dropped out of high school.
490
02:11:38.340 --> 02:11:41.340
I started working at a girls' bar.
491
02:11:41.340 --> 02:11:46.930
I wondered if I could make money.
492
02:11:46.930 --> 02:11:52.270
But I'm very short.
493
02:11:52.270 --> 02:11:57.090
So I'm very complex.
494
02:11:57.090 --> 02:12:00.090
I'm wearing high heels.
495
02:12:00.090 --> 02:12:03.090
I'm wearing a lot of makeup.
496
02:12:03.090 --> 02:12:06.090
I have curly hair.
497
02:12:06.090 --> 02:12:09.090
I have blonde hair.
498
02:12:09.090 --> 02:12:18.510
I was raising money little by little.
499
02:12:18.510 --> 02:12:25.950
I can't see my siblings.
500
02:12:25.950 --> 02:12:29.810
I want to work.
501
02:12:29.810 --> 02:12:32.810
I want to earn more money.
502
02:12:32.810 --> 02:12:35.810
I came to Tokyo.
503
02:12:35.810 --> 02:12:43.390
I started a family in Tokyo.
504
02:12:43.390 --> 02:12:45.390
Family?
505
02:12:45.390 --> 02:12:47.390
I'm tall.
506
02:12:47.390 --> 02:12:49.390
I have a big chest.
507
02:12:49.390 --> 02:12:52.390
A beautiful sister can earn money.
508
02:12:52.390 --> 02:12:59.690
I was worried a lot.
509
02:12:59.690 --> 02:13:03.690
I couldn't earn money.
510
02:13:03.690 --> 02:13:06.690
That's why I realized.
511
02:13:06.690 --> 02:13:09.690
I'm short.
512
02:13:09.690 --> 02:13:11.690
I have no face.
513
02:13:12.690 --> 02:13:14.690
I am very young.
514
02:13:14.690 --> 02:13:18.290
I have a baby.
515
02:13:18.290 --> 02:13:21.290
In the videos of the day,
516
02:13:21.290 --> 02:13:24.820
I said,
517
02:13:24.820 --> 02:13:27.820
I want to work at the most shiny place,
518
02:13:27.820 --> 02:13:29.820
so I work here.
519
02:13:29.820 --> 02:13:36.240
I had a lot of people tell me.
520
02:13:36.240 --> 02:13:40.810
How can I shine?
521
02:13:40.810 --> 02:13:45.820
Those people who watch me,
522
02:13:45.820 --> 02:13:51.500
They are all so hospitality.
523
02:13:51.500 --> 02:13:56.580
Because of them,
524
02:13:56.580 --> 02:14:04.430
I can make it.
525
02:14:04.430 --> 02:14:11.390
Thank you.
526
02:14:11.390 --> 02:14:17.740
I was so happy to meet you all.
527
02:14:17.740 --> 02:14:23.130
I can't thank you enough.
528
02:14:23.130 --> 02:14:28.080
Because you made me.
529
02:14:28.080 --> 02:14:46.850
I want you to see your favorite Kana because you are my favorite Kana.
530
02:14:46.850 --> 02:14:53.550
I made such a thing.
531
02:14:53.550 --> 02:14:59.990
You all like it, don't you?
532
02:14:59.990 --> 02:15:48.740
It's all thanks to you.
533
02:15:48.740 --> 02:15:59.900
I wish you to be happy.
31660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.