All language subtitles for DETK-002b

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:11.630 --> 00:00:15.630 I wonder if it's cute. 2 00:00:15.630 --> 00:01:00.320 I wonder if you can see it. 3 00:01:00.320 --> 00:01:04.320 This is Kana's lonely cotton candy. 4 00:01:04.320 --> 00:01:08.910 Everyone is here. 5 00:01:08.910 --> 00:01:11.910 It's still 11 o'clock. 6 00:01:11.910 --> 00:01:19.340 Mr. Saito, this time is rare. 7 00:01:19.340 --> 00:01:25.340 Certainly, I don't feel good in the morning. 8 00:01:25.340 --> 00:01:31.340 When I talked to everyone, I started to wonder if I would feel better. 9 00:01:31.340 --> 00:01:35.340 I'm glad everyone came than I thought. 10 00:01:35.340 --> 00:01:39.340 Hello, Mr. Yamada. 11 00:01:39.340 --> 00:01:42.340 Thank you always. 12 00:01:42.340 --> 00:01:46.340 But it's 11 o'clock now. 13 00:01:46.340 --> 00:01:52.340 Everyone, what are you doing at this time? 14 00:01:52.340 --> 00:01:56.650 I'm skipping. 15 00:01:56.650 --> 00:01:58.650 Is that so? 16 00:01:58.650 --> 00:02:02.650 Don't skip your work. 17 00:02:04.650 --> 00:02:07.960 You do it at home. 18 00:02:07.960 --> 00:02:09.960 Then you can see it. 19 00:02:09.960 --> 00:02:11.960 I'm glad. 20 00:02:11.960 --> 00:02:16.960 But Mr. Saito, don't skip your work. 21 00:02:16.960 --> 00:02:24.220 I hate it when I don't have money. 22 00:02:24.220 --> 00:02:26.220 Can I eat while eating? 23 00:02:26.220 --> 00:02:28.220 I'll enjoy it. 24 00:02:28.220 --> 00:02:47.020 Do you like Kana? 25 00:02:47.020 --> 00:02:48.020 How many times? 26 00:02:48.020 --> 00:02:50.020 I'm saying this all the time. 27 00:02:50.020 --> 00:02:54.020 I grew up in a facility. 28 00:02:54.020 --> 00:02:56.020 I came out every morning at that time. 29 00:02:56.020 --> 00:02:59.020 It was really fun. 30 00:02:59.020 --> 00:03:01.020 I'm glad and delicious. 31 00:03:01.020 --> 00:03:08.020 So, if I go to a convenience store now, I'll take it naturally. 32 00:03:08.020 --> 00:03:12.020 So, there are many things to keep at home. 33 00:03:12.020 --> 00:03:16.020 It's delicious. 34 00:03:16.020 --> 00:03:22.020 But the facility is not as scary as everyone thinks. 35 00:03:22.020 --> 00:03:27.220 Everyone doesn't know. 36 00:03:27.220 --> 00:03:29.220 Do you want to hear? 37 00:03:29.220 --> 00:03:37.340 But I'm talking a lot, so I want people who are not new to it to hear. 38 00:03:37.340 --> 00:03:42.340 There are many kind people in the facility. 39 00:03:42.340 --> 00:03:45.340 I've been there since I was a child. 40 00:03:45.340 --> 00:03:48.340 Kind brothers and sisters. 41 00:03:48.340 --> 00:03:50.340 Everyone is a big family. 42 00:03:50.340 --> 00:03:52.340 It was a lot of fun. 43 00:03:52.340 --> 00:03:55.340 It was really fun. 44 00:03:55.340 --> 00:04:01.340 It's not a place that everyone thinks it's a bad place. 45 00:04:01.340 --> 00:04:07.420 Besides, everyone goes to school properly. 46 00:04:07.420 --> 00:04:12.420 I'm going with everyone. 47 00:04:12.420 --> 00:04:14.420 I knew for the first time. 48 00:04:14.420 --> 00:04:17.420 Really? 49 00:04:17.420 --> 00:04:21.420 So it was fun to go with everyone. 50 00:04:21.420 --> 00:04:27.420 But it's not just good things. 51 00:04:27.420 --> 00:04:32.420 There was a girl who went to the same school as me at the facility. 52 00:04:32.420 --> 00:04:35.420 I wonder if she said it. 53 00:04:35.420 --> 00:04:45.320 It's a rumor that I grew up at the facility. 54 00:04:45.320 --> 00:04:51.320 It seems that it was heard by a man. 55 00:04:51.320 --> 00:04:54.320 I was called out at some point. 56 00:04:54.320 --> 00:04:58.750 I wonder if there are many. 57 00:04:58.750 --> 00:05:04.820 You don't have a parent, do you? 58 00:05:04.820 --> 00:05:05.820 Do you know? 59 00:05:05.820 --> 00:05:08.820 At that time, I really hated it. 60 00:05:08.820 --> 00:05:11.820 I really hate the words after that. 61 00:05:11.820 --> 00:05:15.820 I don't have any money. 62 00:05:15.820 --> 00:05:20.820 Then I lowered my pants. 63 00:05:20.820 --> 00:05:23.820 Show me your tongue. 64 00:05:23.820 --> 00:05:27.710 Then I'll give you money. 65 00:05:27.710 --> 00:05:30.710 That came out really quickly. 66 00:05:31.710 --> 00:05:34.710 I feel like the inside is cut off. 67 00:05:34.710 --> 00:05:41.790 At that time, it was just before the housework class. 68 00:05:41.790 --> 00:05:47.790 About this 30-centimeter ruler. 69 00:05:47.790 --> 00:05:50.790 The one that measures cloth. 70 00:05:50.790 --> 00:05:51.790 I had it. 71 00:05:51.790 --> 00:06:03.250 So I hit the nose of that boy many times. 72 00:06:03.250 --> 00:06:06.980 Before I noticed. 73 00:06:06.980 --> 00:06:08.980 Somehow. 74 00:06:08.980 --> 00:06:11.980 I was bleeding a lot while I didn't know. 75 00:06:11.980 --> 00:06:17.180 But I'm not bad. 76 00:06:17.180 --> 00:06:20.180 I was called out by the teacher. 77 00:06:20.180 --> 00:06:22.180 I was scolded a lot. 78 00:06:22.180 --> 00:06:28.650 But I didn't apologize at all. 79 00:06:28.650 --> 00:06:31.650 Because I didn't do anything wrong. 80 00:06:31.650 --> 00:06:36.050 The bad thing is. 81 00:06:36.050 --> 00:06:38.050 You can say that. 82 00:06:38.050 --> 00:06:40.050 Isn't it that boy? 83 00:06:40.050 --> 00:06:42.050 I'm sad. 84 00:06:42.050 --> 00:06:53.750 I'm talking about something so important. 85 00:06:53.750 --> 00:06:55.750 Are you only looking at my pants? 86 00:06:55.750 --> 00:07:01.380 I'm talking about something so important. 87 00:07:01.380 --> 00:07:03.380 After all, everyone. 88 00:07:03.380 --> 00:07:06.380 You're only interested in my cotton pants. 89 00:07:06.380 --> 00:07:07.380 Then if you look at it. 90 00:07:07.380 --> 00:07:08.380 Look. 91 00:07:08.380 --> 00:07:10.380 This is good, right? 92 00:07:10.380 --> 00:07:15.650 I've got a bad feeling. 93 00:07:15.650 --> 00:07:18.650 I'm talking about it. 94 00:07:18.650 --> 00:07:20.650 Everyone doesn't listen to me. 95 00:07:20.650 --> 00:07:31.510 Because I'm acting. 96 00:07:31.510 --> 00:07:33.510 Everyone doesn't listen to me. 97 00:07:42.520 --> 00:07:54.380 Anyway. 98 00:07:54.380 --> 00:07:56.380 This is a mess. 99 00:07:56.380 --> 00:07:59.380 There are people who want to wear it. 100 00:07:59.380 --> 00:08:17.180 Can someone be my washbasin? 101 00:08:17.180 --> 00:08:36.100 I'll put it on you. 102 00:08:36.100 --> 00:09:21.530 You want me to put it on you, right? 103 00:09:21.530 --> 00:09:27.220 Do you want to be my washbasin? 104 00:09:27.220 --> 00:09:28.220 I want to be. 105 00:09:28.220 --> 00:09:29.220 I want to be. 106 00:09:29.220 --> 00:09:44.300 Mr. Ryoji. 107 00:09:44.300 --> 00:09:45.300 Yes. 108 00:09:45.300 --> 00:09:46.300 Yes. 109 00:09:46.300 --> 00:13:10.780 Yes. 110 00:13:10.780 --> 00:13:27.530 And. 111 00:13:27.530 --> 00:14:07.150 Yes. 112 00:14:07.150 --> 00:15:32.340 Yes. 113 00:15:32.340 --> 00:16:14.180 I love you. 114 00:16:14.180 --> 00:17:24.850 I want you to put this on. 115 00:17:24.850 --> 00:17:25.850 Please. 116 00:17:25.850 --> 00:19:14.210 Please. 117 00:19:14.210 --> 00:19:32.490 Please. 118 00:19:32.490 --> 00:19:33.490 Only a little. 119 00:19:33.490 --> 00:19:34.490 Only a pinch. 120 00:19:34.490 --> 00:19:37.220 Only a pinch. 121 00:19:37.220 --> 00:19:39.220 I don't let him wear it. 122 00:19:39.220 --> 00:19:43.260 You're lying to me. 123 00:19:43.260 --> 00:19:44.260 But. 124 00:19:44.260 --> 00:20:01.500 This is all I'm going to wear. 125 00:20:01.500 --> 00:20:03.500 It's smooth. 126 00:20:03.500 --> 00:20:05.500 It's very beautiful. 127 00:20:05.500 --> 00:20:07.500 It's cute. 128 00:20:07.500 --> 00:20:09.500 It's very delicious. 129 00:20:09.500 --> 00:20:11.500 I love it. 130 00:20:11.500 --> 00:20:17.250 Next time, I'll bring one million yen. 131 00:20:17.250 --> 00:20:18.250 At that time, 132 00:20:18.250 --> 00:20:20.250 Do you want me to put it in? 133 00:20:20.250 --> 00:20:21.250 I'll wait for you. 134 00:20:21.250 --> 00:20:30.450 It's a promise. 135 00:20:30.450 --> 00:20:31.450 Make it sticky. 136 00:20:31.450 --> 00:21:30.240 I like sticky. 137 00:21:30.240 --> 00:22:34.920 Thank you. 138 00:22:34.920 --> 00:22:48.730 What are you going to do next month? 139 00:22:48.730 --> 00:22:59.110 I love you. 140 00:22:59.110 --> 00:24:40.470 I watched the live stream. 141 00:24:40.470 --> 00:24:44.470 Kana's lonely cotton candy. 142 00:24:44.470 --> 00:24:47.470 In that, 143 00:24:47.470 --> 00:24:52.470 I asked why people are so unfair. 144 00:24:52.470 --> 00:24:55.470 I was deeply moved. 145 00:24:55.470 --> 00:24:57.470 Tears came out. 146 00:24:57.470 --> 00:25:09.740 Like me. 147 00:25:09.740 --> 00:25:11.740 I was abandoned in a room. 148 00:25:11.740 --> 00:25:20.080 I was raised in a facility. 149 00:25:20.080 --> 00:25:23.080 That's the word. 150 00:25:23.080 --> 00:25:25.080 When I heard that story, 151 00:25:25.080 --> 00:25:27.080 I was very moved. 152 00:25:27.080 --> 00:25:30.080 I can't stand it anymore. 153 00:25:30.080 --> 00:25:31.080 I want to see Kana. 154 00:25:31.080 --> 00:25:34.080 That's why I sent a direct message. 155 00:25:34.080 --> 00:25:37.080 I want to be Kana's strength. 156 00:25:37.080 --> 00:25:46.750 What about you? 157 00:25:46.750 --> 00:25:47.750 Somehow, 158 00:25:47.750 --> 00:25:51.750 Did you ever feel unfair? 159 00:25:51.750 --> 00:25:55.750 There was a nine-year-old girl. 160 00:25:55.750 --> 00:25:58.750 When she came home from school at night, 161 00:25:58.750 --> 00:26:01.750 she was riding a bicycle on the pedestrian crossing. 162 00:26:01.750 --> 00:26:04.750 She was hit by a truck. 163 00:26:04.750 --> 00:26:08.750 When I got in touch with her, 164 00:26:08.750 --> 00:26:10.750 she was still fine. 165 00:26:10.750 --> 00:26:13.750 But after she arrived at the hospital, 166 00:26:13.750 --> 00:26:16.750 the girl said, 167 00:26:16.750 --> 00:26:24.270 Kana is gone. 168 00:26:24.270 --> 00:26:29.780 Was her name Kana? 169 00:26:29.780 --> 00:26:30.780 When she was alive, 170 00:26:30.780 --> 00:26:33.780 she was about the same age as Kana. 171 00:26:33.780 --> 00:26:42.180 What about her wife? 172 00:26:42.180 --> 00:26:45.180 After her daughter Kana died, 173 00:26:45.180 --> 00:26:48.180 we divorced five years later. 174 00:26:48.180 --> 00:26:51.180 The big hole between the two of us 175 00:26:51.180 --> 00:26:54.520 was still not filled. 176 00:26:54.520 --> 00:26:55.520 What about Tabuchi-san? 177 00:26:55.520 --> 00:27:13.970 Was she always alone? 178 00:27:13.970 --> 00:27:15.970 There was a hole in her heart. 179 00:27:15.970 --> 00:27:20.210 Let me fill it. 180 00:27:20.210 --> 00:27:28.980 I didn't come here to do that. 181 00:27:28.980 --> 00:27:38.190 You said you would be Kana's strength. 182 00:27:38.190 --> 00:27:40.190 Let me do what Kana wants to do. 183 00:27:40.190 --> 00:27:41.190 Let me do it. 184 00:27:41.190 --> 00:27:58.510 Let me do it. 185 00:27:58.510 --> 00:29:57.060 I'm embarrassed. 186 00:29:57.060 --> 00:30:24.360 I understand. 187 00:30:24.360 --> 00:30:41.100 I was sad. 188 00:30:41.100 --> 00:31:15.900 Kana. 189 00:31:15.900 --> 00:31:16.900 Kana. 190 00:31:16.900 --> 00:31:18.900 If you're embarrassed, 191 00:31:18.900 --> 00:31:22.810 I won't give you Tabuchi-san. 192 00:31:22.810 --> 00:32:14.940 Kana. 193 00:32:14.940 --> 00:32:44.780 It feels good. 194 00:32:44.780 --> 00:33:46.140 I'm embarrassed. 195 00:33:46.140 --> 00:35:41.000 Don't be embarrassed. 196 00:35:41.000 --> 00:35:51.380 You can talk more. 197 00:35:51.380 --> 00:35:52.380 It feels good. 198 00:35:52.380 --> 00:39:37.540 It feels good. 199 00:39:37.540 --> 00:39:39.540 It may be the first time 200 00:39:39.540 --> 00:39:45.320 I've felt this good. 201 00:39:45.320 --> 00:39:47.320 Tabuchi-san is too serious. 202 00:39:47.320 --> 00:39:51.660 I know you have a tough past. 203 00:39:52.660 --> 00:40:01.050 Why don't you enjoy your life more? 204 00:40:01.050 --> 00:40:03.050 I came to support you, 205 00:40:03.050 --> 00:40:05.050 but you encouraged me. 206 00:40:05.050 --> 00:40:07.050 I'm sorry. 207 00:40:07.050 --> 00:40:08.050 It's okay. 208 00:40:08.050 --> 00:40:20.740 Wait a minute. 209 00:40:20.740 --> 00:40:24.820 Can you lend me 100,000 yen? 210 00:40:24.820 --> 00:40:27.820 I can't get this money from the first person I met. 211 00:40:27.820 --> 00:40:29.820 You can use it for something. 212 00:40:29.820 --> 00:40:36.970 Thank you. 213 00:40:36.970 --> 00:40:37.970 Kana, 214 00:40:37.970 --> 00:40:40.970 why do you need so much money? 215 00:40:40.970 --> 00:40:42.970 Do you have a lot of debt? 216 00:40:42.970 --> 00:40:43.970 If you don't mind, 217 00:40:43.970 --> 00:40:44.970 can you tell me? 218 00:40:44.970 --> 00:40:51.010 I have a little bit of money, 219 00:40:51.010 --> 00:40:55.010 but I have a dream. 220 00:40:55.010 --> 00:40:57.010 I want to grow up in a facility 221 00:40:57.010 --> 00:40:59.010 and work in a family. 222 00:40:59.010 --> 00:41:01.010 I want to have a sister and a brother. 223 00:41:01.010 --> 00:41:05.010 I don't want you to think that way. 224 00:41:05.010 --> 00:41:06.010 So, 225 00:41:06.010 --> 00:41:09.010 I'll collect a lot of money 226 00:41:09.010 --> 00:41:12.010 and lend it to a good school. 227 00:41:12.010 --> 00:41:14.010 I'll buy you a house. 228 00:41:14.010 --> 00:41:19.010 That's my dream right now. 229 00:41:19.010 --> 00:41:20.010 Is that so? 230 00:41:20.010 --> 00:41:21.010 Yes. 231 00:41:21.010 --> 00:41:22.010 It's a wonderful dream. 232 00:41:22.010 --> 00:41:24.010 I'll support you. 233 00:41:24.010 --> 00:41:25.010 I'm happy. 234 00:41:25.010 --> 00:41:27.450 Thank you. 235 00:41:34.060 --> 00:42:02.910 You're a pervert. 236 00:42:02.910 --> 00:42:05.910 It's not clean. 237 00:42:05.910 --> 00:42:07.910 I don't have any money. 238 00:42:07.910 --> 00:42:10.910 I have no money. 239 00:42:10.910 --> 00:42:15.290 I'm the president, 240 00:42:15.290 --> 00:42:19.290 so I can sell it at the factory. 241 00:42:19.290 --> 00:42:21.290 I'll sell it as soon as possible. 242 00:42:24.290 --> 00:42:26.290 Tabuchi-san, 243 00:42:26.290 --> 00:42:30.500 851. 244 00:42:30.500 --> 00:42:33.940 The ultimate loneliness. 245 00:42:33.940 --> 00:42:36.940 The ultimate loneliness. 246 00:42:37.940 --> 00:42:42.780 If it's for Kana-chan, 247 00:42:42.780 --> 00:42:44.780 I said I'd do anything. 248 00:42:45.780 --> 00:42:49.780 There is a possibility that it will be infinite. 249 00:42:49.780 --> 00:42:53.930 I'll give you 7 stars. 250 00:42:53.930 --> 00:42:58.500 I think I can pull more. 251 00:42:59.500 --> 00:43:03.500 I'm obsessed with loneliness. 252 00:43:03.500 --> 00:43:07.960 Infinite. 253 00:43:07.960 --> 00:43:50.090 Don't contact me. 254 00:43:50.090 --> 00:43:53.500 I went to Ken-chan's store yesterday. 255 00:43:54.500 --> 00:43:56.500 I can't get in touch. 256 00:43:56.500 --> 00:43:59.840 Then, 257 00:43:59.840 --> 00:44:01.840 I was told by the manager 258 00:44:01.840 --> 00:44:07.940 that I quit two days ago. 259 00:44:07.940 --> 00:44:09.940 I can't get a call. 260 00:44:10.940 --> 00:44:15.740 I don't know what I'm doing. 261 00:44:16.740 --> 00:44:21.140 Please explain to me. 262 00:44:21.140 --> 00:44:23.140 I got it. 263 00:44:23.140 --> 00:44:25.140 I'll explain. 264 00:44:25.140 --> 00:44:28.930 Don't be angry. 265 00:44:28.930 --> 00:44:30.930 I'm number one in the store. 266 00:44:31.930 --> 00:44:34.930 But the manager is annoying. 267 00:44:34.930 --> 00:44:38.930 Recently, it's all about Hiroshi. 268 00:44:39.930 --> 00:44:40.930 So, 269 00:44:40.930 --> 00:44:44.930 I thought about how much trouble I would have if I quit. 270 00:44:44.930 --> 00:44:49.290 I wanted to do it. 271 00:44:49.290 --> 00:45:01.430 Don't mess with me. 272 00:45:01.430 --> 00:45:05.920 I can't get in touch with you. 273 00:45:05.920 --> 00:45:06.920 I... 274 00:45:06.920 --> 00:45:11.780 I'm doing my best for Ken-chan. 275 00:45:11.780 --> 00:45:16.340 I fooled an old man. 276 00:45:16.340 --> 00:45:17.340 Recently, 277 00:45:17.340 --> 00:45:21.740 I'm number one in the store. 278 00:45:21.740 --> 00:45:28.920 Do you know why? 279 00:45:28.920 --> 00:45:37.960 I met Ken-chan for the first time. 280 00:45:37.960 --> 00:45:42.100 I went to the store. 281 00:45:42.100 --> 00:45:44.100 As a customer, 282 00:45:45.100 --> 00:45:46.100 I said, 283 00:45:46.100 --> 00:45:48.100 I won't be fooled by the host. 284 00:45:48.100 --> 00:45:50.100 I said it with that feeling. 285 00:45:50.100 --> 00:45:56.580 Ken-chan is very kind. 286 00:45:56.580 --> 00:46:05.000 I grew up in the facility. 287 00:46:05.000 --> 00:47:05.860 My parents did a terrible thing to me. 288 00:47:05.860 --> 00:47:07.860 I was number one. 289 00:47:07.860 --> 00:47:09.860 I was on fire. 290 00:47:09.860 --> 00:47:19.010 I'm sorry to hurt you. 291 00:47:19.010 --> 00:47:28.220 I bowed my head to the store again. 292 00:47:28.220 --> 00:47:31.220 I want you to work for me. 293 00:47:31.220 --> 00:47:33.730 So, 294 00:47:33.730 --> 00:47:39.580 Let's do our best together again. 295 00:47:39.580 --> 00:47:49.630 Are you sure? 296 00:47:49.630 --> 00:47:55.790 It's really decided. 297 00:47:55.790 --> 00:48:38.220 I realized how important Kana is to me. 298 00:48:38.220 --> 00:48:43.260 I'll make you more important from now on. 299 00:48:43.260 --> 00:48:46.060 I promise. 300 00:48:46.060 --> 00:49:39.300 I won't be absent from before Kana. 301 00:49:39.300 --> 01:16:29.860 Really? 302 01:16:29.860 --> 01:16:33.300 Who is that man? 303 01:16:33.300 --> 01:16:50.810 Kana. 304 01:16:50.810 --> 01:16:53.540 It's a great face. 305 01:16:53.540 --> 01:16:58.700 When is that man coming next? 306 01:16:58.700 --> 01:17:07.000 Yes. 307 01:17:07.000 --> 01:17:08.000 It was the best feeling. 308 01:17:08.000 --> 01:17:09.000 Me too. 309 01:17:10.000 --> 01:17:49.140 I love you. 310 01:17:49.140 --> 01:18:28.930 Kana's studio? 311 01:18:28.930 --> 01:18:29.930 Why did you call me? 312 01:18:29.930 --> 01:18:39.730 I think you wanted to see me. 313 01:18:39.730 --> 01:18:50.840 Yes. 314 01:18:50.840 --> 01:19:05.880 I just watched Kana's program once. 315 01:19:05.880 --> 01:19:08.880 Why did you try to help me? 316 01:19:08.880 --> 01:19:11.190 First of all, 317 01:19:12.190 --> 01:19:14.190 I thought you were a great girl. 318 01:19:14.190 --> 01:19:15.190 And then, 319 01:19:15.190 --> 01:19:17.190 I felt your energy. 320 01:19:17.190 --> 01:19:23.440 It's not great. 321 01:19:23.440 --> 01:19:28.900 I grew up in the facility since I was a child. 322 01:19:28.900 --> 01:19:32.150 I dropped out of high school. 323 01:19:33.150 --> 01:19:38.260 I went to high school. 324 01:19:38.260 --> 01:19:39.260 But, 325 01:19:39.260 --> 01:19:42.260 I found out something in high school. 326 01:19:42.260 --> 01:19:47.620 I'm small. 327 01:19:47.620 --> 01:19:50.620 I can't earn much in high school. 328 01:19:51.620 --> 01:19:52.620 So, 329 01:19:52.620 --> 01:19:57.020 I found a place that suits me. 330 01:19:57.020 --> 01:20:02.780 I did a lot of research there. 331 01:20:02.780 --> 01:20:03.780 For example, 332 01:20:03.780 --> 01:20:05.780 I watched AV. 333 01:20:06.780 --> 01:20:10.780 I did research on my favorite old man. 334 01:20:11.780 --> 01:20:12.780 Then, 335 01:20:12.780 --> 01:20:15.780 I became number one in that place. 336 01:20:16.780 --> 01:20:19.220 Really? 337 01:20:19.220 --> 01:20:20.220 Yes. 338 01:20:20.220 --> 01:20:22.220 Kana is amazing. 339 01:20:22.220 --> 01:20:24.220 She's very enthusiastic. 340 01:20:24.220 --> 01:20:31.440 She's a hard worker and a scholar. 341 01:20:31.440 --> 01:20:32.440 I 342 01:20:33.440 --> 01:20:34.440 hit my body. 343 01:20:35.440 --> 01:20:37.440 I tricked old men. 344 01:20:37.440 --> 01:20:38.440 I got a loan. 345 01:20:38.440 --> 01:20:42.260 I'm a 346 01:20:42.260 --> 01:20:44.260 hungry woman. 347 01:20:44.260 --> 01:20:47.180 Kana. 348 01:20:48.180 --> 01:20:50.180 You're not hungry at all. 349 01:20:50.180 --> 01:20:51.180 You know, 350 01:20:51.180 --> 01:20:58.750 Kana is more important than money to us. 351 01:20:58.750 --> 01:21:00.750 She gives us hope, 352 01:21:00.750 --> 01:21:01.750 dreams, 353 01:21:01.750 --> 01:21:03.750 and light. 354 01:21:03.750 --> 01:21:07.130 Thanks to Kana, 355 01:21:07.130 --> 01:21:10.130 many old men have gained courage. 356 01:21:11.130 --> 01:21:12.130 Besides, 357 01:21:12.130 --> 01:21:15.130 Kana is always right. 358 01:21:15.130 --> 01:21:27.430 I'm so happy. 359 01:21:27.430 --> 01:21:32.740 I met someone like you. 360 01:21:32.740 --> 01:21:34.740 You told me that. 361 01:21:34.740 --> 01:21:36.740 I'm so glad. 362 01:21:38.740 --> 01:21:39.740 Thank you. 363 01:21:39.740 --> 01:21:45.540 Oh, 364 01:21:45.540 --> 01:21:47.540 I brought you a present today. 365 01:21:47.540 --> 01:21:55.980 Look at this. 366 01:21:55.980 --> 01:21:56.980 It's 30 million yen. 367 01:21:56.980 --> 01:21:58.980 Use it for Kana's dream. 368 01:21:58.980 --> 01:22:02.450 Where did you get this? 369 01:22:02.450 --> 01:22:05.450 I'm the head of the management department. 370 01:22:05.450 --> 01:22:07.450 This much money is no big deal. 371 01:22:07.450 --> 01:22:10.920 But that's 372 01:22:10.920 --> 01:22:21.340 the company's money, right? 373 01:22:21.340 --> 01:22:28.660 When my daughter died, 374 01:22:28.660 --> 01:22:30.660 I thought I was alive. 375 01:22:30.660 --> 01:22:31.660 In fact, 376 01:22:31.660 --> 01:22:33.660 I was dead. 377 01:22:33.660 --> 01:22:39.630 I had no dreams or hopes. 378 01:22:39.630 --> 01:22:41.630 But then, 379 01:22:41.630 --> 01:22:43.630 I met Kana, 380 01:22:43.630 --> 01:22:45.630 and she changed. 381 01:22:45.630 --> 01:22:46.630 Now, 382 01:22:46.630 --> 01:22:48.630 I'm so happy. 383 01:22:49.630 --> 01:22:50.630 So, 384 01:22:50.630 --> 01:22:52.630 use this for Kana's dream. 385 01:22:52.630 --> 01:22:54.630 I'm sure my daughter 386 01:22:54.630 --> 01:22:56.630 will be happy, too. 387 01:24:26.860 --> 01:24:28.860 You're so cute. 388 01:24:28.860 --> 01:25:09.970 All of them are cute. 389 01:25:09.970 --> 01:25:15.140 I'm so happy. 390 01:25:15.140 --> 01:26:22.220 I just got married. 391 01:26:22.220 --> 01:26:27.070 You're so cute. 392 01:26:27.070 --> 01:26:28.070 See? 393 01:26:28.070 --> 01:26:29.070 Yeah. 394 01:26:29.070 --> 01:36:01.750 If you do that, 395 01:36:01.750 --> 01:36:02.750 you'll look weird. 396 01:36:02.750 --> 01:37:20.870 Oh, 397 01:37:20.870 --> 01:37:21.870 Please do it all the way down. 398 01:37:21.870 --> 01:38:57.560 It's amazing. 399 01:38:57.560 --> 01:39:45.180 It's 15 degrees. 400 01:39:45.180 --> 01:40:35.110 It feels so good. 401 01:40:35.110 --> 01:40:36.110 It's like you. 402 01:40:36.110 --> 01:41:16.020 Is that so? 403 01:41:16.020 --> 01:41:17.020 Is it hard? 404 01:41:17.020 --> 01:41:27.080 It's so beautiful. 405 01:41:27.080 --> 01:41:49.810 I like a good girl. 406 01:41:49.810 --> 01:41:58.460 I feel so relaxed. 407 01:41:58.460 --> 01:43:52.230 Take it easy. 408 01:43:52.230 --> 01:44:15.990 It's so beautiful. 409 01:44:15.990 --> 01:44:25.280 It's your turn. 410 01:44:25.280 --> 01:44:41.610 Take it easy. 411 01:44:41.610 --> 01:44:43.610 I feel so relaxed. 412 01:44:43.610 --> 01:45:26.300 It's so cute. 413 01:45:26.300 --> 01:45:27.300 It's so cute. 414 01:45:27.300 --> 01:59:56.120 Can I ask you something? 415 01:59:56.120 --> 01:59:58.120 I want you to do 416 01:59:58.120 --> 01:59:59.120 what your daughter, Kana, 417 01:59:59.120 --> 02:00:00.120 wants you to do. 418 02:00:00.120 --> 02:03:17.000 What are you doing? 419 02:03:17.000 --> 02:03:20.820 Give me a beer. 420 02:03:20.820 --> 02:03:21.820 I haven't had a drink lately, 421 02:03:21.820 --> 02:03:22.820 so I don't have one. 422 02:03:22.820 --> 02:03:28.900 You don't have a drink. 423 02:03:28.900 --> 02:03:29.900 Oh, 424 02:03:29.900 --> 02:03:30.900 I see. 425 02:03:30.900 --> 02:03:31.900 Did you come to my house 426 02:03:31.900 --> 02:03:32.900 the other day? 427 02:03:32.900 --> 02:03:37.180 Did you bring your bag? 428 02:03:37.180 --> 02:03:38.180 Yes. 429 02:03:38.180 --> 02:03:39.180 How much do you have? 430 02:03:41.180 --> 02:03:46.020 That's none of your business. 431 02:03:46.020 --> 02:03:49.230 Hey, Kana. 432 02:03:49.230 --> 02:03:50.230 What do you mean by that? 433 02:03:50.230 --> 02:03:59.700 I looked it up. 434 02:03:59.700 --> 02:04:01.700 You quit that store 435 02:04:01.700 --> 02:04:03.700 and used the number one ginger 436 02:04:03.700 --> 02:04:05.700 and moved to another store 437 02:04:05.700 --> 02:04:08.700 at a special cost. 438 02:04:08.700 --> 02:04:13.770 And that's 439 02:04:13.770 --> 02:04:15.770 because of my friend 440 02:04:15.770 --> 02:04:16.770 from the Fu family, 441 02:04:16.770 --> 02:04:17.770 Yoko. 442 02:04:17.770 --> 02:04:19.770 You can do that, right? 443 02:04:19.770 --> 02:04:24.520 Right now, 444 02:04:24.520 --> 02:04:26.520 you're at Yoko's house, right? 445 02:04:26.520 --> 02:04:31.590 Why do you keep lying to me? 446 02:04:31.590 --> 02:04:32.590 I know you're lying, 447 02:04:32.590 --> 02:04:33.590 so stop it. 448 02:04:33.590 --> 02:04:41.320 Don't do that. 449 02:04:41.320 --> 02:04:45.660 I don't want to hear anything from you. 450 02:04:45.660 --> 02:04:46.660 Don't talk to me. 451 02:04:46.660 --> 02:04:47.660 I don't care. 452 02:04:47.660 --> 02:04:49.660 I brought the money 453 02:04:49.660 --> 02:04:50.660 from my husband. 454 02:04:50.660 --> 02:04:51.660 Give it to me now. 455 02:04:51.660 --> 02:05:01.500 There's no way I'll give it to you. 456 02:05:01.500 --> 02:05:03.500 You like me, don't you? 457 02:05:03.500 --> 02:05:05.500 You want to be locked up forever, don't you? 458 02:05:05.500 --> 02:05:06.500 Stop it. 459 02:05:06.500 --> 02:05:18.540 What's wrong with you? 460 02:05:18.540 --> 02:05:21.390 Are you threatening me? 461 02:05:23.390 --> 02:05:25.390 You're shaking your hand, aren't you? 462 02:05:26.390 --> 02:05:27.390 Are you going to stab me? 463 02:05:28.390 --> 02:05:29.390 Try it. 464 02:05:29.390 --> 02:05:30.390 Hey, 465 02:05:30.390 --> 02:05:31.390 hey, 466 02:05:34.820 --> 02:06:04.180 you have to do this. 467 02:06:04.180 --> 02:09:00.630 The money is 468 02:09:00.630 --> 02:09:02.630 a lonely cotton candy. 469 02:09:03.630 --> 02:09:07.060 Thank you. 470 02:09:07.060 --> 02:09:09.060 I'm so happy. 471 02:09:10.060 --> 02:09:13.860 Thank you so much. 472 02:09:13.860 --> 02:09:15.860 Thank you, Sato. 473 02:09:15.860 --> 02:09:21.540 Your clothes 474 02:09:21.540 --> 02:09:23.540 are so cute, aren't they? 475 02:09:23.540 --> 02:09:28.320 I wore your favorite clothes. 476 02:09:28.320 --> 02:09:34.100 I'll take a lot of 477 02:09:34.100 --> 02:09:36.100 your favorite poses. 478 02:09:39.410 --> 02:09:48.990 How are you doing? 479 02:09:48.990 --> 02:09:56.780 I'm doing 480 02:09:56.780 --> 02:10:04.060 Recently, I've been thinking a lot about my own life. 481 02:10:04.060 --> 02:10:10.080 How do I live my life? 482 02:10:10.080 --> 02:10:42.170 It's noisy, so don't worry about it. 483 02:10:42.170 --> 02:10:52.050 It's a good story, but I don't know the correct answer. 484 02:10:52.050 --> 02:11:02.250 Recently, I found a clear answer. 485 02:11:02.250 --> 02:11:11.540 I said I grew up in a facility, right? 486 02:11:11.540 --> 02:11:21.640 He let me go to high school. 487 02:11:21.640 --> 02:11:29.340 But I can't live a good life with my sister and brother. 488 02:11:29.340 --> 02:11:33.340 I don't want them to be like me. 489 02:11:33.340 --> 02:11:38.340 So I dropped out of high school. 490 02:11:38.340 --> 02:11:41.340 I started working at a girls' bar. 491 02:11:41.340 --> 02:11:46.930 I wondered if I could make money. 492 02:11:46.930 --> 02:11:52.270 But I'm very short. 493 02:11:52.270 --> 02:11:57.090 So I'm very complex. 494 02:11:57.090 --> 02:12:00.090 I'm wearing high heels. 495 02:12:00.090 --> 02:12:03.090 I'm wearing a lot of makeup. 496 02:12:03.090 --> 02:12:06.090 I have curly hair. 497 02:12:06.090 --> 02:12:09.090 I have blonde hair. 498 02:12:09.090 --> 02:12:18.510 I was raising money little by little. 499 02:12:18.510 --> 02:12:25.950 I can't see my siblings. 500 02:12:25.950 --> 02:12:29.810 I want to work. 501 02:12:29.810 --> 02:12:32.810 I want to earn more money. 502 02:12:32.810 --> 02:12:35.810 I came to Tokyo. 503 02:12:35.810 --> 02:12:43.390 I started a family in Tokyo. 504 02:12:43.390 --> 02:12:45.390 Family? 505 02:12:45.390 --> 02:12:47.390 I'm tall. 506 02:12:47.390 --> 02:12:49.390 I have a big chest. 507 02:12:49.390 --> 02:12:52.390 A beautiful sister can earn money. 508 02:12:52.390 --> 02:12:59.690 I was worried a lot. 509 02:12:59.690 --> 02:13:03.690 I couldn't earn money. 510 02:13:03.690 --> 02:13:06.690 That's why I realized. 511 02:13:06.690 --> 02:13:09.690 I'm short. 512 02:13:09.690 --> 02:13:11.690 I have no face. 513 02:13:12.690 --> 02:13:14.690 I am very young. 514 02:13:14.690 --> 02:13:18.290 I have a baby. 515 02:13:18.290 --> 02:13:21.290 In the videos of the day, 516 02:13:21.290 --> 02:13:24.820 I said, 517 02:13:24.820 --> 02:13:27.820 I want to work at the most shiny place, 518 02:13:27.820 --> 02:13:29.820 so I work here. 519 02:13:29.820 --> 02:13:36.240 I had a lot of people tell me. 520 02:13:36.240 --> 02:13:40.810 How can I shine? 521 02:13:40.810 --> 02:13:45.820 Those people who watch me, 522 02:13:45.820 --> 02:13:51.500 They are all so hospitality. 523 02:13:51.500 --> 02:13:56.580 Because of them, 524 02:13:56.580 --> 02:14:04.430 I can make it. 525 02:14:04.430 --> 02:14:11.390 Thank you. 526 02:14:11.390 --> 02:14:17.740 I was so happy to meet you all. 527 02:14:17.740 --> 02:14:23.130 I can't thank you enough. 528 02:14:23.130 --> 02:14:28.080 Because you made me. 529 02:14:28.080 --> 02:14:46.850 I want you to see your favorite Kana because you are my favorite Kana. 530 02:14:46.850 --> 02:14:53.550 I made such a thing. 531 02:14:53.550 --> 02:14:59.990 You all like it, don't you? 532 02:14:59.990 --> 02:15:48.740 It's all thanks to you. 533 02:15:48.740 --> 02:15:59.900 I wish you to be happy. 31660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.