Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,081 --> 00:00:49,321
Dear Winston.
2
00:00:49,521 --> 00:00:51,881
I so much enjoyed your last
letter.
3
00:00:52,081 --> 00:00:56,201
The thought of you rescuing a
rabbit with a broken leg means
poachers trap.
4
00:00:56,401 --> 00:00:59,441
I hope the poor baby is mending
properly.
5
00:00:59,641 --> 00:01:03,041
Sometimes I feel like a rabbit
with a broken leg.
6
00:01:03,241 --> 00:01:05,601
I struggled through my day
trying to keep my spirits up
7
00:01:05,801 --> 00:01:08,161
even though I have come to
hate what I'm doing.
8
00:01:08,361 --> 00:01:10,801
I think that if it wasn't for
your letters and the fact that
I had
9
00:01:11,001 --> 00:01:13,361
a friend like you to talk to.
10
00:01:13,561 --> 00:01:16,161
I don't know what I would do.
11
00:01:16,361 --> 00:01:18,681
I can't believe that in a city
so large in a
12
00:01:18,881 --> 00:01:21,321
job where I get to know so
many people that I could
13
00:01:21,521 --> 00:01:25,401
feel this lonely.
14
00:01:25,601 --> 00:01:28,201
Well what are you doing in my
office.
15
00:01:28,401 --> 00:01:31,401
What's going on here.
16
00:01:31,601 --> 00:01:34,921
Reading from the chairman of
the board
17
00:01:35,121 --> 00:01:37,481
brings you good tidings.
18
00:01:37,681 --> 00:01:40,001
Congratulations
19
00:01:40,201 --> 00:01:44,121
you've met a cautionary tale.
20
00:01:44,321 --> 00:01:49,521
Projects.
21
00:01:49,721 --> 00:01:52,401
I've heard rumors that this
sort of thing.
22
00:01:52,601 --> 00:01:58,601
Oh good.
23
00:01:59,961 --> 00:02:05,961
You're very good.
24
00:02:28,681 --> 00:02:31,001
Good good good.
25
00:02:31,201 --> 00:02:35,601
My wife hasn't done this kind
of thing very often.
26
00:02:35,801 --> 00:02:37,921
Can I.
27
00:02:38,121 --> 00:02:42,481
Ow
28
00:02:42,681 --> 00:02:45,041
ow
29
00:02:45,241 --> 00:02:47,681
ow ow
30
00:02:47,881 --> 00:02:53,881
ow ow
31
00:02:56,761 --> 00:03:02,121
ow
32
00:03:02,321 --> 00:03:06,401
ow
33
00:03:06,601 --> 00:03:12,601
ow
34
00:03:18,561 --> 00:03:24,561
ow
35
00:04:07,281 --> 00:04:13,281
ow
36
00:04:15,121 --> 00:04:20,441
ow
37
00:04:20,641 --> 00:04:23,241
ow
38
00:04:23,441 --> 00:04:27,041
ow ow
39
00:04:27,241 --> 00:04:33,241
ow ow ow.
40
00:04:36,441 --> 00:04:39,721
Mr.
41
00:04:39,921 --> 00:04:43,081
tiny just fix it later will be
out soon enough.
42
00:04:43,281 --> 00:04:47,881
It has to be you are making
such a low growth.
Oh hi.
43
00:04:48,081 --> 00:04:49,801
Oh hi how are you doing.
44
00:04:50,001 --> 00:04:53,001
Listen I can't get this time.
45
00:04:53,201 --> 00:04:55,521
So who's the best salesman
46
00:04:55,721 --> 00:04:57,401
of you tell this quarter.
47
00:04:57,601 --> 00:05:00,881
Oh Bill founders began can more
time for year.
48
00:05:01,081 --> 00:05:03,401
That is why he's getting a
little
49
00:05:03,601 --> 00:05:05,801
bit bored.
Three of us.
50
00:05:06,001 --> 00:05:09,401
So we thought we would spice it
up a bit you know.
51
00:05:09,601 --> 00:05:12,121
Oh and by the way the boss
wants to see
52
00:05:12,321 --> 00:05:18,321
you
53
00:05:26,181 --> 00:05:29,081
yesteryear.
54
00:05:29,281 --> 00:05:30,681
Yes.
55
00:05:30,881 --> 00:05:33,641
We've already been over this.
56
00:05:33,841 --> 00:05:36,201
Honey did it ever occur to you
that the house we're living in
is
57
00:05:36,401 --> 00:05:40,041
perfectly fine.
58
00:05:40,241 --> 00:05:45,241
Yes dear I know
59
00:05:45,441 --> 00:05:48,761
that look let me call you back
later.
60
00:05:48,761 --> 00:05:49,921
People in the office.
61
00:05:50,121 --> 00:05:52,881
All right.
I love you too.
62
00:05:53,081 --> 00:05:56,881
Goodbye
63
00:05:57,081 --> 00:05:59,001
Joe.
64
00:05:59,201 --> 00:06:02,801
Bob.
65
00:06:03,001 --> 00:06:07,081
Ladies I don't feel up to this
tonight.
66
00:06:07,281 --> 00:06:11,721
We just shake hands pretend
like we fuck like rabbits.
67
00:06:11,921 --> 00:06:17,921
Ow ow ow.
68
00:06:20,161 --> 00:06:25,441
Ow
69
00:06:25,641 --> 00:06:31,641
ow ow
70
00:06:36,081 --> 00:06:41,361
ow
71
00:06:41,561 --> 00:06:45,201
ow
72
00:06:45,401 --> 00:06:48,441
ow
73
00:06:48,641 --> 00:06:54,641
ow
74
00:07:01,121 --> 00:07:07,121
ow ow ow.
75
00:07:51,081 --> 00:07:53,441
This is the way I like it.
76
00:07:53,641 --> 00:07:56,561
You gotta get used to it.
77
00:07:56,761 --> 00:08:02,761
Come on
78
00:08:03,601 --> 00:08:07,961
you wanted to see me Mr.
79
00:08:07,961 --> 00:08:08,961
the bed.
80
00:08:09,161 --> 00:08:11,561
This is ju ju.
81
00:08:11,761 --> 00:08:16,761
So you're the den mother.
82
00:08:16,961 --> 00:08:20,961
I think I'm feeling a little
tired.
83
00:08:21,161 --> 00:08:27,161
You were with for the
84
00:08:39,941 --> 00:08:45,941
No.
85
00:08:49,641 --> 00:08:55,201
How do you know she doesn't
have any diseases.
86
00:08:55,401 --> 00:09:01,401
I like my pussy certain style.
87
00:09:18,521 --> 00:09:21,961
Ow ow
88
00:09:22,161 --> 00:09:25,081
ow ow.
89
00:09:25,281 --> 00:09:29,441
Ow ow ow ow
90
00:09:29,641 --> 00:09:35,641
ow ow.
91
00:11:40,281 --> 00:11:42,801
Ow
92
00:11:43,001 --> 00:11:48,081
ow ow ow
93
00:11:48,281 --> 00:11:54,281
ow ow
94
00:11:55,761 --> 00:12:00,081
ow ow
95
00:12:00,281 --> 00:12:03,121
ow ow ow
96
00:12:03,321 --> 00:12:06,521
ow ow
97
00:12:06,721 --> 00:12:12,721
ow ow ow.
98
00:12:20,001 --> 00:12:26,001
Ow
99
00:12:31,361 --> 00:12:37,361
ow
100
00:12:37,921 --> 00:12:40,801
ow
101
00:12:41,001 --> 00:12:46,481
ow
102
00:12:46,681 --> 00:12:50,401
ow ow.
103
00:12:50,601 --> 00:12:52,241
Why me.
104
00:12:52,441 --> 00:12:56,561
No no no.
105
00:12:56,761 --> 00:13:00,321
The company
106
00:13:00,521 --> 00:13:03,841
please Please
107
00:13:04,041 --> 00:13:10,041
a couple of years worth your
retirement
108
00:13:33,081 --> 00:13:39,081
my life my girls.
109
00:13:56,961 --> 00:14:01,461
Something
110
00:14:01,661 --> 00:14:04,641
for you.
111
00:14:04,841 --> 00:14:09,881
Ow
112
00:14:10,081 --> 00:14:15,441
ow ow
113
00:14:15,641 --> 00:14:18,281
ow ow
114
00:14:18,481 --> 00:14:21,121
ow ow
115
00:14:21,321 --> 00:14:23,681
ow ow ow
116
00:14:23,881 --> 00:14:26,321
ow ow ow
117
00:14:26,521 --> 00:14:32,521
ow ow
118
00:14:33,241 --> 00:14:39,241
ow ow ow ow.
119
00:14:39,921 --> 00:14:44,801
Put this up
120
00:14:45,001 --> 00:14:47,761
Move move
121
00:14:47,961 --> 00:14:53,961
move
122
00:15:05,041 --> 00:15:11,041
uh uh.
123
00:15:16,401 --> 00:15:19,841
Good.
124
00:15:20,041 --> 00:15:23,241
Are bad bet
125
00:15:23,441 --> 00:15:25,841
that that will be joining us
in
126
00:15:26,041 --> 00:15:28,601
our happy little family.
127
00:15:28,801 --> 00:15:31,201
Bet Jill
128
00:15:31,401 --> 00:15:36,121
is going to show all the ropes
right Jill.
129
00:15:36,321 --> 00:15:38,721
Because this weekend
130
00:15:38,921 --> 00:15:42,241
we are having some very
special company.
131
00:15:42,441 --> 00:15:45,121
In fact there are two former
132
00:15:45,321 --> 00:15:47,841
employees who are sort of
having
133
00:15:48,041 --> 00:15:52,761
a reunion.
134
00:15:52,961 --> 00:15:55,601
There is no way to speak
135
00:15:55,801 --> 00:15:58,481
about the secretary of state
or the chief
136
00:15:58,681 --> 00:16:02,121
counsel to the president.
137
00:16:02,321 --> 00:16:05,641
But you speak that way again I
shall give you to Louis for a
month.
138
00:16:05,841 --> 00:16:11,841
Slowly.
139
00:16:16,601 --> 00:16:22,601
Come on in here
140
00:16:29,541 --> 00:16:30,841
Mr.
141
00:16:31,041 --> 00:16:32,681
Simpson.
142
00:16:32,881 --> 00:16:34,281
Do it.
143
00:16:34,481 --> 00:16:36,881
This is Babette
144
00:16:37,081 --> 00:16:40,001
please escort at home
145
00:16:40,201 --> 00:16:43,401
and tell of the rules
146
00:16:43,601 --> 00:16:49,501
and the dangers of bringing
them
147
00:16:49,701 --> 00:16:55,701
down.
148
00:16:57,041 --> 00:17:00,841
That
149
00:17:01,041 --> 00:17:03,361
by the way.
150
00:17:03,561 --> 00:17:05,961
We had a little problem with
Saunders
151
00:17:06,161 --> 00:17:12,161
today
152
00:17:22,961 --> 00:17:24,401
fucking cunt.
153
00:17:24,601 --> 00:17:27,041
You just couldn't wait to
destroy that nice old
154
00:17:27,241 --> 00:17:30,001
man just a kid's little
fucking else with GWB.
155
00:17:30,201 --> 00:17:34,601
That is the kind of fucking
slut that you are denied.
156
00:17:34,801 --> 00:17:38,361
Listen honey if you're going to
be a whore you'll be a whore.
157
00:17:38,561 --> 00:17:39,641
Quit pretending to be Robin
Hood.
158
00:17:39,841 --> 00:17:42,241
I'm in it for the money and
that's all that matters not
for
159
00:17:42,441 --> 00:17:44,201
anybody to get me.
160
00:17:44,401 --> 00:17:46,121
And what about us.
Yeah.
161
00:17:46,121 --> 00:17:47,241
What about us.
162
00:17:47,441 --> 00:17:52,241
Someday you're gonna fuck us up
aren't you.
163
00:17:52,441 --> 00:17:55,681
Isn't it lonely enough out
there
164
00:17:55,881 --> 00:17:58,801
if we don't stick together
we're dead.
165
00:17:59,001 --> 00:18:00,761
And you you keep your mouth
shut.
166
00:18:00,961 --> 00:18:06,961
Someday W himself that you're
fucking Billy's brains out.
167
00:18:34,521 --> 00:18:40,521
Occasions like
168
00:19:04,641 --> 00:19:08,481
think about that.
169
00:19:08,681 --> 00:19:14,681
That's right.
170
00:19:20,561 --> 00:19:26,561
I'm taking
171
00:20:14,481 --> 00:20:18,201
OW OW
172
00:20:18,401 --> 00:20:20,761
OW OW
173
00:20:20,961 --> 00:20:25,281
OW OW OW
174
00:20:25,481 --> 00:20:28,201
OW OW OW
175
00:20:28,401 --> 00:20:33,081
OW OW OW
176
00:20:33,281 --> 00:20:39,281
OW
177
00:20:46,521 --> 00:20:52,521
OW
178
00:20:59,321 --> 00:21:04,281
OW
179
00:21:04,481 --> 00:21:07,721
OW
180
00:21:07,921 --> 00:21:13,921
OW OW
181
00:21:16,041 --> 00:21:22,041
OW OW
182
00:21:29,121 --> 00:21:34,681
OH
183
00:21:34,881 --> 00:21:40,881
YEAH I CAN SEE YOU
184
00:21:53,021 --> 00:21:56,321
HURT.
185
00:21:56,521 --> 00:22:02,521
OH I'M GOING TO.
186
00:22:41,041 --> 00:22:44,961
OW OW
187
00:22:45,161 --> 00:22:48,281
OW
188
00:22:48,481 --> 00:22:54,481
OW
189
00:23:57,121 --> 00:24:03,121
have some
190
00:24:06,201 --> 00:24:08,761
you know I
191
00:24:08,961 --> 00:24:13,801
I did as much as she did for
Sanders.
192
00:24:14,001 --> 00:24:18,801
I resent her goody two shoes
attitude.
193
00:24:19,001 --> 00:24:20,321
I've come to terms with who I
am.
194
00:24:20,521 --> 00:24:22,081
Why can't she.
195
00:24:22,281 --> 00:24:28,281
She's showing
196
00:24:31,641 --> 00:24:34,041
so tell me the
197
00:24:34,241 --> 00:24:40,241
boy scouts
198
00:24:42,481 --> 00:24:48,481
How long has this been going
on.
199
00:24:50,281 --> 00:24:52,801
Well
200
00:24:53,001 --> 00:24:56,641
it's long than a marriage.
201
00:24:56,841 --> 00:25:02,841
Have you ever thought about
them.
202
00:25:04,761 --> 00:25:07,881
No I don't want to fucking
203
00:25:08,081 --> 00:25:11,361
If i fucked and he'd just be
another man.
204
00:25:11,561 --> 00:25:14,441
The last thing I need is
another man.
205
00:25:14,641 --> 00:25:19,801
And ask him.
206
00:25:20,001 --> 00:25:25,401
So when did this all start.
207
00:25:25,601 --> 00:25:28,961
Well western and my brother
were in the same outfit in
Vietnam
208
00:25:29,161 --> 00:25:31,601
and when he was killed Winston
209
00:25:31,801 --> 00:25:33,841
wrote me back from the
hospital.
210
00:25:34,041 --> 00:25:35,841
How bad was he shot up.
211
00:25:36,041 --> 00:25:38,361
No the mental hospital
212
00:25:38,561 --> 00:25:40,721
you see in Johnny were
captured.
213
00:25:40,921 --> 00:25:43,761
He spent two years in a prison
camp
214
00:25:43,961 --> 00:25:47,601
and he tried to escape he was
killed
215
00:25:47,801 --> 00:25:50,121
Winston wrote told me about
how he died
216
00:25:50,321 --> 00:25:52,721
how much he loved John like
217
00:25:52,921 --> 00:25:57,481
if the guy had no family kept
writing me
218
00:25:57,681 --> 00:26:02,641
first letters.
219
00:26:02,841 --> 00:26:08,841
Now they're all I have to look
forward.
220
00:26:09,281 --> 00:26:11,921
What are you talking about.
221
00:26:12,121 --> 00:26:15,521
Jill you live like a queen.
222
00:26:15,721 --> 00:26:18,241
You pay for nursing and all
that just
223
00:26:18,441 --> 00:26:22,761
sits there and builds up.
224
00:26:22,961 --> 00:26:28,961
And there is no one to spend it
on either.
225
00:26:37,441 --> 00:26:42,481
You might be OK.
226
00:26:42,681 --> 00:26:48,681
I thought.
227
00:26:50,001 --> 00:26:56,001
Think.
228
00:27:01,681 --> 00:27:06,201
Certain things will have to
hurt you.
229
00:27:06,401 --> 00:27:08,441
You got to learn in this
company.
230
00:27:08,641 --> 00:27:11,081
If you want to get ahead you
231
00:27:11,281 --> 00:27:16,321
become a team player.
232
00:27:16,521 --> 00:27:19,241
Yeah.
233
00:27:19,441 --> 00:27:25,441
It's good.
234
00:27:25,961 --> 00:27:31,961
Of
235
00:27:32,701 --> 00:27:38,701
course.
236
00:27:53,081 --> 00:27:54,401
You don't.
237
00:27:54,601 --> 00:28:00,601
You make.
238
00:28:32,761 --> 00:28:35,921
With every letter I feel that I
grow closer to you
239
00:28:36,121 --> 00:28:38,681
I find myself planning every
day around checking whether
240
00:28:38,881 --> 00:28:44,121
a new letter has arrived.
241
00:28:44,321 --> 00:28:46,641
I feel like I know what you are
doing and thinking every
242
00:28:46,841 --> 00:28:50,841
moment of the day or night.
243
00:28:51,041 --> 00:28:54,121
I can see your typewriter and
your old boss
244
00:28:54,321 --> 00:29:00,321
in a little apartment building
that you take the bus home to
every night.
245
00:29:00,961 --> 00:29:03,321
Forgive me for saying this but
I
246
00:29:03,521 --> 00:29:09,081
believe that I love you.
247
00:29:09,281 --> 00:29:11,761
I hope that this boldness on my
part doesn't
248
00:29:11,961 --> 00:29:15,401
frighten you away
249
00:29:15,601 --> 00:29:17,361
until we talk again.
250
00:29:17,561 --> 00:29:19,361
Yours forever.
251
00:29:19,561 --> 00:29:25,561
Winston.
252
00:29:34,681 --> 00:29:37,161
Broken the aspirin.
253
00:29:37,361 --> 00:29:39,681
Oh no no no.
254
00:29:39,881 --> 00:29:41,281
Oh sorry.
255
00:29:41,481 --> 00:29:47,481
So you shouldn't really.
256
00:29:48,761 --> 00:29:54,761
Really Use of gin.
257
00:29:55,301 --> 00:29:56,801
Oh.
258
00:30:01,301 --> 00:30:10,701
Oh, no you oh, yeah, actually use some grease or something
259
00:30:11,101 --> 00:30:11,901
next time.
260
00:30:17,501 --> 00:30:20,701
Come on, baby.
261
00:30:20,701 --> 00:30:21,701
I know you like it.
262
00:30:21,701 --> 00:30:22,301
I do.
263
00:30:24,701 --> 00:30:25,401
Oh God
264
00:30:41,301 --> 00:30:44,301
learn to enjoy to be part of the team.
265
00:30:54,501 --> 00:30:55,001
Oh, yeah.
266
00:30:55,801 --> 00:30:56,801
I'm gonna come baby.
267
00:31:09,401 --> 00:31:10,101
Your great love
268
00:31:27,001 --> 00:31:27,901
Okay to call.
269
00:32:08,601 --> 00:32:09,001
It's okay.
270
00:32:09,001 --> 00:32:09,901
You're gonna be okay.
271
00:32:13,501 --> 00:32:16,901
Don't touch me just gonna be like all the rest.
272
00:32:20,301 --> 00:32:21,201
I wanted to hurt you.
273
00:32:21,901 --> 00:32:23,801
I just need to get by yourself.
274
00:32:28,601 --> 00:32:31,701
Let me know can you move don't worry about
275
00:33:10,801 --> 00:33:11,301
tomorrow?
276
00:33:23,501 --> 00:33:25,201
Okay, okay.
277
00:33:32,901 --> 00:33:38,401
Used to be you get off of crystal.
278
00:33:45,301 --> 00:33:46,901
Just a little bit of insurance
279
00:34:20,101 --> 00:34:20,801
Winston.
280
00:34:59,801 --> 00:35:02,201
Well, if it isn't the old country shrink.
281
00:35:06,201 --> 00:35:07,901
Hey, how's the rabbit?
282
00:35:09,301 --> 00:35:10,601
Free yeah
283
00:35:13,001 --> 00:35:13,701
How's the dreams?
284
00:35:14,701 --> 00:35:17,401
I mean the nightmare same one?
285
00:35:18,401 --> 00:35:21,501
Yeah, I think I'll ever go away.
286
00:35:22,201 --> 00:35:32,001
Well when you no longer needed, it'll probably go away need it the hell do I need with a
287
00:35:32,001 --> 00:35:35,901
sadistic nightmare like that for I'm trying to forget about know Kung Fu.
288
00:35:37,901 --> 00:35:38,701
She's fine.
289
00:35:40,901 --> 00:35:42,701
So she loves me, but great.
290
00:35:43,901 --> 00:35:48,901
Been a long time should you allowed anyone to get close enough to you too much?
291
00:35:52,601 --> 00:35:53,001
Yeah.
292
00:35:56,201 --> 00:35:57,201
Phil I'm scared
293
00:35:58,601 --> 00:35:59,701
I mean I want her but
294
00:36:10,701 --> 00:36:11,801
You know when I was a kid.
295
00:36:13,501 --> 00:36:14,701
I used to a lot of gun.
296
00:36:16,801 --> 00:36:22,301
And then you know when I started college, I don't know some reason that I gave it up don't
297
00:36:22,301 --> 00:36:25,301
think I blew a bubble for like 15 years.
298
00:36:26,801 --> 00:36:27,801
But I'll tell you something.
299
00:36:29,101 --> 00:36:32,301
The very first time I put a stick in my mouth and I gave it a try.
300
00:36:34,501 --> 00:36:35,501
Came right back to me.
301
00:36:37,501 --> 00:36:38,601
Same way with love
302
00:36:40,701 --> 00:36:41,801
And the sex
303
00:36:43,201 --> 00:36:45,101
And I just stick your tongue out and blow, huh?
304
00:36:47,601 --> 00:36:53,301
Bill, I haven't been able to get it up since Nam Winston there is nothing wrong with you.
305
00:36:54,001 --> 00:37:00,101
Not mentally and certainly not physically you just saw too many friends die.
306
00:37:02,601 --> 00:37:09,401
And you've been afraid yes afraid afraid to let yourself go to feel for anyone to allow
307
00:37:09,401 --> 00:37:10,501
yourself to be hurt again.
308
00:37:12,301 --> 00:37:14,001
Yeah, well to put it in laymen's terms.
309
00:37:14,001 --> 00:37:17,301
I mean, you know and you stop feeling like you stop fucking
310
00:37:20,801 --> 00:37:21,601
So what do I do?
311
00:37:21,901 --> 00:37:23,901
Why don't you just go see her see her?
312
00:37:23,901 --> 00:37:27,001
I can't I can go see her or not shit.
313
00:37:28,201 --> 00:37:30,501
But I'm afraid I'm afraid that she won't like me.
314
00:37:30,501 --> 00:37:31,501
You know, I understand.
315
00:37:31,501 --> 00:37:32,001
Come on.
316
00:37:32,001 --> 00:37:35,401
She says she loves you for Christ's sake she likes the guy in the letters.
317
00:37:35,401 --> 00:37:37,001
You wrote the letter I wrote the letters.
318
00:37:37,001 --> 00:37:39,201
All right, but I can't take that chance.
319
00:37:45,701 --> 00:37:46,701
Why don't you just
320
00:37:48,401 --> 00:37:49,501
At least think about
321
00:37:50,701 --> 00:37:53,801
Calling just think of it.
322
00:37:55,901 --> 00:37:56,601
All right.
323
00:37:57,901 --> 00:37:58,901
You're probably right win.
324
00:38:00,201 --> 00:38:03,501
Yeah dream like you have that are to be protected at all cost.
325
00:38:05,501 --> 00:38:06,801
Be real pity to lose it.
326
00:39:32,101 --> 00:39:33,701
This is our newest lady.
327
00:39:35,901 --> 00:39:45,801
Which one's dildo and which ones diaper everybody
328
00:39:45,901 --> 00:39:46,601
like a drink?
329
00:39:46,601 --> 00:39:47,101
I think I can.
330
00:40:09,901 --> 00:40:15,301
You you are going to regret this for a very long long time.
331
00:40:17,801 --> 00:40:20,301
Yeah, I've already been fucked in the ass.
332
00:40:20,401 --> 00:40:21,601
What else can you do?
333
00:40:43,601 --> 00:40:44,301
Yes, sir.
334
00:40:45,501 --> 00:40:47,801
How do you like Kido Kido?
335
00:40:47,801 --> 00:40:51,501
Yes, I was there recently as lovely lovely the some beautiful weather and wonderful
336
00:40:51,501 --> 00:40:53,101
people Foods terrific.
337
00:40:54,601 --> 00:40:55,601
I hear you had a good time.
338
00:40:55,701 --> 00:41:03,001
Yes, that's absolutely talk about that more like feed off this big run on keto acid.
339
00:41:03,801 --> 00:41:06,101
I'd like to propose a toast.
340
00:41:07,501 --> 00:41:13,701
In the immortal words of the state legislature if you can't drink their bows and eat their
341
00:41:13,701 --> 00:41:17,001
food and make love to their women and vote against them.
342
00:41:18,001 --> 00:41:20,701
Then you've got no business in politics.
343
00:41:24,901 --> 00:41:27,201
Now just what do you have planned for dessert?
344
00:41:27,601 --> 00:41:33,201
Well, I hear we're going to Bob for apples and other exotic Tanya darling.
345
00:41:35,001 --> 00:41:38,501
I think I've lost my earring under the table.
346
00:41:39,001 --> 00:41:39,901
Will you help me love?
347
00:43:54,801 --> 00:44:04,801
Gentlemen, I would like to propose a toast to
348
00:44:04,801 --> 00:44:08,101
my favorite lady.
349
00:44:10,201 --> 00:44:12,501
Jilted you a job.
350
00:44:12,501 --> 00:44:13,401
I'll drink to that
351
00:44:45,001 --> 00:44:50,801
if oh death by the way getting back to Quito.
352
00:44:50,901 --> 00:44:53,601
All right, I just got back from pedo myself.
353
00:44:53,601 --> 00:44:53,901
All right.
354
00:44:54,901 --> 00:44:59,301
Yes, the situation is getting a little tense there, isn't it?
355
00:44:59,501 --> 00:45:02,001
I'm a bit worried about our investments.
356
00:45:04,101 --> 00:45:07,001
Why don't you tell them an old friend some good news?
357
00:45:07,801 --> 00:45:11,801
What kind of good news we're looking for it any kind you like mr.
358
00:45:11,801 --> 00:45:12,501
Secretary?
359
00:45:14,501 --> 00:45:23,301
Well, I believe I can State unequivocally that the United States will always stand behind
360
00:45:23,301 --> 00:45:25,501
the interest of American companies abroad.
361
00:45:26,701 --> 00:45:33,301
And furthermore JW, I believe it is our solemn duty to protect companies such as yours
362
00:45:33,301 --> 00:45:34,501
English. Mr.
363
00:45:34,501 --> 00:45:36,001
Secretary in English.
364
00:45:39,301 --> 00:45:42,901
Your got you by the balls my heart and mind will always follow.
365
00:45:45,201 --> 00:45:45,601
Good.
366
00:45:47,301 --> 00:45:53,601
Oh ladies and gentlemen, it's been there seems to be over and all business is solved.
367
00:45:54,601 --> 00:45:57,801
Why don't we retire to the living room?
368
00:45:58,301 --> 00:46:00,201
I just call it the playroom.
369
00:46:00,301 --> 00:46:00,801
I
370
00:46:29,401 --> 00:46:33,501
Dinner's over I arranged for a little entertainment.
371
00:46:34,301 --> 00:46:37,001
I think you'll all find it very amusing.
372
00:47:14,901 --> 00:47:24,801
Pop short trip to the it's a short
373
00:47:28,301 --> 00:47:28,801
to thing.
374
00:47:56,901 --> 00:47:58,801
Apology would have been fishing JW.
375
00:49:32,701 --> 00:49:37,001
Doing me a long time almost from the beginning.
376
00:49:40,301 --> 00:49:42,901
I've never once had to say anything to you about your work.
377
00:49:45,501 --> 00:49:48,601
Over the years I've come to think of us as
378
00:49:50,301 --> 00:49:51,201
Sort of team
379
00:49:55,401 --> 00:49:55,901
Maybe I
380
00:49:57,701 --> 00:50:03,201
Maybe I should have told you how much how much you mean to us.
381
00:50:06,101 --> 00:50:10,301
You might try to show you about the size of your chest.
382
00:50:12,801 --> 00:50:18,701
You know when you leave here someday, you're going to have real security.
383
00:50:23,401 --> 00:50:24,701
And I'm trying to say is
384
00:50:26,801 --> 00:50:29,001
Is that thing with that bad?
385
00:50:43,401 --> 00:50:44,301
That's right.
386
00:50:49,501 --> 00:50:58,001
We depend boy
387
00:51:01,601 --> 00:51:03,901
babies wet himself already.
388
00:51:05,901 --> 00:51:07,101
Come to Mommy.
389
00:51:26,401 --> 00:51:29,001
Hey there, Pilgrim got things are loaded.
390
00:51:29,001 --> 00:51:33,101
You might know your table or maybe mine.
391
00:51:33,501 --> 00:51:34,901
So I love girls.
392
00:51:35,801 --> 00:51:37,001
I'm ready for you.
393
00:51:37,601 --> 00:51:38,501
We better have this.
394
00:51:38,801 --> 00:51:39,601
Yeah.
395
00:51:42,601 --> 00:51:44,801
I don't think that's ready for your quite yet.
396
00:51:45,601 --> 00:51:52,801
Oh my goodness gracious.
397
00:52:21,201 --> 00:52:23,801
Nice nice.
398
00:52:45,801 --> 00:52:46,701
The baby
399
00:54:13,101 --> 00:54:14,401
No, no, that's okay.
400
00:54:14,401 --> 00:54:17,301
Mommy. Oh,
401
00:54:24,801 --> 00:54:27,801
come on now bad that come on, baby girl.
402
00:54:32,501 --> 00:54:34,001
Is it make it better now?
403
00:54:35,301 --> 00:54:36,101
There we go.
404
00:54:37,001 --> 00:54:39,401
Makeup. Yeah, baby brother.
405
00:54:39,401 --> 00:54:40,601
That's right.
406
00:54:43,001 --> 00:54:43,801
Good good.
407
00:54:45,301 --> 00:54:46,001
Yeah.
408
00:55:55,401 --> 00:55:58,601
This shouldn't hurt you a bit, but if it hurts you just grin and bear it.
409
00:58:02,301 --> 00:58:02,901
I'm cowboy.
410
00:58:28,401 --> 00:58:28,901
Really?
411
00:58:31,801 --> 00:58:33,901
Go in there and do as I told you, okay?
412
01:00:11,121 --> 01:00:11,711
Thank you, baby.
413
01:00:12,741 --> 01:00:13,391
I'll see you next year.
414
01:00:24,181 --> 01:00:24,461
Yes.
415
01:00:33,041 --> 01:00:34,661
So I'll be right there.
416
01:00:34,811 --> 01:00:36,161
Don't let him speak to anyone.
417
01:00:59,041 --> 01:01:02,651
I'm sorry, sir, you'll have to wait here until this Jamison arrives.
418
01:01:03,111 --> 01:01:04,751
You can't find the secretary in half an hour.
419
01:01:04,781 --> 01:01:05,651
He probably never will.
420
01:01:18,281 --> 01:01:19,031
Excuse me, ma'am.
421
01:01:19,061 --> 01:01:20,321
This man says he knows you.
422
01:01:21,791 --> 01:01:24,641
Yes. This is Mr.
423
01:01:24,641 --> 01:01:27,881
Fields, really more like John Wayne.
424
01:02:08,801 --> 01:02:11,621
So how long you been in town?
425
01:02:13,871 --> 01:02:15,161
Three hours and 10 minutes.
426
01:02:18,301 --> 01:02:25,951
I checked right into the motel and came right over to see you before I changed my mind.
427
01:02:31,271 --> 01:02:39,581
Here. Thank you.
428
01:02:48,901 --> 01:02:49,831
What are you staring at?
429
01:02:52,261 --> 01:02:53,131
Nothing. Nothing.
430
01:02:54,301 --> 01:02:58,191
It doesn't matter who you are.
431
01:02:59,851 --> 01:03:00,631
You can tell me.
432
01:03:03,621 --> 01:03:05,861
You don't exactly look like the picture I have of you.
433
01:03:07,411 --> 01:03:08,041
I mean.
434
01:03:10,061 --> 01:03:14,081
Hey, look, if I'd known you were this beautiful, I probably wouldn't have had the courage
435
01:03:14,081 --> 01:03:14,631
to come here.
436
01:03:18,131 --> 01:03:20,711
Don't look so bad yourself.
437
01:03:27,961 --> 01:03:35,901
So going to see each other after lunch and what, you men are all alike.
438
01:03:36,621 --> 01:03:38,751
Take a girl out to lunch in honor?
439
01:03:40,321 --> 01:03:41,331
No, no, I didn't.
440
01:03:48,071 --> 01:03:50,121
You must be pretty popular over there.
441
01:03:50,181 --> 01:03:51,661
Everybody I talked to seemed to know you.
442
01:03:52,121 --> 01:04:00,921
I really talked to the doorman, the security guard guy in the hallway.
443
01:04:04,901 --> 01:04:08,721
I said tonight, I'll take you anywhere you want to go.
444
01:04:09,741 --> 01:04:16,071
Yeah, well, I really just came here to Los Angeles to see you.
445
01:04:17,541 --> 01:04:18,041
Come on.
446
01:04:18,051 --> 01:04:21,621
It's going to be someplace that you want to see that you've always dreamed up.
447
01:04:25,451 --> 01:04:28,791
Well, there is one place, if you must know.
448
01:04:29,771 --> 01:04:34,191
Okay. You can tell me you're gonna think I'm silly.
449
01:04:37,411 --> 01:04:38,711
Tonight. Tonight.
450
01:04:53,571 --> 01:05:01,861
Really? Talk to the doorman, a security guard, some guy in the hallway.
451
01:05:02,611 --> 01:05:03,121
Poor guy.
452
01:05:06,951 --> 01:05:08,511
How involved are they?
453
01:05:10,291 --> 01:05:11,021
Look, I'll get right back.
454
01:05:11,191 --> 01:05:11,461
All right.
455
01:05:18,471 --> 01:05:20,811
Except for some correspondence we found in a room.
456
01:05:20,991 --> 01:05:22,161
I don't know of any contact.
457
01:05:38,591 --> 01:05:42,731
Well, I don't want to hit you with this all at the same time.
458
01:05:43,471 --> 01:05:48,531
What? We have a second problem with Tanya.
459
01:06:00,821 --> 01:06:01,541
Be all.
460
01:07:01,241 --> 01:07:03,331
Thank you, baby.
461
01:07:10,381 --> 01:07:10,581
Yeah.
462
01:07:14,911 --> 01:07:18,601
My company always trying to help health.
463
01:07:28,161 --> 01:07:28,341
So
464
01:07:45,461 --> 01:07:46,531
I guess we're pretty lucky.
465
01:08:20,251 --> 01:08:29,721
Nothing more hopeful to verify
466
01:08:30,911 --> 01:08:32,371
to me.
467
01:08:52,901 --> 01:08:59,091
If you want to be an.
468
01:09:16,291 --> 01:09:18,631
Remember seven forty?
469
01:09:40,301 --> 01:09:40,661
Yes.
470
01:09:46,531 --> 01:09:48,361
You couldn't possibly wait.
471
01:09:48,441 --> 01:09:50,551
Morning. I was just about to be out.
472
01:10:09,071 --> 01:10:10,151
Yeah, yeah.
473
01:10:10,581 --> 01:10:12,531
Ask me to pick you up and bring it to residents.
474
01:10:13,951 --> 01:10:16,711
She's an old friend, but she might like a ride in a limo.
475
01:10:17,341 --> 01:10:18,231
Hey. All right.
476
01:10:18,301 --> 01:10:18,841
I'll get my coat.
477
01:10:30,331 --> 01:10:32,581
I mean, GW.
478
01:10:33,101 --> 01:10:33,951
You want to see me?
479
01:10:35,641 --> 01:10:36,011
Yes.
480
01:10:37,701 --> 01:10:40,761
I thought they might spend some time together.
481
01:10:41,681 --> 01:10:43,941
What with all the guests being here.
482
01:10:45,441 --> 01:10:48,281
You haven't seen very much of each other now.
483
01:10:49,251 --> 01:10:51,711
Actually, the light I really had other plans for tonight.
484
01:10:51,951 --> 01:10:54,661
Maybe we can take a rain check now.
485
01:10:56,691 --> 01:11:00,471
Gw I never ask you for anything extra justice.
486
01:11:01,161 --> 01:11:02,721
I need some time for myself.
487
01:11:11,601 --> 01:11:16,011
Idea you're in for the.
488
01:12:20,091 --> 01:12:20,611
Oh, yes.
489
01:12:35,251 --> 01:12:43,711
Very nice work for
490
01:12:47,441 --> 01:12:47,881
you.
491
01:12:53,041 --> 01:12:59,401
Tito, who owns you,
492
01:13:03,651 --> 01:13:04,291
you do?
493
01:13:13,401 --> 01:13:14,181
I love you, too.
494
01:13:14,601 --> 01:13:15,231
Do you love me?
495
01:13:19,731 --> 01:13:22,901
Oh, yes.
496
01:13:26,061 --> 01:13:26,691
It's really good.
497
01:13:28,661 --> 01:13:29,831
Ow! Ow!
498
01:13:30,521 --> 01:13:31,301
Ow! Ow!
499
01:13:31,551 --> 01:13:33,171
Ow! Ow!
500
01:13:35,491 --> 01:13:35,721
Ow!
501
01:15:08,151 --> 01:15:08,841
He is right.
502
01:15:14,531 --> 01:15:14,921
That.
503
01:15:19,991 --> 01:15:20,601
What about.
504
01:15:22,661 --> 01:15:24,431
What about his feelings?
505
01:15:25,571 --> 01:15:29,951
Why don't you stop thinking about yourself for a change and think about him?
506
01:15:34,271 --> 01:15:35,781
You can do what you want.
507
01:15:36,501 --> 01:15:38,301
Billy and I are leaving tonight.
508
01:15:39,111 --> 01:15:40,371
You can come if you want to.
509
01:15:40,401 --> 01:15:43,771
But if you want to stay, you're just a whore for.
510
01:15:46,571 --> 01:15:47,581
I'm not.
511
01:15:49,821 --> 01:15:52,221
To do it, go.
512
01:15:57,781 --> 01:15:59,601
Any chance we can come back?
513
01:16:09,991 --> 01:16:10,181
No.
514
01:16:12,881 --> 01:16:17,491
No. Just leave me alone.
515
01:16:17,521 --> 01:16:19,501
OK. Here.
516
01:16:55,491 --> 01:16:57,151
Not until you let me explain.
517
01:17:00,131 --> 01:17:03,081
Well, what did she have to come here anyway, just wreck everything?
518
01:17:04,721 --> 01:17:06,921
I was quite content to navigate through your letters.
519
01:17:10,521 --> 01:17:11,921
He don't think you like me.
520
01:17:12,551 --> 01:17:13,841
You don't even know me.
521
01:17:14,101 --> 01:17:14,951
A damn truth.
522
01:17:15,801 --> 01:17:17,501
Well, who are you to condemn me?
523
01:17:18,331 --> 01:17:19,091
Oh, yeah, sure.
524
01:17:19,091 --> 01:17:20,381
I suck for a living.
525
01:17:21,941 --> 01:17:24,761
You bet I suck real good, mister.
526
01:17:25,781 --> 01:17:30,461
But I sure never held a gun to a man's head and blew his brains out while I did it.
527
01:17:34,371 --> 01:17:35,571
What the hell did you know that?
528
01:17:36,151 --> 01:17:37,651
How do you know that?
529
01:17:42,941 --> 01:17:43,531
How did you know
530
01:17:56,151 --> 01:17:59,501
if
531
01:18:08,691 --> 01:18:17,871
I can forgive you, forgive me for my ugly little things sins
532
01:18:20,281 --> 01:18:20,751
Wednesday.
533
01:18:25,501 --> 01:18:27,881
I love you more than I love myself.
534
01:22:32,681 --> 01:22:35,491
We're going to have to get out of here first.
535
01:22:36,701 --> 01:22:42,351
They come looking for me when they can.
536
01:22:55,451 --> 01:22:56,801
Harry. Harry.
537
01:22:56,821 --> 01:23:00,161
I don't care if the FBI doesn't have jurisdiction in this case.
538
01:23:00,911 --> 01:23:02,651
I want you to help me find those women.
539
01:23:04,571 --> 01:23:06,311
Harry, you owe me.
540
01:23:07,151 --> 01:23:07,991
You owe me.
541
01:23:09,131 --> 01:23:10,451
I'm calling in all the markets.
542
01:23:13,141 --> 01:23:14,621
Ok, that's better.
543
01:23:18,731 --> 01:23:22,931
Well, they picked up Tanya and Billy, and they're being brought back to the house now.
544
01:23:23,931 --> 01:23:24,551
Where's Jill?
545
01:23:25,841 --> 01:23:26,531
Still nothing.
546
01:23:28,171 --> 01:23:30,581
I got Morgan outside and I thought you might like to see.
547
01:23:33,871 --> 01:23:35,961
Said Morgan, and.
548
01:23:53,941 --> 01:23:54,651
With Jill.
549
01:23:57,891 --> 01:23:59,081
Why it's loser.
550
01:23:59,971 --> 01:24:01,181
You didn't know she was gone.
551
01:24:02,221 --> 01:24:04,911
Now. No.
552
01:24:06,481 --> 01:24:06,971
All right.
553
01:24:08,701 --> 01:24:13,051
And you wouldn't be opposed to helping us find the.
554
01:24:14,941 --> 01:24:19,571
My pleasure has been correspondingly.
555
01:24:21,271 --> 01:24:22,151
The park ranger.
556
01:24:24,881 --> 01:24:31,981
Clear enough with the Boy Scout ever mentioned to any place that he might be found.
557
01:24:34,361 --> 01:24:35,831
No, not really.
558
01:24:41,141 --> 01:24:43,781
Maybe it's not my place to say this.
559
01:24:46,881 --> 01:24:50,771
I apologize if it's not, but I think that.
560
01:24:53,561 --> 01:24:55,961
She really loves this guy, and I think that you should let her go.
561
01:24:58,441 --> 01:24:58,921
Get out.
562
01:29:59,911 --> 01:30:01,921
Jill...
563
01:30:07,883 --> 01:30:09,921
Are you willing to marry me?
564
01:30:43,828 --> 01:30:45,921
You speak with your heart ..
565
01:30:47,491 --> 01:30:49,001
or the word connection.
566
01:31:01,370 --> 01:31:05,801
I know you look like a brave and kind man
567
01:31:06,370 --> 01:31:10,783
Most women like me don't think about marriage
568
01:31:11,301 --> 01:31:12,850
I don't want another woman
569
01:31:14,251 --> 01:31:15,783
I want you
570
01:31:20,444 --> 01:31:22,445
Please don't marry me this month..
571
01:31:24,044 --> 01:31:26,001
Let's make a deal.
572
01:32:03,167 --> 03:03:09,557
I want to make breakfast, you sleep well first
573
01:32:23,543 --> 01:32:25,543
If you see him again ..
574
01:32:25,693 --> 01:32:28,001
I'll point this gun at your dick.
575
01:33:08,572 --> 01:33:10,201
Welcome home, Jill
576
01:33:12,791 --> 01:33:18,001
Now, this is a lesson for you
577
01:33:18,991 --> 01:33:21,155
You can do what you like, JW.
578
01:33:21,201 --> 01:33:23,001
And I did it for you ..
579
01:33:23,044 --> 01:33:27,001
And you can hurt me as much as you can.
580
01:33:28,809 --> 03:04:59,809
You work for me back ..
581
01:33:31,526 --> 01:33:32,901
and just do the work I tell you to do
582
01:33:32,902 --> 01:33:36,369
by working hard as usual.
583
01:33:36,791 --> 01:33:38,326
On the bed?
584
01:33:39,381 --> 01:33:42,046
Yes, on my bed.
585
01:33:42,936 --> 01:33:47,676
Because I paid you. Next time if you run ..
586
01:33:48,044 --> 01:33:50,157
I will kill your friend
587
01:34:01,116 --> 01:34:02,873
Ok, I need a break
588
01:35:35,821 --> 01:35:37,101
I'm coming, I'm coming ..
589
01:35:39,044 --> 01:35:41,105
Relax dude..take it easy
590
01:35:41,891 --> 01:35:44,084
You please get out of my life
591
01:35:49,191 --> 01:35:51,579
Don't eat gum sugar anymore
592
01:35:52,691 --> 01:35:55,346
Don't eat this damn thing, ok
593
01:35:56,012 --> 01:35:59,601
All right, there won't be this wretched thing again
594
01:36:13,011 --> 01:36:16,018
Stupid! What has happened to you?
595
01:36:19,019 --> 01:36:21,982
-Hah !!! -It's all over buddy
596
01:36:22,776 --> 01:36:25,891
Another, I asked for a view that I wanted to go to Los Angeles
597
01:36:30,044 --> 01:36:34,689
All right, I'm sorry
598
01:36:35,311 --> 01:36:42,214
Actually, I don't even know that you two have separated
599
01:36:44,621 --> 01:36:47,024
He said, willing to marry me
600
01:36:47,329 --> 01:36:49,802
How could it happen so far
601
01:36:51,054 --> 01:36:53,457
The reason is he is honest
602
01:36:55,535 --> 01:37:00,270
He said, he works with a big company that I even know
603
01:37:01,175 --> 01:37:05,785
Suddenly we were approached by a colleague of his, just for a moment and took him home
604
01:37:07,123 --> 01:37:08,840
They brought him home?
605
01:37:10,109 --> 01:37:15,429
He put a gun to my head, took him and went back.
606
01:37:15,946 --> 01:37:18,284
Now I don't know what to do
607
01:37:19,093 --> 01:37:21,689
You must get him now
608
01:37:23,800 --> 01:37:24,800
Let's get up.
609
01:37:24,946 --> 01:37:27,652
-You know .. -Let's get up lahanat
610
01:37:28,100 --> 01:37:30,929
-Get up!! -Leave me alone!!
611
01:37:31,551 --> 01:37:37,869
You look like a fool and don't be a selfish fool
612
01:37:37,946 --> 01:37:39,652
How about you?
613
01:37:40,301 --> 01:37:42,484
You can let him go just like that
614
01:37:42,546 --> 01:37:47,346
Now, I am free to do anything. Do you understand?
615
01:37:47,746 --> 01:37:49,896
I will not return for him
616
01:37:49,898 --> 01:37:55,062
You can't say no. How does he feel?
617
01:37:55,701 --> 01:37:59,079
You want to leave him alone and let him die. Hah !!!
618
01:37:59,101 --> 01:38:01,563
You are wretched and let the dreams be destroyed
619
01:38:24,051 --> 01:38:26,086
I need your help
620
01:38:32,501 --> 01:38:35,006
I hope you say so
621
01:38:52,700 --> 01:38:56,990
-Dear, I'm back to be with you, ok. -Okay
622
01:40:20,096 --> 01:40:21,840
Where is Jill?
623
01:40:22,863 --> 01:40:24,621
He said, being in the room
624
01:40:25,963 --> 01:40:27,357
Can you show me?
625
01:40:28,244 --> 01:40:31,151
Yes, if you give me something
626
01:40:43,208 --> 01:40:44,814
This is it.
627
01:40:45,358 --> 01:40:47,494
OMG, thank you
628
01:40:48,596 --> 01:40:51,714
Oh..I want this one too
629
01:40:54,596 --> 01:40:56,651
-Okay. -Where is he?
630
01:40:57,151 --> 01:40:58,254
It is there.
631
01:41:19,374 --> 01:41:20,448
Oh, God..
632
01:41:21,374 --> 01:41:24,418
-What are you doing here? -I want to get you out of here tonight.
633
01:41:24,421 --> 01:41:26,890
No, I don't want them to hurt you again
634
01:41:26,901 --> 01:41:29,977
Okay, you did what I said
635
01:41:29,991 --> 01:41:34,450
All right, I'll take you out now. Let's move, but don't let them hear.
636
01:42:11,011 --> 01:42:12,325
Sorry Jill
637
01:42:13,451 --> 01:42:15,251
I really don't like you going out this way
638
01:42:28,651 --> 01:42:30,251
I told you, I will kill him
639
01:42:31,001 --> 01:42:32,606
I told you, I will
640
01:42:47,576 --> 01:42:49,217
Ok, come on my dear. Jom.
641
01:42:49,221 --> 01:42:52,482
You can read the news later.
642
01:43:22,346 --> 01:43:27,911
To a holy god. We gathered here because ..
40228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.