Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,625 --> 00:01:48,833
We're all a family.
You know?
2
00:01:48,833 --> 00:01:52,375
- To us.
- Cheers.
3
00:01:52,375 --> 00:01:54,292
We're a weird
4
00:01:54,292 --> 00:01:56,917
tight-knit group
of fucked up people
5
00:01:56,917 --> 00:01:58,292
who found each other
in this town.
6
00:02:04,792 --> 00:02:07,708
Hey, Reed Worlders!
Thank you so much for tuning in!
7
00:02:07,708 --> 00:02:09,000
I hope that you are liking
the festival coverage
8
00:02:09,000 --> 00:02:10,417
this summer
that we've had so far.
9
00:02:10,417 --> 00:02:12,000
I have so much more
coming up for you
10
00:02:12,000 --> 00:02:14,583
including an interview with
The Rift & Le Youth!
11
00:02:14,583 --> 00:02:17,583
So look forward to that
in the next few weeks.
12
00:02:17,583 --> 00:02:19,375
Also, this weekend is
1/2 New Year.
13
00:02:19,375 --> 00:02:21,083
because
it's the last Saturday in June.
14
00:02:21,083 --> 00:02:22,708
So make sure
you celebrate with your friends.
15
00:02:22,708 --> 00:02:25,042
You have six months in,
you got six months more to go.
16
00:02:25,042 --> 00:02:26,833
All of my shows
are now gonna be brought to you
17
00:02:26,833 --> 00:02:29,833
by Infinite CBD,
which is my favorite CBD oil,
18
00:02:29,833 --> 00:02:32,042
and I'm putting the link
down in the bio
19
00:02:32,042 --> 00:02:33,875
as well as a little discount.
Go for it.
20
00:02:33,875 --> 00:02:36,917
And make sure that you like,
subscribe and share.
21
00:02:54,542 --> 00:02:56,792
Oh.
22
00:02:56,792 --> 00:02:58,583
What're you doing?
23
00:02:58,583 --> 00:02:59,833
I was fucking...
24
00:02:59,833 --> 00:03:01,250
- Ewe.
- Myself.
25
00:03:01,250 --> 00:03:03,375
- Gross.
- No, I'm on a bike.
26
00:03:03,375 --> 00:03:06,208
Well, what happened to
"I'll call you when I'm done"?
27
00:03:06,208 --> 00:03:07,833
I know, I know,
it took forever.
28
00:03:07,833 --> 00:03:10,042
And then my mom called,
so it was like this whole thing.
29
00:03:10,042 --> 00:03:11,375
Got it.
30
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
Is it gonna be like
champagne time
31
00:03:13,208 --> 00:03:15,500
or like shitty tequila,
straight from the bottle?
32
00:03:15,500 --> 00:03:18,167
- Pop that bubbly.
- Damn.
33
00:03:18,167 --> 00:03:20,542
Oh good.
Dude, I knew you'd crush it.
34
00:03:20,542 --> 00:03:23,375
Thanks for helping me study.
Those flash cards saved my life.
35
00:03:23,375 --> 00:03:25,208
Yeah. I'm the,
I'm the king of that...
36
00:03:25,208 --> 00:03:27,292
flash carding and shit.
37
00:03:27,292 --> 00:03:28,417
Yeah.
Soon it's gonna be like,
38
00:03:28,417 --> 00:03:29,958
"Oh, our favorite vet tech,
39
00:03:29,958 --> 00:03:32,125
Brynn, will take
your pup to the back now.
40
00:03:32,125 --> 00:03:34,625
Can you just surround me with puppies for
the rest of my life, please?
41
00:03:34,625 --> 00:03:35,917
That's all I want.
42
00:03:35,917 --> 00:03:38,000
Are you gonna die
an old dog lady?
43
00:03:38,000 --> 00:03:39,833
Um, I mean, at this point,
it's the best case scenario.
44
00:03:39,833 --> 00:03:42,000
So, yeah, probably.
45
00:03:42,000 --> 00:03:43,250
I got the sponsorship.
46
00:03:43,250 --> 00:03:44,792
- Shut the fuck up!
- I swear.
47
00:03:44,792 --> 00:03:46,458
All you need to do
is just get a few more sponsors,
48
00:03:46,458 --> 00:03:48,750
and then, like maybe in a year
you can quit your job.
49
00:03:48,750 --> 00:03:51,542
- Uh. Things are happening.
- I know.
50
00:03:51,542 --> 00:03:53,750
We're really doing it.
51
00:03:53,750 --> 00:03:55,167
Uh, listen.
I'm gonna get ready.
52
00:03:55,167 --> 00:03:56,667
- Okay, have fun on your bike.
- Bye.
53
00:03:56,667 --> 00:03:58,750
- Fuck you.
- Mm-hmm.
54
00:04:07,083 --> 00:04:09,417
- You're not dressed?
- I am skipping it, man.
55
00:04:09,417 --> 00:04:11,500
Nah, it's not a good idea.
I'm not gonna let you isolate.
56
00:04:11,500 --> 00:04:13,042
- So nice try.
- Look.
57
00:04:13,042 --> 00:04:15,000
I don't need the whole world
that I fucked up,
58
00:04:15,000 --> 00:04:16,792
- okay?
- All right.
59
00:04:16,792 --> 00:04:19,625
But you're not the only person
who's ever gotten fired before.
60
00:04:19,625 --> 00:04:21,042
And, also,
61
00:04:21,042 --> 00:04:23,042
if I put the tail
between your legs,
62
00:04:23,042 --> 00:04:25,458
it's kinda like
you have this like lion dick thing,
63
00:04:25,458 --> 00:04:26,708
like a hairy beefy,
64
00:04:26,708 --> 00:04:29,333
like dick tail,
like a lion dick,
65
00:04:29,333 --> 00:04:32,333
like a,
like a meat hairy cock lunch,
66
00:04:32,333 --> 00:04:34,250
lion sandwich.
67
00:04:34,250 --> 00:04:37,583
You're like the shittiest
version of Simba imaginable.
68
00:04:39,250 --> 00:04:41,000
Dude...
69
00:04:41,000 --> 00:04:42,583
- Dude, please don't text her,
- Ah...
70
00:04:42,583 --> 00:04:44,542
I gotta make one.
71
00:04:44,542 --> 00:04:46,750
Who uses their birth date
as their passcode?
72
00:04:48,333 --> 00:04:50,000
Well, she's in.
73
00:04:50,000 --> 00:04:52,583
So, brush your teeth,
wash your face, get lion'd out
74
00:04:52,583 --> 00:04:54,833
and, um,
let's have a nice party.
75
00:04:54,833 --> 00:04:57,542
What do you say?
Huh? Huh?
76
00:04:59,167 --> 00:05:01,000
I don't know how the fuck
you do this shit.
77
00:05:01,000 --> 00:05:02,542
It's a gift and a curse.
78
00:05:02,542 --> 00:05:04,833
Uh, drink time.
Oh!
79
00:05:07,250 --> 00:05:08,750
All right, guys.
80
00:05:08,750 --> 00:05:11,875
Happy 1/2 New Year.
81
00:05:16,625 --> 00:05:18,083
Cheers. Woo!
82
00:05:27,333 --> 00:05:28,875
Light it up.
83
00:05:28,875 --> 00:05:30,708
Light it up!
84
00:05:30,708 --> 00:05:32,708
Light it up!
85
00:05:32,708 --> 00:05:35,125
Don't you just love the way LA
brings people together.
86
00:05:35,125 --> 00:05:37,208
Mm-hmm.
Yeah.
87
00:05:37,208 --> 00:05:40,208
Because, you know, just, it has to do
with, you know, survival.
88
00:05:40,208 --> 00:05:41,833
You know,
it really depends on that.
89
00:05:41,833 --> 00:05:43,833
- You know what I'm saying?
- Yeah, absolutely.
90
00:05:43,833 --> 00:05:45,250
Um... Well,
uh, you know what?
91
00:05:45,250 --> 00:05:46,875
I need a, a drink.
92
00:05:46,875 --> 00:05:49,250
Why don't
you go, go that way. Just, yeah.
93
00:05:49,250 --> 00:05:50,875
See you in a bit.
94
00:05:50,875 --> 00:05:52,417
Oh, thank... thanks.
95
00:05:54,333 --> 00:05:55,750
- Nice one.
- Hi.
96
00:05:55,750 --> 00:05:57,708
- Who was that?
- I have no fucking idea.
97
00:05:57,708 --> 00:05:59,208
Where is Bishop?
98
00:05:59,208 --> 00:06:01,583
- Uh, probably hiding.
- Probably hiding? Okay?
99
00:06:01,583 --> 00:06:04,208
Uh, go pour
a shot down his throat and find me later.
100
00:06:04,208 --> 00:06:06,667
- Funny.
- Oh, funny.
101
00:06:21,042 --> 00:06:22,458
I fricken love this life.
102
00:06:22,458 --> 00:06:24,083
You look good
for a tiger.
103
00:06:31,458 --> 00:06:33,417
Hiya Chilly.
Long time no see.
104
00:06:39,000 --> 00:06:40,833
Are you gonna...
105
00:06:40,833 --> 00:06:42,250
Oh, you're so loud right now.
106
00:06:42,250 --> 00:06:43,667
- Just shut up.
- Screening your calls?
107
00:06:43,667 --> 00:06:44,875
- Oh.
- Oh.
108
00:06:44,875 --> 00:06:46,292
Looks like
you didn't miss me much.
109
00:06:46,292 --> 00:06:49,417
Oh my God!
You made it.
110
00:06:49,417 --> 00:06:50,833
MM, you're late.
111
00:06:50,833 --> 00:06:52,250
Yeah.
112
00:06:52,250 --> 00:06:53,875
- Ooh.
- Ut oh.
113
00:06:53,875 --> 00:06:55,708
I have got to go take this.
114
00:06:55,708 --> 00:06:57,208
- Man about a horse.
- Take it.
115
00:06:57,208 --> 00:06:59,000
- Girl?
- Drugs.
116
00:06:59,000 --> 00:07:00,875
Oh, because this is such
a special occasion?
117
00:07:00,875 --> 00:07:02,250
- Don't be Judgy.
- Yeah.
118
00:07:02,250 --> 00:07:03,875
- Well, drugs are bad, okay?
- Mm.
119
00:07:03,875 --> 00:07:05,167
You know that I work more than
80 hours a week, right?
120
00:07:05,167 --> 00:07:06,833
No.
121
00:07:06,833 --> 00:07:07,833
Yeah, and I get maybe five times
a year that I get high?
122
00:07:07,833 --> 00:07:09,375
- Five?
- And Coachella,
123
00:07:09,375 --> 00:07:11,625
but that counts as one,
so it's still five.
124
00:07:11,625 --> 00:07:13,375
Okay, you're being
annoying right now.
125
00:07:13,375 --> 00:07:14,792
- Do you want to drink?
- Yes. Okay.
126
00:07:14,792 --> 00:07:16,208
Okay.
Let's go get you your own
127
00:07:16,208 --> 00:07:18,167
'cause you can't have
that whole thing.
128
00:07:18,167 --> 00:07:20,917
You're gonna be puking later, and I'm not
cleaning that up again.
129
00:07:27,917 --> 00:07:30,542
Fuck. You scared
the shit out of me, babe.
130
00:07:33,500 --> 00:07:35,500
That's it.
131
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
I'm done.
132
00:07:38,583 --> 00:07:40,625
What are you,
what are you talking about?
133
00:07:40,625 --> 00:07:43,542
I saw you
getting into that same sedan.
134
00:07:46,708 --> 00:07:48,833
Come on, babe.
That is not...
135
00:07:48,833 --> 00:07:50,833
at all what it looks like.
136
00:07:50,833 --> 00:07:52,667
Really?
137
00:07:52,667 --> 00:07:54,208
Because this is what
it looks like.
138
00:07:54,208 --> 00:07:56,042
I got it for the party.
139
00:07:56,042 --> 00:07:57,792
I may do
a couple of lines with Reed.
140
00:07:57,792 --> 00:08:00,125
- That's it.
- That's what you said last time.
141
00:08:00,125 --> 00:08:02,125
And then you went on
a bender all night
142
00:08:02,125 --> 00:08:04,125
and spent the next
morning crying in my lap
143
00:08:04,125 --> 00:08:05,583
telling me how you don't
wanna do this anymore.
144
00:08:05,583 --> 00:08:07,000
Look. I get it.
145
00:08:07,000 --> 00:08:09,667
That is not
going to happen this time.
146
00:08:09,667 --> 00:08:10,708
Okay?
147
00:08:12,458 --> 00:08:14,167
You said you wanted
to marry me.
148
00:08:16,000 --> 00:08:18,833
I do want
to marry you, babe.
149
00:08:18,833 --> 00:08:21,208
You're not the same
when you're all coked out.
150
00:08:21,208 --> 00:08:24,750
You're a dick to me
and to all of your friends.
151
00:08:24,750 --> 00:08:28,167
I don't want to spend the rest
of my life with that, Josh.
152
00:08:28,167 --> 00:08:30,250
I don't even
want to be fucking friends with that Josh.
153
00:08:30,250 --> 00:08:33,417
- I am not that Josh.
- No, you're not.
154
00:08:33,417 --> 00:08:35,250
And that's what
I'm afraid of.
155
00:08:47,750 --> 00:08:49,333
Okay.
156
00:08:58,708 --> 00:09:00,542
- Yeah, baby.
- You're making a mess.
157
00:09:00,542 --> 00:09:02,042
Bishop, get off my dick.
158
00:09:02,042 --> 00:09:04,208
Everybody, yo!
159
00:09:04,208 --> 00:09:07,083
- Happy 1/2 New Year.
- Woo!
160
00:09:09,917 --> 00:09:12,917
You guys are super coked out
right now, huh?
161
00:09:12,917 --> 00:09:14,333
Emma.
Emma.
162
00:09:14,333 --> 00:09:16,042
Emma.
163
00:09:16,042 --> 00:09:18,750
We put things up our noses.
We enjoy our youth.
164
00:09:18,750 --> 00:09:20,583
That's us.
165
00:09:20,583 --> 00:09:22,792
That girl over there
is eye-fucking the shit out of you.
166
00:09:22,792 --> 00:09:24,792
I bet you 20 bucks
she's not wearing panties.
167
00:09:24,792 --> 00:09:26,417
That's Megan.
She lives across the street.
168
00:09:26,417 --> 00:09:28,542
- Okay, so hit it.
- She's not really my type.
169
00:09:28,542 --> 00:09:29,792
If you do not fuck her,
170
00:09:29,792 --> 00:09:31,417
we cannot be friends.
171
00:09:31,417 --> 00:09:33,125
You can't live without me.
172
00:09:33,125 --> 00:09:34,958
Half true.
173
00:09:34,958 --> 00:09:36,375
Okay.
What you got for me?
174
00:09:36,375 --> 00:09:38,333
Um, Kevin Chandler
is single again.
175
00:09:38,333 --> 00:09:39,542
- Mm-mm.
- Uh-huh.
176
00:09:39,542 --> 00:09:40,917
- No.
- Uh-huh.
177
00:09:40,917 --> 00:09:42,208
- What do I do?
- Uh, well considering
178
00:09:42,208 --> 00:09:43,875
you're wearing panties,
179
00:09:43,875 --> 00:09:45,500
just boomerang 'em
into his face.
180
00:09:45,500 --> 00:09:48,250
- Ewe, that's gross.
- I need more of this.
181
00:09:48,250 --> 00:09:49,667
Just be you.
182
00:09:49,667 --> 00:09:51,083
- Okay.
- Okay?
183
00:09:51,083 --> 00:09:52,458
- Go team.
- All right. Go get 'em, tiger.
184
00:09:52,458 --> 00:09:54,000
- Lion.
- Rarrr.
185
00:09:56,667 --> 00:09:58,875
Does it really
make you feel sexy?
186
00:09:58,875 --> 00:10:01,708
Why, you wanna,
wanna have a little taste?
187
00:10:01,708 --> 00:10:03,125
Wanna have a little taste?
188
00:10:03,125 --> 00:10:05,333
Ooh! You crazy.
189
00:10:05,333 --> 00:10:07,750
You gettin' crazy
up in here.
190
00:10:07,750 --> 00:10:09,375
Oh, okay.
191
00:10:09,375 --> 00:10:10,792
Up the shoot.
Up the shoot.
192
00:10:10,792 --> 00:10:12,208
Dude, my sister
is right over there.
193
00:10:12,208 --> 00:10:13,500
Fuck her.
194
00:10:13,500 --> 00:10:14,917
That's, that's great.
195
00:10:14,917 --> 00:10:16,333
- Bro.
- You should just continue to...
196
00:10:16,333 --> 00:10:18,542
Okay, that's disgusting.
197
00:10:18,542 --> 00:10:20,375
- Hey.
- Is not great.
198
00:10:20,375 --> 00:10:22,208
Are you okay?
199
00:10:22,208 --> 00:10:24,000
I'm fucking great.
200
00:10:24,000 --> 00:10:25,625
- How you doing?
- I'm fine.
201
00:10:25,625 --> 00:10:26,958
You just seem a little...
202
00:10:29,292 --> 00:10:30,708
I'm a big fucking boy.
203
00:10:30,708 --> 00:10:33,125
Okay, I'm just
checking on you.
204
00:10:33,125 --> 00:10:35,542
Okay, stop doing so much.
Why don't you get a drink? Okay?
205
00:10:35,542 --> 00:10:37,167
I'm gonna do
whatever the fuck I want to do.
206
00:10:37,167 --> 00:10:39,000
- All right, then.
- Okay? You hang tight.
207
00:10:39,000 --> 00:10:40,542
Okay. I will.
208
00:10:44,333 --> 00:10:45,750
And what
just went up your nose?
209
00:10:45,750 --> 00:10:47,333
- My allowance.
- Be careful.
210
00:10:47,333 --> 00:10:49,083
- Yes, dad.
- So...
211
00:10:49,083 --> 00:10:50,458
what's your
1/2 New Year resolution?
212
00:10:50,458 --> 00:10:52,875
Um, to get out
more to nature
213
00:10:52,875 --> 00:10:54,500
- and get her off my phone.
- Yeah, that's happening.
214
00:10:54,500 --> 00:10:55,917
It can happen.
What's yours?
215
00:10:55,917 --> 00:10:57,625
Mm, stop eating hoagies.
216
00:10:57,625 --> 00:11:00,542
- I'm getting fat ass.
- Again?
217
00:11:00,542 --> 00:11:01,958
It can happen.
Yeah.
218
00:11:01,958 --> 00:11:03,500
Guys.
Guys, guys, guys, guys.
219
00:11:03,500 --> 00:11:04,625
Countdown.
220
00:11:07,167 --> 00:11:08,792
Ten, nine,
221
00:11:08,792 --> 00:11:10,917
eight, seven, six,
222
00:11:10,917 --> 00:11:13,000
five, four, three,
223
00:11:13,000 --> 00:11:14,625
two, one...
224
00:11:14,625 --> 00:11:17,958
Happy 1/2 New Year!
225
00:11:32,958 --> 00:11:34,375
What's the matter?
Calm down.
226
00:11:34,375 --> 00:11:35,875
- Calm down.
- I need everyone
227
00:11:35,875 --> 00:11:37,208
- to get the fuck out.
- Dude, you're just...
228
00:11:37,208 --> 00:11:38,833
- You don't fucking get it.
- Stop.
229
00:11:38,833 --> 00:11:40,208
I don't want everyone
to see him like this.
230
00:11:40,208 --> 00:11:42,208
Everyone outside
for the fireworks.
231
00:11:42,208 --> 00:11:43,958
Chill out.
232
00:11:43,958 --> 00:11:45,458
You all right?
233
00:11:47,792 --> 00:11:48,917
Dude, chill out.
234
00:11:48,917 --> 00:11:50,417
You're okay.
235
00:11:50,417 --> 00:11:52,250
- Put down the fucking camera.
- No way, dude.
236
00:11:52,250 --> 00:11:54,167
Dude, turn the camera off.
Please?
237
00:11:54,167 --> 00:11:56,083
Dude, put down
the fucking camera.
238
00:11:56,083 --> 00:11:57,375
I'm gonna show you this
when you're sober,
239
00:11:57,375 --> 00:11:59,208
and you're gonna
fucking see it.
240
00:11:59,208 --> 00:12:00,792
Stop, stop, stop.
241
00:12:00,792 --> 00:12:01,833
Ugh!
242
00:12:04,250 --> 00:12:06,083
What the fuck
is wrong with you?
243
00:12:06,083 --> 00:12:08,292
You fucking crazy?
244
00:12:12,458 --> 00:12:14,083
Josh!
245
00:12:19,250 --> 00:12:21,292
It's okay.
It's okay, babe.
246
00:12:21,292 --> 00:12:22,292
It's okay.
247
00:12:23,667 --> 00:12:24,875
It's okay.
248
00:12:36,792 --> 00:12:38,625
I know, mom.
It's a 36 hour drive.
249
00:12:38,625 --> 00:12:40,625
I did it five years ago, remember?
250
00:12:46,042 --> 00:12:48,042
Can you
not stress me out right now?
251
00:12:48,042 --> 00:12:50,458
I got a lot
of shit to do.
252
00:12:50,458 --> 00:12:51,875
I got to go.
I love you.
253
00:12:51,875 --> 00:12:53,083
Bye.
254
00:12:59,125 --> 00:13:00,625
Knock, knock.
255
00:13:00,625 --> 00:13:02,458
Mom's gonna
drive me to drink.
256
00:13:02,458 --> 00:13:03,958
What'd she say now?
257
00:13:03,958 --> 00:13:06,208
She's worried about me
driving cross-country.
258
00:13:06,208 --> 00:13:08,917
Well, then tell mommy to pay to have all
your shit shipped over.
259
00:13:08,917 --> 00:13:11,917
God, she has been begging you
to move home for five years.
260
00:13:11,917 --> 00:13:14,458
If she wants something so bad,
maybe she should do it herself.
261
00:13:15,458 --> 00:13:16,708
Still pissed at her?
262
00:13:16,708 --> 00:13:17,792
No.
263
00:13:19,708 --> 00:13:21,750
I brought wine.
Want some?
264
00:13:21,750 --> 00:13:24,708
The girls and I are gonna watch Real
Housewives reruns and talk shit.
265
00:13:24,708 --> 00:13:27,917
When was the last time you saw
me drinking anything alcoholic?
266
00:13:27,917 --> 00:13:30,250
Maybe that's your problem, Reed.
267
00:13:30,250 --> 00:13:32,333
You've been in this ridiculous
funk for almost a year.
268
00:13:32,333 --> 00:13:34,167
And to be honest,
269
00:13:34,167 --> 00:13:37,917
sometimes you're a real fucking
pain in the ass to be around.
270
00:13:37,917 --> 00:13:39,417
- You can leave now, Pam.
- Ah, what?
271
00:13:39,417 --> 00:13:41,458
a dose of reality
too hard for you?
272
00:13:41,458 --> 00:13:43,250
By, Pam.
273
00:13:46,500 --> 00:13:48,125
He's in a mood.
274
00:13:48,125 --> 00:13:49,750
Again.
275
00:13:49,750 --> 00:13:51,375
Be careful.
276
00:13:51,375 --> 00:13:52,458
I know.
277
00:13:52,458 --> 00:13:53,875
I know.
She's my sister.
278
00:13:53,875 --> 00:13:55,708
She's just trying to help.
I get it.
279
00:13:55,708 --> 00:13:58,625
- Yeah.
- I get it.
280
00:13:58,625 --> 00:14:00,042
I brought tequila.
281
00:14:00,042 --> 00:14:02,250
Mm.
282
00:14:02,250 --> 00:14:03,917
Just have a drink with me.
283
00:14:03,917 --> 00:14:05,917
I have a lot of packing to do.
284
00:14:05,917 --> 00:14:08,042
This might be the last time
we get to do this.
285
00:14:09,833 --> 00:14:12,375
- You know we'll still talk, right?
- Yeah, of course.
286
00:14:12,375 --> 00:14:14,208
And then you'll get busy
and then I'll get busy,
287
00:14:14,208 --> 00:14:15,792
and then it'll be
next year at the 1/2 New Year's party
288
00:14:15,792 --> 00:14:17,500
and I'll be like,
"I don't know Reed. Who's Reed?"
289
00:14:17,500 --> 00:14:18,750
That's not true.
290
00:14:18,750 --> 00:14:20,583
- That's not true at all.
- Okay.
291
00:14:20,583 --> 00:14:23,167
So get your dick out of your pussy and
have a drink with me.
292
00:14:27,208 --> 00:14:29,250
- Glasses, ice?
- All of the above.
293
00:14:34,000 --> 00:14:36,417
There's this one time
this girl pulled her hair.
294
00:14:36,417 --> 00:14:37,875
- Scary.
- Whoa.
295
00:14:37,875 --> 00:14:39,292
Come hangout with us, Reed.
296
00:14:39,292 --> 00:14:41,458
Um, Brynn's
gonna help me pack.
297
00:14:41,458 --> 00:14:44,375
You know you could always say fuck
packing and just stay here in LA.
298
00:14:47,042 --> 00:14:48,458
Softer touches.
299
00:14:48,458 --> 00:14:50,083
He needs a swift kick
in the ass.
300
00:14:50,083 --> 00:14:51,500
Shut up.
Bishop's studying.
301
00:14:51,500 --> 00:14:53,333
Whatever.
Your boyfriend's a dork.
302
00:14:53,333 --> 00:14:54,333
Anyways.
303
00:14:54,333 --> 00:14:55,542
I know.
304
00:14:56,542 --> 00:14:57,958
- Finally.
- Hmm.
305
00:14:57,958 --> 00:14:59,958
You gonna fold my clothes
for me or what?
306
00:14:59,958 --> 00:15:01,583
- You wish.
- I pour.
307
00:15:03,500 --> 00:15:04,917
That's more than enough.
308
00:15:04,917 --> 00:15:07,333
You can finish
the rest of this.
309
00:15:07,333 --> 00:15:09,125
Okay.
310
00:15:09,125 --> 00:15:11,125
- To your life in LA.
- Yes.
311
00:15:11,125 --> 00:15:13,333
Though it was paved with
heartbreak and a mass layoff,
312
00:15:13,333 --> 00:15:16,708
it was for filled with
a lot of great memories.
313
00:15:16,708 --> 00:15:17,917
Cheers.
314
00:15:21,500 --> 00:15:23,500
And you'll always
have a home here.
315
00:15:23,500 --> 00:15:25,500
And I'm drunk.
316
00:15:25,500 --> 00:15:27,708
With Blake and Bishop.
317
00:15:27,708 --> 00:15:29,083
- And Josh.
- Hey.
318
00:16:09,125 --> 00:16:11,750
- Hey.
- Hey.
319
00:16:11,750 --> 00:16:13,958
- Is there coffee?
- French roast.
320
00:16:13,958 --> 00:16:16,542
Oh, you're too good to me.
321
00:16:16,542 --> 00:16:17,750
Avocado toast?
322
00:16:17,750 --> 00:16:19,750
Yeah.
323
00:16:19,750 --> 00:16:22,667
Oh, you did it
the way I like it.
324
00:16:22,667 --> 00:16:24,292
Is everything
ready for tonight?
325
00:16:24,292 --> 00:16:26,125
Yeah, yeah just,
uh, you know,
326
00:16:26,125 --> 00:16:27,750
decorations, DJ,
327
00:16:27,750 --> 00:16:29,875
just need help setting up.
328
00:16:29,875 --> 00:16:31,208
Where is everyone?
329
00:16:31,208 --> 00:16:32,917
They're still sleeping.
330
00:16:32,917 --> 00:16:34,875
What about the surprise?
331
00:16:34,875 --> 00:16:36,833
Right, uh...
332
00:16:36,833 --> 00:16:38,458
I think he'll love it.
333
00:16:38,458 --> 00:16:40,417
You know, he'll pretend
to hate it, but he'll love it.
334
00:16:41,833 --> 00:16:43,958
You know,
I still love you, right?
335
00:16:43,958 --> 00:16:45,958
Nothing's changed.
336
00:16:48,000 --> 00:16:50,167
Yeah.
Yeah, I know.
337
00:16:52,833 --> 00:16:55,000
This is so fucked up.
338
00:16:55,000 --> 00:16:56,500
It was just the whiskey.
339
00:16:56,500 --> 00:16:57,917
This is the fifth time.
340
00:16:57,917 --> 00:16:58,958
I know that.
341
00:17:00,875 --> 00:17:03,083
- Was it me?
- Obviously not.
342
00:17:03,083 --> 00:17:05,042
Well, last year,
we were all over each other.
343
00:17:05,042 --> 00:17:07,542
So, what, you're saying you liked me
better when I needed a bump
344
00:17:07,542 --> 00:17:09,125
- in the morning to get going?
- I don't know.
345
00:17:09,125 --> 00:17:10,667
What do you want me to say?
It was better then.
346
00:17:10,667 --> 00:17:12,292
It's still good.
347
00:17:12,292 --> 00:17:14,125
We haven't had sex in a month.
348
00:17:14,125 --> 00:17:16,167
Look. I'm just going through
some shit right now, okay?
349
00:17:16,167 --> 00:17:17,542
We'll get back on track.
350
00:17:17,542 --> 00:17:19,208
Yeah.
351
00:17:19,208 --> 00:17:20,500
I'm sure we will.
352
00:17:25,667 --> 00:17:27,083
I think we should break up.
353
00:17:39,792 --> 00:17:42,208
And why are you in my bed?
354
00:17:42,208 --> 00:17:43,833
I can't hear you.
355
00:17:43,833 --> 00:17:46,250
I'm pretending to sleep.
356
00:17:46,250 --> 00:17:47,667
You know the rules.
357
00:17:47,667 --> 00:17:49,667
No sex, no bed.
358
00:17:49,667 --> 00:17:52,125
What?
359
00:17:52,125 --> 00:17:53,833
Where'd we end up last night?
360
00:18:00,333 --> 00:18:01,750
Did you blackout?
361
00:18:01,750 --> 00:18:03,792
No.
362
00:18:03,792 --> 00:18:05,375
You don't remember anything?
363
00:18:05,375 --> 00:18:08,333
It's foggy.
364
00:18:08,333 --> 00:18:10,875
We finished
four bottles of wine.
365
00:18:10,875 --> 00:18:12,292
Oh, fuck.
Why did you let me do that?
366
00:18:12,292 --> 00:18:13,917
I have so much packing to do.
367
00:18:13,917 --> 00:18:15,208
You're so loud.
368
00:18:15,208 --> 00:18:17,208
I got a pee.
369
00:18:17,208 --> 00:18:18,792
Just don't be a crybaby.
370
00:18:43,375 --> 00:18:46,333
- Oh my God!
- Oh my God!
371
00:18:46,333 --> 00:18:48,333
- You're a pig!
- I'm sorry.
372
00:18:50,167 --> 00:18:51,458
Marty?
373
00:18:51,458 --> 00:18:53,333
What the fuck
did you do to my sister?
374
00:18:53,333 --> 00:18:54,958
- He didn't do anything to me.
- You mean, you let him?
375
00:18:54,958 --> 00:18:56,583
What's it to you?
376
00:18:56,583 --> 00:18:58,000
Fucking Marty?
377
00:18:58,000 --> 00:18:59,625
Oh, I have seen the girls
you've boned.
378
00:18:59,625 --> 00:19:00,917
You let him bone you?
379
00:19:00,917 --> 00:19:02,083
Out!
380
00:19:02,083 --> 00:19:04,083
- You're fucking dead.
- Out!
381
00:19:08,417 --> 00:19:10,667
So, like what happened?
382
00:19:12,417 --> 00:19:14,417
- What do you mean?
- Ah, we were on the couch,
383
00:19:14,417 --> 00:19:16,250
we're watching a movie,
and then...
384
00:19:16,250 --> 00:19:18,083
Yeah, and then you passed out
on the couch,
385
00:19:18,083 --> 00:19:20,333
and I took a vantage
of your empty bed so.
386
00:19:20,333 --> 00:19:22,333
But then I woke up
and I came in here?
387
00:19:22,333 --> 00:19:24,083
Yeah, I guess. I don't know.
I was pretty drunk, too.
388
00:19:24,083 --> 00:19:25,708
Oh, okay.
389
00:19:25,708 --> 00:19:28,125
Um, well, I have a lot
of packing to do.
390
00:19:28,125 --> 00:19:29,958
And I have boot camp.
You know Pam.
391
00:19:29,958 --> 00:19:31,375
I do.
Um, I'll see you tonight.
392
00:19:31,375 --> 00:19:32,792
Yeah, I'll see you tonight.
393
00:19:32,792 --> 00:19:34,292
- Okay.
- Okay.
394
00:19:40,083 --> 00:19:41,583
Get me stoned,
get me a hoagie,
395
00:19:41,583 --> 00:19:43,292
get me anything to get rid
of this hangover.
396
00:19:48,625 --> 00:19:51,417
I think I'm gonna puke.
397
00:19:51,417 --> 00:19:53,625
I have sex dick.
398
00:19:53,625 --> 00:19:54,750
Sex dick?
399
00:19:54,750 --> 00:19:55,958
I don't understand.
400
00:19:55,958 --> 00:19:57,792
I mean,
why would she just...
401
00:19:57,792 --> 00:20:00,208
Hello, sex dick?
English please.
402
00:20:00,208 --> 00:20:02,750
Pam, it's latex, lube,
403
00:20:02,750 --> 00:20:04,208
bodily fluids
on your business.
404
00:20:04,208 --> 00:20:05,833
You had sex with Brynn.
405
00:20:07,375 --> 00:20:09,792
I don't remember any of it.
406
00:20:09,792 --> 00:20:11,542
Hey.
407
00:20:11,542 --> 00:20:13,042
This is a good thing.
408
00:20:13,042 --> 00:20:15,458
I always knew you guys
would end up together.
409
00:20:15,458 --> 00:20:18,458
She was gonna walk out
and act like nothing happened.
410
00:20:18,458 --> 00:20:20,458
Oh.
I'll talk to her.
411
00:20:20,458 --> 00:20:22,667
No, you won't talk to her.
You won't say anything.
412
00:20:22,667 --> 00:20:24,083
You won't say anything
to any of the girls,
413
00:20:24,083 --> 00:20:26,083
- to anyone else.
- Fine!
414
00:20:26,083 --> 00:20:28,083
My lips are sealed.
415
00:20:37,250 --> 00:20:39,167
Can I borrow a shirt of yours?
416
00:20:39,167 --> 00:20:40,583
No. We just broke up.
I'm not gonna let you borrow anything.
417
00:20:40,583 --> 00:20:42,583
My dress smells like beer.
418
00:20:44,417 --> 00:20:48,333
Oh, oh, really?
So you're 13 now?
419
00:20:48,333 --> 00:20:50,167
Here.
420
00:20:50,167 --> 00:20:51,583
I'm gonna try
and get some sleep.
421
00:20:54,250 --> 00:20:56,042
Hey, I don't care
if you're naked.
422
00:20:56,042 --> 00:20:57,917
Bishop, what the fuck?
423
00:20:57,917 --> 00:20:59,125
I'm out.
424
00:21:00,000 --> 00:21:01,625
Oh, okay.
425
00:21:01,625 --> 00:21:02,667
Get your ass up,
426
00:21:02,667 --> 00:21:04,292
brush your teeth,
427
00:21:04,292 --> 00:21:05,917
wash your bones.
One of those is not optional,
428
00:21:05,917 --> 00:21:07,125
by the way.
429
00:21:07,125 --> 00:21:08,542
Come out here and help me.
430
00:21:08,542 --> 00:21:09,958
And, what the hell
was that?
431
00:21:09,958 --> 00:21:12,125
- Nothing.
- Okay.
432
00:21:12,125 --> 00:21:14,125
You're lying to me.
433
00:21:14,125 --> 00:21:15,750
Hurts.
434
00:21:15,750 --> 00:21:17,167
Get up.
We got shit to do.
435
00:21:32,417 --> 00:21:34,625
Hey, Reed rollers, it is with a
heavy heart
436
00:21:34,625 --> 00:21:36,625
that I'm announcing
that I'm going to be
437
00:21:36,625 --> 00:21:40,500
moving out of LA
and back to my hometown of Philadelphia.
438
00:21:40,500 --> 00:21:42,250
Thank you all so much
for all of your support.
439
00:21:42,250 --> 00:21:43,667
I can't wait to see
440
00:21:43,667 --> 00:21:46,292
what the future holds
because, um...
441
00:21:46,292 --> 00:21:47,708
I don't know.
442
00:21:49,292 --> 00:21:51,292
But it should be fun so.
443
00:21:58,875 --> 00:22:00,500
There we go.
444
00:22:00,500 --> 00:22:01,917
Are you making jungle juice?
445
00:22:01,917 --> 00:22:03,333
Summer beer.
446
00:22:03,333 --> 00:22:04,750
It's so hot out.
447
00:22:04,750 --> 00:22:06,625
So you're really having
this party tonight, huh?
448
00:22:06,625 --> 00:22:07,667
Uh, yeah.
449
00:22:07,667 --> 00:22:09,292
It's tradition, man.
450
00:22:09,292 --> 00:22:10,917
- And you know...
- You don't break tradition.
451
00:22:10,917 --> 00:22:12,333
I know.
452
00:22:12,333 --> 00:22:14,375
Look. It's your last one.
453
00:22:14,375 --> 00:22:16,000
We're doing this for you.
454
00:22:16,000 --> 00:22:17,542
I just don't want
to have to explain
455
00:22:17,542 --> 00:22:19,958
to a million people
that I'm leaving.
456
00:22:19,958 --> 00:22:22,750
Just tell 'em
you want to be closer to your family.
457
00:22:22,750 --> 00:22:25,417
Okay, then don't say that.
458
00:22:25,417 --> 00:22:28,125
It's just not fun to admit
that you're a failure.
459
00:22:28,125 --> 00:22:30,333
Dude, you're not a failure.
460
00:22:30,333 --> 00:22:31,458
You're just...
461
00:22:31,458 --> 00:22:34,000
You're just broke, okay?
462
00:22:34,000 --> 00:22:36,583
So go home, save up,
and come back.
463
00:22:36,583 --> 00:22:38,208
I mean, does anyone
listen to me?
464
00:22:38,208 --> 00:22:40,042
You don't just go home
and come back.
465
00:22:40,042 --> 00:22:42,458
You get ties, you get a job,
you get responsibilities.
466
00:22:42,458 --> 00:22:45,292
You just
become my parents, basically.
467
00:22:45,292 --> 00:22:46,875
Look.
468
00:22:46,875 --> 00:22:49,500
Can you at least fake a smile?
Like a small one?
469
00:22:49,500 --> 00:22:51,125
It's gonna be fun.
470
00:22:51,125 --> 00:22:53,792
I promise.
471
00:22:53,792 --> 00:22:56,333
- I'll be in my room.
- Dude.
472
00:22:58,417 --> 00:22:59,833
I can't get through to him.
473
00:22:59,833 --> 00:23:01,167
I know.
474
00:23:02,875 --> 00:23:05,792
You know,
Josh would know what to say.
475
00:23:05,792 --> 00:23:07,042
I know.
476
00:23:13,250 --> 00:23:14,833
Can I get you anything else?
477
00:23:19,083 --> 00:23:20,708
Well, that just cured
my hangover.
478
00:23:20,708 --> 00:23:22,208
Ooh, that guy is salty.
479
00:23:22,208 --> 00:23:23,958
Be still my ovaries.
480
00:23:23,958 --> 00:23:25,417
Did you see him
eye fuck your tits?
481
00:23:25,417 --> 00:23:26,917
Why didn't he do it with mine?
482
00:23:26,917 --> 00:23:29,542
Um, you have
marijuana porn on your shirt.
483
00:23:29,542 --> 00:23:32,542
I've hit rock bottom.
484
00:23:32,542 --> 00:23:35,417
Okay. I'm circling
what everyone owes, 23% tip included,
485
00:23:35,417 --> 00:23:36,875
20% is normal
486
00:23:36,875 --> 00:23:39,542
but 3% extra
because I mean,
487
00:23:39,542 --> 00:23:41,250
look at him.
488
00:23:41,250 --> 00:23:42,958
You're like a sexy rain man.
489
00:23:42,958 --> 00:23:45,333
I'm just smarter
than your average bear.
490
00:23:45,333 --> 00:23:46,708
Okay, you need to leave
your number on the table
491
00:23:46,708 --> 00:23:48,708
- when we go.
- No, don't do that.
492
00:23:48,708 --> 00:23:50,500
No, I'm not in the mood.
493
00:23:50,500 --> 00:23:52,500
All right. I'm just
gonna call him over here
494
00:23:52,500 --> 00:23:56,333
and tell him that Brynn wants to do very
dirty things to him.
495
00:23:57,750 --> 00:23:59,958
- She slept with Reed.
- What, Reed?
496
00:23:59,958 --> 00:24:01,333
Why didn't you tell us?
497
00:24:01,333 --> 00:24:03,917
Because he said
he didn't remember.
498
00:24:03,917 --> 00:24:06,542
- Are you sure?
- He honestly doesn't remember.
499
00:24:06,542 --> 00:24:08,458
And told you all the details of something
he doesn't remember.
500
00:24:08,458 --> 00:24:11,167
- Mm-hmm.
- No, he sort of figured it out.
501
00:24:13,167 --> 00:24:15,125
Have you girls
ever heard of sex dick?
502
00:24:15,958 --> 00:24:18,583
Oh.
503
00:24:35,750 --> 00:24:37,333
Fuck.
This is crazy.
504
00:24:48,958 --> 00:24:51,375
Hi. Um, I may have
the wrong house.
505
00:24:51,375 --> 00:24:53,375
I'm looking
for a Josh Mackey.
506
00:24:53,375 --> 00:24:55,667
You're Blake, right?
507
00:24:55,667 --> 00:24:57,083
Yeah.
508
00:24:57,083 --> 00:24:58,958
I had an entire premonition
509
00:24:58,958 --> 00:25:02,250
about this
during our meditation today.
510
00:25:02,250 --> 00:25:03,458
I'm so glad to see you.
511
00:25:03,458 --> 00:25:04,833
Come here.
512
00:25:04,833 --> 00:25:06,458
Hugging.
513
00:25:06,458 --> 00:25:09,458
I can tell by your aura
514
00:25:09,458 --> 00:25:12,417
that you're a good person,
515
00:25:12,417 --> 00:25:14,333
very compassionate and I,
516
00:25:14,333 --> 00:25:17,167
I know you're
going to do the right thing.
517
00:25:17,167 --> 00:25:19,458
Thank you.
Yeah. I could see that.
518
00:25:19,458 --> 00:25:22,333
It's a greenish purple,
by the way.
519
00:25:22,333 --> 00:25:23,458
This?
520
00:25:23,458 --> 00:25:25,667
Your aura, yeah.
521
00:25:25,667 --> 00:25:27,667
Okay. Um, I'm gonna run.
522
00:25:30,417 --> 00:25:32,250
Call me later, okay?
523
00:25:32,250 --> 00:25:33,792
- Bye.
- Bye.
524
00:25:36,917 --> 00:25:37,917
Dude.
525
00:25:40,625 --> 00:25:42,250
You look good, man.
526
00:25:42,250 --> 00:25:43,417
Thanks man. Same.
527
00:25:43,417 --> 00:25:45,250
How'd you, uh,
528
00:25:45,250 --> 00:25:47,042
how'd you know
where to find me?
529
00:25:47,042 --> 00:25:49,500
Bishop's been
talking to your mom so.
530
00:25:49,500 --> 00:25:50,917
- Yeah.
- She gave us the address.
531
00:25:50,917 --> 00:25:52,792
Of course she did.
532
00:25:52,792 --> 00:25:55,042
Shit.
I'm so rude, man. Come on in.
533
00:25:55,042 --> 00:25:57,125
- Please.
- Yeah. Absolutely.
534
00:26:03,792 --> 00:26:05,375
This place is great.
535
00:26:05,375 --> 00:26:06,458
Thank you, man.
Thank you.
536
00:26:06,458 --> 00:26:08,042
It's, uh,
537
00:26:08,042 --> 00:26:10,042
it's a quiet neighborhood,
but it's so nice here.
538
00:26:10,042 --> 00:26:12,542
Yeah, it's a lot nicer
than ours actually.
539
00:26:12,542 --> 00:26:15,542
Well, I mean,
you live in a child's playpen so.
540
00:26:16,833 --> 00:26:18,708
So are you
gonna ask me or...?
541
00:26:18,708 --> 00:26:21,250
What're you talking about?
542
00:26:21,250 --> 00:26:23,458
Come on, man.
543
00:26:23,458 --> 00:26:25,667
Look. I'm not,
544
00:26:25,667 --> 00:26:27,250
I'm not on any medication,
545
00:26:27,250 --> 00:26:28,583
and I'm, I'm doing okay,
546
00:26:28,583 --> 00:26:29,792
I'm doing better,
547
00:26:29,792 --> 00:26:32,417
and, um,
548
00:26:32,417 --> 00:26:34,417
fuck man,
I just want to,
549
00:26:34,417 --> 00:26:36,917
I just wanted to say sorry
for so long.
550
00:26:36,917 --> 00:26:38,542
Listen man, no judgment.
All right.
551
00:26:38,542 --> 00:26:41,125
I was in a pretty shitty
spot last year myself.
552
00:26:41,125 --> 00:26:42,958
I appreciate that.
553
00:26:44,125 --> 00:26:46,250
The hippie chick was cute.
554
00:26:46,250 --> 00:26:49,083
Uh, no she's,
she's been, uh,
555
00:26:49,083 --> 00:26:50,375
pretty she's been
pretty pivotal.
556
00:26:50,375 --> 00:26:52,542
It's a long story though.
557
00:26:52,542 --> 00:26:54,750
Reed's moving back to Philly.
558
00:26:54,750 --> 00:26:56,833
And you really think he's going?
559
00:26:56,833 --> 00:27:00,042
He lost his job.
He lost his sponsorship.
560
00:27:00,042 --> 00:27:02,125
He could use somebody
to talk to, actually.
561
00:27:04,083 --> 00:27:05,917
You come over here to,
562
00:27:05,917 --> 00:27:07,875
to ask me to just waltz back
into a party and just be like,
563
00:27:07,875 --> 00:27:09,167
"Hey Reed,
564
00:27:09,167 --> 00:27:12,750
uh, what happened sucked
and, you know,
565
00:27:12,750 --> 00:27:14,958
you should just stay because,
566
00:27:14,958 --> 00:27:16,375
because I'm here."
567
00:27:16,375 --> 00:27:18,375
Not in those words,
but yeah, I do.
568
00:27:24,417 --> 00:27:27,583
Look man.
I, I really appreciate you swinging through.
569
00:27:27,583 --> 00:27:29,417
Look.
570
00:27:29,417 --> 00:27:30,667
You know
we all want you there.
571
00:27:30,667 --> 00:27:32,417
You know you should be there.
572
00:27:32,417 --> 00:27:34,708
Okay?
And if not,
573
00:27:34,708 --> 00:27:36,958
well, maybe we'll see you
in another year.
574
00:27:57,875 --> 00:27:59,708
Oh hi, it's you.
575
00:27:59,708 --> 00:28:02,333
I was just thinking about you.
576
00:28:02,333 --> 00:28:03,708
So how'd it go?
577
00:28:09,333 --> 00:28:13,292
Okay, I need you
to close your eyes,
578
00:28:13,292 --> 00:28:15,500
now in that darkness,
579
00:28:15,500 --> 00:28:18,292
I want you
to look at your soul.
580
00:28:18,292 --> 00:28:20,292
And I want you
to talk to your soul...
581
00:28:24,875 --> 00:28:27,708
Okay, okay,
I'm gonna be right over, okay?
582
00:28:27,708 --> 00:28:31,125
I'll bring all your favorite
warm calming oils
583
00:28:31,125 --> 00:28:32,958
and essentials.
584
00:28:32,958 --> 00:28:34,958
It'll be great, okay?
585
00:28:34,958 --> 00:28:36,583
Now don't isolate.
586
00:28:36,583 --> 00:28:38,000
Come on.
587
00:28:38,000 --> 00:28:39,583
This is what I'm here for.
588
00:28:43,500 --> 00:28:46,125
We've already been doing this
for 19 minutes and 35 seconds.
589
00:28:46,125 --> 00:28:48,125
Isn't that enough time
to make a difference?
590
00:28:48,125 --> 00:28:49,958
You counted that in your head?
591
00:28:49,958 --> 00:28:51,375
I can't help it.
It just happens.
592
00:28:51,375 --> 00:28:53,208
I can't believe Reed's leaving.
593
00:28:53,208 --> 00:28:55,792
We begged him to stay.
594
00:28:55,792 --> 00:28:58,000
- Like it's that easy.
- Just don't even think about
595
00:28:58,000 --> 00:29:00,417
getting into
a long-distance relationship.
596
00:29:00,417 --> 00:29:01,833
What's so bad about a
long-distance relationship?
597
00:29:01,833 --> 00:29:05,083
Everything. No kissing.
No cuddling, no fucking.
598
00:29:05,083 --> 00:29:07,167
- It sucks.
- And no sucking either.
599
00:29:07,167 --> 00:29:09,167
Why are you
in such a bad mood anyways?
600
00:29:09,167 --> 00:29:11,042
I'm in a great mood.
601
00:29:11,042 --> 00:29:13,667
I'm too old for this shit.
Who wants a beer?
602
00:29:13,667 --> 00:29:15,458
- I'll make mimosas.
- I'll help.
603
00:29:15,458 --> 00:29:18,292
Hey! I'm not done
with you skinny bitches yet.
604
00:29:18,292 --> 00:29:20,125
- You're doing great.
- Hey, does anybody
605
00:29:20,125 --> 00:29:22,125
want to go halfsies
on some blow tonight?
606
00:29:22,125 --> 00:29:23,542
I thought you stopped doing that
when you and Blake got together?
607
00:29:23,542 --> 00:29:26,667
Yeah, well,
Blake and I broke up so.
608
00:29:26,667 --> 00:29:28,667
Get me a fucking drink.
609
00:29:28,667 --> 00:29:30,417
How you feeling? Are you feeling good?
610
00:29:30,417 --> 00:29:32,542
That's right...
611
00:29:34,583 --> 00:29:37,625
You are doing a terrible job at packing.
You know that, right?
612
00:29:37,625 --> 00:29:39,625
Are you here to help
613
00:29:39,625 --> 00:29:41,042
or to judge?
614
00:29:45,750 --> 00:29:46,792
Thanks.
615
00:29:53,750 --> 00:29:55,917
Can you YouTube packing?
616
00:29:57,750 --> 00:29:59,000
We should do drugs.
617
00:29:59,000 --> 00:30:00,417
What?
618
00:30:00,417 --> 00:30:02,750
Tonight.
619
00:30:02,750 --> 00:30:05,375
I don't mess with
that shit anymore.
620
00:30:05,375 --> 00:30:07,458
Maybe some shrooms,
maybe some molly.
621
00:30:08,958 --> 00:30:10,958
I do still talk to the Messiah.
622
00:30:10,958 --> 00:30:13,958
Yeah, yeah,
let's go see him.
623
00:30:13,958 --> 00:30:16,667
Okay, fine.
But don't be weird.
624
00:30:16,667 --> 00:30:18,167
I'm not weird,
you're weird.
625
00:30:18,167 --> 00:30:20,167
- You're always weird.
- I'm not weird at all.
626
00:30:20,167 --> 00:30:21,792
You're being weird right now
calling me weird.
627
00:30:21,792 --> 00:30:23,792
No, your face is weird.
Come on.
628
00:30:39,625 --> 00:30:41,458
I just don't understand
why a drug dealer...
629
00:30:41,458 --> 00:30:43,875
- Stop it.
- ...would call himself the Messiah.
630
00:30:43,875 --> 00:30:45,292
Look bro,
that's his real name.
631
00:30:45,292 --> 00:30:46,833
You're lying to me.
632
00:30:46,833 --> 00:30:49,125
His mother actually thinks
he's Jesus reincarnated.
633
00:30:49,125 --> 00:30:51,125
- That's ridiculous.
- It's, it's insane.
634
00:30:51,125 --> 00:30:52,458
Oh, I love him.
635
00:30:53,750 --> 00:30:55,292
- My friends.
- Messiah.
636
00:30:59,833 --> 00:31:00,833
Friend.
637
00:31:00,833 --> 00:31:01,833
Hi.
638
00:31:07,667 --> 00:31:09,667
Come, sit.
639
00:31:09,667 --> 00:31:12,333
Please.
640
00:31:12,333 --> 00:31:13,750
Tell me,
641
00:31:13,750 --> 00:31:15,458
how was your
constipation enema?
642
00:31:15,458 --> 00:31:18,458
Um, that wasn't us.
643
00:31:19,958 --> 00:31:22,208
Thanks for seeing us
on such short notice.
644
00:31:22,208 --> 00:31:25,250
Same as last time?
645
00:31:25,250 --> 00:31:26,875
Yeah, something fun.
646
00:31:26,875 --> 00:31:28,292
Ah, yes.
647
00:31:28,292 --> 00:31:29,583
The good shit.
648
00:31:29,583 --> 00:31:31,042
Yeah.
649
00:31:34,042 --> 00:31:37,250
Only the finest
from the Messiah's fault.
650
00:31:37,250 --> 00:31:39,667
I have the cocaine.
651
00:31:39,667 --> 00:31:42,625
I have the ecstasy.
652
00:31:42,625 --> 00:31:44,792
I have the angels dust...
653
00:31:44,792 --> 00:31:46,625
Angel, angel dust?
654
00:31:46,625 --> 00:31:49,000
- Do people still do that?
- Oh, yes.
655
00:31:49,000 --> 00:31:50,625
Carl.
656
00:31:50,625 --> 00:31:53,042
Oh, I think I met him.
That kind of makes sense.
657
00:31:53,042 --> 00:31:55,042
- The mushrooms.
- Um...
658
00:31:55,042 --> 00:31:58,542
Those are always a good time,
especially in the jungle.
659
00:31:58,542 --> 00:32:00,167
- Yeah they, they are.
- Yeah.
660
00:32:00,167 --> 00:32:02,583
I think we're gonna
stick with, um, the weed,
661
00:32:02,583 --> 00:32:05,625
uh, some molly,
and, um,
662
00:32:05,625 --> 00:32:09,042
maybe just
throw in a bag of coke, small bag of coke.
663
00:32:09,042 --> 00:32:10,750
- Why are you doing coke?
- Shut up.
664
00:32:10,750 --> 00:32:12,208
So tell me Blake,
665
00:32:12,208 --> 00:32:13,750
why did you
and Isabella break up?
666
00:32:13,750 --> 00:32:16,333
Excuse me, what?
667
00:32:16,333 --> 00:32:17,750
The Messiah knows all.
668
00:32:17,750 --> 00:32:20,292
Facebook.
669
00:32:20,292 --> 00:32:22,458
Are we friends?
670
00:32:22,458 --> 00:32:24,667
- Add me.
- Okay.
671
00:32:24,667 --> 00:32:26,583
Love Facebook.
672
00:32:26,583 --> 00:32:29,000
It just wasn't meant to be.
That's it.
673
00:32:29,000 --> 00:32:32,000
All things
are meant to be, my son.
674
00:32:32,000 --> 00:32:34,500
You're like
two years older than we are.
675
00:32:34,500 --> 00:32:36,833
The Messiah has no age.
676
00:32:36,833 --> 00:32:38,250
Oh.
677
00:32:38,250 --> 00:32:40,458
We both wanted it to end,
so it ended.
678
00:32:40,458 --> 00:32:42,208
That's, that's it.
679
00:32:42,208 --> 00:32:44,333
Sometimes things have to end
680
00:32:44,333 --> 00:32:47,208
before they can have
a new beginning.
681
00:32:47,208 --> 00:32:48,625
Oh my God.
682
00:32:48,625 --> 00:32:51,625
You're Deepak Chopra
under there, aren't you?
683
00:32:51,625 --> 00:32:53,625
Fuck that soggy fuck.
684
00:32:58,625 --> 00:33:00,250
You know,
685
00:33:00,250 --> 00:33:03,417
it's like the great
Will Smith always says,
686
00:33:03,417 --> 00:33:05,417
"If it ain't broke,
687
00:33:05,417 --> 00:33:08,000
don't try to fix it."
688
00:33:08,000 --> 00:33:09,625
- Oh yeah.
- He did.
689
00:33:09,625 --> 00:33:11,042
- He does say that.
- Yeah, he did say that.
690
00:33:11,042 --> 00:33:14,000
- Yeah.
- Um, so we're gonna pay.
691
00:33:14,000 --> 00:33:15,208
Do you have cash on you?
692
00:33:15,208 --> 00:33:16,625
Why do I have to pay?
693
00:33:16,625 --> 00:33:18,625
I bought you that coffee
before we got here.
694
00:33:18,625 --> 00:33:21,333
That was like three dollars.
It's not gonna be three dollars.
695
00:33:21,333 --> 00:33:24,458
- Why do I always have to get...
- Let this be a gift for you.
696
00:33:26,417 --> 00:33:28,417
In exchange,
697
00:33:28,417 --> 00:33:30,833
you let me grace you
with my presence
698
00:33:30,833 --> 00:33:32,125
at your party.
699
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
Yes, that'd be amazing.
700
00:33:36,000 --> 00:33:37,958
Thank you.
Thank you, Messiah.
701
00:33:37,958 --> 00:33:39,583
- Thanks.
- Sweet.
702
00:33:39,583 --> 00:33:41,667
I'm glad you
finally slept with Brynn.
703
00:33:41,667 --> 00:33:44,375
You know,
when one commits to one path,
704
00:33:44,375 --> 00:33:48,167
often another one
falls in front of you.
705
00:33:49,625 --> 00:33:53,208
Okay. Uh,
my meter's running.
706
00:33:55,125 --> 00:33:56,833
See you tonight.
Thank you again.
707
00:33:58,292 --> 00:34:00,292
I'll bring my dancing shoes.
708
00:34:04,500 --> 00:34:06,083
No, no, no, no.
I hate that color.
709
00:34:06,083 --> 00:34:08,250
- I like that color.
- It's too dark for her.
710
00:34:08,250 --> 00:34:10,083
What're you talking about?
Everyone looks good in black.
711
00:34:10,083 --> 00:34:11,708
You've never worn black
in your life.
712
00:34:11,708 --> 00:34:13,125
I'm quoting you.
713
00:34:13,125 --> 00:34:14,542
Why are you being
so argumentative?
714
00:34:14,542 --> 00:34:15,750
Why are you being
such a bitch?
715
00:34:15,750 --> 00:34:17,708
Whoa.
Okay, one, because
716
00:34:17,708 --> 00:34:19,542
me being a bitch
makes your life more interesting,
717
00:34:19,542 --> 00:34:22,167
you're welcome.
And two, I broke up with my boyfriend today.
718
00:34:22,167 --> 00:34:23,375
What's your excuse?
719
00:34:25,292 --> 00:34:27,125
Bishop proposed.
720
00:34:27,125 --> 00:34:29,958
That's great news, right?
721
00:34:29,958 --> 00:34:31,833
He proposed
and he didn't get you a ring?
722
00:34:33,833 --> 00:34:35,250
- He has it.
- Because
723
00:34:35,250 --> 00:34:37,000
you've said no?
724
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
Well, I didn't say yes.
725
00:34:46,083 --> 00:34:48,625
It was beautiful
and he was so sweet
726
00:34:48,625 --> 00:34:51,208
but everything
flashed before me,
727
00:34:51,208 --> 00:34:53,625
a house, kids.
728
00:34:53,625 --> 00:34:55,667
And all of a sudden,
you don't want that anymore?
729
00:34:55,667 --> 00:34:57,917
No. I do, it's just
730
00:34:57,917 --> 00:35:00,458
once you do it
you're kind of stuck.
731
00:35:00,458 --> 00:35:02,000
What if I get depressed?
732
00:35:02,000 --> 00:35:03,583
What if he gets cancer?
733
00:35:03,583 --> 00:35:06,500
- What if her first kid gets...
- Okay, we get it.
734
00:35:06,500 --> 00:35:07,708
Did you guys breakup?
735
00:35:07,708 --> 00:35:09,208
No, of course not.
736
00:35:09,208 --> 00:35:11,542
I love him.
I think maybe
737
00:35:11,542 --> 00:35:15,917
if I really loved him,
I'd be able to do this.
738
00:35:15,917 --> 00:35:18,958
Okay. I just have to say,
I do not support this at all.
739
00:35:18,958 --> 00:35:21,375
- Izzie.
- No. This is just like senior year.
740
00:35:21,375 --> 00:35:23,792
- This is nothing like that.
- What happened senior year?
741
00:35:23,792 --> 00:35:27,375
- That was totally different.
- She got a B- on her midterm.
742
00:35:27,375 --> 00:35:29,375
Took her whole GPA down,
and she quit.
743
00:35:29,375 --> 00:35:30,792
- And she took off a semester.
- And I came back
744
00:35:30,792 --> 00:35:32,042
and I busted my ass
to make it up.
745
00:35:32,042 --> 00:35:33,708
You were
a semester behind.
746
00:35:33,708 --> 00:35:35,542
You were afraid of graduating,
afraid of any change.
747
00:35:35,542 --> 00:35:38,292
But you and Bishop don't have
anything to be scared of.
748
00:35:38,292 --> 00:35:40,708
Of course they do.
Sometimes you're gonna fight.
749
00:35:40,708 --> 00:35:43,042
And sometimes you're gonna be
really fucking bored
750
00:35:43,042 --> 00:35:44,875
and one time
you might come home
751
00:35:44,875 --> 00:35:47,208
and he's watching porn
instead of fucking you.
752
00:35:47,208 --> 00:35:49,625
- Izzie!
- My point is
753
00:35:49,625 --> 00:35:52,042
you were scared
of graduating, too.
754
00:35:52,042 --> 00:35:54,167
And life after college
hasn't been perfect either.
755
00:35:54,167 --> 00:35:56,875
But look at you.
You're doing it.
756
00:35:59,875 --> 00:36:01,792
So what do I do now?
757
00:36:03,500 --> 00:36:06,000
Okay.
758
00:36:06,000 --> 00:36:08,167
Mr. Deluca,
I've been a very naughty...
759
00:36:13,667 --> 00:36:15,333
I'm sorry.
I had no idea.
760
00:36:15,333 --> 00:36:17,083
I thought you were Reed.
761
00:36:17,083 --> 00:36:19,208
No, no,
definitely not Reed.
762
00:36:19,208 --> 00:36:20,542
He left a bit ago.
763
00:36:20,542 --> 00:36:22,667
Okay, then,
I'll just wait for him.
764
00:36:22,667 --> 00:36:25,375
You really don't
have to wait in here.
765
00:36:25,375 --> 00:36:27,792
Yeah, I'm gonna wait.
766
00:36:27,792 --> 00:36:29,250
You're gonna wait.
You're gonna wait.
767
00:36:29,250 --> 00:36:30,500
All right. Cool.
768
00:36:30,500 --> 00:36:32,250
- 'Kay bye.
- Yeah.
769
00:36:33,792 --> 00:36:35,958
- Whoa.
- Oh, Reed. Hey.
770
00:36:35,958 --> 00:36:37,750
What're you doing in my room?
771
00:36:37,750 --> 00:36:40,375
Right, room.
Um, it's your room. Right.
772
00:36:40,375 --> 00:36:42,083
I was putting boxes in there.
773
00:36:42,083 --> 00:36:43,833
- Okay. Okay.
- Yeah.
774
00:36:43,833 --> 00:36:46,292
- What's the matter with you?
- Look. Megan's in there.
775
00:36:46,292 --> 00:36:47,833
- Great.
- Okay.
776
00:36:47,833 --> 00:36:50,667
She's dressed
in some sort of weird...
777
00:36:50,667 --> 00:36:52,375
Are you into some
like Catholic thing?
778
00:36:52,375 --> 00:36:53,792
- What's your deal?
- No.
779
00:36:53,792 --> 00:36:55,417
You're asking
a lot of questions.
780
00:36:55,417 --> 00:36:56,917
You really don't want
to know the answer to these,
781
00:36:56,917 --> 00:36:58,583
- okay? I'll handle it.
- All right.
782
00:36:58,583 --> 00:37:00,333
You get in there.
Get that extra credit, buddy.
783
00:37:00,333 --> 00:37:01,583
All right.
784
00:37:19,083 --> 00:37:21,083
Why didn't you call me?
785
00:37:21,083 --> 00:37:23,708
I don't know how many times
I have to tell you this,
786
00:37:23,708 --> 00:37:26,125
I'm sorry,
but we're not together.
787
00:37:26,125 --> 00:37:28,542
Tell me you missed me.
788
00:37:28,542 --> 00:37:29,625
I haven't missed you.
789
00:37:29,625 --> 00:37:31,542
Daddy lies.
790
00:37:31,542 --> 00:37:34,333
Okay, Reed is not your daddy,
and Reed is very serious.
791
00:37:34,333 --> 00:37:35,958
You miss my boobies,
don't you?
792
00:37:35,958 --> 00:37:37,750
- Look at them.
- Look.
793
00:37:37,750 --> 00:37:40,375
I don't know
how else to tell you... look at me...
794
00:37:40,375 --> 00:37:42,417
I don't know else
to tell you this, okay.
795
00:37:42,417 --> 00:37:44,458
- It's not gonna happen.
- Shush.
796
00:37:44,458 --> 00:37:46,000
- No, no, no, no.
- Stop.
797
00:37:46,000 --> 00:37:48,750
No no.
Just don't fight it.
798
00:37:48,750 --> 00:37:50,583
- Megan...
- Just don't fight it.
799
00:37:50,583 --> 00:37:52,000
- Megan...
- Just don't fight it.
800
00:37:52,000 --> 00:37:53,500
- Don't do it.
- Don't you fight it.
801
00:37:53,500 --> 00:37:54,917
- Don't do it.
- Don't you fight it.
802
00:37:54,917 --> 00:37:56,583
Can you stop?
Stop stop no.
803
00:37:56,583 --> 00:37:58,042
- Stop.
- Ugh!
804
00:37:58,042 --> 00:37:59,292
Oh.
805
00:37:59,292 --> 00:38:00,792
- Okay. All right.
- Oh my God.
806
00:38:00,792 --> 00:38:03,000
- Are you okay?
- I'm okay.
807
00:38:03,000 --> 00:38:05,292
- Okay?
- I need ice.
808
00:38:05,292 --> 00:38:06,875
- Okay.
- Get out of my way.
809
00:38:06,875 --> 00:38:09,292
- All right.
- Get out of my face.
810
00:38:09,292 --> 00:38:10,833
Megan...
811
00:38:17,042 --> 00:38:19,000
Megan, let me help you.
812
00:38:19,000 --> 00:38:20,417
Um...
813
00:38:20,417 --> 00:38:21,833
I'm... Oh...
814
00:38:21,833 --> 00:38:24,417
- Okay, I'm so good.
- Okay.
815
00:38:26,625 --> 00:38:28,167
- I am so good.
- Okay.
816
00:38:28,167 --> 00:38:29,750
I'll see you later, okay?
817
00:38:29,750 --> 00:38:31,167
Okay.
818
00:38:31,167 --> 00:38:32,792
Not... Bye.
819
00:38:32,792 --> 00:38:34,167
- I'll see you later.
- Yeah, see you later.
820
00:38:34,167 --> 00:38:36,083
Okay.
821
00:38:36,083 --> 00:38:37,083
Okay.
822
00:38:37,083 --> 00:38:38,500
- Okay, um.
- Okay.
823
00:38:38,500 --> 00:38:40,250
- Thank you.
- See you.
824
00:38:43,417 --> 00:38:44,500
Twice in one day, huh?
825
00:38:44,500 --> 00:38:46,208
Bishop, not now. Wait.
826
00:38:46,208 --> 00:38:48,042
What do you mean.
827
00:38:48,042 --> 00:38:50,417
Dude, everyone knows
you slept with Brynn.
828
00:39:11,458 --> 00:39:13,292
Just let me get
just one piece.
829
00:39:13,292 --> 00:39:14,708
You look good.
This is the same as in high school.
830
00:39:14,708 --> 00:39:17,125
No, it's not the same, man.
831
00:39:17,125 --> 00:39:19,875
Just move one second.
832
00:39:19,875 --> 00:39:21,708
What is that?
What was that?
833
00:39:39,500 --> 00:39:41,167
Yo.
834
00:39:41,167 --> 00:39:42,958
- Is it done?
- Uh...
835
00:39:42,958 --> 00:39:44,958
Yeah, I just need the girls.
836
00:39:44,958 --> 00:39:47,167
Perfect.
837
00:39:47,167 --> 00:39:48,792
Um, anything else?
838
00:39:48,792 --> 00:39:52,583
Yeah, what you got there?
839
00:39:52,583 --> 00:39:55,250
It's just molly, man.
It's not hard stuff.
840
00:39:55,250 --> 00:39:56,875
How many you got?
841
00:39:56,875 --> 00:39:58,917
Seriously?
You gonna babysit me all night?
842
00:39:58,917 --> 00:40:01,917
No. man, I'm not,
I'm not trying to I just,
843
00:40:01,917 --> 00:40:04,667
you know, I want one.
844
00:40:04,667 --> 00:40:06,083
For what?
845
00:40:06,083 --> 00:40:07,375
To take.
846
00:40:07,375 --> 00:40:10,125
Are you fucking with me
right now?
847
00:40:10,125 --> 00:40:13,125
Look. I know it seems like
I have everything together,
848
00:40:13,125 --> 00:40:15,708
but I don't.
849
00:40:15,708 --> 00:40:17,333
Look, Bishop.
850
00:40:17,333 --> 00:40:18,750
I just don't
think it's a good idea, all right?
851
00:40:18,750 --> 00:40:20,750
It's gonna be fine.
852
00:40:20,750 --> 00:40:23,583
Shit, man. All right,
just take half, okay? They're strong.
853
00:40:23,583 --> 00:40:25,917
Half, right?
854
00:40:25,917 --> 00:40:27,333
Perfect.
855
00:40:42,125 --> 00:40:44,375
All right.
Hand it over.
856
00:40:44,375 --> 00:40:46,375
Okay.
857
00:40:46,375 --> 00:40:48,125
Everybody say,
"Happy 1/2 New Year."
858
00:40:48,125 --> 00:40:50,958
Happy 1/2 New Year.
859
00:40:53,500 --> 00:40:54,917
Hey.
860
00:40:54,917 --> 00:40:57,208
How're you doing?
Are you okay?
861
00:40:57,208 --> 00:41:00,083
Yeah.
I'm just breathing.
862
00:41:00,083 --> 00:41:02,042
Well, that's good.
863
00:41:02,042 --> 00:41:04,833
Keep that up.
864
00:41:04,833 --> 00:41:06,833
Okay.
This is fucking weird.
865
00:41:09,000 --> 00:41:10,417
Okay.
866
00:41:10,417 --> 00:41:12,333
Let me see it
before you post it.
867
00:41:12,333 --> 00:41:13,750
I love this.
We're almost ready.
868
00:41:13,750 --> 00:41:15,458
We might actually
be on time this year.
869
00:41:15,458 --> 00:41:17,583
I like the second one.
Will you text that one to me?
870
00:41:17,583 --> 00:41:20,875
Holy shit.
I look fucking banging.
871
00:41:20,875 --> 00:41:23,458
You guys, I can't go.
I feel like I'm gonna be sick.
872
00:41:55,000 --> 00:41:57,083
Reed!
873
00:41:57,083 --> 00:41:58,625
I'm gonna miss you.
874
00:41:58,625 --> 00:42:00,542
You're so cute.
875
00:42:00,542 --> 00:42:02,000
When's your last day?
876
00:42:02,000 --> 00:42:03,500
Wednesday.
877
00:42:03,500 --> 00:42:04,917
It's not gonna be the same
without you.
878
00:42:04,917 --> 00:42:06,542
- So soon!
- I know it sucks.
879
00:42:06,542 --> 00:42:08,542
So when are you leaving?
880
00:42:08,542 --> 00:42:10,167
Um...
I'm gonna get a drink.
881
00:42:10,167 --> 00:42:12,167
I'll see
you guys in a sec, okay?
882
00:42:13,917 --> 00:42:14,958
Always loved him.
883
00:42:28,875 --> 00:42:31,875
Okay, I think...
884
00:42:31,875 --> 00:42:33,875
he spotted you.
885
00:42:33,875 --> 00:42:37,292
So go talk to him.
886
00:42:37,292 --> 00:42:39,917
I just don't
want to overwhelm him right now, you know?
887
00:42:39,917 --> 00:42:42,625
Now if you don't do this,
888
00:42:42,625 --> 00:42:45,042
then you're
just another creeper of the party.
889
00:42:45,042 --> 00:42:46,042
All right.
890
00:42:48,083 --> 00:42:49,667
Ugh, God Okay.
891
00:42:53,167 --> 00:42:55,708
Blake...
892
00:42:55,708 --> 00:42:59,042
Blake, Look. Shit.
Everything's so bright in here.
893
00:42:59,042 --> 00:43:00,458
- Did you take a half...
- Hold on a second.
894
00:43:00,458 --> 00:43:02,458
This music... Is it me?
Am I amusing?
895
00:43:02,458 --> 00:43:03,875
- No, you are not amusing.
- Help me find an orange tree.
896
00:43:03,875 --> 00:43:05,125
I have to make oranges.
897
00:43:05,125 --> 00:43:06,708
We don't need oranges right now.
898
00:43:06,708 --> 00:43:08,625
Does anyone want to tell me
why Josh is here?
899
00:43:08,625 --> 00:43:10,417
Yeah, um...
900
00:43:10,417 --> 00:43:12,208
Everything's gonna be great.
Okay, just love each other.
901
00:43:12,208 --> 00:43:14,750
We all came from
a vagina. Okay?
902
00:43:14,750 --> 00:43:16,417
It would've been really nice
if you would've warned me, okay?
903
00:43:16,417 --> 00:43:17,875
Everything's gonna be fine.
904
00:43:17,875 --> 00:43:20,417
- It's gonna be awesome.
- Reed, come on, man.
905
00:43:20,417 --> 00:43:23,417
- See what you did, Bishop.
- I didn't do shit.
906
00:43:23,417 --> 00:43:25,042
Can you just calm down, man?
907
00:43:25,042 --> 00:43:26,458
I'm calm.
All right?
908
00:43:26,458 --> 00:43:28,542
You stop breathing
so damn heavy.
909
00:43:28,542 --> 00:43:31,167
I got to go.
910
00:43:31,167 --> 00:43:33,167
Is this a chalkboard
or a window.
911
00:43:36,542 --> 00:43:38,375
Kyle, give me that cigarette.
912
00:43:38,375 --> 00:43:39,750
Thanks.
You got a light?
913
00:43:42,750 --> 00:43:43,958
Thank you.
914
00:43:54,167 --> 00:43:55,667
So you're a smoker now?
915
00:43:58,458 --> 00:43:59,458
What're you doing here?
916
00:44:01,625 --> 00:44:03,625
I came to see you.
I heard you were leaving.
917
00:44:03,625 --> 00:44:05,083
You were correct.
918
00:44:08,667 --> 00:44:10,542
Look.
I think you're making a big mistake.
919
00:44:10,542 --> 00:44:13,458
Your opinion means nothing.
920
00:44:13,458 --> 00:44:16,792
Yeah, I guess you're right.
It doesn't.
921
00:44:16,792 --> 00:44:18,000
No, doesn't.
922
00:44:18,000 --> 00:44:19,417
Was this your big plan,
923
00:44:19,417 --> 00:44:20,833
coming to the other party
and cornering me
924
00:44:20,833 --> 00:44:22,042
so I couldn't make
a big scene?
925
00:44:22,042 --> 00:44:24,625
It's not even like that.
I just...
926
00:44:24,625 --> 00:44:27,250
- I just came to see you.
- Cool.
927
00:44:27,250 --> 00:44:29,708
Well, maybe you could've texted
first or send me an email
928
00:44:29,708 --> 00:44:31,458
or some sort of communication
instead of nothing
929
00:44:31,458 --> 00:44:33,250
- for entire year.
- Look.
930
00:44:33,250 --> 00:44:35,250
- I know that you're upset.
- No man, being upset would mean
931
00:44:35,250 --> 00:44:37,333
that I actually cared.
932
00:44:45,042 --> 00:44:47,250
Pam, I think
you have a visitor.
933
00:44:47,250 --> 00:44:50,208
- Oh my god. That's amazing.
- Look how cute he is.
934
00:44:50,208 --> 00:44:53,250
Why can I just have a one-night stand
like a normal person?
935
00:44:57,667 --> 00:44:59,250
Hi.
936
00:44:59,250 --> 00:45:01,458
- I bought these for you.
- Listen Marty. I know...
937
00:45:01,458 --> 00:45:03,458
Just take it slow.
938
00:45:03,458 --> 00:45:06,042
No sweetie.
There is no slow.
939
00:45:06,042 --> 00:45:07,583
We can try, right?
940
00:45:07,583 --> 00:45:08,917
It's very simple.
941
00:45:08,917 --> 00:45:11,042
I need a fuck buddy
942
00:45:11,042 --> 00:45:12,667
and you
are right up my alley.
943
00:45:12,667 --> 00:45:14,083
I don't care
if you're tired.
944
00:45:14,083 --> 00:45:15,708
When I want to sex,
I want sex
945
00:45:15,708 --> 00:45:17,917
and I need to get it.
So you can be at my beckon call,
946
00:45:17,917 --> 00:45:19,542
do as I say,
947
00:45:19,542 --> 00:45:21,542
and we have
a wonderful time. Capeesh?
948
00:45:21,542 --> 00:45:24,667
Uh... Okay.
949
00:45:24,667 --> 00:45:26,500
Uh, yeah, wow.
950
00:45:26,500 --> 00:45:29,125
You're like fucking amazing.
951
00:45:29,125 --> 00:45:31,542
And if you
fall in love with me, we're done.
952
00:45:31,542 --> 00:45:33,625
And seriously,
red roses?
953
00:45:33,625 --> 00:45:35,292
What is this, prom?
954
00:45:35,292 --> 00:45:36,417
Buy me something
I could use.
955
00:45:36,417 --> 00:45:38,417
Like a Fendi bag.
956
00:45:38,417 --> 00:45:40,750
Okay. Fendi bag.
957
00:45:40,750 --> 00:45:42,792
Okay, yeah, yeah, all right.
Yeah, I could do that.
958
00:45:42,792 --> 00:45:44,333
Also...
959
00:45:44,333 --> 00:45:46,542
I wear six inch heels.
960
00:45:46,542 --> 00:45:49,042
I know you
and my brother are... we're friends,
961
00:45:49,042 --> 00:45:51,667
but if he so much
as hears about this,
962
00:45:51,667 --> 00:45:54,125
my entire shoe
goes up your ass.
963
00:45:54,125 --> 00:45:56,417
You're not into that,
are you?
964
00:45:58,208 --> 00:46:00,042
No.
965
00:46:00,042 --> 00:46:02,333
I mean, are you?
966
00:46:02,333 --> 00:46:05,125
Ewe.
967
00:46:05,125 --> 00:46:06,542
Mm, maybe.
Okay.
968
00:46:06,542 --> 00:46:07,875
I'm gonna go in now,
you wait here.
969
00:46:07,875 --> 00:46:09,958
We, we should not
be seen together.
970
00:46:09,958 --> 00:46:11,750
Uh, okay. Yeah.
971
00:46:11,750 --> 00:46:14,917
- I'll count to 100... Oh.
- No offense.
972
00:46:14,917 --> 00:46:16,750
They're gorgeous.
973
00:46:16,750 --> 00:46:17,833
Oh my God.
974
00:46:20,417 --> 00:46:21,625
She's so hot.
975
00:46:32,833 --> 00:46:34,292
Please excuse me.
976
00:46:34,292 --> 00:46:36,083
I need to go change
my panties.
977
00:46:36,083 --> 00:46:38,292
What?
978
00:46:55,167 --> 00:46:56,667
There you are.
979
00:46:56,667 --> 00:46:58,167
Oh my God.
You taste like lavender.
980
00:46:58,167 --> 00:47:00,167
- What's gotten into you?
- Nothing.
981
00:47:00,167 --> 00:47:01,750
I'm good.
You look,
982
00:47:01,750 --> 00:47:03,125
you look fucking hot.
You know, you look like...
983
00:47:03,125 --> 00:47:05,000
Oh my God.
You're rolling.
984
00:47:05,000 --> 00:47:06,250
- I'm not rolling. I'm standing
- Your pupils were huge.
985
00:47:06,250 --> 00:47:07,750
This is how I look.
986
00:47:07,750 --> 00:47:09,667
I mean,
my eyes are naturally this big.
987
00:47:09,667 --> 00:47:11,458
Look me in the eye
and tell me you didn't take molly.
988
00:47:11,458 --> 00:47:13,458
Okay, fine. Fuck it.
I took the molly.
989
00:47:13,458 --> 00:47:15,000
Okay, but you know what,
I love it,
990
00:47:15,000 --> 00:47:17,125
all right, and I love you.
That's all that matters.
991
00:47:17,125 --> 00:47:18,625
- Who gave it to you?
- Who do you think
992
00:47:18,625 --> 00:47:20,125
gave it to him?
993
00:47:20,125 --> 00:47:21,667
I'm gonna kill your boyfriend.
994
00:47:21,667 --> 00:47:23,083
Yeah,
he's not my boyfriend anymore.
995
00:47:23,083 --> 00:47:24,708
- So I don't care.
- You don't touch him.
996
00:47:24,708 --> 00:47:26,542
He's a national treasure, okay?
997
00:47:26,542 --> 00:47:28,708
I'm all right.
998
00:47:28,708 --> 00:47:30,125
You get out of here, girl.
999
00:47:30,125 --> 00:47:32,500
You get.
1000
00:47:41,667 --> 00:47:44,875
Whoa, hey.
Hey, did you talk to Reed?
1001
00:47:44,875 --> 00:47:46,500
Yeah, but, man,
it's not the best time.
1002
00:47:46,500 --> 00:47:48,583
No, it's the greatest time.
1003
00:47:48,583 --> 00:47:50,125
That's a nice shirt.
1004
00:47:50,125 --> 00:47:52,000
Look. I'm just gonna
holler up later.
1005
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
- That's it.
- No, you have to stay.
1006
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
Okay, if you leave now, you're
gonna ruin the goddamn surprise.
1007
00:47:56,000 --> 00:47:58,292
But he clearly
doesn't want me here.
1008
00:47:58,292 --> 00:48:00,000
So what.
You know what?
1009
00:48:00,000 --> 00:48:02,958
If you fucking leave here,
you got to go through me.
1010
00:48:02,958 --> 00:48:04,375
- Come on.
- Look. I'm not gonna...
1011
00:48:04,375 --> 00:48:06,167
Make a move at me.
Fight!
1012
00:48:06,167 --> 00:48:08,792
- Are you...
- Shit. How many are you?
1013
00:48:08,792 --> 00:48:11,167
How, how fucked up are you?
1014
00:48:12,792 --> 00:48:14,375
- Listen, man.
- Are you...
1015
00:48:16,167 --> 00:48:18,000
- What is your...
- Hey, we got to stay.
1016
00:48:18,000 --> 00:48:19,542
We staying.
1017
00:48:19,542 --> 00:48:23,083
Do you know whose this is?
I just picked it up.
1018
00:48:23,083 --> 00:48:24,500
Hey, ladies.
1019
00:48:24,500 --> 00:48:26,958
Oh, you look lovely.
1020
00:48:26,958 --> 00:48:30,167
Oh, are you surprised?
1021
00:48:30,167 --> 00:48:32,958
This is Whitney.
Josh's girlfriend.
1022
00:48:32,958 --> 00:48:35,042
- Did you just say Josh?
- Where is he?
1023
00:48:35,042 --> 00:48:40,333
Josh is fulfilling
his life's purpose tonight.
1024
00:48:40,333 --> 00:48:42,833
- Josh is making amends.
- Amends? What are you,
1025
00:48:42,833 --> 00:48:44,292
his life coach?
1026
00:48:44,292 --> 00:48:45,958
Actually...
1027
00:48:45,958 --> 00:48:48,167
- here's my card...
- Oh.
1028
00:48:48,167 --> 00:48:51,583
I'm gonna
put my purse down in Reed's room.
1029
00:48:51,583 --> 00:48:53,125
So you two are fucking, right?
1030
00:48:54,167 --> 00:48:55,292
No.
1031
00:49:02,083 --> 00:49:03,917
- Hi.
- I didn't know you were here.
1032
00:49:03,917 --> 00:49:05,917
I just came to drop off
my purse.
1033
00:49:05,917 --> 00:49:07,625
No, it's um...
1034
00:49:07,625 --> 00:49:10,125
That's okay.
1035
00:49:10,125 --> 00:49:12,833
I saw Josh.
Are you okay?
1036
00:49:12,833 --> 00:49:14,250
Yeah, it's cool.
1037
00:49:16,875 --> 00:49:20,042
Reed, come on. It's me.
You can be honest.
1038
00:49:20,042 --> 00:49:24,000
Okay, uh, honesty...
1039
00:49:24,000 --> 00:49:26,417
Um...
1040
00:49:26,417 --> 00:49:29,042
Are we okay?
1041
00:49:29,042 --> 00:49:30,708
- Why wouldn't we be?
- Come on, Brynn.
1042
00:49:30,708 --> 00:49:32,417
- Don't do that.
- Do what?
1043
00:49:32,417 --> 00:49:34,583
You tried to walk out
and act like nothing happened.
1044
00:49:34,583 --> 00:49:36,875
You didn't remember
anything that happened.
1045
00:49:36,875 --> 00:49:38,792
- Yeah, but that wasn't my fault.
- Yeah, so fuck me, right,
1046
00:49:38,792 --> 00:49:43,125
for moving on
and just making things normal again.
1047
00:49:43,125 --> 00:49:45,208
I've never had anything
like that happen before.
1048
00:49:45,208 --> 00:49:47,542
Please stop.
1049
00:49:47,542 --> 00:49:49,500
I'm trying to be honest.
1050
00:49:49,500 --> 00:49:51,750
What does it matter anyhow,
you're leaving?
1051
00:49:54,667 --> 00:49:56,250
You're being
a real bitch right now.
1052
00:49:59,250 --> 00:50:00,875
Cool.
1053
00:50:00,875 --> 00:50:03,125
Calling me a bitch
like every other guy.
1054
00:50:03,125 --> 00:50:05,583
Act like a bitch
like every other girl.
1055
00:50:05,583 --> 00:50:07,542
Fuck you.
1056
00:50:21,250 --> 00:50:23,042
What the fuck
are you doing?
1057
00:50:23,042 --> 00:50:24,667
Nothing.
1058
00:50:24,667 --> 00:50:27,083
- You're being an asshole.
- What does it matter?
1059
00:50:27,083 --> 00:50:29,375
All right,
you're not my girlfriend.
1060
00:50:29,375 --> 00:50:31,458
He's all yours.
1061
00:50:56,750 --> 00:50:58,167
Someone's in here.
1062
00:51:04,083 --> 00:51:06,125
What do you want?
1063
00:51:06,125 --> 00:51:08,125
Have you just been getting
fucked up all day?
1064
00:51:08,125 --> 00:51:10,125
Maybe.
Jealous?
1065
00:51:10,125 --> 00:51:12,125
No. Not really.
1066
00:51:17,125 --> 00:51:18,542
I have to pee.
1067
00:51:18,542 --> 00:51:19,750
Don't mind me.
1068
00:51:27,333 --> 00:51:29,667
Do you remember what you thought
the first time you saw me?
1069
00:51:30,958 --> 00:51:33,333
I thought you were trouble.
1070
00:51:33,333 --> 00:51:35,625
You liked it.
1071
00:51:35,625 --> 00:51:37,583
I know
I could be dangerous with you.
1072
00:51:45,917 --> 00:51:48,875
So be dangerous with me.
1073
00:51:48,875 --> 00:51:51,292
How?
1074
00:51:51,292 --> 00:51:52,917
Fuck me.
1075
00:51:52,917 --> 00:51:54,625
Right here,
I dare you.
1076
00:51:54,625 --> 00:51:56,708
You dare me?
What is this, seventh grade?
1077
00:52:03,833 --> 00:52:05,875
Take your pants off.
1078
00:52:19,667 --> 00:52:20,750
Leave!
1079
00:52:22,500 --> 00:52:24,458
You know,
I just feel like
1080
00:52:24,458 --> 00:52:27,458
I'm the only person
working at this relationship.
1081
00:52:27,458 --> 00:52:30,083
I don't understand
why you're just being so cold.
1082
00:52:30,083 --> 00:52:31,708
You know, like
1083
00:52:31,708 --> 00:52:34,708
you turned your parents
against me.
1084
00:52:34,708 --> 00:52:36,708
I've been trying so hard
1085
00:52:36,708 --> 00:52:39,708
and you just sit here
you're not saying anything,
1086
00:52:39,708 --> 00:52:41,917
I just really think,
1087
00:52:41,917 --> 00:52:43,542
you know,
like you can work at it
1088
00:52:43,542 --> 00:52:45,625
like I want to work at it.
1089
00:52:45,625 --> 00:52:48,208
I just thought we had something, you
know, like really special.
1090
00:52:48,208 --> 00:52:50,625
Yo, come on.
You been in there 15 minutes.
1091
00:52:50,625 --> 00:52:52,458
Stop doing drugs
in my bathroom.
1092
00:52:53,875 --> 00:52:55,792
Hello!
1093
00:52:55,792 --> 00:52:57,208
Hey, buddy.
1094
00:52:57,208 --> 00:52:59,833
- What are you doing in there?
- Nothing.
1095
00:52:59,833 --> 00:53:02,250
Why are you being weird?
What are you hiding?
1096
00:53:02,250 --> 00:53:04,708
I got something
to talk to you about.
1097
00:53:04,708 --> 00:53:06,417
What's up?
1098
00:53:06,417 --> 00:53:09,792
You're like
the world's worst liar, by the way.
1099
00:53:09,792 --> 00:53:12,208
- Oh hi.
- Hi.
1100
00:53:12,208 --> 00:53:14,625
Hi. You guys
getting the band back together?
1101
00:53:14,625 --> 00:53:16,625
- No. No.
- Okay. Just a question.
1102
00:53:16,625 --> 00:53:18,375
- I'm gonna go back to the party.
- Okay.
1103
00:53:19,917 --> 00:53:21,875
What's up with that?
1104
00:53:21,875 --> 00:53:23,708
I think we both
just needed to make sure.
1105
00:53:23,708 --> 00:53:25,917
- Make sure of what?
- Nothing.
1106
00:53:25,917 --> 00:53:27,333
It's different.
1107
00:53:27,333 --> 00:53:29,458
- It's not the same.
- Okay.
1108
00:53:29,458 --> 00:53:31,292
Hey, man.
How long is this hallway?
1109
00:53:31,292 --> 00:53:33,792
Look. We only have
an hour and a half. All right?
1110
00:53:33,792 --> 00:53:35,750
Oh my God. Do you think
we'll have enough time?
1111
00:53:35,750 --> 00:53:37,167
Oh, you stop that shit out.
1112
00:53:37,167 --> 00:53:38,583
Okay, you two
need to hash it out.
1113
00:53:38,583 --> 00:53:40,583
You need to stop being
a baby penis.
1114
00:53:40,583 --> 00:53:42,958
- Be a grown penis, okay?
- Okay.
1115
00:53:42,958 --> 00:53:45,042
You two have snuck this shit
behind my back all day,
1116
00:53:45,042 --> 00:53:47,000
- and it's fucked up.
- This is clearly not the time for him.
1117
00:53:47,000 --> 00:53:48,958
No, it's perfect timing.
1118
00:53:48,958 --> 00:53:51,083
Okay, you got five seconds to knock it
off. Look. I don't...
1119
00:53:51,083 --> 00:53:53,292
You two,
you need to go in the bathroom,
1120
00:53:53,292 --> 00:53:54,833
seven seconds in heaven,
you don't need to make out,
1121
00:53:54,833 --> 00:53:56,917
but you
just need to fucking make up, okay?
1122
00:53:56,917 --> 00:53:58,917
- You guys suck.
- Yeah, get in there.
1123
00:54:02,167 --> 00:54:03,208
There we go.
1124
00:54:03,208 --> 00:54:04,625
Dude, you're like MacGyver.
1125
00:54:04,625 --> 00:54:06,042
I know.
1126
00:54:06,042 --> 00:54:07,500
You know how long it took me
to do that?
1127
00:54:07,500 --> 00:54:09,333
- You're smart.
- I am.
1128
00:54:09,333 --> 00:54:11,125
- You are.
- I'm a genius.
1129
00:54:11,125 --> 00:54:13,125
Come on.
1130
00:54:13,125 --> 00:54:15,167
Not funny.
1131
00:54:22,708 --> 00:54:24,125
You better sip on that.
1132
00:54:24,125 --> 00:54:26,125
You're gonna be a hot mess
if you don't.
1133
00:54:26,125 --> 00:54:28,750
Cup.
1134
00:54:28,750 --> 00:54:31,375
Drink to your reality.
1135
00:54:31,375 --> 00:54:34,583
I think
you actually told me that.
1136
00:54:34,583 --> 00:54:37,083
Yeah, that actually
does sound like something I would say.
1137
00:54:38,583 --> 00:54:40,375
Bishop told me
you haven't done it yet.
1138
00:54:40,375 --> 00:54:42,500
Yeah.
It just didn't feel right.
1139
00:54:44,000 --> 00:54:46,667
This could be your only shot.
1140
00:54:46,667 --> 00:54:48,667
It's not like I'm never gonna
talk to him again so.
1141
00:54:48,667 --> 00:54:52,250
Brynn, he loves you.
1142
00:54:54,583 --> 00:54:55,667
I know.
1143
00:54:58,208 --> 00:55:00,625
Well, then don't do something
you're gonna regret.
1144
00:55:00,625 --> 00:55:02,458
Yeah, okay.
1145
00:55:02,458 --> 00:55:03,875
Okay.
1146
00:55:03,875 --> 00:55:05,292
- Okay.
- All right.
1147
00:55:05,292 --> 00:55:07,125
Well, let's do this shit.
1148
00:55:07,125 --> 00:55:08,500
Okay.
1149
00:55:13,875 --> 00:55:16,500
Let's go!
1150
00:55:16,500 --> 00:55:17,917
Let's go!
1151
00:55:17,917 --> 00:55:20,208
I killed y'all.
On the first try!
1152
00:55:26,500 --> 00:55:27,917
- Hey.
- Hey.
1153
00:55:27,917 --> 00:55:31,125
- I love you.
- I love you.
1154
00:55:31,125 --> 00:55:33,125
- Where's my ring?
- What?
1155
00:55:33,125 --> 00:55:34,458
My ring.
Where is it?
1156
00:55:34,458 --> 00:55:37,167
Oh, uh,
I keep it...
1157
00:55:37,167 --> 00:55:38,583
I keep it close to my heart.
1158
00:55:40,917 --> 00:55:43,333
Sell it.
1159
00:55:43,333 --> 00:55:45,250
I don't want to sell it.
1160
00:55:45,250 --> 00:55:49,958
No, I mean,
we don't need a pieces of symbolical shit.
1161
00:55:49,958 --> 00:55:51,583
Sell it for Reed.
1162
00:55:51,583 --> 00:55:54,000
He's our family.
1163
00:55:54,000 --> 00:55:57,708
Yeah, but I mean,
what does that mean for us?
1164
00:55:57,708 --> 00:56:00,125
Bishop.
1165
00:56:00,125 --> 00:56:01,333
Bishop...
1166
00:56:01,333 --> 00:56:03,167
Yes.
1167
00:56:03,167 --> 00:56:05,792
Bishop Miller...
1168
00:56:05,792 --> 00:56:07,625
- Bishop...
- What are you doing?
1169
00:56:07,625 --> 00:56:10,167
...Miller, wonderful man,
1170
00:56:10,167 --> 00:56:13,000
will you marry me?
1171
00:56:13,000 --> 00:56:15,292
Yes. I will marry you.
1172
00:56:19,958 --> 00:56:21,792
I said yes!
1173
00:56:21,792 --> 00:56:23,208
I said yes!
1174
00:56:29,125 --> 00:56:31,542
I'm sorry
for what happened.
1175
00:56:31,542 --> 00:56:34,542
If I could take that back,
I would.
1176
00:56:34,542 --> 00:56:36,958
Well, you can't.
1177
00:56:36,958 --> 00:56:38,792
I know that.
1178
00:56:38,792 --> 00:56:41,208
And as much as you're gonna
hate me for saying it,
1179
00:56:41,208 --> 00:56:43,625
I'm so glad that it happened.
1180
00:56:43,625 --> 00:56:45,208
I needed that wake-up call.
1181
00:56:45,208 --> 00:56:48,000
That's nice.
1182
00:56:48,000 --> 00:56:51,250
Dude, this time last year,
I had no idea who I was.
1183
00:56:51,250 --> 00:56:53,375
I lost my job,
1184
00:56:53,375 --> 00:56:55,708
Lindsay, the band.
1185
00:56:57,083 --> 00:56:59,500
I'm kind of where
you are right now.
1186
00:56:59,500 --> 00:57:01,500
So maybe I should
try and find myself
1187
00:57:01,500 --> 00:57:03,083
and be more like you.
1188
00:57:04,500 --> 00:57:06,167
Yeah, something like that.
1189
00:57:06,167 --> 00:57:08,792
It's a whole year.
1190
00:57:08,792 --> 00:57:10,417
Now...
1191
00:57:10,417 --> 00:57:12,833
here you are.
1192
00:57:12,833 --> 00:57:15,583
Where you been, man?
1193
00:57:15,583 --> 00:57:17,792
Different places.
1194
00:57:17,792 --> 00:57:19,000
Rehab.
1195
00:57:19,000 --> 00:57:21,292
For what?
1196
00:57:21,292 --> 00:57:23,917
Anxiety,
1197
00:57:23,917 --> 00:57:25,667
depression, stress.
1198
00:57:25,667 --> 00:57:28,250
I didn't think
you'd go to rehab for that.
1199
00:57:35,458 --> 00:57:37,167
I tried to kill myself.
1200
00:57:37,167 --> 00:57:39,042
Twice before that night.
1201
00:57:40,625 --> 00:57:41,833
But I couldn't
go through with it.
1202
00:57:43,833 --> 00:57:45,667
When?
1203
00:57:47,667 --> 00:57:49,833
Look.
It doesn't matter. It's over now.
1204
00:58:04,542 --> 00:58:06,958
I could've helped you.
1205
00:58:06,958 --> 00:58:10,333
I could've done something.
1206
00:58:10,333 --> 00:58:12,333
There's just
some things that
1207
00:58:12,333 --> 00:58:14,167
you have to face
on your own.
1208
00:58:14,167 --> 00:58:15,375
You know?
1209
00:58:19,542 --> 00:58:23,000
There were so many times
when I just wanted,
1210
00:58:23,000 --> 00:58:24,625
you know,
to talk to you
1211
00:58:24,625 --> 00:58:26,625
or get your advice
1212
00:58:26,625 --> 00:58:29,417
and I couldn't do that.
1213
00:58:37,125 --> 00:58:40,542
So what,
you're just gonna give up now?
1214
00:58:40,542 --> 00:58:42,958
That's not fair, man.
You don't know what's been going on.
1215
00:58:42,958 --> 00:58:47,208
Oh, I got the Bishop's
cliff notes version.
1216
00:58:47,208 --> 00:58:48,875
- Okay.
- So.
1217
00:58:48,875 --> 00:58:50,875
I know everything.
1218
00:58:50,875 --> 00:58:52,833
Way too many details.
1219
00:58:52,833 --> 00:58:55,250
Oh God.
1220
00:58:55,250 --> 00:58:56,750
That motherfucker.
1221
00:58:56,750 --> 00:58:58,042
Dude.
1222
00:59:00,208 --> 00:59:04,125
You can't leave here
with any regrets, man.
1223
00:59:04,125 --> 00:59:07,042
You can't be afraid
to ask for help
1224
00:59:07,042 --> 00:59:09,458
and you can't be
too stubborn to take it.
1225
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
So you're a shrink now?
1226
00:59:16,000 --> 00:59:17,625
I've had lots of experience.
1227
00:59:21,833 --> 00:59:23,458
I really missed you, man.
1228
00:59:25,375 --> 00:59:27,792
Yeah, I missed you, too.
1229
00:59:33,000 --> 00:59:35,125
So it is like,
1230
00:59:35,125 --> 00:59:37,125
is it weird...
1231
00:59:37,125 --> 00:59:39,542
to like hug?
1232
00:59:39,542 --> 00:59:41,542
Yeah, it's fucking weird.
1233
00:59:41,542 --> 00:59:42,958
I was thinking that.
1234
00:59:42,958 --> 00:59:44,375
We'll just take
one step at a time.
1235
00:59:44,375 --> 00:59:45,792
Can I see your phone though?
1236
00:59:45,792 --> 00:59:47,208
Uh, yeah.
1237
00:59:55,583 --> 00:59:57,000
Straight to voicemail.
1238
00:59:57,000 --> 00:59:59,417
So my sister
doesn't give a shit.
1239
00:59:59,417 --> 01:00:00,833
Uh...
1240
01:00:03,417 --> 01:00:06,042
Okay, well,
we could always try screaming.
1241
01:00:06,042 --> 01:00:08,875
Yeah, we can Jedi mind trick
the door open.
1242
01:00:08,875 --> 01:00:10,292
Oh, okay.
That's gonna work.
1243
01:00:10,292 --> 01:00:12,500
- That might work.
- No, we should scream
1244
01:00:12,500 --> 01:00:14,500
- with like a...
- I don't feel like I should...
1245
01:00:14,500 --> 01:00:16,417
Tell me what to scream.
1246
01:00:16,417 --> 01:00:19,250
You could do...
you could go like... just go like, low,
1247
01:00:19,250 --> 01:00:20,667
like a base,
and I'll be like...
1248
01:00:20,667 --> 01:00:22,083
- Uh...
- Hah...
1249
01:00:22,083 --> 01:00:23,708
- That's not screaming...
- You guys.
1250
01:00:23,708 --> 01:00:25,833
I just heard
that whole fucking thing.
1251
01:00:25,833 --> 01:00:28,333
It was super cute and your guy's
relationship is really weird,
1252
01:00:28,333 --> 01:00:30,625
but I figured
I can let you guys out now.
1253
01:00:30,625 --> 01:00:32,042
Also, I just
had sex in the bathroom.
1254
01:00:32,042 --> 01:00:33,292
So there's a little bit
of me on you.
1255
01:00:33,292 --> 01:00:34,708
You're disgusting.
1256
01:00:34,708 --> 01:00:35,917
I love you.
1257
01:00:35,917 --> 01:00:37,542
- You're a gem.
- Oh by the way,
1258
01:00:37,542 --> 01:00:40,542
that girl
Whitney is insane, so be careful.
1259
01:00:40,542 --> 01:00:41,542
Thank you.
1260
01:00:41,542 --> 01:00:42,750
Where'd you find her?
1261
01:00:44,708 --> 01:00:46,083
Um, I'm gonna get a drink.
1262
01:00:46,083 --> 01:00:47,500
Can you have one?
1263
01:00:47,500 --> 01:00:49,333
Yes, I can have a drink.
1264
01:00:49,333 --> 01:00:51,333
- Hey.
- Hi.
1265
01:00:51,333 --> 01:00:54,167
Where's that little Italian
sausage I love so much?
1266
01:00:54,167 --> 01:00:55,792
Megan, how's your face?
1267
01:00:55,792 --> 01:00:57,208
Oh, it's okay,
but you know
1268
01:00:57,208 --> 01:00:59,417
you could help me get better.
1269
01:00:59,417 --> 01:01:01,250
How?
1270
01:01:01,250 --> 01:01:03,875
You could put your penis
1271
01:01:03,875 --> 01:01:06,792
into my vagina...
1272
01:01:06,792 --> 01:01:09,583
- a lot
- Okay, I can't do this.
1273
01:01:09,583 --> 01:01:11,958
Fine. You miss
my little boobies?
1274
01:01:11,958 --> 01:01:14,417
Big boobies...
They're very...
1275
01:01:14,417 --> 01:01:16,625
Megan, you don't want a guy
like me, okay?
1276
01:01:16,625 --> 01:01:19,250
I'm boring,
and I'm in love with somebody else.
1277
01:01:19,250 --> 01:01:22,333
Oh, you mean Brynn.
1278
01:01:22,333 --> 01:01:23,875
Like everyone knows
that you're in love with Brynn.
1279
01:01:23,875 --> 01:01:25,292
- It's so not a big deal.
- No one knows that.
1280
01:01:25,292 --> 01:01:26,708
- That's bullshit.
- But listen.
1281
01:01:26,708 --> 01:01:29,500
We're cool.
I was just trying to fuck.
1282
01:01:31,083 --> 01:01:33,167
- Uh, what?
- Yeah, like I thought
1283
01:01:33,167 --> 01:01:34,750
this was a sure thing,
but lately,
1284
01:01:34,750 --> 01:01:37,875
you've been like
a major drag so.
1285
01:01:37,875 --> 01:01:39,708
Um, no hard feelings,
1286
01:01:39,708 --> 01:01:42,333
like let's just, you know,
1287
01:01:42,333 --> 01:01:44,333
and if you could just point me
in the direction of like
1288
01:01:44,333 --> 01:01:46,000
I don't know,
1289
01:01:46,000 --> 01:01:48,833
literally anything else
with a pulse that's like down.
1290
01:01:48,833 --> 01:01:50,250
You know what I mean?
1291
01:01:53,458 --> 01:01:54,667
Mm-hmm.
1292
01:01:54,667 --> 01:01:56,167
- Oh, fuck yeah.
- You're a doll.
1293
01:01:56,167 --> 01:01:58,250
I like it.
1294
01:01:58,250 --> 01:01:59,583
Enjoy it.
1295
01:02:02,208 --> 01:02:03,708
You got to write that down.
That's a movie.
1296
01:02:03,708 --> 01:02:05,458
Am I living in the fucking
Twilight Zone?
1297
01:02:05,458 --> 01:02:07,875
Dude, you do not
wanna get into it with me about
1298
01:02:07,875 --> 01:02:10,292
- alternate universes and shit.
- No, I really don't actually.
1299
01:02:10,292 --> 01:02:12,000
- Reed, get in here.
- What?
1300
01:02:12,000 --> 01:02:13,000
Reed.
1301
01:02:16,167 --> 01:02:17,167
No.
1302
01:02:25,167 --> 01:02:28,292
Hey, you guys,
uh, real quick.
1303
01:02:28,292 --> 01:02:29,917
This is a special night,
you know,
1304
01:02:29,917 --> 01:02:33,458
it's our 1/2 New Year's
celebration party, right?
1305
01:02:33,458 --> 01:02:35,750
Right? Right? You love this.
1306
01:02:35,750 --> 01:02:37,167
Hell yeah! Sorry.
1307
01:02:37,167 --> 01:02:40,708
Um, but it's also
a special night because
1308
01:02:40,708 --> 01:02:43,875
we say goodbye
to our beloved Reed.
1309
01:02:43,875 --> 01:02:45,375
Reed, you've, you know,
1310
01:02:45,375 --> 01:02:46,583
you've influenced
1311
01:02:46,583 --> 01:02:49,542
all of us in many ways.
1312
01:02:49,542 --> 01:02:51,708
We love you, buddy.
1313
01:02:51,708 --> 01:02:55,875
I think I can speak for all of us when I
say, we don't want you to go.
1314
01:02:55,875 --> 01:02:58,458
But, you know,
you gotta do what you gotta do.
1315
01:02:58,458 --> 01:03:01,458
But that doesn't mean
we can't send you off with a gift.
1316
01:03:01,458 --> 01:03:03,667
Blake.
There you go.
1317
01:03:06,042 --> 01:03:08,500
Reed, thank you for always
being the one to take charge
1318
01:03:08,500 --> 01:03:09,958
and keep us in line
1319
01:03:09,958 --> 01:03:12,208
and for never
being afraid of yourself.
1320
01:03:12,208 --> 01:03:13,417
We love you.
1321
01:03:15,458 --> 01:03:19,708
My baby brother,
I know you feel you need to move home
1322
01:03:19,708 --> 01:03:21,542
and I told you 100 times
1323
01:03:21,542 --> 01:03:24,208
you could stay with me
till you get back on your feet,
1324
01:03:24,208 --> 01:03:26,458
but you're stubborn
like mommy.
1325
01:03:26,458 --> 01:03:28,792
So I support what you choose.
1326
01:03:28,792 --> 01:03:32,667
And even though you're a fucking pain in
the ass to be around...
1327
01:03:33,917 --> 01:03:37,458
I'm gonna miss you,
Reed Deluca.
1328
01:03:37,458 --> 01:03:40,792
But, I know
when the time is right,
1329
01:03:40,792 --> 01:03:42,792
you'll be back.
1330
01:03:42,792 --> 01:03:44,625
Okay, turn it off.
1331
01:03:44,625 --> 01:03:47,250
Blake, turn it off.
1332
01:03:47,250 --> 01:03:48,625
Reed,
1333
01:03:48,625 --> 01:03:50,625
hey buddy, um,
1334
01:03:50,625 --> 01:03:52,167
it's never a party without you.
1335
01:03:52,167 --> 01:03:54,583
So our parties
are obviously gonna suck.
1336
01:03:54,583 --> 01:03:57,792
And, um,
all seriousness,
1337
01:03:57,792 --> 01:04:00,292
uh, you always have
a home here,
1338
01:04:00,292 --> 01:04:03,125
and I'm gonna miss you, bud.
1339
01:04:05,333 --> 01:04:09,292
We're all a family.
You know, we're a weird tight-knit group
1340
01:04:09,292 --> 01:04:12,292
of fucked up people
who found each other in this town.
1341
01:04:12,292 --> 01:04:14,708
But, I always
felt like Reed
1342
01:04:14,708 --> 01:04:16,708
was the glue,
you know?
1343
01:04:16,708 --> 01:04:18,917
He never let us get caught up
in our own bullshit.
1344
01:04:18,917 --> 01:04:22,042
He always helped us see things
from the other side.
1345
01:04:22,042 --> 01:04:24,250
Yo, Reed.
1346
01:04:24,250 --> 01:04:25,250
Um...
1347
01:04:27,250 --> 01:04:31,167
Shit, I don't,
I don't know what to say.
1348
01:04:31,167 --> 01:04:32,792
My hope for you
is that you,
1349
01:04:32,792 --> 01:04:35,667
never lose this belief
of yourself and,
1350
01:04:35,667 --> 01:04:38,500
and others.
1351
01:04:38,500 --> 01:04:40,500
I'm gonna
miss you a lot, man.
1352
01:04:40,500 --> 01:04:42,333
It's not gonna be the same
without you.
1353
01:04:45,833 --> 01:04:47,917
Fuck off.
1354
01:04:47,917 --> 01:04:49,583
Uh, Reed, man...
1355
01:04:49,583 --> 01:04:52,125
you were one
of the first people that I met
1356
01:04:52,125 --> 01:04:54,125
whenever I came out here.
1357
01:04:54,125 --> 01:04:57,500
Um, you've been cool as hell...
1358
01:04:57,500 --> 01:04:58,917
the entire time,
1359
01:04:58,917 --> 01:05:01,750
probably too cool,
uh, most of the time.
1360
01:05:01,750 --> 01:05:03,750
And,
1361
01:05:03,750 --> 01:05:05,958
I don't want you to go.
1362
01:05:05,958 --> 01:05:08,292
Uh, you've always known
what you wanted.
1363
01:05:08,292 --> 01:05:09,917
You were gonna fight for it.
1364
01:05:09,917 --> 01:05:11,708
You were never gonna
let anything get in your way.
1365
01:05:11,708 --> 01:05:13,542
I think
that's what everybody...
1366
01:05:13,542 --> 01:05:15,375
that's what I admire
most about you.
1367
01:05:15,375 --> 01:05:17,917
And, yeah,
I love you, dude.
1368
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
This is all so surreal.
1369
01:05:25,000 --> 01:05:26,792
Who would've thought
that we would be living
1370
01:05:26,792 --> 01:05:29,250
hundreds of miles away
from each other.
1371
01:05:32,208 --> 01:05:34,625
It's crazy that that's gonna be a
reality. I don't want it to be.
1372
01:05:34,625 --> 01:05:36,333
I'm scared of that.
1373
01:05:37,833 --> 01:05:39,250
I don't want you to leave.
1374
01:05:42,000 --> 01:05:44,708
I don't want
to know my best friend through skype
1375
01:05:44,708 --> 01:05:48,042
or a random text, and I don't want to be
at home on a Friday night
1376
01:05:48,042 --> 01:05:50,250
and think,
"If Reed were here...
1377
01:05:51,625 --> 01:05:53,042
what would we be doing?"
1378
01:05:56,500 --> 01:05:57,917
I love you.
1379
01:06:02,292 --> 01:06:05,083
I love you so much.
And, um...
1380
01:06:05,083 --> 01:06:08,500
and I just want you to know that I'll
love you forever.
1381
01:06:24,000 --> 01:06:27,083
Can I,
can I steal you for a sec?
1382
01:06:27,083 --> 01:06:29,083
Yeah, what's up?
1383
01:06:29,083 --> 01:06:30,708
Hold on.
Don't Leave. One second.
1384
01:06:30,708 --> 01:06:32,125
- Okay.
- There is.
1385
01:06:32,125 --> 01:06:33,375
Oh.
1386
01:06:33,375 --> 01:06:35,792
You make me
the happiest man.
1387
01:06:36,875 --> 01:06:38,875
Um, it's not
really my style.
1388
01:06:38,875 --> 01:06:40,250
- And I, I love you...
- No.
1389
01:06:40,250 --> 01:06:41,375
- Why no?
- Sell it.
1390
01:06:41,375 --> 01:06:42,792
No.
1391
01:06:42,792 --> 01:06:44,208
No, no, no, no.
That's not even an option.
1392
01:06:44,208 --> 01:06:45,500
I'm not gonna
take that from you.
1393
01:06:45,500 --> 01:06:47,125
It's the only option.
1394
01:06:47,125 --> 01:06:48,833
Okay?
1395
01:07:00,583 --> 01:07:02,417
- No, we can't.
- Why?
1396
01:07:02,417 --> 01:07:04,417
Because you're just
gonna leave me anyhow.
1397
01:07:04,417 --> 01:07:05,833
So give me a reason to stay.
1398
01:07:15,958 --> 01:07:17,458
I was waiting
for the right opportunity
1399
01:07:17,458 --> 01:07:19,625
- to come talk to you.
- What'd I say, Marty?
1400
01:07:19,625 --> 01:07:23,500
Well, considering
fuck buddy status...
1401
01:07:23,500 --> 01:07:25,125
how about
we sneak out of here?
1402
01:07:25,125 --> 01:07:26,542
Where're you thinking?
1403
01:07:26,542 --> 01:07:28,542
Laundry room,
spin cycle.
1404
01:07:28,542 --> 01:07:30,375
You wearing
boxers or briefs.?
1405
01:07:30,375 --> 01:07:33,333
Boxer-briefs.
Best of both worlds.
1406
01:07:33,333 --> 01:07:36,625
Okay,
but we can't look suspicious.
1407
01:07:36,625 --> 01:07:38,042
I'll go set up.
1408
01:07:38,042 --> 01:07:39,458
You're very strange,
aren't you?
1409
01:07:39,458 --> 01:07:41,458
You never had a problem
with that before.
1410
01:07:44,167 --> 01:07:46,792
Oh shit. Um, hey guys.
Look, look, look.
1411
01:07:46,792 --> 01:07:49,417
Um, we might be late on this countdown,
but fuck it. We're gonna get right to it.
1412
01:07:49,417 --> 01:07:52,333
Ten, nine,
eight, seven,
1413
01:07:52,333 --> 01:07:55,500
six, five,
four, three,
1414
01:07:55,500 --> 01:07:57,125
two, one...
1415
01:07:57,125 --> 01:07:58,583
Happy 1/2 New Year!
1416
01:07:58,583 --> 01:07:59,958
Fuck yeah!
1417
01:08:05,250 --> 01:08:07,125
All right. I guess he was a little excited.
1418
01:08:09,458 --> 01:08:11,458
I'm so proud of you.
1419
01:08:13,250 --> 01:08:15,083
Thank you.
I...
1420
01:08:16,667 --> 01:08:18,458
Like, I'm fucked up.
1421
01:08:18,458 --> 01:08:21,083
I know one day
I'm gonna be good,
1422
01:08:21,083 --> 01:08:23,500
and I'm cool with that.
1423
01:08:23,500 --> 01:08:26,125
I...
1424
01:08:26,125 --> 01:08:27,958
I don't know
what else to say. Thank you.
1425
01:08:27,958 --> 01:08:29,958
It's okay.
1426
01:08:29,958 --> 01:08:31,958
You don't have to say
anything else.
1427
01:08:31,958 --> 01:08:33,375
Um...
1428
01:08:33,375 --> 01:08:35,167
- I get it.
- Okay. Good.
1429
01:08:35,167 --> 01:08:37,792
You have to work on
opening up your chakras.
1430
01:08:39,542 --> 01:08:41,542
Yeah, it's um...
1431
01:08:41,542 --> 01:08:44,833
It's a chakra thing is...
1432
01:08:44,833 --> 01:08:47,708
is what it is, unfortunately.
1433
01:08:47,708 --> 01:08:49,833
- Okay, come on.
- Hold on.
1434
01:08:49,833 --> 01:08:51,667
- What?
- My sheets are in the dryer.
1435
01:08:51,667 --> 01:08:53,083
It's okay. You're gonna
have to wash them anyhow.
1436
01:08:53,083 --> 01:08:55,792
- No. Let me just get them.
- Okay.
1437
01:08:55,792 --> 01:08:57,208
Cycle. Spin cycle.
1438
01:08:57,208 --> 01:09:00,167
Oh! Oh! Yeah. Ooh! Ooh!
1439
01:09:00,167 --> 01:09:02,583
Yeah! Yeah!
1440
01:09:02,583 --> 01:09:04,417
Yeah, baby! Yeah! Yeah!
1441
01:09:04,417 --> 01:09:06,833
Okay, no, no, no, no, no.
You guys know what time it is?
1442
01:09:06,833 --> 01:09:09,167
It's resolution time.
Get out on the patio.
1443
01:09:14,250 --> 01:09:16,292
Okay.
1444
01:09:16,292 --> 01:09:18,667
- There you.
- Yep.
1445
01:09:18,667 --> 01:09:20,292
- Ooh.
- It's about time.
1446
01:09:20,292 --> 01:09:22,000
- Well...
- Welcome to the party.
1447
01:09:22,000 --> 01:09:23,833
Look who decided to join us.
1448
01:09:23,833 --> 01:09:26,458
We're all basically
here so.
1449
01:09:26,458 --> 01:09:28,708
Okay, let's pile in here guys.
1450
01:09:28,708 --> 01:09:31,000
Let's do it.
1451
01:09:31,000 --> 01:09:32,125
Yo. We're gonna pop this
on three. Ready?
1452
01:09:32,125 --> 01:09:33,125
Yeah.
1453
01:09:33,125 --> 01:09:34,750
One, two, three...
1454
01:09:41,458 --> 01:09:42,667
All right, guys.
1455
01:09:42,667 --> 01:09:45,042
Okay, so to us.
1456
01:09:45,042 --> 01:09:46,792
To us.
1457
01:09:46,792 --> 01:09:48,125
Cheers.
1458
01:09:48,125 --> 01:09:50,500
Eyes. Eyes. Eyes.
1459
01:09:50,500 --> 01:09:52,042
Eyeballs.
Eyeballs.
1460
01:09:52,042 --> 01:09:54,875
Eyes.
This is to eyes.
1461
01:09:54,875 --> 01:09:56,625
It's been a great night.
Right?
1462
01:09:56,625 --> 01:09:58,250
You know,
I have a fiancé.
1463
01:09:58,250 --> 01:10:01,458
She fucked up.
She don't know.
1464
01:10:01,458 --> 01:10:04,375
And my friends friends
are friends again.
1465
01:10:04,375 --> 01:10:05,375
Right?
1466
01:10:05,375 --> 01:10:07,375
Reed, are you staying?
1467
01:10:07,375 --> 01:10:09,167
Well, I mean,
that ring is worth a lot, right?
1468
01:10:09,167 --> 01:10:11,000
- Yes.
- Okay.
1469
01:10:11,000 --> 01:10:13,208
Well, I guess
I got a call mom?
1470
01:10:13,208 --> 01:10:15,625
Um, I promise
to pay you back though.
1471
01:10:15,625 --> 01:10:17,625
- You fucking better.
- I will.
1472
01:10:17,625 --> 01:10:19,125
All right.
So resolutions, right?
1473
01:10:19,125 --> 01:10:20,708
We all know
if we don't say 'em out loud
1474
01:10:20,708 --> 01:10:23,208
they don't come true.
1475
01:10:23,208 --> 01:10:25,958
Well, not to be a bridezilla.
1476
01:10:25,958 --> 01:10:28,125
She won't be.
1477
01:10:28,125 --> 01:10:30,208
Josh.
1478
01:10:30,208 --> 01:10:32,625
Um, just to work on me.
1479
01:10:32,625 --> 01:10:34,042
Yeah.
1480
01:10:34,042 --> 01:10:35,458
Yeah, me too.
1481
01:10:35,458 --> 01:10:38,042
I'm gonna work on me.
1482
01:10:38,042 --> 01:10:39,875
Yeah.
1483
01:10:39,875 --> 01:10:41,500
Oh, my turn.
1484
01:10:41,500 --> 01:10:43,208
Um, yeah.
1485
01:10:43,208 --> 01:10:44,750
Maybe to, um,
find a new girlfriend this year.
1486
01:10:44,750 --> 01:10:46,125
I think
that's what I'm gonna do.
1487
01:10:46,125 --> 01:10:47,167
Dick.
1488
01:10:50,167 --> 01:10:52,000
All right, Marty.
What you got?
1489
01:10:52,000 --> 01:10:53,708
Uh...
1490
01:10:53,708 --> 01:10:55,500
To explore the unknown.
1491
01:10:55,500 --> 01:10:56,500
Ewe.
1492
01:10:58,792 --> 01:11:01,208
Yo.
On that note.
1493
01:11:01,208 --> 01:11:02,542
I'll say,
1494
01:11:02,542 --> 01:11:03,750
I'm gonna take it easy
and, you know,
1495
01:11:03,750 --> 01:11:05,792
- let things come to me.
- I swear.
1496
01:11:05,792 --> 01:11:08,958
I'm gonna stop eating hoagies.
1497
01:11:08,958 --> 01:11:11,042
Nah, that's not gonna happen.
1498
01:11:11,042 --> 01:11:12,292
Yeah, fuck it.
1499
01:11:14,792 --> 01:11:17,417
- All right, Brynn.
- Um, To be in the present
1500
01:11:17,417 --> 01:11:19,833
and be in the now
and not worry about the future.
1501
01:11:19,833 --> 01:11:21,125
I second that.
1502
01:11:21,125 --> 01:11:23,833
Oh, okay.
1503
01:11:23,833 --> 01:11:25,792
To a year of
1504
01:11:25,792 --> 01:11:28,583
excitement, adventure
and the unknown.
1505
01:11:28,583 --> 01:11:30,458
- Cheers again.
- Cheers.
1506
01:11:30,458 --> 01:11:32,708
Eyes. Eyes. Eyes...
1507
01:11:36,375 --> 01:11:38,000
- Shots.
- Yeah.
1508
01:11:38,000 --> 01:11:40,833
- Can I be your maid of honor?
- Oh my God, of course.
1509
01:11:40,833 --> 01:11:42,833
You know,
I know what they're doing.
1510
01:11:42,833 --> 01:11:44,875
I saw what you were doing.
1511
01:11:44,875 --> 01:11:47,583
I don't know
what you're talking about.
1512
01:11:51,125 --> 01:11:53,000
Oh. I like your boobs so much
1513
01:11:53,000 --> 01:11:56,167
You have the sexiest boobs
I've ever...
1514
01:11:56,167 --> 01:11:57,958
Come back.
1515
01:12:05,958 --> 01:12:08,375
Hey Reed Worlders.
Thank you so much for tuning in.
1516
01:12:08,375 --> 01:12:11,000
Um, we just heard the house
is being demolished today.
1517
01:12:11,000 --> 01:12:13,833
So we wanted to come
check it out and say bye so.
1518
01:12:13,833 --> 01:12:16,250
Come, come here.
Come in. Don't be shy.
1519
01:12:16,250 --> 01:12:18,667
Please?
Thank you.
1520
01:12:18,667 --> 01:12:20,292
So wanted to say
bye to the house.
1521
01:12:20,292 --> 01:12:23,292
Thank you for bringing us
all together in LA.
1522
01:12:23,292 --> 01:12:24,542
We love you.
1523
01:12:24,542 --> 01:12:25,958
- Okay.
- Bye.
1524
01:12:25,958 --> 01:12:27,375
- Say bye to the house.
- Bye house.
1525
01:12:27,375 --> 01:12:28,667
- Blow the house a kiss.
- I don't wanna do that.
1526
01:12:28,667 --> 01:12:31,292
Please.
Just blow the... Please?
1527
01:12:31,292 --> 01:12:33,125
- Bye.
- Bye guys.
100094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.