All language subtitles for 1.2.New.Year.2019.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,625 --> 00:01:48,833 We're all a family. You know? 2 00:01:48,833 --> 00:01:52,375 - To us. - Cheers. 3 00:01:52,375 --> 00:01:54,292 We're a weird 4 00:01:54,292 --> 00:01:56,917 tight-knit group of fucked up people 5 00:01:56,917 --> 00:01:58,292 who found each other in this town. 6 00:02:04,792 --> 00:02:07,708 Hey, Reed Worlders! Thank you so much for tuning in! 7 00:02:07,708 --> 00:02:09,000 I hope that you are liking the festival coverage 8 00:02:09,000 --> 00:02:10,417 this summer that we've had so far. 9 00:02:10,417 --> 00:02:12,000 I have so much more coming up for you 10 00:02:12,000 --> 00:02:14,583 including an interview with The Rift & Le Youth! 11 00:02:14,583 --> 00:02:17,583 So look forward to that in the next few weeks. 12 00:02:17,583 --> 00:02:19,375 Also, this weekend is 1/2 New Year. 13 00:02:19,375 --> 00:02:21,083 because it's the last Saturday in June. 14 00:02:21,083 --> 00:02:22,708 So make sure you celebrate with your friends. 15 00:02:22,708 --> 00:02:25,042 You have six months in, you got six months more to go. 16 00:02:25,042 --> 00:02:26,833 All of my shows are now gonna be brought to you 17 00:02:26,833 --> 00:02:29,833 by Infinite CBD, which is my favorite CBD oil, 18 00:02:29,833 --> 00:02:32,042 and I'm putting the link down in the bio 19 00:02:32,042 --> 00:02:33,875 as well as a little discount. Go for it. 20 00:02:33,875 --> 00:02:36,917 And make sure that you like, subscribe and share. 21 00:02:54,542 --> 00:02:56,792 Oh. 22 00:02:56,792 --> 00:02:58,583 What're you doing? 23 00:02:58,583 --> 00:02:59,833 I was fucking... 24 00:02:59,833 --> 00:03:01,250 - Ewe. - Myself. 25 00:03:01,250 --> 00:03:03,375 - Gross. - No, I'm on a bike. 26 00:03:03,375 --> 00:03:06,208 Well, what happened to "I'll call you when I'm done"? 27 00:03:06,208 --> 00:03:07,833 I know, I know, it took forever. 28 00:03:07,833 --> 00:03:10,042 And then my mom called, so it was like this whole thing. 29 00:03:10,042 --> 00:03:11,375 Got it. 30 00:03:11,375 --> 00:03:13,208 Is it gonna be like champagne time 31 00:03:13,208 --> 00:03:15,500 or like shitty tequila, straight from the bottle? 32 00:03:15,500 --> 00:03:18,167 - Pop that bubbly. - Damn. 33 00:03:18,167 --> 00:03:20,542 Oh good. Dude, I knew you'd crush it. 34 00:03:20,542 --> 00:03:23,375 Thanks for helping me study. Those flash cards saved my life. 35 00:03:23,375 --> 00:03:25,208 Yeah. I'm the, I'm the king of that... 36 00:03:25,208 --> 00:03:27,292 flash carding and shit. 37 00:03:27,292 --> 00:03:28,417 Yeah. Soon it's gonna be like, 38 00:03:28,417 --> 00:03:29,958 "Oh, our favorite vet tech, 39 00:03:29,958 --> 00:03:32,125 Brynn, will take your pup to the back now. 40 00:03:32,125 --> 00:03:34,625 Can you just surround me with puppies for the rest of my life, please? 41 00:03:34,625 --> 00:03:35,917 That's all I want. 42 00:03:35,917 --> 00:03:38,000 Are you gonna die an old dog lady? 43 00:03:38,000 --> 00:03:39,833 Um, I mean, at this point, it's the best case scenario. 44 00:03:39,833 --> 00:03:42,000 So, yeah, probably. 45 00:03:42,000 --> 00:03:43,250 I got the sponsorship. 46 00:03:43,250 --> 00:03:44,792 - Shut the fuck up! - I swear. 47 00:03:44,792 --> 00:03:46,458 All you need to do is just get a few more sponsors, 48 00:03:46,458 --> 00:03:48,750 and then, like maybe in a year you can quit your job. 49 00:03:48,750 --> 00:03:51,542 - Uh. Things are happening. - I know. 50 00:03:51,542 --> 00:03:53,750 We're really doing it. 51 00:03:53,750 --> 00:03:55,167 Uh, listen. I'm gonna get ready. 52 00:03:55,167 --> 00:03:56,667 - Okay, have fun on your bike. - Bye. 53 00:03:56,667 --> 00:03:58,750 - Fuck you. - Mm-hmm. 54 00:04:07,083 --> 00:04:09,417 - You're not dressed? - I am skipping it, man. 55 00:04:09,417 --> 00:04:11,500 Nah, it's not a good idea. I'm not gonna let you isolate. 56 00:04:11,500 --> 00:04:13,042 - So nice try. - Look. 57 00:04:13,042 --> 00:04:15,000 I don't need the whole world that I fucked up, 58 00:04:15,000 --> 00:04:16,792 - okay? - All right. 59 00:04:16,792 --> 00:04:19,625 But you're not the only person who's ever gotten fired before. 60 00:04:19,625 --> 00:04:21,042 And, also, 61 00:04:21,042 --> 00:04:23,042 if I put the tail between your legs, 62 00:04:23,042 --> 00:04:25,458 it's kinda like you have this like lion dick thing, 63 00:04:25,458 --> 00:04:26,708 like a hairy beefy, 64 00:04:26,708 --> 00:04:29,333 like dick tail, like a lion dick, 65 00:04:29,333 --> 00:04:32,333 like a, like a meat hairy cock lunch, 66 00:04:32,333 --> 00:04:34,250 lion sandwich. 67 00:04:34,250 --> 00:04:37,583 You're like the shittiest version of Simba imaginable. 68 00:04:39,250 --> 00:04:41,000 Dude... 69 00:04:41,000 --> 00:04:42,583 - Dude, please don't text her, - Ah... 70 00:04:42,583 --> 00:04:44,542 I gotta make one. 71 00:04:44,542 --> 00:04:46,750 Who uses their birth date as their passcode? 72 00:04:48,333 --> 00:04:50,000 Well, she's in. 73 00:04:50,000 --> 00:04:52,583 So, brush your teeth, wash your face, get lion'd out 74 00:04:52,583 --> 00:04:54,833 and, um, let's have a nice party. 75 00:04:54,833 --> 00:04:57,542 What do you say? Huh? Huh? 76 00:04:59,167 --> 00:05:01,000 I don't know how the fuck you do this shit. 77 00:05:01,000 --> 00:05:02,542 It's a gift and a curse. 78 00:05:02,542 --> 00:05:04,833 Uh, drink time. Oh! 79 00:05:07,250 --> 00:05:08,750 All right, guys. 80 00:05:08,750 --> 00:05:11,875 Happy 1/2 New Year. 81 00:05:16,625 --> 00:05:18,083 Cheers. Woo! 82 00:05:27,333 --> 00:05:28,875 Light it up. 83 00:05:28,875 --> 00:05:30,708 Light it up! 84 00:05:30,708 --> 00:05:32,708 Light it up! 85 00:05:32,708 --> 00:05:35,125 Don't you just love the way LA brings people together. 86 00:05:35,125 --> 00:05:37,208 Mm-hmm. Yeah. 87 00:05:37,208 --> 00:05:40,208 Because, you know, just, it has to do with, you know, survival. 88 00:05:40,208 --> 00:05:41,833 You know, it really depends on that. 89 00:05:41,833 --> 00:05:43,833 - You know what I'm saying? - Yeah, absolutely. 90 00:05:43,833 --> 00:05:45,250 Um... Well, uh, you know what? 91 00:05:45,250 --> 00:05:46,875 I need a, a drink. 92 00:05:46,875 --> 00:05:49,250 Why don't you go, go that way. Just, yeah. 93 00:05:49,250 --> 00:05:50,875 See you in a bit. 94 00:05:50,875 --> 00:05:52,417 Oh, thank... thanks. 95 00:05:54,333 --> 00:05:55,750 - Nice one. - Hi. 96 00:05:55,750 --> 00:05:57,708 - Who was that? - I have no fucking idea. 97 00:05:57,708 --> 00:05:59,208 Where is Bishop? 98 00:05:59,208 --> 00:06:01,583 - Uh, probably hiding. - Probably hiding? Okay? 99 00:06:01,583 --> 00:06:04,208 Uh, go pour a shot down his throat and find me later. 100 00:06:04,208 --> 00:06:06,667 - Funny. - Oh, funny. 101 00:06:21,042 --> 00:06:22,458 I fricken love this life. 102 00:06:22,458 --> 00:06:24,083 You look good for a tiger. 103 00:06:31,458 --> 00:06:33,417 Hiya Chilly. Long time no see. 104 00:06:39,000 --> 00:06:40,833 Are you gonna... 105 00:06:40,833 --> 00:06:42,250 Oh, you're so loud right now. 106 00:06:42,250 --> 00:06:43,667 - Just shut up. - Screening your calls? 107 00:06:43,667 --> 00:06:44,875 - Oh. - Oh. 108 00:06:44,875 --> 00:06:46,292 Looks like you didn't miss me much. 109 00:06:46,292 --> 00:06:49,417 Oh my God! You made it. 110 00:06:49,417 --> 00:06:50,833 MM, you're late. 111 00:06:50,833 --> 00:06:52,250 Yeah. 112 00:06:52,250 --> 00:06:53,875 - Ooh. - Ut oh. 113 00:06:53,875 --> 00:06:55,708 I have got to go take this. 114 00:06:55,708 --> 00:06:57,208 - Man about a horse. - Take it. 115 00:06:57,208 --> 00:06:59,000 - Girl? - Drugs. 116 00:06:59,000 --> 00:07:00,875 Oh, because this is such a special occasion? 117 00:07:00,875 --> 00:07:02,250 - Don't be Judgy. - Yeah. 118 00:07:02,250 --> 00:07:03,875 - Well, drugs are bad, okay? - Mm. 119 00:07:03,875 --> 00:07:05,167 You know that I work more than 80 hours a week, right? 120 00:07:05,167 --> 00:07:06,833 No. 121 00:07:06,833 --> 00:07:07,833 Yeah, and I get maybe five times a year that I get high? 122 00:07:07,833 --> 00:07:09,375 - Five? - And Coachella, 123 00:07:09,375 --> 00:07:11,625 but that counts as one, so it's still five. 124 00:07:11,625 --> 00:07:13,375 Okay, you're being annoying right now. 125 00:07:13,375 --> 00:07:14,792 - Do you want to drink? - Yes. Okay. 126 00:07:14,792 --> 00:07:16,208 Okay. Let's go get you your own 127 00:07:16,208 --> 00:07:18,167 'cause you can't have that whole thing. 128 00:07:18,167 --> 00:07:20,917 You're gonna be puking later, and I'm not cleaning that up again. 129 00:07:27,917 --> 00:07:30,542 Fuck. You scared the shit out of me, babe. 130 00:07:33,500 --> 00:07:35,500 That's it. 131 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 I'm done. 132 00:07:38,583 --> 00:07:40,625 What are you, what are you talking about? 133 00:07:40,625 --> 00:07:43,542 I saw you getting into that same sedan. 134 00:07:46,708 --> 00:07:48,833 Come on, babe. That is not... 135 00:07:48,833 --> 00:07:50,833 at all what it looks like. 136 00:07:50,833 --> 00:07:52,667 Really? 137 00:07:52,667 --> 00:07:54,208 Because this is what it looks like. 138 00:07:54,208 --> 00:07:56,042 I got it for the party. 139 00:07:56,042 --> 00:07:57,792 I may do a couple of lines with Reed. 140 00:07:57,792 --> 00:08:00,125 - That's it. - That's what you said last time. 141 00:08:00,125 --> 00:08:02,125 And then you went on a bender all night 142 00:08:02,125 --> 00:08:04,125 and spent the next morning crying in my lap 143 00:08:04,125 --> 00:08:05,583 telling me how you don't wanna do this anymore. 144 00:08:05,583 --> 00:08:07,000 Look. I get it. 145 00:08:07,000 --> 00:08:09,667 That is not going to happen this time. 146 00:08:09,667 --> 00:08:10,708 Okay? 147 00:08:12,458 --> 00:08:14,167 You said you wanted to marry me. 148 00:08:16,000 --> 00:08:18,833 I do want to marry you, babe. 149 00:08:18,833 --> 00:08:21,208 You're not the same when you're all coked out. 150 00:08:21,208 --> 00:08:24,750 You're a dick to me and to all of your friends. 151 00:08:24,750 --> 00:08:28,167 I don't want to spend the rest of my life with that, Josh. 152 00:08:28,167 --> 00:08:30,250 I don't even want to be fucking friends with that Josh. 153 00:08:30,250 --> 00:08:33,417 - I am not that Josh. - No, you're not. 154 00:08:33,417 --> 00:08:35,250 And that's what I'm afraid of. 155 00:08:47,750 --> 00:08:49,333 Okay. 156 00:08:58,708 --> 00:09:00,542 - Yeah, baby. - You're making a mess. 157 00:09:00,542 --> 00:09:02,042 Bishop, get off my dick. 158 00:09:02,042 --> 00:09:04,208 Everybody, yo! 159 00:09:04,208 --> 00:09:07,083 - Happy 1/2 New Year. - Woo! 160 00:09:09,917 --> 00:09:12,917 You guys are super coked out right now, huh? 161 00:09:12,917 --> 00:09:14,333 Emma. Emma. 162 00:09:14,333 --> 00:09:16,042 Emma. 163 00:09:16,042 --> 00:09:18,750 We put things up our noses. We enjoy our youth. 164 00:09:18,750 --> 00:09:20,583 That's us. 165 00:09:20,583 --> 00:09:22,792 That girl over there is eye-fucking the shit out of you. 166 00:09:22,792 --> 00:09:24,792 I bet you 20 bucks she's not wearing panties. 167 00:09:24,792 --> 00:09:26,417 That's Megan. She lives across the street. 168 00:09:26,417 --> 00:09:28,542 - Okay, so hit it. - She's not really my type. 169 00:09:28,542 --> 00:09:29,792 If you do not fuck her, 170 00:09:29,792 --> 00:09:31,417 we cannot be friends. 171 00:09:31,417 --> 00:09:33,125 You can't live without me. 172 00:09:33,125 --> 00:09:34,958 Half true. 173 00:09:34,958 --> 00:09:36,375 Okay. What you got for me? 174 00:09:36,375 --> 00:09:38,333 Um, Kevin Chandler is single again. 175 00:09:38,333 --> 00:09:39,542 - Mm-mm. - Uh-huh. 176 00:09:39,542 --> 00:09:40,917 - No. - Uh-huh. 177 00:09:40,917 --> 00:09:42,208 - What do I do? - Uh, well considering 178 00:09:42,208 --> 00:09:43,875 you're wearing panties, 179 00:09:43,875 --> 00:09:45,500 just boomerang 'em into his face. 180 00:09:45,500 --> 00:09:48,250 - Ewe, that's gross. - I need more of this. 181 00:09:48,250 --> 00:09:49,667 Just be you. 182 00:09:49,667 --> 00:09:51,083 - Okay. - Okay? 183 00:09:51,083 --> 00:09:52,458 - Go team. - All right. Go get 'em, tiger. 184 00:09:52,458 --> 00:09:54,000 - Lion. - Rarrr. 185 00:09:56,667 --> 00:09:58,875 Does it really make you feel sexy? 186 00:09:58,875 --> 00:10:01,708 Why, you wanna, wanna have a little taste? 187 00:10:01,708 --> 00:10:03,125 Wanna have a little taste? 188 00:10:03,125 --> 00:10:05,333 Ooh! You crazy. 189 00:10:05,333 --> 00:10:07,750 You gettin' crazy up in here. 190 00:10:07,750 --> 00:10:09,375 Oh, okay. 191 00:10:09,375 --> 00:10:10,792 Up the shoot. Up the shoot. 192 00:10:10,792 --> 00:10:12,208 Dude, my sister is right over there. 193 00:10:12,208 --> 00:10:13,500 Fuck her. 194 00:10:13,500 --> 00:10:14,917 That's, that's great. 195 00:10:14,917 --> 00:10:16,333 - Bro. - You should just continue to... 196 00:10:16,333 --> 00:10:18,542 Okay, that's disgusting. 197 00:10:18,542 --> 00:10:20,375 - Hey. - Is not great. 198 00:10:20,375 --> 00:10:22,208 Are you okay? 199 00:10:22,208 --> 00:10:24,000 I'm fucking great. 200 00:10:24,000 --> 00:10:25,625 - How you doing? - I'm fine. 201 00:10:25,625 --> 00:10:26,958 You just seem a little... 202 00:10:29,292 --> 00:10:30,708 I'm a big fucking boy. 203 00:10:30,708 --> 00:10:33,125 Okay, I'm just checking on you. 204 00:10:33,125 --> 00:10:35,542 Okay, stop doing so much. Why don't you get a drink? Okay? 205 00:10:35,542 --> 00:10:37,167 I'm gonna do whatever the fuck I want to do. 206 00:10:37,167 --> 00:10:39,000 - All right, then. - Okay? You hang tight. 207 00:10:39,000 --> 00:10:40,542 Okay. I will. 208 00:10:44,333 --> 00:10:45,750 And what just went up your nose? 209 00:10:45,750 --> 00:10:47,333 - My allowance. - Be careful. 210 00:10:47,333 --> 00:10:49,083 - Yes, dad. - So... 211 00:10:49,083 --> 00:10:50,458 what's your 1/2 New Year resolution? 212 00:10:50,458 --> 00:10:52,875 Um, to get out more to nature 213 00:10:52,875 --> 00:10:54,500 - and get her off my phone. - Yeah, that's happening. 214 00:10:54,500 --> 00:10:55,917 It can happen. What's yours? 215 00:10:55,917 --> 00:10:57,625 Mm, stop eating hoagies. 216 00:10:57,625 --> 00:11:00,542 - I'm getting fat ass. - Again? 217 00:11:00,542 --> 00:11:01,958 It can happen. Yeah. 218 00:11:01,958 --> 00:11:03,500 Guys. Guys, guys, guys, guys. 219 00:11:03,500 --> 00:11:04,625 Countdown. 220 00:11:07,167 --> 00:11:08,792 Ten, nine, 221 00:11:08,792 --> 00:11:10,917 eight, seven, six, 222 00:11:10,917 --> 00:11:13,000 five, four, three, 223 00:11:13,000 --> 00:11:14,625 two, one... 224 00:11:14,625 --> 00:11:17,958 Happy 1/2 New Year! 225 00:11:32,958 --> 00:11:34,375 What's the matter? Calm down. 226 00:11:34,375 --> 00:11:35,875 - Calm down. - I need everyone 227 00:11:35,875 --> 00:11:37,208 - to get the fuck out. - Dude, you're just... 228 00:11:37,208 --> 00:11:38,833 - You don't fucking get it. - Stop. 229 00:11:38,833 --> 00:11:40,208 I don't want everyone to see him like this. 230 00:11:40,208 --> 00:11:42,208 Everyone outside for the fireworks. 231 00:11:42,208 --> 00:11:43,958 Chill out. 232 00:11:43,958 --> 00:11:45,458 You all right? 233 00:11:47,792 --> 00:11:48,917 Dude, chill out. 234 00:11:48,917 --> 00:11:50,417 You're okay. 235 00:11:50,417 --> 00:11:52,250 - Put down the fucking camera. - No way, dude. 236 00:11:52,250 --> 00:11:54,167 Dude, turn the camera off. Please? 237 00:11:54,167 --> 00:11:56,083 Dude, put down the fucking camera. 238 00:11:56,083 --> 00:11:57,375 I'm gonna show you this when you're sober, 239 00:11:57,375 --> 00:11:59,208 and you're gonna fucking see it. 240 00:11:59,208 --> 00:12:00,792 Stop, stop, stop. 241 00:12:00,792 --> 00:12:01,833 Ugh! 242 00:12:04,250 --> 00:12:06,083 What the fuck is wrong with you? 243 00:12:06,083 --> 00:12:08,292 You fucking crazy? 244 00:12:12,458 --> 00:12:14,083 Josh! 245 00:12:19,250 --> 00:12:21,292 It's okay. It's okay, babe. 246 00:12:21,292 --> 00:12:22,292 It's okay. 247 00:12:23,667 --> 00:12:24,875 It's okay. 248 00:12:36,792 --> 00:12:38,625 I know, mom. It's a 36 hour drive. 249 00:12:38,625 --> 00:12:40,625 I did it five years ago, remember? 250 00:12:46,042 --> 00:12:48,042 Can you not stress me out right now? 251 00:12:48,042 --> 00:12:50,458 I got a lot of shit to do. 252 00:12:50,458 --> 00:12:51,875 I got to go. I love you. 253 00:12:51,875 --> 00:12:53,083 Bye. 254 00:12:59,125 --> 00:13:00,625 Knock, knock. 255 00:13:00,625 --> 00:13:02,458 Mom's gonna drive me to drink. 256 00:13:02,458 --> 00:13:03,958 What'd she say now? 257 00:13:03,958 --> 00:13:06,208 She's worried about me driving cross-country. 258 00:13:06,208 --> 00:13:08,917 Well, then tell mommy to pay to have all your shit shipped over. 259 00:13:08,917 --> 00:13:11,917 God, she has been begging you to move home for five years. 260 00:13:11,917 --> 00:13:14,458 If she wants something so bad, maybe she should do it herself. 261 00:13:15,458 --> 00:13:16,708 Still pissed at her? 262 00:13:16,708 --> 00:13:17,792 No. 263 00:13:19,708 --> 00:13:21,750 I brought wine. Want some? 264 00:13:21,750 --> 00:13:24,708 The girls and I are gonna watch Real Housewives reruns and talk shit. 265 00:13:24,708 --> 00:13:27,917 When was the last time you saw me drinking anything alcoholic? 266 00:13:27,917 --> 00:13:30,250 Maybe that's your problem, Reed. 267 00:13:30,250 --> 00:13:32,333 You've been in this ridiculous funk for almost a year. 268 00:13:32,333 --> 00:13:34,167 And to be honest, 269 00:13:34,167 --> 00:13:37,917 sometimes you're a real fucking pain in the ass to be around. 270 00:13:37,917 --> 00:13:39,417 - You can leave now, Pam. - Ah, what? 271 00:13:39,417 --> 00:13:41,458 a dose of reality too hard for you? 272 00:13:41,458 --> 00:13:43,250 By, Pam. 273 00:13:46,500 --> 00:13:48,125 He's in a mood. 274 00:13:48,125 --> 00:13:49,750 Again. 275 00:13:49,750 --> 00:13:51,375 Be careful. 276 00:13:51,375 --> 00:13:52,458 I know. 277 00:13:52,458 --> 00:13:53,875 I know. She's my sister. 278 00:13:53,875 --> 00:13:55,708 She's just trying to help. I get it. 279 00:13:55,708 --> 00:13:58,625 - Yeah. - I get it. 280 00:13:58,625 --> 00:14:00,042 I brought tequila. 281 00:14:00,042 --> 00:14:02,250 Mm. 282 00:14:02,250 --> 00:14:03,917 Just have a drink with me. 283 00:14:03,917 --> 00:14:05,917 I have a lot of packing to do. 284 00:14:05,917 --> 00:14:08,042 This might be the last time we get to do this. 285 00:14:09,833 --> 00:14:12,375 - You know we'll still talk, right? - Yeah, of course. 286 00:14:12,375 --> 00:14:14,208 And then you'll get busy and then I'll get busy, 287 00:14:14,208 --> 00:14:15,792 and then it'll be next year at the 1/2 New Year's party 288 00:14:15,792 --> 00:14:17,500 and I'll be like, "I don't know Reed. Who's Reed?" 289 00:14:17,500 --> 00:14:18,750 That's not true. 290 00:14:18,750 --> 00:14:20,583 - That's not true at all. - Okay. 291 00:14:20,583 --> 00:14:23,167 So get your dick out of your pussy and have a drink with me. 292 00:14:27,208 --> 00:14:29,250 - Glasses, ice? - All of the above. 293 00:14:34,000 --> 00:14:36,417 There's this one time this girl pulled her hair. 294 00:14:36,417 --> 00:14:37,875 - Scary. - Whoa. 295 00:14:37,875 --> 00:14:39,292 Come hangout with us, Reed. 296 00:14:39,292 --> 00:14:41,458 Um, Brynn's gonna help me pack. 297 00:14:41,458 --> 00:14:44,375 You know you could always say fuck packing and just stay here in LA. 298 00:14:47,042 --> 00:14:48,458 Softer touches. 299 00:14:48,458 --> 00:14:50,083 He needs a swift kick in the ass. 300 00:14:50,083 --> 00:14:51,500 Shut up. Bishop's studying. 301 00:14:51,500 --> 00:14:53,333 Whatever. Your boyfriend's a dork. 302 00:14:53,333 --> 00:14:54,333 Anyways. 303 00:14:54,333 --> 00:14:55,542 I know. 304 00:14:56,542 --> 00:14:57,958 - Finally. - Hmm. 305 00:14:57,958 --> 00:14:59,958 You gonna fold my clothes for me or what? 306 00:14:59,958 --> 00:15:01,583 - You wish. - I pour. 307 00:15:03,500 --> 00:15:04,917 That's more than enough. 308 00:15:04,917 --> 00:15:07,333 You can finish the rest of this. 309 00:15:07,333 --> 00:15:09,125 Okay. 310 00:15:09,125 --> 00:15:11,125 - To your life in LA. - Yes. 311 00:15:11,125 --> 00:15:13,333 Though it was paved with heartbreak and a mass layoff, 312 00:15:13,333 --> 00:15:16,708 it was for filled with a lot of great memories. 313 00:15:16,708 --> 00:15:17,917 Cheers. 314 00:15:21,500 --> 00:15:23,500 And you'll always have a home here. 315 00:15:23,500 --> 00:15:25,500 And I'm drunk. 316 00:15:25,500 --> 00:15:27,708 With Blake and Bishop. 317 00:15:27,708 --> 00:15:29,083 - And Josh. - Hey. 318 00:16:09,125 --> 00:16:11,750 - Hey. - Hey. 319 00:16:11,750 --> 00:16:13,958 - Is there coffee? - French roast. 320 00:16:13,958 --> 00:16:16,542 Oh, you're too good to me. 321 00:16:16,542 --> 00:16:17,750 Avocado toast? 322 00:16:17,750 --> 00:16:19,750 Yeah. 323 00:16:19,750 --> 00:16:22,667 Oh, you did it the way I like it. 324 00:16:22,667 --> 00:16:24,292 Is everything ready for tonight? 325 00:16:24,292 --> 00:16:26,125 Yeah, yeah just, uh, you know, 326 00:16:26,125 --> 00:16:27,750 decorations, DJ, 327 00:16:27,750 --> 00:16:29,875 just need help setting up. 328 00:16:29,875 --> 00:16:31,208 Where is everyone? 329 00:16:31,208 --> 00:16:32,917 They're still sleeping. 330 00:16:32,917 --> 00:16:34,875 What about the surprise? 331 00:16:34,875 --> 00:16:36,833 Right, uh... 332 00:16:36,833 --> 00:16:38,458 I think he'll love it. 333 00:16:38,458 --> 00:16:40,417 You know, he'll pretend to hate it, but he'll love it. 334 00:16:41,833 --> 00:16:43,958 You know, I still love you, right? 335 00:16:43,958 --> 00:16:45,958 Nothing's changed. 336 00:16:48,000 --> 00:16:50,167 Yeah. Yeah, I know. 337 00:16:52,833 --> 00:16:55,000 This is so fucked up. 338 00:16:55,000 --> 00:16:56,500 It was just the whiskey. 339 00:16:56,500 --> 00:16:57,917 This is the fifth time. 340 00:16:57,917 --> 00:16:58,958 I know that. 341 00:17:00,875 --> 00:17:03,083 - Was it me? - Obviously not. 342 00:17:03,083 --> 00:17:05,042 Well, last year, we were all over each other. 343 00:17:05,042 --> 00:17:07,542 So, what, you're saying you liked me better when I needed a bump 344 00:17:07,542 --> 00:17:09,125 - in the morning to get going? - I don't know. 345 00:17:09,125 --> 00:17:10,667 What do you want me to say? It was better then. 346 00:17:10,667 --> 00:17:12,292 It's still good. 347 00:17:12,292 --> 00:17:14,125 We haven't had sex in a month. 348 00:17:14,125 --> 00:17:16,167 Look. I'm just going through some shit right now, okay? 349 00:17:16,167 --> 00:17:17,542 We'll get back on track. 350 00:17:17,542 --> 00:17:19,208 Yeah. 351 00:17:19,208 --> 00:17:20,500 I'm sure we will. 352 00:17:25,667 --> 00:17:27,083 I think we should break up. 353 00:17:39,792 --> 00:17:42,208 And why are you in my bed? 354 00:17:42,208 --> 00:17:43,833 I can't hear you. 355 00:17:43,833 --> 00:17:46,250 I'm pretending to sleep. 356 00:17:46,250 --> 00:17:47,667 You know the rules. 357 00:17:47,667 --> 00:17:49,667 No sex, no bed. 358 00:17:49,667 --> 00:17:52,125 What? 359 00:17:52,125 --> 00:17:53,833 Where'd we end up last night? 360 00:18:00,333 --> 00:18:01,750 Did you blackout? 361 00:18:01,750 --> 00:18:03,792 No. 362 00:18:03,792 --> 00:18:05,375 You don't remember anything? 363 00:18:05,375 --> 00:18:08,333 It's foggy. 364 00:18:08,333 --> 00:18:10,875 We finished four bottles of wine. 365 00:18:10,875 --> 00:18:12,292 Oh, fuck. Why did you let me do that? 366 00:18:12,292 --> 00:18:13,917 I have so much packing to do. 367 00:18:13,917 --> 00:18:15,208 You're so loud. 368 00:18:15,208 --> 00:18:17,208 I got a pee. 369 00:18:17,208 --> 00:18:18,792 Just don't be a crybaby. 370 00:18:43,375 --> 00:18:46,333 - Oh my God! - Oh my God! 371 00:18:46,333 --> 00:18:48,333 - You're a pig! - I'm sorry. 372 00:18:50,167 --> 00:18:51,458 Marty? 373 00:18:51,458 --> 00:18:53,333 What the fuck did you do to my sister? 374 00:18:53,333 --> 00:18:54,958 - He didn't do anything to me. - You mean, you let him? 375 00:18:54,958 --> 00:18:56,583 What's it to you? 376 00:18:56,583 --> 00:18:58,000 Fucking Marty? 377 00:18:58,000 --> 00:18:59,625 Oh, I have seen the girls you've boned. 378 00:18:59,625 --> 00:19:00,917 You let him bone you? 379 00:19:00,917 --> 00:19:02,083 Out! 380 00:19:02,083 --> 00:19:04,083 - You're fucking dead. - Out! 381 00:19:08,417 --> 00:19:10,667 So, like what happened? 382 00:19:12,417 --> 00:19:14,417 - What do you mean? - Ah, we were on the couch, 383 00:19:14,417 --> 00:19:16,250 we're watching a movie, and then... 384 00:19:16,250 --> 00:19:18,083 Yeah, and then you passed out on the couch, 385 00:19:18,083 --> 00:19:20,333 and I took a vantage of your empty bed so. 386 00:19:20,333 --> 00:19:22,333 But then I woke up and I came in here? 387 00:19:22,333 --> 00:19:24,083 Yeah, I guess. I don't know. I was pretty drunk, too. 388 00:19:24,083 --> 00:19:25,708 Oh, okay. 389 00:19:25,708 --> 00:19:28,125 Um, well, I have a lot of packing to do. 390 00:19:28,125 --> 00:19:29,958 And I have boot camp. You know Pam. 391 00:19:29,958 --> 00:19:31,375 I do. Um, I'll see you tonight. 392 00:19:31,375 --> 00:19:32,792 Yeah, I'll see you tonight. 393 00:19:32,792 --> 00:19:34,292 - Okay. - Okay. 394 00:19:40,083 --> 00:19:41,583 Get me stoned, get me a hoagie, 395 00:19:41,583 --> 00:19:43,292 get me anything to get rid of this hangover. 396 00:19:48,625 --> 00:19:51,417 I think I'm gonna puke. 397 00:19:51,417 --> 00:19:53,625 I have sex dick. 398 00:19:53,625 --> 00:19:54,750 Sex dick? 399 00:19:54,750 --> 00:19:55,958 I don't understand. 400 00:19:55,958 --> 00:19:57,792 I mean, why would she just... 401 00:19:57,792 --> 00:20:00,208 Hello, sex dick? English please. 402 00:20:00,208 --> 00:20:02,750 Pam, it's latex, lube, 403 00:20:02,750 --> 00:20:04,208 bodily fluids on your business. 404 00:20:04,208 --> 00:20:05,833 You had sex with Brynn. 405 00:20:07,375 --> 00:20:09,792 I don't remember any of it. 406 00:20:09,792 --> 00:20:11,542 Hey. 407 00:20:11,542 --> 00:20:13,042 This is a good thing. 408 00:20:13,042 --> 00:20:15,458 I always knew you guys would end up together. 409 00:20:15,458 --> 00:20:18,458 She was gonna walk out and act like nothing happened. 410 00:20:18,458 --> 00:20:20,458 Oh. I'll talk to her. 411 00:20:20,458 --> 00:20:22,667 No, you won't talk to her. You won't say anything. 412 00:20:22,667 --> 00:20:24,083 You won't say anything to any of the girls, 413 00:20:24,083 --> 00:20:26,083 - to anyone else. - Fine! 414 00:20:26,083 --> 00:20:28,083 My lips are sealed. 415 00:20:37,250 --> 00:20:39,167 Can I borrow a shirt of yours? 416 00:20:39,167 --> 00:20:40,583 No. We just broke up. I'm not gonna let you borrow anything. 417 00:20:40,583 --> 00:20:42,583 My dress smells like beer. 418 00:20:44,417 --> 00:20:48,333 Oh, oh, really? So you're 13 now? 419 00:20:48,333 --> 00:20:50,167 Here. 420 00:20:50,167 --> 00:20:51,583 I'm gonna try and get some sleep. 421 00:20:54,250 --> 00:20:56,042 Hey, I don't care if you're naked. 422 00:20:56,042 --> 00:20:57,917 Bishop, what the fuck? 423 00:20:57,917 --> 00:20:59,125 I'm out. 424 00:21:00,000 --> 00:21:01,625 Oh, okay. 425 00:21:01,625 --> 00:21:02,667 Get your ass up, 426 00:21:02,667 --> 00:21:04,292 brush your teeth, 427 00:21:04,292 --> 00:21:05,917 wash your bones. One of those is not optional, 428 00:21:05,917 --> 00:21:07,125 by the way. 429 00:21:07,125 --> 00:21:08,542 Come out here and help me. 430 00:21:08,542 --> 00:21:09,958 And, what the hell was that? 431 00:21:09,958 --> 00:21:12,125 - Nothing. - Okay. 432 00:21:12,125 --> 00:21:14,125 You're lying to me. 433 00:21:14,125 --> 00:21:15,750 Hurts. 434 00:21:15,750 --> 00:21:17,167 Get up. We got shit to do. 435 00:21:32,417 --> 00:21:34,625 Hey, Reed rollers, it is with a heavy heart 436 00:21:34,625 --> 00:21:36,625 that I'm announcing that I'm going to be 437 00:21:36,625 --> 00:21:40,500 moving out of LA and back to my hometown of Philadelphia. 438 00:21:40,500 --> 00:21:42,250 Thank you all so much for all of your support. 439 00:21:42,250 --> 00:21:43,667 I can't wait to see 440 00:21:43,667 --> 00:21:46,292 what the future holds because, um... 441 00:21:46,292 --> 00:21:47,708 I don't know. 442 00:21:49,292 --> 00:21:51,292 But it should be fun so. 443 00:21:58,875 --> 00:22:00,500 There we go. 444 00:22:00,500 --> 00:22:01,917 Are you making jungle juice? 445 00:22:01,917 --> 00:22:03,333 Summer beer. 446 00:22:03,333 --> 00:22:04,750 It's so hot out. 447 00:22:04,750 --> 00:22:06,625 So you're really having this party tonight, huh? 448 00:22:06,625 --> 00:22:07,667 Uh, yeah. 449 00:22:07,667 --> 00:22:09,292 It's tradition, man. 450 00:22:09,292 --> 00:22:10,917 - And you know... - You don't break tradition. 451 00:22:10,917 --> 00:22:12,333 I know. 452 00:22:12,333 --> 00:22:14,375 Look. It's your last one. 453 00:22:14,375 --> 00:22:16,000 We're doing this for you. 454 00:22:16,000 --> 00:22:17,542 I just don't want to have to explain 455 00:22:17,542 --> 00:22:19,958 to a million people that I'm leaving. 456 00:22:19,958 --> 00:22:22,750 Just tell 'em you want to be closer to your family. 457 00:22:22,750 --> 00:22:25,417 Okay, then don't say that. 458 00:22:25,417 --> 00:22:28,125 It's just not fun to admit that you're a failure. 459 00:22:28,125 --> 00:22:30,333 Dude, you're not a failure. 460 00:22:30,333 --> 00:22:31,458 You're just... 461 00:22:31,458 --> 00:22:34,000 You're just broke, okay? 462 00:22:34,000 --> 00:22:36,583 So go home, save up, and come back. 463 00:22:36,583 --> 00:22:38,208 I mean, does anyone listen to me? 464 00:22:38,208 --> 00:22:40,042 You don't just go home and come back. 465 00:22:40,042 --> 00:22:42,458 You get ties, you get a job, you get responsibilities. 466 00:22:42,458 --> 00:22:45,292 You just become my parents, basically. 467 00:22:45,292 --> 00:22:46,875 Look. 468 00:22:46,875 --> 00:22:49,500 Can you at least fake a smile? Like a small one? 469 00:22:49,500 --> 00:22:51,125 It's gonna be fun. 470 00:22:51,125 --> 00:22:53,792 I promise. 471 00:22:53,792 --> 00:22:56,333 - I'll be in my room. - Dude. 472 00:22:58,417 --> 00:22:59,833 I can't get through to him. 473 00:22:59,833 --> 00:23:01,167 I know. 474 00:23:02,875 --> 00:23:05,792 You know, Josh would know what to say. 475 00:23:05,792 --> 00:23:07,042 I know. 476 00:23:13,250 --> 00:23:14,833 Can I get you anything else? 477 00:23:19,083 --> 00:23:20,708 Well, that just cured my hangover. 478 00:23:20,708 --> 00:23:22,208 Ooh, that guy is salty. 479 00:23:22,208 --> 00:23:23,958 Be still my ovaries. 480 00:23:23,958 --> 00:23:25,417 Did you see him eye fuck your tits? 481 00:23:25,417 --> 00:23:26,917 Why didn't he do it with mine? 482 00:23:26,917 --> 00:23:29,542 Um, you have marijuana porn on your shirt. 483 00:23:29,542 --> 00:23:32,542 I've hit rock bottom. 484 00:23:32,542 --> 00:23:35,417 Okay. I'm circling what everyone owes, 23% tip included, 485 00:23:35,417 --> 00:23:36,875 20% is normal 486 00:23:36,875 --> 00:23:39,542 but 3% extra because I mean, 487 00:23:39,542 --> 00:23:41,250 look at him. 488 00:23:41,250 --> 00:23:42,958 You're like a sexy rain man. 489 00:23:42,958 --> 00:23:45,333 I'm just smarter than your average bear. 490 00:23:45,333 --> 00:23:46,708 Okay, you need to leave your number on the table 491 00:23:46,708 --> 00:23:48,708 - when we go. - No, don't do that. 492 00:23:48,708 --> 00:23:50,500 No, I'm not in the mood. 493 00:23:50,500 --> 00:23:52,500 All right. I'm just gonna call him over here 494 00:23:52,500 --> 00:23:56,333 and tell him that Brynn wants to do very dirty things to him. 495 00:23:57,750 --> 00:23:59,958 - She slept with Reed. - What, Reed? 496 00:23:59,958 --> 00:24:01,333 Why didn't you tell us? 497 00:24:01,333 --> 00:24:03,917 Because he said he didn't remember. 498 00:24:03,917 --> 00:24:06,542 - Are you sure? - He honestly doesn't remember. 499 00:24:06,542 --> 00:24:08,458 And told you all the details of something he doesn't remember. 500 00:24:08,458 --> 00:24:11,167 - Mm-hmm. - No, he sort of figured it out. 501 00:24:13,167 --> 00:24:15,125 Have you girls ever heard of sex dick? 502 00:24:15,958 --> 00:24:18,583 Oh. 503 00:24:35,750 --> 00:24:37,333 Fuck. This is crazy. 504 00:24:48,958 --> 00:24:51,375 Hi. Um, I may have the wrong house. 505 00:24:51,375 --> 00:24:53,375 I'm looking for a Josh Mackey. 506 00:24:53,375 --> 00:24:55,667 You're Blake, right? 507 00:24:55,667 --> 00:24:57,083 Yeah. 508 00:24:57,083 --> 00:24:58,958 I had an entire premonition 509 00:24:58,958 --> 00:25:02,250 about this during our meditation today. 510 00:25:02,250 --> 00:25:03,458 I'm so glad to see you. 511 00:25:03,458 --> 00:25:04,833 Come here. 512 00:25:04,833 --> 00:25:06,458 Hugging. 513 00:25:06,458 --> 00:25:09,458 I can tell by your aura 514 00:25:09,458 --> 00:25:12,417 that you're a good person, 515 00:25:12,417 --> 00:25:14,333 very compassionate and I, 516 00:25:14,333 --> 00:25:17,167 I know you're going to do the right thing. 517 00:25:17,167 --> 00:25:19,458 Thank you. Yeah. I could see that. 518 00:25:19,458 --> 00:25:22,333 It's a greenish purple, by the way. 519 00:25:22,333 --> 00:25:23,458 This? 520 00:25:23,458 --> 00:25:25,667 Your aura, yeah. 521 00:25:25,667 --> 00:25:27,667 Okay. Um, I'm gonna run. 522 00:25:30,417 --> 00:25:32,250 Call me later, okay? 523 00:25:32,250 --> 00:25:33,792 - Bye. - Bye. 524 00:25:36,917 --> 00:25:37,917 Dude. 525 00:25:40,625 --> 00:25:42,250 You look good, man. 526 00:25:42,250 --> 00:25:43,417 Thanks man. Same. 527 00:25:43,417 --> 00:25:45,250 How'd you, uh, 528 00:25:45,250 --> 00:25:47,042 how'd you know where to find me? 529 00:25:47,042 --> 00:25:49,500 Bishop's been talking to your mom so. 530 00:25:49,500 --> 00:25:50,917 - Yeah. - She gave us the address. 531 00:25:50,917 --> 00:25:52,792 Of course she did. 532 00:25:52,792 --> 00:25:55,042 Shit. I'm so rude, man. Come on in. 533 00:25:55,042 --> 00:25:57,125 - Please. - Yeah. Absolutely. 534 00:26:03,792 --> 00:26:05,375 This place is great. 535 00:26:05,375 --> 00:26:06,458 Thank you, man. Thank you. 536 00:26:06,458 --> 00:26:08,042 It's, uh, 537 00:26:08,042 --> 00:26:10,042 it's a quiet neighborhood, but it's so nice here. 538 00:26:10,042 --> 00:26:12,542 Yeah, it's a lot nicer than ours actually. 539 00:26:12,542 --> 00:26:15,542 Well, I mean, you live in a child's playpen so. 540 00:26:16,833 --> 00:26:18,708 So are you gonna ask me or...? 541 00:26:18,708 --> 00:26:21,250 What're you talking about? 542 00:26:21,250 --> 00:26:23,458 Come on, man. 543 00:26:23,458 --> 00:26:25,667 Look. I'm not, 544 00:26:25,667 --> 00:26:27,250 I'm not on any medication, 545 00:26:27,250 --> 00:26:28,583 and I'm, I'm doing okay, 546 00:26:28,583 --> 00:26:29,792 I'm doing better, 547 00:26:29,792 --> 00:26:32,417 and, um, 548 00:26:32,417 --> 00:26:34,417 fuck man, I just want to, 549 00:26:34,417 --> 00:26:36,917 I just wanted to say sorry for so long. 550 00:26:36,917 --> 00:26:38,542 Listen man, no judgment. All right. 551 00:26:38,542 --> 00:26:41,125 I was in a pretty shitty spot last year myself. 552 00:26:41,125 --> 00:26:42,958 I appreciate that. 553 00:26:44,125 --> 00:26:46,250 The hippie chick was cute. 554 00:26:46,250 --> 00:26:49,083 Uh, no she's, she's been, uh, 555 00:26:49,083 --> 00:26:50,375 pretty she's been pretty pivotal. 556 00:26:50,375 --> 00:26:52,542 It's a long story though. 557 00:26:52,542 --> 00:26:54,750 Reed's moving back to Philly. 558 00:26:54,750 --> 00:26:56,833 And you really think he's going? 559 00:26:56,833 --> 00:27:00,042 He lost his job. He lost his sponsorship. 560 00:27:00,042 --> 00:27:02,125 He could use somebody to talk to, actually. 561 00:27:04,083 --> 00:27:05,917 You come over here to, 562 00:27:05,917 --> 00:27:07,875 to ask me to just waltz back into a party and just be like, 563 00:27:07,875 --> 00:27:09,167 "Hey Reed, 564 00:27:09,167 --> 00:27:12,750 uh, what happened sucked and, you know, 565 00:27:12,750 --> 00:27:14,958 you should just stay because, 566 00:27:14,958 --> 00:27:16,375 because I'm here." 567 00:27:16,375 --> 00:27:18,375 Not in those words, but yeah, I do. 568 00:27:24,417 --> 00:27:27,583 Look man. I, I really appreciate you swinging through. 569 00:27:27,583 --> 00:27:29,417 Look. 570 00:27:29,417 --> 00:27:30,667 You know we all want you there. 571 00:27:30,667 --> 00:27:32,417 You know you should be there. 572 00:27:32,417 --> 00:27:34,708 Okay? And if not, 573 00:27:34,708 --> 00:27:36,958 well, maybe we'll see you in another year. 574 00:27:57,875 --> 00:27:59,708 Oh hi, it's you. 575 00:27:59,708 --> 00:28:02,333 I was just thinking about you. 576 00:28:02,333 --> 00:28:03,708 So how'd it go? 577 00:28:09,333 --> 00:28:13,292 Okay, I need you to close your eyes, 578 00:28:13,292 --> 00:28:15,500 now in that darkness, 579 00:28:15,500 --> 00:28:18,292 I want you to look at your soul. 580 00:28:18,292 --> 00:28:20,292 And I want you to talk to your soul... 581 00:28:24,875 --> 00:28:27,708 Okay, okay, I'm gonna be right over, okay? 582 00:28:27,708 --> 00:28:31,125 I'll bring all your favorite warm calming oils 583 00:28:31,125 --> 00:28:32,958 and essentials. 584 00:28:32,958 --> 00:28:34,958 It'll be great, okay? 585 00:28:34,958 --> 00:28:36,583 Now don't isolate. 586 00:28:36,583 --> 00:28:38,000 Come on. 587 00:28:38,000 --> 00:28:39,583 This is what I'm here for. 588 00:28:43,500 --> 00:28:46,125 We've already been doing this for 19 minutes and 35 seconds. 589 00:28:46,125 --> 00:28:48,125 Isn't that enough time to make a difference? 590 00:28:48,125 --> 00:28:49,958 You counted that in your head? 591 00:28:49,958 --> 00:28:51,375 I can't help it. It just happens. 592 00:28:51,375 --> 00:28:53,208 I can't believe Reed's leaving. 593 00:28:53,208 --> 00:28:55,792 We begged him to stay. 594 00:28:55,792 --> 00:28:58,000 - Like it's that easy. - Just don't even think about 595 00:28:58,000 --> 00:29:00,417 getting into a long-distance relationship. 596 00:29:00,417 --> 00:29:01,833 What's so bad about a long-distance relationship? 597 00:29:01,833 --> 00:29:05,083 Everything. No kissing. No cuddling, no fucking. 598 00:29:05,083 --> 00:29:07,167 - It sucks. - And no sucking either. 599 00:29:07,167 --> 00:29:09,167 Why are you in such a bad mood anyways? 600 00:29:09,167 --> 00:29:11,042 I'm in a great mood. 601 00:29:11,042 --> 00:29:13,667 I'm too old for this shit. Who wants a beer? 602 00:29:13,667 --> 00:29:15,458 - I'll make mimosas. - I'll help. 603 00:29:15,458 --> 00:29:18,292 Hey! I'm not done with you skinny bitches yet. 604 00:29:18,292 --> 00:29:20,125 - You're doing great. - Hey, does anybody 605 00:29:20,125 --> 00:29:22,125 want to go halfsies on some blow tonight? 606 00:29:22,125 --> 00:29:23,542 I thought you stopped doing that when you and Blake got together? 607 00:29:23,542 --> 00:29:26,667 Yeah, well, Blake and I broke up so. 608 00:29:26,667 --> 00:29:28,667 Get me a fucking drink. 609 00:29:28,667 --> 00:29:30,417 How you feeling? Are you feeling good? 610 00:29:30,417 --> 00:29:32,542 That's right... 611 00:29:34,583 --> 00:29:37,625 You are doing a terrible job at packing. You know that, right? 612 00:29:37,625 --> 00:29:39,625 Are you here to help 613 00:29:39,625 --> 00:29:41,042 or to judge? 614 00:29:45,750 --> 00:29:46,792 Thanks. 615 00:29:53,750 --> 00:29:55,917 Can you YouTube packing? 616 00:29:57,750 --> 00:29:59,000 We should do drugs. 617 00:29:59,000 --> 00:30:00,417 What? 618 00:30:00,417 --> 00:30:02,750 Tonight. 619 00:30:02,750 --> 00:30:05,375 I don't mess with that shit anymore. 620 00:30:05,375 --> 00:30:07,458 Maybe some shrooms, maybe some molly. 621 00:30:08,958 --> 00:30:10,958 I do still talk to the Messiah. 622 00:30:10,958 --> 00:30:13,958 Yeah, yeah, let's go see him. 623 00:30:13,958 --> 00:30:16,667 Okay, fine. But don't be weird. 624 00:30:16,667 --> 00:30:18,167 I'm not weird, you're weird. 625 00:30:18,167 --> 00:30:20,167 - You're always weird. - I'm not weird at all. 626 00:30:20,167 --> 00:30:21,792 You're being weird right now calling me weird. 627 00:30:21,792 --> 00:30:23,792 No, your face is weird. Come on. 628 00:30:39,625 --> 00:30:41,458 I just don't understand why a drug dealer... 629 00:30:41,458 --> 00:30:43,875 - Stop it. - ...would call himself the Messiah. 630 00:30:43,875 --> 00:30:45,292 Look bro, that's his real name. 631 00:30:45,292 --> 00:30:46,833 You're lying to me. 632 00:30:46,833 --> 00:30:49,125 His mother actually thinks he's Jesus reincarnated. 633 00:30:49,125 --> 00:30:51,125 - That's ridiculous. - It's, it's insane. 634 00:30:51,125 --> 00:30:52,458 Oh, I love him. 635 00:30:53,750 --> 00:30:55,292 - My friends. - Messiah. 636 00:30:59,833 --> 00:31:00,833 Friend. 637 00:31:00,833 --> 00:31:01,833 Hi. 638 00:31:07,667 --> 00:31:09,667 Come, sit. 639 00:31:09,667 --> 00:31:12,333 Please. 640 00:31:12,333 --> 00:31:13,750 Tell me, 641 00:31:13,750 --> 00:31:15,458 how was your constipation enema? 642 00:31:15,458 --> 00:31:18,458 Um, that wasn't us. 643 00:31:19,958 --> 00:31:22,208 Thanks for seeing us on such short notice. 644 00:31:22,208 --> 00:31:25,250 Same as last time? 645 00:31:25,250 --> 00:31:26,875 Yeah, something fun. 646 00:31:26,875 --> 00:31:28,292 Ah, yes. 647 00:31:28,292 --> 00:31:29,583 The good shit. 648 00:31:29,583 --> 00:31:31,042 Yeah. 649 00:31:34,042 --> 00:31:37,250 Only the finest from the Messiah's fault. 650 00:31:37,250 --> 00:31:39,667 I have the cocaine. 651 00:31:39,667 --> 00:31:42,625 I have the ecstasy. 652 00:31:42,625 --> 00:31:44,792 I have the angels dust... 653 00:31:44,792 --> 00:31:46,625 Angel, angel dust? 654 00:31:46,625 --> 00:31:49,000 - Do people still do that? - Oh, yes. 655 00:31:49,000 --> 00:31:50,625 Carl. 656 00:31:50,625 --> 00:31:53,042 Oh, I think I met him. That kind of makes sense. 657 00:31:53,042 --> 00:31:55,042 - The mushrooms. - Um... 658 00:31:55,042 --> 00:31:58,542 Those are always a good time, especially in the jungle. 659 00:31:58,542 --> 00:32:00,167 - Yeah they, they are. - Yeah. 660 00:32:00,167 --> 00:32:02,583 I think we're gonna stick with, um, the weed, 661 00:32:02,583 --> 00:32:05,625 uh, some molly, and, um, 662 00:32:05,625 --> 00:32:09,042 maybe just throw in a bag of coke, small bag of coke. 663 00:32:09,042 --> 00:32:10,750 - Why are you doing coke? - Shut up. 664 00:32:10,750 --> 00:32:12,208 So tell me Blake, 665 00:32:12,208 --> 00:32:13,750 why did you and Isabella break up? 666 00:32:13,750 --> 00:32:16,333 Excuse me, what? 667 00:32:16,333 --> 00:32:17,750 The Messiah knows all. 668 00:32:17,750 --> 00:32:20,292 Facebook. 669 00:32:20,292 --> 00:32:22,458 Are we friends? 670 00:32:22,458 --> 00:32:24,667 - Add me. - Okay. 671 00:32:24,667 --> 00:32:26,583 Love Facebook. 672 00:32:26,583 --> 00:32:29,000 It just wasn't meant to be. That's it. 673 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 All things are meant to be, my son. 674 00:32:32,000 --> 00:32:34,500 You're like two years older than we are. 675 00:32:34,500 --> 00:32:36,833 The Messiah has no age. 676 00:32:36,833 --> 00:32:38,250 Oh. 677 00:32:38,250 --> 00:32:40,458 We both wanted it to end, so it ended. 678 00:32:40,458 --> 00:32:42,208 That's, that's it. 679 00:32:42,208 --> 00:32:44,333 Sometimes things have to end 680 00:32:44,333 --> 00:32:47,208 before they can have a new beginning. 681 00:32:47,208 --> 00:32:48,625 Oh my God. 682 00:32:48,625 --> 00:32:51,625 You're Deepak Chopra under there, aren't you? 683 00:32:51,625 --> 00:32:53,625 Fuck that soggy fuck. 684 00:32:58,625 --> 00:33:00,250 You know, 685 00:33:00,250 --> 00:33:03,417 it's like the great Will Smith always says, 686 00:33:03,417 --> 00:33:05,417 "If it ain't broke, 687 00:33:05,417 --> 00:33:08,000 don't try to fix it." 688 00:33:08,000 --> 00:33:09,625 - Oh yeah. - He did. 689 00:33:09,625 --> 00:33:11,042 - He does say that. - Yeah, he did say that. 690 00:33:11,042 --> 00:33:14,000 - Yeah. - Um, so we're gonna pay. 691 00:33:14,000 --> 00:33:15,208 Do you have cash on you? 692 00:33:15,208 --> 00:33:16,625 Why do I have to pay? 693 00:33:16,625 --> 00:33:18,625 I bought you that coffee before we got here. 694 00:33:18,625 --> 00:33:21,333 That was like three dollars. It's not gonna be three dollars. 695 00:33:21,333 --> 00:33:24,458 - Why do I always have to get... - Let this be a gift for you. 696 00:33:26,417 --> 00:33:28,417 In exchange, 697 00:33:28,417 --> 00:33:30,833 you let me grace you with my presence 698 00:33:30,833 --> 00:33:32,125 at your party. 699 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Yes, that'd be amazing. 700 00:33:36,000 --> 00:33:37,958 Thank you. Thank you, Messiah. 701 00:33:37,958 --> 00:33:39,583 - Thanks. - Sweet. 702 00:33:39,583 --> 00:33:41,667 I'm glad you finally slept with Brynn. 703 00:33:41,667 --> 00:33:44,375 You know, when one commits to one path, 704 00:33:44,375 --> 00:33:48,167 often another one falls in front of you. 705 00:33:49,625 --> 00:33:53,208 Okay. Uh, my meter's running. 706 00:33:55,125 --> 00:33:56,833 See you tonight. Thank you again. 707 00:33:58,292 --> 00:34:00,292 I'll bring my dancing shoes. 708 00:34:04,500 --> 00:34:06,083 No, no, no, no. I hate that color. 709 00:34:06,083 --> 00:34:08,250 - I like that color. - It's too dark for her. 710 00:34:08,250 --> 00:34:10,083 What're you talking about? Everyone looks good in black. 711 00:34:10,083 --> 00:34:11,708 You've never worn black in your life. 712 00:34:11,708 --> 00:34:13,125 I'm quoting you. 713 00:34:13,125 --> 00:34:14,542 Why are you being so argumentative? 714 00:34:14,542 --> 00:34:15,750 Why are you being such a bitch? 715 00:34:15,750 --> 00:34:17,708 Whoa. Okay, one, because 716 00:34:17,708 --> 00:34:19,542 me being a bitch makes your life more interesting, 717 00:34:19,542 --> 00:34:22,167 you're welcome. And two, I broke up with my boyfriend today. 718 00:34:22,167 --> 00:34:23,375 What's your excuse? 719 00:34:25,292 --> 00:34:27,125 Bishop proposed. 720 00:34:27,125 --> 00:34:29,958 That's great news, right? 721 00:34:29,958 --> 00:34:31,833 He proposed and he didn't get you a ring? 722 00:34:33,833 --> 00:34:35,250 - He has it. - Because 723 00:34:35,250 --> 00:34:37,000 you've said no? 724 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 Well, I didn't say yes. 725 00:34:46,083 --> 00:34:48,625 It was beautiful and he was so sweet 726 00:34:48,625 --> 00:34:51,208 but everything flashed before me, 727 00:34:51,208 --> 00:34:53,625 a house, kids. 728 00:34:53,625 --> 00:34:55,667 And all of a sudden, you don't want that anymore? 729 00:34:55,667 --> 00:34:57,917 No. I do, it's just 730 00:34:57,917 --> 00:35:00,458 once you do it you're kind of stuck. 731 00:35:00,458 --> 00:35:02,000 What if I get depressed? 732 00:35:02,000 --> 00:35:03,583 What if he gets cancer? 733 00:35:03,583 --> 00:35:06,500 - What if her first kid gets... - Okay, we get it. 734 00:35:06,500 --> 00:35:07,708 Did you guys breakup? 735 00:35:07,708 --> 00:35:09,208 No, of course not. 736 00:35:09,208 --> 00:35:11,542 I love him. I think maybe 737 00:35:11,542 --> 00:35:15,917 if I really loved him, I'd be able to do this. 738 00:35:15,917 --> 00:35:18,958 Okay. I just have to say, I do not support this at all. 739 00:35:18,958 --> 00:35:21,375 - Izzie. - No. This is just like senior year. 740 00:35:21,375 --> 00:35:23,792 - This is nothing like that. - What happened senior year? 741 00:35:23,792 --> 00:35:27,375 - That was totally different. - She got a B- on her midterm. 742 00:35:27,375 --> 00:35:29,375 Took her whole GPA down, and she quit. 743 00:35:29,375 --> 00:35:30,792 - And she took off a semester. - And I came back 744 00:35:30,792 --> 00:35:32,042 and I busted my ass to make it up. 745 00:35:32,042 --> 00:35:33,708 You were a semester behind. 746 00:35:33,708 --> 00:35:35,542 You were afraid of graduating, afraid of any change. 747 00:35:35,542 --> 00:35:38,292 But you and Bishop don't have anything to be scared of. 748 00:35:38,292 --> 00:35:40,708 Of course they do. Sometimes you're gonna fight. 749 00:35:40,708 --> 00:35:43,042 And sometimes you're gonna be really fucking bored 750 00:35:43,042 --> 00:35:44,875 and one time you might come home 751 00:35:44,875 --> 00:35:47,208 and he's watching porn instead of fucking you. 752 00:35:47,208 --> 00:35:49,625 - Izzie! - My point is 753 00:35:49,625 --> 00:35:52,042 you were scared of graduating, too. 754 00:35:52,042 --> 00:35:54,167 And life after college hasn't been perfect either. 755 00:35:54,167 --> 00:35:56,875 But look at you. You're doing it. 756 00:35:59,875 --> 00:36:01,792 So what do I do now? 757 00:36:03,500 --> 00:36:06,000 Okay. 758 00:36:06,000 --> 00:36:08,167 Mr. Deluca, I've been a very naughty... 759 00:36:13,667 --> 00:36:15,333 I'm sorry. I had no idea. 760 00:36:15,333 --> 00:36:17,083 I thought you were Reed. 761 00:36:17,083 --> 00:36:19,208 No, no, definitely not Reed. 762 00:36:19,208 --> 00:36:20,542 He left a bit ago. 763 00:36:20,542 --> 00:36:22,667 Okay, then, I'll just wait for him. 764 00:36:22,667 --> 00:36:25,375 You really don't have to wait in here. 765 00:36:25,375 --> 00:36:27,792 Yeah, I'm gonna wait. 766 00:36:27,792 --> 00:36:29,250 You're gonna wait. You're gonna wait. 767 00:36:29,250 --> 00:36:30,500 All right. Cool. 768 00:36:30,500 --> 00:36:32,250 - 'Kay bye. - Yeah. 769 00:36:33,792 --> 00:36:35,958 - Whoa. - Oh, Reed. Hey. 770 00:36:35,958 --> 00:36:37,750 What're you doing in my room? 771 00:36:37,750 --> 00:36:40,375 Right, room. Um, it's your room. Right. 772 00:36:40,375 --> 00:36:42,083 I was putting boxes in there. 773 00:36:42,083 --> 00:36:43,833 - Okay. Okay. - Yeah. 774 00:36:43,833 --> 00:36:46,292 - What's the matter with you? - Look. Megan's in there. 775 00:36:46,292 --> 00:36:47,833 - Great. - Okay. 776 00:36:47,833 --> 00:36:50,667 She's dressed in some sort of weird... 777 00:36:50,667 --> 00:36:52,375 Are you into some like Catholic thing? 778 00:36:52,375 --> 00:36:53,792 - What's your deal? - No. 779 00:36:53,792 --> 00:36:55,417 You're asking a lot of questions. 780 00:36:55,417 --> 00:36:56,917 You really don't want to know the answer to these, 781 00:36:56,917 --> 00:36:58,583 - okay? I'll handle it. - All right. 782 00:36:58,583 --> 00:37:00,333 You get in there. Get that extra credit, buddy. 783 00:37:00,333 --> 00:37:01,583 All right. 784 00:37:19,083 --> 00:37:21,083 Why didn't you call me? 785 00:37:21,083 --> 00:37:23,708 I don't know how many times I have to tell you this, 786 00:37:23,708 --> 00:37:26,125 I'm sorry, but we're not together. 787 00:37:26,125 --> 00:37:28,542 Tell me you missed me. 788 00:37:28,542 --> 00:37:29,625 I haven't missed you. 789 00:37:29,625 --> 00:37:31,542 Daddy lies. 790 00:37:31,542 --> 00:37:34,333 Okay, Reed is not your daddy, and Reed is very serious. 791 00:37:34,333 --> 00:37:35,958 You miss my boobies, don't you? 792 00:37:35,958 --> 00:37:37,750 - Look at them. - Look. 793 00:37:37,750 --> 00:37:40,375 I don't know how else to tell you... look at me... 794 00:37:40,375 --> 00:37:42,417 I don't know else to tell you this, okay. 795 00:37:42,417 --> 00:37:44,458 - It's not gonna happen. - Shush. 796 00:37:44,458 --> 00:37:46,000 - No, no, no, no. - Stop. 797 00:37:46,000 --> 00:37:48,750 No no. Just don't fight it. 798 00:37:48,750 --> 00:37:50,583 - Megan... - Just don't fight it. 799 00:37:50,583 --> 00:37:52,000 - Megan... - Just don't fight it. 800 00:37:52,000 --> 00:37:53,500 - Don't do it. - Don't you fight it. 801 00:37:53,500 --> 00:37:54,917 - Don't do it. - Don't you fight it. 802 00:37:54,917 --> 00:37:56,583 Can you stop? Stop stop no. 803 00:37:56,583 --> 00:37:58,042 - Stop. - Ugh! 804 00:37:58,042 --> 00:37:59,292 Oh. 805 00:37:59,292 --> 00:38:00,792 - Okay. All right. - Oh my God. 806 00:38:00,792 --> 00:38:03,000 - Are you okay? - I'm okay. 807 00:38:03,000 --> 00:38:05,292 - Okay? - I need ice. 808 00:38:05,292 --> 00:38:06,875 - Okay. - Get out of my way. 809 00:38:06,875 --> 00:38:09,292 - All right. - Get out of my face. 810 00:38:09,292 --> 00:38:10,833 Megan... 811 00:38:17,042 --> 00:38:19,000 Megan, let me help you. 812 00:38:19,000 --> 00:38:20,417 Um... 813 00:38:20,417 --> 00:38:21,833 I'm... Oh... 814 00:38:21,833 --> 00:38:24,417 - Okay, I'm so good. - Okay. 815 00:38:26,625 --> 00:38:28,167 - I am so good. - Okay. 816 00:38:28,167 --> 00:38:29,750 I'll see you later, okay? 817 00:38:29,750 --> 00:38:31,167 Okay. 818 00:38:31,167 --> 00:38:32,792 Not... Bye. 819 00:38:32,792 --> 00:38:34,167 - I'll see you later. - Yeah, see you later. 820 00:38:34,167 --> 00:38:36,083 Okay. 821 00:38:36,083 --> 00:38:37,083 Okay. 822 00:38:37,083 --> 00:38:38,500 - Okay, um. - Okay. 823 00:38:38,500 --> 00:38:40,250 - Thank you. - See you. 824 00:38:43,417 --> 00:38:44,500 Twice in one day, huh? 825 00:38:44,500 --> 00:38:46,208 Bishop, not now. Wait. 826 00:38:46,208 --> 00:38:48,042 What do you mean. 827 00:38:48,042 --> 00:38:50,417 Dude, everyone knows you slept with Brynn. 828 00:39:11,458 --> 00:39:13,292 Just let me get just one piece. 829 00:39:13,292 --> 00:39:14,708 You look good. This is the same as in high school. 830 00:39:14,708 --> 00:39:17,125 No, it's not the same, man. 831 00:39:17,125 --> 00:39:19,875 Just move one second. 832 00:39:19,875 --> 00:39:21,708 What is that? What was that? 833 00:39:39,500 --> 00:39:41,167 Yo. 834 00:39:41,167 --> 00:39:42,958 - Is it done? - Uh... 835 00:39:42,958 --> 00:39:44,958 Yeah, I just need the girls. 836 00:39:44,958 --> 00:39:47,167 Perfect. 837 00:39:47,167 --> 00:39:48,792 Um, anything else? 838 00:39:48,792 --> 00:39:52,583 Yeah, what you got there? 839 00:39:52,583 --> 00:39:55,250 It's just molly, man. It's not hard stuff. 840 00:39:55,250 --> 00:39:56,875 How many you got? 841 00:39:56,875 --> 00:39:58,917 Seriously? You gonna babysit me all night? 842 00:39:58,917 --> 00:40:01,917 No. man, I'm not, I'm not trying to I just, 843 00:40:01,917 --> 00:40:04,667 you know, I want one. 844 00:40:04,667 --> 00:40:06,083 For what? 845 00:40:06,083 --> 00:40:07,375 To take. 846 00:40:07,375 --> 00:40:10,125 Are you fucking with me right now? 847 00:40:10,125 --> 00:40:13,125 Look. I know it seems like I have everything together, 848 00:40:13,125 --> 00:40:15,708 but I don't. 849 00:40:15,708 --> 00:40:17,333 Look, Bishop. 850 00:40:17,333 --> 00:40:18,750 I just don't think it's a good idea, all right? 851 00:40:18,750 --> 00:40:20,750 It's gonna be fine. 852 00:40:20,750 --> 00:40:23,583 Shit, man. All right, just take half, okay? They're strong. 853 00:40:23,583 --> 00:40:25,917 Half, right? 854 00:40:25,917 --> 00:40:27,333 Perfect. 855 00:40:42,125 --> 00:40:44,375 All right. Hand it over. 856 00:40:44,375 --> 00:40:46,375 Okay. 857 00:40:46,375 --> 00:40:48,125 Everybody say, "Happy 1/2 New Year." 858 00:40:48,125 --> 00:40:50,958 Happy 1/2 New Year. 859 00:40:53,500 --> 00:40:54,917 Hey. 860 00:40:54,917 --> 00:40:57,208 How're you doing? Are you okay? 861 00:40:57,208 --> 00:41:00,083 Yeah. I'm just breathing. 862 00:41:00,083 --> 00:41:02,042 Well, that's good. 863 00:41:02,042 --> 00:41:04,833 Keep that up. 864 00:41:04,833 --> 00:41:06,833 Okay. This is fucking weird. 865 00:41:09,000 --> 00:41:10,417 Okay. 866 00:41:10,417 --> 00:41:12,333 Let me see it before you post it. 867 00:41:12,333 --> 00:41:13,750 I love this. We're almost ready. 868 00:41:13,750 --> 00:41:15,458 We might actually be on time this year. 869 00:41:15,458 --> 00:41:17,583 I like the second one. Will you text that one to me? 870 00:41:17,583 --> 00:41:20,875 Holy shit. I look fucking banging. 871 00:41:20,875 --> 00:41:23,458 You guys, I can't go. I feel like I'm gonna be sick. 872 00:41:55,000 --> 00:41:57,083 Reed! 873 00:41:57,083 --> 00:41:58,625 I'm gonna miss you. 874 00:41:58,625 --> 00:42:00,542 You're so cute. 875 00:42:00,542 --> 00:42:02,000 When's your last day? 876 00:42:02,000 --> 00:42:03,500 Wednesday. 877 00:42:03,500 --> 00:42:04,917 It's not gonna be the same without you. 878 00:42:04,917 --> 00:42:06,542 - So soon! - I know it sucks. 879 00:42:06,542 --> 00:42:08,542 So when are you leaving? 880 00:42:08,542 --> 00:42:10,167 Um... I'm gonna get a drink. 881 00:42:10,167 --> 00:42:12,167 I'll see you guys in a sec, okay? 882 00:42:13,917 --> 00:42:14,958 Always loved him. 883 00:42:28,875 --> 00:42:31,875 Okay, I think... 884 00:42:31,875 --> 00:42:33,875 he spotted you. 885 00:42:33,875 --> 00:42:37,292 So go talk to him. 886 00:42:37,292 --> 00:42:39,917 I just don't want to overwhelm him right now, you know? 887 00:42:39,917 --> 00:42:42,625 Now if you don't do this, 888 00:42:42,625 --> 00:42:45,042 then you're just another creeper of the party. 889 00:42:45,042 --> 00:42:46,042 All right. 890 00:42:48,083 --> 00:42:49,667 Ugh, God Okay. 891 00:42:53,167 --> 00:42:55,708 Blake... 892 00:42:55,708 --> 00:42:59,042 Blake, Look. Shit. Everything's so bright in here. 893 00:42:59,042 --> 00:43:00,458 - Did you take a half... - Hold on a second. 894 00:43:00,458 --> 00:43:02,458 This music... Is it me? Am I amusing? 895 00:43:02,458 --> 00:43:03,875 - No, you are not amusing. - Help me find an orange tree. 896 00:43:03,875 --> 00:43:05,125 I have to make oranges. 897 00:43:05,125 --> 00:43:06,708 We don't need oranges right now. 898 00:43:06,708 --> 00:43:08,625 Does anyone want to tell me why Josh is here? 899 00:43:08,625 --> 00:43:10,417 Yeah, um... 900 00:43:10,417 --> 00:43:12,208 Everything's gonna be great. Okay, just love each other. 901 00:43:12,208 --> 00:43:14,750 We all came from a vagina. Okay? 902 00:43:14,750 --> 00:43:16,417 It would've been really nice if you would've warned me, okay? 903 00:43:16,417 --> 00:43:17,875 Everything's gonna be fine. 904 00:43:17,875 --> 00:43:20,417 - It's gonna be awesome. - Reed, come on, man. 905 00:43:20,417 --> 00:43:23,417 - See what you did, Bishop. - I didn't do shit. 906 00:43:23,417 --> 00:43:25,042 Can you just calm down, man? 907 00:43:25,042 --> 00:43:26,458 I'm calm. All right? 908 00:43:26,458 --> 00:43:28,542 You stop breathing so damn heavy. 909 00:43:28,542 --> 00:43:31,167 I got to go. 910 00:43:31,167 --> 00:43:33,167 Is this a chalkboard or a window. 911 00:43:36,542 --> 00:43:38,375 Kyle, give me that cigarette. 912 00:43:38,375 --> 00:43:39,750 Thanks. You got a light? 913 00:43:42,750 --> 00:43:43,958 Thank you. 914 00:43:54,167 --> 00:43:55,667 So you're a smoker now? 915 00:43:58,458 --> 00:43:59,458 What're you doing here? 916 00:44:01,625 --> 00:44:03,625 I came to see you. I heard you were leaving. 917 00:44:03,625 --> 00:44:05,083 You were correct. 918 00:44:08,667 --> 00:44:10,542 Look. I think you're making a big mistake. 919 00:44:10,542 --> 00:44:13,458 Your opinion means nothing. 920 00:44:13,458 --> 00:44:16,792 Yeah, I guess you're right. It doesn't. 921 00:44:16,792 --> 00:44:18,000 No, doesn't. 922 00:44:18,000 --> 00:44:19,417 Was this your big plan, 923 00:44:19,417 --> 00:44:20,833 coming to the other party and cornering me 924 00:44:20,833 --> 00:44:22,042 so I couldn't make a big scene? 925 00:44:22,042 --> 00:44:24,625 It's not even like that. I just... 926 00:44:24,625 --> 00:44:27,250 - I just came to see you. - Cool. 927 00:44:27,250 --> 00:44:29,708 Well, maybe you could've texted first or send me an email 928 00:44:29,708 --> 00:44:31,458 or some sort of communication instead of nothing 929 00:44:31,458 --> 00:44:33,250 - for entire year. - Look. 930 00:44:33,250 --> 00:44:35,250 - I know that you're upset. - No man, being upset would mean 931 00:44:35,250 --> 00:44:37,333 that I actually cared. 932 00:44:45,042 --> 00:44:47,250 Pam, I think you have a visitor. 933 00:44:47,250 --> 00:44:50,208 - Oh my god. That's amazing. - Look how cute he is. 934 00:44:50,208 --> 00:44:53,250 Why can I just have a one-night stand like a normal person? 935 00:44:57,667 --> 00:44:59,250 Hi. 936 00:44:59,250 --> 00:45:01,458 - I bought these for you. - Listen Marty. I know... 937 00:45:01,458 --> 00:45:03,458 Just take it slow. 938 00:45:03,458 --> 00:45:06,042 No sweetie. There is no slow. 939 00:45:06,042 --> 00:45:07,583 We can try, right? 940 00:45:07,583 --> 00:45:08,917 It's very simple. 941 00:45:08,917 --> 00:45:11,042 I need a fuck buddy 942 00:45:11,042 --> 00:45:12,667 and you are right up my alley. 943 00:45:12,667 --> 00:45:14,083 I don't care if you're tired. 944 00:45:14,083 --> 00:45:15,708 When I want to sex, I want sex 945 00:45:15,708 --> 00:45:17,917 and I need to get it. So you can be at my beckon call, 946 00:45:17,917 --> 00:45:19,542 do as I say, 947 00:45:19,542 --> 00:45:21,542 and we have a wonderful time. Capeesh? 948 00:45:21,542 --> 00:45:24,667 Uh... Okay. 949 00:45:24,667 --> 00:45:26,500 Uh, yeah, wow. 950 00:45:26,500 --> 00:45:29,125 You're like fucking amazing. 951 00:45:29,125 --> 00:45:31,542 And if you fall in love with me, we're done. 952 00:45:31,542 --> 00:45:33,625 And seriously, red roses? 953 00:45:33,625 --> 00:45:35,292 What is this, prom? 954 00:45:35,292 --> 00:45:36,417 Buy me something I could use. 955 00:45:36,417 --> 00:45:38,417 Like a Fendi bag. 956 00:45:38,417 --> 00:45:40,750 Okay. Fendi bag. 957 00:45:40,750 --> 00:45:42,792 Okay, yeah, yeah, all right. Yeah, I could do that. 958 00:45:42,792 --> 00:45:44,333 Also... 959 00:45:44,333 --> 00:45:46,542 I wear six inch heels. 960 00:45:46,542 --> 00:45:49,042 I know you and my brother are... we're friends, 961 00:45:49,042 --> 00:45:51,667 but if he so much as hears about this, 962 00:45:51,667 --> 00:45:54,125 my entire shoe goes up your ass. 963 00:45:54,125 --> 00:45:56,417 You're not into that, are you? 964 00:45:58,208 --> 00:46:00,042 No. 965 00:46:00,042 --> 00:46:02,333 I mean, are you? 966 00:46:02,333 --> 00:46:05,125 Ewe. 967 00:46:05,125 --> 00:46:06,542 Mm, maybe. Okay. 968 00:46:06,542 --> 00:46:07,875 I'm gonna go in now, you wait here. 969 00:46:07,875 --> 00:46:09,958 We, we should not be seen together. 970 00:46:09,958 --> 00:46:11,750 Uh, okay. Yeah. 971 00:46:11,750 --> 00:46:14,917 - I'll count to 100... Oh. - No offense. 972 00:46:14,917 --> 00:46:16,750 They're gorgeous. 973 00:46:16,750 --> 00:46:17,833 Oh my God. 974 00:46:20,417 --> 00:46:21,625 She's so hot. 975 00:46:32,833 --> 00:46:34,292 Please excuse me. 976 00:46:34,292 --> 00:46:36,083 I need to go change my panties. 977 00:46:36,083 --> 00:46:38,292 What? 978 00:46:55,167 --> 00:46:56,667 There you are. 979 00:46:56,667 --> 00:46:58,167 Oh my God. You taste like lavender. 980 00:46:58,167 --> 00:47:00,167 - What's gotten into you? - Nothing. 981 00:47:00,167 --> 00:47:01,750 I'm good. You look, 982 00:47:01,750 --> 00:47:03,125 you look fucking hot. You know, you look like... 983 00:47:03,125 --> 00:47:05,000 Oh my God. You're rolling. 984 00:47:05,000 --> 00:47:06,250 - I'm not rolling. I'm standing - Your pupils were huge. 985 00:47:06,250 --> 00:47:07,750 This is how I look. 986 00:47:07,750 --> 00:47:09,667 I mean, my eyes are naturally this big. 987 00:47:09,667 --> 00:47:11,458 Look me in the eye and tell me you didn't take molly. 988 00:47:11,458 --> 00:47:13,458 Okay, fine. Fuck it. I took the molly. 989 00:47:13,458 --> 00:47:15,000 Okay, but you know what, I love it, 990 00:47:15,000 --> 00:47:17,125 all right, and I love you. That's all that matters. 991 00:47:17,125 --> 00:47:18,625 - Who gave it to you? - Who do you think 992 00:47:18,625 --> 00:47:20,125 gave it to him? 993 00:47:20,125 --> 00:47:21,667 I'm gonna kill your boyfriend. 994 00:47:21,667 --> 00:47:23,083 Yeah, he's not my boyfriend anymore. 995 00:47:23,083 --> 00:47:24,708 - So I don't care. - You don't touch him. 996 00:47:24,708 --> 00:47:26,542 He's a national treasure, okay? 997 00:47:26,542 --> 00:47:28,708 I'm all right. 998 00:47:28,708 --> 00:47:30,125 You get out of here, girl. 999 00:47:30,125 --> 00:47:32,500 You get. 1000 00:47:41,667 --> 00:47:44,875 Whoa, hey. Hey, did you talk to Reed? 1001 00:47:44,875 --> 00:47:46,500 Yeah, but, man, it's not the best time. 1002 00:47:46,500 --> 00:47:48,583 No, it's the greatest time. 1003 00:47:48,583 --> 00:47:50,125 That's a nice shirt. 1004 00:47:50,125 --> 00:47:52,000 Look. I'm just gonna holler up later. 1005 00:47:52,000 --> 00:47:54,000 - That's it. - No, you have to stay. 1006 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 Okay, if you leave now, you're gonna ruin the goddamn surprise. 1007 00:47:56,000 --> 00:47:58,292 But he clearly doesn't want me here. 1008 00:47:58,292 --> 00:48:00,000 So what. You know what? 1009 00:48:00,000 --> 00:48:02,958 If you fucking leave here, you got to go through me. 1010 00:48:02,958 --> 00:48:04,375 - Come on. - Look. I'm not gonna... 1011 00:48:04,375 --> 00:48:06,167 Make a move at me. Fight! 1012 00:48:06,167 --> 00:48:08,792 - Are you... - Shit. How many are you? 1013 00:48:08,792 --> 00:48:11,167 How, how fucked up are you? 1014 00:48:12,792 --> 00:48:14,375 - Listen, man. - Are you... 1015 00:48:16,167 --> 00:48:18,000 - What is your... - Hey, we got to stay. 1016 00:48:18,000 --> 00:48:19,542 We staying. 1017 00:48:19,542 --> 00:48:23,083 Do you know whose this is? I just picked it up. 1018 00:48:23,083 --> 00:48:24,500 Hey, ladies. 1019 00:48:24,500 --> 00:48:26,958 Oh, you look lovely. 1020 00:48:26,958 --> 00:48:30,167 Oh, are you surprised? 1021 00:48:30,167 --> 00:48:32,958 This is Whitney. Josh's girlfriend. 1022 00:48:32,958 --> 00:48:35,042 - Did you just say Josh? - Where is he? 1023 00:48:35,042 --> 00:48:40,333 Josh is fulfilling his life's purpose tonight. 1024 00:48:40,333 --> 00:48:42,833 - Josh is making amends. - Amends? What are you, 1025 00:48:42,833 --> 00:48:44,292 his life coach? 1026 00:48:44,292 --> 00:48:45,958 Actually... 1027 00:48:45,958 --> 00:48:48,167 - here's my card... - Oh. 1028 00:48:48,167 --> 00:48:51,583 I'm gonna put my purse down in Reed's room. 1029 00:48:51,583 --> 00:48:53,125 So you two are fucking, right? 1030 00:48:54,167 --> 00:48:55,292 No. 1031 00:49:02,083 --> 00:49:03,917 - Hi. - I didn't know you were here. 1032 00:49:03,917 --> 00:49:05,917 I just came to drop off my purse. 1033 00:49:05,917 --> 00:49:07,625 No, it's um... 1034 00:49:07,625 --> 00:49:10,125 That's okay. 1035 00:49:10,125 --> 00:49:12,833 I saw Josh. Are you okay? 1036 00:49:12,833 --> 00:49:14,250 Yeah, it's cool. 1037 00:49:16,875 --> 00:49:20,042 Reed, come on. It's me. You can be honest. 1038 00:49:20,042 --> 00:49:24,000 Okay, uh, honesty... 1039 00:49:24,000 --> 00:49:26,417 Um... 1040 00:49:26,417 --> 00:49:29,042 Are we okay? 1041 00:49:29,042 --> 00:49:30,708 - Why wouldn't we be? - Come on, Brynn. 1042 00:49:30,708 --> 00:49:32,417 - Don't do that. - Do what? 1043 00:49:32,417 --> 00:49:34,583 You tried to walk out and act like nothing happened. 1044 00:49:34,583 --> 00:49:36,875 You didn't remember anything that happened. 1045 00:49:36,875 --> 00:49:38,792 - Yeah, but that wasn't my fault. - Yeah, so fuck me, right, 1046 00:49:38,792 --> 00:49:43,125 for moving on and just making things normal again. 1047 00:49:43,125 --> 00:49:45,208 I've never had anything like that happen before. 1048 00:49:45,208 --> 00:49:47,542 Please stop. 1049 00:49:47,542 --> 00:49:49,500 I'm trying to be honest. 1050 00:49:49,500 --> 00:49:51,750 What does it matter anyhow, you're leaving? 1051 00:49:54,667 --> 00:49:56,250 You're being a real bitch right now. 1052 00:49:59,250 --> 00:50:00,875 Cool. 1053 00:50:00,875 --> 00:50:03,125 Calling me a bitch like every other guy. 1054 00:50:03,125 --> 00:50:05,583 Act like a bitch like every other girl. 1055 00:50:05,583 --> 00:50:07,542 Fuck you. 1056 00:50:21,250 --> 00:50:23,042 What the fuck are you doing? 1057 00:50:23,042 --> 00:50:24,667 Nothing. 1058 00:50:24,667 --> 00:50:27,083 - You're being an asshole. - What does it matter? 1059 00:50:27,083 --> 00:50:29,375 All right, you're not my girlfriend. 1060 00:50:29,375 --> 00:50:31,458 He's all yours. 1061 00:50:56,750 --> 00:50:58,167 Someone's in here. 1062 00:51:04,083 --> 00:51:06,125 What do you want? 1063 00:51:06,125 --> 00:51:08,125 Have you just been getting fucked up all day? 1064 00:51:08,125 --> 00:51:10,125 Maybe. Jealous? 1065 00:51:10,125 --> 00:51:12,125 No. Not really. 1066 00:51:17,125 --> 00:51:18,542 I have to pee. 1067 00:51:18,542 --> 00:51:19,750 Don't mind me. 1068 00:51:27,333 --> 00:51:29,667 Do you remember what you thought the first time you saw me? 1069 00:51:30,958 --> 00:51:33,333 I thought you were trouble. 1070 00:51:33,333 --> 00:51:35,625 You liked it. 1071 00:51:35,625 --> 00:51:37,583 I know I could be dangerous with you. 1072 00:51:45,917 --> 00:51:48,875 So be dangerous with me. 1073 00:51:48,875 --> 00:51:51,292 How? 1074 00:51:51,292 --> 00:51:52,917 Fuck me. 1075 00:51:52,917 --> 00:51:54,625 Right here, I dare you. 1076 00:51:54,625 --> 00:51:56,708 You dare me? What is this, seventh grade? 1077 00:52:03,833 --> 00:52:05,875 Take your pants off. 1078 00:52:19,667 --> 00:52:20,750 Leave! 1079 00:52:22,500 --> 00:52:24,458 You know, I just feel like 1080 00:52:24,458 --> 00:52:27,458 I'm the only person working at this relationship. 1081 00:52:27,458 --> 00:52:30,083 I don't understand why you're just being so cold. 1082 00:52:30,083 --> 00:52:31,708 You know, like 1083 00:52:31,708 --> 00:52:34,708 you turned your parents against me. 1084 00:52:34,708 --> 00:52:36,708 I've been trying so hard 1085 00:52:36,708 --> 00:52:39,708 and you just sit here you're not saying anything, 1086 00:52:39,708 --> 00:52:41,917 I just really think, 1087 00:52:41,917 --> 00:52:43,542 you know, like you can work at it 1088 00:52:43,542 --> 00:52:45,625 like I want to work at it. 1089 00:52:45,625 --> 00:52:48,208 I just thought we had something, you know, like really special. 1090 00:52:48,208 --> 00:52:50,625 Yo, come on. You been in there 15 minutes. 1091 00:52:50,625 --> 00:52:52,458 Stop doing drugs in my bathroom. 1092 00:52:53,875 --> 00:52:55,792 Hello! 1093 00:52:55,792 --> 00:52:57,208 Hey, buddy. 1094 00:52:57,208 --> 00:52:59,833 - What are you doing in there? - Nothing. 1095 00:52:59,833 --> 00:53:02,250 Why are you being weird? What are you hiding? 1096 00:53:02,250 --> 00:53:04,708 I got something to talk to you about. 1097 00:53:04,708 --> 00:53:06,417 What's up? 1098 00:53:06,417 --> 00:53:09,792 You're like the world's worst liar, by the way. 1099 00:53:09,792 --> 00:53:12,208 - Oh hi. - Hi. 1100 00:53:12,208 --> 00:53:14,625 Hi. You guys getting the band back together? 1101 00:53:14,625 --> 00:53:16,625 - No. No. - Okay. Just a question. 1102 00:53:16,625 --> 00:53:18,375 - I'm gonna go back to the party. - Okay. 1103 00:53:19,917 --> 00:53:21,875 What's up with that? 1104 00:53:21,875 --> 00:53:23,708 I think we both just needed to make sure. 1105 00:53:23,708 --> 00:53:25,917 - Make sure of what? - Nothing. 1106 00:53:25,917 --> 00:53:27,333 It's different. 1107 00:53:27,333 --> 00:53:29,458 - It's not the same. - Okay. 1108 00:53:29,458 --> 00:53:31,292 Hey, man. How long is this hallway? 1109 00:53:31,292 --> 00:53:33,792 Look. We only have an hour and a half. All right? 1110 00:53:33,792 --> 00:53:35,750 Oh my God. Do you think we'll have enough time? 1111 00:53:35,750 --> 00:53:37,167 Oh, you stop that shit out. 1112 00:53:37,167 --> 00:53:38,583 Okay, you two need to hash it out. 1113 00:53:38,583 --> 00:53:40,583 You need to stop being a baby penis. 1114 00:53:40,583 --> 00:53:42,958 - Be a grown penis, okay? - Okay. 1115 00:53:42,958 --> 00:53:45,042 You two have snuck this shit behind my back all day, 1116 00:53:45,042 --> 00:53:47,000 - and it's fucked up. - This is clearly not the time for him. 1117 00:53:47,000 --> 00:53:48,958 No, it's perfect timing. 1118 00:53:48,958 --> 00:53:51,083 Okay, you got five seconds to knock it off. Look. I don't... 1119 00:53:51,083 --> 00:53:53,292 You two, you need to go in the bathroom, 1120 00:53:53,292 --> 00:53:54,833 seven seconds in heaven, you don't need to make out, 1121 00:53:54,833 --> 00:53:56,917 but you just need to fucking make up, okay? 1122 00:53:56,917 --> 00:53:58,917 - You guys suck. - Yeah, get in there. 1123 00:54:02,167 --> 00:54:03,208 There we go. 1124 00:54:03,208 --> 00:54:04,625 Dude, you're like MacGyver. 1125 00:54:04,625 --> 00:54:06,042 I know. 1126 00:54:06,042 --> 00:54:07,500 You know how long it took me to do that? 1127 00:54:07,500 --> 00:54:09,333 - You're smart. - I am. 1128 00:54:09,333 --> 00:54:11,125 - You are. - I'm a genius. 1129 00:54:11,125 --> 00:54:13,125 Come on. 1130 00:54:13,125 --> 00:54:15,167 Not funny. 1131 00:54:22,708 --> 00:54:24,125 You better sip on that. 1132 00:54:24,125 --> 00:54:26,125 You're gonna be a hot mess if you don't. 1133 00:54:26,125 --> 00:54:28,750 Cup. 1134 00:54:28,750 --> 00:54:31,375 Drink to your reality. 1135 00:54:31,375 --> 00:54:34,583 I think you actually told me that. 1136 00:54:34,583 --> 00:54:37,083 Yeah, that actually does sound like something I would say. 1137 00:54:38,583 --> 00:54:40,375 Bishop told me you haven't done it yet. 1138 00:54:40,375 --> 00:54:42,500 Yeah. It just didn't feel right. 1139 00:54:44,000 --> 00:54:46,667 This could be your only shot. 1140 00:54:46,667 --> 00:54:48,667 It's not like I'm never gonna talk to him again so. 1141 00:54:48,667 --> 00:54:52,250 Brynn, he loves you. 1142 00:54:54,583 --> 00:54:55,667 I know. 1143 00:54:58,208 --> 00:55:00,625 Well, then don't do something you're gonna regret. 1144 00:55:00,625 --> 00:55:02,458 Yeah, okay. 1145 00:55:02,458 --> 00:55:03,875 Okay. 1146 00:55:03,875 --> 00:55:05,292 - Okay. - All right. 1147 00:55:05,292 --> 00:55:07,125 Well, let's do this shit. 1148 00:55:07,125 --> 00:55:08,500 Okay. 1149 00:55:13,875 --> 00:55:16,500 Let's go! 1150 00:55:16,500 --> 00:55:17,917 Let's go! 1151 00:55:17,917 --> 00:55:20,208 I killed y'all. On the first try! 1152 00:55:26,500 --> 00:55:27,917 - Hey. - Hey. 1153 00:55:27,917 --> 00:55:31,125 - I love you. - I love you. 1154 00:55:31,125 --> 00:55:33,125 - Where's my ring? - What? 1155 00:55:33,125 --> 00:55:34,458 My ring. Where is it? 1156 00:55:34,458 --> 00:55:37,167 Oh, uh, I keep it... 1157 00:55:37,167 --> 00:55:38,583 I keep it close to my heart. 1158 00:55:40,917 --> 00:55:43,333 Sell it. 1159 00:55:43,333 --> 00:55:45,250 I don't want to sell it. 1160 00:55:45,250 --> 00:55:49,958 No, I mean, we don't need a pieces of symbolical shit. 1161 00:55:49,958 --> 00:55:51,583 Sell it for Reed. 1162 00:55:51,583 --> 00:55:54,000 He's our family. 1163 00:55:54,000 --> 00:55:57,708 Yeah, but I mean, what does that mean for us? 1164 00:55:57,708 --> 00:56:00,125 Bishop. 1165 00:56:00,125 --> 00:56:01,333 Bishop... 1166 00:56:01,333 --> 00:56:03,167 Yes. 1167 00:56:03,167 --> 00:56:05,792 Bishop Miller... 1168 00:56:05,792 --> 00:56:07,625 - Bishop... - What are you doing? 1169 00:56:07,625 --> 00:56:10,167 ...Miller, wonderful man, 1170 00:56:10,167 --> 00:56:13,000 will you marry me? 1171 00:56:13,000 --> 00:56:15,292 Yes. I will marry you. 1172 00:56:19,958 --> 00:56:21,792 I said yes! 1173 00:56:21,792 --> 00:56:23,208 I said yes! 1174 00:56:29,125 --> 00:56:31,542 I'm sorry for what happened. 1175 00:56:31,542 --> 00:56:34,542 If I could take that back, I would. 1176 00:56:34,542 --> 00:56:36,958 Well, you can't. 1177 00:56:36,958 --> 00:56:38,792 I know that. 1178 00:56:38,792 --> 00:56:41,208 And as much as you're gonna hate me for saying it, 1179 00:56:41,208 --> 00:56:43,625 I'm so glad that it happened. 1180 00:56:43,625 --> 00:56:45,208 I needed that wake-up call. 1181 00:56:45,208 --> 00:56:48,000 That's nice. 1182 00:56:48,000 --> 00:56:51,250 Dude, this time last year, I had no idea who I was. 1183 00:56:51,250 --> 00:56:53,375 I lost my job, 1184 00:56:53,375 --> 00:56:55,708 Lindsay, the band. 1185 00:56:57,083 --> 00:56:59,500 I'm kind of where you are right now. 1186 00:56:59,500 --> 00:57:01,500 So maybe I should try and find myself 1187 00:57:01,500 --> 00:57:03,083 and be more like you. 1188 00:57:04,500 --> 00:57:06,167 Yeah, something like that. 1189 00:57:06,167 --> 00:57:08,792 It's a whole year. 1190 00:57:08,792 --> 00:57:10,417 Now... 1191 00:57:10,417 --> 00:57:12,833 here you are. 1192 00:57:12,833 --> 00:57:15,583 Where you been, man? 1193 00:57:15,583 --> 00:57:17,792 Different places. 1194 00:57:17,792 --> 00:57:19,000 Rehab. 1195 00:57:19,000 --> 00:57:21,292 For what? 1196 00:57:21,292 --> 00:57:23,917 Anxiety, 1197 00:57:23,917 --> 00:57:25,667 depression, stress. 1198 00:57:25,667 --> 00:57:28,250 I didn't think you'd go to rehab for that. 1199 00:57:35,458 --> 00:57:37,167 I tried to kill myself. 1200 00:57:37,167 --> 00:57:39,042 Twice before that night. 1201 00:57:40,625 --> 00:57:41,833 But I couldn't go through with it. 1202 00:57:43,833 --> 00:57:45,667 When? 1203 00:57:47,667 --> 00:57:49,833 Look. It doesn't matter. It's over now. 1204 00:58:04,542 --> 00:58:06,958 I could've helped you. 1205 00:58:06,958 --> 00:58:10,333 I could've done something. 1206 00:58:10,333 --> 00:58:12,333 There's just some things that 1207 00:58:12,333 --> 00:58:14,167 you have to face on your own. 1208 00:58:14,167 --> 00:58:15,375 You know? 1209 00:58:19,542 --> 00:58:23,000 There were so many times when I just wanted, 1210 00:58:23,000 --> 00:58:24,625 you know, to talk to you 1211 00:58:24,625 --> 00:58:26,625 or get your advice 1212 00:58:26,625 --> 00:58:29,417 and I couldn't do that. 1213 00:58:37,125 --> 00:58:40,542 So what, you're just gonna give up now? 1214 00:58:40,542 --> 00:58:42,958 That's not fair, man. You don't know what's been going on. 1215 00:58:42,958 --> 00:58:47,208 Oh, I got the Bishop's cliff notes version. 1216 00:58:47,208 --> 00:58:48,875 - Okay. - So. 1217 00:58:48,875 --> 00:58:50,875 I know everything. 1218 00:58:50,875 --> 00:58:52,833 Way too many details. 1219 00:58:52,833 --> 00:58:55,250 Oh God. 1220 00:58:55,250 --> 00:58:56,750 That motherfucker. 1221 00:58:56,750 --> 00:58:58,042 Dude. 1222 00:59:00,208 --> 00:59:04,125 You can't leave here with any regrets, man. 1223 00:59:04,125 --> 00:59:07,042 You can't be afraid to ask for help 1224 00:59:07,042 --> 00:59:09,458 and you can't be too stubborn to take it. 1225 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 So you're a shrink now? 1226 00:59:16,000 --> 00:59:17,625 I've had lots of experience. 1227 00:59:21,833 --> 00:59:23,458 I really missed you, man. 1228 00:59:25,375 --> 00:59:27,792 Yeah, I missed you, too. 1229 00:59:33,000 --> 00:59:35,125 So it is like, 1230 00:59:35,125 --> 00:59:37,125 is it weird... 1231 00:59:37,125 --> 00:59:39,542 to like hug? 1232 00:59:39,542 --> 00:59:41,542 Yeah, it's fucking weird. 1233 00:59:41,542 --> 00:59:42,958 I was thinking that. 1234 00:59:42,958 --> 00:59:44,375 We'll just take one step at a time. 1235 00:59:44,375 --> 00:59:45,792 Can I see your phone though? 1236 00:59:45,792 --> 00:59:47,208 Uh, yeah. 1237 00:59:55,583 --> 00:59:57,000 Straight to voicemail. 1238 00:59:57,000 --> 00:59:59,417 So my sister doesn't give a shit. 1239 00:59:59,417 --> 01:00:00,833 Uh... 1240 01:00:03,417 --> 01:00:06,042 Okay, well, we could always try screaming. 1241 01:00:06,042 --> 01:00:08,875 Yeah, we can Jedi mind trick the door open. 1242 01:00:08,875 --> 01:00:10,292 Oh, okay. That's gonna work. 1243 01:00:10,292 --> 01:00:12,500 - That might work. - No, we should scream 1244 01:00:12,500 --> 01:00:14,500 - with like a... - I don't feel like I should... 1245 01:00:14,500 --> 01:00:16,417 Tell me what to scream. 1246 01:00:16,417 --> 01:00:19,250 You could do... you could go like... just go like, low, 1247 01:00:19,250 --> 01:00:20,667 like a base, and I'll be like... 1248 01:00:20,667 --> 01:00:22,083 - Uh... - Hah... 1249 01:00:22,083 --> 01:00:23,708 - That's not screaming... - You guys. 1250 01:00:23,708 --> 01:00:25,833 I just heard that whole fucking thing. 1251 01:00:25,833 --> 01:00:28,333 It was super cute and your guy's relationship is really weird, 1252 01:00:28,333 --> 01:00:30,625 but I figured I can let you guys out now. 1253 01:00:30,625 --> 01:00:32,042 Also, I just had sex in the bathroom. 1254 01:00:32,042 --> 01:00:33,292 So there's a little bit of me on you. 1255 01:00:33,292 --> 01:00:34,708 You're disgusting. 1256 01:00:34,708 --> 01:00:35,917 I love you. 1257 01:00:35,917 --> 01:00:37,542 - You're a gem. - Oh by the way, 1258 01:00:37,542 --> 01:00:40,542 that girl Whitney is insane, so be careful. 1259 01:00:40,542 --> 01:00:41,542 Thank you. 1260 01:00:41,542 --> 01:00:42,750 Where'd you find her? 1261 01:00:44,708 --> 01:00:46,083 Um, I'm gonna get a drink. 1262 01:00:46,083 --> 01:00:47,500 Can you have one? 1263 01:00:47,500 --> 01:00:49,333 Yes, I can have a drink. 1264 01:00:49,333 --> 01:00:51,333 - Hey. - Hi. 1265 01:00:51,333 --> 01:00:54,167 Where's that little Italian sausage I love so much? 1266 01:00:54,167 --> 01:00:55,792 Megan, how's your face? 1267 01:00:55,792 --> 01:00:57,208 Oh, it's okay, but you know 1268 01:00:57,208 --> 01:00:59,417 you could help me get better. 1269 01:00:59,417 --> 01:01:01,250 How? 1270 01:01:01,250 --> 01:01:03,875 You could put your penis 1271 01:01:03,875 --> 01:01:06,792 into my vagina... 1272 01:01:06,792 --> 01:01:09,583 - a lot - Okay, I can't do this. 1273 01:01:09,583 --> 01:01:11,958 Fine. You miss my little boobies? 1274 01:01:11,958 --> 01:01:14,417 Big boobies... They're very... 1275 01:01:14,417 --> 01:01:16,625 Megan, you don't want a guy like me, okay? 1276 01:01:16,625 --> 01:01:19,250 I'm boring, and I'm in love with somebody else. 1277 01:01:19,250 --> 01:01:22,333 Oh, you mean Brynn. 1278 01:01:22,333 --> 01:01:23,875 Like everyone knows that you're in love with Brynn. 1279 01:01:23,875 --> 01:01:25,292 - It's so not a big deal. - No one knows that. 1280 01:01:25,292 --> 01:01:26,708 - That's bullshit. - But listen. 1281 01:01:26,708 --> 01:01:29,500 We're cool. I was just trying to fuck. 1282 01:01:31,083 --> 01:01:33,167 - Uh, what? - Yeah, like I thought 1283 01:01:33,167 --> 01:01:34,750 this was a sure thing, but lately, 1284 01:01:34,750 --> 01:01:37,875 you've been like a major drag so. 1285 01:01:37,875 --> 01:01:39,708 Um, no hard feelings, 1286 01:01:39,708 --> 01:01:42,333 like let's just, you know, 1287 01:01:42,333 --> 01:01:44,333 and if you could just point me in the direction of like 1288 01:01:44,333 --> 01:01:46,000 I don't know, 1289 01:01:46,000 --> 01:01:48,833 literally anything else with a pulse that's like down. 1290 01:01:48,833 --> 01:01:50,250 You know what I mean? 1291 01:01:53,458 --> 01:01:54,667 Mm-hmm. 1292 01:01:54,667 --> 01:01:56,167 - Oh, fuck yeah. - You're a doll. 1293 01:01:56,167 --> 01:01:58,250 I like it. 1294 01:01:58,250 --> 01:01:59,583 Enjoy it. 1295 01:02:02,208 --> 01:02:03,708 You got to write that down. That's a movie. 1296 01:02:03,708 --> 01:02:05,458 Am I living in the fucking Twilight Zone? 1297 01:02:05,458 --> 01:02:07,875 Dude, you do not wanna get into it with me about 1298 01:02:07,875 --> 01:02:10,292 - alternate universes and shit. - No, I really don't actually. 1299 01:02:10,292 --> 01:02:12,000 - Reed, get in here. - What? 1300 01:02:12,000 --> 01:02:13,000 Reed. 1301 01:02:16,167 --> 01:02:17,167 No. 1302 01:02:25,167 --> 01:02:28,292 Hey, you guys, uh, real quick. 1303 01:02:28,292 --> 01:02:29,917 This is a special night, you know, 1304 01:02:29,917 --> 01:02:33,458 it's our 1/2 New Year's celebration party, right? 1305 01:02:33,458 --> 01:02:35,750 Right? Right? You love this. 1306 01:02:35,750 --> 01:02:37,167 Hell yeah! Sorry. 1307 01:02:37,167 --> 01:02:40,708 Um, but it's also a special night because 1308 01:02:40,708 --> 01:02:43,875 we say goodbye to our beloved Reed. 1309 01:02:43,875 --> 01:02:45,375 Reed, you've, you know, 1310 01:02:45,375 --> 01:02:46,583 you've influenced 1311 01:02:46,583 --> 01:02:49,542 all of us in many ways. 1312 01:02:49,542 --> 01:02:51,708 We love you, buddy. 1313 01:02:51,708 --> 01:02:55,875 I think I can speak for all of us when I say, we don't want you to go. 1314 01:02:55,875 --> 01:02:58,458 But, you know, you gotta do what you gotta do. 1315 01:02:58,458 --> 01:03:01,458 But that doesn't mean we can't send you off with a gift. 1316 01:03:01,458 --> 01:03:03,667 Blake. There you go. 1317 01:03:06,042 --> 01:03:08,500 Reed, thank you for always being the one to take charge 1318 01:03:08,500 --> 01:03:09,958 and keep us in line 1319 01:03:09,958 --> 01:03:12,208 and for never being afraid of yourself. 1320 01:03:12,208 --> 01:03:13,417 We love you. 1321 01:03:15,458 --> 01:03:19,708 My baby brother, I know you feel you need to move home 1322 01:03:19,708 --> 01:03:21,542 and I told you 100 times 1323 01:03:21,542 --> 01:03:24,208 you could stay with me till you get back on your feet, 1324 01:03:24,208 --> 01:03:26,458 but you're stubborn like mommy. 1325 01:03:26,458 --> 01:03:28,792 So I support what you choose. 1326 01:03:28,792 --> 01:03:32,667 And even though you're a fucking pain in the ass to be around... 1327 01:03:33,917 --> 01:03:37,458 I'm gonna miss you, Reed Deluca. 1328 01:03:37,458 --> 01:03:40,792 But, I know when the time is right, 1329 01:03:40,792 --> 01:03:42,792 you'll be back. 1330 01:03:42,792 --> 01:03:44,625 Okay, turn it off. 1331 01:03:44,625 --> 01:03:47,250 Blake, turn it off. 1332 01:03:47,250 --> 01:03:48,625 Reed, 1333 01:03:48,625 --> 01:03:50,625 hey buddy, um, 1334 01:03:50,625 --> 01:03:52,167 it's never a party without you. 1335 01:03:52,167 --> 01:03:54,583 So our parties are obviously gonna suck. 1336 01:03:54,583 --> 01:03:57,792 And, um, all seriousness, 1337 01:03:57,792 --> 01:04:00,292 uh, you always have a home here, 1338 01:04:00,292 --> 01:04:03,125 and I'm gonna miss you, bud. 1339 01:04:05,333 --> 01:04:09,292 We're all a family. You know, we're a weird tight-knit group 1340 01:04:09,292 --> 01:04:12,292 of fucked up people who found each other in this town. 1341 01:04:12,292 --> 01:04:14,708 But, I always felt like Reed 1342 01:04:14,708 --> 01:04:16,708 was the glue, you know? 1343 01:04:16,708 --> 01:04:18,917 He never let us get caught up in our own bullshit. 1344 01:04:18,917 --> 01:04:22,042 He always helped us see things from the other side. 1345 01:04:22,042 --> 01:04:24,250 Yo, Reed. 1346 01:04:24,250 --> 01:04:25,250 Um... 1347 01:04:27,250 --> 01:04:31,167 Shit, I don't, I don't know what to say. 1348 01:04:31,167 --> 01:04:32,792 My hope for you is that you, 1349 01:04:32,792 --> 01:04:35,667 never lose this belief of yourself and, 1350 01:04:35,667 --> 01:04:38,500 and others. 1351 01:04:38,500 --> 01:04:40,500 I'm gonna miss you a lot, man. 1352 01:04:40,500 --> 01:04:42,333 It's not gonna be the same without you. 1353 01:04:45,833 --> 01:04:47,917 Fuck off. 1354 01:04:47,917 --> 01:04:49,583 Uh, Reed, man... 1355 01:04:49,583 --> 01:04:52,125 you were one of the first people that I met 1356 01:04:52,125 --> 01:04:54,125 whenever I came out here. 1357 01:04:54,125 --> 01:04:57,500 Um, you've been cool as hell... 1358 01:04:57,500 --> 01:04:58,917 the entire time, 1359 01:04:58,917 --> 01:05:01,750 probably too cool, uh, most of the time. 1360 01:05:01,750 --> 01:05:03,750 And, 1361 01:05:03,750 --> 01:05:05,958 I don't want you to go. 1362 01:05:05,958 --> 01:05:08,292 Uh, you've always known what you wanted. 1363 01:05:08,292 --> 01:05:09,917 You were gonna fight for it. 1364 01:05:09,917 --> 01:05:11,708 You were never gonna let anything get in your way. 1365 01:05:11,708 --> 01:05:13,542 I think that's what everybody... 1366 01:05:13,542 --> 01:05:15,375 that's what I admire most about you. 1367 01:05:15,375 --> 01:05:17,917 And, yeah, I love you, dude. 1368 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 This is all so surreal. 1369 01:05:25,000 --> 01:05:26,792 Who would've thought that we would be living 1370 01:05:26,792 --> 01:05:29,250 hundreds of miles away from each other. 1371 01:05:32,208 --> 01:05:34,625 It's crazy that that's gonna be a reality. I don't want it to be. 1372 01:05:34,625 --> 01:05:36,333 I'm scared of that. 1373 01:05:37,833 --> 01:05:39,250 I don't want you to leave. 1374 01:05:42,000 --> 01:05:44,708 I don't want to know my best friend through skype 1375 01:05:44,708 --> 01:05:48,042 or a random text, and I don't want to be at home on a Friday night 1376 01:05:48,042 --> 01:05:50,250 and think, "If Reed were here... 1377 01:05:51,625 --> 01:05:53,042 what would we be doing?" 1378 01:05:56,500 --> 01:05:57,917 I love you. 1379 01:06:02,292 --> 01:06:05,083 I love you so much. And, um... 1380 01:06:05,083 --> 01:06:08,500 and I just want you to know that I'll love you forever. 1381 01:06:24,000 --> 01:06:27,083 Can I, can I steal you for a sec? 1382 01:06:27,083 --> 01:06:29,083 Yeah, what's up? 1383 01:06:29,083 --> 01:06:30,708 Hold on. Don't Leave. One second. 1384 01:06:30,708 --> 01:06:32,125 - Okay. - There is. 1385 01:06:32,125 --> 01:06:33,375 Oh. 1386 01:06:33,375 --> 01:06:35,792 You make me the happiest man. 1387 01:06:36,875 --> 01:06:38,875 Um, it's not really my style. 1388 01:06:38,875 --> 01:06:40,250 - And I, I love you... - No. 1389 01:06:40,250 --> 01:06:41,375 - Why no? - Sell it. 1390 01:06:41,375 --> 01:06:42,792 No. 1391 01:06:42,792 --> 01:06:44,208 No, no, no, no. That's not even an option. 1392 01:06:44,208 --> 01:06:45,500 I'm not gonna take that from you. 1393 01:06:45,500 --> 01:06:47,125 It's the only option. 1394 01:06:47,125 --> 01:06:48,833 Okay? 1395 01:07:00,583 --> 01:07:02,417 - No, we can't. - Why? 1396 01:07:02,417 --> 01:07:04,417 Because you're just gonna leave me anyhow. 1397 01:07:04,417 --> 01:07:05,833 So give me a reason to stay. 1398 01:07:15,958 --> 01:07:17,458 I was waiting for the right opportunity 1399 01:07:17,458 --> 01:07:19,625 - to come talk to you. - What'd I say, Marty? 1400 01:07:19,625 --> 01:07:23,500 Well, considering fuck buddy status... 1401 01:07:23,500 --> 01:07:25,125 how about we sneak out of here? 1402 01:07:25,125 --> 01:07:26,542 Where're you thinking? 1403 01:07:26,542 --> 01:07:28,542 Laundry room, spin cycle. 1404 01:07:28,542 --> 01:07:30,375 You wearing boxers or briefs.? 1405 01:07:30,375 --> 01:07:33,333 Boxer-briefs. Best of both worlds. 1406 01:07:33,333 --> 01:07:36,625 Okay, but we can't look suspicious. 1407 01:07:36,625 --> 01:07:38,042 I'll go set up. 1408 01:07:38,042 --> 01:07:39,458 You're very strange, aren't you? 1409 01:07:39,458 --> 01:07:41,458 You never had a problem with that before. 1410 01:07:44,167 --> 01:07:46,792 Oh shit. Um, hey guys. Look, look, look. 1411 01:07:46,792 --> 01:07:49,417 Um, we might be late on this countdown, but fuck it. We're gonna get right to it. 1412 01:07:49,417 --> 01:07:52,333 Ten, nine, eight, seven, 1413 01:07:52,333 --> 01:07:55,500 six, five, four, three, 1414 01:07:55,500 --> 01:07:57,125 two, one... 1415 01:07:57,125 --> 01:07:58,583 Happy 1/2 New Year! 1416 01:07:58,583 --> 01:07:59,958 Fuck yeah! 1417 01:08:05,250 --> 01:08:07,125 All right. I guess he was a little excited. 1418 01:08:09,458 --> 01:08:11,458 I'm so proud of you. 1419 01:08:13,250 --> 01:08:15,083 Thank you. I... 1420 01:08:16,667 --> 01:08:18,458 Like, I'm fucked up. 1421 01:08:18,458 --> 01:08:21,083 I know one day I'm gonna be good, 1422 01:08:21,083 --> 01:08:23,500 and I'm cool with that. 1423 01:08:23,500 --> 01:08:26,125 I... 1424 01:08:26,125 --> 01:08:27,958 I don't know what else to say. Thank you. 1425 01:08:27,958 --> 01:08:29,958 It's okay. 1426 01:08:29,958 --> 01:08:31,958 You don't have to say anything else. 1427 01:08:31,958 --> 01:08:33,375 Um... 1428 01:08:33,375 --> 01:08:35,167 - I get it. - Okay. Good. 1429 01:08:35,167 --> 01:08:37,792 You have to work on opening up your chakras. 1430 01:08:39,542 --> 01:08:41,542 Yeah, it's um... 1431 01:08:41,542 --> 01:08:44,833 It's a chakra thing is... 1432 01:08:44,833 --> 01:08:47,708 is what it is, unfortunately. 1433 01:08:47,708 --> 01:08:49,833 - Okay, come on. - Hold on. 1434 01:08:49,833 --> 01:08:51,667 - What? - My sheets are in the dryer. 1435 01:08:51,667 --> 01:08:53,083 It's okay. You're gonna have to wash them anyhow. 1436 01:08:53,083 --> 01:08:55,792 - No. Let me just get them. - Okay. 1437 01:08:55,792 --> 01:08:57,208 Cycle. Spin cycle. 1438 01:08:57,208 --> 01:09:00,167 Oh! Oh! Yeah. Ooh! Ooh! 1439 01:09:00,167 --> 01:09:02,583 Yeah! Yeah! 1440 01:09:02,583 --> 01:09:04,417 Yeah, baby! Yeah! Yeah! 1441 01:09:04,417 --> 01:09:06,833 Okay, no, no, no, no, no. You guys know what time it is? 1442 01:09:06,833 --> 01:09:09,167 It's resolution time. Get out on the patio. 1443 01:09:14,250 --> 01:09:16,292 Okay. 1444 01:09:16,292 --> 01:09:18,667 - There you. - Yep. 1445 01:09:18,667 --> 01:09:20,292 - Ooh. - It's about time. 1446 01:09:20,292 --> 01:09:22,000 - Well... - Welcome to the party. 1447 01:09:22,000 --> 01:09:23,833 Look who decided to join us. 1448 01:09:23,833 --> 01:09:26,458 We're all basically here so. 1449 01:09:26,458 --> 01:09:28,708 Okay, let's pile in here guys. 1450 01:09:28,708 --> 01:09:31,000 Let's do it. 1451 01:09:31,000 --> 01:09:32,125 Yo. We're gonna pop this on three. Ready? 1452 01:09:32,125 --> 01:09:33,125 Yeah. 1453 01:09:33,125 --> 01:09:34,750 One, two, three... 1454 01:09:41,458 --> 01:09:42,667 All right, guys. 1455 01:09:42,667 --> 01:09:45,042 Okay, so to us. 1456 01:09:45,042 --> 01:09:46,792 To us. 1457 01:09:46,792 --> 01:09:48,125 Cheers. 1458 01:09:48,125 --> 01:09:50,500 Eyes. Eyes. Eyes. 1459 01:09:50,500 --> 01:09:52,042 Eyeballs. Eyeballs. 1460 01:09:52,042 --> 01:09:54,875 Eyes. This is to eyes. 1461 01:09:54,875 --> 01:09:56,625 It's been a great night. Right? 1462 01:09:56,625 --> 01:09:58,250 You know, I have a fiancé. 1463 01:09:58,250 --> 01:10:01,458 She fucked up. She don't know. 1464 01:10:01,458 --> 01:10:04,375 And my friends friends are friends again. 1465 01:10:04,375 --> 01:10:05,375 Right? 1466 01:10:05,375 --> 01:10:07,375 Reed, are you staying? 1467 01:10:07,375 --> 01:10:09,167 Well, I mean, that ring is worth a lot, right? 1468 01:10:09,167 --> 01:10:11,000 - Yes. - Okay. 1469 01:10:11,000 --> 01:10:13,208 Well, I guess I got a call mom? 1470 01:10:13,208 --> 01:10:15,625 Um, I promise to pay you back though. 1471 01:10:15,625 --> 01:10:17,625 - You fucking better. - I will. 1472 01:10:17,625 --> 01:10:19,125 All right. So resolutions, right? 1473 01:10:19,125 --> 01:10:20,708 We all know if we don't say 'em out loud 1474 01:10:20,708 --> 01:10:23,208 they don't come true. 1475 01:10:23,208 --> 01:10:25,958 Well, not to be a bridezilla. 1476 01:10:25,958 --> 01:10:28,125 She won't be. 1477 01:10:28,125 --> 01:10:30,208 Josh. 1478 01:10:30,208 --> 01:10:32,625 Um, just to work on me. 1479 01:10:32,625 --> 01:10:34,042 Yeah. 1480 01:10:34,042 --> 01:10:35,458 Yeah, me too. 1481 01:10:35,458 --> 01:10:38,042 I'm gonna work on me. 1482 01:10:38,042 --> 01:10:39,875 Yeah. 1483 01:10:39,875 --> 01:10:41,500 Oh, my turn. 1484 01:10:41,500 --> 01:10:43,208 Um, yeah. 1485 01:10:43,208 --> 01:10:44,750 Maybe to, um, find a new girlfriend this year. 1486 01:10:44,750 --> 01:10:46,125 I think that's what I'm gonna do. 1487 01:10:46,125 --> 01:10:47,167 Dick. 1488 01:10:50,167 --> 01:10:52,000 All right, Marty. What you got? 1489 01:10:52,000 --> 01:10:53,708 Uh... 1490 01:10:53,708 --> 01:10:55,500 To explore the unknown. 1491 01:10:55,500 --> 01:10:56,500 Ewe. 1492 01:10:58,792 --> 01:11:01,208 Yo. On that note. 1493 01:11:01,208 --> 01:11:02,542 I'll say, 1494 01:11:02,542 --> 01:11:03,750 I'm gonna take it easy and, you know, 1495 01:11:03,750 --> 01:11:05,792 - let things come to me. - I swear. 1496 01:11:05,792 --> 01:11:08,958 I'm gonna stop eating hoagies. 1497 01:11:08,958 --> 01:11:11,042 Nah, that's not gonna happen. 1498 01:11:11,042 --> 01:11:12,292 Yeah, fuck it. 1499 01:11:14,792 --> 01:11:17,417 - All right, Brynn. - Um, To be in the present 1500 01:11:17,417 --> 01:11:19,833 and be in the now and not worry about the future. 1501 01:11:19,833 --> 01:11:21,125 I second that. 1502 01:11:21,125 --> 01:11:23,833 Oh, okay. 1503 01:11:23,833 --> 01:11:25,792 To a year of 1504 01:11:25,792 --> 01:11:28,583 excitement, adventure and the unknown. 1505 01:11:28,583 --> 01:11:30,458 - Cheers again. - Cheers. 1506 01:11:30,458 --> 01:11:32,708 Eyes. Eyes. Eyes... 1507 01:11:36,375 --> 01:11:38,000 - Shots. - Yeah. 1508 01:11:38,000 --> 01:11:40,833 - Can I be your maid of honor? - Oh my God, of course. 1509 01:11:40,833 --> 01:11:42,833 You know, I know what they're doing. 1510 01:11:42,833 --> 01:11:44,875 I saw what you were doing. 1511 01:11:44,875 --> 01:11:47,583 I don't know what you're talking about. 1512 01:11:51,125 --> 01:11:53,000 Oh. I like your boobs so much 1513 01:11:53,000 --> 01:11:56,167 You have the sexiest boobs I've ever... 1514 01:11:56,167 --> 01:11:57,958 Come back. 1515 01:12:05,958 --> 01:12:08,375 Hey Reed Worlders. Thank you so much for tuning in. 1516 01:12:08,375 --> 01:12:11,000 Um, we just heard the house is being demolished today. 1517 01:12:11,000 --> 01:12:13,833 So we wanted to come check it out and say bye so. 1518 01:12:13,833 --> 01:12:16,250 Come, come here. Come in. Don't be shy. 1519 01:12:16,250 --> 01:12:18,667 Please? Thank you. 1520 01:12:18,667 --> 01:12:20,292 So wanted to say bye to the house. 1521 01:12:20,292 --> 01:12:23,292 Thank you for bringing us all together in LA. 1522 01:12:23,292 --> 01:12:24,542 We love you. 1523 01:12:24,542 --> 01:12:25,958 - Okay. - Bye. 1524 01:12:25,958 --> 01:12:27,375 - Say bye to the house. - Bye house. 1525 01:12:27,375 --> 01:12:28,667 - Blow the house a kiss. - I don't wanna do that. 1526 01:12:28,667 --> 01:12:31,292 Please. Just blow the... Please? 1527 01:12:31,292 --> 01:12:33,125 - Bye. - Bye guys. 100094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.