All language subtitles for 译制片-漫漫归乡路 - Vägen hem - A Long Way Home (1989)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,533 --> 00:02:09,800
i'm up duck
2
00:02:12,466 --> 00:02:13,366
你到这来
3
00:02:28,866 --> 00:02:29,933
你在干什么呢
4
00:02:30,333 --> 00:02:31,133
没什么
5
00:02:32,000 --> 00:02:32,933
现在我们都知道
6
00:02:32,933 --> 00:02:35,000
你没有把注意力集中在赞美诗上
7
00:02:35,000 --> 00:02:37,100
我想知道你在留意什么东西
8
00:02:38,166 --> 00:02:39,100
没有先生
9
00:02:40,933 --> 00:02:42,133
你衣兜里有什么
10
00:02:43,200 --> 00:02:44,000
拿来我看看
11
00:02:52,200 --> 00:02:52,866
站到外面去
12
00:02:52,866 --> 00:02:53,966
我的演员韩曼普
13
00:02:54,533 --> 00:02:55,333
哎对不起
14
00:02:55,333 --> 00:02:57,533
我们能从诗章第一段再来一下吗
15
00:02:57,533 --> 00:02:58,333
谢谢你了
16
00:03:01,266 --> 00:03:04,000
城市里有这么多武器人却没有头脑
17
00:03:15,800 --> 00:03:17,200
回来点倒回来点
18
00:03:17,200 --> 00:03:18,666
请你再倒回来一点
19
00:03:19,566 --> 00:03:21,866
对好像就在这附近
20
00:03:22,533 --> 00:03:23,566
对就在这
21
00:03:23,933 --> 00:03:26,533
就是这把这段从头放一下吧
22
00:03:28,933 --> 00:03:30,166
有些人死了
23
00:03:30,933 --> 00:03:32,933
你能看到所有死去的人
24
00:03:33,333 --> 00:03:35,066
很明显这些人死了
25
00:03:35,133 --> 00:03:36,533
你知道这些人死了
26
00:03:36,533 --> 00:03:37,966
你要问我什么呢
27
00:03:42,366 --> 00:03:43,966
请注意这场火灾
28
00:03:43,966 --> 00:03:46,866
看起来与另外一场几乎完全相同
29
00:03:46,866 --> 00:03:48,300
好把这段倒回到零
30
00:03:52,333 --> 00:03:52,933
这场火
31
00:03:52,933 --> 00:03:55,600
看起来与另外一场几乎完全相同
32
00:03:55,700 --> 00:03:56,600
近两个月前
33
00:03:56,600 --> 00:03:58,933
在车斯特顿高楼发生的大火
34
00:03:59,400 --> 00:04:00,666
你妈在家吗
35
00:04:00,866 --> 00:04:01,866
还是在班上
36
00:04:02,933 --> 00:04:03,866
在会议室
37
00:04:05,133 --> 00:04:07,366
电话号码348
38
00:04:09,566 --> 00:04:11,766
嗯 9373
39
00:04:18,933 --> 00:04:20,733
请问威尔哈蒙德在吗
40
00:04:21,166 --> 00:04:22,166
电话威尔
41
00:04:22,966 --> 00:04:24,166
把电话转过来吧
42
00:04:24,166 --> 00:04:26,066
没法转在约翰办公室
43
00:04:26,300 --> 00:04:28,400
谁来的你儿子的校长
44
00:04:28,700 --> 00:04:30,533
那你妈妈怎么对付呢
45
00:04:31,533 --> 00:04:32,300
好当然
46
00:04:32,300 --> 00:04:33,566
他不会哦
47
00:04:33,566 --> 00:04:34,966
哈蒙德夫人您好
48
00:04:34,966 --> 00:04:36,400
我很抱歉打扰您
49
00:04:36,566 --> 00:04:39,700
呃有件事是关于罗伯特的
50
00:04:40,466 --> 00:04:43,200
罗伯特我跟你说过多少遍了
51
00:04:43,866 --> 00:04:46,800
不能把扑克牌带到学校里去玩啊
52
00:04:47,966 --> 00:04:48,900
可是你
53
00:04:50,733 --> 00:04:52,700
你可以在家里玩上一个晚上
54
00:04:52,700 --> 00:04:54,266
我都没有意见的
55
00:04:54,933 --> 00:04:58,166
可你我们到底该拿你怎么办才好呢
56
00:04:58,166 --> 00:04:59,800
你想去寄宿学校吗
57
00:04:59,800 --> 00:05:02,733
不那可就要到此为止了
58
00:05:03,400 --> 00:05:07,200
我可不希望你这样下去哦
59
00:05:07,600 --> 00:05:08,566
真该死
60
00:05:09,266 --> 00:05:11,700
现在你把你的袜子往上提一提吧
61
00:05:11,700 --> 00:05:12,500
罗伯特
62
00:05:16,600 --> 00:05:18,133
你好你好
63
00:05:18,133 --> 00:05:19,866
我是Maya Sternak
64
00:05:20,700 --> 00:05:21,566
啊当然
65
00:05:21,566 --> 00:05:22,700
对不起你看
66
00:05:22,700 --> 00:05:24,500
我这个孩子很淘气啊
67
00:05:24,500 --> 00:05:26,166
请进请进来吧
68
00:05:30,666 --> 00:05:32,600
呃卢布特
69
00:05:33,733 --> 00:05:36,466
卢布特亲爱的啊
70
00:05:36,466 --> 00:05:38,166
我们刚刚自己走回来
71
00:05:38,200 --> 00:05:39,666
我来给你脱掉外衣
72
00:05:39,666 --> 00:05:41,800
把它放在这卢布特
73
00:05:49,300 --> 00:05:50,733
亲爱的这是妈呀
74
00:05:51,466 --> 00:05:53,533
谁啊说真的
75
00:05:53,533 --> 00:05:55,066
她什么事都这耳朵听
76
00:05:55,066 --> 00:05:55,866
那耳朵冒
77
00:05:56,200 --> 00:05:56,900
这是妈呀
78
00:05:56,900 --> 00:05:58,100
你的新阿姨
79
00:05:58,300 --> 00:05:59,500
你好鲁伯特
80
00:06:01,600 --> 00:06:03,000
你好萝卜的
81
00:06:03,000 --> 00:06:04,266
会活泼起来的
82
00:06:04,266 --> 00:06:05,466
只要给他留有余地
83
00:06:05,466 --> 00:06:07,900
我的前夫总是对他非常严格
84
00:06:08,300 --> 00:06:10,000
而且相当直率
85
00:06:10,300 --> 00:06:11,100
可依我看
86
00:06:11,100 --> 00:06:14,000
那是一种纯粹的灾难啊
87
00:06:14,000 --> 00:06:14,733
还有什么
88
00:06:14,733 --> 00:06:17,733
学校如果我带他上学校不方便的话
89
00:06:17,733 --> 00:06:19,733
请你陪他乘公共汽车去
90
00:06:20,500 --> 00:06:23,100
呃他通常是搭朋友的车回来
91
00:06:23,300 --> 00:06:24,900
呃需要你在那等他
92
00:06:24,900 --> 00:06:26,566
一般是4点钟左右
93
00:06:26,900 --> 00:06:27,700
嗯好的
94
00:06:27,700 --> 00:06:28,666
汉蒙德夫人
95
00:06:29,100 --> 00:06:31,600
别客气你就叫我薇儿好了
96
00:06:31,600 --> 00:06:33,300
再见我们明天啊
97
00:06:33,300 --> 00:06:33,933
普洱夫人
98
00:06:33,933 --> 00:06:34,733
你好
99
00:06:34,766 --> 00:06:37,366
来向我们的新阿姨妈也问个好吧
100
00:06:37,733 --> 00:06:39,066
你好亲爱的
101
00:06:39,066 --> 00:06:42,266
你好刚才我打扫了洗手间
102
00:06:42,333 --> 00:06:43,166
我不明白
103
00:06:43,166 --> 00:06:45,366
罗伯特怎么跑到垃圾堆上去了
104
00:06:45,366 --> 00:06:46,566
那脏极了
105
00:06:46,566 --> 00:06:47,366
哦
106
00:06:47,733 --> 00:06:48,700
不管怎么说
107
00:06:48,700 --> 00:06:51,000
明天早上我把你的衣服取回来
108
00:06:51,266 --> 00:06:52,133
是三件吧
109
00:06:52,133 --> 00:06:54,366
再见吧明天我们再聊啊
110
00:06:54,366 --> 00:06:55,333
再见再见
111
00:06:55,933 --> 00:06:59,500
你看普尔夫人确实让人喜欢啊
112
00:06:59,500 --> 00:07:00,300
等一等
113
00:07:02,533 --> 00:07:03,933
喂你好尼克
114
00:07:08,933 --> 00:07:09,866
哦天哪
115
00:07:09,866 --> 00:07:10,800
我这就来
116
00:07:11,600 --> 00:07:13,066
这就又开始了
117
00:07:13,900 --> 00:07:15,533
还有什么要我做的吗
118
00:07:15,533 --> 00:07:17,766
啊我一时想不起有什么事了
119
00:07:17,766 --> 00:07:19,800
如果打扫房间之类的事提醒我
120
00:07:19,800 --> 00:07:20,933
要麻烦你的
121
00:07:21,066 --> 00:07:21,966
那么做饭呢
122
00:07:21,966 --> 00:07:22,966
要我做饭吗
123
00:07:22,966 --> 00:07:23,800
啊不
124
00:07:23,800 --> 00:07:25,533
我们不经常在一起吃饭
125
00:07:25,533 --> 00:07:26,866
我只能抽空做一顿
126
00:07:26,866 --> 00:07:28,733
你可以试着给罗伯特做做
127
00:07:28,733 --> 00:07:29,900
不过他很挑剔
128
00:07:31,766 --> 00:07:32,566
对不起
129
00:07:34,266 --> 00:07:35,100
我该走了
130
00:07:35,100 --> 00:07:38,766
去工作每天这个时间很遗憾
131
00:07:40,533 --> 00:07:42,933
新闻工作会不会在5点钟停的
132
00:07:43,466 --> 00:07:44,500
再见了好
133
00:07:44,500 --> 00:07:45,333
好在家里
134
00:07:45,333 --> 00:07:46,666
妈呀好的
135
00:07:52,066 --> 00:07:52,866
你是谁
136
00:07:54,533 --> 00:07:55,866
一个真正的小仆人
137
00:07:55,866 --> 00:07:56,400
带着银币
138
00:07:56,400 --> 00:07:57,266
好的武器
139
00:07:57,900 --> 00:07:59,100
你被他顶住
140
00:07:59,933 --> 00:08:01,100
顶住了心口
141
00:08:01,400 --> 00:08:02,200
请吧
142
00:08:03,066 --> 00:08:04,200
没有判断错误
143
00:08:04,566 --> 00:08:05,866
来啊伙计们
144
00:08:05,933 --> 00:08:06,733
这是什么
145
00:08:07,000 --> 00:08:07,800
玩笑
146
00:08:08,933 --> 00:08:10,333
对玩笑
147
00:08:10,600 --> 00:08:12,266
我们在汽车里笑吧
148
00:08:14,700 --> 00:08:16,366
好再见明天见
149
00:08:21,800 --> 00:08:24,533
晚上你用什么打发你在床上的时间
150
00:08:24,700 --> 00:08:26,566
你是怎么想的呢洛布达
151
00:08:28,600 --> 00:08:29,400
嗯
152
00:08:29,466 --> 00:08:31,333
吃点饼干好不
153
00:08:31,333 --> 00:08:33,366
奇怪白天你从来胃口都不好
154
00:08:33,400 --> 00:08:34,466
好吧上床去吧
155
00:08:34,466 --> 00:08:36,933
一定得刷刷牙啊哎
156
00:08:44,600 --> 00:08:45,800
你好妈呀
157
00:08:46,500 --> 00:08:47,866
他是个好孩子吗
158
00:08:48,166 --> 00:08:49,533
是的他很不错
159
00:08:50,100 --> 00:08:51,900
你好像累了啊
160
00:08:51,900 --> 00:08:53,933
我有个不可思议的上司
161
00:08:54,300 --> 00:08:56,066
你总是干到这么晚吗
162
00:08:56,466 --> 00:08:58,166
啊修改
163
00:08:59,666 --> 00:09:01,000
我能帮什么忙吗
164
00:09:01,000 --> 00:09:01,766
哦不
165
00:09:01,766 --> 00:09:03,066
我很好谢谢
166
00:09:03,300 --> 00:09:04,466
晚安晚安
167
00:09:04,800 --> 00:09:06,300
如果你晚上吃一点饼干
168
00:09:06,300 --> 00:09:07,800
白天就可以不吃了
169
00:09:08,533 --> 00:09:09,500
去上床吧
170
00:09:09,500 --> 00:09:10,700
别忘了刷刷你的牙
171
00:09:10,700 --> 00:09:11,500
啊啊
172
00:09:11,600 --> 00:09:12,666
啊
173
00:09:16,066 --> 00:09:18,133
the image of MPs leave us
174
00:09:37,000 --> 00:09:37,866
poor
175
00:09:41,933 --> 00:09:43,533
men are during court in London
176
00:09:43,533 --> 00:09:45,300
following violence early in the week
177
00:09:45,300 --> 00:09:47,100
at a political meeting in Kent
178
00:09:47,266 --> 00:09:49,400
trouble broke out the library in welling
179
00:09:49,533 --> 00:09:52,600
after a group burst in and started disrupting the meeting
180
00:10:06,600 --> 00:10:08,466
嗯我给你做点吃的吧
181
00:10:10,400 --> 00:10:11,700
我会做英国菜
182
00:10:14,266 --> 00:10:15,133
不麻烦了
183
00:11:05,000 --> 00:11:05,800
你的
184
00:11:08,566 --> 00:11:09,366
谢谢
185
00:11:44,766 --> 00:11:45,566
come on
186
00:11:49,200 --> 00:11:50,766
为什么你不去上课呢
187
00:11:51,166 --> 00:11:52,666
老师叫我到这来的
188
00:11:52,933 --> 00:11:53,733
为什么
189
00:11:54,533 --> 00:11:55,533
因为我讨厌
190
00:11:59,900 --> 00:12:01,100
讲的是什么课呢
191
00:12:01,700 --> 00:12:02,800
关于美洲的
192
00:12:03,333 --> 00:12:05,466
那美洲这么讨厌吗
193
00:12:05,466 --> 00:12:06,266
是的
194
00:12:07,133 --> 00:12:09,133
我知道的比他讲的还多
195
00:12:09,500 --> 00:12:11,933
我去过那里已经12次了
196
00:12:12,866 --> 00:12:16,766
那么他让你到这来谈蜘蛛人的事吗
197
00:12:20,766 --> 00:12:23,300
你现在就在这和我一起休息吧
198
00:12:23,300 --> 00:12:24,533
韩梦的另外
199
00:12:24,533 --> 00:12:26,900
你不要再到垃圾堆上去了好吗
200
00:12:46,866 --> 00:12:48,000
你在这干什么
201
00:12:48,000 --> 00:12:49,733
你好哎
202
00:12:49,733 --> 00:12:50,666
整理完了
203
00:12:50,733 --> 00:12:51,466
在这里找什
204
00:12:51,466 --> 00:12:54,100
么这是我的私人房间
205
00:12:54,100 --> 00:12:55,366
我不准你在这里
206
00:12:56,366 --> 00:12:58,866
谢谢你你妈妈让打扫这房间
207
00:12:58,866 --> 00:12:59,866
我不管他的事
208
00:13:00,966 --> 00:13:01,533
不管怎么样
209
00:13:01,533 --> 00:13:02,333
我不需要保姆
210
00:13:02,333 --> 00:13:03,366
我不是你的保姆
211
00:13:03,366 --> 00:13:04,400
我是你的阿姨
212
00:13:04,766 --> 00:13:06,400
你认为你今天早上很潇洒
213
00:13:06,400 --> 00:13:07,866
你怎么不从这滚出去
214
00:13:07,933 --> 00:13:10,266
我在学校待一天已经够烦的了
215
00:13:13,466 --> 00:13:14,600
看见什么东西了
216
00:13:17,400 --> 00:13:19,366
国会今天这种特殊情况
217
00:13:19,366 --> 00:13:21,733
只能称其为一次混乱的会议
218
00:13:22,166 --> 00:13:22,800
交通部长
219
00:13:22,800 --> 00:13:25,300
遭到了来自下一院的严厉指责
220
00:13:25,800 --> 00:13:28,133
这是由争鸣专栏报导的
221
00:13:29,166 --> 00:13:31,000
突突突突突突突突突突突突突突突
222
00:13:31,000 --> 00:13:31,800
突突突突
223
00:13:33,200 --> 00:13:34,000
突
224
00:13:35,600 --> 00:13:37,300
突突突突突突突突突
225
00:13:37,300 --> 00:13:38,400
另外突突
226
00:13:42,866 --> 00:13:43,766
罗伯特在哪
227
00:13:43,866 --> 00:13:45,333
他在厨房吃早点呢
228
00:13:45,333 --> 00:13:46,400
他准备好了吧
229
00:13:46,466 --> 00:13:47,700
嗯不是全好
230
00:13:47,700 --> 00:13:49,866
罗伯特你快上楼去穿衬衫
231
00:13:49,866 --> 00:13:52,666
你上学要迟到了啊
232
00:13:52,800 --> 00:13:53,933
我说亲爱的
233
00:13:54,100 --> 00:13:55,333
你得早点让他起床
234
00:13:55,333 --> 00:13:56,966
不能像今天这样好吗
235
00:13:57,466 --> 00:13:59,400
啊普洱夫人啊
236
00:13:59,400 --> 00:14:03,133
快点请你告诉妈呀怎么使用洗碗机
237
00:14:03,133 --> 00:14:04,600
盘子脏的一塌糊涂
238
00:14:05,100 --> 00:14:07,133
快点罗布特好吧
239
00:14:08,900 --> 00:14:10,800
再见再见再见
240
00:14:13,766 --> 00:14:15,666
你一定要送我去学校吗
241
00:14:15,900 --> 00:14:18,200
我完全可以乘公共汽车去
242
00:14:21,566 --> 00:14:23,933
你不约你的朋友们互相帮忙了吗
243
00:14:26,000 --> 00:14:27,700
只有温娜和我继续合作
244
00:14:32,266 --> 00:14:34,700
好吧我想我用不着送你全程了
245
00:14:34,700 --> 00:14:37,733
我就在离开家门一段路的地方等着你
246
00:14:39,866 --> 00:14:40,666
多谢
247
00:14:44,600 --> 00:14:46,066
罗伯特猫猫
248
00:14:46,066 --> 00:14:47,933
亲爱的你做家庭作业了吗
249
00:14:47,933 --> 00:14:49,100
我一会就做
250
00:14:49,166 --> 00:14:50,333
你总是这么说
251
00:14:50,333 --> 00:14:51,733
可你从来就不做
252
00:14:52,066 --> 00:14:53,133
你能帮我吗
253
00:14:53,200 --> 00:14:54,466
啊我不能
254
00:14:54,466 --> 00:14:56,766
宝贝我告诉过你我要出去的
255
00:14:56,966 --> 00:14:58,500
你要去哪哦
256
00:14:58,866 --> 00:15:01,466
尽是一些让人讨厌的电视界的事情
257
00:15:01,533 --> 00:15:03,966
你问妈呀妈呀
258
00:15:04,266 --> 00:15:06,933
你帮露布特做做家庭作业可以吗
259
00:15:08,300 --> 00:15:09,533
好的当然可以了
260
00:15:09,533 --> 00:15:12,500
哈哈哈哈哈
261
00:15:12,600 --> 00:15:14,900
请进都请进啊亲爱的
262
00:15:14,966 --> 00:15:15,966
啊好乱啊
263
00:15:16,500 --> 00:15:17,300
你好来
264
00:15:17,466 --> 00:15:19,266
这是妈呀妈呀
265
00:15:19,266 --> 00:15:20,300
这是你可爱的
266
00:15:20,300 --> 00:15:21,500
快点车在外面等着呢
267
00:15:21,500 --> 00:15:22,266
啊哦
268
00:15:22,266 --> 00:15:23,300
宝贝你好啊
269
00:15:23,300 --> 00:15:24,066
哦不
270
00:15:24,066 --> 00:15:25,900
谢谢哎哈哈哈哈
271
00:15:26,333 --> 00:15:27,666
你就别理他了
272
00:15:27,666 --> 00:15:30,000
你猜猜看克林带来的是谁啊
273
00:15:30,000 --> 00:15:31,266
看来是呆不了
274
00:15:31,266 --> 00:15:32,000
等着呢
275
00:15:32,000 --> 00:15:32,400
快点快点
276
00:15:32,400 --> 00:15:33,533
再见亲爱的
277
00:15:33,533 --> 00:15:34,666
再见罗伯特
278
00:15:34,666 --> 00:15:35,533
我们走了
279
00:15:35,600 --> 00:15:36,666
再见你们好好在家
280
00:15:36,666 --> 00:15:39,500
哈哈哈呆不了啊哈哈哈
281
00:15:39,500 --> 00:15:41,466
快点啊哈哈哈
282
00:15:44,500 --> 00:15:47,133
要我帮你完成作业吗不
283
00:16:33,066 --> 00:16:34,333
我们该谈点什么对吗
284
00:16:34,333 --> 00:16:35,133
鲁伯特
285
00:16:37,200 --> 00:16:37,866
你别借口
286
00:16:37,866 --> 00:16:38,966
我不存在了
287
00:16:41,600 --> 00:16:43,166
嗯为什么
288
00:16:43,166 --> 00:16:44,500
因为太傻了
289
00:16:45,100 --> 00:16:47,066
我们生活在同一个房子里
290
00:16:49,533 --> 00:16:50,800
我又没让你住在这
291
00:17:00,533 --> 00:17:01,966
罗伯特请打扫干净
292
00:17:02,566 --> 00:17:03,666
那是你的事
293
00:17:03,700 --> 00:17:06,266
不是的那是你的食物
294
00:17:06,333 --> 00:17:08,600
把你的这些东西放到洗刷机里去
295
00:17:08,733 --> 00:17:10,800
你妈妈把脏盘子放在桌子上吗
296
00:17:10,933 --> 00:17:11,933
我怎么知道
297
00:17:11,933 --> 00:17:12,800
好像没有过
298
00:17:12,800 --> 00:17:13,966
他放的很整齐
299
00:17:16,200 --> 00:17:16,800
嗯
300
00:17:16,800 --> 00:17:18,200
你是应该照顾我的
301
00:17:21,733 --> 00:17:23,300
好吧至少你得马上认错
302
00:17:39,200 --> 00:17:41,866
好了我给你弄干净了吧
303
00:18:04,300 --> 00:18:05,000
你在干什么
304
00:18:05,000 --> 00:18:06,933
鲁伯特管你自己的事吧
305
00:18:08,000 --> 00:18:08,900
你去哪儿
306
00:18:08,900 --> 00:18:09,700
外边
307
00:18:10,700 --> 00:18:12,200
鲁伯特快回来
308
00:18:13,000 --> 00:18:14,533
别管我回来
309
00:18:14,533 --> 00:18:16,266
鲁伯特别管我
310
00:18:17,000 --> 00:18:17,800
回来
311
00:19:27,300 --> 00:19:28,000
我是雷纳特
312
00:19:28,000 --> 00:19:28,866
告诉他婆
313
00:19:28,866 --> 00:19:30,533
我是玛雅你好吗
314
00:19:30,666 --> 00:19:32,533
我很好只是想你
315
00:19:32,700 --> 00:19:33,766
出什么事了吗
316
00:19:33,866 --> 00:19:35,333
没什么嗯
317
00:19:35,333 --> 00:19:36,800
我只想打个电话
318
00:19:36,900 --> 00:19:38,666
我听得出来你很烦
319
00:19:38,666 --> 00:19:39,866
你那里怎么了
320
00:19:40,000 --> 00:19:41,866
呃能不能跟我说一说啊
321
00:19:42,566 --> 00:19:43,666
嗯没什么事
322
00:19:43,666 --> 00:19:45,333
我只是想和您聊聊
323
00:19:45,766 --> 00:19:48,466
孩子我知道你好像心里有什么事
324
00:19:48,533 --> 00:19:50,266
我看你还是告诉我吧
325
00:19:52,366 --> 00:19:53,400
嘿沙容
326
00:19:54,100 --> 00:19:55,333
你好洛伯特
327
00:19:55,800 --> 00:19:56,666
你怎么样
328
00:19:56,700 --> 00:19:57,733
很好笨
329
00:19:57,733 --> 00:19:58,533
怎么样
330
00:19:59,266 --> 00:20:00,566
别跟我谈那个笨了
331
00:20:00,566 --> 00:20:02,766
为什么他又在那披上了
332
00:20:02,766 --> 00:20:04,400
对吧他得赎个金箍
333
00:20:04,400 --> 00:20:06,366
是啊你见到他说说他
334
00:20:06,533 --> 00:20:07,800
你还要些什么呢
335
00:20:08,166 --> 00:20:09,333
香肠和土豆片
336
00:20:09,533 --> 00:20:10,800
听起来真刺激
337
00:20:11,866 --> 00:20:13,866
你今天晚上准备请我吗
338
00:20:13,900 --> 00:20:17,200
不不为什么呀
339
00:20:17,933 --> 00:20:19,066
我就是这样
340
00:20:19,866 --> 00:20:21,366
可我是你最好的伙伴
341
00:20:23,933 --> 00:20:25,166
求你了不
342
00:20:26,666 --> 00:20:27,466
求你
343
00:20:28,400 --> 00:20:29,533
嗯好吧
344
00:20:45,066 --> 00:20:48,566
我初见你的时候让我想的发狂
345
00:20:49,466 --> 00:20:52,300
懂吗我是不是应该出去找他呢
346
00:20:52,300 --> 00:20:53,400
哦不不不
347
00:20:53,466 --> 00:20:56,166
千万不要在夜晚到伦敦的街道上去
348
00:20:56,300 --> 00:20:57,666
一定要听我的话
349
00:20:57,900 --> 00:20:59,266
要耐心的等着
350
00:20:59,566 --> 00:21:00,966
他会回家来的
351
00:21:02,200 --> 00:21:04,400
你有空请给我写信
352
00:21:04,400 --> 00:21:05,133
但别着急
353
00:21:05,133 --> 00:21:07,000
明白吗哈哈
354
00:21:07,000 --> 00:21:08,466
嗯好的
355
00:21:08,466 --> 00:21:09,533
嗯啊
356
00:21:09,533 --> 00:21:10,766
不要惦记我
357
00:21:10,766 --> 00:21:12,333
我这里一切都好
358
00:21:12,866 --> 00:21:14,066
嗯我知道
359
00:21:14,566 --> 00:21:16,266
我非常的想念你
360
00:21:17,466 --> 00:21:21,366
美女我这里感到太安静了
361
00:21:22,366 --> 00:21:23,533
紧紧拥抱你
362
00:21:24,200 --> 00:21:25,166
拥抱你
363
00:21:25,366 --> 00:21:27,600
好再见再见
364
00:21:41,866 --> 00:21:42,866
你去哪了
365
00:21:45,466 --> 00:21:46,600
你去哪了
366
00:21:49,133 --> 00:21:50,500
知道你的问题了吗
367
00:21:52,500 --> 00:21:53,500
麻烦大了
368
00:21:54,400 --> 00:21:55,300
你去哪了
369
00:21:55,300 --> 00:21:56,100
鲁伯特
370
00:21:56,733 --> 00:21:58,400
我在为你担心呢
371
00:22:00,533 --> 00:22:02,000
这简直要累死我
372
00:22:14,733 --> 00:22:17,166
今天晚上我回来的时候你提醒我一下
373
00:22:17,800 --> 00:22:20,133
我们去给撸布特检查一下牙齿
374
00:22:20,133 --> 00:22:22,300
我可别忘了星期三晚上的会见
375
00:22:25,400 --> 00:22:26,366
哦对了
376
00:22:26,366 --> 00:22:28,000
那个盘子是怎么回事
377
00:22:28,333 --> 00:22:30,933
哦哦在垃圾箱里的
378
00:22:31,500 --> 00:22:32,666
哦对不起
379
00:22:32,733 --> 00:22:34,066
我忘了跟您说
380
00:22:34,066 --> 00:22:35,466
是我昨天打的
381
00:22:36,100 --> 00:22:36,800
哦没关系
382
00:22:36,800 --> 00:22:37,466
真对不起
383
00:22:37,466 --> 00:22:38,866
我当然应该赔偿
384
00:22:38,866 --> 00:22:40,766
不不必担心这没关系
385
00:22:40,766 --> 00:22:41,800
再见路呗
386
00:22:42,600 --> 00:22:43,400
再见
387
00:22:53,566 --> 00:22:54,466
对他解释一下
388
00:22:54,466 --> 00:22:56,100
那只是一小部分人的意见
389
00:22:56,100 --> 00:22:57,700
不会超出两个小时的
390
00:22:57,700 --> 00:22:58,600
如果他为难
391
00:22:58,600 --> 00:23:01,166
问问他我们到底可以保留多长时间
392
00:23:01,400 --> 00:23:02,533
好吗好的
393
00:23:02,900 --> 00:23:04,266
给哈伦打个电话
394
00:23:04,266 --> 00:23:05,566
好的我马上去打
395
00:23:11,533 --> 00:23:14,666
谁要你用3个半月的时间去访问呢
396
00:23:15,900 --> 00:23:17,900
嗯好吧第二个问题
397
00:23:19,133 --> 00:23:21,300
谁使苏美缔结了友好协议呢
398
00:23:22,366 --> 00:23:23,100
你没有吧
399
00:23:23,100 --> 00:23:24,066
我做了
400
00:23:24,733 --> 00:23:26,266
你太棒了
401
00:23:27,200 --> 00:23:27,733
什么时候
402
00:23:27,733 --> 00:23:30,300
明天几点 7点
403
00:23:32,733 --> 00:23:33,933
能早上做吗
404
00:23:34,500 --> 00:23:35,300
不
405
00:23:36,200 --> 00:23:37,100
为什么不
406
00:23:37,666 --> 00:23:39,166
你看他告诉我们
407
00:23:39,166 --> 00:23:41,500
在他采访的时候我们不要打扰他
408
00:23:42,800 --> 00:23:43,700
我不能
409
00:23:44,366 --> 00:23:45,600
罗伯特的生日我要带
410
00:23:45,600 --> 00:23:47,000
他看电影啊
411
00:23:47,000 --> 00:23:48,466
那么你让我给他打电话
412
00:23:48,466 --> 00:23:50,366
说威尔不能在今天晚上工作
413
00:23:50,366 --> 00:23:52,066
因为他要带儿子去看电影
414
00:23:52,066 --> 00:23:54,100
你是让我这么对他说是吗
415
00:23:55,666 --> 00:23:58,200
我是尽全力为你争取这次采访的
416
00:23:59,066 --> 00:24:00,566
听着我也要争取
417
00:24:00,566 --> 00:24:02,700
可几个月前我就答应罗伯特了
418
00:24:02,700 --> 00:24:03,333
来吧威尔
419
00:24:03,333 --> 00:24:04,333
我求你了
420
00:24:06,866 --> 00:24:07,666
不行
421
00:24:08,300 --> 00:24:09,100
多谢了
422
00:24:11,733 --> 00:24:12,933
你知道怎么用吗
423
00:24:12,933 --> 00:24:14,000
当然知道了
424
00:24:14,000 --> 00:24:14,733
学校里有的
425
00:24:14,733 --> 00:24:17,100
是啊你再看看这个
426
00:24:17,133 --> 00:24:18,800
生日快乐
427
00:24:18,800 --> 00:24:19,966
你好你好
428
00:24:19,966 --> 00:24:21,133
我刚回来
429
00:24:21,133 --> 00:24:22,166
你好罗伯特
430
00:24:22,166 --> 00:24:23,266
生日快乐
431
00:24:23,333 --> 00:24:24,866
谢谢哦
432
00:24:25,400 --> 00:24:27,400
多么漂亮的打字机啊
433
00:24:27,400 --> 00:24:29,333
哈哈是计算机哦
434
00:24:29,333 --> 00:24:30,966
啊真是太好了
435
00:24:30,966 --> 00:24:33,266
这是我跟普洱先生给你的礼物
436
00:24:33,266 --> 00:24:34,066
谢谢
437
00:24:34,733 --> 00:24:36,400
但愿你没有计算器
438
00:24:38,066 --> 00:24:38,933
哦有吗
439
00:24:39,100 --> 00:24:41,566
没有这是你爸爸给你的礼物
440
00:24:43,966 --> 00:24:45,400
哦妈呀
441
00:24:45,700 --> 00:24:47,133
哦妈呀
442
00:24:47,133 --> 00:24:48,533
太漂亮了
443
00:24:49,366 --> 00:24:50,166
我的孩子
444
00:24:50,166 --> 00:24:51,900
你可太幸运了
445
00:24:52,766 --> 00:24:54,166
罗伯特吹灭蜡烛
446
00:24:56,500 --> 00:24:57,800
哦看看
447
00:24:57,800 --> 00:25:01,266
哈哈哈哈哈哈好
448
00:25:01,266 --> 00:25:02,366
我还有点事
449
00:25:02,366 --> 00:25:03,333
你先留在这
450
00:25:03,333 --> 00:25:04,900
罗伯特生日快乐
451
00:25:05,533 --> 00:25:06,066
好的谢谢
452
00:25:06,066 --> 00:25:06,666
好再见
453
00:25:06,666 --> 00:25:07,666
谢谢普洱夫人
454
00:25:07,666 --> 00:25:08,733
再见再见
455
00:25:08,733 --> 00:25:09,533
罗伯特
456
00:25:10,200 --> 00:25:11,100
哦罗布特
457
00:25:11,800 --> 00:25:14,800
如果今天晚上我不能带你去玩的话
458
00:25:15,333 --> 00:25:16,933
你一定非常扫兴
459
00:25:16,933 --> 00:25:19,366
是吗可你答应过的
460
00:25:19,666 --> 00:25:20,533
我答应的
461
00:25:20,533 --> 00:25:22,900
亲爱的可是又有工作了
462
00:25:23,466 --> 00:25:24,266
嗯
463
00:25:25,600 --> 00:25:27,600
但我明天一定带你去玩
464
00:25:27,666 --> 00:25:29,100
我不想明天去
465
00:25:29,800 --> 00:25:32,133
为什么你不能和玛雅一块去呢
466
00:25:32,133 --> 00:25:33,666
我不想跟玛雅去
467
00:25:33,900 --> 00:25:35,333
我要跟你一块去
468
00:25:36,066 --> 00:25:37,533
我知道亲爱的
469
00:25:38,700 --> 00:25:41,800
可是我真是太对不起了啊
470
00:25:41,800 --> 00:25:43,166
我真是太难了
471
00:25:43,533 --> 00:25:46,066
明天我一定带你去做最有趣的事
472
00:25:46,566 --> 00:25:48,966
你总是说的好听啊
473
00:25:49,166 --> 00:25:50,366
这样可不太好啊
474
00:25:50,366 --> 00:25:52,966
亲爱的为什么你不放弃工作呢
475
00:25:55,700 --> 00:25:57,766
那样做太不聪明了
476
00:25:59,466 --> 00:26:01,066
我一定信守诺言
477
00:26:01,066 --> 00:26:02,566
请相信我孩子
478
00:26:06,333 --> 00:26:09,066
我争取在你上床之前赶回来路呗
479
00:26:19,900 --> 00:26:21,166
来点蛋糕嘛鲁伯
480
00:26:25,400 --> 00:26:26,866
来我给你切块蛋糕
481
00:26:27,933 --> 00:26:29,500
我不要你的臭蛋糕
482
00:26:38,933 --> 00:26:40,400
你在探听我的秘密
483
00:26:40,933 --> 00:26:41,733
什么
484
00:26:42,300 --> 00:26:43,766
你在探听我的秘密
485
00:26:44,733 --> 00:26:45,700
你在说些什么
486
00:26:45,700 --> 00:26:47,300
我没有探听你什么秘密
487
00:26:54,300 --> 00:26:55,366
嗯我的日记
488
00:26:55,700 --> 00:26:56,933
你从哪拿来的
489
00:26:56,933 --> 00:26:58,066
你认为在哪
490
00:26:59,166 --> 00:26:59,866
把他还给我
491
00:26:59,866 --> 00:27:01,166
罗伯特看看
492
00:27:01,666 --> 00:27:02,933
看好了闭嘴
493
00:27:02,933 --> 00:27:04,100
还给我罗伯特
494
00:27:04,100 --> 00:27:04,966
不上面写什么
495
00:27:04,966 --> 00:27:06,100
不是开玩笑
496
00:27:06,300 --> 00:27:07,733
不我要看上面写什么
497
00:27:07,733 --> 00:27:08,933
不这是我的
498
00:27:08,933 --> 00:27:10,266
我要看你还给我
499
00:27:11,333 --> 00:27:12,133
拿过来
500
00:27:12,966 --> 00:27:13,766
你
501
00:27:17,366 --> 00:27:18,766
你好把电话给我
502
00:27:19,800 --> 00:27:20,600
喂
503
00:27:21,466 --> 00:27:22,766
呃你好
504
00:27:22,766 --> 00:27:23,566
爸爸
505
00:27:24,400 --> 00:27:26,266
呃嗯
506
00:27:26,266 --> 00:27:29,366
我从妈妈那得到了计算机是
507
00:27:29,966 --> 00:27:31,166
呃呃
508
00:27:31,533 --> 00:27:32,333
是的
509
00:27:33,000 --> 00:27:34,300
不我想骑车去
510
00:27:37,366 --> 00:27:38,166
是
511
00:27:39,333 --> 00:27:40,133
嗯
512
00:27:42,700 --> 00:27:43,500
嗯
513
00:27:44,566 --> 00:27:45,366
是的
514
00:27:46,700 --> 00:27:47,500
嗯
515
00:27:48,900 --> 00:27:51,100
我要和妈妈一块看卡萨布兰卡
516
00:27:52,600 --> 00:27:54,166
嗯是的
517
00:27:56,733 --> 00:27:57,533
嗯
518
00:27:58,300 --> 00:27:59,100
好吧
519
00:28:01,500 --> 00:28:03,733
好吧那么再见
520
00:28:36,333 --> 00:28:37,533
对不起洛伯特
521
00:28:46,666 --> 00:28:47,466
你好
522
00:28:48,966 --> 00:28:49,766
是的
523
00:28:52,766 --> 00:28:54,533
不恐怕这里没有别人
524
00:28:57,466 --> 00:28:59,066
嗯不
525
00:28:59,100 --> 00:29:00,366
你是否明天来看看
526
00:29:00,366 --> 00:29:01,666
你要留个便条吗
527
00:29:03,800 --> 00:29:05,400
啊 10点以后吧
528
00:29:06,200 --> 00:29:07,533
好吧多谢再见
529
00:29:18,133 --> 00:29:19,100
你好妈呀
530
00:29:19,100 --> 00:29:19,900
你好
531
00:29:20,533 --> 00:29:21,466
露比在哪
532
00:29:21,466 --> 00:29:22,100
他在楼上
533
00:29:22,100 --> 00:29:24,266
睡了哦睡了
534
00:29:25,600 --> 00:29:26,466
哦天哪
535
00:29:28,266 --> 00:29:29,533
过生日不多见
536
00:29:30,766 --> 00:29:31,566
是啊
537
00:29:32,366 --> 00:29:34,100
除非明天爆发战争
538
00:29:34,100 --> 00:29:36,533
否则我一定带他去看卡萨布拉
539
00:29:36,533 --> 00:29:38,500
哦我们今天去看电影了
540
00:29:38,766 --> 00:29:39,700
哦你们
541
00:29:39,933 --> 00:29:41,733
是的我带着他去的
542
00:29:42,300 --> 00:29:44,166
哦太好了
543
00:29:45,100 --> 00:29:46,400
那么他喜欢吗
544
00:29:47,000 --> 00:29:48,466
嗯是这样的
545
00:29:49,600 --> 00:29:50,600
好好
546
00:29:51,600 --> 00:29:52,400
好
547
00:29:53,400 --> 00:29:55,733
我想我该上楼去聊一会了
548
00:29:55,733 --> 00:29:57,000
哦他睡着呢
549
00:29:59,500 --> 00:30:00,300
啊对
550
00:30:01,200 --> 00:30:02,000
嗯
551
00:30:04,366 --> 00:30:05,666
你想喝点什么吗
552
00:30:05,666 --> 00:30:06,366
不谢谢
553
00:30:06,366 --> 00:30:07,933
我想现在就去睡觉了
554
00:30:07,933 --> 00:30:09,200
回你房间去吧
555
00:30:15,766 --> 00:30:16,933
晚安晚安
556
00:30:31,400 --> 00:30:32,533
上星期二
557
00:30:32,600 --> 00:30:34,466
有文件透露给报刊
558
00:30:34,866 --> 00:30:36,100
仅一个星期前
559
00:30:36,100 --> 00:30:38,366
在斯多尔海德决定的复选
560
00:30:38,533 --> 00:30:41,866
使政府处于十分尴尬的境界
561
00:30:42,600 --> 00:30:45,400
在那些可耻的辞职的舆论声中
562
00:30:45,566 --> 00:30:46,933
政府坚持认为
563
00:30:47,333 --> 00:30:49,366
在所有事实家喻户晓时
564
00:30:49,366 --> 00:30:50,766
国家就诞生了
565
00:30:51,366 --> 00:30:52,400
今天早些时候
566
00:30:52,400 --> 00:30:54,800
我对影子大臣谈到教育问题
567
00:31:10,966 --> 00:31:12,200
你喜欢活动吗
568
00:31:13,100 --> 00:31:14,100
嗯是的
569
00:31:14,100 --> 00:31:15,166
罗宾逊夫人
570
00:31:16,300 --> 00:31:17,266
难以理解
571
00:31:17,466 --> 00:31:19,266
你有一张非常聪明的脸
572
00:31:19,666 --> 00:31:23,933
嗯嗯哈哈哈哈哈哈
573
00:31:23,966 --> 00:31:27,100
别因为我停下来告诉我有什么好事
574
00:31:27,200 --> 00:31:29,400
哦是洛伯特录下的一段影片
575
00:31:29,766 --> 00:31:30,500
哪一部
576
00:31:30,500 --> 00:31:34,100
他录了那么多你不会感兴趣的
577
00:31:35,300 --> 00:31:36,200
会的亲爱的
578
00:31:36,200 --> 00:31:37,166
你告诉我
579
00:31:40,900 --> 00:31:41,866
他不是有意的
580
00:31:41,866 --> 00:31:44,500
威尔哦是吗
581
00:31:45,333 --> 00:31:47,066
哈哈哈哈
582
00:31:47,066 --> 00:31:48,266
我知道了
583
00:31:48,266 --> 00:31:52,000
哈哈哈哈
584
00:31:52,166 --> 00:31:52,966
等会
585
00:32:30,366 --> 00:32:31,166
book
586
00:32:34,133 --> 00:32:35,133
是什么意思
587
00:32:35,666 --> 00:32:38,666
什么普洱先生管他丈夫叫book
588
00:32:38,966 --> 00:32:40,166
那是什么意思
589
00:32:40,500 --> 00:32:41,766
pig那死
590
00:32:42,333 --> 00:32:43,966
那死什么
591
00:32:44,266 --> 00:32:45,666
那那死是什么
592
00:32:46,066 --> 00:32:47,266
新兵teeth
593
00:32:48,333 --> 00:32:50,200
液体液体
594
00:32:50,500 --> 00:32:53,100
好东西第一流的炸面包圈
595
00:32:53,966 --> 00:32:56,533
空降厂宇航军校学员啊
596
00:32:56,533 --> 00:32:57,866
我真搞不清
597
00:32:58,400 --> 00:32:59,400
嗯
598
00:32:59,766 --> 00:33:00,533
到底是什么
599
00:33:00,533 --> 00:33:02,500
傻瓜哦傻瓜
600
00:33:05,733 --> 00:33:06,533
来
601
00:33:14,800 --> 00:33:16,933
罗伯特上楼去太晚了
602
00:33:20,966 --> 00:33:22,200
对不起我没
603
00:33:22,733 --> 00:33:24,066
我全忘了
604
00:33:25,600 --> 00:33:27,166
我希望你做作业
605
00:33:28,166 --> 00:33:29,766
真不敢相信这么晚了
606
00:33:29,766 --> 00:33:30,933
他给我看了一圈
607
00:33:30,933 --> 00:33:31,866
并且只是看了
608
00:33:31,866 --> 00:33:33,000
你最好上楼去看看他
609
00:33:33,000 --> 00:33:35,500
不要出现什么惊慌失措的事好的
610
00:33:45,266 --> 00:33:46,466
elevated section of the westway
611
00:33:46,466 --> 00:33:47,966
hailing back to the panic of the slimmages
612
00:33:47,966 --> 00:33:49,933
Nasty airport almost
613
00:33:50,200 --> 00:33:51,166
我真糊涂
614
00:33:51,300 --> 00:33:53,500
从那以后忘了那该死的事
615
00:33:54,900 --> 00:33:56,666
你还没送卢布他上学去
616
00:33:57,466 --> 00:33:58,500
卢布他走了
617
00:33:58,500 --> 00:34:00,800
什么我让他自己去了
618
00:34:01,700 --> 00:34:03,466
可是我让你去陪他的
619
00:34:03,533 --> 00:34:06,066
我想现在他自己去上学根本没问题
620
00:34:06,066 --> 00:34:08,000
我没给你这该死的想象
621
00:34:08,800 --> 00:34:10,900
所有其他男孩子都自己去上学
622
00:34:10,900 --> 00:34:12,666
我们不是在谈其他男孩子
623
00:34:12,666 --> 00:34:13,933
我们谈的是撸呗
624
00:34:13,933 --> 00:34:15,866
是我要求你带着他去学校的
625
00:34:15,866 --> 00:34:17,533
明白吗哦
626
00:34:17,566 --> 00:34:18,766
居然会这样
627
00:34:26,966 --> 00:34:28,333
我要和你认真谈谈
628
00:34:28,466 --> 00:34:29,500
你等我回来吧
629
00:34:52,533 --> 00:34:53,766
这是我的家
630
00:34:54,066 --> 00:34:55,600
罗伯特是我的儿子
631
00:34:55,600 --> 00:34:57,366
我告诉你应该怎么做
632
00:34:57,866 --> 00:34:59,766
你怎么可能告诉我该怎么做
633
00:34:59,766 --> 00:35:01,966
你甚至都不知道自己该做什么
634
00:35:02,266 --> 00:35:02,666
你什
635
00:35:02,666 --> 00:35:04,700
么时候能和罗伯特在一起玩一天
636
00:35:04,866 --> 00:35:06,733
甚至连他的生日都不可能
637
00:35:06,933 --> 00:35:08,600
两个小时都做不到
638
00:35:08,800 --> 00:35:09,533
2个小时
639
00:35:09,533 --> 00:35:12,166
威尔多长时间没带他看过电影了
640
00:35:12,200 --> 00:35:13,600
他是要和你一起去
641
00:35:13,600 --> 00:35:15,366
而不是和任何其他人
642
00:35:15,900 --> 00:35:17,066
你知道他告诉他爸爸
643
00:35:17,066 --> 00:35:18,733
你要带他去看电影吗
644
00:35:19,133 --> 00:35:20,466
因为他无法告诉爸爸
645
00:35:20,466 --> 00:35:23,100
真情真让人笑话
646
00:35:23,100 --> 00:35:25,133
人们喜欢你坐在电视机里
647
00:35:25,133 --> 00:35:27,533
对着大家讲如何去安排生活
648
00:35:27,533 --> 00:35:30,133
而你自己却无法照顾自己的儿子
649
00:35:37,100 --> 00:35:37,900
对不起
650
00:35:41,333 --> 00:35:44,500
好我建议我们给哈尔维茨打个电话
651
00:35:44,500 --> 00:35:46,766
查一下下一班船的起锚时间
652
00:35:47,133 --> 00:35:49,933
我可以把你的工钱算到这个月的月底
653
00:35:50,466 --> 00:35:52,766
可是你不用再照顾我儿子了
654
00:36:18,566 --> 00:36:19,733
求求你妈妈
655
00:36:19,733 --> 00:36:20,666
求求你不
656
00:36:20,666 --> 00:36:21,866
亲爱的你不明白
657
00:36:21,866 --> 00:36:23,666
我这么做正是为了你
658
00:36:23,700 --> 00:36:25,866
我真心希望他能留下来吧
659
00:36:25,866 --> 00:36:27,300
快点你要迟到了
660
00:37:18,300 --> 00:37:19,366
你好爱丽丝
661
00:37:19,366 --> 00:37:20,100
非常抱歉
662
00:37:20,100 --> 00:37:21,500
我刚刚从前门进来
663
00:37:21,500 --> 00:37:24,000
我还得用5分钟来安排卢布德的事
664
00:37:25,800 --> 00:37:26,600
嗯
665
00:37:28,666 --> 00:37:31,400
是他是我已经弄了他一个早晨了
666
00:37:33,566 --> 00:37:34,600
哦天哪
667
00:37:34,933 --> 00:37:36,800
这孩子非要为我开车
668
00:37:37,800 --> 00:37:38,700
不别担心
669
00:37:38,700 --> 00:37:40,266
他只是有点不痛快
670
00:37:41,533 --> 00:37:42,466
不谢谢
671
00:37:42,933 --> 00:37:43,933
好的再见
672
00:37:50,866 --> 00:37:51,666
萝卜汤
673
00:39:05,400 --> 00:39:07,500
真可笑我通知警察局
674
00:39:07,600 --> 00:39:08,900
你又神经过敏了
675
00:39:08,900 --> 00:39:10,800
妮可他会回来的
676
00:39:13,100 --> 00:39:14,666
鲁贝出去12小时了吧
677
00:39:15,366 --> 00:39:18,366
我想最明智的办法是给警方打个电话
678
00:39:21,400 --> 00:39:22,200
好吧
679
00:39:22,733 --> 00:39:23,966
给杰斯打电话
680
00:39:25,000 --> 00:39:25,800
叫上他
681
00:39:26,666 --> 00:39:27,733
带他到这来
682
00:39:28,133 --> 00:39:29,700
我不需要这个
683
00:39:29,700 --> 00:39:31,600
我要给杰斯打个电话
684
00:39:31,900 --> 00:39:33,533
带上他到这
685
00:39:33,533 --> 00:39:36,200
然后我开车去找路贝好吗
686
00:40:11,400 --> 00:40:14,300
他的运动衫里有我的现金兑换卡
687
00:40:15,200 --> 00:40:16,000
是吗
688
00:40:18,400 --> 00:40:19,700
他拿了我的钱
689
00:40:20,300 --> 00:40:23,133
哦男孩子总是问母亲要钱的
690
00:40:25,366 --> 00:40:26,900
不这不一样
691
00:40:30,766 --> 00:40:32,700
你是说他有了新朋友
692
00:40:32,700 --> 00:40:33,966
没有向你提过
693
00:40:36,900 --> 00:40:37,900
不清楚
694
00:40:40,966 --> 00:40:42,333
我希望能想起来
695
00:40:42,333 --> 00:40:45,400
他和我最近一次认真的谈过什么事
696
00:42:04,966 --> 00:42:07,266
你好你怎么到这来的
697
00:42:08,000 --> 00:42:09,766
坐船你怎么到这的
698
00:42:11,366 --> 00:42:12,900
你妈妈知道你到这来吗
699
00:42:12,900 --> 00:42:13,933
你怎么看呢
700
00:42:15,300 --> 00:42:16,766
他一定急得不知所措了
701
00:42:16,766 --> 00:42:18,500
你现在已经出来一天了
702
00:42:18,900 --> 00:42:20,133
他没必要担心
703
00:42:21,266 --> 00:42:22,166
别犯傻
704
00:42:22,966 --> 00:42:24,466
你从哪弄来的票
705
00:42:24,866 --> 00:42:27,333
我买的你偷来的钱
706
00:42:27,733 --> 00:42:28,866
别冒傻气
707
00:42:29,600 --> 00:42:31,300
我得给你妈打个电话
708
00:42:40,800 --> 00:42:42,300
你好威威儿
709
00:42:42,300 --> 00:42:43,166
我是妈呀
710
00:42:43,200 --> 00:42:44,566
我现在在歌德堡
711
00:42:45,066 --> 00:42:47,166
我有件重要的事情要告诉你
712
00:42:52,100 --> 00:42:53,000
你好妈妈
713
00:42:53,300 --> 00:42:54,200
哦天呐
714
00:42:54,200 --> 00:42:54,966
感谢上帝
715
00:42:54,966 --> 00:42:55,800
你没事
716
00:42:56,933 --> 00:42:58,266
你在地球的什么地方
717
00:42:58,266 --> 00:42:59,066
上帝在上
718
00:42:59,066 --> 00:43:01,000
你怎么就那么跑出去了
719
00:43:01,200 --> 00:43:02,600
我要和妈呀在一起
720
00:43:02,900 --> 00:43:04,200
妈呀得回瑞典
721
00:43:04,300 --> 00:43:05,100
你要不解雇他
722
00:43:05,100 --> 00:43:06,300
他就不会回去的
723
00:43:06,300 --> 00:43:07,466
没关系亲爱的
724
00:43:07,466 --> 00:43:08,666
我知道你好好的
725
00:43:08,666 --> 00:43:09,900
我就放心了
726
00:43:09,900 --> 00:43:10,800
你留在那
727
00:43:10,800 --> 00:43:13,200
我会直接到瑞典去把你接回来的
728
00:43:13,200 --> 00:43:14,400
我不要你接我
729
00:43:15,066 --> 00:43:16,200
你这是什么意思
730
00:43:16,200 --> 00:43:17,900
你打算要做什么呢
731
00:43:18,533 --> 00:43:20,266
玛雅说我可以和他在一起
732
00:43:21,100 --> 00:43:22,500
玛雅没有权利那样说
733
00:43:22,500 --> 00:43:24,966
卢布特你真是太傻了
734
00:43:27,933 --> 00:43:29,500
我应该把你交给警察
735
00:43:29,500 --> 00:43:30,566
你不会那样做
736
00:43:30,700 --> 00:43:31,666
会我会的
737
00:43:31,866 --> 00:43:33,500
不我会的
738
00:43:34,300 --> 00:43:35,600
你是说要出卖我
739
00:44:03,466 --> 00:44:04,700
你为什么这样
740
00:44:05,133 --> 00:44:06,400
我要和你在一起
741
00:44:14,133 --> 00:44:15,700
你是怎么上的船呢
742
00:44:18,100 --> 00:44:18,900
很简单
743
00:44:25,533 --> 00:44:26,333
你看这
744
00:44:31,900 --> 00:44:34,500
你看我和这孩子的妈妈通了电话
745
00:44:34,500 --> 00:44:36,000
她和她讲过话了
746
00:44:36,200 --> 00:44:38,200
是的她现在在哥德堡
747
00:44:38,200 --> 00:44:39,000
我明白
748
00:44:39,866 --> 00:44:41,300
她与那个姑娘在一起
749
00:44:44,266 --> 00:44:45,500
那么在哪贝尔
750
00:44:47,800 --> 00:44:48,600
在哪
751
00:44:48,733 --> 00:44:49,933
我不知道
752
00:44:50,566 --> 00:44:52,566
嗯下一个终点站
753
00:44:52,600 --> 00:44:54,266
如果你那么做的话
754
00:44:54,266 --> 00:44:54,766
巡警
755
00:44:54,766 --> 00:44:57,933
那么我们会尽可能的在路上帮帮忙
756
00:44:59,500 --> 00:45:00,300
是的
757
00:45:01,666 --> 00:45:02,466
好吧
758
00:45:03,200 --> 00:45:04,866
不不没问题
759
00:45:06,466 --> 00:45:07,266
好吧
760
00:45:08,000 --> 00:45:08,800
再见
761
00:45:11,300 --> 00:45:12,100
吧
762
00:45:12,866 --> 00:45:14,133
你的英国人怎么样
763
00:45:42,600 --> 00:45:44,166
这一定是斯德哥尔摩
764
00:46:35,000 --> 00:46:36,300
请您拿一袋这个
765
00:46:42,333 --> 00:46:43,533
请拿好谢谢
766
00:46:56,300 --> 00:46:57,100
是我
767
00:47:14,266 --> 00:47:17,066
the voice to show me near the land of it
768
00:47:17,066 --> 00:47:20,700
Maya store not care or career better man
769
00:47:21,266 --> 00:47:24,133
Maya store not care or进去
770
00:47:25,866 --> 00:47:26,900
你在干什么
771
00:47:28,000 --> 00:47:28,700
你在干什么
772
00:47:28,700 --> 00:47:30,366
妈呀妈呀
773
00:47:30,366 --> 00:47:31,166
动
774
00:47:31,700 --> 00:47:32,500
别别这样
775
00:47:36,900 --> 00:47:37,700
你别这样
776
00:47:37,700 --> 00:47:39,900
妈呀我求求你了
777
00:47:39,900 --> 00:47:42,000
妈呀你知道报上怎么说吗
778
00:47:42,000 --> 00:47:44,200
那上面说是我把你从家里带出来的
779
00:47:44,200 --> 00:47:45,566
不是你从家里跑出来
780
00:47:45,566 --> 00:47:47,066
是我带你出来
781
00:47:48,866 --> 00:47:50,366
你希望我遇到麻烦吗
782
00:47:51,366 --> 00:47:53,133
希望吗你不说
783
00:47:53,133 --> 00:47:53,966
这样自私
784
00:47:53,966 --> 00:47:55,866
你总得替其他的人想想
785
00:47:57,766 --> 00:47:58,500
你得回家
786
00:47:58,500 --> 00:47:59,733
我现在就给你妈妈打电话
787
00:47:59,733 --> 00:48:00,533
马上
788
00:48:03,166 --> 00:48:04,133
好吧听着
789
00:48:04,766 --> 00:48:06,600
不是你马上给你妈妈打电话
790
00:48:06,600 --> 00:48:07,666
就是我回家
791
00:48:08,866 --> 00:48:09,666
一个人
792
00:48:12,566 --> 00:48:13,500
你选择吧
793
00:48:15,666 --> 00:48:16,466
那好吧
794
00:49:24,800 --> 00:49:25,600
过来
795
00:49:28,100 --> 00:49:29,200
他们的夫人吗
796
00:49:30,666 --> 00:49:31,966
啊我是侦探啊
797
00:49:31,966 --> 00:49:32,766
你好
798
00:49:33,266 --> 00:49:34,300
呃要帮忙吗
799
00:49:34,300 --> 00:49:35,400
哦不谢谢
800
00:49:35,400 --> 00:49:36,500
呃路上好吗
801
00:49:36,600 --> 00:49:38,366
还好运气好吗
802
00:49:38,900 --> 00:49:40,166
好也不好
803
00:49:40,500 --> 00:49:41,300
什么
804
00:49:41,333 --> 00:49:42,300
呃我们
805
00:49:42,300 --> 00:49:43,466
我们见过他们
806
00:49:43,466 --> 00:49:44,700
但是没有抓他们
807
00:49:44,700 --> 00:49:45,800
你们见过他们
808
00:49:45,800 --> 00:49:48,733
是的我们在中心车站见过他们
809
00:49:49,566 --> 00:49:50,533
你们见过他们
810
00:49:50,533 --> 00:49:51,766
但没有抓他们
811
00:49:51,766 --> 00:49:52,266
不不
812
00:49:52,266 --> 00:49:53,333
我们所了解的是
813
00:49:53,333 --> 00:49:55,500
他们乘火车从哥德堡来
814
00:49:55,666 --> 00:49:56,366
可也许呢
815
00:49:56,366 --> 00:49:57,166
他们要换车
816
00:49:57,166 --> 00:49:59,366
或者就停留在斯德哥尔摩
817
00:49:59,866 --> 00:50:02,000
所以不清楚他们在哪不
818
00:50:02,466 --> 00:50:04,333
嗯可您是否想过
819
00:50:04,333 --> 00:50:06,400
罗伯特为什么要离开家呢
820
00:50:07,300 --> 00:50:09,366
没有我始终搞不清楚
821
00:50:57,566 --> 00:51:00,100
你是斯特拉克先生吗
822
00:51:00,100 --> 00:51:01,066
哦我是
823
00:51:01,066 --> 00:51:01,966
你有什么事
824
00:51:02,133 --> 00:51:02,766
你的女儿
825
00:51:02,766 --> 00:51:04,733
妈呀你有她的消息吗
826
00:51:05,500 --> 00:51:07,333
你是说出了什么事吗
827
00:51:08,500 --> 00:51:13,666
他放弃了在伦敦的工作
828
00:51:13,800 --> 00:51:16,900
而现在他正与他照看的那个男孩
829
00:51:17,266 --> 00:51:18,466
回到瑞典来了
830
00:51:18,466 --> 00:51:19,933
那真是太好了
831
00:51:21,400 --> 00:51:22,900
可到了这个时候
832
00:51:22,900 --> 00:51:24,333
这孩子还一直没有跟我
833
00:51:24,333 --> 00:51:25,200
联系过呢
834
00:51:28,300 --> 00:51:29,300
好了哈姆特夫人
835
00:51:29,300 --> 00:51:30,333
您一切都好吧
836
00:51:30,333 --> 00:51:31,666
是的我会好的
837
00:51:31,700 --> 00:51:33,366
见到罗伯特就会更好
838
00:51:33,366 --> 00:51:36,366
我明白那么您就待在饭店里
839
00:51:36,366 --> 00:51:37,600
明天我来见您
840
00:51:37,933 --> 00:51:39,600
如果这期间有什么变故
841
00:51:39,600 --> 00:51:40,666
会通知您的
842
00:51:40,666 --> 00:51:41,366
好吧
843
00:51:41,366 --> 00:51:42,166
嗯
844
00:51:43,100 --> 00:51:44,100
千万别着急
845
00:51:44,600 --> 00:51:46,066
我想会找到他的
846
00:52:17,000 --> 00:52:18,700
你好我到了
847
00:52:19,333 --> 00:52:21,566
不一切还好
848
00:52:24,766 --> 00:52:25,566
什么
849
00:52:25,666 --> 00:52:27,133
他们见到了他们俩
850
00:52:27,133 --> 00:52:28,533
可是没有抓他们
851
00:52:30,266 --> 00:52:31,966
使设法丢掉他们
852
00:52:32,166 --> 00:52:33,300
真是开玩笑
853
00:52:33,300 --> 00:52:34,533
你打算怎么办呢
854
00:52:34,733 --> 00:52:38,400
不知道只是只是坐着等
855
00:52:41,200 --> 00:52:41,800
我只希望
856
00:52:41,800 --> 00:52:44,300
我能够有一点他心理活动的线索
857
00:53:07,733 --> 00:53:08,766
出什么事了
858
00:53:10,133 --> 00:53:11,100
你怎么想的
859
00:53:11,100 --> 00:53:11,900
鲁伯特
860
00:53:23,933 --> 00:53:26,000
罗伯特哈姆德仍然没有消息
861
00:53:26,266 --> 00:53:29,100
这名11岁的男孩与来自菲利普斯泰的
862
00:53:29,100 --> 00:53:32,000
名叫mayasternaka的18岁的姑娘一起
863
00:53:32,000 --> 00:53:33,333
离开了在伦敦的家
864
00:53:33,800 --> 00:53:36,866
最后一次见到这两个孩子是今天一早
865
00:53:36,866 --> 00:53:38,733
在斯德哥尔摩中心车站
866
00:53:39,200 --> 00:53:40,300
卢布特的母亲
867
00:53:40,533 --> 00:53:42,466
一名著名的电视播音员
868
00:53:42,666 --> 00:53:43,733
赶到斯德哥尔摩
869
00:53:43,733 --> 00:53:44,600
帮助寻找
870
00:53:45,066 --> 00:53:45,866
不管怎样
871
00:53:46,066 --> 00:53:47,466
警方发言人表示
872
00:53:47,666 --> 00:53:49,900
这些与这个男孩的安全无关
873
00:53:50,333 --> 00:53:51,533
英国斯基联盟
874
00:53:51,666 --> 00:53:53,733
与瑞典国家铁路间的对话
875
00:53:53,766 --> 00:53:55,966
在这无形的拖延中毫无进展
876
00:54:13,866 --> 00:54:14,666
是的好
877
00:54:14,766 --> 00:54:16,733
你可在照顾那个普洱夫人
878
00:54:16,766 --> 00:54:18,700
你是否给亲戚们打个电话
879
00:54:18,700 --> 00:54:20,333
告诉他们别放了这个家伙
880
00:54:20,333 --> 00:54:22,533
别惊动他啊
881
00:54:22,766 --> 00:54:24,333
进来吧门没有锁
882
00:54:24,733 --> 00:54:25,700
他们到了
883
00:54:25,700 --> 00:54:27,400
有什么消息我再给你打电话
884
00:54:27,400 --> 00:54:29,400
好吗好吧再见
885
00:54:32,400 --> 00:54:34,500
啊有什么事吗
886
00:54:35,066 --> 00:54:37,133
是的你从警方那来
887
00:54:37,366 --> 00:54:37,800
哦不
888
00:54:37,800 --> 00:54:38,166
不不
889
00:54:38,166 --> 00:54:39,800
我不是呃
890
00:54:39,800 --> 00:54:42,066
我是瑞典电视台的记者
891
00:54:42,133 --> 00:54:43,500
我打算今天晚上
892
00:54:43,500 --> 00:54:45,866
就您孩子的事情发一条消息
893
00:54:46,000 --> 00:54:46,800
呃我想
894
00:54:46,900 --> 00:54:49,300
您是否用半个小时的时间出一个图像
895
00:54:49,500 --> 00:54:50,300
不行
896
00:54:50,333 --> 00:54:51,866
呃也许我们能帮上忙
897
00:54:52,766 --> 00:54:53,533
我说不行
898
00:54:53,533 --> 00:54:54,466
就是不行
899
00:54:54,733 --> 00:54:55,200
好吧
900
00:54:55,200 --> 00:54:57,866
好吧我留个名片给你
901
00:54:58,000 --> 00:54:59,200
等你改变了主意的时候
902
00:54:59,200 --> 00:55:01,000
请打个电话出去快走吧
903
00:55:57,333 --> 00:55:58,300
他们的夫人
904
00:55:58,500 --> 00:55:59,100
谁呀
905
00:55:59,100 --> 00:55:59,900
我
906
00:56:02,500 --> 00:56:03,300
啊早上好
907
00:56:03,300 --> 00:56:03,966
哈姆的夫人啊
908
00:56:03,966 --> 00:56:05,566
早上好早上好怎么样
909
00:56:05,566 --> 00:56:06,366
睡得好吗
910
00:56:06,600 --> 00:56:08,400
是的啊不不
911
00:56:08,533 --> 00:56:09,966
我一点都没睡啊
912
00:56:09,966 --> 00:56:12,500
谢谢我在等着你们给我打电话呢
913
00:56:12,733 --> 00:56:13,533
啊是啊
914
00:56:13,566 --> 00:56:15,066
如果有什么事的话
915
00:56:15,066 --> 00:56:16,700
我会打电话通知你的
916
00:56:16,700 --> 00:56:17,666
而且很遗憾
917
00:56:18,966 --> 00:56:19,866
没消息
918
00:56:19,966 --> 00:56:20,800
没消息
919
00:56:21,600 --> 00:56:23,533
你很严肃的在说这些话
920
00:56:23,533 --> 00:56:24,333
是吗
921
00:56:24,766 --> 00:56:25,900
就在昨天晚上
922
00:56:25,900 --> 00:56:27,300
收音机里还在说
923
00:56:27,300 --> 00:56:29,366
你不必那么担忧啊
924
00:56:29,366 --> 00:56:30,533
是啊可是你看
925
00:56:30,533 --> 00:56:32,400
哈姆的夫人不必那么担忧
926
00:56:32,400 --> 00:56:34,333
并不是说我们不认真
927
00:56:35,100 --> 00:56:37,066
我的意思是啊
928
00:56:37,066 --> 00:56:38,466
我不打扰他们
929
00:56:38,500 --> 00:56:40,333
他们就不会出什么事
930
00:56:46,266 --> 00:56:47,166
他们在哪
931
00:56:48,266 --> 00:56:49,266
我不知道
932
00:56:50,600 --> 00:56:52,166
背我去找吧巡警
933
00:57:17,600 --> 00:57:18,666
你知道吗
934
00:57:18,800 --> 00:57:20,966
整个早晨新闻界都压向了我
935
00:57:20,966 --> 00:57:21,766
什么
936
00:57:22,100 --> 00:57:22,600
电视台的
937
00:57:22,600 --> 00:57:24,333
一些家伙要我出个图像
938
00:57:24,333 --> 00:57:25,766
或者其他什么事
939
00:57:26,800 --> 00:57:27,600
还有呢
940
00:57:30,533 --> 00:57:31,333
哦
941
00:57:32,533 --> 00:57:33,333
谢谢
942
00:57:38,500 --> 00:57:39,600
也许我说出
943
00:57:42,000 --> 00:57:42,900
但我不能
944
00:57:44,600 --> 00:57:45,800
罗布德会看到的
945
00:58:03,266 --> 00:58:04,566
又到一个火车站了
946
00:58:23,266 --> 00:58:24,333
检查这节车厢
947
00:58:26,400 --> 00:58:28,166
哎出示你的证件
948
00:58:43,300 --> 00:58:43,900
啊对不起
949
00:58:43,900 --> 00:58:46,066
请问您是不是在这节车厢里
950
00:58:46,100 --> 00:58:48,166
见到了一个17岁的女孩
951
00:58:48,166 --> 00:58:50,800
和一个11岁左右的英国的男孩子
952
00:59:11,200 --> 00:59:13,400
你打算问我什么实质性的问题
953
00:59:13,866 --> 00:59:15,800
别担心我不会让你扫兴的
954
00:59:17,566 --> 00:59:18,200
这是给你的
955
00:59:18,200 --> 00:59:19,066
哎谢谢
956
00:59:19,066 --> 00:59:20,933
我看完后马上给你回话
957
00:59:20,933 --> 00:59:22,533
明天上午9点钟左右吧
958
00:59:23,266 --> 00:59:24,600
哎有什么消息吗
959
00:59:25,000 --> 00:59:25,566
没有
960
00:59:25,566 --> 00:59:27,600
我们彻底检查了这个车站
961
00:59:28,066 --> 00:59:29,666
但是没有找到他们
962
00:59:29,900 --> 00:59:32,266
现在我们要马上离开这里了
963
01:00:21,666 --> 01:00:24,800
你估计每天大约有多少车到齐鲁那
964
01:00:25,133 --> 01:00:25,933
嗯
965
01:00:27,200 --> 01:00:28,000
嗯
966
01:00:29,300 --> 01:00:30,100
那么
967
01:00:31,766 --> 01:00:33,000
你有两个人在那
968
01:00:34,066 --> 01:00:34,900
是这样吗
969
01:00:36,766 --> 01:00:37,700
难以置信
970
01:00:40,500 --> 01:00:42,400
嗯嗯
971
01:00:42,400 --> 01:00:43,600
我们可以停下来了
972
01:00:43,600 --> 01:00:44,766
是啊嗯他
973
01:00:44,766 --> 01:00:46,166
妈妈正走过来了
974
01:00:46,166 --> 01:00:46,966
对对对
975
01:00:47,400 --> 01:00:48,200
好的
976
01:00:48,733 --> 01:00:50,266
我得向他解释这个问题
977
01:00:50,266 --> 01:00:51,500
啊是啊
978
01:00:52,766 --> 01:00:54,966
好我们将乘第一班飞机
979
01:00:55,766 --> 01:00:56,600
回头再说
980
01:00:57,966 --> 01:00:58,900
好吧再见
981
01:01:02,566 --> 01:01:03,733
我们该去接吻他
982
01:01:54,700 --> 01:01:56,166
你好走吧
983
01:02:41,600 --> 01:02:43,500
到了就是这
984
01:02:43,533 --> 01:02:44,333
哦
985
01:02:45,266 --> 01:02:46,066
你好
986
01:02:46,933 --> 01:02:47,733
你好
987
01:02:48,100 --> 01:02:48,900
请进吧
988
01:02:54,366 --> 01:02:55,400
高斯塔夫先生
989
01:02:55,400 --> 01:02:56,600
请您再讲讲吧
990
01:02:56,933 --> 01:02:59,366
刚才我已经都讲过了
991
01:02:59,533 --> 01:03:02,000
就这些您还是讲讲吧
992
01:03:02,466 --> 01:03:06,066
我认为我讲的已经很清楚了
993
01:03:06,666 --> 01:03:07,966
这事不能怪孩子
994
01:03:07,966 --> 01:03:09,133
问个问题啊
995
01:03:09,133 --> 01:03:10,366
对不起哈姆的夫人
996
01:03:11,400 --> 01:03:14,566
我正在向他说明已经发生的事情
997
01:03:15,333 --> 01:03:16,166
至于提问嘛
998
01:03:16,166 --> 01:03:17,166
您是不是
999
01:03:17,533 --> 01:03:18,533
嗯那
1000
01:03:18,766 --> 01:03:20,966
那好吧你们有什么问题
1001
01:03:20,966 --> 01:03:22,733
那就请请提吧
1002
01:03:35,000 --> 01:03:36,300
您是否已经
1003
01:03:36,366 --> 01:03:40,200
已经知道您的女儿要带走我的儿子
1004
01:03:41,066 --> 01:03:44,266
我想我的女儿不会带着你的儿子
1005
01:03:44,266 --> 01:03:46,066
到什么可怕的地方去
1006
01:03:47,066 --> 01:03:49,400
当然我知道你很担心
1007
01:03:50,000 --> 01:03:53,066
但他们也许正在回家的路上
1008
01:03:53,066 --> 01:03:54,133
往这里来呢
1009
01:03:55,900 --> 01:03:56,900
你说得对
1010
01:03:56,900 --> 01:03:58,966
我非常为我的儿子担忧
1011
01:04:00,066 --> 01:04:02,766
嗯我也为自己的女儿担心
1012
01:04:05,533 --> 01:04:08,133
是的可我儿子才11岁
1013
01:04:08,133 --> 01:04:11,066
而你的女儿已经18岁了
1014
01:04:12,933 --> 01:04:13,933
那又怎么样
1015
01:04:18,400 --> 01:04:21,166
如果他们出了什么事情
1016
01:04:22,500 --> 01:04:25,700
我将追究你女儿应负的全部责任
1017
01:04:55,000 --> 01:04:55,800
来
1018
01:04:59,066 --> 01:05:00,100
你带我去哪
1019
01:05:05,000 --> 01:05:05,800
这是哪
1020
01:05:08,933 --> 01:05:10,966
哎钥匙在哪
1021
01:05:12,900 --> 01:05:14,766
哦在这上面哎
1022
01:05:19,466 --> 01:05:21,100
来进来
1023
01:05:32,933 --> 01:05:34,466
你怎么知道钥匙在那
1024
01:05:35,166 --> 01:05:36,533
这是我奶奶的家
1025
01:05:39,566 --> 01:05:40,566
你奶奶在哪
1026
01:05:41,366 --> 01:05:42,533
她去世了
1027
01:05:48,300 --> 01:05:49,533
以前谁住在这
1028
01:05:50,200 --> 01:05:51,366
爷爷和奶奶
1029
01:06:37,466 --> 01:06:38,733
你是灰耗子
1030
01:06:40,766 --> 01:06:42,933
你是灰耗子
1031
01:06:43,033 --> 01:06:45,800
准备好了灰耗子
1032
01:07:09,866 --> 01:07:10,766
嗯那是什么
1033
01:07:11,300 --> 01:07:12,366
一种饮料
1034
01:07:12,400 --> 01:07:13,600
嗯有点甜
1035
01:07:14,533 --> 01:07:16,600
有有点像李冰娜
1036
01:07:17,800 --> 01:07:20,400
嗯嗯哼接着猜
1037
01:07:29,733 --> 01:07:31,200
嗯你要干嘛
1038
01:07:32,266 --> 01:07:35,100
打开电视看什么
1039
01:07:35,500 --> 01:07:36,866
是新闻时间了
1040
01:07:45,166 --> 01:07:46,000
他说什么
1041
01:07:47,066 --> 01:07:48,300
你认为那个妈呀
1042
01:07:48,300 --> 01:07:50,300
是妈咪在这方面对
1043
01:07:50,300 --> 01:07:52,533
她的影响是由于你吗
1044
01:07:57,200 --> 01:07:58,700
我不打算就此说不
1045
01:07:58,700 --> 01:08:01,300
我认为显而易见
1046
01:08:01,300 --> 01:08:03,666
一对熟悉的伙伴会有影响力
1047
01:08:04,900 --> 01:08:06,366
可我是他的妈妈
1048
01:08:07,266 --> 01:08:09,366
呃也许几个星期前
1049
01:08:09,366 --> 01:08:12,966
妈呀就开始筹划说服他
1050
01:08:12,966 --> 01:08:15,466
他显然以一种简直强硬的方式
1051
01:08:15,466 --> 01:08:17,066
使罗伯特蛰伏了
1052
01:08:17,533 --> 01:08:19,333
否则他不会跟着妈呀
1053
01:08:19,533 --> 01:08:20,333
嗯
1054
01:08:21,333 --> 01:08:22,466
到瑞典去
1055
01:08:22,700 --> 01:08:24,600
你认为是玛雅带着鲁伯特
1056
01:08:24,600 --> 01:08:26,066
还是鲁伯特跟着玛雅
1057
01:08:26,533 --> 01:08:29,533
好吧看来显然他们是一起去了瑞典
1058
01:08:30,400 --> 01:08:32,133
并且他跟他在一起
1059
01:08:32,366 --> 01:08:35,400
除非他们签订了某种貌似保密的合约
1060
01:08:36,000 --> 01:08:38,733
罗伯特是一个有独到见解的男孩子
1061
01:08:39,000 --> 01:08:40,366
除非玛雅要求
1062
01:08:40,366 --> 01:08:44,700
嗯以某种方式与他建立一种关系
1063
01:08:45,000 --> 01:08:48,400
呃他在电话上没给你什么暗示
1064
01:08:48,933 --> 01:08:50,133
他现在去哪了
1065
01:08:52,600 --> 01:08:54,333
他在电话里同我讲话
1066
01:08:57,500 --> 01:08:59,200
所说的都是要留下
1067
01:09:01,966 --> 01:09:02,366
呃
1068
01:09:02,366 --> 01:09:05,100
如果鲁伯特这时候正在看电视的话
1069
01:09:05,100 --> 01:09:06,966
你准备对他说什么呢
1070
01:09:07,400 --> 01:09:08,200
呃
1071
01:09:13,366 --> 01:09:16,066
是的如果这会儿罗伯特正在看电视
1072
01:09:16,066 --> 01:09:16,866
那么
1073
01:09:17,366 --> 01:09:19,066
那么我要对他说
1074
01:09:19,133 --> 01:09:20,300
是我在求他
1075
01:09:20,300 --> 01:09:23,800
告诉他我都要想死他了
1076
01:09:23,966 --> 01:09:26,166
罗伯特我是多么的想你
1077
01:09:27,333 --> 01:09:29,766
我们能够解决好这类事情的
1078
01:09:30,700 --> 01:09:31,500
而且
1079
01:09:33,600 --> 01:09:34,900
我只要你回来
1080
01:09:34,900 --> 01:09:36,666
听见吗我的孩子
1081
01:09:42,400 --> 01:09:43,466
对不起你
1082
01:10:14,133 --> 01:10:15,133
听着卢伯特
1083
01:10:17,333 --> 01:10:19,366
我们得谈谈关于回家的事
1084
01:10:19,900 --> 01:10:21,133
我不要回家
1085
01:10:22,500 --> 01:10:23,766
你一定得回去
1086
01:10:25,500 --> 01:10:26,933
就走或者晚一点
1087
01:10:41,133 --> 01:10:43,266
你喜欢和我在一起当然好
1088
01:10:44,700 --> 01:10:46,766
但是我们不能再这样下去了
1089
01:10:47,800 --> 01:10:49,933
你已经刺伤了你妈妈的心
1090
01:10:50,533 --> 01:10:51,966
这是你希望的吗
1091
01:11:08,333 --> 01:11:09,133
听着
1092
01:11:10,066 --> 01:11:11,266
我们可以写信
1093
01:11:11,266 --> 01:11:12,666
我可以给你打电话
1094
01:11:12,666 --> 01:11:14,066
也许我还会去见你
1095
01:11:14,066 --> 01:11:15,466
你也可以到这来
1096
01:11:21,700 --> 01:11:22,966
但你必须回家
62026