All language subtitles for 译制片-漫漫归乡路 - Vägen hem - A Long Way Home (1989)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,533 --> 00:02:09,800 i'm up duck 2 00:02:12,466 --> 00:02:13,366 你到这来 3 00:02:28,866 --> 00:02:29,933 你在干什么呢 4 00:02:30,333 --> 00:02:31,133 没什么 5 00:02:32,000 --> 00:02:32,933 现在我们都知道 6 00:02:32,933 --> 00:02:35,000 你没有把注意力集中在赞美诗上 7 00:02:35,000 --> 00:02:37,100 我想知道你在留意什么东西 8 00:02:38,166 --> 00:02:39,100 没有先生 9 00:02:40,933 --> 00:02:42,133 你衣兜里有什么 10 00:02:43,200 --> 00:02:44,000 拿来我看看 11 00:02:52,200 --> 00:02:52,866 站到外面去 12 00:02:52,866 --> 00:02:53,966 我的演员韩曼普 13 00:02:54,533 --> 00:02:55,333 哎对不起 14 00:02:55,333 --> 00:02:57,533 我们能从诗章第一段再来一下吗 15 00:02:57,533 --> 00:02:58,333 谢谢你了 16 00:03:01,266 --> 00:03:04,000 城市里有这么多武器人却没有头脑 17 00:03:15,800 --> 00:03:17,200 回来点倒回来点 18 00:03:17,200 --> 00:03:18,666 请你再倒回来一点 19 00:03:19,566 --> 00:03:21,866 对好像就在这附近 20 00:03:22,533 --> 00:03:23,566 对就在这 21 00:03:23,933 --> 00:03:26,533 就是这把这段从头放一下吧 22 00:03:28,933 --> 00:03:30,166 有些人死了 23 00:03:30,933 --> 00:03:32,933 你能看到所有死去的人 24 00:03:33,333 --> 00:03:35,066 很明显这些人死了 25 00:03:35,133 --> 00:03:36,533 你知道这些人死了 26 00:03:36,533 --> 00:03:37,966 你要问我什么呢 27 00:03:42,366 --> 00:03:43,966 请注意这场火灾 28 00:03:43,966 --> 00:03:46,866 看起来与另外一场几乎完全相同 29 00:03:46,866 --> 00:03:48,300 好把这段倒回到零 30 00:03:52,333 --> 00:03:52,933 这场火 31 00:03:52,933 --> 00:03:55,600 看起来与另外一场几乎完全相同 32 00:03:55,700 --> 00:03:56,600 近两个月前 33 00:03:56,600 --> 00:03:58,933 在车斯特顿高楼发生的大火 34 00:03:59,400 --> 00:04:00,666 你妈在家吗 35 00:04:00,866 --> 00:04:01,866 还是在班上 36 00:04:02,933 --> 00:04:03,866 在会议室 37 00:04:05,133 --> 00:04:07,366 电话号码348 38 00:04:09,566 --> 00:04:11,766 嗯 9373 39 00:04:18,933 --> 00:04:20,733 请问威尔哈蒙德在吗 40 00:04:21,166 --> 00:04:22,166 电话威尔 41 00:04:22,966 --> 00:04:24,166 把电话转过来吧 42 00:04:24,166 --> 00:04:26,066 没法转在约翰办公室 43 00:04:26,300 --> 00:04:28,400 谁来的你儿子的校长 44 00:04:28,700 --> 00:04:30,533 那你妈妈怎么对付呢 45 00:04:31,533 --> 00:04:32,300 好当然 46 00:04:32,300 --> 00:04:33,566 他不会哦 47 00:04:33,566 --> 00:04:34,966 哈蒙德夫人您好 48 00:04:34,966 --> 00:04:36,400 我很抱歉打扰您 49 00:04:36,566 --> 00:04:39,700 呃有件事是关于罗伯特的 50 00:04:40,466 --> 00:04:43,200 罗伯特我跟你说过多少遍了 51 00:04:43,866 --> 00:04:46,800 不能把扑克牌带到学校里去玩啊 52 00:04:47,966 --> 00:04:48,900 可是你 53 00:04:50,733 --> 00:04:52,700 你可以在家里玩上一个晚上 54 00:04:52,700 --> 00:04:54,266 我都没有意见的 55 00:04:54,933 --> 00:04:58,166 可你我们到底该拿你怎么办才好呢 56 00:04:58,166 --> 00:04:59,800 你想去寄宿学校吗 57 00:04:59,800 --> 00:05:02,733 不那可就要到此为止了 58 00:05:03,400 --> 00:05:07,200 我可不希望你这样下去哦 59 00:05:07,600 --> 00:05:08,566 真该死 60 00:05:09,266 --> 00:05:11,700 现在你把你的袜子往上提一提吧 61 00:05:11,700 --> 00:05:12,500 罗伯特 62 00:05:16,600 --> 00:05:18,133 你好你好 63 00:05:18,133 --> 00:05:19,866 我是Maya Sternak 64 00:05:20,700 --> 00:05:21,566 啊当然 65 00:05:21,566 --> 00:05:22,700 对不起你看 66 00:05:22,700 --> 00:05:24,500 我这个孩子很淘气啊 67 00:05:24,500 --> 00:05:26,166 请进请进来吧 68 00:05:30,666 --> 00:05:32,600 呃卢布特 69 00:05:33,733 --> 00:05:36,466 卢布特亲爱的啊 70 00:05:36,466 --> 00:05:38,166 我们刚刚自己走回来 71 00:05:38,200 --> 00:05:39,666 我来给你脱掉外衣 72 00:05:39,666 --> 00:05:41,800 把它放在这卢布特 73 00:05:49,300 --> 00:05:50,733 亲爱的这是妈呀 74 00:05:51,466 --> 00:05:53,533 谁啊说真的 75 00:05:53,533 --> 00:05:55,066 她什么事都这耳朵听 76 00:05:55,066 --> 00:05:55,866 那耳朵冒 77 00:05:56,200 --> 00:05:56,900 这是妈呀 78 00:05:56,900 --> 00:05:58,100 你的新阿姨 79 00:05:58,300 --> 00:05:59,500 你好鲁伯特 80 00:06:01,600 --> 00:06:03,000 你好萝卜的 81 00:06:03,000 --> 00:06:04,266 会活泼起来的 82 00:06:04,266 --> 00:06:05,466 只要给他留有余地 83 00:06:05,466 --> 00:06:07,900 我的前夫总是对他非常严格 84 00:06:08,300 --> 00:06:10,000 而且相当直率 85 00:06:10,300 --> 00:06:11,100 可依我看 86 00:06:11,100 --> 00:06:14,000 那是一种纯粹的灾难啊 87 00:06:14,000 --> 00:06:14,733 还有什么 88 00:06:14,733 --> 00:06:17,733 学校如果我带他上学校不方便的话 89 00:06:17,733 --> 00:06:19,733 请你陪他乘公共汽车去 90 00:06:20,500 --> 00:06:23,100 呃他通常是搭朋友的车回来 91 00:06:23,300 --> 00:06:24,900 呃需要你在那等他 92 00:06:24,900 --> 00:06:26,566 一般是4点钟左右 93 00:06:26,900 --> 00:06:27,700 嗯好的 94 00:06:27,700 --> 00:06:28,666 汉蒙德夫人 95 00:06:29,100 --> 00:06:31,600 别客气你就叫我薇儿好了 96 00:06:31,600 --> 00:06:33,300 再见我们明天啊 97 00:06:33,300 --> 00:06:33,933 普洱夫人 98 00:06:33,933 --> 00:06:34,733 你好 99 00:06:34,766 --> 00:06:37,366 来向我们的新阿姨妈也问个好吧 100 00:06:37,733 --> 00:06:39,066 你好亲爱的 101 00:06:39,066 --> 00:06:42,266 你好刚才我打扫了洗手间 102 00:06:42,333 --> 00:06:43,166 我不明白 103 00:06:43,166 --> 00:06:45,366 罗伯特怎么跑到垃圾堆上去了 104 00:06:45,366 --> 00:06:46,566 那脏极了 105 00:06:46,566 --> 00:06:47,366 哦 106 00:06:47,733 --> 00:06:48,700 不管怎么说 107 00:06:48,700 --> 00:06:51,000 明天早上我把你的衣服取回来 108 00:06:51,266 --> 00:06:52,133 是三件吧 109 00:06:52,133 --> 00:06:54,366 再见吧明天我们再聊啊 110 00:06:54,366 --> 00:06:55,333 再见再见 111 00:06:55,933 --> 00:06:59,500 你看普尔夫人确实让人喜欢啊 112 00:06:59,500 --> 00:07:00,300 等一等 113 00:07:02,533 --> 00:07:03,933 喂你好尼克 114 00:07:08,933 --> 00:07:09,866 哦天哪 115 00:07:09,866 --> 00:07:10,800 我这就来 116 00:07:11,600 --> 00:07:13,066 这就又开始了 117 00:07:13,900 --> 00:07:15,533 还有什么要我做的吗 118 00:07:15,533 --> 00:07:17,766 啊我一时想不起有什么事了 119 00:07:17,766 --> 00:07:19,800 如果打扫房间之类的事提醒我 120 00:07:19,800 --> 00:07:20,933 要麻烦你的 121 00:07:21,066 --> 00:07:21,966 那么做饭呢 122 00:07:21,966 --> 00:07:22,966 要我做饭吗 123 00:07:22,966 --> 00:07:23,800 啊不 124 00:07:23,800 --> 00:07:25,533 我们不经常在一起吃饭 125 00:07:25,533 --> 00:07:26,866 我只能抽空做一顿 126 00:07:26,866 --> 00:07:28,733 你可以试着给罗伯特做做 127 00:07:28,733 --> 00:07:29,900 不过他很挑剔 128 00:07:31,766 --> 00:07:32,566 对不起 129 00:07:34,266 --> 00:07:35,100 我该走了 130 00:07:35,100 --> 00:07:38,766 去工作每天这个时间很遗憾 131 00:07:40,533 --> 00:07:42,933 新闻工作会不会在5点钟停的 132 00:07:43,466 --> 00:07:44,500 再见了好 133 00:07:44,500 --> 00:07:45,333 好在家里 134 00:07:45,333 --> 00:07:46,666 妈呀好的 135 00:07:52,066 --> 00:07:52,866 你是谁 136 00:07:54,533 --> 00:07:55,866 一个真正的小仆人 137 00:07:55,866 --> 00:07:56,400 带着银币 138 00:07:56,400 --> 00:07:57,266 好的武器 139 00:07:57,900 --> 00:07:59,100 你被他顶住 140 00:07:59,933 --> 00:08:01,100 顶住了心口 141 00:08:01,400 --> 00:08:02,200 请吧 142 00:08:03,066 --> 00:08:04,200 没有判断错误 143 00:08:04,566 --> 00:08:05,866 来啊伙计们 144 00:08:05,933 --> 00:08:06,733 这是什么 145 00:08:07,000 --> 00:08:07,800 玩笑 146 00:08:08,933 --> 00:08:10,333 对玩笑 147 00:08:10,600 --> 00:08:12,266 我们在汽车里笑吧 148 00:08:14,700 --> 00:08:16,366 好再见明天见 149 00:08:21,800 --> 00:08:24,533 晚上你用什么打发你在床上的时间 150 00:08:24,700 --> 00:08:26,566 你是怎么想的呢洛布达 151 00:08:28,600 --> 00:08:29,400 嗯 152 00:08:29,466 --> 00:08:31,333 吃点饼干好不 153 00:08:31,333 --> 00:08:33,366 奇怪白天你从来胃口都不好 154 00:08:33,400 --> 00:08:34,466 好吧上床去吧 155 00:08:34,466 --> 00:08:36,933 一定得刷刷牙啊哎 156 00:08:44,600 --> 00:08:45,800 你好妈呀 157 00:08:46,500 --> 00:08:47,866 他是个好孩子吗 158 00:08:48,166 --> 00:08:49,533 是的他很不错 159 00:08:50,100 --> 00:08:51,900 你好像累了啊 160 00:08:51,900 --> 00:08:53,933 我有个不可思议的上司 161 00:08:54,300 --> 00:08:56,066 你总是干到这么晚吗 162 00:08:56,466 --> 00:08:58,166 啊修改 163 00:08:59,666 --> 00:09:01,000 我能帮什么忙吗 164 00:09:01,000 --> 00:09:01,766 哦不 165 00:09:01,766 --> 00:09:03,066 我很好谢谢 166 00:09:03,300 --> 00:09:04,466 晚安晚安 167 00:09:04,800 --> 00:09:06,300 如果你晚上吃一点饼干 168 00:09:06,300 --> 00:09:07,800 白天就可以不吃了 169 00:09:08,533 --> 00:09:09,500 去上床吧 170 00:09:09,500 --> 00:09:10,700 别忘了刷刷你的牙 171 00:09:10,700 --> 00:09:11,500 啊啊 172 00:09:11,600 --> 00:09:12,666 啊 173 00:09:16,066 --> 00:09:18,133 the image of MPs leave us 174 00:09:37,000 --> 00:09:37,866 poor 175 00:09:41,933 --> 00:09:43,533 men are during court in London 176 00:09:43,533 --> 00:09:45,300 following violence early in the week 177 00:09:45,300 --> 00:09:47,100 at a political meeting in Kent 178 00:09:47,266 --> 00:09:49,400 trouble broke out the library in welling 179 00:09:49,533 --> 00:09:52,600 after a group burst in and started disrupting the meeting 180 00:10:06,600 --> 00:10:08,466 嗯我给你做点吃的吧 181 00:10:10,400 --> 00:10:11,700 我会做英国菜 182 00:10:14,266 --> 00:10:15,133 不麻烦了 183 00:11:05,000 --> 00:11:05,800 你的 184 00:11:08,566 --> 00:11:09,366 谢谢 185 00:11:44,766 --> 00:11:45,566 come on 186 00:11:49,200 --> 00:11:50,766 为什么你不去上课呢 187 00:11:51,166 --> 00:11:52,666 老师叫我到这来的 188 00:11:52,933 --> 00:11:53,733 为什么 189 00:11:54,533 --> 00:11:55,533 因为我讨厌 190 00:11:59,900 --> 00:12:01,100 讲的是什么课呢 191 00:12:01,700 --> 00:12:02,800 关于美洲的 192 00:12:03,333 --> 00:12:05,466 那美洲这么讨厌吗 193 00:12:05,466 --> 00:12:06,266 是的 194 00:12:07,133 --> 00:12:09,133 我知道的比他讲的还多 195 00:12:09,500 --> 00:12:11,933 我去过那里已经12次了 196 00:12:12,866 --> 00:12:16,766 那么他让你到这来谈蜘蛛人的事吗 197 00:12:20,766 --> 00:12:23,300 你现在就在这和我一起休息吧 198 00:12:23,300 --> 00:12:24,533 韩梦的另外 199 00:12:24,533 --> 00:12:26,900 你不要再到垃圾堆上去了好吗 200 00:12:46,866 --> 00:12:48,000 你在这干什么 201 00:12:48,000 --> 00:12:49,733 你好哎 202 00:12:49,733 --> 00:12:50,666 整理完了 203 00:12:50,733 --> 00:12:51,466 在这里找什 204 00:12:51,466 --> 00:12:54,100 么这是我的私人房间 205 00:12:54,100 --> 00:12:55,366 我不准你在这里 206 00:12:56,366 --> 00:12:58,866 谢谢你你妈妈让打扫这房间 207 00:12:58,866 --> 00:12:59,866 我不管他的事 208 00:13:00,966 --> 00:13:01,533 不管怎么样 209 00:13:01,533 --> 00:13:02,333 我不需要保姆 210 00:13:02,333 --> 00:13:03,366 我不是你的保姆 211 00:13:03,366 --> 00:13:04,400 我是你的阿姨 212 00:13:04,766 --> 00:13:06,400 你认为你今天早上很潇洒 213 00:13:06,400 --> 00:13:07,866 你怎么不从这滚出去 214 00:13:07,933 --> 00:13:10,266 我在学校待一天已经够烦的了 215 00:13:13,466 --> 00:13:14,600 看见什么东西了 216 00:13:17,400 --> 00:13:19,366 国会今天这种特殊情况 217 00:13:19,366 --> 00:13:21,733 只能称其为一次混乱的会议 218 00:13:22,166 --> 00:13:22,800 交通部长 219 00:13:22,800 --> 00:13:25,300 遭到了来自下一院的严厉指责 220 00:13:25,800 --> 00:13:28,133 这是由争鸣专栏报导的 221 00:13:29,166 --> 00:13:31,000 突突突突突突突突突突突突突突突 222 00:13:31,000 --> 00:13:31,800 突突突突 223 00:13:33,200 --> 00:13:34,000 突 224 00:13:35,600 --> 00:13:37,300 突突突突突突突突突 225 00:13:37,300 --> 00:13:38,400 另外突突 226 00:13:42,866 --> 00:13:43,766 罗伯特在哪 227 00:13:43,866 --> 00:13:45,333 他在厨房吃早点呢 228 00:13:45,333 --> 00:13:46,400 他准备好了吧 229 00:13:46,466 --> 00:13:47,700 嗯不是全好 230 00:13:47,700 --> 00:13:49,866 罗伯特你快上楼去穿衬衫 231 00:13:49,866 --> 00:13:52,666 你上学要迟到了啊 232 00:13:52,800 --> 00:13:53,933 我说亲爱的 233 00:13:54,100 --> 00:13:55,333 你得早点让他起床 234 00:13:55,333 --> 00:13:56,966 不能像今天这样好吗 235 00:13:57,466 --> 00:13:59,400 啊普洱夫人啊 236 00:13:59,400 --> 00:14:03,133 快点请你告诉妈呀怎么使用洗碗机 237 00:14:03,133 --> 00:14:04,600 盘子脏的一塌糊涂 238 00:14:05,100 --> 00:14:07,133 快点罗布特好吧 239 00:14:08,900 --> 00:14:10,800 再见再见再见 240 00:14:13,766 --> 00:14:15,666 你一定要送我去学校吗 241 00:14:15,900 --> 00:14:18,200 我完全可以乘公共汽车去 242 00:14:21,566 --> 00:14:23,933 你不约你的朋友们互相帮忙了吗 243 00:14:26,000 --> 00:14:27,700 只有温娜和我继续合作 244 00:14:32,266 --> 00:14:34,700 好吧我想我用不着送你全程了 245 00:14:34,700 --> 00:14:37,733 我就在离开家门一段路的地方等着你 246 00:14:39,866 --> 00:14:40,666 多谢 247 00:14:44,600 --> 00:14:46,066 罗伯特猫猫 248 00:14:46,066 --> 00:14:47,933 亲爱的你做家庭作业了吗 249 00:14:47,933 --> 00:14:49,100 我一会就做 250 00:14:49,166 --> 00:14:50,333 你总是这么说 251 00:14:50,333 --> 00:14:51,733 可你从来就不做 252 00:14:52,066 --> 00:14:53,133 你能帮我吗 253 00:14:53,200 --> 00:14:54,466 啊我不能 254 00:14:54,466 --> 00:14:56,766 宝贝我告诉过你我要出去的 255 00:14:56,966 --> 00:14:58,500 你要去哪哦 256 00:14:58,866 --> 00:15:01,466 尽是一些让人讨厌的电视界的事情 257 00:15:01,533 --> 00:15:03,966 你问妈呀妈呀 258 00:15:04,266 --> 00:15:06,933 你帮露布特做做家庭作业可以吗 259 00:15:08,300 --> 00:15:09,533 好的当然可以了 260 00:15:09,533 --> 00:15:12,500 哈哈哈哈哈 261 00:15:12,600 --> 00:15:14,900 请进都请进啊亲爱的 262 00:15:14,966 --> 00:15:15,966 啊好乱啊 263 00:15:16,500 --> 00:15:17,300 你好来 264 00:15:17,466 --> 00:15:19,266 这是妈呀妈呀 265 00:15:19,266 --> 00:15:20,300 这是你可爱的 266 00:15:20,300 --> 00:15:21,500 快点车在外面等着呢 267 00:15:21,500 --> 00:15:22,266 啊哦 268 00:15:22,266 --> 00:15:23,300 宝贝你好啊 269 00:15:23,300 --> 00:15:24,066 哦不 270 00:15:24,066 --> 00:15:25,900 谢谢哎哈哈哈哈 271 00:15:26,333 --> 00:15:27,666 你就别理他了 272 00:15:27,666 --> 00:15:30,000 你猜猜看克林带来的是谁啊 273 00:15:30,000 --> 00:15:31,266 看来是呆不了 274 00:15:31,266 --> 00:15:32,000 等着呢 275 00:15:32,000 --> 00:15:32,400 快点快点 276 00:15:32,400 --> 00:15:33,533 再见亲爱的 277 00:15:33,533 --> 00:15:34,666 再见罗伯特 278 00:15:34,666 --> 00:15:35,533 我们走了 279 00:15:35,600 --> 00:15:36,666 再见你们好好在家 280 00:15:36,666 --> 00:15:39,500 哈哈哈呆不了啊哈哈哈 281 00:15:39,500 --> 00:15:41,466 快点啊哈哈哈 282 00:15:44,500 --> 00:15:47,133 要我帮你完成作业吗不 283 00:16:33,066 --> 00:16:34,333 我们该谈点什么对吗 284 00:16:34,333 --> 00:16:35,133 鲁伯特 285 00:16:37,200 --> 00:16:37,866 你别借口 286 00:16:37,866 --> 00:16:38,966 我不存在了 287 00:16:41,600 --> 00:16:43,166 嗯为什么 288 00:16:43,166 --> 00:16:44,500 因为太傻了 289 00:16:45,100 --> 00:16:47,066 我们生活在同一个房子里 290 00:16:49,533 --> 00:16:50,800 我又没让你住在这 291 00:17:00,533 --> 00:17:01,966 罗伯特请打扫干净 292 00:17:02,566 --> 00:17:03,666 那是你的事 293 00:17:03,700 --> 00:17:06,266 不是的那是你的食物 294 00:17:06,333 --> 00:17:08,600 把你的这些东西放到洗刷机里去 295 00:17:08,733 --> 00:17:10,800 你妈妈把脏盘子放在桌子上吗 296 00:17:10,933 --> 00:17:11,933 我怎么知道 297 00:17:11,933 --> 00:17:12,800 好像没有过 298 00:17:12,800 --> 00:17:13,966 他放的很整齐 299 00:17:16,200 --> 00:17:16,800 嗯 300 00:17:16,800 --> 00:17:18,200 你是应该照顾我的 301 00:17:21,733 --> 00:17:23,300 好吧至少你得马上认错 302 00:17:39,200 --> 00:17:41,866 好了我给你弄干净了吧 303 00:18:04,300 --> 00:18:05,000 你在干什么 304 00:18:05,000 --> 00:18:06,933 鲁伯特管你自己的事吧 305 00:18:08,000 --> 00:18:08,900 你去哪儿 306 00:18:08,900 --> 00:18:09,700 外边 307 00:18:10,700 --> 00:18:12,200 鲁伯特快回来 308 00:18:13,000 --> 00:18:14,533 别管我回来 309 00:18:14,533 --> 00:18:16,266 鲁伯特别管我 310 00:18:17,000 --> 00:18:17,800 回来 311 00:19:27,300 --> 00:19:28,000 我是雷纳特 312 00:19:28,000 --> 00:19:28,866 告诉他婆 313 00:19:28,866 --> 00:19:30,533 我是玛雅你好吗 314 00:19:30,666 --> 00:19:32,533 我很好只是想你 315 00:19:32,700 --> 00:19:33,766 出什么事了吗 316 00:19:33,866 --> 00:19:35,333 没什么嗯 317 00:19:35,333 --> 00:19:36,800 我只想打个电话 318 00:19:36,900 --> 00:19:38,666 我听得出来你很烦 319 00:19:38,666 --> 00:19:39,866 你那里怎么了 320 00:19:40,000 --> 00:19:41,866 呃能不能跟我说一说啊 321 00:19:42,566 --> 00:19:43,666 嗯没什么事 322 00:19:43,666 --> 00:19:45,333 我只是想和您聊聊 323 00:19:45,766 --> 00:19:48,466 孩子我知道你好像心里有什么事 324 00:19:48,533 --> 00:19:50,266 我看你还是告诉我吧 325 00:19:52,366 --> 00:19:53,400 嘿沙容 326 00:19:54,100 --> 00:19:55,333 你好洛伯特 327 00:19:55,800 --> 00:19:56,666 你怎么样 328 00:19:56,700 --> 00:19:57,733 很好笨 329 00:19:57,733 --> 00:19:58,533 怎么样 330 00:19:59,266 --> 00:20:00,566 别跟我谈那个笨了 331 00:20:00,566 --> 00:20:02,766 为什么他又在那披上了 332 00:20:02,766 --> 00:20:04,400 对吧他得赎个金箍 333 00:20:04,400 --> 00:20:06,366 是啊你见到他说说他 334 00:20:06,533 --> 00:20:07,800 你还要些什么呢 335 00:20:08,166 --> 00:20:09,333 香肠和土豆片 336 00:20:09,533 --> 00:20:10,800 听起来真刺激 337 00:20:11,866 --> 00:20:13,866 你今天晚上准备请我吗 338 00:20:13,900 --> 00:20:17,200 不不为什么呀 339 00:20:17,933 --> 00:20:19,066 我就是这样 340 00:20:19,866 --> 00:20:21,366 可我是你最好的伙伴 341 00:20:23,933 --> 00:20:25,166 求你了不 342 00:20:26,666 --> 00:20:27,466 求你 343 00:20:28,400 --> 00:20:29,533 嗯好吧 344 00:20:45,066 --> 00:20:48,566 我初见你的时候让我想的发狂 345 00:20:49,466 --> 00:20:52,300 懂吗我是不是应该出去找他呢 346 00:20:52,300 --> 00:20:53,400 哦不不不 347 00:20:53,466 --> 00:20:56,166 千万不要在夜晚到伦敦的街道上去 348 00:20:56,300 --> 00:20:57,666 一定要听我的话 349 00:20:57,900 --> 00:20:59,266 要耐心的等着 350 00:20:59,566 --> 00:21:00,966 他会回家来的 351 00:21:02,200 --> 00:21:04,400 你有空请给我写信 352 00:21:04,400 --> 00:21:05,133 但别着急 353 00:21:05,133 --> 00:21:07,000 明白吗哈哈 354 00:21:07,000 --> 00:21:08,466 嗯好的 355 00:21:08,466 --> 00:21:09,533 嗯啊 356 00:21:09,533 --> 00:21:10,766 不要惦记我 357 00:21:10,766 --> 00:21:12,333 我这里一切都好 358 00:21:12,866 --> 00:21:14,066 嗯我知道 359 00:21:14,566 --> 00:21:16,266 我非常的想念你 360 00:21:17,466 --> 00:21:21,366 美女我这里感到太安静了 361 00:21:22,366 --> 00:21:23,533 紧紧拥抱你 362 00:21:24,200 --> 00:21:25,166 拥抱你 363 00:21:25,366 --> 00:21:27,600 好再见再见 364 00:21:41,866 --> 00:21:42,866 你去哪了 365 00:21:45,466 --> 00:21:46,600 你去哪了 366 00:21:49,133 --> 00:21:50,500 知道你的问题了吗 367 00:21:52,500 --> 00:21:53,500 麻烦大了 368 00:21:54,400 --> 00:21:55,300 你去哪了 369 00:21:55,300 --> 00:21:56,100 鲁伯特 370 00:21:56,733 --> 00:21:58,400 我在为你担心呢 371 00:22:00,533 --> 00:22:02,000 这简直要累死我 372 00:22:14,733 --> 00:22:17,166 今天晚上我回来的时候你提醒我一下 373 00:22:17,800 --> 00:22:20,133 我们去给撸布特检查一下牙齿 374 00:22:20,133 --> 00:22:22,300 我可别忘了星期三晚上的会见 375 00:22:25,400 --> 00:22:26,366 哦对了 376 00:22:26,366 --> 00:22:28,000 那个盘子是怎么回事 377 00:22:28,333 --> 00:22:30,933 哦哦在垃圾箱里的 378 00:22:31,500 --> 00:22:32,666 哦对不起 379 00:22:32,733 --> 00:22:34,066 我忘了跟您说 380 00:22:34,066 --> 00:22:35,466 是我昨天打的 381 00:22:36,100 --> 00:22:36,800 哦没关系 382 00:22:36,800 --> 00:22:37,466 真对不起 383 00:22:37,466 --> 00:22:38,866 我当然应该赔偿 384 00:22:38,866 --> 00:22:40,766 不不必担心这没关系 385 00:22:40,766 --> 00:22:41,800 再见路呗 386 00:22:42,600 --> 00:22:43,400 再见 387 00:22:53,566 --> 00:22:54,466 对他解释一下 388 00:22:54,466 --> 00:22:56,100 那只是一小部分人的意见 389 00:22:56,100 --> 00:22:57,700 不会超出两个小时的 390 00:22:57,700 --> 00:22:58,600 如果他为难 391 00:22:58,600 --> 00:23:01,166 问问他我们到底可以保留多长时间 392 00:23:01,400 --> 00:23:02,533 好吗好的 393 00:23:02,900 --> 00:23:04,266 给哈伦打个电话 394 00:23:04,266 --> 00:23:05,566 好的我马上去打 395 00:23:11,533 --> 00:23:14,666 谁要你用3个半月的时间去访问呢 396 00:23:15,900 --> 00:23:17,900 嗯好吧第二个问题 397 00:23:19,133 --> 00:23:21,300 谁使苏美缔结了友好协议呢 398 00:23:22,366 --> 00:23:23,100 你没有吧 399 00:23:23,100 --> 00:23:24,066 我做了 400 00:23:24,733 --> 00:23:26,266 你太棒了 401 00:23:27,200 --> 00:23:27,733 什么时候 402 00:23:27,733 --> 00:23:30,300 明天几点 7点 403 00:23:32,733 --> 00:23:33,933 能早上做吗 404 00:23:34,500 --> 00:23:35,300 不 405 00:23:36,200 --> 00:23:37,100 为什么不 406 00:23:37,666 --> 00:23:39,166 你看他告诉我们 407 00:23:39,166 --> 00:23:41,500 在他采访的时候我们不要打扰他 408 00:23:42,800 --> 00:23:43,700 我不能 409 00:23:44,366 --> 00:23:45,600 罗伯特的生日我要带 410 00:23:45,600 --> 00:23:47,000 他看电影啊 411 00:23:47,000 --> 00:23:48,466 那么你让我给他打电话 412 00:23:48,466 --> 00:23:50,366 说威尔不能在今天晚上工作 413 00:23:50,366 --> 00:23:52,066 因为他要带儿子去看电影 414 00:23:52,066 --> 00:23:54,100 你是让我这么对他说是吗 415 00:23:55,666 --> 00:23:58,200 我是尽全力为你争取这次采访的 416 00:23:59,066 --> 00:24:00,566 听着我也要争取 417 00:24:00,566 --> 00:24:02,700 可几个月前我就答应罗伯特了 418 00:24:02,700 --> 00:24:03,333 来吧威尔 419 00:24:03,333 --> 00:24:04,333 我求你了 420 00:24:06,866 --> 00:24:07,666 不行 421 00:24:08,300 --> 00:24:09,100 多谢了 422 00:24:11,733 --> 00:24:12,933 你知道怎么用吗 423 00:24:12,933 --> 00:24:14,000 当然知道了 424 00:24:14,000 --> 00:24:14,733 学校里有的 425 00:24:14,733 --> 00:24:17,100 是啊你再看看这个 426 00:24:17,133 --> 00:24:18,800 生日快乐 427 00:24:18,800 --> 00:24:19,966 你好你好 428 00:24:19,966 --> 00:24:21,133 我刚回来 429 00:24:21,133 --> 00:24:22,166 你好罗伯特 430 00:24:22,166 --> 00:24:23,266 生日快乐 431 00:24:23,333 --> 00:24:24,866 谢谢哦 432 00:24:25,400 --> 00:24:27,400 多么漂亮的打字机啊 433 00:24:27,400 --> 00:24:29,333 哈哈是计算机哦 434 00:24:29,333 --> 00:24:30,966 啊真是太好了 435 00:24:30,966 --> 00:24:33,266 这是我跟普洱先生给你的礼物 436 00:24:33,266 --> 00:24:34,066 谢谢 437 00:24:34,733 --> 00:24:36,400 但愿你没有计算器 438 00:24:38,066 --> 00:24:38,933 哦有吗 439 00:24:39,100 --> 00:24:41,566 没有这是你爸爸给你的礼物 440 00:24:43,966 --> 00:24:45,400 哦妈呀 441 00:24:45,700 --> 00:24:47,133 哦妈呀 442 00:24:47,133 --> 00:24:48,533 太漂亮了 443 00:24:49,366 --> 00:24:50,166 我的孩子 444 00:24:50,166 --> 00:24:51,900 你可太幸运了 445 00:24:52,766 --> 00:24:54,166 罗伯特吹灭蜡烛 446 00:24:56,500 --> 00:24:57,800 哦看看 447 00:24:57,800 --> 00:25:01,266 哈哈哈哈哈哈好 448 00:25:01,266 --> 00:25:02,366 我还有点事 449 00:25:02,366 --> 00:25:03,333 你先留在这 450 00:25:03,333 --> 00:25:04,900 罗伯特生日快乐 451 00:25:05,533 --> 00:25:06,066 好的谢谢 452 00:25:06,066 --> 00:25:06,666 好再见 453 00:25:06,666 --> 00:25:07,666 谢谢普洱夫人 454 00:25:07,666 --> 00:25:08,733 再见再见 455 00:25:08,733 --> 00:25:09,533 罗伯特 456 00:25:10,200 --> 00:25:11,100 哦罗布特 457 00:25:11,800 --> 00:25:14,800 如果今天晚上我不能带你去玩的话 458 00:25:15,333 --> 00:25:16,933 你一定非常扫兴 459 00:25:16,933 --> 00:25:19,366 是吗可你答应过的 460 00:25:19,666 --> 00:25:20,533 我答应的 461 00:25:20,533 --> 00:25:22,900 亲爱的可是又有工作了 462 00:25:23,466 --> 00:25:24,266 嗯 463 00:25:25,600 --> 00:25:27,600 但我明天一定带你去玩 464 00:25:27,666 --> 00:25:29,100 我不想明天去 465 00:25:29,800 --> 00:25:32,133 为什么你不能和玛雅一块去呢 466 00:25:32,133 --> 00:25:33,666 我不想跟玛雅去 467 00:25:33,900 --> 00:25:35,333 我要跟你一块去 468 00:25:36,066 --> 00:25:37,533 我知道亲爱的 469 00:25:38,700 --> 00:25:41,800 可是我真是太对不起了啊 470 00:25:41,800 --> 00:25:43,166 我真是太难了 471 00:25:43,533 --> 00:25:46,066 明天我一定带你去做最有趣的事 472 00:25:46,566 --> 00:25:48,966 你总是说的好听啊 473 00:25:49,166 --> 00:25:50,366 这样可不太好啊 474 00:25:50,366 --> 00:25:52,966 亲爱的为什么你不放弃工作呢 475 00:25:55,700 --> 00:25:57,766 那样做太不聪明了 476 00:25:59,466 --> 00:26:01,066 我一定信守诺言 477 00:26:01,066 --> 00:26:02,566 请相信我孩子 478 00:26:06,333 --> 00:26:09,066 我争取在你上床之前赶回来路呗 479 00:26:19,900 --> 00:26:21,166 来点蛋糕嘛鲁伯 480 00:26:25,400 --> 00:26:26,866 来我给你切块蛋糕 481 00:26:27,933 --> 00:26:29,500 我不要你的臭蛋糕 482 00:26:38,933 --> 00:26:40,400 你在探听我的秘密 483 00:26:40,933 --> 00:26:41,733 什么 484 00:26:42,300 --> 00:26:43,766 你在探听我的秘密 485 00:26:44,733 --> 00:26:45,700 你在说些什么 486 00:26:45,700 --> 00:26:47,300 我没有探听你什么秘密 487 00:26:54,300 --> 00:26:55,366 嗯我的日记 488 00:26:55,700 --> 00:26:56,933 你从哪拿来的 489 00:26:56,933 --> 00:26:58,066 你认为在哪 490 00:26:59,166 --> 00:26:59,866 把他还给我 491 00:26:59,866 --> 00:27:01,166 罗伯特看看 492 00:27:01,666 --> 00:27:02,933 看好了闭嘴 493 00:27:02,933 --> 00:27:04,100 还给我罗伯特 494 00:27:04,100 --> 00:27:04,966 不上面写什么 495 00:27:04,966 --> 00:27:06,100 不是开玩笑 496 00:27:06,300 --> 00:27:07,733 不我要看上面写什么 497 00:27:07,733 --> 00:27:08,933 不这是我的 498 00:27:08,933 --> 00:27:10,266 我要看你还给我 499 00:27:11,333 --> 00:27:12,133 拿过来 500 00:27:12,966 --> 00:27:13,766 你 501 00:27:17,366 --> 00:27:18,766 你好把电话给我 502 00:27:19,800 --> 00:27:20,600 喂 503 00:27:21,466 --> 00:27:22,766 呃你好 504 00:27:22,766 --> 00:27:23,566 爸爸 505 00:27:24,400 --> 00:27:26,266 呃嗯 506 00:27:26,266 --> 00:27:29,366 我从妈妈那得到了计算机是 507 00:27:29,966 --> 00:27:31,166 呃呃 508 00:27:31,533 --> 00:27:32,333 是的 509 00:27:33,000 --> 00:27:34,300 不我想骑车去 510 00:27:37,366 --> 00:27:38,166 是 511 00:27:39,333 --> 00:27:40,133 嗯 512 00:27:42,700 --> 00:27:43,500 嗯 513 00:27:44,566 --> 00:27:45,366 是的 514 00:27:46,700 --> 00:27:47,500 嗯 515 00:27:48,900 --> 00:27:51,100 我要和妈妈一块看卡萨布兰卡 516 00:27:52,600 --> 00:27:54,166 嗯是的 517 00:27:56,733 --> 00:27:57,533 嗯 518 00:27:58,300 --> 00:27:59,100 好吧 519 00:28:01,500 --> 00:28:03,733 好吧那么再见 520 00:28:36,333 --> 00:28:37,533 对不起洛伯特 521 00:28:46,666 --> 00:28:47,466 你好 522 00:28:48,966 --> 00:28:49,766 是的 523 00:28:52,766 --> 00:28:54,533 不恐怕这里没有别人 524 00:28:57,466 --> 00:28:59,066 嗯不 525 00:28:59,100 --> 00:29:00,366 你是否明天来看看 526 00:29:00,366 --> 00:29:01,666 你要留个便条吗 527 00:29:03,800 --> 00:29:05,400 啊 10点以后吧 528 00:29:06,200 --> 00:29:07,533 好吧多谢再见 529 00:29:18,133 --> 00:29:19,100 你好妈呀 530 00:29:19,100 --> 00:29:19,900 你好 531 00:29:20,533 --> 00:29:21,466 露比在哪 532 00:29:21,466 --> 00:29:22,100 他在楼上 533 00:29:22,100 --> 00:29:24,266 睡了哦睡了 534 00:29:25,600 --> 00:29:26,466 哦天哪 535 00:29:28,266 --> 00:29:29,533 过生日不多见 536 00:29:30,766 --> 00:29:31,566 是啊 537 00:29:32,366 --> 00:29:34,100 除非明天爆发战争 538 00:29:34,100 --> 00:29:36,533 否则我一定带他去看卡萨布拉 539 00:29:36,533 --> 00:29:38,500 哦我们今天去看电影了 540 00:29:38,766 --> 00:29:39,700 哦你们 541 00:29:39,933 --> 00:29:41,733 是的我带着他去的 542 00:29:42,300 --> 00:29:44,166 哦太好了 543 00:29:45,100 --> 00:29:46,400 那么他喜欢吗 544 00:29:47,000 --> 00:29:48,466 嗯是这样的 545 00:29:49,600 --> 00:29:50,600 好好 546 00:29:51,600 --> 00:29:52,400 好 547 00:29:53,400 --> 00:29:55,733 我想我该上楼去聊一会了 548 00:29:55,733 --> 00:29:57,000 哦他睡着呢 549 00:29:59,500 --> 00:30:00,300 啊对 550 00:30:01,200 --> 00:30:02,000 嗯 551 00:30:04,366 --> 00:30:05,666 你想喝点什么吗 552 00:30:05,666 --> 00:30:06,366 不谢谢 553 00:30:06,366 --> 00:30:07,933 我想现在就去睡觉了 554 00:30:07,933 --> 00:30:09,200 回你房间去吧 555 00:30:15,766 --> 00:30:16,933 晚安晚安 556 00:30:31,400 --> 00:30:32,533 上星期二 557 00:30:32,600 --> 00:30:34,466 有文件透露给报刊 558 00:30:34,866 --> 00:30:36,100 仅一个星期前 559 00:30:36,100 --> 00:30:38,366 在斯多尔海德决定的复选 560 00:30:38,533 --> 00:30:41,866 使政府处于十分尴尬的境界 561 00:30:42,600 --> 00:30:45,400 在那些可耻的辞职的舆论声中 562 00:30:45,566 --> 00:30:46,933 政府坚持认为 563 00:30:47,333 --> 00:30:49,366 在所有事实家喻户晓时 564 00:30:49,366 --> 00:30:50,766 国家就诞生了 565 00:30:51,366 --> 00:30:52,400 今天早些时候 566 00:30:52,400 --> 00:30:54,800 我对影子大臣谈到教育问题 567 00:31:10,966 --> 00:31:12,200 你喜欢活动吗 568 00:31:13,100 --> 00:31:14,100 嗯是的 569 00:31:14,100 --> 00:31:15,166 罗宾逊夫人 570 00:31:16,300 --> 00:31:17,266 难以理解 571 00:31:17,466 --> 00:31:19,266 你有一张非常聪明的脸 572 00:31:19,666 --> 00:31:23,933 嗯嗯哈哈哈哈哈哈 573 00:31:23,966 --> 00:31:27,100 别因为我停下来告诉我有什么好事 574 00:31:27,200 --> 00:31:29,400 哦是洛伯特录下的一段影片 575 00:31:29,766 --> 00:31:30,500 哪一部 576 00:31:30,500 --> 00:31:34,100 他录了那么多你不会感兴趣的 577 00:31:35,300 --> 00:31:36,200 会的亲爱的 578 00:31:36,200 --> 00:31:37,166 你告诉我 579 00:31:40,900 --> 00:31:41,866 他不是有意的 580 00:31:41,866 --> 00:31:44,500 威尔哦是吗 581 00:31:45,333 --> 00:31:47,066 哈哈哈哈 582 00:31:47,066 --> 00:31:48,266 我知道了 583 00:31:48,266 --> 00:31:52,000 哈哈哈哈 584 00:31:52,166 --> 00:31:52,966 等会 585 00:32:30,366 --> 00:32:31,166 book 586 00:32:34,133 --> 00:32:35,133 是什么意思 587 00:32:35,666 --> 00:32:38,666 什么普洱先生管他丈夫叫book 588 00:32:38,966 --> 00:32:40,166 那是什么意思 589 00:32:40,500 --> 00:32:41,766 pig那死 590 00:32:42,333 --> 00:32:43,966 那死什么 591 00:32:44,266 --> 00:32:45,666 那那死是什么 592 00:32:46,066 --> 00:32:47,266 新兵teeth 593 00:32:48,333 --> 00:32:50,200 液体液体 594 00:32:50,500 --> 00:32:53,100 好东西第一流的炸面包圈 595 00:32:53,966 --> 00:32:56,533 空降厂宇航军校学员啊 596 00:32:56,533 --> 00:32:57,866 我真搞不清 597 00:32:58,400 --> 00:32:59,400 嗯 598 00:32:59,766 --> 00:33:00,533 到底是什么 599 00:33:00,533 --> 00:33:02,500 傻瓜哦傻瓜 600 00:33:05,733 --> 00:33:06,533 来 601 00:33:14,800 --> 00:33:16,933 罗伯特上楼去太晚了 602 00:33:20,966 --> 00:33:22,200 对不起我没 603 00:33:22,733 --> 00:33:24,066 我全忘了 604 00:33:25,600 --> 00:33:27,166 我希望你做作业 605 00:33:28,166 --> 00:33:29,766 真不敢相信这么晚了 606 00:33:29,766 --> 00:33:30,933 他给我看了一圈 607 00:33:30,933 --> 00:33:31,866 并且只是看了 608 00:33:31,866 --> 00:33:33,000 你最好上楼去看看他 609 00:33:33,000 --> 00:33:35,500 不要出现什么惊慌失措的事好的 610 00:33:45,266 --> 00:33:46,466 elevated section of the westway 611 00:33:46,466 --> 00:33:47,966 hailing back to the panic of the slimmages 612 00:33:47,966 --> 00:33:49,933 Nasty airport almost 613 00:33:50,200 --> 00:33:51,166 我真糊涂 614 00:33:51,300 --> 00:33:53,500 从那以后忘了那该死的事 615 00:33:54,900 --> 00:33:56,666 你还没送卢布他上学去 616 00:33:57,466 --> 00:33:58,500 卢布他走了 617 00:33:58,500 --> 00:34:00,800 什么我让他自己去了 618 00:34:01,700 --> 00:34:03,466 可是我让你去陪他的 619 00:34:03,533 --> 00:34:06,066 我想现在他自己去上学根本没问题 620 00:34:06,066 --> 00:34:08,000 我没给你这该死的想象 621 00:34:08,800 --> 00:34:10,900 所有其他男孩子都自己去上学 622 00:34:10,900 --> 00:34:12,666 我们不是在谈其他男孩子 623 00:34:12,666 --> 00:34:13,933 我们谈的是撸呗 624 00:34:13,933 --> 00:34:15,866 是我要求你带着他去学校的 625 00:34:15,866 --> 00:34:17,533 明白吗哦 626 00:34:17,566 --> 00:34:18,766 居然会这样 627 00:34:26,966 --> 00:34:28,333 我要和你认真谈谈 628 00:34:28,466 --> 00:34:29,500 你等我回来吧 629 00:34:52,533 --> 00:34:53,766 这是我的家 630 00:34:54,066 --> 00:34:55,600 罗伯特是我的儿子 631 00:34:55,600 --> 00:34:57,366 我告诉你应该怎么做 632 00:34:57,866 --> 00:34:59,766 你怎么可能告诉我该怎么做 633 00:34:59,766 --> 00:35:01,966 你甚至都不知道自己该做什么 634 00:35:02,266 --> 00:35:02,666 你什 635 00:35:02,666 --> 00:35:04,700 么时候能和罗伯特在一起玩一天 636 00:35:04,866 --> 00:35:06,733 甚至连他的生日都不可能 637 00:35:06,933 --> 00:35:08,600 两个小时都做不到 638 00:35:08,800 --> 00:35:09,533 2个小时 639 00:35:09,533 --> 00:35:12,166 威尔多长时间没带他看过电影了 640 00:35:12,200 --> 00:35:13,600 他是要和你一起去 641 00:35:13,600 --> 00:35:15,366 而不是和任何其他人 642 00:35:15,900 --> 00:35:17,066 你知道他告诉他爸爸 643 00:35:17,066 --> 00:35:18,733 你要带他去看电影吗 644 00:35:19,133 --> 00:35:20,466 因为他无法告诉爸爸 645 00:35:20,466 --> 00:35:23,100 真情真让人笑话 646 00:35:23,100 --> 00:35:25,133 人们喜欢你坐在电视机里 647 00:35:25,133 --> 00:35:27,533 对着大家讲如何去安排生活 648 00:35:27,533 --> 00:35:30,133 而你自己却无法照顾自己的儿子 649 00:35:37,100 --> 00:35:37,900 对不起 650 00:35:41,333 --> 00:35:44,500 好我建议我们给哈尔维茨打个电话 651 00:35:44,500 --> 00:35:46,766 查一下下一班船的起锚时间 652 00:35:47,133 --> 00:35:49,933 我可以把你的工钱算到这个月的月底 653 00:35:50,466 --> 00:35:52,766 可是你不用再照顾我儿子了 654 00:36:18,566 --> 00:36:19,733 求求你妈妈 655 00:36:19,733 --> 00:36:20,666 求求你不 656 00:36:20,666 --> 00:36:21,866 亲爱的你不明白 657 00:36:21,866 --> 00:36:23,666 我这么做正是为了你 658 00:36:23,700 --> 00:36:25,866 我真心希望他能留下来吧 659 00:36:25,866 --> 00:36:27,300 快点你要迟到了 660 00:37:18,300 --> 00:37:19,366 你好爱丽丝 661 00:37:19,366 --> 00:37:20,100 非常抱歉 662 00:37:20,100 --> 00:37:21,500 我刚刚从前门进来 663 00:37:21,500 --> 00:37:24,000 我还得用5分钟来安排卢布德的事 664 00:37:25,800 --> 00:37:26,600 嗯 665 00:37:28,666 --> 00:37:31,400 是他是我已经弄了他一个早晨了 666 00:37:33,566 --> 00:37:34,600 哦天哪 667 00:37:34,933 --> 00:37:36,800 这孩子非要为我开车 668 00:37:37,800 --> 00:37:38,700 不别担心 669 00:37:38,700 --> 00:37:40,266 他只是有点不痛快 670 00:37:41,533 --> 00:37:42,466 不谢谢 671 00:37:42,933 --> 00:37:43,933 好的再见 672 00:37:50,866 --> 00:37:51,666 萝卜汤 673 00:39:05,400 --> 00:39:07,500 真可笑我通知警察局 674 00:39:07,600 --> 00:39:08,900 你又神经过敏了 675 00:39:08,900 --> 00:39:10,800 妮可他会回来的 676 00:39:13,100 --> 00:39:14,666 鲁贝出去12小时了吧 677 00:39:15,366 --> 00:39:18,366 我想最明智的办法是给警方打个电话 678 00:39:21,400 --> 00:39:22,200 好吧 679 00:39:22,733 --> 00:39:23,966 给杰斯打电话 680 00:39:25,000 --> 00:39:25,800 叫上他 681 00:39:26,666 --> 00:39:27,733 带他到这来 682 00:39:28,133 --> 00:39:29,700 我不需要这个 683 00:39:29,700 --> 00:39:31,600 我要给杰斯打个电话 684 00:39:31,900 --> 00:39:33,533 带上他到这 685 00:39:33,533 --> 00:39:36,200 然后我开车去找路贝好吗 686 00:40:11,400 --> 00:40:14,300 他的运动衫里有我的现金兑换卡 687 00:40:15,200 --> 00:40:16,000 是吗 688 00:40:18,400 --> 00:40:19,700 他拿了我的钱 689 00:40:20,300 --> 00:40:23,133 哦男孩子总是问母亲要钱的 690 00:40:25,366 --> 00:40:26,900 不这不一样 691 00:40:30,766 --> 00:40:32,700 你是说他有了新朋友 692 00:40:32,700 --> 00:40:33,966 没有向你提过 693 00:40:36,900 --> 00:40:37,900 不清楚 694 00:40:40,966 --> 00:40:42,333 我希望能想起来 695 00:40:42,333 --> 00:40:45,400 他和我最近一次认真的谈过什么事 696 00:42:04,966 --> 00:42:07,266 你好你怎么到这来的 697 00:42:08,000 --> 00:42:09,766 坐船你怎么到这的 698 00:42:11,366 --> 00:42:12,900 你妈妈知道你到这来吗 699 00:42:12,900 --> 00:42:13,933 你怎么看呢 700 00:42:15,300 --> 00:42:16,766 他一定急得不知所措了 701 00:42:16,766 --> 00:42:18,500 你现在已经出来一天了 702 00:42:18,900 --> 00:42:20,133 他没必要担心 703 00:42:21,266 --> 00:42:22,166 别犯傻 704 00:42:22,966 --> 00:42:24,466 你从哪弄来的票 705 00:42:24,866 --> 00:42:27,333 我买的你偷来的钱 706 00:42:27,733 --> 00:42:28,866 别冒傻气 707 00:42:29,600 --> 00:42:31,300 我得给你妈打个电话 708 00:42:40,800 --> 00:42:42,300 你好威威儿 709 00:42:42,300 --> 00:42:43,166 我是妈呀 710 00:42:43,200 --> 00:42:44,566 我现在在歌德堡 711 00:42:45,066 --> 00:42:47,166 我有件重要的事情要告诉你 712 00:42:52,100 --> 00:42:53,000 你好妈妈 713 00:42:53,300 --> 00:42:54,200 哦天呐 714 00:42:54,200 --> 00:42:54,966 感谢上帝 715 00:42:54,966 --> 00:42:55,800 你没事 716 00:42:56,933 --> 00:42:58,266 你在地球的什么地方 717 00:42:58,266 --> 00:42:59,066 上帝在上 718 00:42:59,066 --> 00:43:01,000 你怎么就那么跑出去了 719 00:43:01,200 --> 00:43:02,600 我要和妈呀在一起 720 00:43:02,900 --> 00:43:04,200 妈呀得回瑞典 721 00:43:04,300 --> 00:43:05,100 你要不解雇他 722 00:43:05,100 --> 00:43:06,300 他就不会回去的 723 00:43:06,300 --> 00:43:07,466 没关系亲爱的 724 00:43:07,466 --> 00:43:08,666 我知道你好好的 725 00:43:08,666 --> 00:43:09,900 我就放心了 726 00:43:09,900 --> 00:43:10,800 你留在那 727 00:43:10,800 --> 00:43:13,200 我会直接到瑞典去把你接回来的 728 00:43:13,200 --> 00:43:14,400 我不要你接我 729 00:43:15,066 --> 00:43:16,200 你这是什么意思 730 00:43:16,200 --> 00:43:17,900 你打算要做什么呢 731 00:43:18,533 --> 00:43:20,266 玛雅说我可以和他在一起 732 00:43:21,100 --> 00:43:22,500 玛雅没有权利那样说 733 00:43:22,500 --> 00:43:24,966 卢布特你真是太傻了 734 00:43:27,933 --> 00:43:29,500 我应该把你交给警察 735 00:43:29,500 --> 00:43:30,566 你不会那样做 736 00:43:30,700 --> 00:43:31,666 会我会的 737 00:43:31,866 --> 00:43:33,500 不我会的 738 00:43:34,300 --> 00:43:35,600 你是说要出卖我 739 00:44:03,466 --> 00:44:04,700 你为什么这样 740 00:44:05,133 --> 00:44:06,400 我要和你在一起 741 00:44:14,133 --> 00:44:15,700 你是怎么上的船呢 742 00:44:18,100 --> 00:44:18,900 很简单 743 00:44:25,533 --> 00:44:26,333 你看这 744 00:44:31,900 --> 00:44:34,500 你看我和这孩子的妈妈通了电话 745 00:44:34,500 --> 00:44:36,000 她和她讲过话了 746 00:44:36,200 --> 00:44:38,200 是的她现在在哥德堡 747 00:44:38,200 --> 00:44:39,000 我明白 748 00:44:39,866 --> 00:44:41,300 她与那个姑娘在一起 749 00:44:44,266 --> 00:44:45,500 那么在哪贝尔 750 00:44:47,800 --> 00:44:48,600 在哪 751 00:44:48,733 --> 00:44:49,933 我不知道 752 00:44:50,566 --> 00:44:52,566 嗯下一个终点站 753 00:44:52,600 --> 00:44:54,266 如果你那么做的话 754 00:44:54,266 --> 00:44:54,766 巡警 755 00:44:54,766 --> 00:44:57,933 那么我们会尽可能的在路上帮帮忙 756 00:44:59,500 --> 00:45:00,300 是的 757 00:45:01,666 --> 00:45:02,466 好吧 758 00:45:03,200 --> 00:45:04,866 不不没问题 759 00:45:06,466 --> 00:45:07,266 好吧 760 00:45:08,000 --> 00:45:08,800 再见 761 00:45:11,300 --> 00:45:12,100 吧 762 00:45:12,866 --> 00:45:14,133 你的英国人怎么样 763 00:45:42,600 --> 00:45:44,166 这一定是斯德哥尔摩 764 00:46:35,000 --> 00:46:36,300 请您拿一袋这个 765 00:46:42,333 --> 00:46:43,533 请拿好谢谢 766 00:46:56,300 --> 00:46:57,100 是我 767 00:47:14,266 --> 00:47:17,066 the voice to show me near the land of it 768 00:47:17,066 --> 00:47:20,700 Maya store not care or career better man 769 00:47:21,266 --> 00:47:24,133 Maya store not care or进去 770 00:47:25,866 --> 00:47:26,900 你在干什么 771 00:47:28,000 --> 00:47:28,700 你在干什么 772 00:47:28,700 --> 00:47:30,366 妈呀妈呀 773 00:47:30,366 --> 00:47:31,166 动 774 00:47:31,700 --> 00:47:32,500 别别这样 775 00:47:36,900 --> 00:47:37,700 你别这样 776 00:47:37,700 --> 00:47:39,900 妈呀我求求你了 777 00:47:39,900 --> 00:47:42,000 妈呀你知道报上怎么说吗 778 00:47:42,000 --> 00:47:44,200 那上面说是我把你从家里带出来的 779 00:47:44,200 --> 00:47:45,566 不是你从家里跑出来 780 00:47:45,566 --> 00:47:47,066 是我带你出来 781 00:47:48,866 --> 00:47:50,366 你希望我遇到麻烦吗 782 00:47:51,366 --> 00:47:53,133 希望吗你不说 783 00:47:53,133 --> 00:47:53,966 这样自私 784 00:47:53,966 --> 00:47:55,866 你总得替其他的人想想 785 00:47:57,766 --> 00:47:58,500 你得回家 786 00:47:58,500 --> 00:47:59,733 我现在就给你妈妈打电话 787 00:47:59,733 --> 00:48:00,533 马上 788 00:48:03,166 --> 00:48:04,133 好吧听着 789 00:48:04,766 --> 00:48:06,600 不是你马上给你妈妈打电话 790 00:48:06,600 --> 00:48:07,666 就是我回家 791 00:48:08,866 --> 00:48:09,666 一个人 792 00:48:12,566 --> 00:48:13,500 你选择吧 793 00:48:15,666 --> 00:48:16,466 那好吧 794 00:49:24,800 --> 00:49:25,600 过来 795 00:49:28,100 --> 00:49:29,200 他们的夫人吗 796 00:49:30,666 --> 00:49:31,966 啊我是侦探啊 797 00:49:31,966 --> 00:49:32,766 你好 798 00:49:33,266 --> 00:49:34,300 呃要帮忙吗 799 00:49:34,300 --> 00:49:35,400 哦不谢谢 800 00:49:35,400 --> 00:49:36,500 呃路上好吗 801 00:49:36,600 --> 00:49:38,366 还好运气好吗 802 00:49:38,900 --> 00:49:40,166 好也不好 803 00:49:40,500 --> 00:49:41,300 什么 804 00:49:41,333 --> 00:49:42,300 呃我们 805 00:49:42,300 --> 00:49:43,466 我们见过他们 806 00:49:43,466 --> 00:49:44,700 但是没有抓他们 807 00:49:44,700 --> 00:49:45,800 你们见过他们 808 00:49:45,800 --> 00:49:48,733 是的我们在中心车站见过他们 809 00:49:49,566 --> 00:49:50,533 你们见过他们 810 00:49:50,533 --> 00:49:51,766 但没有抓他们 811 00:49:51,766 --> 00:49:52,266 不不 812 00:49:52,266 --> 00:49:53,333 我们所了解的是 813 00:49:53,333 --> 00:49:55,500 他们乘火车从哥德堡来 814 00:49:55,666 --> 00:49:56,366 可也许呢 815 00:49:56,366 --> 00:49:57,166 他们要换车 816 00:49:57,166 --> 00:49:59,366 或者就停留在斯德哥尔摩 817 00:49:59,866 --> 00:50:02,000 所以不清楚他们在哪不 818 00:50:02,466 --> 00:50:04,333 嗯可您是否想过 819 00:50:04,333 --> 00:50:06,400 罗伯特为什么要离开家呢 820 00:50:07,300 --> 00:50:09,366 没有我始终搞不清楚 821 00:50:57,566 --> 00:51:00,100 你是斯特拉克先生吗 822 00:51:00,100 --> 00:51:01,066 哦我是 823 00:51:01,066 --> 00:51:01,966 你有什么事 824 00:51:02,133 --> 00:51:02,766 你的女儿 825 00:51:02,766 --> 00:51:04,733 妈呀你有她的消息吗 826 00:51:05,500 --> 00:51:07,333 你是说出了什么事吗 827 00:51:08,500 --> 00:51:13,666 他放弃了在伦敦的工作 828 00:51:13,800 --> 00:51:16,900 而现在他正与他照看的那个男孩 829 00:51:17,266 --> 00:51:18,466 回到瑞典来了 830 00:51:18,466 --> 00:51:19,933 那真是太好了 831 00:51:21,400 --> 00:51:22,900 可到了这个时候 832 00:51:22,900 --> 00:51:24,333 这孩子还一直没有跟我 833 00:51:24,333 --> 00:51:25,200 联系过呢 834 00:51:28,300 --> 00:51:29,300 好了哈姆特夫人 835 00:51:29,300 --> 00:51:30,333 您一切都好吧 836 00:51:30,333 --> 00:51:31,666 是的我会好的 837 00:51:31,700 --> 00:51:33,366 见到罗伯特就会更好 838 00:51:33,366 --> 00:51:36,366 我明白那么您就待在饭店里 839 00:51:36,366 --> 00:51:37,600 明天我来见您 840 00:51:37,933 --> 00:51:39,600 如果这期间有什么变故 841 00:51:39,600 --> 00:51:40,666 会通知您的 842 00:51:40,666 --> 00:51:41,366 好吧 843 00:51:41,366 --> 00:51:42,166 嗯 844 00:51:43,100 --> 00:51:44,100 千万别着急 845 00:51:44,600 --> 00:51:46,066 我想会找到他的 846 00:52:17,000 --> 00:52:18,700 你好我到了 847 00:52:19,333 --> 00:52:21,566 不一切还好 848 00:52:24,766 --> 00:52:25,566 什么 849 00:52:25,666 --> 00:52:27,133 他们见到了他们俩 850 00:52:27,133 --> 00:52:28,533 可是没有抓他们 851 00:52:30,266 --> 00:52:31,966 使设法丢掉他们 852 00:52:32,166 --> 00:52:33,300 真是开玩笑 853 00:52:33,300 --> 00:52:34,533 你打算怎么办呢 854 00:52:34,733 --> 00:52:38,400 不知道只是只是坐着等 855 00:52:41,200 --> 00:52:41,800 我只希望 856 00:52:41,800 --> 00:52:44,300 我能够有一点他心理活动的线索 857 00:53:07,733 --> 00:53:08,766 出什么事了 858 00:53:10,133 --> 00:53:11,100 你怎么想的 859 00:53:11,100 --> 00:53:11,900 鲁伯特 860 00:53:23,933 --> 00:53:26,000 罗伯特哈姆德仍然没有消息 861 00:53:26,266 --> 00:53:29,100 这名11岁的男孩与来自菲利普斯泰的 862 00:53:29,100 --> 00:53:32,000 名叫mayasternaka的18岁的姑娘一起 863 00:53:32,000 --> 00:53:33,333 离开了在伦敦的家 864 00:53:33,800 --> 00:53:36,866 最后一次见到这两个孩子是今天一早 865 00:53:36,866 --> 00:53:38,733 在斯德哥尔摩中心车站 866 00:53:39,200 --> 00:53:40,300 卢布特的母亲 867 00:53:40,533 --> 00:53:42,466 一名著名的电视播音员 868 00:53:42,666 --> 00:53:43,733 赶到斯德哥尔摩 869 00:53:43,733 --> 00:53:44,600 帮助寻找 870 00:53:45,066 --> 00:53:45,866 不管怎样 871 00:53:46,066 --> 00:53:47,466 警方发言人表示 872 00:53:47,666 --> 00:53:49,900 这些与这个男孩的安全无关 873 00:53:50,333 --> 00:53:51,533 英国斯基联盟 874 00:53:51,666 --> 00:53:53,733 与瑞典国家铁路间的对话 875 00:53:53,766 --> 00:53:55,966 在这无形的拖延中毫无进展 876 00:54:13,866 --> 00:54:14,666 是的好 877 00:54:14,766 --> 00:54:16,733 你可在照顾那个普洱夫人 878 00:54:16,766 --> 00:54:18,700 你是否给亲戚们打个电话 879 00:54:18,700 --> 00:54:20,333 告诉他们别放了这个家伙 880 00:54:20,333 --> 00:54:22,533 别惊动他啊 881 00:54:22,766 --> 00:54:24,333 进来吧门没有锁 882 00:54:24,733 --> 00:54:25,700 他们到了 883 00:54:25,700 --> 00:54:27,400 有什么消息我再给你打电话 884 00:54:27,400 --> 00:54:29,400 好吗好吧再见 885 00:54:32,400 --> 00:54:34,500 啊有什么事吗 886 00:54:35,066 --> 00:54:37,133 是的你从警方那来 887 00:54:37,366 --> 00:54:37,800 哦不 888 00:54:37,800 --> 00:54:38,166 不不 889 00:54:38,166 --> 00:54:39,800 我不是呃 890 00:54:39,800 --> 00:54:42,066 我是瑞典电视台的记者 891 00:54:42,133 --> 00:54:43,500 我打算今天晚上 892 00:54:43,500 --> 00:54:45,866 就您孩子的事情发一条消息 893 00:54:46,000 --> 00:54:46,800 呃我想 894 00:54:46,900 --> 00:54:49,300 您是否用半个小时的时间出一个图像 895 00:54:49,500 --> 00:54:50,300 不行 896 00:54:50,333 --> 00:54:51,866 呃也许我们能帮上忙 897 00:54:52,766 --> 00:54:53,533 我说不行 898 00:54:53,533 --> 00:54:54,466 就是不行 899 00:54:54,733 --> 00:54:55,200 好吧 900 00:54:55,200 --> 00:54:57,866 好吧我留个名片给你 901 00:54:58,000 --> 00:54:59,200 等你改变了主意的时候 902 00:54:59,200 --> 00:55:01,000 请打个电话出去快走吧 903 00:55:57,333 --> 00:55:58,300 他们的夫人 904 00:55:58,500 --> 00:55:59,100 谁呀 905 00:55:59,100 --> 00:55:59,900 我 906 00:56:02,500 --> 00:56:03,300 啊早上好 907 00:56:03,300 --> 00:56:03,966 哈姆的夫人啊 908 00:56:03,966 --> 00:56:05,566 早上好早上好怎么样 909 00:56:05,566 --> 00:56:06,366 睡得好吗 910 00:56:06,600 --> 00:56:08,400 是的啊不不 911 00:56:08,533 --> 00:56:09,966 我一点都没睡啊 912 00:56:09,966 --> 00:56:12,500 谢谢我在等着你们给我打电话呢 913 00:56:12,733 --> 00:56:13,533 啊是啊 914 00:56:13,566 --> 00:56:15,066 如果有什么事的话 915 00:56:15,066 --> 00:56:16,700 我会打电话通知你的 916 00:56:16,700 --> 00:56:17,666 而且很遗憾 917 00:56:18,966 --> 00:56:19,866 没消息 918 00:56:19,966 --> 00:56:20,800 没消息 919 00:56:21,600 --> 00:56:23,533 你很严肃的在说这些话 920 00:56:23,533 --> 00:56:24,333 是吗 921 00:56:24,766 --> 00:56:25,900 就在昨天晚上 922 00:56:25,900 --> 00:56:27,300 收音机里还在说 923 00:56:27,300 --> 00:56:29,366 你不必那么担忧啊 924 00:56:29,366 --> 00:56:30,533 是啊可是你看 925 00:56:30,533 --> 00:56:32,400 哈姆的夫人不必那么担忧 926 00:56:32,400 --> 00:56:34,333 并不是说我们不认真 927 00:56:35,100 --> 00:56:37,066 我的意思是啊 928 00:56:37,066 --> 00:56:38,466 我不打扰他们 929 00:56:38,500 --> 00:56:40,333 他们就不会出什么事 930 00:56:46,266 --> 00:56:47,166 他们在哪 931 00:56:48,266 --> 00:56:49,266 我不知道 932 00:56:50,600 --> 00:56:52,166 背我去找吧巡警 933 00:57:17,600 --> 00:57:18,666 你知道吗 934 00:57:18,800 --> 00:57:20,966 整个早晨新闻界都压向了我 935 00:57:20,966 --> 00:57:21,766 什么 936 00:57:22,100 --> 00:57:22,600 电视台的 937 00:57:22,600 --> 00:57:24,333 一些家伙要我出个图像 938 00:57:24,333 --> 00:57:25,766 或者其他什么事 939 00:57:26,800 --> 00:57:27,600 还有呢 940 00:57:30,533 --> 00:57:31,333 哦 941 00:57:32,533 --> 00:57:33,333 谢谢 942 00:57:38,500 --> 00:57:39,600 也许我说出 943 00:57:42,000 --> 00:57:42,900 但我不能 944 00:57:44,600 --> 00:57:45,800 罗布德会看到的 945 00:58:03,266 --> 00:58:04,566 又到一个火车站了 946 00:58:23,266 --> 00:58:24,333 检查这节车厢 947 00:58:26,400 --> 00:58:28,166 哎出示你的证件 948 00:58:43,300 --> 00:58:43,900 啊对不起 949 00:58:43,900 --> 00:58:46,066 请问您是不是在这节车厢里 950 00:58:46,100 --> 00:58:48,166 见到了一个17岁的女孩 951 00:58:48,166 --> 00:58:50,800 和一个11岁左右的英国的男孩子 952 00:59:11,200 --> 00:59:13,400 你打算问我什么实质性的问题 953 00:59:13,866 --> 00:59:15,800 别担心我不会让你扫兴的 954 00:59:17,566 --> 00:59:18,200 这是给你的 955 00:59:18,200 --> 00:59:19,066 哎谢谢 956 00:59:19,066 --> 00:59:20,933 我看完后马上给你回话 957 00:59:20,933 --> 00:59:22,533 明天上午9点钟左右吧 958 00:59:23,266 --> 00:59:24,600 哎有什么消息吗 959 00:59:25,000 --> 00:59:25,566 没有 960 00:59:25,566 --> 00:59:27,600 我们彻底检查了这个车站 961 00:59:28,066 --> 00:59:29,666 但是没有找到他们 962 00:59:29,900 --> 00:59:32,266 现在我们要马上离开这里了 963 01:00:21,666 --> 01:00:24,800 你估计每天大约有多少车到齐鲁那 964 01:00:25,133 --> 01:00:25,933 嗯 965 01:00:27,200 --> 01:00:28,000 嗯 966 01:00:29,300 --> 01:00:30,100 那么 967 01:00:31,766 --> 01:00:33,000 你有两个人在那 968 01:00:34,066 --> 01:00:34,900 是这样吗 969 01:00:36,766 --> 01:00:37,700 难以置信 970 01:00:40,500 --> 01:00:42,400 嗯嗯 971 01:00:42,400 --> 01:00:43,600 我们可以停下来了 972 01:00:43,600 --> 01:00:44,766 是啊嗯他 973 01:00:44,766 --> 01:00:46,166 妈妈正走过来了 974 01:00:46,166 --> 01:00:46,966 对对对 975 01:00:47,400 --> 01:00:48,200 好的 976 01:00:48,733 --> 01:00:50,266 我得向他解释这个问题 977 01:00:50,266 --> 01:00:51,500 啊是啊 978 01:00:52,766 --> 01:00:54,966 好我们将乘第一班飞机 979 01:00:55,766 --> 01:00:56,600 回头再说 980 01:00:57,966 --> 01:00:58,900 好吧再见 981 01:01:02,566 --> 01:01:03,733 我们该去接吻他 982 01:01:54,700 --> 01:01:56,166 你好走吧 983 01:02:41,600 --> 01:02:43,500 到了就是这 984 01:02:43,533 --> 01:02:44,333 哦 985 01:02:45,266 --> 01:02:46,066 你好 986 01:02:46,933 --> 01:02:47,733 你好 987 01:02:48,100 --> 01:02:48,900 请进吧 988 01:02:54,366 --> 01:02:55,400 高斯塔夫先生 989 01:02:55,400 --> 01:02:56,600 请您再讲讲吧 990 01:02:56,933 --> 01:02:59,366 刚才我已经都讲过了 991 01:02:59,533 --> 01:03:02,000 就这些您还是讲讲吧 992 01:03:02,466 --> 01:03:06,066 我认为我讲的已经很清楚了 993 01:03:06,666 --> 01:03:07,966 这事不能怪孩子 994 01:03:07,966 --> 01:03:09,133 问个问题啊 995 01:03:09,133 --> 01:03:10,366 对不起哈姆的夫人 996 01:03:11,400 --> 01:03:14,566 我正在向他说明已经发生的事情 997 01:03:15,333 --> 01:03:16,166 至于提问嘛 998 01:03:16,166 --> 01:03:17,166 您是不是 999 01:03:17,533 --> 01:03:18,533 嗯那 1000 01:03:18,766 --> 01:03:20,966 那好吧你们有什么问题 1001 01:03:20,966 --> 01:03:22,733 那就请请提吧 1002 01:03:35,000 --> 01:03:36,300 您是否已经 1003 01:03:36,366 --> 01:03:40,200 已经知道您的女儿要带走我的儿子 1004 01:03:41,066 --> 01:03:44,266 我想我的女儿不会带着你的儿子 1005 01:03:44,266 --> 01:03:46,066 到什么可怕的地方去 1006 01:03:47,066 --> 01:03:49,400 当然我知道你很担心 1007 01:03:50,000 --> 01:03:53,066 但他们也许正在回家的路上 1008 01:03:53,066 --> 01:03:54,133 往这里来呢 1009 01:03:55,900 --> 01:03:56,900 你说得对 1010 01:03:56,900 --> 01:03:58,966 我非常为我的儿子担忧 1011 01:04:00,066 --> 01:04:02,766 嗯我也为自己的女儿担心 1012 01:04:05,533 --> 01:04:08,133 是的可我儿子才11岁 1013 01:04:08,133 --> 01:04:11,066 而你的女儿已经18岁了 1014 01:04:12,933 --> 01:04:13,933 那又怎么样 1015 01:04:18,400 --> 01:04:21,166 如果他们出了什么事情 1016 01:04:22,500 --> 01:04:25,700 我将追究你女儿应负的全部责任 1017 01:04:55,000 --> 01:04:55,800 来 1018 01:04:59,066 --> 01:05:00,100 你带我去哪 1019 01:05:05,000 --> 01:05:05,800 这是哪 1020 01:05:08,933 --> 01:05:10,966 哎钥匙在哪 1021 01:05:12,900 --> 01:05:14,766 哦在这上面哎 1022 01:05:19,466 --> 01:05:21,100 来进来 1023 01:05:32,933 --> 01:05:34,466 你怎么知道钥匙在那 1024 01:05:35,166 --> 01:05:36,533 这是我奶奶的家 1025 01:05:39,566 --> 01:05:40,566 你奶奶在哪 1026 01:05:41,366 --> 01:05:42,533 她去世了 1027 01:05:48,300 --> 01:05:49,533 以前谁住在这 1028 01:05:50,200 --> 01:05:51,366 爷爷和奶奶 1029 01:06:37,466 --> 01:06:38,733 你是灰耗子 1030 01:06:40,766 --> 01:06:42,933 你是灰耗子 1031 01:06:43,033 --> 01:06:45,800 准备好了灰耗子 1032 01:07:09,866 --> 01:07:10,766 嗯那是什么 1033 01:07:11,300 --> 01:07:12,366 一种饮料 1034 01:07:12,400 --> 01:07:13,600 嗯有点甜 1035 01:07:14,533 --> 01:07:16,600 有有点像李冰娜 1036 01:07:17,800 --> 01:07:20,400 嗯嗯哼接着猜 1037 01:07:29,733 --> 01:07:31,200 嗯你要干嘛 1038 01:07:32,266 --> 01:07:35,100 打开电视看什么 1039 01:07:35,500 --> 01:07:36,866 是新闻时间了 1040 01:07:45,166 --> 01:07:46,000 他说什么 1041 01:07:47,066 --> 01:07:48,300 你认为那个妈呀 1042 01:07:48,300 --> 01:07:50,300 是妈咪在这方面对 1043 01:07:50,300 --> 01:07:52,533 她的影响是由于你吗 1044 01:07:57,200 --> 01:07:58,700 我不打算就此说不 1045 01:07:58,700 --> 01:08:01,300 我认为显而易见 1046 01:08:01,300 --> 01:08:03,666 一对熟悉的伙伴会有影响力 1047 01:08:04,900 --> 01:08:06,366 可我是他的妈妈 1048 01:08:07,266 --> 01:08:09,366 呃也许几个星期前 1049 01:08:09,366 --> 01:08:12,966 妈呀就开始筹划说服他 1050 01:08:12,966 --> 01:08:15,466 他显然以一种简直强硬的方式 1051 01:08:15,466 --> 01:08:17,066 使罗伯特蛰伏了 1052 01:08:17,533 --> 01:08:19,333 否则他不会跟着妈呀 1053 01:08:19,533 --> 01:08:20,333 嗯 1054 01:08:21,333 --> 01:08:22,466 到瑞典去 1055 01:08:22,700 --> 01:08:24,600 你认为是玛雅带着鲁伯特 1056 01:08:24,600 --> 01:08:26,066 还是鲁伯特跟着玛雅 1057 01:08:26,533 --> 01:08:29,533 好吧看来显然他们是一起去了瑞典 1058 01:08:30,400 --> 01:08:32,133 并且他跟他在一起 1059 01:08:32,366 --> 01:08:35,400 除非他们签订了某种貌似保密的合约 1060 01:08:36,000 --> 01:08:38,733 罗伯特是一个有独到见解的男孩子 1061 01:08:39,000 --> 01:08:40,366 除非玛雅要求 1062 01:08:40,366 --> 01:08:44,700 嗯以某种方式与他建立一种关系 1063 01:08:45,000 --> 01:08:48,400 呃他在电话上没给你什么暗示 1064 01:08:48,933 --> 01:08:50,133 他现在去哪了 1065 01:08:52,600 --> 01:08:54,333 他在电话里同我讲话 1066 01:08:57,500 --> 01:08:59,200 所说的都是要留下 1067 01:09:01,966 --> 01:09:02,366 呃 1068 01:09:02,366 --> 01:09:05,100 如果鲁伯特这时候正在看电视的话 1069 01:09:05,100 --> 01:09:06,966 你准备对他说什么呢 1070 01:09:07,400 --> 01:09:08,200 呃 1071 01:09:13,366 --> 01:09:16,066 是的如果这会儿罗伯特正在看电视 1072 01:09:16,066 --> 01:09:16,866 那么 1073 01:09:17,366 --> 01:09:19,066 那么我要对他说 1074 01:09:19,133 --> 01:09:20,300 是我在求他 1075 01:09:20,300 --> 01:09:23,800 告诉他我都要想死他了 1076 01:09:23,966 --> 01:09:26,166 罗伯特我是多么的想你 1077 01:09:27,333 --> 01:09:29,766 我们能够解决好这类事情的 1078 01:09:30,700 --> 01:09:31,500 而且 1079 01:09:33,600 --> 01:09:34,900 我只要你回来 1080 01:09:34,900 --> 01:09:36,666 听见吗我的孩子 1081 01:09:42,400 --> 01:09:43,466 对不起你 1082 01:10:14,133 --> 01:10:15,133 听着卢伯特 1083 01:10:17,333 --> 01:10:19,366 我们得谈谈关于回家的事 1084 01:10:19,900 --> 01:10:21,133 我不要回家 1085 01:10:22,500 --> 01:10:23,766 你一定得回去 1086 01:10:25,500 --> 01:10:26,933 就走或者晚一点 1087 01:10:41,133 --> 01:10:43,266 你喜欢和我在一起当然好 1088 01:10:44,700 --> 01:10:46,766 但是我们不能再这样下去了 1089 01:10:47,800 --> 01:10:49,933 你已经刺伤了你妈妈的心 1090 01:10:50,533 --> 01:10:51,966 这是你希望的吗 1091 01:11:08,333 --> 01:11:09,133 听着 1092 01:11:10,066 --> 01:11:11,266 我们可以写信 1093 01:11:11,266 --> 01:11:12,666 我可以给你打电话 1094 01:11:12,666 --> 01:11:14,066 也许我还会去见你 1095 01:11:14,066 --> 01:11:15,466 你也可以到这来 1096 01:11:21,700 --> 01:11:22,966 但你必须回家 62026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.