Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,020 --> 00:00:07,500
This story is fiction. The names of people, places and groups are imaginary. Obey traffic rules and drive safely.
2
00:00:21,960 --> 00:00:23,650
Initial
3
00:01:48,750 --> 00:01:50,980
Both cars are about to tackle
the first corner!
4
00:01:51,540 --> 00:01:53,620
The Evo IV is behind?!
5
00:02:11,220 --> 00:02:15,470
No matter how hard you push your car in the corner, an Eight-Six is an Eight-Six after all.
6
00:02:28,800 --> 00:02:32,760
Anyone who drives an
Eight-Six isn't worth my time.
7
00:02:32,760 --> 00:02:35,220
I wouldn't race it,
even if you asked me.
8
00:02:37,050 --> 00:02:41,750
But the car isn't any good.
The Eight-Six is out of date.
9
00:02:42,270 --> 00:02:44,000
But we won't lose.
10
00:02:45,000 --> 00:02:47,350
The Lan-Evo is the king
of the mountain pass.
11
00:02:50,840 --> 00:02:54,010
You don't know who'll
win until you race.
12
00:03:05,800 --> 00:03:09,150
Fear of Losing
13
00:03:10,360 --> 00:03:13,550
Even though Seiji's Evo IV
had a handicapped start...
14
00:03:13,550 --> 00:03:16,150
...he'll be able to take the lead before the first corner with his acceleration.
15
00:03:16,150 --> 00:03:20,220
Seiji wasn't depressing
the pedal very hard.
16
00:03:20,220 --> 00:03:22,550
Letting the opponent
take the lead?
17
00:03:22,550 --> 00:03:24,700
Simulation two, I guess.
18
00:03:24,700 --> 00:03:27,990
It's pretty conservative for Seiji's aggressive style.
19
00:03:27,990 --> 00:03:30,680
He doesn't have to do that
against an Eight-Six.
20
00:03:30,680 --> 00:03:33,700
He could outrun him
with simulation one.
21
00:03:33,700 --> 00:03:36,050
That isn't necessarily so.
22
00:03:36,050 --> 00:03:39,750
Seiji's driving technique is top class, but he's not too smart.
23
00:03:39,750 --> 00:03:44,000
It's natural to win against lower class vehicles, so he tends to get careless.
24
00:03:45,000 --> 00:03:48,420
Simulation three is
meant to strengthen you.
25
00:03:48,420 --> 00:03:50,000
Don't mess up, Seiji.
26
00:03:50,000 --> 00:03:53,590
I won't forgive you if you
fail before we race Ryosuke.
27
00:04:23,920 --> 00:04:26,520
Impossible after all...?
28
00:04:26,520 --> 00:04:30,370
The opponent's the same
as the WRC rally cars.
29
00:04:30,370 --> 00:04:33,960
It's small and light, and
it's got a turbo and 4WD.
30
00:04:33,960 --> 00:04:38,000
It'd be okay if the driver were poorly skilled, but he's first class...
31
00:04:38,000 --> 00:04:39,690
...so we have no
chance of winning.
32
00:04:39,690 --> 00:04:41,000
Oh, come on!
33
00:04:41,000 --> 00:04:43,580
Iketani and Kenji...
34
00:04:43,580 --> 00:04:48,510
...why're you so
negative all the time?!
35
00:04:48,510 --> 00:04:50,350
But, Itsuki...
36
00:04:50,350 --> 00:04:53,330
Takumi's the
one who's racing!
37
00:04:53,330 --> 00:04:58,190
Something different happens whenever Takumi drives!
38
00:05:23,460 --> 00:05:26,550
Shit...
I hate this.
39
00:05:26,550 --> 00:05:28,190
It's so frustrating.
40
00:05:28,940 --> 00:05:30,100
Shit.
41
00:06:01,800 --> 00:06:04,550
You know, Papa...
42
00:06:06,810 --> 00:06:07,870
I...
43
00:06:09,430 --> 00:06:13,560
I don't think I should
see you any more.
44
00:06:29,370 --> 00:06:32,860
It's so sudden.
Can you tell me why?
45
00:06:34,300 --> 00:06:37,670
I have someone I love.
46
00:06:45,380 --> 00:06:48,000
I love you...
47
00:06:48,000 --> 00:06:51,470
...but it's a different
kind of love.
48
00:06:54,150 --> 00:06:56,300
I'm sorry if
I seem selfish.
49
00:07:16,720 --> 00:07:18,600
This is so lame.
50
00:07:18,600 --> 00:07:24,060
Why do I have to follow the Eight-Six so slowly, even though I'm driving an Evo IV?
51
00:07:24,060 --> 00:07:27,020
I can't step on it 'cause
I get too close too fast.
52
00:07:27,020 --> 00:07:29,280
It's so frustrating.
53
00:07:29,280 --> 00:07:33,450
My Evo IV dictionary only lists one entry, "full throttle."
54
00:07:33,450 --> 00:07:37,500
Why use simulation three
against a junker like this?
55
00:07:37,500 --> 00:07:40,260
It's not worth it, Kyoichi!
56
00:07:44,830 --> 00:07:47,640
Don't rush to win, Seiji.
57
00:07:48,730 --> 00:07:51,000
Anyway, where's this
frustration coming from?!
58
00:07:51,000 --> 00:07:54,350
It's so frustrating!
Why am I pissed off?!
59
00:07:58,750 --> 00:08:00,390
Hey, Keisuke...
60
00:08:00,390 --> 00:08:04,040
What did Ryosuke say
about today's battle?
61
00:08:04,040 --> 00:08:06,040
He didn't say much.
62
00:08:06,040 --> 00:08:10,490
He just told me to come here
if I was going to watch.
63
00:08:10,490 --> 00:08:13,500
He did? It must
have some meaning.
64
00:08:13,500 --> 00:08:14,500
Probably.
65
00:08:14,500 --> 00:08:18,330
Normally, you wouldn't think an Eight-Six stood a chance of winning.
66
00:08:18,330 --> 00:08:21,620
His opponent
is a Lan-Evo.
67
00:08:22,550 --> 00:08:25,670
You have no room
to talk, Kenta.
68
00:08:25,670 --> 00:08:31,570
Normally, you'd think your S14 would be faster than an Eight-Six.
69
00:08:33,860 --> 00:08:36,520
Don't be so mean
to him, Keisuke.
70
00:08:36,520 --> 00:08:41,360
Kenta's race against the Eight-Six was a good experience for him.
71
00:08:41,360 --> 00:08:43,690
Well, whatever.
72
00:08:46,240 --> 00:08:49,000
I don't know what the
Emperor is up to...
73
00:08:49,000 --> 00:08:55,750
...but if you race against
Fujiwara Takumi on Akina...
74
00:08:58,810 --> 00:09:02,000
This is the longest
straightaway on Akina.
75
00:09:02,000 --> 00:09:05,840
It'll be so easy
to overtake him.
76
00:09:06,890 --> 00:09:10,820
...you shouldn't take the lead just because you're frustrated by driving slowly behind him.
77
00:09:12,040 --> 00:09:14,410
Damn you,
I can't stand this!
78
00:09:16,530 --> 00:09:20,560
Everyone was defeated by the same pattern, including my brother.
79
00:09:20,560 --> 00:09:22,400
You'll lose if
you take the lead?
80
00:09:22,400 --> 00:09:25,350
Yes. Can you understand
this contradiction?
81
00:09:26,550 --> 00:09:28,290
Why don't I
just do it?!
82
00:09:33,030 --> 00:09:37,350
Even if it's not
simulation three, Kyoichi...
83
00:09:39,350 --> 00:09:41,350
...you won't complain
if I win, will you?!
84
00:09:45,750 --> 00:09:47,020
He's fast.
85
00:09:48,080 --> 00:09:51,700
See that? Now you'll see the difference in class.
86
00:09:51,700 --> 00:09:56,170
I'll go full throttle, so that you'll disappear from my rear view mirror.
87
00:09:56,850 --> 00:09:58,320
Just watch, Eight-Six.
88
00:10:19,080 --> 00:10:22,020
Can't you think it over?
89
00:10:22,020 --> 00:10:25,760
To me, you're
something to live for.
90
00:10:26,760 --> 00:10:33,550
I don't care if you have a boyfriend,
as long as you remain the same.
91
00:10:34,550 --> 00:10:37,900
Oh, I can raise
your allowance.
92
00:10:37,900 --> 00:10:41,670
No, Papa,
it's not that.
93
00:10:47,810 --> 00:10:51,800
I do like you...
94
00:10:51,800 --> 00:11:00,250
...so I thought it was normal to go out with you despite our age difference...
95
00:11:00,250 --> 00:11:06,650
...but I was receiving an allowance, so it wasn't normal.
96
00:11:09,350 --> 00:11:14,350
Do you like
him that much?
97
00:11:15,230 --> 00:11:17,530
I guess so.
98
00:11:19,410 --> 00:11:21,970
That's all
I can say now.
99
00:11:23,590 --> 00:11:27,040
What?! Seiji passed
the Eight-Six...
100
00:11:27,040 --> 00:11:28,900
...and is trying
to pull away?!
101
00:11:28,900 --> 00:11:30,240
Alright!
102
00:11:30,240 --> 00:11:31,750
As I thought.
103
00:11:33,560 --> 00:11:36,750
Just like Seiji.
Keep on going.
104
00:11:36,750 --> 00:11:38,490
The Eight-Six is nothing.
105
00:11:38,490 --> 00:11:42,650
Yeah, Seiji's got technique,
despite his appearance.
106
00:11:42,650 --> 00:11:44,650
No way he'd lose.
107
00:11:47,890 --> 00:11:48,900
That idiot!
108
00:11:53,290 --> 00:11:58,490
Seiji knows how to
drive fast in the Lan-Evo.
109
00:11:58,490 --> 00:12:02,550
He also knows that he has to enter the corner at the limit to drift a 4WD...
110
00:12:02,550 --> 00:12:05,350
...which doesn't
turn sharply.
111
00:12:15,200 --> 00:12:23,080
Once the drift is begun, fully depress the pedal and control the car only with steering.
112
00:12:23,080 --> 00:12:27,000
If you try to control the car by releasing the gas pedal like you do with FR...
113
00:12:27,000 --> 00:12:29,350
...the understeering
will get worse.
114
00:12:29,950 --> 00:12:33,000
Full throttle is
the basic of 4WD.
115
00:12:34,800 --> 00:12:38,350
That's the most difficult
aspect of 4WD driving.
116
00:12:39,930 --> 00:12:45,590
You can't control it with
an unrefined technique.
117
00:12:45,590 --> 00:12:49,000
But once you're
used to it...
118
00:12:49,000 --> 00:12:53,700
...you can perform a high-speed turn that no other car can.
119
00:12:59,510 --> 00:13:02,780
Seiji shouldn't
have any problem...
120
00:13:02,780 --> 00:13:04,010
...but...
121
00:13:06,650 --> 00:13:08,750
...why am
I so worried?
122
00:13:17,560 --> 00:13:20,880
Entering a corner at high-speed and turning at full throttle...
123
00:13:20,880 --> 00:13:24,930
It's nothing like the low
level crab walk of the FR.
124
00:13:25,220 --> 00:13:27,580
Just watch...
125
00:13:28,250 --> 00:13:31,020
...that is, if you're close enough to be able to see.
126
00:13:31,960 --> 00:13:34,390
No way can he
be that close.
127
00:13:34,390 --> 00:13:35,390
It must be way...
128
00:13:37,250 --> 00:13:38,360
What the...?
129
00:13:43,740 --> 00:13:46,650
He's not far behind,
but right on my butt!
130
00:13:46,650 --> 00:13:50,770
That's impossible! You can
keep up with my drift?!
131
00:13:50,770 --> 00:13:54,270
He's better than I thought.
That tears it.
132
00:14:26,990 --> 00:14:28,700
I got it.
133
00:14:28,700 --> 00:14:34,550
I wasn't frustrated because I couldn't go fast on the straightaway.
134
00:14:34,550 --> 00:14:40,050
I had this feeling when I was
driving behind that Eight-Six...
135
00:14:43,380 --> 00:14:45,450
I don't want
to admit this...
136
00:14:45,450 --> 00:14:48,850
But I...I'm...
137
00:14:49,600 --> 00:14:51,560
...slightly slower
in the corners!
138
00:14:57,300 --> 00:15:00,000
Somehow, I've kept up
with him this far.
139
00:15:07,200 --> 00:15:09,620
There's another reason
why I can't pull away.
140
00:15:09,620 --> 00:15:15,490
The straightaways are short on this part of Akina, so the power gap is less significant.
141
00:15:15,490 --> 00:15:19,550
But I'll show you in
the high-speed section...
142
00:15:19,550 --> 00:15:22,050
...and make you disappear
from my rear view mirror.
143
00:15:22,050 --> 00:15:24,960
I'll outrun you for the pride of the Lan-Evo drivers.
144
00:15:37,740 --> 00:15:42,990
At the end of this long straightaway, there's a hairpin curve.
145
00:15:42,990 --> 00:15:45,880
That's common in
mountain passes.
146
00:15:46,500 --> 00:15:47,530
There it is.
147
00:15:48,320 --> 00:15:52,520
I'll show you the difference using my driving technique, instead of the car's potential.
148
00:16:05,080 --> 00:16:07,320
F...fast...
Definitely fast.
149
00:16:08,760 --> 00:16:10,650
His "car"
is very fast.
150
00:16:23,160 --> 00:16:25,020
It's about time
for them to show up.
151
00:16:31,950 --> 00:16:34,550
The Lan-Evo is ahead.
It's diving into the corner.
152
00:16:34,550 --> 00:16:36,890
Akina's famous
five hairpins.
153
00:16:49,750 --> 00:16:51,820
That was so dynamic.
154
00:16:51,820 --> 00:16:54,350
It was like watching WRC.
155
00:16:56,420 --> 00:16:58,300
The Eight-Six is way behind.
156
00:16:58,300 --> 00:17:03,280
I've never seen him so far behind in his past races, coming into the five hairpins.
157
00:17:03,280 --> 00:17:07,980
Even the Eight-Six might lose,
because those cars are too different.
158
00:17:09,360 --> 00:17:10,160
There!
159
00:17:10,890 --> 00:17:12,920
Should I try
the gutter run?
160
00:17:26,550 --> 00:17:28,450
S...so fast...
161
00:17:28,450 --> 00:17:30,950
How did he turn?
162
00:17:33,330 --> 00:17:36,750
See that, Masashi?
That's Bunta's son.
163
00:17:38,450 --> 00:17:40,000
You've gotta be kidding!
164
00:17:40,000 --> 00:17:43,850
I can't think of anyone but
Bunta who can drive like that!
165
00:17:43,850 --> 00:17:47,030
I can tell how great his
driving is by listening to it.
166
00:17:47,750 --> 00:17:51,100
The time the throttle was open was so long, and it was fully open.
167
00:17:51,100 --> 00:17:53,840
That's not the technique of an eighteen year old kid.
168
00:17:53,840 --> 00:17:56,260
Like father, like son.
169
00:17:56,260 --> 00:17:58,140
But...
170
00:17:58,140 --> 00:18:01,920
...if he drives like that,
the engine won't last.
171
00:18:15,180 --> 00:18:17,190
It's tight.
172
00:18:23,120 --> 00:18:26,340
But I shouldn't
have lost any time.
173
00:18:26,340 --> 00:18:30,700
Any car will slow down
in these five hairpins.
174
00:18:34,990 --> 00:18:38,340
There's no way that Eight-Six can shorten the gap.
175
00:18:43,080 --> 00:18:43,940
What the...?!
176
00:18:51,460 --> 00:18:53,480
W...what happened?
177
00:18:53,480 --> 00:18:54,940
It's impossible.
178
00:19:05,910 --> 00:19:10,000
It's so disgraceful that I can't pull away from the Eight-Six...
179
00:19:10,000 --> 00:19:12,170
...with my technique
and this car's power.
180
00:19:12,170 --> 00:19:13,330
Why is this happening?
181
00:19:15,730 --> 00:19:17,000
Damn you...
182
00:19:17,000 --> 00:19:18,450
Don't screw
around with me!
183
00:19:28,700 --> 00:19:30,850
It's almost time.
184
00:19:30,850 --> 00:19:35,340
I wonder which is in front.
The Lan-Evo or the Eight-Six?
185
00:19:37,540 --> 00:19:43,550
You said that the Lan-Evo would
lose if it were ahead, Keisuke.
186
00:19:44,170 --> 00:19:50,080
Yeah, I know that the front-runner won't be able to outrun him from my own experience.
187
00:19:50,080 --> 00:19:52,850
He's like a ghost.
188
00:19:55,550 --> 00:20:00,280
If you try to get away using your power, the tires will give out.
189
00:20:04,430 --> 00:20:06,830
Shit, I can't get away.
190
00:20:07,610 --> 00:20:11,080
The problem is how
to conserve the tires.
191
00:20:11,080 --> 00:20:14,690
Those who don't know that and take the lead will lose.
192
00:20:20,610 --> 00:20:23,690
The front tires are
losing their grip.
193
00:20:23,690 --> 00:20:27,480
It's so frustrating that
I'm losing my concentration.
194
00:20:28,630 --> 00:20:32,410
No, I shouldn't be upset. I got frustrated because I tried to run away.
195
00:20:32,410 --> 00:20:34,580
At this rate,
I'll still win.
196
00:20:35,190 --> 00:20:38,700
I'm definitely in an
advantageous position.
197
00:20:38,700 --> 00:20:41,000
Even if he's
fast at cornering...
198
00:20:41,000 --> 00:20:43,340
...it's impossible to
overtake in a corner.
199
00:20:43,340 --> 00:20:46,260
And I'm definitely faster
on the straightaway.
200
00:20:51,790 --> 00:20:53,480
I'm doing the
right thing.
201
00:20:53,480 --> 00:20:56,850
I wasn't wrong to take
the lead at that moment.
202
00:20:56,850 --> 00:20:58,780
I'm the one who
will win, Kyoichi!
203
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
a remake standalone sub based on \h
\h fansubfilesanime's release
204
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
Original translations and
scripts by Central Anime
205
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Repro sub by FXM-ID2 Project
206
00:21:33,310 --> 00:21:37,000
By Fans for the Fans!
Not for Sale or Rent!
207
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
NOTE:
\h
WRC = World Rally Championship
208
00:23:08,040 --> 00:23:09,150
It's finally the
end of the battle!
209
00:23:09,150 --> 00:23:12,460
What does Takumi decide while confronting a strong opponent?
210
00:23:09,150 --> 00:23:17,800
Unexciting Victory
211
00:23:12,460 --> 00:23:14,860
Next time on
Initial D Second Stage:
212
00:23:14,950 --> 00:23:16,400
"Unexciting Victory"
213
00:23:16,550 --> 00:23:17,800
Don't miss it.
16834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.