Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:03,641 --> 01:00:04,309
hermanita!
2
01:00:07,312 --> 01:00:08,563
How are you?
3
01:00:13,067 --> 01:00:14,068
let´s talk
4
01:00:14,068 --> 01:00:14,902
So you were born here?
5
01:00:15,320 --> 01:00:17,322
I was born in New York City, yeah.
6
01:00:17,488 --> 01:00:17,739
Okay.
7
01:00:17,739 --> 01:00:20,325
Then I moved to DR for a few years
8
01:00:20,616 --> 01:00:22,410
and then grew up in Miami.
9
01:00:22,493 --> 01:00:23,745
How's the career
10
01:00:23,745 --> 01:00:25,830
going as far as all the things that you're doing?
11
01:00:26,372 --> 01:00:27,123
I mean,
12
01:00:28,333 --> 01:00:29,917
I think I'm doing well.
13
01:00:29,917 --> 01:00:31,294
You know I'm like
14
01:00:31,294 --> 01:00:33,504
not where I want to be, but I'm much closer.
15
01:00:33,796 --> 01:00:35,923
And I've started building all these things.
16
01:00:36,758 --> 01:00:38,343
But if you ask my bank account,
17
01:00:38,343 --> 01:00:39,552
it's not going well.
18
01:00:41,346 --> 01:00:43,598
My bank account says it's going badly,
19
01:00:43,890 --> 01:00:47,185
but my spirit and my calendar says
20
01:00:47,185 --> 01:00:48,603
it's going really well.
21
01:00:49,645 --> 01:00:50,021
Un Chín
22
01:00:50,021 --> 01:00:50,396
yes Un Chín
23
01:00:50,521 --> 01:00:51,481
where are we right now.
24
01:00:51,856 --> 01:00:53,608
We're in santa salsa
25
01:00:53,858 --> 01:00:57,278
which is the Venezuelan hot dog spot.
26
01:00:57,320 --> 01:00:59,113
Very fun place.
27
01:00:59,113 --> 01:01:00,031
and we are in Bushwick,
28
01:01:00,031 --> 01:01:01,157
which is where I live.
29
01:01:01,449 --> 01:01:01,866
Okay.
30
01:01:02,325 --> 01:01:03,368
And yeah,
31
01:01:03,368 --> 01:01:03,910
it's my...
32
01:01:04,202 --> 01:01:05,870
I would say it feels like my home.
33
01:01:06,079 --> 01:01:06,537
Okay.
34
01:01:06,537 --> 01:01:10,083
Because it's a good mix of both
35
01:01:10,083 --> 01:01:11,292
like art culture
36
01:01:11,292 --> 01:01:13,878
and artistry and
37
01:01:13,878 --> 01:01:15,797
also like Latin culture
38
01:01:15,797 --> 01:01:16,714
that I love.
39
01:01:16,714 --> 01:01:18,591
And also all kinds of cultures too
40
01:01:18,758 --> 01:01:20,968
Your content, your comedy, where does it come from?
41
01:01:21,177 --> 01:01:22,720
Yeah, I mean, you know, it's...
42
01:01:22,720 --> 01:01:24,680
Again, like I said, everything is Un Chín
43
01:01:24,680 --> 01:01:27,725
Like I studied a little bit of everything
44
01:01:27,725 --> 01:01:30,645
and I like for my comedy, my art to
45
01:01:30,645 --> 01:01:33,773
to come from who I am, you know?
46
01:01:33,773 --> 01:01:37,443
And I'm a very like well-versed, to world...
47
01:01:37,568 --> 01:01:38,653
I think, right?
48
01:01:38,736 --> 01:01:39,612
Worldly person
49
01:01:39,612 --> 01:01:42,073
who has a lot of different interests
50
01:01:42,073 --> 01:01:44,867
and that like represents my comedy too.
51
01:01:44,867 --> 01:01:47,328
Like I talk about what it's like to be a single woman
52
01:01:47,328 --> 01:01:49,163
in New York and also like
53
01:01:49,872 --> 01:01:52,959
politics and news and pop culture and internet.
54
01:01:52,959 --> 01:01:55,795
So I like to try to talk about all of that.
55
01:01:55,795 --> 01:01:56,546
Acting.
56
01:01:56,879 --> 01:01:58,965
I love the scenes that I've seen you on.
57
01:01:58,965 --> 01:01:59,549
Thank you.
58
01:01:59,549 --> 01:02:00,425
I really love it.
59
01:02:00,425 --> 01:02:01,134
Yeah.
60
01:02:01,134 --> 01:02:03,386
I think that you have an amazing talent.
61
01:02:04,011 --> 01:02:04,512
Thank you.
62
01:02:04,762 --> 01:02:05,430
Yeah, I think
63
01:02:05,430 --> 01:02:06,639
like acting is
64
01:02:06,639 --> 01:02:10,768
interesting because so much of it is
65
01:02:11,144 --> 01:02:13,229
embodying a character that's not yourself
66
01:02:13,771 --> 01:02:16,441
or really feeling these emotions
67
01:02:16,441 --> 01:02:18,276
and, you know, and letting it come.
68
01:02:18,401 --> 01:02:19,235
So I've just...
69
01:02:19,694 --> 01:02:22,113
I've always like thought about like
70
01:02:22,113 --> 01:02:25,116
like how can you express and also like
71
01:02:26,159 --> 01:02:30,288
How someone behaves and acts like on camera
72
01:02:30,288 --> 01:02:32,582
versus on stage versus this versus that.
73
01:02:32,582 --> 01:02:34,667
Like it's all kind of interconnected
74
01:02:34,667 --> 01:02:37,378
and like it's a new different thing that I like.
75
01:02:37,462 --> 01:02:38,963
But it's also challenging because like
76
01:02:39,505 --> 01:02:41,382
you're at the whims of the director,
77
01:02:41,591 --> 01:02:43,050
the writer, the this, the that.
78
01:02:43,050 --> 01:02:44,177
So I try to like
79
01:02:44,510 --> 01:02:46,512
get as much control as I can
80
01:02:46,512 --> 01:02:47,722
and be something substantial,
81
01:02:47,722 --> 01:02:49,557
which is hard with live comedy.
82
01:02:50,183 --> 01:02:51,642
One of the things that I feel is
83
01:02:51,642 --> 01:02:54,145
I feel like I just met you, but I feel like family.
84
01:02:54,395 --> 01:02:54,770
Yeah.
85
01:02:55,021 --> 01:02:57,106
And a lot of the people that we have in common
86
01:02:57,565 --> 01:02:58,441
told me the same thing.
87
01:02:58,441 --> 01:02:58,983
Once you meet her,
88
01:02:58,983 --> 01:03:00,234
you're going to feel like that's your sister.
89
01:03:01,277 --> 01:03:02,528
your crazy sister.
90
01:03:05,698 --> 01:03:06,657
Talk to me about it.
91
01:03:06,657 --> 01:03:07,533
Does that something that
92
01:03:07,533 --> 01:03:09,243
you always get from all the people?
93
01:03:09,660 --> 01:03:10,745
Well, I have one.
94
01:03:10,995 --> 01:03:12,330
I'm one of six kids.
95
01:03:12,538 --> 01:03:14,081
I have five brothers and sisters.
96
01:03:14,332 --> 01:03:15,917
I have five thousand cousins.
97
01:03:16,375 --> 01:03:17,543
And also my mom,
98
01:03:17,543 --> 01:03:20,338
when I was growing up, she always had hair salons.
99
01:03:20,630 --> 01:03:20,922
Yeah.
100
01:03:20,922 --> 01:03:24,467
And she always had like a really big customer base of people.
101
01:03:24,884 --> 01:03:27,011
And it's not necessarily like all other Dominicans
102
01:03:27,011 --> 01:03:28,930
either She had a lot of Haitian customers,
103
01:03:28,930 --> 01:03:30,806
black American customers,
104
01:03:30,973 --> 01:03:33,226
Jamaican, like Caribbean in general.
105
01:03:33,518 --> 01:03:36,354
And I was always there washing hair,
106
01:03:36,521 --> 01:03:38,022
pantering the phone, all that stuff.
107
01:03:38,022 --> 01:03:39,565
So I feel like all those skills
108
01:03:39,941 --> 01:03:42,818
really made me like enjoy being around people
109
01:03:42,818 --> 01:03:45,112
and connecting with people and all of that.
110
01:03:45,238 --> 01:03:47,281
So I always really enjoyed that.
111
01:03:47,448 --> 01:03:49,283
That was your first stage then?
112
01:03:49,909 --> 01:03:50,701
Yes, exactly.
113
01:03:51,369 --> 01:03:53,704
And also like first way to hear gossip,
114
01:03:53,704 --> 01:03:55,957
first way to hear all that stuff.
115
01:03:56,415 --> 01:03:56,874
For sure,
116
01:03:56,874 --> 01:03:57,333
for sure.
117
01:03:57,792 --> 01:03:58,584
And yeah, like,
118
01:03:59,043 --> 01:04:00,419
and that was also in college.
119
01:04:00,670 --> 01:04:02,296
You know, I studied abroad in Japan
120
01:04:02,505 --> 01:04:04,048
Japan and state taking Japanese
121
01:04:04,048 --> 01:04:06,175
and meeting people in Japan and all that.
122
01:04:06,175 --> 01:04:09,345
Like I just love being able to connect.
123
01:04:09,720 --> 01:04:11,138
Finding someone you have nothing in common
124
01:04:11,138 --> 01:04:12,682
in common and like trying to find that common ground.
125
01:04:12,682 --> 01:04:14,809
Like that is very much my nature.
126
01:04:14,976 --> 01:04:16,310
And I like work hard at that too.
127
01:04:16,602 --> 01:04:17,353
So mommy taking you
128
01:04:17,353 --> 01:04:19,564
to the salon and having you there
129
01:04:19,981 --> 01:04:21,566
train you for this experience.
130
01:04:21,816 --> 01:04:22,441
I think so.
131
01:04:22,692 --> 01:04:23,776
Yeah, for sure.
132
01:04:25,027 --> 01:04:26,445
And train me for a lot of things
133
01:04:26,445 --> 01:04:27,029
that I probably
134
01:04:27,029 --> 01:04:28,364
shouldn't have been trained for.
9444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.