Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,560 --> 00:00:28,484
- Come on, where's the
fucking fighter?
2
00:00:33,120 --> 00:00:34,963
Where's the lighter?
3
00:00:43,960 --> 00:00:45,530
Fuck.
4
00:00:45,600 --> 00:00:47,170
Fucking.
5
00:00:47,240 --> 00:00:49,163
Fuck!
6
00:00:52,880 --> 00:00:54,370
Here we go.
7
00:00:54,440 --> 00:00:55,805
AH right.
8
00:00:55,880 --> 00:00:57,803
Okay, okay.
9
00:01:00,800 --> 00:01:01,722
Fuck.
10
00:01:10,080 --> 00:01:12,082
Fuck!
11
00:01:13,000 --> 00:01:15,287
Hey, Adam, open the door.
12
00:01:15,360 --> 00:01:16,566
I need to borrow your fighter.
13
00:01:19,360 --> 00:01:24,400
Quit being a stupid
asshole and open the door!
14
00:01:24,520 --> 00:01:26,488
Please'?
15
00:01:26,560 --> 00:01:28,642
I have the worst fucking luck.
16
00:01:31,360 --> 00:01:33,249
Fuck.
17
00:01:40,880 --> 00:01:41,847
Oh, God.
18
00:02:35,560 --> 00:02:39,610
[bells iinglingl
19
00:03:09,880 --> 00:03:12,645
Oh, my God.
20
00:03:12,720 --> 00:03:14,210
Is it Christmas?
21
00:03:24,720 --> 00:03:29,720
♪ ?
22
00:03:49,600 --> 00:03:53,321
Where'd he go?
23
00:03:53,400 --> 00:03:54,447
Hey!
24
00:03:54,520 --> 00:03:56,363
Where did you go, and all
yourlittle bird friends
25
00:03:56,440 --> 00:03:58,363
and fucking anyone?
26
00:04:14,520 --> 00:04:15,442
Ooh!
27
00:04:20,360 --> 00:04:23,091
What did you put
in this shit, Adam?
28
00:04:36,760 --> 00:04:42,005
Oh, Jesus.
29
00:04:46,760 --> 00:04:48,967
You okay' ma'am?
30
00:04:49,040 --> 00:04:50,246
Not okay, not okay.
31
00:04:50,320 --> 00:04:51,845
Not, not okay.
32
00:04:51,920 --> 00:04:56,448
Whoa.
33
00:04:56,520 --> 00:04:58,443
What the fuck.
34
00:05:10,280 --> 00:05:14,763
Fucking piece of shit.
35
00:05:16,760 --> 00:05:19,491
AH right, just fuck.
36
00:05:19,560 --> 00:05:21,483
Ugh.
37
00:05:28,200 --> 00:05:31,044
Fuck this shit.
38
00:05:41,800 --> 00:05:42,608
Dad!
39
00:05:42,680 --> 00:05:44,842
Mary!
40
00:05:44,920 --> 00:05:47,207
It's me, Jake!
41
00:05:47,280 --> 00:05:50,682
Meg, open the door!
42
00:05:50,760 --> 00:05:51,727
I don't want any
money or anything.
43
00:05:51,800 --> 00:05:53,609
I just.
44
00:05:53,680 --> 00:05:57,127
I just want to make
sure you guys are okay.
45
00:05:57,200 --> 00:05:59,123
Are you okay?
46
00:06:11,840 --> 00:06:14,764
Helm?
47
00:06:14,840 --> 00:06:16,763
Anybody home?
48
00:06:23,680 --> 00:06:27,401
It's Jake.
49
00:06:27,480 --> 00:06:31,371
You guys playing hooky today?
50
00:06:31,440 --> 00:06:32,407
Well, you better not be doing it
51
00:06:32,480 --> 00:06:35,563
because I'm coming in, okay?
52
00:06:58,840 --> 00:07:01,127
Megan.
53
00:07:01,200 --> 00:07:04,921
Meg!
54
00:07:08,520 --> 00:07:11,046
Oh, thank God.
55
00:07:19,120 --> 00:07:21,407
Do not fall asleep.
56
00:07:21,480 --> 00:07:23,608
Do not fall asleep.
57
00:07:23,680 --> 00:07:25,444
This message will repeat.
58
00:07:31,040 --> 00:07:33,771
This is a national emergency.
59
00:07:33,840 --> 00:07:36,127
Important details will follow.
60
00:07:41,720 --> 00:07:46,123
Do not fall asleep.
61
00:07:46,200 --> 00:07:48,487
This message will repeat.
62
00:07:53,640 --> 00:07:56,325
This is a national emergency.
63
00:07:56,400 --> 00:07:59,210
Important details will follow.
64
00:08:04,320 --> 00:08:09,360
Do not fall asleep.
65
00:08:23,240 --> 00:08:25,242
- It's just a nightmare.
66
00:08:25,320 --> 00:08:28,642
Ijust smoked some bad shit
and I'm going to wake up soon.
67
00:08:28,720 --> 00:08:30,484
Wake up, Jake.
68
00:08:30,560 --> 00:08:31,846
Wake up.
69
00:08:31,920 --> 00:08:33,684
Wake up, wake up, wake up!
70
00:08:33,760 --> 00:08:36,525
- You are awake.
71
00:08:36,600 --> 00:08:39,365
Sorry, but you're awake.
72
00:08:39,440 --> 00:08:41,681
Trust me.
73
00:08:41,760 --> 00:08:44,001
Otherwise, you'd be like them.
74
00:08:52,160 --> 00:08:55,164
- I don't understand.
75
00:08:55,240 --> 00:08:57,322
What am I supposed to do'?
76
00:08:57,400 --> 00:08:58,526
- Beats me.
77
00:08:58,640 --> 00:09:00,961
Just don't fall asleep.
78
00:09:04,240 --> 00:09:05,765
. Okay"
79
00:09:05,840 --> 00:09:07,763
Okay.
80
00:09:09,200 --> 00:09:11,885
Okay.
81
00:09:21,960 --> 00:09:31,927
♪ ?
82
00:09:42,000 --> 00:09:51,921
♪ ?
83
00:10:02,000 --> 00:10:07,000
♪ ?
84
00:10:29,600 --> 00:10:31,125
This quiet.
85
00:10:31,200 --> 00:10:33,202
I don't think \'ll
ever gel used to it.
86
00:10:33,280 --> 00:10:37,001
Like being stuck in
fucking outer space.
87
00:10:37,080 --> 00:10:38,889
- Now you're just stalling.
88
00:10:38,960 --> 00:10:41,042
Come on, this was your idea.
89
00:10:41,160 --> 00:10:43,049
Now you've got to pay the price.
90
00:10:43,160 --> 00:10:44,321
Don't be a pussy.
91
00:10:44,400 --> 00:10:45,811
- It's just that I don't
really like needles.
92
00:10:45,880 --> 00:10:47,370
You know thai, come on, don't.
93
00:10:47,440 --> 00:10:50,728
Oh, fuck!
94
00:10:50,800 --> 00:10:51,926
You said you'd count to three!
95
00:10:52,000 --> 00:10:54,241
- I would have done that,
you, fuck!
96
00:10:54,320 --> 00:10:56,926
- See, it hurts, doesn't it,
you little bastard.
97
00:10:57,000 --> 00:10:58,081
- Come on, let's go, we're
both just wasting time.
98
00:10:58,160 --> 00:11:01,209
Let's go, g0, 90v
go, go, gm so, so!
99
00:11:13,000 --> 00:11:21,602
♪ ?
100
00:11:21,680 --> 00:11:24,923
- Few things are worth being
stabbed in the heart for, Sam.
101
00:11:25,000 --> 00:11:27,241
This was one of them.
102
00:11:27,320 --> 00:11:30,369
The other was Randy Conroy
in the eighth grade.
103
00:11:30,440 --> 00:11:31,771
She liked to stab in the back.
104
00:11:31,840 --> 00:11:32,807
Bitch.
105
00:11:32,920 --> 00:11:36,049
I'm sure
she had her reasons.
106
00:11:36,120 --> 00:11:38,646
Lily, what are
you doing in the hot tub'?
107
00:11:38,720 --> 00:11:39,482
- What'!
108
00:11:39,560 --> 00:11:40,800
We can't relax too'?
109
00:11:40,880 --> 00:11:42,370
- Get out!
110
00:11:42,440 --> 00:11:44,044
- What are you yelling for'?
111
00:11:44,120 --> 00:11:45,360
You guys are in the pool.
112
00:11:45,440 --> 00:11:46,726
- Your body temperature's
gonna raise
113
00:11:46,800 --> 00:11:49,849
and when it drops back down,
it won'! be good.
114
00:11:49,920 --> 00:11:50,682
It'll be bad.
115
00:11:50,760 --> 00:11:51,807
Understand?
116
00:11:51,880 --> 00:11:53,962
Get out.
117
00:11:54,040 --> 00:11:55,007
Get out!
118
00:11:55,080 --> 00:11:57,606
- Come on, guys,
we're getting out too.
119
00:11:57,680 --> 00:11:59,603
- Fine.
120
00:12:12,040 --> 00:12:16,090
- What was that about not
raising your body temperature?
121
00:12:16,160 --> 00:12:17,844
- They were naked.
122
00:12:17,920 --> 00:12:20,321
- Yeah, you noticed
that too, huh?
123
00:12:20,400 --> 00:12:24,724
Come on' let's go, I can already
feel the crash coming on.
124
00:12:24,800 --> 00:12:25,528
Helm?
125
00:12:25,600 --> 00:12:27,807
Earth to pervy 13-year-old.
126
00:12:27,880 --> 00:12:30,281
- Every 13-year-old is pervy.
127
00:12:30,360 --> 00:12:32,681
It's kind of our thing.
128
00:12:38,840 --> 00:12:41,081
Ah.
129
00:12:41,160 --> 00:12:42,525
- Ah.
130
00:12:42,600 --> 00:12:44,409
Oh.
131
00:12:44,480 --> 00:12:46,448
So, uh, you like Rachel?
132
00:12:46,520 --> 00:12:47,760
- Eh.
133
00:12:47,840 --> 00:12:52,402
She's the best of the, uh,
non-dead girls we know, I guess.
134
00:12:52,480 --> 00:12:55,404
- Cool, uh,
135
00:12:55,480 --> 00:12:57,608
don't have sex with her.
136
00:12:58,800 --> 00:13:00,962
- Are you calling dibs'?
137
00:13:01,040 --> 00:13:03,327
- Orgasms release melatonin.
138
00:13:03,400 --> 00:13:06,609
It's a hormone, and a sedative.
139
00:13:06,720 --> 00:13:08,961
Where do you come
up with all this shit?
140
00:13:09,040 --> 00:13:13,568
- I'm a pervy
13-year-old with ADHD
141
00:13:13,640 --> 00:13:14,766
and internet.
142
00:13:14,840 --> 00:13:16,888
- Well, you don't have to worry.
143
00:13:16,960 --> 00:13:18,883
I happen to hold
the world record
144
00:13:18,960 --> 00:13:22,567
for falling asleep after
sex so you can relax.
145
00:13:22,640 --> 00:13:23,687
- Just looking out for you.
146
00:13:23,760 --> 00:13:24,522
- It goes both ways.
147
00:13:24,600 --> 00:13:25,487
Don'! go jerking off in a corner
148
00:13:25,560 --> 00:13:26,971
and getting yourself killed.
149
00:13:27,040 --> 00:13:30,283
- I was always worried about
the dangers of masturbation.
150
00:13:30,360 --> 00:13:36,561
- You and me both, kid.
151
00:13:36,640 --> 00:13:37,687
Hey, Jake?
152
00:13:37,760 --> 00:13:39,000
. Yeah?
153
00:13:39,080 --> 00:13:42,004
- You think I'll ever live
long enough to have sex'?
154
00:13:44,880 --> 00:13:48,680
- That is the best life goal
thai I have ever heard
155
00:13:48,760 --> 00:13:53,163
And lam going to ensure
that you see it through.
156
00:13:53,240 --> 00:13:57,848
Or die trying.
157
00:13:57,920 --> 00:14:04,371
- So, uh, what about you'?
158
00:14:04,440 --> 00:14:08,126
- Like I said, I've already
had plenty of bad sex.
159
00:14:08,240 --> 00:14:09,890
- No.
160
00:14:09,960 --> 00:14:11,883
Why are you still awake?
161
00:14:16,840 --> 00:14:18,968
- I don't know.
162
00:14:19,040 --> 00:14:21,520
Just seems better
than the alternative.
163
00:14:34,720 --> 00:14:36,722
Sam, I'm not sure
I ever told you,
164
00:14:36,800 --> 00:14:38,643
but I'm glad you
came into my life,
165
00:14:38,720 --> 00:14:40,643
you and your friend, Ritalin.
166
00:14:43,840 --> 00:14:45,524
To think I wasted aH
those years on crystal
167
00:14:45,600 --> 00:14:47,523
when this shit was legal.
168
00:14:51,800 --> 00:14:53,723
Now, who's hungry?
169
00:14:57,080 --> 00:14:59,731
I wonder how many people
are left in China.
170
00:14:59,800 --> 00:15:03,088
- More than here.
171
00:15:03,160 --> 00:15:06,130
They were awake when
it started, right?
172
00:15:06,200 --> 00:15:11,843
3:00 a.m. here is, what, five
or six in the evening there?
173
00:15:11,920 --> 00:15:15,003
We didn't even have a chance.
174
00:15:15,080 --> 00:15:17,890
Here they just wiped us out,
175
00:15:17,960 --> 00:15:22,124
like fucking ninjas.
176
00:15:22,200 --> 00:15:25,204
- Not all of us.
177
00:15:25,280 --> 00:15:26,361
You know, you still
haven't told me
178
00:15:26,440 --> 00:15:29,444
how you actually survived it.
179
00:15:31,520 --> 00:15:37,129
- You know who had
it really good?
180
00:15:37,200 --> 00:15:39,282
Europe.
181
00:15:39,360 --> 00:15:41,442
It was morning there.
182
00:15:41,520 --> 00:15:42,965
You'd be coming off
a full night's s\eep,
183
00:15:43,040 --> 00:15:46,408
nice, nice head start.
184
00:15:46,480 --> 00:15:48,801
- Except those lazy bastards
who hit the snooze button.
185
00:15:50,200 --> 00:15:52,567
No, it is, it is,
it is weird, and I know.
186
00:15:52,680 --> 00:15:53,442
- Are they fighting?
187
00:15:53,520 --> 00:15:57,650
- No, it's Lily again.
188
00:15:58,600 --> 00:15:59,931
- Okay?
189
00:16:00,000 --> 00:16:01,525
What'!
190
00:16:01,600 --> 00:16:03,807
It's very weird.
191
00:16:03,880 --> 00:16:06,770
No, you should know that.
192
00:16:06,840 --> 00:16:08,126
No!
193
00:16:08,200 --> 00:16:11,124
N0, H0, no!
194
00:16:11,240 --> 00:16:13,129
What' what do you want me to do?
195
00:16:13,240 --> 00:16:16,767
And the fucking, goddamn
filth is driving me nuts.
196
00:16:16,840 --> 00:16:18,171
Just stop.
197
00:16:18,240 --> 00:16:19,480
- I'll take care of her.
198
00:16:22,680 --> 00:16:23,442
Hey' hey.
199
00:16:23,520 --> 00:16:29,846
- I'm gonna go take a leak.
200
00:16:29,920 --> 00:16:33,003
I peed in the pool.
201
00:16:33,080 --> 00:16:36,323
It's probably half piss
by new, to be honest.
202
00:16:36,400 --> 00:16:38,880
- I pissed in too.
203
00:16:38,960 --> 00:16:40,610
I just wish I didn't
feel like being stabbed
204
00:16:40,680 --> 00:16:44,571
in the bladder every
time I take a piss.
205
00:16:44,640 --> 00:16:47,644
These diuretics
are killing me.
206
00:16:47,720 --> 00:16:49,484
- You don'! even know
what that word means.
207
00:16:49,560 --> 00:16:56,170
- It means things
that make you piss,
208
00:16:56,240 --> 00:16:58,163
piss like a diabetic camel.
209
00:17:03,040 --> 00:17:05,725
- I used to have this girl down
210
00:17:05,800 --> 00:17:07,040
in Panama City
when I was younger.
211
00:17:07,120 --> 00:17:08,167
This guy is still at it.
212
00:17:08,240 --> 00:17:12,529
They
call it siesta, siesta.
213
00:17:12,600 --> 00:17:14,364
- Well, We got a new theory.
214
00:17:14,440 --> 00:17:16,886
. Yeah?
215
00:17:16,960 --> 00:17:18,405
Shoot.
216
00:17:18,480 --> 00:17:20,608
- Radioactive space probe.
217
00:17:20,680 --> 00:17:22,250
Passes by before anyone sees it,
218
00:17:22,320 --> 00:17:24,846
affects the atmosphere
of the entire planet,
219
00:17:24,920 --> 00:17:26,160
we breathe it in, poof.
220
00:17:26,240 --> 00:17:28,891
Simultaneous altered
brain states.
221
00:17:28,960 --> 00:17:32,487
- That is the plot of
Night of the Living Dead.
222
00:17:32,560 --> 00:17:33,891
It's also incredibly dumb,
223
00:17:33,960 --> 00:17:38,284
especially for someone who
uses words like diuretics.
224
00:17:38,360 --> 00:17:41,489
- It's a good movie.
225
00:17:41,560 --> 00:17:42,527
- It's a classic.
226
00:17:44,520 --> 00:17:46,249
Look' who gives a
shit what this is?
227
00:17:46,320 --> 00:17:47,526
It just is.
228
00:17:47,600 --> 00:17:48,806
We've just got to survive it.
229
00:17:48,920 --> 00:17:51,082
That's what we've got to do.
230
00:17:51,160 --> 00:17:53,891
- We become sharks.
231
00:17:53,960 --> 00:17:55,086
- What'!
232
00:17:55,160 --> 00:17:55,922
Sharks.
233
00:17:56,000 --> 00:17:58,162
They don't weep' you know.
234
00:17:58,240 --> 00:18:00,242
- Yeah, exactly.
235
00:18:00,320 --> 00:18:02,846
We're an adaptable species.
236
00:18:02,920 --> 00:18:04,968
We survived the comet
that killed the dinosaur,
237
00:18:05,040 --> 00:18:07,520
the fucking dinosaurs,
238
00:18:07,600 --> 00:18:09,090
T-Rex's brother, whoever.
239
00:18:09,160 --> 00:18:11,083
Think on that.
240
00:18:11,160 --> 00:18:17,566
- That's not entirely true,
but I kind of see your point.
241
00:18:17,640 --> 00:18:21,281
Sex kills and the seas
are full of sharks.
242
00:18:21,360 --> 00:18:23,966
This world fucking sucks.
243
00:18:24,080 --> 00:18:25,969
- Not if you're a shark.
244
00:18:29,360 --> 00:18:30,771
- To becoming sharks, then.
245
00:18:30,840 --> 00:18:33,764
- To becoming sharks.
246
00:18:33,880 --> 00:18:34,961
Probably should have
washed our hands
247
00:18:35,040 --> 00:18:39,682
before we did all that.
248
00:18:39,760 --> 00:18:41,205
No, oh, my God, no!
249
00:18:41,280 --> 00:18:42,247
She's at it again.
250
00:18:42,320 --> 00:18:43,810
- No, that was Rachel.
251
00:18:43,880 --> 00:18:44,642
Rachel?
252
00:18:44,720 --> 00:18:45,607
" No!
253
00:18:45,680 --> 00:18:46,681
No, this cannot.
254
00:18:46,760 --> 00:18:48,205
What, what happened'?
255
00:18:48,280 --> 00:18:49,930
- We were playing
games and I left.
256
00:18:50,000 --> 00:18:52,401
She iust, she's just.
257
00:18:52,480 --> 00:18:53,208
Wake up.
258
00:18:53,280 --> 00:18:54,042
Wake up.
259
00:18:54,120 --> 00:18:56,043
- Jake, get the adrenalin.
260
00:18:59,080 --> 00:19:01,321
I'm so sorry,
I'm so sorry.
261
00:19:01,400 --> 00:19:03,562
Come on, Lily,
come on, come on.
262
00:19:03,640 --> 00:19:05,244
Come on, Lily.
263
00:19:05,320 --> 00:19:06,651
Come on, Jake!
264
00:19:23,280 --> 00:19:25,681
I'm sorry.
265
00:19:25,760 --> 00:19:27,125
- I don't wanna die,
ldon'twanna die.
266
00:19:27,200 --> 00:19:30,841
I don't wanna die,
I don't wanna die.
267
00:19:30,920 --> 00:19:33,048
What's happening
to my fucking fife?
268
00:19:33,120 --> 00:19:35,361
First it was 15 and
then 11 and then seven
269
00:19:35,440 --> 00:19:36,362
and then four, now three.
270
00:19:36,440 --> 00:19:38,329
- Rachel, you need to calm down.
271
00:19:38,400 --> 00:19:41,370
- Stop giving orders
like you know shit!
272
00:19:41,440 --> 00:19:46,731
You're just a fucking kid
and now Lily's fucking dead!
273
00:19:49,120 --> 00:19:53,250
What, how much time was left?
274
00:19:53,320 --> 00:19:54,446
How much time was left'?
275
00:19:54,520 --> 00:19:55,282
. UN -
276
00:19:55,360 --> 00:19:59,331
- How much goddamn
time was left?
277
00:19:59,400 --> 00:20:00,686
Great.
278
00:20:00,800 --> 00:20:03,007
The drugs aren't
even working anymore.
279
00:20:03,080 --> 00:20:05,481
First it was sugar
and then caffeine
280
00:20:05,560 --> 00:20:07,528
and then cigarettes and
now the hard fucking drugs
281
00:20:07,640 --> 00:20:09,051
aren't even fucking working.
282
00:20:09,120 --> 00:20:09,882
- We don't know that, Rachel.
283
00:20:09,960 --> 00:20:12,611
- Yes, we do.
284
00:20:12,680 --> 00:20:14,842
Tell me you can't feel it.
285
00:20:14,920 --> 00:20:17,844
Tell me it's not getting worse.
286
00:20:23,480 --> 00:20:28,327
We've just got to up the dose.
287
00:20:28,400 --> 00:20:32,325
We've got to get more
and we cannot run out.
288
00:20:36,720 --> 00:20:38,609
She sat behind me
in ninth grade.
289
00:20:38,680 --> 00:20:40,011
Can you guys just.
290
00:20:40,080 --> 00:20:40,842
Yeah.
291
00:20:40,920 --> 00:20:41,648
- Please'?
292
00:20:41,760 --> 00:20:42,488
- Yeah, we'll take care of it.
293
00:20:42,560 --> 00:20:45,086
Just, it'll take a minute or.
294
00:20:45,160 --> 00:20:46,924
Yeah, thanks.
295
00:21:00,120 --> 00:21:01,849
This is a waste of time.
296
00:21:01,920 --> 00:21:05,845
- Well, what else are
we doing right now?
297
00:21:21,040 --> 00:21:23,850
Should we say something?
298
00:21:23,920 --> 00:21:26,287
Right hand, red.
299
00:21:26,360 --> 00:21:29,284
- Maybe a moment of
silence would be best.
300
00:21:44,480 --> 00:21:46,448
Well, on the bright side,
301
00:21:46,520 --> 00:21:48,249
we don't have to worry
about having sex anymore.
302
00:21:49,280 --> 00:21:52,966
- Says who?
303
00:21:53,080 --> 00:21:55,447
Come on' I'm just
fucking with you, man.
304
00:21:55,520 --> 00:21:57,966
- The backpack, it's gone!
305
00:21:58,840 --> 00:22:02,765
- You fucking bitch,
that was all we had left!
306
00:22:09,040 --> 00:22:10,280
- Come on, Jake, we're
never gonna catch her!
307
00:22:10,360 --> 00:22:11,725
We've gotta go to a pharmacy.
308
00:22:11,800 --> 00:22:13,245
- Before the house we
were in a fucking car.
309
00:22:13,320 --> 00:22:14,082
What were we doing?
310
00:22:14,160 --> 00:22:15,002
- Who gives a shit?
311
00:22:15,080 --> 00:22:16,320
I can barely
remember an hour ago.
312
00:22:16,400 --> 00:22:18,243
- An hour ago you
were starting at tits!
313
00:22:20,240 --> 00:22:21,082
Fucking think!
314
00:22:21,160 --> 00:22:22,002
- AH right, all right.
315
00:22:22,080 --> 00:22:24,731
Um' before the
house there was, uh,
316
00:22:24,800 --> 00:22:27,041
uh, fireworks, before the
house fireworks on Glen Peak.
317
00:22:27,120 --> 00:22:28,724
- I was driving.
318
00:22:28,800 --> 00:22:30,165
- Yeah, I think you were.
319
00:22:30,240 --> 00:22:30,923
- Hold on.
320
00:22:34,280 --> 00:22:35,884
- You want to tell me where
we're going?
321
00:22:35,960 --> 00:22:36,882
- A man's got to know his
limitaiions
322
00:22:37,000 --> 00:22:38,525
You know who said that'?
323
00:22:38,600 --> 00:22:40,204
Dirty fuckin' Harry.
324
00:22:40,280 --> 00:22:41,406
- What does that even mean'?
325
00:22:41,480 --> 00:22:42,766
- I never fill the
gas tank and I sure
326
00:22:42,880 --> 00:22:45,326
as fuck didn't fill
it before Glen Peak.
327
00:22:45,400 --> 00:22:51,407
So the only working
gas station in town.
328
00:22:51,480 --> 00:22:53,608
Ha ha ha, bitch!
329
00:22:53,680 --> 00:22:56,604
- I'm not gonna question it,
but you need to go faster.
330
00:23:23,680 --> 00:23:25,091
Oh, man, no, stay awake,
Jake, come on.
331
00:23:25,160 --> 00:23:26,366
Come on, stay awake!
332
00:23:26,440 --> 00:23:27,202
Stay awake!
333
00:23:27,280 --> 00:23:28,167
- Stay awake, Jake.
334
00:23:28,240 --> 00:23:29,969
- Come on' come on!
335
00:23:32,520 --> 00:23:33,965
Come on, Jake, stay awake!
336
00:23:34,040 --> 00:23:35,166
- Man, you've got
to stop yelling.
337
00:23:35,240 --> 00:23:37,163
That hurts my ears
and my feelings.
338
00:23:37,240 --> 00:23:39,163
- Shit.
339
00:23:41,040 --> 00:23:44,522
- Yo, what time?
340
00:23:53,000 --> 00:23:55,446
- All right, okay.
341
00:23:55,520 --> 00:23:56,726
AH right.
342
00:23:56,800 --> 00:23:58,723
Come on, Jake, hurry.
343
00:24:02,040 --> 00:24:03,963
Okay, okay, you got
this, you got this.
344
00:24:04,040 --> 00:24:07,601
Cars are simple,
just like for-za.
345
00:24:07,680 --> 00:24:09,444
Don't be a pussy.
346
00:24:21,920 --> 00:24:23,729
Fuck.
347
00:24:23,800 --> 00:24:25,723
Shit!
348
00:24:31,720 --> 00:24:33,688
Oh, no, no.
349
00:24:33,760 --> 00:24:34,807
Come on' Jake, come on.
350
00:24:34,880 --> 00:24:35,961
Tell me you've got a stash.
351
00:24:36,040 --> 00:24:36,802
Come on, Jake!
352
00:24:36,880 --> 00:24:37,642
Come on, come on.
353
00:24:37,720 --> 00:24:38,801
No, stay UP!
354
00:24:38,880 --> 00:24:40,370
Come on, Jake.
355
00:24:40,440 --> 00:24:41,487
Tell me you got something.
356
00:24:41,560 --> 00:24:44,769
Something!
357
00:24:44,840 --> 00:24:46,524
Sorry about this, Jake.
358
00:24:46,600 --> 00:24:48,011
Three!
359
00:24:49,600 --> 00:24:51,329
Fuck!
360
00:24:51,400 --> 00:24:53,971
- Now stay the fuck awake.
361
00:24:54,040 --> 00:24:55,007
- You couldn't tell
me to stay away.
362
00:24:55,080 --> 00:24:57,208
You can't even stay
away from me, Meg.
363
00:24:57,280 --> 00:24:59,681
- I'm not your sister.
364
00:24:59,760 --> 00:25:02,081
- What a mean thing to say.
365
00:25:11,080 --> 00:25:13,003
Hey, Meg.
366
00:25:13,080 --> 00:25:14,366
- Still not Meg.
367
00:25:14,440 --> 00:25:16,807
- Well, whoever
the fuck you are,
368
00:25:16,880 --> 00:25:20,930
there's something
falling from the sky.
369
00:25:21,000 --> 00:25:25,961
If it's a dinosaur comet, you
should really be iust fine.
370
00:25:29,000 --> 00:25:33,961
Oh, the dinosaur comet kind
of looks like an airplane.
371
00:25:34,040 --> 00:25:36,850
- I'm trying to focus here so
if you could shut the heH up
372
00:25:36,920 --> 00:25:38,729
that would be great.
373
00:25:38,800 --> 00:25:42,043
. Okay"
374
00:25:42,120 --> 00:25:46,045
- We'll try to ram
her off the road.
375
00:25:57,080 --> 00:25:57,842
Jake!
376
00:26:06,760 --> 00:26:09,081
- Was ljust haHucinating
a second ago?
377
00:26:09,160 --> 00:26:10,082
- Yeah.
378
00:26:10,160 --> 00:26:11,491
- Am I hallucinating now'?
379
00:26:11,560 --> 00:26:12,721
- I don't know.
380
00:26:12,840 --> 00:26:14,046
- Did you just stab
me with a screwdriver
381
00:26:14,120 --> 00:26:15,406
before a plane hit our car'?
382
00:26:15,480 --> 00:26:17,448
- Yeah, I think that
part was real, yeah.
383
00:26:17,520 --> 00:26:19,443
. Okay"
384
00:26:26,800 --> 00:26:29,724
Ow!
385
00:26:42,360 --> 00:26:43,691
Helm'?
386
00:26:43,760 --> 00:26:44,522
Are you all right'?
387
00:26:44,600 --> 00:26:47,524
- Son oi a Mich.
388
00:26:50,760 --> 00:26:53,445
Well, congratulations,
you grounded her.
389
00:26:53,520 --> 00:26:56,330
- I'm fairly certain we
had the right of way.
390
00:26:56,400 --> 00:26:57,845
- Oh, that's real funny.
391
00:26:57,920 --> 00:26:59,888
Thafs topnotch.
392
00:26:59,960 --> 00:27:03,089
- Look, we're sorry.
393
00:27:03,160 --> 00:27:04,810
We're both crashing pretty hard
394
00:27:04,880 --> 00:27:07,645
so if you have any
spare drugs or anything,
395
00:27:07,720 --> 00:27:10,644
thafd be great, you know,
just short-term.
396
00:27:13,080 --> 00:27:16,926
- I've been to eight cities
in three days.
397
00:27:17,000 --> 00:27:21,961
I haven't seen anyone
your age since the first.
398
00:27:22,040 --> 00:27:24,964
I guess that's worth something.
399
00:27:32,080 --> 00:27:34,003
It's not gonna buy
you much time, kid.
400
00:27:34,080 --> 00:27:37,004
- It'll buy us enough,
thank you.
401
00:27:45,200 --> 00:27:46,531
Thank you.
402
00:27:48,920 --> 00:27:50,843
Thank you so much.
403
00:27:54,560 --> 00:27:56,289
Thank you.
404
00:28:01,800 --> 00:28:04,849
- Thanks for the patches.
405
00:28:04,920 --> 00:28:06,251
You just saved our lives.
406
00:28:06,320 --> 00:28:11,042
- Well, you probably just
doomed everyone else's.
407
00:28:11,120 --> 00:28:15,125
- That's a bit dramatic.
408
00:28:15,200 --> 00:28:20,047
So, uh, listen.
409
00:28:20,120 --> 00:28:23,010
I don't suppose you, uh,
410
00:28:23,080 --> 00:28:25,560
I don't suppose you
saw any pharmacies
411
00:28:25,680 --> 00:28:28,331
while you were up there, huh?
412
00:28:28,400 --> 00:28:30,129
- What'!
413
00:28:30,200 --> 00:28:31,440
- Come on, we're good guys.
414
00:28:31,560 --> 00:28:35,565
We just, somebody
stole our drugs.
415
00:28:35,640 --> 00:28:38,405
Looks like
your car still works.
416
00:28:38,480 --> 00:28:40,084
Yeah, seems that way.
417
00:28:40,160 --> 00:28:42,811
- There's a hospital
on this map,
418
00:28:42,880 --> 00:28:46,362
but there's not a hospital
where the map says.
419
00:28:46,440 --> 00:28:48,488
- Makes sense.
420
00:28:48,560 --> 00:28:49,527
- How you figure?
421
00:28:49,600 --> 00:28:53,400
- You see, this used
to be Si. Sebastian's
422
00:28:53,480 --> 00:28:55,209
but it closed like a year ago.
423
00:28:55,280 --> 00:28:59,524
I mean ii was replaced by the
medical center near downtown.
424
00:28:59,600 --> 00:29:01,045
- You can get us there?
425
00:29:01,120 --> 00:29:02,770
- Oh, yeah, I've definitely
been dumped there
426
00:29:02,840 --> 00:29:04,569
many times in my day.
427
00:29:11,240 --> 00:29:12,446
Hey!
428
00:29:12,560 --> 00:29:14,050
If we take you there, you have
to help us find a pharmacy'
429
00:29:14,120 --> 00:29:15,201
That's the deal.
430
00:29:15,280 --> 00:29:16,611
- It won't be necessary.
431
00:29:16,680 --> 00:29:19,968
- And why the heH not?
432
00:29:20,040 --> 00:29:23,965
- Because hospitals
have pharmacies.
433
00:29:26,880 --> 00:29:28,803
- Dumb ass.
434
00:29:33,200 --> 00:29:35,441
- Is that your dad?
435
00:29:35,520 --> 00:29:38,603
- Are you serious?
436
00:29:38,680 --> 00:29:41,160
- You sure you should
be with him' kid?
437
00:29:41,240 --> 00:29:42,685
I think he's an addict-.
438
00:29:42,800 --> 00:29:46,361
- Look, I'm pretty sure
we're all addicts now.
439
00:29:46,440 --> 00:29:48,204
My name's Sam, by the way.
440
00:29:48,280 --> 00:29:50,487
- Ellis.
441
00:29:50,600 --> 00:29:52,967
Captain on occasion.
442
00:29:53,040 --> 00:29:57,090
- I think it's more of
the occasion for Ellis.
443
00:29:57,160 --> 00:29:59,083
- You're right.
444
00:30:01,200 --> 00:30:03,441
- Hey, you said there
weren't any other kids
445
00:30:03,520 --> 00:30:05,966
in any other cities.
446
00:30:06,040 --> 00:30:08,327
- Not since Newark, no.
447
00:30:08,400 --> 00:30:10,607
That doesn't mean
they're not out ihere.
448
00:30:10,680 --> 00:30:13,331
It just means I
haven'! seen them.
449
00:30:13,400 --> 00:30:15,164
I've seen plenty
of people, though.
450
00:30:15,240 --> 00:30:17,288
They're still kicking.
451
00:30:18,640 --> 00:30:22,247
- Holy shit, I think ljusi
pissed out my entire liver.
452
00:30:22,320 --> 00:30:24,846
I can't wait to do it
again in five minutes.
453
00:30:24,920 --> 00:30:25,807
Whew.
454
00:30:25,880 --> 00:30:28,121
- You should see the
back of my plane.
455
00:30:28,200 --> 00:30:32,683
Musl have filled four milk
jugs on the flight over.
456
00:30:32,760 --> 00:30:34,489
Let me tell you, some
scavenger will get
457
00:30:34,600 --> 00:30:38,525
a real rude awakening if
he's thirsting for lemonade.
458
00:30:40,600 --> 00:30:44,127
- Is ironic the word'?
459
00:30:44,200 --> 00:30:46,043
- Word for what'?
460
00:30:46,120 --> 00:30:48,168
- Like the fact that mankind is
461
00:30:48,280 --> 00:30:52,410
literally pissing
away his last days.
462
00:30:52,480 --> 00:30:55,211
- That would be the word.
463
00:30:55,280 --> 00:30:57,203
But we don't have
to piss it away.
464
00:30:57,280 --> 00:31:00,124
Somewhere out there,
there's an answer for this.
465
00:31:00,200 --> 00:31:02,282
We just have to find it.
466
00:31:02,360 --> 00:31:04,601
- While continuing
to piss all the time'?
467
00:31:04,680 --> 00:31:06,603
It's not mutually exclusive.
468
00:31:10,560 --> 00:31:14,485
- Pissing is somewhat
unavoidable in the short term.
469
00:31:20,080 --> 00:31:23,163
You guys go find your pharmacy.
470
00:31:23,240 --> 00:31:26,164
L'H be in the ICU
if it strikes you.
471
00:31:31,800 --> 00:31:33,564
- Long day-
472
00:31:33,640 --> 00:31:39,363
- Yeah, it's just
getting started.
473
00:31:47,440 --> 00:31:54,642
♪ ?
474
00:32:00,680 --> 00:32:01,602
- Yeah.
475
00:32:12,760 --> 00:32:14,091
- Good morning.
476
00:32:14,200 --> 00:32:18,125
- Yeah, some assholes already
raided the pharmacy.
477
00:32:21,080 --> 00:32:23,242
- I'm your asshole.
478
00:32:23,320 --> 00:32:24,446
- I'm sorry, what?
479
00:32:24,520 --> 00:32:28,206
- I am the asshole that
raided the pharmacy.
480
00:32:28,280 --> 00:32:29,281
Singular.
481
00:32:29,360 --> 00:32:32,842
- I'm also a single asshole.
482
00:32:34,680 --> 00:32:37,126
- Uh, I'm Ally.
483
00:32:37,200 --> 00:32:40,124
You want me to take
a wok at that?
484
00:32:40,200 --> 00:32:41,804
- Uh, sure, that
would be great, doc.
485
00:32:41,880 --> 00:32:46,010
And any, uh, pick-me-ups
would be greatly appreciated.
486
00:32:46,080 --> 00:32:48,128
- We've got just the thing.
487
00:32:48,200 --> 00:32:50,043
Come on.
488
00:32:50,120 --> 00:32:51,884
Follow me.
489
00:32:58,120 --> 00:33:00,646
It's adrenalin.
490
00:33:00,720 --> 00:33:02,529
Well, saline too, and
a bunch of other stuff
491
00:33:02,600 --> 00:33:05,649
we probably shouldn't mix
but more bang for your buck
492
00:33:05,720 --> 00:33:08,485
than anything you can
inject or snort.
493
00:33:08,560 --> 00:33:09,846
Don't touch it.
494
00:33:09,920 --> 00:33:11,968
38 times the legal dose.
495
00:33:12,040 --> 00:33:15,806
Anything more and your heart
is gonna pop like a balloon.
496
00:33:15,880 --> 00:33:17,882
- Noted, thanks.
497
00:33:17,960 --> 00:33:21,203
Hey, how's yours
holding up over there?
498
00:33:21,280 --> 00:33:22,691
He's your son?
499
00:33:22,760 --> 00:33:23,682
- Don't know.
500
00:33:23,760 --> 00:33:27,003
I was too cheap to
get the test results.
501
00:33:27,080 --> 00:33:27,808
Kidding.
502
00:33:27,880 --> 00:33:29,370
No.
503
00:33:29,440 --> 00:33:31,408
What are you to me, Sam?
504
00:33:31,480 --> 00:33:35,246
- Uh, indispensable.
505
00:33:35,320 --> 00:33:36,526
- There it is.
506
00:33:36,600 --> 00:33:38,045
Look, I know this is
probably a dumb question
507
00:33:38,160 --> 00:33:40,766
but you're not actually an
operating hospital, right?
508
00:33:40,840 --> 00:33:42,410
I mean, not anymore?
509
00:33:42,480 --> 00:33:43,242
- No.
510
00:33:43,320 --> 00:33:44,287
Now what you see is what remains
511
00:33:44,360 --> 00:33:48,445
of the last night shift
ever to work here.
512
00:33:48,520 --> 00:33:51,683
Well, those of us who
decided to stay, at least.
513
00:33:51,760 --> 00:33:53,489
Now I thought we could
just put our heads together
514
00:33:53,560 --> 00:33:55,767
and try and figure
this thing out.
515
00:33:55,840 --> 00:33:58,047
- What have you got so far?
516
00:33:58,120 --> 00:34:01,886
- Jack and, uh, shit.
517
00:34:01,960 --> 00:34:05,407
But we're alive, right?
518
00:34:05,520 --> 00:34:09,445
All right, let's get
you back to your friend.
519
00:34:13,240 --> 00:34:17,245
- You made it.
520
00:34:17,320 --> 00:34:21,848
- Okay, here's the rest.
521
00:34:21,920 --> 00:34:23,604
Hi, I'm Sarah.
522
00:34:23,680 --> 00:34:25,409
You guys mind telling me what
you're up to with all of this?
523
00:34:25,480 --> 00:34:26,720
- Hi, Jake, good question.
524
00:34:26,800 --> 00:34:29,690
What are we up to
with aH of this?
525
00:34:29,760 --> 00:34:31,922
- These four are
missing times of death.
526
00:34:32,000 --> 00:34:33,923
- ALLY' They're the
same as all the rest.
527
00:34:34,000 --> 00:34:35,001
- You sure'?
528
00:34:35,080 --> 00:34:36,570
Down to the minute'?
529
00:34:36,640 --> 00:34:37,880
- Yes, I'm sure.
530
00:34:37,960 --> 00:34:38,847
I wrote them.
531
00:34:38,920 --> 00:34:40,888
And past a certain point,
532
00:34:40,960 --> 00:34:43,088
it really wasn't
worth writing anymore.
533
00:34:43,160 --> 00:34:47,131
- So Christopher Manning,
Alicia Townsend, Matthew Olmert.
534
00:34:47,200 --> 00:34:48,281
- And Rich.
- Thank you.
535
00:34:48,360 --> 00:34:50,647
- Thank you for reading
their names aloud.
536
00:34:50,720 --> 00:34:53,041
I was really hoping
to see the faces
537
00:34:53,120 --> 00:34:55,043
of my dead patients again.
538
00:35:00,000 --> 00:35:02,685
. Okay"
539
00:35:02,760 --> 00:35:04,125
Look.
540
00:35:06,280 --> 00:35:11,446
I was piloting the red eye
from LA to Newark.
541
00:35:11,520 --> 00:35:15,127
Big sleep hii somewhere.
542
00:35:15,200 --> 00:35:17,362
Somewhere over Colorado.
543
00:35:17,440 --> 00:35:21,525
I can't be exactly sure where,
but Boulder maybe.
544
00:35:21,600 --> 00:35:25,446
We had a doctor in
first class, good man.
545
00:35:25,560 --> 00:35:27,722
Tried his best.
546
00:35:27,800 --> 00:35:31,486
But he couldn't save them,
as you know.
547
00:35:31,560 --> 00:35:35,201
Couldn't save my copilot either.
548
00:35:35,280 --> 00:35:38,489
We make an emergency
landing in Denver,
549
00:35:38,560 --> 00:35:41,404
along with a few others.
550
00:35:41,480 --> 00:35:46,168
Onboard doctor records
time of death, as they do.
551
00:35:46,240 --> 00:35:52,566
Instantaneous, he says, 3:04
a.m., adjusted for time zone.
552
00:35:52,640 --> 00:35:56,850
Now Denver's a shit
storm, hospitals overrun,
553
00:35:56,920 --> 00:36:01,323
networks shutdown,
mass hysteria.
554
00:36:01,400 --> 00:36:04,688
So we decided to
press onto Newark.
555
00:36:04,760 --> 00:36:08,128
And when we get home,
so do my passengers.
556
00:36:08,200 --> 00:36:10,851
But Newark's not any better.
557
00:36:10,920 --> 00:36:13,241
But it's good enough
that I can get a coroner
558
00:36:13,320 --> 00:36:14,890
to take a look at the bodies.
559
00:36:14,960 --> 00:36:19,329
So I hand them over, sign a
few forms and I'm on my way.
560
00:36:22,760 --> 00:36:26,162
Social media, 24-hour news,
they're sounding the alarm.
561
00:36:26,240 --> 00:36:29,244
Only good thing come out
of that, if you ask me.
562
00:36:29,320 --> 00:36:33,962
And they're all talking about
people dying in their beds.
563
00:36:34,040 --> 00:36:37,681
And what time do they
say it all started?
564
00:36:37,760 --> 00:36:42,288
- 3:00 a.m. or around
3:00 a.m. at least.
565
00:36:42,360 --> 00:36:44,362
- Same here.
566
00:36:44,440 --> 00:36:46,568
- See,
567
00:36:46,680 --> 00:36:50,605
and in that one little word
they missed everything...
568
00:36:52,560 --> 00:36:56,884
because it wasn't around
something or about someihing.
569
00:37:00,320 --> 00:37:03,244
It was exactly 3:04.
570
00:37:06,200 --> 00:37:08,521
But it wasn't that either,
571
00:37:11,480 --> 00:37:16,202
because I remember the time
that the coroner reported
572
00:37:16,280 --> 00:37:18,931
for the victims in Newark.
573
00:37:19,000 --> 00:37:22,925
And what time was that'?
574
00:37:23,000 --> 00:37:26,243
3206.
575
00:37:26,320 --> 00:37:28,891
- So people died at
slightly different times.
576
00:37:28,960 --> 00:37:30,883
So what'?
577
00:37:33,840 --> 00:37:38,926
- So I decided to fly back
towards Denver'
578
00:37:39,000 --> 00:37:41,810
short flights, just
to test the theory,
579
00:37:41,880 --> 00:37:45,680
land, check the times of
death in the hospital.
580
00:37:45,760 --> 00:37:51,688
And in every city it's just
the slightest difference,
581
00:37:51,760 --> 00:37:55,765
just a small little
dip in the time'
582
00:37:55,840 --> 00:38:00,607
D.C., 3:05.
583
00:38:00,680 --> 00:38:05,561
Nashville, 3:04.
584
00:38:05,640 --> 00:38:07,324
3203.
585
00:38:07,400 --> 00:38:11,291
3:02.
586
00:38:11,360 --> 00:38:14,807
Now here, 3:01.
587
00:38:14,880 --> 00:38:18,566
So somewhere in-between
here and Denver.
588
00:38:18,640 --> 00:38:20,961
- Is the point of origin.
589
00:38:21,040 --> 00:38:24,886
- Exactly.
590
00:38:24,960 --> 00:38:27,850
The earliest time that
we can come up with
591
00:38:27,920 --> 00:38:31,641
is in-between here and Denver.
592
00:38:31,720 --> 00:38:36,487
So this death pulse,
or whatever it is,
593
00:38:36,560 --> 00:38:38,562
is leading me right to it.
594
00:38:38,640 --> 00:38:43,328
- Okay, but what is it?
595
00:38:43,400 --> 00:38:46,006
I mean, what exactly
are you expecting
596
00:38:46,080 --> 00:38:50,802
to find between here and Denver'?
597
00:38:50,880 --> 00:38:54,282
Sleep became lethal
at a global scale
598
00:38:54,360 --> 00:38:55,771
in a matter of seconds.
599
00:38:55,840 --> 00:38:58,605
And nobody, not
doctors, not scientists,
600
00:38:58,680 --> 00:39:03,527
not anyone has a
fucking due why.
601
00:39:03,600 --> 00:39:06,888
What' what do you
think' uh, it's' uh,
602
00:39:06,960 --> 00:39:12,808
some kind of glitch in our
evolutionary trajectory?
603
00:39:12,880 --> 00:39:14,644
Biological terrorism?
604
00:39:14,720 --> 00:39:16,563
Alien warfare?
605
00:39:16,640 --> 00:39:18,130
Hell, I wouldn't be
surprised if we arrived
606
00:39:18,200 --> 00:39:20,043
at your point of origin
and we found the foot
607
00:39:20,120 --> 00:39:22,805
of God just stomping
out his creation,
608
00:39:22,920 --> 00:39:29,371
because that is the
only explanation left.
609
00:39:29,440 --> 00:39:34,844
- I don't have an answer,
but I do have a direction.
610
00:39:34,920 --> 00:39:36,843
And that direction is west.
611
00:39:42,280 --> 00:39:48,287
Anyway, I've wasted
enough time here.
612
00:39:48,360 --> 00:39:50,283
I'm on the road.
613
00:40:03,000 --> 00:40:06,641
- Wait.
614
00:40:06,720 --> 00:40:08,882
We wanna come with you.
615
00:40:08,960 --> 00:40:11,201
Look, I've traveled alt
throughout the southwest,
616
00:40:11,280 --> 00:40:12,930
Texas, Oklahoma, you name it.
617
00:40:13,000 --> 00:40:15,924
Loan get you around.
618
00:40:16,000 --> 00:40:17,081
- Both of you?
619
00:40:17,160 --> 00:40:18,685
- Yep, always.
620
00:40:18,760 --> 00:40:19,761
We come in pairs.
621
00:40:19,840 --> 00:40:22,923
Safer that way.
622
00:40:23,000 --> 00:40:23,887
- Fine.
623
00:40:23,960 --> 00:40:24,768
- All right.
624
00:40:24,840 --> 00:40:26,285
- Okay, I'm gonna
go grab supplies
625
00:40:26,400 --> 00:40:27,606
and tell Jeanette we're leaving.
626
00:40:27,680 --> 00:40:30,650
- Yeah, hey, don't
tell her why, okay.
627
00:40:30,720 --> 00:40:33,724
We'l\ radio them if
we find anything.
628
00:40:33,800 --> 00:40:35,564
- Hurry UP-
629
00:40:38,760 --> 00:40:41,286
We still have to get
actual transportation.
630
00:40:41,360 --> 00:40:42,441
The plane is busted.
631
00:40:42,520 --> 00:40:43,965
- Hey, wait.
632
00:40:44,040 --> 00:40:45,280
- Speak of the devil.
633
00:40:45,360 --> 00:40:46,486
- We're going.
634
00:40:46,560 --> 00:40:49,723
- No, we're fucking not.
635
00:40:49,840 --> 00:40:52,127
- Jake, shut up.
636
00:40:52,200 --> 00:40:53,804
We're going.
637
00:40:53,880 --> 00:40:55,723
- What is the fucking point?
638
00:40:55,800 --> 00:40:57,211
We almost died today.
639
00:40:57,280 --> 00:40:59,965
No, we've got to be safer,
smarter' all right.
640
00:41:00,040 --> 00:41:01,804
We iust need to adapt.
641
00:41:01,880 --> 00:41:03,086
Just a couple more days.
642
00:41:03,160 --> 00:41:04,321
Like sharks, remember?
643
00:41:04,440 --> 00:41:05,566
Our bodies will
sort out the rest.
644
00:41:05,640 --> 00:41:07,608
- In a few days, your
body is going to die.
645
00:41:07,680 --> 00:41:09,648
- How the shit do you know?
646
00:41:09,720 --> 00:41:12,883
- Medical school.
647
00:41:12,960 --> 00:41:15,486
Look, the body cannot
survive without sleep.
648
00:41:15,560 --> 00:41:17,688
Right now, you have
an expiration date.
649
00:41:17,760 --> 00:41:21,287
We all have an expiration
date' 10, 11 days max.
650
00:41:21,360 --> 00:41:24,045
After that, you can pop
every pill on the planet
651
00:41:24,120 --> 00:41:25,929
but your body is
going to shut down.
652
00:41:26,000 --> 00:41:27,365
- You don't know that.
653
00:41:27,440 --> 00:41:29,169
- Yes, I do.
654
00:41:29,240 --> 00:41:31,811
- Come on, Jake.
655
00:41:31,880 --> 00:41:33,325
A man's got to know
his limitations.
656
00:41:33,400 --> 00:41:35,846
Do you know who said that?
657
00:41:35,920 --> 00:41:36,887
- Of course I do.
658
00:41:36,960 --> 00:41:37,847
' Who?
659
00:41:37,920 --> 00:41:38,967
- Dirty Harry.
660
00:41:39,040 --> 00:41:41,361
- Dirty fucking Harry.
661
00:41:44,640 --> 00:41:46,369
- Yeah, okay.
662
00:41:46,480 --> 00:41:47,447
- All right.
663
00:41:47,520 --> 00:41:50,649
- All I know is sumeonsfs
gotta do something
664
00:41:50,720 --> 00:41:53,007
or else this blueberry
muffin is gonna ouflast
665
00:41:53,080 --> 00:41:55,367
the entire human race.
666
00:41:55,440 --> 00:42:00,440
- We're not gonna
let that happen.
667
00:42:08,800 --> 00:42:10,211
Hey, Jake.
668
00:42:10,280 --> 00:42:12,806
Yeah.
669
00:42:12,880 --> 00:42:14,609
I'm scared again.
670
00:42:17,280 --> 00:42:18,327
- That's just 'cause
you're starting
671
00:42:18,400 --> 00:42:22,291
to think you might actually
live through this.
672
00:42:22,360 --> 00:42:26,206
But I'm scared too.
673
00:42:26,280 --> 00:42:29,682
So much for becoming
sharks, right?
674
00:42:29,760 --> 00:42:30,886
- It's fine.
675
00:42:30,960 --> 00:42:35,090
I think I'd like to go back
to being a person anyway.
676
00:42:35,160 --> 00:42:39,404
- Yep, me too.
677
00:42:39,480 --> 00:42:46,728
All right, you little bastard.
678
00:42:46,800 --> 00:42:49,485
Let's go find an answer.
679
00:42:51,800 --> 00:42:56,800
♪ ?
42401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.