All language subtitles for The Equalizer 513

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,324 --> 00:00:03,692 Previously on The Equalizer... (grunting) 2 00:00:03,825 --> 00:00:05,293 DELILAH: It's really starting 3 00:00:05,294 --> 00:00:07,396 to hit Dad that I'm leaving for school next year. 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,298 He's not the only one. 5 00:00:10,299 --> 00:00:11,465 WATKINS: Detective Dante. 6 00:00:11,466 --> 00:00:13,634 It's "Special Agent Dante" now. 7 00:00:13,635 --> 00:00:16,137 Or did you forget sending me to the FTF? 8 00:00:16,138 --> 00:00:19,208 I got a call from D.A. Grafton informing me that you 9 00:00:19,308 --> 00:00:22,377 and your band of misfits will be squatting in my precinct. 10 00:00:22,477 --> 00:00:24,679 Your team may have permission to be here, 11 00:00:24,779 --> 00:00:27,382 but this is still my precinct. 12 00:00:27,516 --> 00:00:29,384 This is my case, and she is 13 00:00:29,484 --> 00:00:30,552 a valuable asset. 14 00:00:30,685 --> 00:00:32,421 She stays. 15 00:00:33,222 --> 00:00:35,957 (horn honks) (train passing) 16 00:00:36,057 --> 00:00:38,260 (bell jingles) ♪ Talk to in bed ♪ 17 00:00:38,360 --> 00:00:39,361 ♪ Still the one ♪ 18 00:00:39,461 --> 00:00:41,163 ♪ That turns my head ♪ 19 00:00:41,263 --> 00:00:43,198 ♪ We're still having fun... ♪ 20 00:00:43,298 --> 00:00:44,698 We close in ten minutes! 21 00:00:44,699 --> 00:00:46,435 'Kay. Thanks. 22 00:00:47,502 --> 00:00:50,204 ♪ I looked at your face ♪ 23 00:00:50,205 --> 00:00:51,906 ♪ Every day... ♪ 24 00:00:52,006 --> 00:00:52,841 Hey! 25 00:00:52,941 --> 00:00:54,143 What about your change? 26 00:00:54,243 --> 00:00:55,944 ♪ But I never... (bell jingles) 27 00:00:59,047 --> 00:01:01,015 ♪ 28 00:01:04,052 --> 00:01:05,620 (inhales deeply) 29 00:01:05,754 --> 00:01:07,956 (clears throat, groans) 30 00:01:10,259 --> 00:01:11,593 (groans softly) 31 00:01:11,726 --> 00:01:13,162 (engine revs) 32 00:01:13,262 --> 00:01:14,429 (tires screech) 33 00:01:14,529 --> 00:01:16,965 ♪ ♪ 34 00:01:20,702 --> 00:01:23,805 (truck doors closing) 35 00:01:27,809 --> 00:01:28,810 (door chimes) 36 00:01:28,910 --> 00:01:31,480 (shudders, breathing heavily) 37 00:01:35,717 --> 00:01:37,219 We're out of rooms till midnight. 38 00:01:37,319 --> 00:01:38,820 Seen this girl? 39 00:01:38,953 --> 00:01:40,121 She's a wanted criminal. 40 00:01:40,255 --> 00:01:42,224 Armed and dangerous. 41 00:01:51,300 --> 00:01:52,566 (clears throat) 42 00:01:52,567 --> 00:01:54,636 Room 215. 43 00:01:59,974 --> 00:02:01,042 All clear. 44 00:02:02,110 --> 00:02:04,746 Check the back. Move. Go. 45 00:02:07,282 --> 00:02:09,851 ♪ 46 00:02:13,322 --> 00:02:15,657 (birds chirping) 47 00:02:15,790 --> 00:02:17,192 ROBYN: Mmm, mmm, mmm. 48 00:02:17,292 --> 00:02:19,960 Wow, something smells good. 49 00:02:19,961 --> 00:02:21,830 Ooh. Uh! 50 00:02:21,963 --> 00:02:23,698 That is Dee's plate. 51 00:02:24,499 --> 00:02:26,067 Well, where's mine? I just made enough 52 00:02:26,167 --> 00:02:27,468 for Dee and myself. 53 00:02:27,469 --> 00:02:28,969 Why am I being left out? 54 00:02:28,970 --> 00:02:30,705 "Inter-smitten" fasting. 55 00:02:30,839 --> 00:02:34,175 You have skipped out on my breakfast twice last week 56 00:02:34,309 --> 00:02:35,844 for your daily dose of Dante. 57 00:02:35,944 --> 00:02:37,846 Uh-uh. I'm not wasting no more food. 58 00:02:37,946 --> 00:02:40,314 (chuckles) You got a point. I know. 59 00:02:40,315 --> 00:02:41,850 So... 60 00:02:41,950 --> 00:02:44,118 would you like some breakfast? 61 00:02:45,086 --> 00:02:46,955 I'm meeting Dante. I... You see? 62 00:02:47,055 --> 00:02:49,324 That's what I'm talking about! (laughs) 63 00:02:49,424 --> 00:02:51,793 I'm not gonna throw my food away no more. 64 00:02:51,893 --> 00:02:52,727 DELILAH: Mom? 65 00:02:52,827 --> 00:02:53,862 It's finally here. 66 00:02:53,995 --> 00:02:55,196 (squeals) What's here? 67 00:02:55,330 --> 00:02:57,164 My letter from Hartstone U. 68 00:02:57,165 --> 00:02:58,533 It finally came! 69 00:02:58,633 --> 00:02:59,701 (chuckles) Okay. Open, 70 00:02:59,801 --> 00:03:01,802 open, open. Okay, okay, okay. 71 00:03:01,803 --> 00:03:03,538 All right. (clears throat) 72 00:03:03,672 --> 00:03:05,407 "Dear Delilah. Thank you 73 00:03:05,540 --> 00:03:07,041 "for applying to Hartstone University. 74 00:03:07,175 --> 00:03:10,111 "We have completed evaluations of incoming candidates. 75 00:03:10,211 --> 00:03:12,080 "And, unfortunately, 76 00:03:12,213 --> 00:03:16,585 we are unable to offer you a seat in our freshman class." 77 00:03:19,220 --> 00:03:21,222 VI: Oh. Honey. 78 00:03:21,323 --> 00:03:23,190 Come here, baby. I'm sorry. 79 00:03:23,191 --> 00:03:25,260 I know you're disappointed. 80 00:03:25,394 --> 00:03:26,494 But it's gonna be okay. 81 00:03:26,495 --> 00:03:27,495 Oh, yeah. 82 00:03:27,496 --> 00:03:29,431 This is just a first response. 83 00:03:29,564 --> 00:03:30,664 All the other colleges, 84 00:03:30,665 --> 00:03:32,165 you're gonna hear from them any day now. 85 00:03:32,166 --> 00:03:33,535 But... 86 00:03:33,635 --> 00:03:36,505 Hartstone was my safety school. 87 00:03:38,072 --> 00:03:40,674 See? It's not even the best school you applied to. 88 00:03:40,675 --> 00:03:44,479 Listen, don't let one rejection get you down. 89 00:03:45,280 --> 00:03:46,948 I think I'm gonna go back to bed. 90 00:03:48,450 --> 00:03:50,118 Dee. 91 00:03:54,088 --> 00:03:56,090 (gulls calling) 92 00:04:00,395 --> 00:04:02,096 Beautiful view, isn't it? 93 00:04:02,230 --> 00:04:04,098 Best in the city. 94 00:04:04,866 --> 00:04:06,267 You wanted to tell me something. 95 00:04:06,368 --> 00:04:08,770 You know that big cartel case the FTF's been working on? 96 00:04:08,903 --> 00:04:10,071 Yeah. 97 00:04:10,171 --> 00:04:11,640 My team's headed to Miami. 98 00:04:13,107 --> 00:04:14,543 So you're leaving? 99 00:04:14,643 --> 00:04:16,177 No. 100 00:04:16,277 --> 00:04:17,812 I quit. 101 00:04:17,912 --> 00:04:19,714 (exhales) 102 00:04:21,282 --> 00:04:23,050 Are you sure this is what you want? 103 00:04:23,051 --> 00:04:24,319 New York's my home. 104 00:04:24,453 --> 00:04:26,921 My heart is here, with the boys and you. 105 00:04:27,021 --> 00:04:29,023 Never been more sure of anything. 106 00:04:29,123 --> 00:04:30,291 So what's next? 107 00:04:30,425 --> 00:04:31,960 Being a detective is who I am, 108 00:04:32,060 --> 00:04:34,562 but, right now, the only opening the NYPD has 109 00:04:34,563 --> 00:04:36,130 is on Staten Island. 110 00:04:36,264 --> 00:04:37,999 Staten Island. 111 00:04:38,767 --> 00:04:40,769 So you'd be starting all over. From the bottom. 112 00:04:40,869 --> 00:04:42,170 Collecting new contacts, 113 00:04:42,303 --> 00:04:43,538 gaining people's trust. 114 00:04:43,638 --> 00:04:44,839 Have you thought about asking Captain Watkins 115 00:04:44,973 --> 00:04:46,174 for your old job back? 116 00:04:47,041 --> 00:04:49,344 It did cross my mind. 117 00:04:49,478 --> 00:04:51,746 Wouldn't be easy returning to her command. 118 00:04:51,846 --> 00:04:54,516 You know, you could always come work for me. 119 00:04:54,649 --> 00:04:56,250 (chuckles) Full-time. 120 00:04:56,351 --> 00:04:57,719 (both chuckle) 121 00:04:57,819 --> 00:05:01,322 Spending more time with you is definitely tempting, but... 122 00:05:01,456 --> 00:05:04,493 I'm more help to you with my badge. 123 00:05:05,594 --> 00:05:07,061 True. 124 00:05:07,161 --> 00:05:08,962 Well, 125 00:05:08,963 --> 00:05:10,464 I'm here if you need me. 126 00:05:10,465 --> 00:05:12,434 (phone chimes) 127 00:05:12,534 --> 00:05:14,002 Let me guess. 128 00:05:15,336 --> 00:05:17,839 Duty calls. (sighs) 129 00:05:19,708 --> 00:05:21,510 No worries. 130 00:05:21,610 --> 00:05:23,344 I love this part. 131 00:05:24,178 --> 00:05:25,414 (chuckles softly) 132 00:05:32,186 --> 00:05:33,488 Cass loves the Army. 133 00:05:33,588 --> 00:05:36,024 Serving her country and making her parents proud 134 00:05:36,124 --> 00:05:37,526 means everything to her. 135 00:05:37,626 --> 00:05:39,292 Her biggest goal is to become an officer one day. 136 00:05:39,293 --> 00:05:40,529 (chuckles softly) 137 00:05:40,662 --> 00:05:43,297 But... to hear Cass talk, 138 00:05:43,398 --> 00:05:45,166 she's already living the American dream. 139 00:05:45,266 --> 00:05:46,768 You say she went AWOL yesterday? 140 00:05:46,868 --> 00:05:49,002 Yes, ma'am. But this isn't like her-- she'd never risk 141 00:05:49,003 --> 00:05:50,972 losing everything she's worked so hard for. 142 00:05:51,072 --> 00:05:53,875 And she'd never randomly take off without telling me. 143 00:05:53,975 --> 00:05:54,876 Something's up. 144 00:05:54,976 --> 00:05:56,077 What about the MPs? 145 00:05:56,210 --> 00:05:57,846 Are they out in the field looking for her? 146 00:05:57,946 --> 00:06:00,481 They claim most AWOL soldiers drag themselves back to base, 147 00:06:00,482 --> 00:06:02,350 drunk from a crazy bar crawl, but... 148 00:06:02,451 --> 00:06:03,651 that isn't Cass. 149 00:06:03,652 --> 00:06:05,420 You seem to have a pretty good handle on her. 150 00:06:06,287 --> 00:06:07,989 She's the big sister I never had. 151 00:06:08,089 --> 00:06:09,323 Brave, too. 152 00:06:09,424 --> 00:06:10,592 Not one to shy away from taking matters 153 00:06:10,725 --> 00:06:12,325 into her own hands. 154 00:06:12,326 --> 00:06:13,795 Especially to help someone. 155 00:06:13,895 --> 00:06:15,328 Like, this one time, 156 00:06:15,329 --> 00:06:17,398 this guy tried to bully me in the mess hall. 157 00:06:18,166 --> 00:06:21,002 I'm telling you, I had to pull her off him. (chuckles) 158 00:06:22,203 --> 00:06:23,572 But he never did that again. 159 00:06:23,705 --> 00:06:24,673 She sounds like a fighter, 160 00:06:24,773 --> 00:06:26,240 not a runner. 161 00:06:26,340 --> 00:06:28,076 AWOL charges are pretty serious. 162 00:06:28,176 --> 00:06:29,644 She could even be court-martialed. 163 00:06:29,744 --> 00:06:31,746 But the sooner she returns, 164 00:06:31,846 --> 00:06:33,948 the less trouble she's in. Right? 165 00:06:34,883 --> 00:06:37,384 Well, it couldn't hurt. 166 00:06:37,385 --> 00:06:39,821 Cass has saved my butt more than once. 167 00:06:39,921 --> 00:06:41,623 I just want to return the favor. 168 00:06:41,723 --> 00:06:43,191 Something's wrong. 169 00:06:43,291 --> 00:06:44,993 I can feel it. 170 00:06:45,894 --> 00:06:48,296 I'm gonna do what I can to find her. 171 00:06:50,064 --> 00:06:51,299 Thank you. 172 00:06:51,432 --> 00:06:53,066 MEL: We checked 173 00:06:53,067 --> 00:06:54,435 local jail records for the past two days. 174 00:06:54,569 --> 00:06:55,637 There's no sign of her. 175 00:06:55,770 --> 00:06:56,905 What about military records? 176 00:06:57,005 --> 00:06:58,640 HARRY: Corporal Cass Crawford. 177 00:06:58,773 --> 00:06:59,974 She was selected as her unit's 178 00:07:00,108 --> 00:07:01,374 distinguished honor graduate. 179 00:07:01,375 --> 00:07:03,076 She exceled in rifle marksmanship. 180 00:07:03,077 --> 00:07:05,847 She aced her Survival, Evasion, Resistance, and Escape training. 181 00:07:05,947 --> 00:07:09,217 Now she is an ordnance specialist. 182 00:07:09,317 --> 00:07:10,819 Impressive. 183 00:07:10,952 --> 00:07:13,587 So, what do we think happened? 184 00:07:13,588 --> 00:07:15,657 You think she cracked under the pressure? 185 00:07:15,790 --> 00:07:17,158 I mean, it's possible. 186 00:07:17,291 --> 00:07:19,327 We both know that being a woman in the military 187 00:07:19,460 --> 00:07:21,462 has its own unique set of challenges. 188 00:07:21,596 --> 00:07:25,567 Yeah. Starting with how they pit us against each other, 189 00:07:25,667 --> 00:07:27,569 making us compete because there's only room 190 00:07:27,669 --> 00:07:30,070 for one woman in an elite unit. Mm-hmm. 191 00:07:30,071 --> 00:07:31,806 Or my personal favorite-- when you're dealing with 192 00:07:31,906 --> 00:07:33,975 a male subordinate and he's a little too slow at his salute. 193 00:07:34,108 --> 00:07:36,911 Right. Or the way that we have to work twice as hard 194 00:07:37,011 --> 00:07:38,346 to get half the respect. 195 00:07:38,446 --> 00:07:40,148 Harry, any luck tracking Cass's phone? 196 00:07:40,281 --> 00:07:41,482 (sighs) No. 197 00:07:41,583 --> 00:07:42,717 Uh, she either ditched the battery 198 00:07:42,817 --> 00:07:44,385 or destroyed her SIM card. 199 00:07:45,419 --> 00:07:46,688 You don't destroy your SIM card 200 00:07:46,788 --> 00:07:48,589 on the tail end of a weekend bender. 201 00:07:48,590 --> 00:07:50,592 MEL: We also checked her social media profile. 202 00:07:50,692 --> 00:07:53,161 There's no signs that she was having any problems. 203 00:07:53,261 --> 00:07:55,128 HARRY: Yeah, they say soldiers who go AWOL 204 00:07:55,129 --> 00:07:56,797 are either homesick, horny, or hungover. 205 00:07:56,798 --> 00:07:59,067 Her situation just doesn't seem typical. 206 00:07:59,167 --> 00:08:00,735 Maybe she was homesick. Yeah, there's no way 207 00:08:00,835 --> 00:08:02,302 for me to tell though-- her parents don't have 208 00:08:02,303 --> 00:08:03,838 a security system I can hack into. 209 00:08:03,972 --> 00:08:05,974 I can visit Cass's parents. I'll see if she's there. 210 00:08:06,074 --> 00:08:07,776 ROBYN: And I'll head over to Fort Attucks. 211 00:08:07,876 --> 00:08:09,544 Turns out, my old C.O., General Knight, 212 00:08:09,678 --> 00:08:11,012 is stationed there. 213 00:08:11,112 --> 00:08:12,847 Guy you used to call your mentor? Yeah. 214 00:08:12,981 --> 00:08:14,048 More like a second dad. 215 00:08:14,148 --> 00:08:15,216 Knight took me under his wing 216 00:08:15,316 --> 00:08:16,785 when no one else believed in me. 217 00:08:16,885 --> 00:08:18,485 Well, he must have thought highly of you. Yeah. 218 00:08:18,486 --> 00:08:20,221 He also called me "Boots." 219 00:08:21,122 --> 00:08:22,156 "Barely out of training." 220 00:08:22,256 --> 00:08:23,524 (chuckles) Said I carried myself 221 00:08:23,625 --> 00:08:25,459 like a captain when I was a cadet. 222 00:08:25,560 --> 00:08:26,394 I could see that. 223 00:08:26,527 --> 00:08:27,862 Maybe he can help us. 224 00:08:27,996 --> 00:08:30,198 Harry, can you do a deeper dive into Cass's background? 225 00:08:30,331 --> 00:08:31,999 Maybe something will pop up. 226 00:08:32,000 --> 00:08:33,134 Yeah. On it. 227 00:08:33,868 --> 00:08:35,670 LANCE: Cass stopped by yesterday, 228 00:08:35,770 --> 00:08:38,239 but she only stayed about ten minutes. 229 00:08:38,372 --> 00:08:39,708 That's a quick visit. 230 00:08:39,841 --> 00:08:41,442 I thought so, too. 231 00:08:42,510 --> 00:08:44,145 Felt like something was wrong. 232 00:08:44,245 --> 00:08:45,979 Seemed nervous. 233 00:08:45,980 --> 00:08:48,315 She said she didn't want to talk about it, but... 234 00:08:48,316 --> 00:08:50,351 but now you're here. 235 00:08:50,451 --> 00:08:52,220 Did she say where she was headed? No. 236 00:08:52,320 --> 00:08:53,888 But she asked us for cash. 237 00:08:53,988 --> 00:08:55,924 Said she overspent at the exchange. 238 00:08:56,024 --> 00:08:57,491 GRACE: Which is also strange. 239 00:08:57,592 --> 00:08:59,326 Cass has always been good with finances. 240 00:08:59,327 --> 00:09:01,295 In fact, she usually sends us money, 241 00:09:01,395 --> 00:09:02,597 just to help out. 242 00:09:02,697 --> 00:09:04,899 Sounds like she was raised well. 243 00:09:06,000 --> 00:09:07,068 How much did you give her? 244 00:09:07,168 --> 00:09:08,336 Just a few hundred dollars. 245 00:09:08,436 --> 00:09:10,337 It-it was all the cash we had in the house. 246 00:09:10,338 --> 00:09:12,573 GRACE: I don't know what Cass has gotten into, 247 00:09:12,674 --> 00:09:14,008 but she is a good person. 248 00:09:14,108 --> 00:09:14,909 She's very lucky 249 00:09:15,043 --> 00:09:17,345 to have you as parents. 250 00:09:17,445 --> 00:09:20,181 I promise I will do everything I can to help her. 251 00:09:20,281 --> 00:09:21,214 Okay. 252 00:09:21,215 --> 00:09:22,349 Oh, uh, wait, 253 00:09:22,350 --> 00:09:23,584 there's one thing that I forgot. 254 00:09:23,685 --> 00:09:25,119 Something strange that Cass said. 255 00:09:27,689 --> 00:09:28,589 Clear! 256 00:09:28,690 --> 00:09:29,924 MEL: Cass's mom 257 00:09:30,058 --> 00:09:31,760 said she mumbled something on her way out. 258 00:09:31,860 --> 00:09:33,628 Something about the Army not being 259 00:09:33,728 --> 00:09:34,796 how she thought it would be. 260 00:09:34,896 --> 00:09:36,330 So she'd become disillusioned. 261 00:09:36,430 --> 00:09:37,932 And the cash speaks to not wanting 262 00:09:38,032 --> 00:09:39,433 to use any cards that could be traced. 263 00:09:39,533 --> 00:09:41,735 Harry said her cell phone's been disabled. 264 00:09:41,736 --> 00:09:43,604 Seems like she's running from something. 265 00:09:43,738 --> 00:09:45,473 SOLDIERS: ♪ Mama, Mama, can't you see ♪ 266 00:09:45,606 --> 00:09:47,407 ♪ What the Army's done to me ♪ 267 00:09:47,408 --> 00:09:49,043 SOLDIERS: ♪ What the Army's done to me ♪ 268 00:09:49,143 --> 00:09:50,378 I got to say, 269 00:09:50,478 --> 00:09:51,646 it's gonna feel weird, seeing the general 270 00:09:51,780 --> 00:09:53,213 and not being in uniform. 271 00:09:53,214 --> 00:09:54,783 I'm almost there. I'll let you know what Knight says. 272 00:09:54,883 --> 00:09:56,550 Okay. I'll be there within the hour. 273 00:09:56,651 --> 00:09:57,952 (knocking) 274 00:09:59,754 --> 00:10:01,122 KNIGHT: Boots! 275 00:10:01,222 --> 00:10:03,624 (chuckles) When I heard your voice on the phone, 276 00:10:03,725 --> 00:10:05,425 I couldn't believe my ears. 277 00:10:05,426 --> 00:10:07,328 (chuckles) You haven't aged a day. 278 00:10:07,428 --> 00:10:09,429 Ah! Don't lie to me, Boots. 279 00:10:09,430 --> 00:10:11,899 Now, didn't I teach you about integrity? 280 00:10:11,900 --> 00:10:13,935 Seriously. I mean, you look the same 281 00:10:14,035 --> 00:10:15,369 as the day we met. (chuckles) 282 00:10:15,469 --> 00:10:17,005 Although, back then, 283 00:10:17,138 --> 00:10:20,008 I used to be able to see more of the walls in your office. 284 00:10:20,141 --> 00:10:21,475 Look at the accolades. 285 00:10:21,575 --> 00:10:23,744 I have the CIA to thank for that. 286 00:10:23,745 --> 00:10:25,113 If they hadn't snagged you, 287 00:10:25,213 --> 00:10:26,114 this probably would've been your office. 288 00:10:26,915 --> 00:10:29,150 I wish we were meeting under better circumstances. 289 00:10:29,283 --> 00:10:30,450 That AWOL soldier. 290 00:10:30,451 --> 00:10:32,386 Oh, yes. Uh... 291 00:10:32,486 --> 00:10:33,922 Corporal Crawford. 292 00:10:34,022 --> 00:10:35,957 I checked her performance reviews after we spoke. 293 00:10:36,057 --> 00:10:37,191 She's a hard charger. 294 00:10:37,291 --> 00:10:38,993 And she was doing amazing work 295 00:10:39,127 --> 00:10:40,460 on the Omicron Project. 296 00:10:40,461 --> 00:10:41,863 She reminds me of you. 297 00:10:41,996 --> 00:10:43,431 What's the Omicron Project? It's an elite team 298 00:10:43,531 --> 00:10:45,466 that tests new weaponry. 299 00:10:45,566 --> 00:10:48,636 If Crawford was recruited to Omicron, 300 00:10:48,737 --> 00:10:50,538 she must have really impressed someone. 301 00:10:50,671 --> 00:10:52,006 This is starting to sound like 302 00:10:52,106 --> 00:10:53,541 it's not just another AWOL soldier 303 00:10:53,674 --> 00:10:54,976 blowing off some steam. 304 00:10:55,076 --> 00:10:56,711 You mind if I spend some time on base, 305 00:10:56,811 --> 00:10:58,046 ask a few questions? 306 00:10:58,146 --> 00:10:59,480 Our MP office is stretched thin. 307 00:10:59,580 --> 00:11:01,082 So you'd actually be helping us. 308 00:11:01,182 --> 00:11:03,952 I'll give our top personnel a heads-up to welcome you 309 00:11:04,052 --> 00:11:05,053 with open arms. 310 00:11:05,186 --> 00:11:06,520 That would mean a lot. 311 00:11:06,620 --> 00:11:08,689 I'll start with Cass's barracks. Have at it. 312 00:11:08,790 --> 00:11:10,491 (chuckles softly) 313 00:11:10,591 --> 00:11:13,027 It's awfully good to see you again, Boots. 314 00:11:13,161 --> 00:11:15,396 You, as well, sir. 315 00:11:18,066 --> 00:11:21,835 And again, thank you for everything you did for me. 316 00:11:21,836 --> 00:11:23,037 Ah. 317 00:11:23,171 --> 00:11:26,306 Stop it. You were such a good cadet, 318 00:11:26,307 --> 00:11:28,642 it wouldn't have mattered who your C.O. was. 319 00:11:28,743 --> 00:11:32,080 Respectfully, sir, I beg to differ. 320 00:11:35,716 --> 00:11:37,484 Well, I'll give 'em an "E" for effort. 321 00:11:37,485 --> 00:11:40,254 But I was able to hack into Omicron's system, 322 00:11:40,354 --> 00:11:42,189 and may have discovered the reason that Cass went AWOL. 323 00:11:42,190 --> 00:11:43,691 Two months ago, the Pentagon launched 324 00:11:43,792 --> 00:11:45,927 an investigation into Omicron's operation. 325 00:11:46,027 --> 00:11:47,228 What were they looking for? 326 00:11:47,328 --> 00:11:48,695 Fraudulent accounting, possible evidence 327 00:11:48,696 --> 00:11:50,098 of a cover-up. 328 00:11:50,198 --> 00:11:51,099 Could've been something Cass stumbled upon. 329 00:11:51,232 --> 00:11:52,400 That would explain why 330 00:11:52,500 --> 00:11:54,435 her mom said she was disillusioned. 331 00:11:58,773 --> 00:12:01,609 ♪ ♪ 332 00:12:03,144 --> 00:12:05,579 Harry, I'm sending you a photo. 333 00:12:05,713 --> 00:12:07,181 See if you can I.D. the woman in the picture. 334 00:12:07,281 --> 00:12:08,449 I'd like to talk to her. 335 00:12:08,582 --> 00:12:10,118 Okay. Yeah, got it. 336 00:12:13,121 --> 00:12:15,656 Harry, Cass scheduled a meeting with JAG today. 337 00:12:15,756 --> 00:12:17,690 You think she was getting ready to blow the whistle on Omicron? 338 00:12:17,691 --> 00:12:19,627 If Cass was planning on exposing corruption 339 00:12:19,760 --> 00:12:21,162 in a top secret program, 340 00:12:21,262 --> 00:12:22,763 that could lead to criminal charges, 341 00:12:22,864 --> 00:12:25,198 canceled contracts, political repercussions. 342 00:12:25,199 --> 00:12:26,434 Yeah, and the people affected 343 00:12:26,567 --> 00:12:27,969 wouldn't take too kindly to that. 344 00:12:28,069 --> 00:12:29,103 It sounds like a pretty good reason to go AWOL. 345 00:12:29,203 --> 00:12:30,271 If she was meeting with JAG 346 00:12:30,371 --> 00:12:31,539 to blow the whistle on Omicron, 347 00:12:31,639 --> 00:12:32,941 and the wrong people found out, 348 00:12:33,041 --> 00:12:35,109 she could be in serious danger right now. 349 00:12:35,209 --> 00:12:36,644 (distant siren wailing) 350 00:12:38,112 --> 00:12:40,080 (beeping) 351 00:12:40,081 --> 00:12:43,217 Okay. Come on. Come on, come on, come on. 352 00:12:43,317 --> 00:12:44,819 Pick up. Hi. 353 00:12:44,953 --> 00:12:46,855 Hi. Okay, please, please, please, please 354 00:12:46,955 --> 00:12:49,157 don't-don't hang up again, I am begging you. 355 00:12:49,257 --> 00:12:50,859 I am begging you to step up. 356 00:12:50,959 --> 00:12:52,961 If you don't, I am as good as... 357 00:12:53,094 --> 00:12:54,395 (line beeping) 358 00:12:54,495 --> 00:12:56,597 (groans) (engine idling nearby) 359 00:12:56,697 --> 00:12:58,566 (panting) (truck doors closing) 360 00:12:58,666 --> 00:13:00,634 MAN: She can't be far. 361 00:13:04,005 --> 00:13:06,674 MAN: Check over there. 362 00:13:16,450 --> 00:13:18,086 So we think Cass's appointment was with Deakins? 363 00:13:18,186 --> 00:13:20,021 Yeah, well, that's our best guess. He's the one JAG attorney 364 00:13:20,154 --> 00:13:22,755 at Attucks who's assigned to vet all the criminal law cases. 365 00:13:22,756 --> 00:13:23,957 Well, sounds like he's our guy then. 366 00:13:23,958 --> 00:13:25,226 Yeah, but what's the plan? 367 00:13:25,326 --> 00:13:26,660 Even if he knew Cass was planning 368 00:13:26,760 --> 00:13:28,128 on blowing the whistle on Omicron, 369 00:13:28,129 --> 00:13:29,596 I mean, he's not gonna share that with us. 370 00:13:29,597 --> 00:13:31,399 No, but we have nothing to lose by trying. 371 00:13:31,499 --> 00:13:33,034 Maybe he'll give us something else we can use. 372 00:13:33,167 --> 00:13:34,735 DEAKINS: I'm a little pressed for time. 373 00:13:34,835 --> 00:13:36,037 How can I help you? 374 00:13:36,170 --> 00:13:37,971 A Corporal Cass Crawford 375 00:13:37,972 --> 00:13:40,140 had an appointment scheduled with you. 376 00:13:40,141 --> 00:13:41,675 Do you know if she was gonna talk to you 377 00:13:41,775 --> 00:13:43,044 about the Omicron Project? 378 00:13:43,144 --> 00:13:44,245 You know I can't tell you that. 379 00:13:44,345 --> 00:13:45,812 Although it's a moot point now. 380 00:13:45,813 --> 00:13:47,314 Their appointment was scheduled for two hours ago. 381 00:13:47,315 --> 00:13:48,382 No one showed up. 382 00:13:48,516 --> 00:13:50,418 You said their appointment? 383 00:13:50,518 --> 00:13:52,119 So she wasn't coming alone? 384 00:13:52,120 --> 00:13:54,488 (sighs) I've already said too much. 385 00:13:54,588 --> 00:13:56,557 Hey, a good soldier is missing. 386 00:13:56,657 --> 00:13:58,893 I'm just trying to find her. 387 00:14:00,661 --> 00:14:02,629 Look, I'm sorry she's missing, 388 00:14:02,630 --> 00:14:04,198 but I won't risk being court-martialed 389 00:14:04,332 --> 00:14:06,400 just because you go way back with the general. 390 00:14:10,071 --> 00:14:12,073 Did you hear that, Harry? 391 00:14:12,173 --> 00:14:13,474 Yup, and I think I figured out 392 00:14:13,574 --> 00:14:15,209 who was joining Cass's JAG appointment. 393 00:14:15,309 --> 00:14:17,946 The woman from the photo with Cass-- Corporal Sloane Felix. 394 00:14:18,046 --> 00:14:20,614 She joined the Omicron team two months ago. 395 00:14:20,714 --> 00:14:22,416 Right when Cass did. Exactly. 396 00:14:22,516 --> 00:14:24,085 I hacked into Sloane's cloud, 397 00:14:24,185 --> 00:14:25,719 and she has a JAG appointment on her calendar, 398 00:14:25,819 --> 00:14:28,589 the same exact day and time as Cass's appointment. 399 00:14:28,722 --> 00:14:30,724 And Sloane missed her JAG appointment, as well. 400 00:14:30,824 --> 00:14:32,226 I need to talk to her. 401 00:14:32,326 --> 00:14:34,628 Yeah. Unfortunately, that's not gonna be possible. 402 00:14:34,728 --> 00:14:36,697 She was killed in a training accident 403 00:14:36,797 --> 00:14:38,499 yesterday, run over by a truck. 404 00:14:38,599 --> 00:14:39,666 It happened right before Cass took off. 405 00:14:39,667 --> 00:14:41,102 So let me get this straight. 406 00:14:41,235 --> 00:14:42,937 Sloane has an appointment with JAG on the books, 407 00:14:43,071 --> 00:14:44,871 but she dies before she can keep it. 408 00:14:44,872 --> 00:14:47,341 Then right after that, Cass goes AWOL? 409 00:14:47,441 --> 00:14:49,643 You're thinking this accident may not have been an accident? 410 00:14:49,743 --> 00:14:51,079 Seems like Cass didn't think so. 411 00:14:51,179 --> 00:14:52,513 And I'm inclined to agree with her. 412 00:14:52,613 --> 00:14:54,082 Okay. Let me do a deeper dive on Sloane. 413 00:14:54,215 --> 00:14:56,117 It's gonna take me a minute because the information 414 00:14:56,217 --> 00:14:57,952 is still being updated from the medical examiner's system. 415 00:14:58,086 --> 00:15:00,688 Well, Mel should be here any minute, so, just keep me posted. 416 00:15:00,788 --> 00:15:03,124 (knocking) It's open. 417 00:15:04,425 --> 00:15:06,627 Thanks for taking time for me. 418 00:15:06,727 --> 00:15:08,796 You have exactly two minutes. 419 00:15:08,929 --> 00:15:10,498 If this is a bad time, I can come... Five seconds down, 420 00:15:10,598 --> 00:15:11,632 Secret Agent Dante. 421 00:15:11,732 --> 00:15:13,601 As you can see, I am quite busy. 422 00:15:13,734 --> 00:15:15,936 Spit it out, please. 423 00:15:19,440 --> 00:15:20,841 I'd like my old job back. 424 00:15:20,941 --> 00:15:22,943 (laughs) 425 00:15:23,044 --> 00:15:24,245 As a detective? 426 00:15:24,345 --> 00:15:26,380 In my precinct? Yes, Captain. 427 00:15:26,480 --> 00:15:28,749 Sounds like someone's fallen off their FTF high horse. 428 00:15:28,849 --> 00:15:30,618 Isn't that something? 429 00:15:30,751 --> 00:15:33,854 Well, the answer is no. 430 00:15:33,954 --> 00:15:36,290 Come on, Captain. Judging by all the files on your desk, 431 00:15:36,390 --> 00:15:38,126 your workload's backed up. I can help. 432 00:15:38,226 --> 00:15:39,793 Look, I know we've had our differences in the past, 433 00:15:39,893 --> 00:15:41,594 but I have a stellar record as a detective 434 00:15:41,595 --> 00:15:42,663 with an excellent case closure rate. 435 00:15:42,796 --> 00:15:43,631 I'd be a valuable asset, 436 00:15:43,764 --> 00:15:45,098 just like I was before. 437 00:15:45,099 --> 00:15:47,168 And if history is our guide, 438 00:15:47,268 --> 00:15:49,003 you'd be just as unmanageable. 439 00:15:49,103 --> 00:15:52,105 Whatever value you bring to my precinct as a detective 440 00:15:52,106 --> 00:15:55,643 is more than offset by your refusal to toe the line. 441 00:15:55,743 --> 00:15:57,478 As a leader, I cannot accept that. 442 00:15:57,578 --> 00:15:59,480 But Captain, I... Last time I checked, 443 00:15:59,580 --> 00:16:02,483 the word "no" was as clear as it is concise. 444 00:16:02,616 --> 00:16:05,686 Now, can you please close the door on your way out? 445 00:16:10,991 --> 00:16:13,260 MAN: One, two, three. SOLDIERS: One! 446 00:16:13,261 --> 00:16:15,829 MAN: One, two, three. SOLDIERS: Two! 447 00:16:15,929 --> 00:16:17,430 MAN: One, two, three... 448 00:16:17,431 --> 00:16:20,201 Richman! Step it up! 449 00:16:20,334 --> 00:16:22,002 Colonel Strickland? 450 00:16:22,103 --> 00:16:23,803 General Knight called you about us. 451 00:16:23,804 --> 00:16:25,706 Thank you for taking time to speak with us. 452 00:16:25,806 --> 00:16:27,975 Of course. Pleasure to meet you. 453 00:16:28,076 --> 00:16:29,510 This is Captain Thornton. 454 00:16:29,610 --> 00:16:32,180 So, we want to ask you a few questions about Omicron. 455 00:16:32,313 --> 00:16:33,514 I heard. 456 00:16:33,614 --> 00:16:35,783 Not sure how much of a help I can be. 457 00:16:35,883 --> 00:16:37,318 I don't really know Corporal Crawford. 458 00:16:37,418 --> 00:16:39,887 MEL: Actually, we wanted insight into her friend. 459 00:16:40,020 --> 00:16:41,121 Corporal Sloane Felix. 460 00:16:41,122 --> 00:16:44,192 Ah, yeah. It's a shame, what happened. 461 00:16:44,292 --> 00:16:45,726 She must have been a crack soldier 462 00:16:45,859 --> 00:16:47,027 to be a member of my team. 463 00:16:47,161 --> 00:16:48,562 What about you, Captain Thornton? 464 00:16:48,662 --> 00:16:50,398 Did you know Corporal Felix? 465 00:16:50,531 --> 00:16:51,964 I used to be her C.O. 466 00:16:51,965 --> 00:16:54,435 Well, maybe you can shed some light on the circumstances 467 00:16:54,535 --> 00:16:55,736 of this accident. 468 00:16:55,869 --> 00:16:56,937 Not really. 469 00:16:57,037 --> 00:16:58,539 We opened up an investigation, of course, 470 00:16:58,639 --> 00:17:00,541 but it's too early to know the precise details 471 00:17:00,674 --> 00:17:02,210 of what went wrong. STRICKLAND: I will say 472 00:17:02,343 --> 00:17:05,546 that any senseless death of a soldier is unacceptable. 473 00:17:05,646 --> 00:17:07,013 We're gonna do our part to prevent 474 00:17:07,014 --> 00:17:09,383 any accidents like this in the future. 475 00:17:09,517 --> 00:17:11,419 Well, that's good to know. 476 00:17:11,519 --> 00:17:12,886 ROBYN: One more question. 477 00:17:12,986 --> 00:17:15,989 Were either of you aware that two Omicron soldiers, 478 00:17:16,090 --> 00:17:18,726 including Corporal Felix, 479 00:17:18,826 --> 00:17:21,095 had scheduled a meeting with JAG? 480 00:17:23,197 --> 00:17:24,732 What are you insinuating? 481 00:17:24,865 --> 00:17:26,199 No insinuation. 482 00:17:26,200 --> 00:17:28,201 Just a question. 483 00:17:28,202 --> 00:17:29,869 Do you know what they were gonna report? 484 00:17:29,870 --> 00:17:31,171 STRICKLAND: Ma'am, I have more than 485 00:17:31,172 --> 00:17:33,674 900 soldiers under my purview. 486 00:17:33,774 --> 00:17:37,611 I am not privy to all of their personal concerns. 487 00:17:37,711 --> 00:17:39,212 Any chance it was regarding 488 00:17:39,213 --> 00:17:41,782 the DoD's investigation into Omicron? 489 00:17:41,915 --> 00:17:44,384 Not sure where you got that intel, but I highly doubt it. 490 00:17:44,385 --> 00:17:46,687 Why's that? Well, because we just had an independent auditor 491 00:17:46,787 --> 00:17:49,123 do a full investigation into our operation. 492 00:17:49,257 --> 00:17:51,625 No wrongdoing was found. 493 00:17:51,759 --> 00:17:52,960 You don't believe me? 494 00:17:53,060 --> 00:17:54,528 Just received the preliminary report, 495 00:17:54,628 --> 00:17:56,729 and though I'm not at liberty to let you see it, 496 00:17:56,730 --> 00:18:00,032 I'm sure whoever leaked news of the investigation 497 00:18:00,033 --> 00:18:03,069 would be happy to report the findings to you. 498 00:18:03,070 --> 00:18:05,139 Anything else we can help you ladies with or... 499 00:18:05,239 --> 00:18:07,074 can we get back to our jobs? 500 00:18:07,175 --> 00:18:09,909 That's all. 501 00:18:09,910 --> 00:18:11,345 For now. 502 00:18:13,414 --> 00:18:15,316 We'll ask Harry to confirm what he said, 503 00:18:15,449 --> 00:18:17,785 but if Cass and Sloane weren't going to JAG about Omicron... 504 00:18:17,918 --> 00:18:19,085 Then what's this all about? 505 00:18:19,086 --> 00:18:21,189 And why is Cass AWOL? 506 00:18:21,289 --> 00:18:24,825 (chatter over TV) 507 00:18:24,958 --> 00:18:25,959 VI: How you feeling? 508 00:18:26,059 --> 00:18:27,795 Fine, I guess. If this is fine, 509 00:18:27,928 --> 00:18:30,464 I'd hate to see what miserable looks like. Come on, now. 510 00:18:30,564 --> 00:18:33,267 Why don't you and I go on a little pick-me-up shopping trip? 511 00:18:33,367 --> 00:18:35,869 My treat. No, thanks, Auntie. 512 00:18:35,969 --> 00:18:38,306 (groans softly) 513 00:18:39,507 --> 00:18:40,874 Give me that. 514 00:18:40,974 --> 00:18:42,843 You're done. (TV turns off) 515 00:18:44,612 --> 00:18:46,514 Dee, I know you're disappointed, 516 00:18:46,614 --> 00:18:48,249 but I refuse to let you sit here and fret over 517 00:18:48,349 --> 00:18:50,618 one college, especially a safety school. 518 00:18:50,718 --> 00:18:53,421 Yes, that is exactly it, Auntie. 519 00:18:53,521 --> 00:18:57,024 I mean, if they don't want me, then who will? 520 00:18:57,157 --> 00:18:58,925 Oh, honey... (scoffs) 521 00:18:58,926 --> 00:19:01,461 (sighs) 522 00:19:01,462 --> 00:19:02,830 Wait a minute. 523 00:19:02,930 --> 00:19:04,297 You've got the GPA, you've got the letters 524 00:19:04,298 --> 00:19:05,799 of recommendation, the résumé. 525 00:19:05,899 --> 00:19:08,202 Your essay was amazing. 526 00:19:08,336 --> 00:19:10,704 Why don't they want you? 527 00:19:12,706 --> 00:19:14,408 I don't know. 528 00:19:15,276 --> 00:19:17,378 Have you considered asking them? 529 00:19:19,447 --> 00:19:20,481 Hey, Harry. What's up? 530 00:19:20,581 --> 00:19:21,582 HARRY: Hey, so, I remembered 531 00:19:21,682 --> 00:19:22,982 that Cass took off on foot, 532 00:19:22,983 --> 00:19:24,817 so figured I'd check stolen car records, 533 00:19:24,818 --> 00:19:26,520 cross that with street cam footage, 534 00:19:26,620 --> 00:19:29,357 and I found footage of Cass 535 00:19:29,490 --> 00:19:30,790 hot-wiring a car. 536 00:19:30,791 --> 00:19:31,958 I'm sending you a screen grab. 537 00:19:31,959 --> 00:19:33,727 (phone chimes) I got it. 538 00:19:35,162 --> 00:19:36,530 Rob, something's wrong. 539 00:19:36,630 --> 00:19:38,130 She cut her hair and she looks hurt. 540 00:19:38,131 --> 00:19:40,468 I don't think this is about Omicron. 541 00:19:40,568 --> 00:19:41,569 Harry, 542 00:19:41,669 --> 00:19:42,736 check the base infirmary records 543 00:19:42,836 --> 00:19:44,204 for the last month. 544 00:19:46,507 --> 00:19:47,708 No record of Cass. 545 00:19:47,841 --> 00:19:49,577 Check hospitals off base. 546 00:19:51,579 --> 00:19:53,080 Got a hit. She visited one about five miles 547 00:19:53,180 --> 00:19:54,582 from base three months ago. 548 00:19:54,682 --> 00:19:55,815 MEL: The only reason to go 549 00:19:55,816 --> 00:19:57,318 to an off-base hospital is... 550 00:19:57,418 --> 00:19:59,652 So no one would know. 551 00:19:59,653 --> 00:20:01,422 (sighs) 552 00:20:01,555 --> 00:20:04,224 The clothes in Cass's closet were two sizes too big. 553 00:20:04,325 --> 00:20:05,993 Big enough for her to hide herself in. 554 00:20:06,093 --> 00:20:07,995 The behavioral changes, disillusionment 555 00:20:08,095 --> 00:20:09,430 with the Army... And the JAG appointment 556 00:20:09,563 --> 00:20:10,731 with another woman. 557 00:20:10,864 --> 00:20:12,165 So, what does all this mean? 558 00:20:12,266 --> 00:20:14,101 I hope I'm wrong, but... 559 00:20:14,201 --> 00:20:17,104 my gut is telling me Cass was raped. 560 00:20:26,414 --> 00:20:27,781 Harry sent us the record of Cass's trip to the ER. 561 00:20:27,915 --> 00:20:29,550 Apparently, she left mid-visit. 562 00:20:29,650 --> 00:20:30,751 Well, if she was raped, 563 00:20:30,851 --> 00:20:32,519 she was probably in shock, scared. 564 00:20:32,520 --> 00:20:33,987 And not sure whether to report it. 565 00:20:34,087 --> 00:20:35,856 Unfortunately, if she didn't get a kit, 566 00:20:35,956 --> 00:20:37,591 then we don't have any concrete evidence. 567 00:20:37,725 --> 00:20:40,059 That's the challenge most rape survivors face, 568 00:20:40,060 --> 00:20:42,095 it's their word against their attacker's. 569 00:20:42,229 --> 00:20:46,434 But there might be someone she confided in 570 00:20:46,567 --> 00:20:48,769 who can connect the dots. 571 00:20:48,902 --> 00:20:50,371 (line ringing) 572 00:20:50,471 --> 00:20:51,571 (phone ringing) 573 00:20:51,572 --> 00:20:52,705 Hello? 574 00:20:52,706 --> 00:20:53,941 Tustin, how you holding up? 575 00:20:54,041 --> 00:20:57,043 Worried. Do you have any updates? 576 00:20:57,044 --> 00:21:00,280 Uh, working on it. Listen, I need to ask you something. 577 00:21:00,381 --> 00:21:03,216 Did Cass ever tell you she was sexually assaulted? 578 00:21:03,317 --> 00:21:05,718 No, nothing. 579 00:21:05,719 --> 00:21:06,854 Wait. 580 00:21:06,954 --> 00:21:08,155 Do you think she was raped? 581 00:21:08,288 --> 00:21:09,657 It's a possibility. 582 00:21:09,757 --> 00:21:11,659 But why wouldn't she tell me? 583 00:21:11,759 --> 00:21:13,394 I swear to God, if someone hurt her, 584 00:21:13,494 --> 00:21:15,595 I don't care what happens to me, I'll kill the son of a bitch. 585 00:21:15,596 --> 00:21:17,230 That might be why she kept it from you. 586 00:21:17,331 --> 00:21:19,265 She was afraid you'd do something to ruin your career 587 00:21:19,266 --> 00:21:20,701 or your life. It's not fair. 588 00:21:20,801 --> 00:21:23,337 Cass is always protecting me. Even from myself. 589 00:21:23,437 --> 00:21:24,938 Tustin, you want to help Cass? 590 00:21:25,038 --> 00:21:27,441 Stay out of trouble, let us handle this. 591 00:21:27,541 --> 00:21:28,976 We'll call you as soon as we find her. 592 00:21:29,076 --> 00:21:31,011 (line beeps) (sighs) 593 00:21:31,111 --> 00:21:33,245 If Cass was sexually assaulted, 594 00:21:33,246 --> 00:21:34,982 then where does Sloane fit into this? 595 00:21:35,082 --> 00:21:36,850 Was she a witness? Another victim? 596 00:21:36,950 --> 00:21:38,786 Whatever the full story is, 597 00:21:38,886 --> 00:21:41,021 if someone was willing to silence Sloane that way, 598 00:21:41,121 --> 00:21:42,590 then Cass was right to run. 599 00:21:42,690 --> 00:21:44,157 (phone buzzes) 600 00:21:44,257 --> 00:21:45,993 Harry, what's the latest? 601 00:21:46,093 --> 00:21:47,460 So regarding Sloane's "accident," 602 00:21:47,461 --> 00:21:49,095 I was able to pull the check-in roster 603 00:21:49,096 --> 00:21:51,198 from the ill-fated training exercise. 604 00:21:51,298 --> 00:21:53,367 Which gives us possible witnesses to talk to. 605 00:21:53,501 --> 00:21:54,835 Right. Hey, and remember that photo 606 00:21:54,968 --> 00:21:57,104 that I sent you of Cass hot-wiring that car? 607 00:21:57,204 --> 00:21:59,206 Decided to go further back in the street cam footage, 608 00:21:59,306 --> 00:22:01,542 from the area and I saw Cass making a phone call 609 00:22:01,675 --> 00:22:03,110 from a burner phone, 610 00:22:03,210 --> 00:22:04,777 which she then immediately threw into a trash can. 611 00:22:04,778 --> 00:22:06,446 Text me the address. I'll head over. 612 00:22:06,447 --> 00:22:08,280 If we can get that phone, see who she talked to, 613 00:22:08,281 --> 00:22:09,683 maybe we'll know where she's headed. 614 00:22:09,783 --> 00:22:11,018 ROBYN: Harry, that list of people 615 00:22:11,118 --> 00:22:12,586 at the fatal training exercise, 616 00:22:12,686 --> 00:22:14,120 does it say who was supervising it? 617 00:22:14,121 --> 00:22:16,957 Yeah, uh, looks like it was the squadron leader 618 00:22:17,057 --> 00:22:18,892 Staff Sergeant Fuentes. 619 00:22:19,026 --> 00:22:21,494 ROBYN: I know this is hard, but can you describe what happened? 620 00:22:21,495 --> 00:22:24,064 We were conducting a simple CPX exercise. 621 00:22:24,164 --> 00:22:25,566 It requires two teams of four. 622 00:22:25,666 --> 00:22:27,200 One team in front of the truck, 623 00:22:27,300 --> 00:22:29,470 the other behind. If it was so simple, what went wrong? 624 00:22:29,570 --> 00:22:31,772 At the last minute, someone pulled the front team 625 00:22:31,872 --> 00:22:33,139 and deployed them elsewhere. 626 00:22:33,140 --> 00:22:34,507 The rear team had to split, 627 00:22:34,508 --> 00:22:36,376 leaving only two in front and two behind. 628 00:22:36,510 --> 00:22:38,678 The driver lost sight of Felix, 629 00:22:38,679 --> 00:22:40,080 and... 630 00:22:41,048 --> 00:22:42,416 Well... 631 00:22:42,516 --> 00:22:45,052 Who gave the order to pull those four soldiers? 632 00:22:45,152 --> 00:22:46,754 Staff Sergeant Craig. 633 00:22:46,854 --> 00:22:48,321 And who was operating the truck? 634 00:22:48,422 --> 00:22:49,757 Sergeant Grant. 635 00:22:49,857 --> 00:22:51,892 I already shared this with the investigators. 636 00:22:51,992 --> 00:22:53,393 It'll all be in the report. 637 00:22:53,494 --> 00:22:55,429 I wouldn't hold my breath for that report to come out. 638 00:22:56,897 --> 00:22:58,331 According to this, 639 00:22:58,432 --> 00:23:00,133 both officers are off base today taking personal days. 640 00:23:00,233 --> 00:23:02,202 Upset about the "accident," I'm sure. 641 00:23:02,302 --> 00:23:03,771 See if you can find them for me. 642 00:23:03,871 --> 00:23:05,238 Any word from Mel yet? 643 00:23:05,338 --> 00:23:07,174 Yeah, she recovered Cass's discarded burner phone. 644 00:23:07,274 --> 00:23:08,909 It apparently only called one number. 645 00:23:09,009 --> 00:23:11,612 A Second Lieutenant Angelica Brewer. 646 00:23:11,745 --> 00:23:13,179 I'm sending you her photo now. 647 00:23:13,180 --> 00:23:15,082 According to her credit card records, 648 00:23:15,215 --> 00:23:17,117 she's a regular day drinker at O Canteen. 649 00:23:17,217 --> 00:23:19,086 ROBYN: That's located right off base. 650 00:23:19,186 --> 00:23:20,220 I'll head over there now. 651 00:23:20,320 --> 00:23:21,455 Thanks, Harry. (phone rings) 652 00:23:22,355 --> 00:23:23,923 Hey, Marcus. Listen... 653 00:23:23,924 --> 00:23:25,959 I got your text about Watkins. I'm sorry. 654 00:23:26,093 --> 00:23:27,795 Yeah. Not exactly a shock. 655 00:23:27,895 --> 00:23:29,428 I put in a call to D.A. Grafton. 656 00:23:29,429 --> 00:23:31,298 She can't interfere any more than she has 657 00:23:31,398 --> 00:23:32,500 with Watkins' decision. 658 00:23:32,633 --> 00:23:34,066 Well, I appreciate the effort. 659 00:23:34,067 --> 00:23:35,503 Thank you. 660 00:23:35,636 --> 00:23:37,103 So, what you plan to do? 661 00:23:37,104 --> 00:23:39,006 I'm on my way to Staten Island right now. 662 00:23:39,139 --> 00:23:41,074 Looks like I'm starting over at a new precinct. 663 00:23:41,174 --> 00:23:42,476 Well, it doesn't matter where you work. 664 00:23:42,610 --> 00:23:44,912 I know you'll always rise to the top. 665 00:23:45,012 --> 00:23:46,814 (chuckles softly) 666 00:23:49,149 --> 00:23:50,984 (line ringing) 667 00:23:51,719 --> 00:23:53,353 Hey, babe. Any luck finding Cass? 668 00:23:53,487 --> 00:23:55,454 I found the car that Cass hot-wired. 669 00:23:55,455 --> 00:23:56,690 It's parked out front of an old warehouse. 670 00:23:56,824 --> 00:23:58,025 I'll head over now. 671 00:23:58,158 --> 00:23:59,627 I'm afraid you're not gonna be alone. 672 00:23:59,727 --> 00:24:01,128 I pinged the phones of those two off-duty soldiers, 673 00:24:01,228 --> 00:24:03,330 Craig and Grant. They're headed there now. 674 00:24:04,131 --> 00:24:05,165 Wait. Those are the guys 675 00:24:05,265 --> 00:24:06,700 who orchestrated Sloane's accident. 676 00:24:06,800 --> 00:24:09,036 If they catch up to Cass, they'll kill her, too. 677 00:24:10,170 --> 00:24:12,372 (indistinct chatter) 678 00:24:15,843 --> 00:24:17,044 Is this seat taken? 679 00:24:17,144 --> 00:24:19,612 If I lied, would you sit elsewhere? 680 00:24:19,613 --> 00:24:23,551 Bartender, two more of whatever she's having. 681 00:24:24,384 --> 00:24:25,719 I'm Bethany. 682 00:24:26,687 --> 00:24:28,055 Angelica. 683 00:24:28,155 --> 00:24:29,890 BARTENDER: Two bourbons. 684 00:24:31,058 --> 00:24:33,594 Thanks for the drink. Oh, yeah. Anytime. 685 00:24:33,694 --> 00:24:35,461 We women have to stick together, right? 686 00:24:35,462 --> 00:24:37,598 I'll drink to that. 687 00:24:40,367 --> 00:24:41,735 Even if it means sticking out our necks 688 00:24:41,869 --> 00:24:43,302 for someone in trouble. 689 00:24:43,303 --> 00:24:45,238 Like Cass. 690 00:24:47,875 --> 00:24:49,743 I don't know who you are, but I'm not talking. 691 00:24:49,843 --> 00:24:51,044 Do you realize what's going on? 692 00:24:51,144 --> 00:24:53,080 Cass is AWOL. Scared. 693 00:24:53,213 --> 00:24:54,648 And you were the one person she called. 694 00:24:54,748 --> 00:24:56,884 She's got to toughen up, get over it. 695 00:24:56,984 --> 00:24:58,218 Get over what? 696 00:24:58,318 --> 00:25:00,186 Get over what? 697 00:25:00,187 --> 00:25:01,889 What did she tell you? It doesn't matter. 698 00:25:01,989 --> 00:25:04,758 She signed up for this. We all did. 699 00:25:04,858 --> 00:25:07,460 So, it happened to you, too? 700 00:25:08,395 --> 00:25:11,163 It's Cass's word against her attacker's. 701 00:25:11,164 --> 00:25:13,700 She needs you to come forward and back her up. 702 00:25:13,701 --> 00:25:15,903 Yeah, but what about what I need? 703 00:25:16,003 --> 00:25:17,605 I'm pushing for a promotion. 704 00:25:17,738 --> 00:25:20,407 And I won't be seen as a leader if I'm known as a victim. 705 00:25:20,540 --> 00:25:22,008 And don't give me that bull 706 00:25:22,009 --> 00:25:23,843 about staying anonymous 'cause all it takes is 707 00:25:23,844 --> 00:25:26,880 one idiot with loose lips and there's always at least one. 708 00:25:26,980 --> 00:25:30,417 And I'm not ruining my career for this. 709 00:25:31,418 --> 00:25:33,052 If you're so worried about your career, 710 00:25:33,053 --> 00:25:34,955 that means whoever assaulted you is 711 00:25:35,088 --> 00:25:36,624 in a powerful position. 712 00:25:39,392 --> 00:25:42,429 Tell Cass to lose my number. 713 00:25:48,936 --> 00:25:50,103 (phone rings) 714 00:25:50,203 --> 00:25:52,205 Hey, how'd it go? It depends. 715 00:25:52,305 --> 00:25:54,707 Can you find out if Cass, Sloane and Angelica served 716 00:25:54,708 --> 00:25:56,209 under any of the same C.O.s? 717 00:25:56,309 --> 00:25:57,744 Cross-referencing base records. 718 00:25:57,745 --> 00:25:58,979 Um... 719 00:26:00,047 --> 00:26:01,481 Actually, yes. 720 00:26:02,883 --> 00:26:04,885 (engine revs) 721 00:26:14,728 --> 00:26:16,063 Cass? 722 00:26:16,797 --> 00:26:19,900 Cass, are you in here? If you're here, please come out. 723 00:26:20,000 --> 00:26:22,735 I know you don't know me, but Tustin sent me. 724 00:26:22,736 --> 00:26:24,237 We're running out of time, you're in danger. 725 00:26:24,337 --> 00:26:25,973 Come on, Cass. 726 00:26:27,607 --> 00:26:28,607 Thank God. 727 00:26:28,608 --> 00:26:29,643 Are you okay? 728 00:26:29,743 --> 00:26:30,943 We got to get out of here. 729 00:26:30,944 --> 00:26:32,646 (tires screeching outside) They're here. 730 00:26:32,746 --> 00:26:35,348 Okay. Change of plan. Let's go. 731 00:26:44,658 --> 00:26:46,526 ♪ ♪ 732 00:27:02,542 --> 00:27:05,212 ♪ ♪ 733 00:27:13,453 --> 00:27:15,856 ♪ 734 00:27:24,832 --> 00:27:26,199 MEL: Now! 735 00:27:27,367 --> 00:27:30,370 (both grunting) 736 00:27:35,008 --> 00:27:37,610 Drop your weapons, lie face down on the ground. 737 00:27:37,711 --> 00:27:38,678 Slow. 738 00:27:38,779 --> 00:27:40,313 We're just following orders, ma'am. 739 00:27:40,413 --> 00:27:42,850 We only want to bring in Corporal Crawford. 740 00:27:42,950 --> 00:27:44,918 Not gonna ask you again. 741 00:27:48,188 --> 00:27:49,622 (gunshots) 742 00:27:58,531 --> 00:27:59,733 More could be coming. 743 00:27:59,833 --> 00:28:01,668 Let's get you to safety. 744 00:28:05,238 --> 00:28:07,407 (phone buzzing) 745 00:28:09,810 --> 00:28:11,044 Captain Watkins. 746 00:28:11,144 --> 00:28:13,479 Hi, Captain. This is Dante's... 747 00:28:13,480 --> 00:28:14,982 friend. 748 00:28:15,082 --> 00:28:17,349 I'm probably the last person you expected to call. 749 00:28:17,350 --> 00:28:19,386 So you won't be surprised when I hang up. 750 00:28:19,519 --> 00:28:21,221 I didn't call to fight. 751 00:28:21,354 --> 00:28:22,923 I just have one question. 752 00:28:23,056 --> 00:28:27,427 Was your precinct better with Dante or without him? 753 00:28:28,896 --> 00:28:30,630 (sighs) 754 00:28:31,531 --> 00:28:32,900 MEL: Cass, what happened? 755 00:28:33,000 --> 00:28:35,435 Why are you running for your life? 756 00:28:45,412 --> 00:28:47,580 I think we have something in common. 757 00:28:51,384 --> 00:28:54,287 I'm a survivor of sexual assault. 758 00:28:55,188 --> 00:28:56,423 After high school, 759 00:28:56,523 --> 00:28:58,591 I got a summer job at this diner. 760 00:28:58,691 --> 00:29:00,627 Then, one night, 761 00:29:00,760 --> 00:29:03,463 I was closing up, alone with my manager 762 00:29:03,563 --> 00:29:05,132 and, uh... 763 00:29:06,867 --> 00:29:08,969 ...he pushed me into the walk-in fridge. 764 00:29:10,270 --> 00:29:11,304 I don't... 765 00:29:11,404 --> 00:29:13,640 remember the rest, it's a blur. 766 00:29:15,708 --> 00:29:18,445 But I do know that I fought back. 767 00:29:19,312 --> 00:29:20,280 Hard. 768 00:29:20,380 --> 00:29:23,416 And I managed to get away, barely. 769 00:29:23,516 --> 00:29:26,653 And I was one of the lucky ones. 770 00:29:28,555 --> 00:29:30,623 I still have nightmares about it. 771 00:29:30,723 --> 00:29:33,326 He'd call me into his quarters. 772 00:29:33,460 --> 00:29:36,696 "To talk strategy," he'd say. 773 00:29:40,633 --> 00:29:43,170 I... I felt honored. 774 00:29:43,270 --> 00:29:46,139 I'd worked so hard to get his approval. 775 00:29:49,442 --> 00:29:51,243 (voice trembling): And... 776 00:29:51,244 --> 00:29:53,580 And then he grabbed my hair. 777 00:29:57,617 --> 00:30:00,587 How do you fight the man you've sworn to obey? 778 00:30:02,355 --> 00:30:04,691 It was not your fault. (sighs) 779 00:30:05,758 --> 00:30:07,827 I was sure no one would believe me. 780 00:30:07,928 --> 00:30:09,628 But after I confided in Sloane, 781 00:30:09,629 --> 00:30:12,365 she said that he did the same thing to her. 782 00:30:12,499 --> 00:30:14,567 And we agreed to report him together. 783 00:30:14,667 --> 00:30:17,037 And now she's gone. 784 00:30:17,170 --> 00:30:18,972 And then you went AWOL. 785 00:30:19,072 --> 00:30:20,840 I knew I'd be next. 786 00:30:20,974 --> 00:30:25,178 But I couldn't let Sloane's death be in vain. 787 00:30:25,278 --> 00:30:26,613 So I reached out to a woman 788 00:30:26,713 --> 00:30:28,348 who was rumored to be another victim. 789 00:30:28,481 --> 00:30:30,717 Angelica Brewer. 790 00:30:30,850 --> 00:30:32,652 She refused to help me. 791 00:30:32,752 --> 00:30:37,289 Not everyone is as brave as you are, Cass. 792 00:30:37,290 --> 00:30:38,725 (scoffs) 793 00:30:40,360 --> 00:30:42,930 He killed Sloane. 794 00:30:44,197 --> 00:30:46,533 He needs to pay for what he's done. 795 00:30:46,633 --> 00:30:48,035 He will. 796 00:30:49,402 --> 00:30:52,705 But, Cass, who is "he"? 797 00:30:56,076 --> 00:30:57,510 ROBYN: Colonel Strickland. 798 00:30:57,610 --> 00:30:59,379 Cass ran because he raped her, 799 00:30:59,479 --> 00:31:01,614 and she wasn't the only one. What? 800 00:31:01,714 --> 00:31:03,483 Corporal Sloane Felix, the one being autopsied 801 00:31:03,583 --> 00:31:05,885 a few buildings down? He raped her, too. 802 00:31:05,986 --> 00:31:08,255 And a third woman that we know of. 803 00:31:08,355 --> 00:31:10,856 Then he used his authority to scare them into silence, 804 00:31:10,857 --> 00:31:12,592 and when that didn't work, 805 00:31:12,725 --> 00:31:14,727 he resorted to murder. 806 00:31:20,500 --> 00:31:21,868 Strickland wouldn't do this. 807 00:31:21,969 --> 00:31:23,669 I don't know how you came up with this theory... 808 00:31:23,670 --> 00:31:24,904 It's not a theory. 809 00:31:25,005 --> 00:31:26,306 We have a first-person account 810 00:31:26,406 --> 00:31:28,075 and she is ready to give her statement. 811 00:31:28,175 --> 00:31:30,043 You should know better than to go around lobbing accusations, 812 00:31:30,143 --> 00:31:33,146 based on the word of one troubled woman. 813 00:31:34,614 --> 00:31:36,048 You think she's lying? 814 00:31:36,049 --> 00:31:39,519 You're accusing a decorated officer under my command. 815 00:31:39,619 --> 00:31:41,088 I'm not going to ruin 816 00:31:41,188 --> 00:31:43,090 a good soldier's reputation based on hearsay. 817 00:31:43,190 --> 00:31:44,791 Strickland's saved a lot of lives 818 00:31:44,924 --> 00:31:45,825 throughout his career. 819 00:31:45,925 --> 00:31:47,094 You don't know him. 820 00:31:47,194 --> 00:31:49,196 I'm starting to think I don't know you. 821 00:31:49,296 --> 00:31:50,530 I welcome you to my base, 822 00:31:50,630 --> 00:31:52,199 and this is how you conduct yourself? 823 00:31:52,299 --> 00:31:54,067 Stirring up drama, turning my soldiers 824 00:31:54,167 --> 00:31:55,468 against each other? 825 00:31:55,568 --> 00:31:57,104 I'm disappointed in you, Boots. 826 00:31:57,237 --> 00:31:58,438 You're disappointed? 827 00:31:58,571 --> 00:32:00,607 You're just as responsible as Strickland. 828 00:32:02,375 --> 00:32:03,810 This discussion is over. 829 00:32:05,212 --> 00:32:07,314 I never thought I'd say this, General, 830 00:32:07,447 --> 00:32:08,648 but I'm ashamed of you. 831 00:32:08,781 --> 00:32:10,183 You taught me about honor, 832 00:32:10,283 --> 00:32:11,784 integrity, character. 833 00:32:11,884 --> 00:32:14,988 Do those words only matter to you when it's convenient? 834 00:32:16,256 --> 00:32:17,524 (door opens) 835 00:32:17,624 --> 00:32:18,924 MEL: Rob, I am so sorry. 836 00:32:18,925 --> 00:32:20,727 I know how much you looked up to him. 837 00:32:20,827 --> 00:32:22,962 Well, it doesn't make sense. The man saved my life. 838 00:32:23,096 --> 00:32:25,465 How could he be complicit in destroying so many others? 839 00:32:25,598 --> 00:32:27,433 If he refuses to help Cass, 840 00:32:27,434 --> 00:32:28,801 all we have is her word. 841 00:32:28,901 --> 00:32:30,337 And the fact that she went AWOL 842 00:32:30,437 --> 00:32:31,738 and skipped her JAG appointment... 843 00:32:31,838 --> 00:32:33,840 Well, it's not over yet. We need to just... 844 00:32:33,940 --> 00:32:36,009 (tires screeching) 845 00:32:37,277 --> 00:32:38,578 What was that? Oh, no. 846 00:32:38,678 --> 00:32:40,347 She must have overheard our conversation. 847 00:32:40,480 --> 00:32:42,482 She took the car keys. 848 00:32:42,615 --> 00:32:43,550 Where's she going? 849 00:32:43,650 --> 00:32:44,851 I don't know. If she heard us, 850 00:32:44,951 --> 00:32:46,186 maybe she's going on the run again. 851 00:32:46,319 --> 00:32:48,155 Or maybe the opposite. 852 00:32:48,255 --> 00:32:49,689 Tustin said Cass is known to take matters 853 00:32:49,822 --> 00:32:51,090 into her own hands. 854 00:32:51,091 --> 00:32:53,360 If you were Cass, what would you do? 855 00:32:53,493 --> 00:32:55,528 She's going after Strickland. 856 00:32:56,329 --> 00:32:58,965 Got to say, I'm impressed with your performance, Lieutenant. 857 00:32:59,066 --> 00:33:00,533 Thank you, sir. (chuckles) 858 00:33:00,633 --> 00:33:03,203 That kind of ambition can get you very far. 859 00:33:04,504 --> 00:33:05,771 CASS: Leave her alone. 860 00:33:05,772 --> 00:33:07,440 (gasps) Oh, my God. She's got a gun. 861 00:33:07,540 --> 00:33:09,642 Stand back. What the hell are you doing, Crawford? 862 00:33:09,742 --> 00:33:10,843 I won't let you hurt her. 863 00:33:10,943 --> 00:33:12,812 Hang on. Hang on. Take it easy. 864 00:33:12,912 --> 00:33:14,547 Cass, put the gun down. No. 865 00:33:14,681 --> 00:33:16,648 I owe this to Sloane. 866 00:33:16,649 --> 00:33:18,351 To every woman on this base. 867 00:33:18,451 --> 00:33:22,222 I'm gonna make sure that he doesn't hurt anyone ever again. 868 00:33:23,923 --> 00:33:25,225 (gun cocks) 869 00:33:31,331 --> 00:33:32,465 CASS: Those soldiers who almost killed me? 870 00:33:32,565 --> 00:33:34,267 They were following his orders. 871 00:33:34,367 --> 00:33:35,835 He and his lackeys, they think that 872 00:33:35,935 --> 00:33:37,204 they can do whatever they want 873 00:33:37,337 --> 00:33:39,472 to whoever they want and get away with it. 874 00:33:39,572 --> 00:33:40,607 Listen. Listen to me... 875 00:33:40,707 --> 00:33:42,542 Step any closer and I will shoot. 876 00:33:42,642 --> 00:33:45,412 Okay, but just let everyone else go. 877 00:33:47,614 --> 00:33:48,881 They can go. 878 00:33:48,981 --> 00:33:50,217 But if anybody tries to be a hero, 879 00:33:50,350 --> 00:33:51,451 all bets are off. 880 00:33:51,551 --> 00:33:53,152 Slowly come this way. Come on, let's go. 881 00:33:53,153 --> 00:33:54,754 STRICKLAND: Crawford, don't do this. MEL: One at a time. 882 00:33:54,887 --> 00:33:56,789 Don't do this, Craw... Shut up. 883 00:33:56,889 --> 00:33:57,857 (panicked chatter) 884 00:33:57,957 --> 00:33:58,991 Cass. 885 00:33:59,092 --> 00:34:00,193 If you fire that weapon, 886 00:34:00,293 --> 00:34:02,262 you'll do decades in prison. 887 00:34:02,362 --> 00:34:04,164 Don't let him ruin your life. 888 00:34:04,264 --> 00:34:05,531 If that's what it takes to make the military safe 889 00:34:05,532 --> 00:34:07,134 for women again... But it won't. 890 00:34:07,234 --> 00:34:09,502 Do you want to be known as the crazy woman who snapped? 891 00:34:09,602 --> 00:34:11,271 Or do you want to push for real change, 892 00:34:11,371 --> 00:34:13,440 and go after all the other Stricklands out there? 893 00:34:13,573 --> 00:34:16,576 Because if so, you got to do this the right way. 894 00:34:16,709 --> 00:34:19,845 I tried. I tried the right way, and look what happened. 895 00:34:19,846 --> 00:34:23,082 Angelica's right. Whistleblowing is pointless. 896 00:34:23,216 --> 00:34:24,817 My career is destroyed. 897 00:34:24,917 --> 00:34:26,519 Sloane is dead. 898 00:34:26,619 --> 00:34:28,854 Killing this rapist is the only way we're gonna get justice. 899 00:34:28,855 --> 00:34:30,323 Cass, I know you feel betrayed. 900 00:34:30,423 --> 00:34:31,958 I looked up to someone who let me down, too, 901 00:34:32,091 --> 00:34:35,561 but I refuse to let his failures become my own. 902 00:34:35,562 --> 00:34:37,130 Don't let him steal your faith in people. 903 00:34:37,264 --> 00:34:38,598 I'm asking you to trust 904 00:34:38,698 --> 00:34:41,066 that you are not alone, and I won't give up 905 00:34:41,067 --> 00:34:42,469 until he pays 906 00:34:42,602 --> 00:34:43,970 for what he's done. 907 00:34:44,871 --> 00:34:46,473 Cass. 908 00:34:47,607 --> 00:34:49,242 Come on. 909 00:34:49,342 --> 00:34:50,843 Not like this. 910 00:34:52,779 --> 00:34:54,514 Put it down. 911 00:34:54,614 --> 00:34:56,149 (cries) 912 00:34:56,949 --> 00:34:58,151 MAN: MPs! 913 00:34:58,251 --> 00:34:59,952 STRICKLAND: It's about time. 914 00:35:00,086 --> 00:35:01,387 Arrest Corporal Crawford. 915 00:35:01,388 --> 00:35:02,789 She just tried to kill me. 916 00:35:02,922 --> 00:35:04,590 What? You should be the one under arrest. 917 00:35:04,591 --> 00:35:07,160 You raped me! It's your word against mine. 918 00:35:07,294 --> 00:35:08,728 MEL: Cass, this isn't over, you're gonna beat this. 919 00:35:08,828 --> 00:35:10,163 He's gonna pay. 920 00:35:10,297 --> 00:35:13,232 The military operates by its own rules. 921 00:35:13,233 --> 00:35:15,835 You can't make that promise. 922 00:35:15,935 --> 00:35:18,004 But I can. 923 00:35:20,273 --> 00:35:23,276 Please free Corporal Crawford... 924 00:35:25,578 --> 00:35:27,680 ...and arrest Colonel Strickland. 925 00:35:27,780 --> 00:35:29,482 Knight, 926 00:35:29,582 --> 00:35:30,817 what are you doing? 927 00:35:30,950 --> 00:35:32,418 What I should have done in the first place. 928 00:35:32,419 --> 00:35:35,787 I'd convinced myself that we'd all made sacrifices 929 00:35:35,788 --> 00:35:38,491 for the greater good, that safeguarding 930 00:35:38,591 --> 00:35:40,125 the institution was more important 931 00:35:40,126 --> 00:35:43,330 than protecting the people who sustained it. 932 00:35:44,464 --> 00:35:48,735 But someone helped me see that I'd lost my way. 933 00:35:52,839 --> 00:35:54,507 Hang on. 934 00:35:54,607 --> 00:35:57,776 Do this, and you're going down, too. 935 00:35:57,777 --> 00:35:58,811 So be it. 936 00:35:58,911 --> 00:36:00,946 What good is a career and a rank 937 00:36:00,947 --> 00:36:02,749 if I have no honor? 938 00:36:03,883 --> 00:36:05,051 Come on. 939 00:36:05,151 --> 00:36:06,719 Let's go. Let's go. 940 00:36:08,688 --> 00:36:10,890 KNIGHT: You were right to call me out. 941 00:36:11,023 --> 00:36:14,193 All those things I tried to teach you, 942 00:36:14,294 --> 00:36:16,829 I've failed to follow myself. 943 00:36:17,664 --> 00:36:19,198 I let you down. 944 00:36:20,633 --> 00:36:22,402 I'll be fine. 945 00:36:24,904 --> 00:36:26,673 You let yourself down. 946 00:36:30,343 --> 00:36:31,444 Boots... 947 00:36:31,544 --> 00:36:32,779 McCall. 948 00:36:32,879 --> 00:36:35,748 My name is McCall. 949 00:36:48,160 --> 00:36:49,529 Thanks for hanging out. 950 00:36:49,629 --> 00:36:51,764 What are bros for? (chuckles) 951 00:36:55,067 --> 00:36:56,403 I should get going. 952 00:36:56,503 --> 00:36:58,405 Hey, hey. Your money's no good here. 953 00:36:58,538 --> 00:37:00,373 Not till you get a job, at least. (door closes) 954 00:37:00,473 --> 00:37:02,642 Which, uh, looks like it might be happening 955 00:37:02,742 --> 00:37:04,110 sooner than later. 956 00:37:06,446 --> 00:37:08,448 I'll have what he's having. 957 00:37:09,682 --> 00:37:10,882 How'd you find where I was? 958 00:37:10,883 --> 00:37:12,752 I got a call from a certain friend of yours. 959 00:37:14,120 --> 00:37:15,788 Guessing you weren't too happy about that. 960 00:37:15,922 --> 00:37:18,991 You've been very clear how you feel about her. 961 00:37:19,091 --> 00:37:20,627 And me. 962 00:37:23,229 --> 00:37:26,098 When I first made detective, 963 00:37:26,198 --> 00:37:29,135 my partner was this craggy old guy 964 00:37:29,235 --> 00:37:31,938 who never played by the rules. 965 00:37:32,038 --> 00:37:35,206 Still, we managed to work together. 966 00:37:35,207 --> 00:37:37,208 Until we got this one case. 967 00:37:37,209 --> 00:37:39,346 Single mom of three, 968 00:37:39,446 --> 00:37:41,213 killed in cold blood. 969 00:37:41,314 --> 00:37:44,384 I promised her kids we'd find the killer, and we did. 970 00:37:44,484 --> 00:37:45,652 Glad to hear it. 971 00:37:45,752 --> 00:37:47,419 He got off on a technicality. 972 00:37:47,420 --> 00:37:50,523 Thanks to my partner's penchant for skirting the rules. 973 00:37:50,623 --> 00:37:52,559 After that, I swore 974 00:37:52,659 --> 00:37:54,961 that no criminal would get off on my watch 975 00:37:55,061 --> 00:37:59,131 because some cop played fast and loose with the law. 976 00:37:59,231 --> 00:38:01,501 I chose to believe in the system. 977 00:38:01,634 --> 00:38:02,969 I do, too, 978 00:38:03,069 --> 00:38:05,672 but sometimes, the system fails us. 979 00:38:05,772 --> 00:38:08,475 I've seen criminals use the system, 980 00:38:08,608 --> 00:38:12,211 get released and commit more crimes, including murder. 981 00:38:12,311 --> 00:38:13,846 Sometimes working outside the system 982 00:38:13,980 --> 00:38:15,447 is the only thing that brings them down. 983 00:38:15,448 --> 00:38:18,485 See, now, what if every cop operated like that? 984 00:38:18,585 --> 00:38:20,952 We'd have chaos. I'm not every cop. 985 00:38:20,953 --> 00:38:22,855 I know where the black-and-white lines are. 986 00:38:22,955 --> 00:38:26,192 I also know that sometimes victory's found in the grays. 987 00:38:30,563 --> 00:38:35,502 I know you'll continue to play outside the rules, Detective, 988 00:38:35,602 --> 00:38:37,936 but you cannot do that on my watch. 989 00:38:37,937 --> 00:38:40,707 No vigilante business on duty. 990 00:38:40,840 --> 00:38:41,841 No exceptions. 991 00:38:41,974 --> 00:38:43,809 And if I catch you doing it, 992 00:38:43,810 --> 00:38:46,746 I will throw all the power of my badge 993 00:38:46,846 --> 00:38:50,216 behind making sure you lose yours. 994 00:38:51,317 --> 00:38:53,819 Are you offering me my job back? 995 00:38:53,820 --> 00:38:56,889 Your friend reminded me of something. 996 00:38:57,023 --> 00:38:59,726 You're one of the best detectives in the city. 997 00:38:59,826 --> 00:39:01,193 And if you're willing to work 998 00:39:01,293 --> 00:39:03,029 under the conditions that I've stated, 999 00:39:03,129 --> 00:39:05,565 I'm willing to have you. 1000 00:39:08,501 --> 00:39:10,737 I need a minute to think about it. 1001 00:39:13,540 --> 00:39:16,843 My offer expires after the last drop of this drink. 1002 00:39:23,983 --> 00:39:26,586 ♪ ♪ 1003 00:39:29,589 --> 00:39:30,423 Hey. 1004 00:39:30,557 --> 00:39:32,124 Do you have a minute? 1005 00:39:32,224 --> 00:39:33,225 Of course. 1006 00:39:33,359 --> 00:39:34,993 I always have time for you. 1007 00:39:34,994 --> 00:39:36,763 Come here. 1008 00:39:36,863 --> 00:39:39,165 Thanks. 1009 00:39:39,265 --> 00:39:41,332 (sighs): I, uh... 1010 00:39:41,333 --> 00:39:44,537 I reached out to Hartstone's admissions office, 1011 00:39:44,637 --> 00:39:47,139 to ask them why I was rejected. 1012 00:39:48,007 --> 00:39:49,374 What'd they tell you? 1013 00:39:49,375 --> 00:39:52,278 Yeah, not a whole lot. (laughs softly) 1014 00:39:53,680 --> 00:39:54,747 But... 1015 00:39:54,847 --> 00:39:57,083 they did say that more and more, 1016 00:39:57,183 --> 00:40:00,453 they've been conducting social media checks 1017 00:40:00,553 --> 00:40:02,854 on their incoming candidates. 1018 00:40:02,855 --> 00:40:05,857 You think they saw your arrest at that protest? 1019 00:40:05,858 --> 00:40:07,693 Since the rest of my qualifications 1020 00:40:07,694 --> 00:40:10,262 easily met their requirements, then, 1021 00:40:10,396 --> 00:40:12,832 yes, I do think it's likely. 1022 00:40:13,733 --> 00:40:15,134 Oh, Dee. 1023 00:40:16,936 --> 00:40:18,605 I'm sorry. 1024 00:40:20,607 --> 00:40:22,475 Me, too. 1025 00:40:23,576 --> 00:40:25,645 You know what? On second thought, 1026 00:40:25,778 --> 00:40:28,380 I'm kind of not sorry. 1027 00:40:28,481 --> 00:40:30,449 You warned me about the risks 1028 00:40:30,550 --> 00:40:32,118 of participating in that protest, 1029 00:40:32,218 --> 00:40:34,921 and I chose to prioritize my principles 1030 00:40:35,021 --> 00:40:36,387 over my college plans. 1031 00:40:36,388 --> 00:40:38,290 I remember. 1032 00:40:40,159 --> 00:40:42,862 And I'd still make that same choice today. 1033 00:40:42,962 --> 00:40:44,631 (laughs softly) 1034 00:40:47,600 --> 00:40:51,971 That school is missing out on an incredible young woman. 1035 00:40:53,072 --> 00:40:54,473 Don't you worry, sweetheart. 1036 00:40:54,574 --> 00:40:56,509 The right college will find you. 1037 00:40:56,643 --> 00:40:58,010 You'll see. 1038 00:40:58,978 --> 00:41:00,680 You really think so? 1039 00:41:01,480 --> 00:41:03,349 I know so. 1040 00:41:08,621 --> 00:41:10,356 Mm. 1041 00:41:21,333 --> 00:41:23,502 Well? What'd they say? 1042 00:41:23,603 --> 00:41:25,872 CASS: It's complicated, but due 1043 00:41:25,972 --> 00:41:29,375 to my extenuating circumstances, 1044 00:41:29,475 --> 00:41:32,511 I will not face any charges. 1045 00:41:32,612 --> 00:41:34,847 (exhales) (laughs) 1046 00:41:34,947 --> 00:41:37,383 That's wonderful news, Cass. 1047 00:41:37,516 --> 00:41:38,685 ROBYN: So, what's next? 1048 00:41:38,818 --> 00:41:40,451 If you want to put the military behind you, 1049 00:41:40,452 --> 00:41:42,120 I can help you get a fresh start. 1050 00:41:42,121 --> 00:41:44,323 Thanks... 1051 00:41:44,423 --> 00:41:45,858 but I belong in the Army. 1052 00:41:45,958 --> 00:41:47,459 I just want to feel safe 1053 00:41:47,560 --> 00:41:48,895 as I serve. 1054 00:41:48,995 --> 00:41:51,463 Change from within. I love it. 1055 00:41:51,564 --> 00:41:52,999 ROBYN: Well, just know, 1056 00:41:53,099 --> 00:41:55,501 if you need it, you got backup. 1057 00:41:56,235 --> 00:41:58,304 (clears throat) And you've got me, too. 1058 00:41:58,404 --> 00:42:01,373 Thank you all. 1059 00:42:02,208 --> 00:42:03,409 For everything. 1060 00:42:03,509 --> 00:42:04,944 ROBYN: Thank you... 1061 00:42:05,878 --> 00:42:07,179 ...for your service. 1062 00:42:07,279 --> 00:42:08,514 ("River" by Leon Bridges playing) 1063 00:42:08,615 --> 00:42:09,882 (soldier shouts command) 1064 00:42:09,982 --> 00:42:13,385 ♪ Want to go, want to go, want to go... ♪ 1065 00:42:13,485 --> 00:42:15,387 Sloane. 1066 00:42:17,389 --> 00:42:19,325 ♪ Want to know, want to know, want to know... ♪ 1067 00:42:19,425 --> 00:42:21,761 Present arms. 1068 00:42:24,096 --> 00:42:28,034 ♪ Want to go, want to go, want to go ♪ 1069 00:42:31,904 --> 00:42:35,742 ♪ Want to know, want to know, want to know... ♪ 1070 00:42:36,909 --> 00:42:38,677 ♪ Hoo ♪ 1071 00:42:38,678 --> 00:42:41,580 ♪ Oh ♪ 1072 00:42:41,681 --> 00:42:44,817 ♪ Take me to your river ♪ 1073 00:42:44,917 --> 00:42:49,455 ♪ I want to go ♪ 1074 00:42:51,691 --> 00:42:53,793 ♪ Lord ♪ 1075 00:42:53,893 --> 00:42:56,595 ♪ Oh, please let me know ♪ 1076 00:42:56,696 --> 00:42:59,731 ♪ Take me to your river ♪ 1077 00:42:59,732 --> 00:43:03,970 ♪ I want to know. ♪ 1078 00:43:09,341 --> 00:43:12,378 Captioning sponsored by CBS 1079 00:43:12,478 --> 00:43:15,114 and TOYOTA. 1080 00:43:15,214 --> 00:43:18,651 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1081 00:43:18,651 --> 00:43:23,651 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1082 00:43:18,651 --> 00:43:28,651 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 72719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.