All language subtitles for The Equalizer (2021) - 05x13 - A Few Good Women.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:04,030 Previously on The Equalizer... 2 00:00:04,054 --> 00:00:05,499 It's really starting 3 00:00:05,523 --> 00:00:07,734 to hit Dad that I'm leaving for school next year. 4 00:00:07,758 --> 00:00:09,527 He's not the only one. 5 00:00:10,528 --> 00:00:11,906 Detective Dante. 6 00:00:11,930 --> 00:00:14,246 It's "Special Agent Dante" now. 7 00:00:14,270 --> 00:00:16,343 Or did you forget sending me to the FTF? 8 00:00:16,367 --> 00:00:19,513 I got a call from D.A. Grafton informing me that you 9 00:00:19,537 --> 00:00:22,682 and your band of misfits will be squatting in my precinct. 10 00:00:22,706 --> 00:00:24,984 Your team may have permission to be here, 11 00:00:25,008 --> 00:00:27,721 but this is still my precinct. 12 00:00:27,745 --> 00:00:30,890 This is my case, and she is a valuable asset. 13 00:00:30,914 --> 00:00:32,650 She stays. 14 00:00:43,527 --> 00:00:44,904 We close in ten minutes! 15 00:00:44,928 --> 00:00:46,664 'Kay. Thanks. 16 00:00:52,024 --> 00:00:53,146 Hey! 17 00:00:53,170 --> 00:00:54,448 What about your change? 18 00:00:54,472 --> 00:00:56,173 โ™ช But I never... 19 00:01:35,946 --> 00:01:37,524 We're out of rooms till midnight. 20 00:01:37,548 --> 00:01:39,158 Seen this girl? 21 00:01:39,182 --> 00:01:40,460 She's a wanted criminal. 22 00:01:40,484 --> 00:01:42,453 Armed and dangerous. 23 00:01:52,796 --> 00:01:54,865 Room 215. 24 00:02:00,389 --> 00:02:01,457 All clear. 25 00:02:02,485 --> 00:02:05,121 Check the back. Move. Go. 26 00:02:07,511 --> 00:02:12,507 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 27 00:02:16,019 --> 00:02:17,497 Mmm, mmm, mmm. 28 00:02:17,521 --> 00:02:20,166 Wow, something smells good. 29 00:02:20,190 --> 00:02:22,168 - Ooh. - Uh! 30 00:02:22,192 --> 00:02:23,927 That is Dee's plate. 31 00:02:24,728 --> 00:02:26,372 Well, where's mine? I just made enough 32 00:02:26,396 --> 00:02:27,674 for Dee and myself. 33 00:02:27,698 --> 00:02:29,175 Why am I being left out? 34 00:02:29,199 --> 00:02:31,044 "Inter-smitten" fasting. 35 00:02:31,068 --> 00:02:34,514 You have skipped out on my breakfast twice last week 36 00:02:34,538 --> 00:02:36,149 for your daily dose of Dante. 37 00:02:36,173 --> 00:02:38,151 Uh-uh. I'm not wasting no more food. 38 00:02:38,175 --> 00:02:40,520 You got a point. I know. 39 00:02:40,544 --> 00:02:42,155 So... 40 00:02:42,179 --> 00:02:44,347 would you like some breakfast? 41 00:02:45,315 --> 00:02:47,260 - I'm meeting Dante. I... - You see? 42 00:02:47,284 --> 00:02:49,629 That's what I'm talking about! 43 00:02:49,653 --> 00:02:52,098 I'm not gonna throw my food away no more. 44 00:02:52,122 --> 00:02:53,032 Mom? 45 00:02:53,056 --> 00:02:54,200 It's finally here. 46 00:02:54,224 --> 00:02:55,535 What's here? 47 00:02:55,559 --> 00:02:57,370 My letter from Hartstone U. 48 00:02:57,394 --> 00:02:58,838 It finally came! 49 00:02:58,862 --> 00:03:00,006 Okay. Open, 50 00:03:00,030 --> 00:03:02,008 - open, open. - Okay, okay, okay. 51 00:03:02,032 --> 00:03:03,877 All right. 52 00:03:03,901 --> 00:03:05,745 "Dear Delilah. Thank you 53 00:03:05,769 --> 00:03:07,380 "for applying to Hartstone University. 54 00:03:07,404 --> 00:03:10,416 "We have completed evaluations of incoming candidates. 55 00:03:10,440 --> 00:03:12,418 "And, unfortunately, 56 00:03:12,442 --> 00:03:16,814 we are unable to offer you a seat in our freshman class." 57 00:03:19,449 --> 00:03:21,528 Oh. Honey. 58 00:03:21,552 --> 00:03:23,396 Come here, baby. I'm sorry. 59 00:03:23,420 --> 00:03:25,599 I know you're disappointed. 60 00:03:25,623 --> 00:03:26,700 But it's gonna be okay. 61 00:03:26,724 --> 00:03:27,701 Oh, yeah. 62 00:03:27,725 --> 00:03:29,769 This is just a first response. 63 00:03:29,793 --> 00:03:30,870 All the other colleges, 64 00:03:30,894 --> 00:03:32,371 you're gonna hear from them any day now. 65 00:03:32,395 --> 00:03:33,840 But... 66 00:03:33,864 --> 00:03:36,734 Hartstone was my safety school. 67 00:03:38,301 --> 00:03:40,880 See? It's not even the best school you applied to. 68 00:03:40,904 --> 00:03:44,708 Listen, don't let one rejection get you down. 69 00:03:45,509 --> 00:03:47,177 I think I'm gonna go back to bed. 70 00:03:48,679 --> 00:03:50,347 Dee. 71 00:04:00,624 --> 00:04:02,435 Beautiful view, isn't it? 72 00:04:02,459 --> 00:04:04,327 Best in the city. 73 00:04:05,095 --> 00:04:06,573 You wanted to tell me something. 74 00:04:06,597 --> 00:04:09,108 You know that big cartel case the FTF's been working on? 75 00:04:09,132 --> 00:04:10,376 Yeah. 76 00:04:10,400 --> 00:04:11,869 My team's headed to Miami. 77 00:04:13,336 --> 00:04:14,848 So you're leaving? 78 00:04:15,557 --> 00:04:16,801 No. 79 00:04:17,204 --> 00:04:18,456 I quit. 80 00:04:21,511 --> 00:04:23,256 Are you sure this is what you want? 81 00:04:23,280 --> 00:04:24,658 New York's my home. 82 00:04:24,682 --> 00:04:27,226 My heart is here, with the boys and you. 83 00:04:27,250 --> 00:04:29,328 Never been more sure of anything. 84 00:04:29,352 --> 00:04:30,630 So what's next? 85 00:04:30,654 --> 00:04:32,265 Being a detective is who I am, 86 00:04:32,289 --> 00:04:34,768 but, right now, the only opening the NYPD has 87 00:04:34,792 --> 00:04:36,469 is on Staten Island. 88 00:04:36,493 --> 00:04:38,228 Staten Island. 89 00:04:38,996 --> 00:04:41,074 - So you'd be starting all over. - From the bottom. 90 00:04:41,098 --> 00:04:43,843 Collecting new contacts, gaining people's trust. 91 00:04:43,867 --> 00:04:45,178 Have you thought about asking Captain Watkins 92 00:04:45,202 --> 00:04:46,403 for your old job back? 93 00:04:47,270 --> 00:04:49,683 It did cross my mind. 94 00:04:49,707 --> 00:04:52,051 Wouldn't be easy returning to her command. 95 00:04:52,075 --> 00:04:54,854 You know, you could always come work for me. 96 00:04:54,878 --> 00:04:56,556 Full-time. 97 00:04:58,048 --> 00:05:01,661 Spending more time with you is definitely tempting, but... 98 00:05:01,918 --> 00:05:04,955 I'm more help to you with my badge. 99 00:05:05,823 --> 00:05:07,366 True. 100 00:05:07,707 --> 00:05:09,168 Well, 101 00:05:09,192 --> 00:05:10,670 I'm here if you need me. 102 00:05:12,963 --> 00:05:14,431 Let me guess. 103 00:05:15,565 --> 00:05:17,717 Duty calls. 104 00:05:20,220 --> 00:05:21,815 No worries. 105 00:05:21,839 --> 00:05:23,573 I love this part. 106 00:05:32,415 --> 00:05:33,793 Cass loves the Army. 107 00:05:33,817 --> 00:05:36,329 Serving her country and making her parents proud 108 00:05:36,353 --> 00:05:37,831 means everything to her. 109 00:05:37,855 --> 00:05:39,498 Her biggest goal is to become an officer one day. 110 00:05:40,891 --> 00:05:43,603 But... to hear Cass talk, 111 00:05:43,627 --> 00:05:45,471 she's already living the American dream. 112 00:05:45,495 --> 00:05:47,073 You say she went AWOL yesterday? 113 00:05:47,097 --> 00:05:49,208 Yes, ma'am. But this isn't like her... she'd never risk 114 00:05:49,232 --> 00:05:51,277 losing everything she's worked so hard for. 115 00:05:51,301 --> 00:05:54,180 And she'd never randomly take off without telling me. 116 00:05:54,204 --> 00:05:55,237 Something's up. 117 00:05:55,261 --> 00:05:56,415 What about the MPs? 118 00:05:56,439 --> 00:05:58,151 Are they out in the field looking for her? 119 00:05:58,175 --> 00:06:00,687 They claim most AWOL soldiers drag themselves back to base, 120 00:06:00,711 --> 00:06:02,656 drunk from a crazy bar crawl, but... 121 00:06:02,680 --> 00:06:03,857 that isn't Cass. 122 00:06:03,881 --> 00:06:05,649 You seem to have a pretty good handle on her. 123 00:06:06,516 --> 00:06:08,294 She's the big sister I never had. 124 00:06:08,318 --> 00:06:09,629 Brave, too. 125 00:06:09,653 --> 00:06:12,531 Not one to shy away from taking matters into her own hands. 126 00:06:12,555 --> 00:06:14,100 Especially to help someone. 127 00:06:14,124 --> 00:06:15,534 Like, this one time, 128 00:06:15,558 --> 00:06:17,627 this guy tried to bully me in the mess hall. 129 00:06:18,395 --> 00:06:21,231 I'm telling you, I had to pull her off him. 130 00:06:22,432 --> 00:06:23,910 But he never did that again. 131 00:06:23,934 --> 00:06:25,217 She sounds like a fighter, 132 00:06:25,241 --> 00:06:26,545 not a runner. 133 00:06:26,569 --> 00:06:28,381 AWOL charges are pretty serious. 134 00:06:28,405 --> 00:06:29,949 She could even be court-martialed. 135 00:06:29,973 --> 00:06:32,051 But the sooner she returns, 136 00:06:32,075 --> 00:06:34,177 the less trouble she's in. Right? 137 00:06:35,112 --> 00:06:37,590 Well, it couldn't hurt. 138 00:06:37,614 --> 00:06:40,126 Cass has saved my butt more than once. 139 00:06:40,150 --> 00:06:41,928 I just want to return the favor. 140 00:06:41,952 --> 00:06:43,496 Something's wrong. 141 00:06:43,520 --> 00:06:45,222 I can feel it. 142 00:06:46,123 --> 00:06:48,141 I'm gonna do what I can to find her. 143 00:06:50,293 --> 00:06:51,637 Thank you. 144 00:06:51,661 --> 00:06:54,774 We checked local jail records for the past two days. 145 00:06:54,798 --> 00:06:55,975 There's no sign of her. 146 00:06:55,999 --> 00:06:57,210 What about military records? 147 00:06:57,234 --> 00:06:58,978 Corporal Cass Crawford. 148 00:06:59,002 --> 00:07:00,313 She was selected as her unit's 149 00:07:00,337 --> 00:07:01,580 distinguished honor graduate. 150 00:07:01,604 --> 00:07:03,282 She exceled in rifle marksmanship. 151 00:07:03,306 --> 00:07:06,152 She aced her Survival, Evasion, Resistance, and Escape training. 152 00:07:06,176 --> 00:07:09,037 Now she is an ordnance specialist. 153 00:07:09,546 --> 00:07:11,157 Impressive. 154 00:07:11,181 --> 00:07:13,816 So, what do we think happened? 155 00:07:14,084 --> 00:07:15,995 You think she cracked under the pressure? 156 00:07:16,019 --> 00:07:17,496 I mean, it's possible. 157 00:07:17,520 --> 00:07:19,665 We both know that being a woman in the military 158 00:07:19,689 --> 00:07:21,801 has its own unique set of challenges. 159 00:07:21,825 --> 00:07:25,872 Yeah. Starting with how they pit us against each other, 160 00:07:25,896 --> 00:07:27,874 making us compete because there's only room 161 00:07:27,898 --> 00:07:30,276 - for one woman in an elite unit. - Mm-hmm. 162 00:07:30,300 --> 00:07:32,111 Or my personal favorite... when you're dealing with 163 00:07:32,135 --> 00:07:34,313 a male subordinate and he's a little too slow at his salute. 164 00:07:34,337 --> 00:07:37,216 Right. Or the way that we have to work twice as hard 165 00:07:37,240 --> 00:07:38,651 to get half the respect. 166 00:07:38,675 --> 00:07:40,486 Harry, any luck tracking Cass's phone? 167 00:07:40,510 --> 00:07:41,788 No. 168 00:07:41,812 --> 00:07:43,022 Uh, she either ditched the battery 169 00:07:43,046 --> 00:07:44,614 or destroyed her SIM card. 170 00:07:45,648 --> 00:07:46,993 You don't destroy your SIM card 171 00:07:47,017 --> 00:07:48,795 on the tail end of a weekend bender. 172 00:07:48,819 --> 00:07:50,897 We also checked her social media profile. 173 00:07:50,921 --> 00:07:53,466 There's no signs that she was having any problems. 174 00:07:53,490 --> 00:07:55,334 Yeah, they say soldiers who go AWOL 175 00:07:55,358 --> 00:07:57,003 are either homesick, horny, or hungover. 176 00:07:57,027 --> 00:07:59,372 Her situation just doesn't seem typical. 177 00:07:59,396 --> 00:08:01,040 - Maybe she was homesick. - Yeah, there's no way 178 00:08:01,064 --> 00:08:02,508 for me to tell though... her parents don't have 179 00:08:02,532 --> 00:08:04,177 a security system I can hack into. 180 00:08:04,201 --> 00:08:06,279 I can visit Cass's parents. I'll see if she's there. 181 00:08:06,303 --> 00:08:08,081 And I'll head over to Fort Attucks. 182 00:08:08,105 --> 00:08:09,883 Turns out, my old C.O., General Knight, 183 00:08:09,907 --> 00:08:11,317 is stationed there. 184 00:08:11,341 --> 00:08:13,186 - Guy you used to call your mentor? - Yeah. 185 00:08:13,210 --> 00:08:14,353 More like a second dad. 186 00:08:14,377 --> 00:08:15,521 Knight took me under his wing 187 00:08:15,545 --> 00:08:17,090 when no one else believed in me. 188 00:08:17,114 --> 00:08:18,691 Well, he must have thought highly of you. 189 00:08:18,715 --> 00:08:20,450 Yeah. He also called me "Boots." 190 00:08:20,789 --> 00:08:22,461 "Barely out of training." 191 00:08:22,485 --> 00:08:23,830 Said I carried myself 192 00:08:23,854 --> 00:08:25,619 like a captain when I was a cadet. 193 00:08:25,643 --> 00:08:26,732 I could see that. 194 00:08:26,756 --> 00:08:28,201 Maybe he can help us. 195 00:08:28,225 --> 00:08:30,536 Harry, can you do a deeper dive into Cass's background? 196 00:08:30,560 --> 00:08:32,205 Maybe something will pop up. 197 00:08:32,229 --> 00:08:33,363 Yeah. On it. 198 00:08:34,097 --> 00:08:35,975 Cass stopped by yesterday, 199 00:08:35,999 --> 00:08:38,577 but she only stayed about ten minutes. 200 00:08:38,601 --> 00:08:40,046 That's a quick visit. 201 00:08:40,070 --> 00:08:41,671 I thought so, too. 202 00:08:42,739 --> 00:08:44,450 Felt like something was wrong. 203 00:08:44,474 --> 00:08:46,185 Seemed nervous. 204 00:08:46,209 --> 00:08:48,544 She said she didn't want to talk about it, but... 205 00:08:49,262 --> 00:08:50,656 but now you're here. 206 00:08:50,680 --> 00:08:52,525 - Did she say where she was headed? - No. 207 00:08:52,549 --> 00:08:54,193 But she asked us for cash. 208 00:08:54,217 --> 00:08:56,229 Said she overspent at the exchange. 209 00:08:56,253 --> 00:08:57,559 Which is also strange. 210 00:08:57,583 --> 00:08:59,532 Cass has always been good with finances. 211 00:08:59,556 --> 00:09:01,600 In fact, she usually sends us money, 212 00:09:01,624 --> 00:09:02,902 just to help out. 213 00:09:03,276 --> 00:09:05,128 Sounds like she was raised well. 214 00:09:05,891 --> 00:09:07,373 How much did you give her? 215 00:09:07,397 --> 00:09:08,641 Just a few hundred dollars. 216 00:09:08,665 --> 00:09:10,543 It-it was all the cash we had in the house. 217 00:09:10,567 --> 00:09:12,879 I don't know what Cass has gotten into, 218 00:09:12,903 --> 00:09:14,313 but she is a good person. 219 00:09:14,337 --> 00:09:17,123 She's very lucky to have you as parents. 220 00:09:17,674 --> 00:09:20,486 I promise I will do everything I can to help her. 221 00:09:20,510 --> 00:09:21,420 Okay. 222 00:09:21,444 --> 00:09:22,555 Oh, uh, wait, 223 00:09:22,579 --> 00:09:23,890 there's one thing that I forgot. 224 00:09:23,914 --> 00:09:25,348 Something strange that Cass said. 225 00:09:27,918 --> 00:09:28,996 Clear! 226 00:09:29,020 --> 00:09:30,263 Cass's mom 227 00:09:30,287 --> 00:09:32,065 said she mumbled something on her way out. 228 00:09:32,089 --> 00:09:33,933 Something about the Army not being 229 00:09:33,957 --> 00:09:35,101 how she thought it would be. 230 00:09:35,125 --> 00:09:36,635 So she'd become disillusioned. 231 00:09:36,659 --> 00:09:38,237 And the cash speaks to not wanting 232 00:09:38,261 --> 00:09:39,738 to use any cards that could be traced. 233 00:09:39,762 --> 00:09:41,941 Harry said her cell phone's been disabled. 234 00:09:41,965 --> 00:09:43,943 Seems like she's running from something. 235 00:09:49,372 --> 00:09:50,683 I got to say, 236 00:09:50,707 --> 00:09:51,985 it's gonna feel weird, seeing the general 237 00:09:52,009 --> 00:09:53,419 and not being in uniform. 238 00:09:53,443 --> 00:09:55,088 I'm almost there. I'll let you know what Knight says. 239 00:09:55,112 --> 00:09:56,856 Okay. I'll be there within the hour. 240 00:09:59,983 --> 00:10:01,427 Boots! 241 00:10:01,451 --> 00:10:03,930 When I heard your voice on the phone, 242 00:10:03,954 --> 00:10:05,631 I couldn't believe my ears. 243 00:10:05,655 --> 00:10:07,633 You haven't aged a day. 244 00:10:07,657 --> 00:10:09,635 Ah! Don't lie to me, Boots. 245 00:10:09,659 --> 00:10:12,105 Now, didn't I teach you about integrity? 246 00:10:12,129 --> 00:10:14,240 Seriously. I mean, you look the same 247 00:10:14,264 --> 00:10:15,674 as the day we met. 248 00:10:15,698 --> 00:10:17,343 Although, back then, 249 00:10:17,367 --> 00:10:20,346 I used to be able to see more of the walls in your office. 250 00:10:20,370 --> 00:10:21,780 Look at the accolades. 251 00:10:21,804 --> 00:10:23,950 I have the CIA to thank for that. 252 00:10:23,974 --> 00:10:25,418 If they hadn't snagged you, 253 00:10:25,442 --> 00:10:26,526 this probably would've been your office. 254 00:10:27,144 --> 00:10:29,488 I wish we were meeting under better circumstances. 255 00:10:29,512 --> 00:10:30,656 That AWOL soldier. 256 00:10:30,680 --> 00:10:32,691 Oh, yes. Uh... 257 00:10:32,715 --> 00:10:34,227 Corporal Crawford. 258 00:10:34,251 --> 00:10:36,262 I checked her performance reviews after we spoke. 259 00:10:36,286 --> 00:10:37,496 She's a hard charger. 260 00:10:37,520 --> 00:10:39,332 And she was doing amazing work 261 00:10:39,356 --> 00:10:40,666 on the Omicron Project. 262 00:10:40,690 --> 00:10:41,895 She reminds me of you. 263 00:10:41,919 --> 00:10:43,736 - What's the Omicron Project? - It's an elite team 264 00:10:43,760 --> 00:10:45,771 that tests new weaponry. 265 00:10:45,795 --> 00:10:48,942 If Crawford was recruited to Omicron, 266 00:10:48,966 --> 00:10:50,876 she must have really impressed someone. 267 00:10:50,900 --> 00:10:52,311 This is starting to sound like 268 00:10:52,335 --> 00:10:53,879 it's not just another AWOL soldier 269 00:10:53,903 --> 00:10:55,281 blowing off some steam. 270 00:10:55,305 --> 00:10:57,016 You mind if I spend some time on base, 271 00:10:57,040 --> 00:10:58,351 ask a few questions? 272 00:10:58,375 --> 00:10:59,785 Our MP office is stretched thin. 273 00:10:59,809 --> 00:11:01,387 So you'd actually be helping us. 274 00:11:01,411 --> 00:11:04,257 I'll give our top personnel a heads-up to welcome you 275 00:11:04,281 --> 00:11:05,391 with open arms. 276 00:11:05,415 --> 00:11:06,825 That would mean a lot. 277 00:11:06,849 --> 00:11:08,995 - I'll start with Cass's barracks. - Have at it. 278 00:11:10,820 --> 00:11:13,366 It's awfully good to see you again, Boots. 279 00:11:13,390 --> 00:11:15,033 You, as well, sir. 280 00:11:18,578 --> 00:11:22,665 And again, thank you for everything you did for me. 281 00:11:22,689 --> 00:11:23,771 Ah. 282 00:11:23,795 --> 00:11:26,512 Stop it. You were such a good cadet, 283 00:11:26,536 --> 00:11:28,948 it wouldn't have mattered who your C.O. was. 284 00:11:28,972 --> 00:11:32,309 Respectfully, sir, I beg to differ. 285 00:11:35,945 --> 00:11:37,690 Well, I'll give 'em an "E" for effort. 286 00:11:37,714 --> 00:11:40,559 But I was able to hack into Omicron's system, 287 00:11:40,583 --> 00:11:42,395 and may have discovered the reason that Cass went AWOL. 288 00:11:42,419 --> 00:11:43,997 Two months ago, the Pentagon launched 289 00:11:44,021 --> 00:11:46,232 an investigation into Omicron's operation. 290 00:11:46,256 --> 00:11:47,533 What were they looking for? 291 00:11:47,557 --> 00:11:49,501 Fraudulent accounting, possible evidence of a cover-up. 292 00:11:49,525 --> 00:11:51,437 Could've been something Cass stumbled upon. 293 00:11:51,461 --> 00:11:54,664 That would explain why her mom said she was disillusioned. 294 00:12:03,373 --> 00:12:05,918 Harry, I'm sending you a photo. 295 00:12:05,942 --> 00:12:07,486 See if you can I.D. the woman in the picture. 296 00:12:07,510 --> 00:12:08,787 I'd like to talk to her. 297 00:12:08,811 --> 00:12:10,347 Okay. Yeah, got it. 298 00:12:13,350 --> 00:12:15,961 Harry, Cass scheduled a meeting with JAG today. 299 00:12:15,985 --> 00:12:17,896 You think she was getting ready to blow the whistle on Omicron? 300 00:12:17,920 --> 00:12:19,965 If Cass was planning on exposing corruption 301 00:12:19,989 --> 00:12:21,467 in a top secret program, 302 00:12:21,491 --> 00:12:23,069 that could lead to criminal charges, 303 00:12:23,093 --> 00:12:25,404 canceled contracts, political repercussions. 304 00:12:25,428 --> 00:12:27,657 Yeah, and the people affected wouldn't take too kindly to that. 305 00:12:27,681 --> 00:12:29,408 It sounds like a pretty good reason to go AWOL. 306 00:12:29,432 --> 00:12:30,576 If she was meeting with JAG 307 00:12:30,600 --> 00:12:31,844 to blow the whistle on Omicron, 308 00:12:31,868 --> 00:12:33,246 and the wrong people found out, 309 00:12:33,270 --> 00:12:35,414 she could be in serious danger right now. 310 00:12:40,310 --> 00:12:43,522 Okay. Come on. Come on, come on, come on. 311 00:12:43,546 --> 00:12:45,158 Pick up. Hi. 312 00:12:45,182 --> 00:12:47,160 Hi. Okay, please, please, please, please 313 00:12:47,184 --> 00:12:49,462 don't-don't hang up again, I am begging you. 314 00:12:49,486 --> 00:12:51,164 I am begging you to step up. 315 00:12:51,188 --> 00:12:53,299 If you don't, I am as good as... 316 00:12:58,895 --> 00:13:00,863 She can't be far. 317 00:13:04,234 --> 00:13:06,903 Check over there. 318 00:13:15,674 --> 00:13:18,391 So we think Cass's appointment was with Deakins? 319 00:13:18,415 --> 00:13:20,359 Yeah, well, that's our best guess. He's the one JAG attorney 320 00:13:20,383 --> 00:13:22,961 at Attucks who's assigned to vet all the criminal law cases. 321 00:13:22,985 --> 00:13:24,163 Well, sounds like he's our guy then. 322 00:13:24,187 --> 00:13:25,531 Yeah, but what's the plan? 323 00:13:25,555 --> 00:13:26,965 Even if he knew Cass was planning 324 00:13:26,989 --> 00:13:28,334 on blowing the whistle on Omicron, 325 00:13:28,358 --> 00:13:29,802 I mean, he's not gonna share that with us. 326 00:13:29,826 --> 00:13:31,704 No, but we have nothing to lose by trying. 327 00:13:31,728 --> 00:13:33,372 Maybe he'll give us something else we can use. 328 00:13:33,396 --> 00:13:35,040 I'm a little pressed for time. 329 00:13:35,064 --> 00:13:36,375 How can I help you? 330 00:13:36,399 --> 00:13:38,177 A Corporal Cass Crawford 331 00:13:38,201 --> 00:13:40,346 had an appointment scheduled with you. 332 00:13:40,370 --> 00:13:43,349 Do you know if she was gonna talk to you about the Omicron Project? 333 00:13:43,373 --> 00:13:44,550 You know I can't tell you that. 334 00:13:44,574 --> 00:13:46,018 Although it's a moot point now. 335 00:13:46,042 --> 00:13:47,520 Their appointment was scheduled for two hours ago. 336 00:13:47,544 --> 00:13:48,721 No one showed up. 337 00:13:48,745 --> 00:13:50,723 You said their appointment? 338 00:13:50,747 --> 00:13:52,325 So she wasn't coming alone? 339 00:13:52,349 --> 00:13:54,793 I've already said too much. 340 00:13:54,817 --> 00:13:56,862 Hey, a good soldier is missing. 341 00:13:56,886 --> 00:13:59,122 I'm just trying to find her. 342 00:14:00,890 --> 00:14:02,835 Look, I'm sorry she's missing, 343 00:14:02,859 --> 00:14:04,537 but I won't risk being court-martialed 344 00:14:04,561 --> 00:14:06,629 just because you go way back with the general. 345 00:14:11,125 --> 00:14:12,378 Did you hear that, Harry? 346 00:14:12,402 --> 00:14:13,779 Yup, and I think I figured out 347 00:14:13,803 --> 00:14:15,514 who was joining Cass's JAG appointment. 348 00:14:15,538 --> 00:14:18,703 The woman from the photo with Cass... Corporal Sloane Felix. 349 00:14:18,727 --> 00:14:20,919 She joined the Omicron team two months ago. 350 00:14:20,943 --> 00:14:22,721 - Right when Cass did. - Exactly. 351 00:14:22,745 --> 00:14:24,390 I hacked into Sloane's cloud, 352 00:14:24,414 --> 00:14:26,417 and she has a JAG appointment on her calendar, 353 00:14:26,441 --> 00:14:28,927 the same exact day and time as Cass's appointment. 354 00:14:28,951 --> 00:14:31,029 And Sloane missed her JAG appointment, as well. 355 00:14:31,053 --> 00:14:32,531 I need to talk to her. 356 00:14:32,555 --> 00:14:34,933 Yeah. Unfortunately, that's not gonna be possible. 357 00:14:34,957 --> 00:14:37,002 She was killed in a training accident 358 00:14:37,026 --> 00:14:38,804 yesterday, run over by a truck. 359 00:14:38,828 --> 00:14:39,872 It happened right before Cass took off. 360 00:14:39,896 --> 00:14:41,440 So let me get this straight. 361 00:14:41,464 --> 00:14:43,276 Sloane has an appointment with JAG on the books, 362 00:14:43,300 --> 00:14:45,077 but she dies before she can keep it. 363 00:14:45,101 --> 00:14:47,646 Then right after that, Cass goes AWOL? 364 00:14:47,670 --> 00:14:49,948 You're thinking this accident may not have been an accident? 365 00:14:49,972 --> 00:14:51,384 Seems like Cass didn't think so. 366 00:14:51,408 --> 00:14:52,818 And I'm inclined to agree with her. 367 00:14:52,842 --> 00:14:54,420 Okay. Let me do a deeper dive on Sloane. 368 00:14:54,444 --> 00:14:56,422 It's gonna take me a minute because the information 369 00:14:56,446 --> 00:14:58,291 is still being updated from the medical examiner's system. 370 00:14:58,315 --> 00:15:00,993 Well, Mel should be here any minute, so, just keep me posted. 371 00:15:02,205 --> 00:15:03,353 It's open. 372 00:15:04,654 --> 00:15:06,932 Thanks for taking time for me. 373 00:15:06,956 --> 00:15:08,901 You have exactly two minutes. 374 00:15:08,925 --> 00:15:10,257 If this is a bad time, I can come... 375 00:15:10,281 --> 00:15:11,937 Five seconds down, Secret Agent Dante. 376 00:15:11,961 --> 00:15:13,939 As you can see, I am quite busy. 377 00:15:13,963 --> 00:15:16,165 Spit it out, please. 378 00:15:19,669 --> 00:15:21,146 I'd like my old job back. 379 00:15:23,273 --> 00:15:24,550 As a detective? 380 00:15:24,574 --> 00:15:26,346 - In my precinct? - Yes, Captain. 381 00:15:26,370 --> 00:15:29,054 Sounds like someone's fallen off their FTF high horse. 382 00:15:29,078 --> 00:15:30,956 Isn't that something? 383 00:15:31,581 --> 00:15:34,159 Well, the answer is no. 384 00:15:34,584 --> 00:15:36,595 Come on, Captain. Judging by all the files on your desk, 385 00:15:36,619 --> 00:15:38,431 your workload's backed up. I can help. 386 00:15:38,455 --> 00:15:40,098 Look, I know we've had our differences in the past, 387 00:15:40,122 --> 00:15:41,800 but I have a stellar record as a detective 388 00:15:41,824 --> 00:15:43,001 with an excellent case closure rate. 389 00:15:43,025 --> 00:15:45,304 I'd be a valuable asset, just like I was before. 390 00:15:45,328 --> 00:15:47,473 And if history is our guide, 391 00:15:47,497 --> 00:15:49,308 you'd be just as unmanageable. 392 00:15:49,332 --> 00:15:52,311 Whatever value you bring to my precinct as a detective 393 00:15:52,335 --> 00:15:55,948 is more than offset by your refusal to toe the line. 394 00:15:55,972 --> 00:15:57,783 As a leader, I cannot accept that. 395 00:15:57,807 --> 00:15:59,785 - But Captain, I... - Last time I checked, 396 00:15:59,809 --> 00:16:02,821 the word "no" was as clear as it is concise. 397 00:16:03,362 --> 00:16:05,915 Now, can you please close the door on your way out? 398 00:16:11,220 --> 00:16:13,466 - One, two, three. - One! 399 00:16:13,490 --> 00:16:16,134 - One, two, three. - Two! 400 00:16:16,158 --> 00:16:17,636 One, two, three... 401 00:16:17,660 --> 00:16:20,088 Richman! Step it up! 402 00:16:20,563 --> 00:16:22,308 Colonel Strickland? 403 00:16:22,332 --> 00:16:24,009 General Knight called you about us. 404 00:16:24,033 --> 00:16:26,011 Thank you for taking time to speak with us. 405 00:16:26,035 --> 00:16:28,281 Of course. Pleasure to meet you. 406 00:16:28,305 --> 00:16:29,815 This is Captain Thornton. 407 00:16:29,839 --> 00:16:32,518 So, we want to ask you a few questions about Omicron. 408 00:16:32,542 --> 00:16:33,819 I heard. 409 00:16:33,843 --> 00:16:36,088 Not sure how much of a help I can be. 410 00:16:36,112 --> 00:16:37,623 I don't really know Corporal Crawford. 411 00:16:37,647 --> 00:16:40,225 Actually, we wanted insight into her friend. 412 00:16:40,249 --> 00:16:41,327 Corporal Sloane Felix. 413 00:16:41,351 --> 00:16:44,497 Ah, yeah. It's a shame, what happened. 414 00:16:44,521 --> 00:16:46,064 She must have been a crack soldier 415 00:16:46,088 --> 00:16:47,366 to be a member of my team. 416 00:16:47,390 --> 00:16:48,867 What about you, Captain Thornton? 417 00:16:48,891 --> 00:16:50,736 Did you know Corporal Felix? 418 00:16:50,760 --> 00:16:52,170 I used to be her C.O. 419 00:16:52,194 --> 00:16:54,740 Well, maybe you can shed some light on the circumstances 420 00:16:54,764 --> 00:16:56,074 of this accident. 421 00:16:56,098 --> 00:16:57,242 Not really. 422 00:16:57,266 --> 00:16:58,844 We opened up an investigation, of course, 423 00:16:58,868 --> 00:17:00,879 but it's too early to know the precise details 424 00:17:00,903 --> 00:17:02,548 - of what went wrong. - I will say 425 00:17:02,572 --> 00:17:05,851 that any senseless death of a soldier is unacceptable. 426 00:17:05,875 --> 00:17:07,219 We're gonna do our part to prevent 427 00:17:07,243 --> 00:17:09,722 any accidents like this in the future. 428 00:17:09,746 --> 00:17:11,724 Well, that's good to know. 429 00:17:11,748 --> 00:17:13,191 One more question. 430 00:17:13,215 --> 00:17:16,295 Were either of you aware that two Omicron soldiers, 431 00:17:16,319 --> 00:17:19,031 including Corporal Felix, 432 00:17:19,055 --> 00:17:21,324 had scheduled a meeting with JAG? 433 00:17:23,426 --> 00:17:25,070 What are you insinuating? 434 00:17:25,094 --> 00:17:26,405 No insinuation. 435 00:17:26,429 --> 00:17:28,407 Just a question. 436 00:17:28,431 --> 00:17:30,075 Do you know what they were gonna report? 437 00:17:30,099 --> 00:17:31,377 Ma'am, I have more than 438 00:17:31,401 --> 00:17:33,979 900 soldiers under my purview. 439 00:17:34,003 --> 00:17:37,916 I am not privy to all of their personal concerns. 440 00:17:37,940 --> 00:17:39,418 Any chance it was regarding 441 00:17:39,442 --> 00:17:42,120 the DoD's investigation into Omicron? 442 00:17:42,144 --> 00:17:44,413 Not sure where you got that intel, but I highly doubt it. 443 00:17:44,437 --> 00:17:45,592 Why's that? 444 00:17:45,616 --> 00:17:47,510 Well, because we just had an independent auditor 445 00:17:47,534 --> 00:17:49,462 do a full investigation into our operation. 446 00:17:49,486 --> 00:17:51,964 No wrongdoing was found. 447 00:17:51,988 --> 00:17:53,265 You don't believe me? 448 00:17:53,289 --> 00:17:54,833 Just received the preliminary report, 449 00:17:54,857 --> 00:17:56,935 and though I'm not at liberty to let you see it, 450 00:17:56,959 --> 00:18:00,238 I'm sure whoever leaked news of the investigation 451 00:18:00,262 --> 00:18:03,275 would be happy to report the findings to you. 452 00:18:03,299 --> 00:18:05,444 Anything else we can help you ladies with or... 453 00:18:05,468 --> 00:18:07,380 can we get back to our jobs? 454 00:18:07,862 --> 00:18:09,405 That's all. 455 00:18:10,139 --> 00:18:11,574 For now. 456 00:18:13,643 --> 00:18:15,654 We'll ask Harry to confirm what he said, 457 00:18:15,678 --> 00:18:18,123 but if Cass and Sloane weren't going to JAG about Omicron... 458 00:18:18,147 --> 00:18:19,291 Then what's this all about? 459 00:18:19,315 --> 00:18:21,494 And why is Cass AWOL? 460 00:18:25,187 --> 00:18:26,264 How you feeling? 461 00:18:26,288 --> 00:18:28,380 - Fine, I guess. - If this is fine, 462 00:18:28,404 --> 00:18:30,769 I'd hate to see what miserable looks like. Come on, now. 463 00:18:30,793 --> 00:18:33,572 Why don't you and I go on a little pick-me-up shopping trip? 464 00:18:33,596 --> 00:18:36,174 - My treat. - No, thanks, Auntie. 465 00:18:39,736 --> 00:18:41,179 Give me that. 466 00:18:41,203 --> 00:18:43,072 You're done. 467 00:18:44,841 --> 00:18:46,819 Dee, I know you're disappointed, 468 00:18:46,843 --> 00:18:49,867 but I refuse to let you sit here and fret over one college, 469 00:18:49,891 --> 00:18:51,184 especially a safety school. 470 00:18:51,208 --> 00:18:53,726 Yes, that is exactly it, Auntie. 471 00:18:53,750 --> 00:18:57,362 I mean, if they don't want me, then who will? 472 00:18:57,386 --> 00:18:59,131 Oh, honey... 473 00:19:01,691 --> 00:19:03,135 Wait a minute. 474 00:19:03,159 --> 00:19:04,503 You've got the GPA, you've got the letters 475 00:19:04,527 --> 00:19:06,104 of recommendation, the rรฉsumรฉ. 476 00:19:06,128 --> 00:19:08,541 Your essay was amazing. 477 00:19:08,798 --> 00:19:11,166 Why don't they want you? 478 00:19:12,935 --> 00:19:14,637 I don't know. 479 00:19:15,505 --> 00:19:17,607 Have you considered asking them? 480 00:19:19,676 --> 00:19:20,786 Hey, Harry. What's up? 481 00:19:20,810 --> 00:19:23,188 Hey, so, I remembered that Cass took off on foot, 482 00:19:23,212 --> 00:19:25,023 so figured I'd check stolen car records, 483 00:19:25,047 --> 00:19:26,825 cross that with street cam footage, 484 00:19:26,849 --> 00:19:29,695 and I found footage of Cass 485 00:19:29,719 --> 00:19:30,996 hot-wiring a car. 486 00:19:31,020 --> 00:19:32,164 I'm sending you a screen grab. 487 00:19:32,188 --> 00:19:33,956 I got it. 488 00:19:35,391 --> 00:19:36,835 Rob, something's wrong. 489 00:19:36,859 --> 00:19:38,336 She cut her hair and she looks hurt. 490 00:19:38,360 --> 00:19:40,773 I don't think this is about Omicron. 491 00:19:40,797 --> 00:19:43,041 Harry, check the base infirmary records 492 00:19:43,065 --> 00:19:44,433 for the last month. 493 00:19:46,736 --> 00:19:48,046 No record of Cass. 494 00:19:48,070 --> 00:19:49,806 Check hospitals off base. 495 00:19:51,808 --> 00:19:53,385 Got a hit. She visited one about five miles 496 00:19:53,409 --> 00:19:54,887 from base three months ago. 497 00:19:54,911 --> 00:19:57,623 The only reason to go to an off-base hospital is... 498 00:19:57,647 --> 00:19:59,348 So no one would know. 499 00:20:01,784 --> 00:20:04,530 The clothes in Cass's closet were two sizes too big. 500 00:20:04,554 --> 00:20:06,298 Big enough for her to hide herself in. 501 00:20:06,322 --> 00:20:08,300 The behavioral changes, disillusionment 502 00:20:08,324 --> 00:20:09,768 - with the Army... - And the JAG appointment 503 00:20:09,792 --> 00:20:11,069 with another woman. 504 00:20:11,093 --> 00:20:12,471 So, what does all this mean? 505 00:20:12,495 --> 00:20:14,406 I hope I'm wrong, but... 506 00:20:14,430 --> 00:20:17,333 my gut is telling me Cass was raped. 507 00:20:25,245 --> 00:20:28,120 Harry sent us the record of Cass's trip to the ER. 508 00:20:28,144 --> 00:20:29,855 Apparently, she left mid-visit. 509 00:20:29,879 --> 00:20:31,056 Well, if she was raped, 510 00:20:31,080 --> 00:20:32,725 she was probably in shock, scared. 511 00:20:32,749 --> 00:20:34,292 And not sure whether to report it. 512 00:20:34,316 --> 00:20:36,161 Unfortunately, if she didn't get a kit, 513 00:20:36,185 --> 00:20:37,930 then we don't have any concrete evidence. 514 00:20:37,954 --> 00:20:40,265 That's the challenge most rape survivors face, 515 00:20:40,289 --> 00:20:42,434 it's their word against their attacker's. 516 00:20:42,458 --> 00:20:46,772 But there might be someone she confided in 517 00:20:46,796 --> 00:20:49,107 who can connect the dots. 518 00:20:51,801 --> 00:20:52,911 Hello? 519 00:20:52,935 --> 00:20:54,246 Tustin, how you holding up? 520 00:20:54,737 --> 00:20:57,249 Worried. Do you have any updates? 521 00:20:57,273 --> 00:21:00,586 Uh, working on it. Listen, I need to ask you something. 522 00:21:00,610 --> 00:21:03,522 Did Cass ever tell you she was sexually assaulted? 523 00:21:03,546 --> 00:21:05,924 No, nothing. 524 00:21:05,948 --> 00:21:07,159 Wait. 525 00:21:07,183 --> 00:21:08,493 Do you think she was raped? 526 00:21:08,517 --> 00:21:09,962 It's a possibility. 527 00:21:09,986 --> 00:21:11,964 But why wouldn't she tell me? 528 00:21:11,988 --> 00:21:13,699 I swear to God, if someone hurt her, 529 00:21:13,723 --> 00:21:15,801 I don't care what happens to me, I'll kill the son of a bitch. 530 00:21:15,825 --> 00:21:17,536 That might be why she kept it from you. 531 00:21:17,560 --> 00:21:19,471 She was afraid you'd do something to ruin your career 532 00:21:19,495 --> 00:21:21,208 - or your life. - It's not fair. 533 00:21:21,232 --> 00:21:23,642 Cass is always protecting me. Even from myself. 534 00:21:23,666 --> 00:21:25,243 Tustin, you want to help Cass? 535 00:21:25,267 --> 00:21:27,746 Stay out of trouble, let us handle this. 536 00:21:27,770 --> 00:21:29,281 We'll call you as soon as we find her. 537 00:21:31,340 --> 00:21:33,451 If Cass was sexually assaulted, 538 00:21:33,475 --> 00:21:35,287 then where does Sloane fit into this? 539 00:21:35,311 --> 00:21:37,155 Was she a witness? Another victim? 540 00:21:37,179 --> 00:21:39,091 Whatever the full story is, 541 00:21:39,115 --> 00:21:41,326 if someone was willing to silence Sloane that way, 542 00:21:41,350 --> 00:21:42,895 then Cass was right to run. 543 00:21:44,486 --> 00:21:46,298 Harry, what's the latest? 544 00:21:46,322 --> 00:21:47,666 So regarding Sloane's "accident," 545 00:21:47,690 --> 00:21:49,301 I was able to pull the check-in roster 546 00:21:49,325 --> 00:21:51,503 from the ill-fated training exercise. 547 00:21:51,527 --> 00:21:53,706 Which gives us possible witnesses to talk to. 548 00:21:53,730 --> 00:21:55,173 Right. Hey, and remember that photo 549 00:21:55,197 --> 00:21:57,409 that I sent you of Cass hot-wiring that car? 550 00:21:57,433 --> 00:21:59,511 Decided to go further back in the street cam footage, 551 00:21:59,535 --> 00:22:01,880 from the area and I saw Cass making a phone call 552 00:22:01,904 --> 00:22:03,415 from a burner phone, 553 00:22:03,439 --> 00:22:04,983 which she then immediately threw into a trash can. 554 00:22:05,007 --> 00:22:06,652 Text me the address. I'll head over. 555 00:22:06,676 --> 00:22:08,486 If we can get that phone, see who she talked to, 556 00:22:08,510 --> 00:22:09,988 maybe we'll know where she's headed. 557 00:22:10,012 --> 00:22:12,891 Harry, that list of people at the fatal training exercise, 558 00:22:12,915 --> 00:22:14,326 does it say who was supervising it? 559 00:22:14,350 --> 00:22:17,262 Yeah, uh, looks like it was the squadron leader 560 00:22:17,286 --> 00:22:19,231 Staff Sergeant Fuentes. 561 00:22:19,255 --> 00:22:21,700 I know this is hard, but can you describe what happened? 562 00:22:21,724 --> 00:22:24,369 We were conducting a simple CPX exercise. 563 00:22:24,393 --> 00:22:25,871 It requires two teams of four. 564 00:22:25,895 --> 00:22:27,505 One team in front of the truck, 565 00:22:27,529 --> 00:22:29,775 - the other behind. - If it was so simple, what went wrong? 566 00:22:29,799 --> 00:22:32,077 At the last minute, someone pulled the front team 567 00:22:32,101 --> 00:22:33,345 and deployed them elsewhere. 568 00:22:33,369 --> 00:22:34,713 The rear team had to split, 569 00:22:34,737 --> 00:22:36,715 leaving only two in front and two behind. 570 00:22:36,739 --> 00:22:38,884 The driver lost sight of Felix, 571 00:22:38,908 --> 00:22:40,309 and... 572 00:22:41,277 --> 00:22:42,721 Well... 573 00:22:42,745 --> 00:22:45,357 Who gave the order to pull those four soldiers? 574 00:22:45,381 --> 00:22:47,059 Staff Sergeant Craig. 575 00:22:47,083 --> 00:22:48,627 And who was operating the truck? 576 00:22:48,651 --> 00:22:50,062 Sergeant Grant. 577 00:22:50,086 --> 00:22:51,974 I already shared this with the investigators. 578 00:22:51,998 --> 00:22:53,348 It'll all be in the report. 579 00:22:53,372 --> 00:22:55,658 I wouldn't hold my breath for that report to come out. 580 00:22:57,126 --> 00:22:58,637 According to this, 581 00:22:58,661 --> 00:23:00,701 both officers are off base today taking personal days. 582 00:23:00,725 --> 00:23:02,507 Upset about the "accident," I'm sure. 583 00:23:02,531 --> 00:23:04,076 See if you can find them for me. 584 00:23:04,100 --> 00:23:05,543 Any word from Mel yet? 585 00:23:05,567 --> 00:23:07,479 Yeah, she recovered Cass's discarded burner phone. 586 00:23:07,503 --> 00:23:09,214 It apparently only called one number. 587 00:23:09,238 --> 00:23:11,950 A Second Lieutenant Angelica Brewer. 588 00:23:11,974 --> 00:23:13,385 I'm sending you her photo now. 589 00:23:13,409 --> 00:23:15,420 According to her credit card records, 590 00:23:15,444 --> 00:23:17,422 she's a regular day drinker at O Canteen. 591 00:23:17,446 --> 00:23:19,391 That's located right off base. 592 00:23:19,415 --> 00:23:20,544 I'll head over there now. Thanks, Harry. 593 00:23:22,584 --> 00:23:24,129 Hey, Marcus. Listen... 594 00:23:24,153 --> 00:23:26,298 I got your text about Watkins. I'm sorry. 595 00:23:26,322 --> 00:23:28,100 Yeah. Not exactly a shock. 596 00:23:28,124 --> 00:23:29,634 I put in a call to D.A. Grafton. 597 00:23:29,658 --> 00:23:31,603 She can't interfere any more than she has 598 00:23:31,627 --> 00:23:32,838 with Watkins' decision. 599 00:23:32,862 --> 00:23:34,272 Well, I appreciate the effort. 600 00:23:34,296 --> 00:23:35,841 Thank you. 601 00:23:35,865 --> 00:23:37,309 So, what you plan to do? 602 00:23:37,333 --> 00:23:39,344 I'm on my way to Staten Island right now. 603 00:23:39,368 --> 00:23:41,379 Looks like I'm starting over at a new precinct. 604 00:23:41,403 --> 00:23:42,815 Well, it doesn't matter where you work. 605 00:23:42,839 --> 00:23:45,217 I know you'll always rise to the top. 606 00:23:51,948 --> 00:23:53,692 Hey, babe. Any luck finding Cass? 607 00:23:53,716 --> 00:23:55,660 I found the car that Cass hot-wired. 608 00:23:55,684 --> 00:23:57,029 It's parked out front of an old warehouse. 609 00:23:57,053 --> 00:23:58,363 I'll head over now. 610 00:23:58,387 --> 00:23:59,932 I'm afraid you're not gonna be alone. 611 00:23:59,956 --> 00:24:01,433 I pinged the phones of those two off-duty soldiers, 612 00:24:01,457 --> 00:24:03,559 Craig and Grant. They're headed there now. 613 00:24:04,360 --> 00:24:05,470 Wait. Those are the guys 614 00:24:05,494 --> 00:24:07,005 who orchestrated Sloane's accident. 615 00:24:07,029 --> 00:24:09,265 If they catch up to Cass, they'll kill her, too. 616 00:24:16,072 --> 00:24:17,349 Is this seat taken? 617 00:24:17,373 --> 00:24:19,818 If I lied, would you sit elsewhere? 618 00:24:19,842 --> 00:24:23,780 Bartender, two more of whatever she's having. 619 00:24:24,613 --> 00:24:25,948 I'm Bethany. 620 00:24:26,916 --> 00:24:28,360 Angelica. 621 00:24:28,384 --> 00:24:30,119 Two bourbons. 622 00:24:31,287 --> 00:24:33,899 - Thanks for the drink. - Oh, yeah. Anytime. 623 00:24:33,923 --> 00:24:35,690 We women have to stick together, right? 624 00:24:36,166 --> 00:24:37,827 I'll drink to that. 625 00:24:40,596 --> 00:24:42,074 Even if it means sticking out our necks 626 00:24:42,098 --> 00:24:43,531 for someone in trouble. 627 00:24:43,882 --> 00:24:45,467 Like Cass. 628 00:24:48,104 --> 00:24:50,048 I don't know who you are, but I'm not talking. 629 00:24:50,072 --> 00:24:51,349 Do you realize what's going on? 630 00:24:51,373 --> 00:24:52,964 Cass is AWOL. Scared. 631 00:24:52,988 --> 00:24:54,953 And you were the one person she called. 632 00:24:54,977 --> 00:24:57,189 She's got to toughen up, get over it. 633 00:24:57,213 --> 00:24:58,523 Get over what? 634 00:24:58,547 --> 00:25:00,392 Get over what? 635 00:25:00,416 --> 00:25:02,194 - What did she tell you? - It doesn't matter. 636 00:25:02,218 --> 00:25:05,063 She signed up for this. We all did. 637 00:25:05,654 --> 00:25:07,689 So, it happened to you, too? 638 00:25:08,624 --> 00:25:11,369 It's Cass's word against her attacker's. 639 00:25:11,393 --> 00:25:13,906 She needs you to come forward and back her up. 640 00:25:13,930 --> 00:25:15,706 Yeah, but what about what I need? 641 00:25:16,232 --> 00:25:17,943 I'm pushing for a promotion. 642 00:25:17,967 --> 00:25:20,745 And I won't be seen as a leader if I'm known as a victim. 643 00:25:20,769 --> 00:25:22,214 And don't give me that bull 644 00:25:22,238 --> 00:25:24,049 about staying anonymous 'cause all it takes is 645 00:25:24,073 --> 00:25:27,185 one idiot with loose lips and there's always at least one. 646 00:25:27,209 --> 00:25:30,646 And I'm not ruining my career for this. 647 00:25:31,647 --> 00:25:33,258 If you're so worried about your career, 648 00:25:33,282 --> 00:25:36,853 that means whoever assaulted you is in a powerful position. 649 00:25:39,721 --> 00:25:42,758 Tell Cass to lose my number. 650 00:25:50,432 --> 00:25:52,510 - Hey, how'd it go? - It depends. 651 00:25:52,534 --> 00:25:54,913 Can you find out if Cass, Sloane and Angelica served 652 00:25:54,937 --> 00:25:56,514 under any of the same C.O.s? 653 00:25:56,538 --> 00:25:57,950 Cross-referencing base records. 654 00:25:57,974 --> 00:25:59,208 Um... 655 00:26:00,276 --> 00:26:01,710 Actually, yes. 656 00:26:14,957 --> 00:26:16,292 Cass? 657 00:26:17,026 --> 00:26:20,205 Cass, are you in here? If you're here, please come out. 658 00:26:20,229 --> 00:26:22,941 I know you don't know me, but Tustin sent me. 659 00:26:22,965 --> 00:26:24,542 We're running out of time, you're in danger. 660 00:26:24,566 --> 00:26:26,202 Come on, Cass. 661 00:26:27,836 --> 00:26:28,813 Thank God. 662 00:26:28,837 --> 00:26:29,948 Are you okay? 663 00:26:29,972 --> 00:26:31,149 We got to get out of here. 664 00:26:31,173 --> 00:26:32,951 They're here. 665 00:26:32,975 --> 00:26:35,577 Okay. Change of plan. Let's go. 666 00:27:25,061 --> 00:27:26,428 Now! 667 00:27:35,237 --> 00:27:37,916 Drop your weapons, lie face down on the ground. 668 00:27:37,940 --> 00:27:38,984 Slow. 669 00:27:39,008 --> 00:27:40,618 We're just following orders, ma'am. 670 00:27:40,642 --> 00:27:43,155 We only want to bring in Corporal Crawford. 671 00:27:43,179 --> 00:27:45,147 Not gonna ask you again. 672 00:27:58,760 --> 00:28:00,038 More could be coming. 673 00:28:00,062 --> 00:28:01,897 Let's get you to safety. 674 00:28:10,039 --> 00:28:11,349 Captain Watkins. 675 00:28:11,373 --> 00:28:13,685 Hi, Captain. This is Dante's... 676 00:28:13,709 --> 00:28:15,287 friend. 677 00:28:15,311 --> 00:28:17,555 I'm probably the last person you expected to call. 678 00:28:17,579 --> 00:28:19,724 So you won't be surprised when I hang up. 679 00:28:19,748 --> 00:28:21,559 I didn't call to fight. 680 00:28:21,583 --> 00:28:23,261 I just have one question. 681 00:28:23,538 --> 00:28:27,909 Was your precinct better with Dante or without him? 682 00:28:31,760 --> 00:28:33,205 Cass, what happened? 683 00:28:33,229 --> 00:28:35,664 Why are you running for your life? 684 00:28:45,641 --> 00:28:47,809 I think we have something in common. 685 00:28:51,613 --> 00:28:54,516 I'm a survivor of sexual assault. 686 00:28:55,417 --> 00:28:56,728 After high school, 687 00:28:56,752 --> 00:28:58,896 I got a summer job at this diner. 688 00:28:58,920 --> 00:29:00,965 Then, one night, 689 00:29:00,989 --> 00:29:03,768 I was closing up, alone with my manager 690 00:29:03,792 --> 00:29:05,361 and, uh... 691 00:29:07,096 --> 00:29:09,198 ...he pushed me into the walk-in fridge. 692 00:29:10,499 --> 00:29:11,609 I don't... 693 00:29:11,633 --> 00:29:13,869 remember the rest, it's a blur. 694 00:29:15,937 --> 00:29:18,674 But I do know that I fought back. 695 00:29:19,541 --> 00:29:20,585 Hard. 696 00:29:20,609 --> 00:29:23,721 And I managed to get away, barely. 697 00:29:23,745 --> 00:29:26,498 And I was one of the lucky ones. 698 00:29:28,784 --> 00:29:30,928 I still have nightmares about it. 699 00:29:31,253 --> 00:29:33,665 He'd call me into his quarters. 700 00:29:34,298 --> 00:29:36,925 "To talk strategy," he'd say. 701 00:29:40,862 --> 00:29:43,475 I... I felt honored. 702 00:29:43,499 --> 00:29:46,368 I'd worked so hard to get his approval. 703 00:29:49,671 --> 00:29:51,023 And... 704 00:29:51,473 --> 00:29:53,809 And then he grabbed my hair. 705 00:29:57,846 --> 00:30:00,816 How do you fight the man you've sworn to obey? 706 00:30:02,584 --> 00:30:04,920 It was not your fault. 707 00:30:05,987 --> 00:30:08,133 I was sure no one would believe me. 708 00:30:08,157 --> 00:30:09,834 But after I confided in Sloane, 709 00:30:09,858 --> 00:30:12,704 she said that he did the same thing to her. 710 00:30:12,728 --> 00:30:14,872 And we agreed to report him together. 711 00:30:14,896 --> 00:30:16,673 And now she's gone. 712 00:30:17,399 --> 00:30:19,277 And then you went AWOL. 713 00:30:19,301 --> 00:30:21,179 I knew I'd be next. 714 00:30:21,203 --> 00:30:24,514 But I couldn't let Sloane's death be in vain. 715 00:30:25,507 --> 00:30:26,918 So I reached out to a woman 716 00:30:26,942 --> 00:30:28,686 who was rumored to be another victim. 717 00:30:28,710 --> 00:30:30,437 Angelica Brewer. 718 00:30:31,079 --> 00:30:32,957 She refused to help me. 719 00:30:33,273 --> 00:30:37,495 Not everyone is as brave as you are, Cass. 720 00:30:40,589 --> 00:30:43,159 He killed Sloane. 721 00:30:44,426 --> 00:30:46,838 He needs to pay for what he's done. 722 00:30:46,862 --> 00:30:48,264 He will. 723 00:30:49,631 --> 00:30:52,934 But, Cass, who is "he"? 724 00:30:56,305 --> 00:30:57,815 Colonel Strickland. 725 00:30:57,839 --> 00:30:59,684 Cass ran because he raped her, 726 00:30:59,708 --> 00:31:01,621 - and she wasn't the only one. - What? 727 00:31:01,645 --> 00:31:03,788 Corporal Sloane Felix, the one being autopsied 728 00:31:03,812 --> 00:31:06,191 a few buildings down? He raped her, too. 729 00:31:06,215 --> 00:31:08,048 And a third woman that we know of. 730 00:31:08,072 --> 00:31:11,062 Then he used his authority to scare them into silence, 731 00:31:11,086 --> 00:31:12,930 and when that didn't work, 732 00:31:13,180 --> 00:31:15,182 he resorted to murder. 733 00:31:20,729 --> 00:31:22,174 Strickland wouldn't do this. 734 00:31:22,198 --> 00:31:23,875 I don't know how you came up with this theory... 735 00:31:23,899 --> 00:31:25,210 It's not a theory. 736 00:31:25,234 --> 00:31:26,611 We have a first-person account 737 00:31:26,635 --> 00:31:28,380 and she is ready to give her statement. 738 00:31:28,404 --> 00:31:30,348 You should know better than to go around lobbing accusations, 739 00:31:30,372 --> 00:31:33,375 based on the word of one troubled woman. 740 00:31:34,843 --> 00:31:36,254 You think she's lying? 741 00:31:36,278 --> 00:31:39,824 You're accusing a decorated officer under my command. 742 00:31:39,848 --> 00:31:41,393 I'm not going to ruin 743 00:31:41,417 --> 00:31:43,395 a good soldier's reputation based on hearsay. 744 00:31:43,419 --> 00:31:45,129 Strickland's saved a lot of lives 745 00:31:45,153 --> 00:31:46,130 throughout his career. 746 00:31:46,154 --> 00:31:47,399 You don't know him. 747 00:31:47,423 --> 00:31:49,501 I'm starting to think I don't know you. 748 00:31:49,525 --> 00:31:50,835 I welcome you to my base, 749 00:31:50,859 --> 00:31:52,504 and this is how you conduct yourself? 750 00:31:52,528 --> 00:31:54,372 Stirring up drama, turning my soldiers 751 00:31:54,396 --> 00:31:55,773 against each other? 752 00:31:55,797 --> 00:31:57,442 I'm disappointed in you, Boots. 753 00:31:57,466 --> 00:31:58,542 You're disappointed? 754 00:31:58,566 --> 00:32:00,836 You're just as responsible as Strickland. 755 00:32:02,604 --> 00:32:04,039 This discussion is over. 756 00:32:05,441 --> 00:32:07,652 I never thought I'd say this, General, 757 00:32:07,676 --> 00:32:08,986 but I'm ashamed of you. 758 00:32:09,010 --> 00:32:10,488 You taught me about honor, 759 00:32:10,512 --> 00:32:12,089 integrity, character. 760 00:32:12,113 --> 00:32:15,217 Do those words only matter to you when it's convenient? 761 00:32:17,853 --> 00:32:19,130 Rob, I am so sorry. 762 00:32:19,154 --> 00:32:21,032 I know how much you looked up to him. 763 00:32:21,056 --> 00:32:23,301 Well, it doesn't make sense. The man saved my life. 764 00:32:23,325 --> 00:32:25,803 How could he be complicit in destroying so many others? 765 00:32:25,827 --> 00:32:27,639 If he refuses to help Cass, 766 00:32:27,663 --> 00:32:29,106 all we have is her word. 767 00:32:29,130 --> 00:32:30,642 And the fact that she went AWOL 768 00:32:30,666 --> 00:32:32,043 and skipped her JAG appointment... 769 00:32:32,067 --> 00:32:34,145 Well, it's not over yet. We need to just... 770 00:32:37,506 --> 00:32:38,883 - What was that? - Oh, no. 771 00:32:38,907 --> 00:32:40,685 She must have overheard our conversation. 772 00:32:40,709 --> 00:32:42,820 She took the car keys. 773 00:32:42,844 --> 00:32:43,855 Where's she going? 774 00:32:43,879 --> 00:32:45,156 I don't know. If she heard us, 775 00:32:45,180 --> 00:32:46,524 maybe she's going on the run again. 776 00:32:46,865 --> 00:32:48,460 Or maybe the opposite. 777 00:32:48,484 --> 00:32:50,027 Tustin said Cass is known to take matters 778 00:32:50,051 --> 00:32:51,296 into her own hands. 779 00:32:51,320 --> 00:32:53,698 If you were Cass, what would you do? 780 00:32:53,722 --> 00:32:55,757 She's going after Strickland. 781 00:32:56,558 --> 00:32:59,271 Got to say, I'm impressed with your performance, Lieutenant. 782 00:32:59,295 --> 00:33:00,838 Thank you, sir. 783 00:33:00,862 --> 00:33:03,432 That kind of ambition can get you very far. 784 00:33:04,271 --> 00:33:05,977 Leave her alone. 785 00:33:06,001 --> 00:33:07,745 Oh, my God. She's got a gun. 786 00:33:07,769 --> 00:33:09,947 - Stand back. - What the hell are you doing, Crawford? 787 00:33:09,971 --> 00:33:11,148 I won't let you hurt her. 788 00:33:11,172 --> 00:33:13,117 Hang on. Hang on. Take it easy. 789 00:33:13,141 --> 00:33:14,886 - Cass, put the gun down. - No. 790 00:33:14,910 --> 00:33:16,854 I owe this to Sloane. 791 00:33:16,878 --> 00:33:18,656 To every woman on this base. 792 00:33:18,680 --> 00:33:22,451 I'm gonna make sure that he doesn't hurt anyone ever again. 793 00:33:30,703 --> 00:33:32,770 Those soldiers who almost killed me? 794 00:33:32,794 --> 00:33:34,572 They were following his orders. 795 00:33:34,596 --> 00:33:36,140 He and his lackeys, they think that 796 00:33:36,164 --> 00:33:37,542 they can do whatever they want 797 00:33:37,566 --> 00:33:39,777 to whoever they want and get away with it. 798 00:33:39,801 --> 00:33:40,912 Listen. Listen to me... 799 00:33:40,936 --> 00:33:42,847 Step any closer and I will shoot. 800 00:33:42,871 --> 00:33:45,641 Okay, but just let everyone else go. 801 00:33:47,843 --> 00:33:49,186 They can go. 802 00:33:49,210 --> 00:33:50,555 But if anybody tries to be a hero, 803 00:33:50,579 --> 00:33:51,756 all bets are off. 804 00:33:51,780 --> 00:33:53,358 Slowly come this way. Come on, let's go. 805 00:33:53,382 --> 00:33:55,092 - Crawford, don't do this. - One at a time. 806 00:33:55,116 --> 00:33:57,094 - Don't do this, Craw... - Shut up. 807 00:33:58,186 --> 00:33:59,297 Cass. 808 00:33:59,321 --> 00:34:00,498 If you fire that weapon, 809 00:34:00,522 --> 00:34:02,567 you'll do decades in prison. 810 00:34:02,591 --> 00:34:04,060 Don't let him ruin your life. 811 00:34:04,084 --> 00:34:05,737 If that's what it takes to make the military safe 812 00:34:05,761 --> 00:34:07,439 - for women again... - But it won't. 813 00:34:07,463 --> 00:34:09,807 Do you want to be known as the crazy woman who snapped? 814 00:34:09,831 --> 00:34:11,576 Or do you want to push for real change, 815 00:34:11,600 --> 00:34:13,778 and go after all the other Stricklands out there? 816 00:34:13,802 --> 00:34:16,914 Because if so, you got to do this the right way. 817 00:34:16,938 --> 00:34:20,051 I tried. I tried the right way, and look what happened. 818 00:34:20,075 --> 00:34:23,421 Angelica's right. Whistleblowing is pointless. 819 00:34:23,445 --> 00:34:25,122 My career is destroyed. 820 00:34:25,146 --> 00:34:26,391 Sloane is dead. 821 00:34:26,415 --> 00:34:29,060 Killing this rapist is the only way we're gonna get justice. 822 00:34:29,084 --> 00:34:30,628 Cass, I know you feel betrayed. 823 00:34:30,652 --> 00:34:32,296 I looked up to someone who let me down, too, 824 00:34:32,320 --> 00:34:35,767 but I refuse to let his failures become my own. 825 00:34:35,791 --> 00:34:37,469 Don't let him steal your faith in people. 826 00:34:37,493 --> 00:34:38,903 I'm asking you to trust 827 00:34:38,927 --> 00:34:41,272 that you are not alone, and I won't give up 828 00:34:41,296 --> 00:34:42,807 until he pays 829 00:34:42,831 --> 00:34:44,199 for what he's done. 830 00:34:45,100 --> 00:34:46,702 Cass. 831 00:34:47,836 --> 00:34:49,547 Come on. 832 00:34:49,571 --> 00:34:51,072 Not like this. 833 00:34:53,008 --> 00:34:54,819 Put it down. 834 00:34:57,178 --> 00:34:58,456 MPs! 835 00:34:58,480 --> 00:35:00,291 It's about time. 836 00:35:00,315 --> 00:35:01,593 Arrest Corporal Crawford. 837 00:35:01,617 --> 00:35:03,127 She just tried to kill me. 838 00:35:03,151 --> 00:35:04,796 What? You should be the one under arrest. 839 00:35:04,820 --> 00:35:07,499 - You raped me! - It's your word against mine. 840 00:35:07,523 --> 00:35:09,033 Cass, this isn't over, you're gonna beat this. 841 00:35:09,057 --> 00:35:10,502 He's gonna pay. 842 00:35:10,526 --> 00:35:13,438 The military operates by its own rules. 843 00:35:13,462 --> 00:35:16,140 You can't make that promise. 844 00:35:16,450 --> 00:35:18,519 But I can. 845 00:35:20,821 --> 00:35:23,824 Please free Corporal Crawford... 846 00:35:25,807 --> 00:35:27,985 ...and arrest Colonel Strickland. 847 00:35:28,443 --> 00:35:29,787 Knight, 848 00:35:29,811 --> 00:35:31,155 what are you doing? 849 00:35:31,179 --> 00:35:32,624 What I should have done in the first place. 850 00:35:32,648 --> 00:35:35,993 I'd convinced myself that we'd all made sacrifices 851 00:35:36,017 --> 00:35:38,796 for the greater good, that safeguarding 852 00:35:38,820 --> 00:35:40,852 the institution was more important 853 00:35:40,876 --> 00:35:43,559 than protecting the people who sustained it. 854 00:35:44,826 --> 00:35:49,097 But someone helped me see that I'd lost my way. 855 00:35:53,068 --> 00:35:54,344 Hang on. 856 00:35:54,836 --> 00:35:57,982 Do this, and you're going down, too. 857 00:35:58,006 --> 00:35:59,116 So be it. 858 00:35:59,140 --> 00:36:01,152 What good is a career and a rank 859 00:36:01,176 --> 00:36:02,978 if I have no honor? 860 00:36:03,972 --> 00:36:05,216 Come on. 861 00:36:05,519 --> 00:36:07,087 Let's go. Let's go. 862 00:36:08,917 --> 00:36:11,228 You were right to call me out. 863 00:36:11,252 --> 00:36:14,499 All those things I tried to teach you, 864 00:36:14,523 --> 00:36:17,058 I've failed to follow myself. 865 00:36:17,893 --> 00:36:19,427 I let you down. 866 00:36:20,862 --> 00:36:22,631 I'll be fine. 867 00:36:25,133 --> 00:36:26,902 You let yourself down. 868 00:36:30,572 --> 00:36:31,749 Boots... 869 00:36:31,773 --> 00:36:33,084 McCall. 870 00:36:33,717 --> 00:36:35,677 My name is McCall. 871 00:36:48,389 --> 00:36:49,834 Thanks for hanging out. 872 00:36:49,858 --> 00:36:51,993 What are bros for? 873 00:36:55,296 --> 00:36:56,708 I should get going. 874 00:36:56,732 --> 00:36:58,743 Hey, hey. Your money's no good here. 875 00:36:58,767 --> 00:37:00,678 Not till you get a job, at least. 876 00:37:00,702 --> 00:37:02,947 Which, uh, looks like it might be happening 877 00:37:02,971 --> 00:37:04,339 sooner than later. 878 00:37:07,208 --> 00:37:09,210 I'll have what he's having. 879 00:37:09,677 --> 00:37:10,877 How'd you find where I was? 880 00:37:10,902 --> 00:37:12,771 I got a call from a certain friend of yours. 881 00:37:14,349 --> 00:37:16,127 Guessing you weren't too happy about that. 882 00:37:16,151 --> 00:37:19,296 You've been very clear how you feel about her. 883 00:37:19,320 --> 00:37:20,856 And me. 884 00:37:23,458 --> 00:37:25,769 When I first made detective, 885 00:37:26,427 --> 00:37:29,440 my partner was this craggy old guy 886 00:37:29,464 --> 00:37:32,243 who never played by the rules. 887 00:37:32,567 --> 00:37:34,736 Still, we managed to work together. 888 00:37:35,570 --> 00:37:37,437 Until we got this one case. 889 00:37:37,906 --> 00:37:39,651 Single mom of three, 890 00:37:39,675 --> 00:37:41,519 killed in cold blood. 891 00:37:41,543 --> 00:37:44,689 I promised her kids we'd find the killer, and we did. 892 00:37:44,713 --> 00:37:45,957 Glad to hear it. 893 00:37:45,981 --> 00:37:47,625 He got off on a technicality. 894 00:37:47,649 --> 00:37:50,828 Thanks to my partner's penchant for skirting the rules. 895 00:37:50,852 --> 00:37:52,864 After that, I swore 896 00:37:52,888 --> 00:37:55,266 that no criminal would get off on my watch 897 00:37:55,290 --> 00:37:58,927 because some cop played fast and loose with the law. 898 00:37:59,460 --> 00:38:01,839 I chose to believe in the system. 899 00:38:01,863 --> 00:38:03,274 I do, too, 900 00:38:03,807 --> 00:38:05,977 but sometimes, the system fails us. 901 00:38:06,001 --> 00:38:08,813 I've seen criminals use the system, 902 00:38:08,837 --> 00:38:12,516 get released and commit more crimes, including murder. 903 00:38:12,540 --> 00:38:14,185 Sometimes working outside the system 904 00:38:14,209 --> 00:38:15,653 is the only thing that brings them down. 905 00:38:15,677 --> 00:38:18,790 See, now, what if every cop operated like that? 906 00:38:18,814 --> 00:38:21,158 - We'd have chaos. - I'm not every cop. 907 00:38:21,182 --> 00:38:23,160 I know where the black-and-white lines are. 908 00:38:23,184 --> 00:38:26,421 I also know that sometimes victory's found in the grays. 909 00:38:31,187 --> 00:38:35,046 I know you'll continue to play outside the rules, Detective, 910 00:38:35,831 --> 00:38:38,142 but you cannot do that on my watch. 911 00:38:38,166 --> 00:38:41,045 No vigilante business on duty. 912 00:38:41,069 --> 00:38:42,179 No exceptions. 913 00:38:42,203 --> 00:38:44,015 And if I catch you doing it, 914 00:38:44,039 --> 00:38:47,051 I will throw all the power of my badge 915 00:38:47,075 --> 00:38:50,445 behind making sure you lose yours. 916 00:38:51,546 --> 00:38:54,048 Are you offering me my job back? 917 00:38:54,566 --> 00:38:57,228 Your friend reminded me of something. 918 00:38:57,252 --> 00:39:00,031 You're one of the best detectives in the city. 919 00:39:00,055 --> 00:39:01,498 And if you're willing to work 920 00:39:01,522 --> 00:39:03,334 under the conditions that I've stated, 921 00:39:04,075 --> 00:39:05,794 I'm willing to have you. 922 00:39:08,903 --> 00:39:11,139 I need a minute to think about it. 923 00:39:14,048 --> 00:39:17,351 My offer expires after the last drop of this drink. 924 00:39:29,818 --> 00:39:30,762 Hey. 925 00:39:31,144 --> 00:39:32,429 Do you have a minute? 926 00:39:32,453 --> 00:39:33,564 Of course. 927 00:39:33,588 --> 00:39:35,199 I always have time for you. 928 00:39:35,223 --> 00:39:37,068 Come here. 929 00:39:37,092 --> 00:39:38,443 Thanks. 930 00:39:39,494 --> 00:39:41,538 I, uh... 931 00:39:41,562 --> 00:39:44,842 I reached out to Hartstone's admissions office, 932 00:39:44,866 --> 00:39:47,368 to ask them why I was rejected. 933 00:39:48,236 --> 00:39:49,603 What'd they tell you? 934 00:39:50,216 --> 00:39:53,119 Yeah, not a whole lot. 935 00:39:53,909 --> 00:39:55,052 But... 936 00:39:55,076 --> 00:39:57,388 they did say that more and more, 937 00:39:57,412 --> 00:40:00,758 they've been conducting social media checks 938 00:40:00,782 --> 00:40:03,060 on their incoming candidates. 939 00:40:03,084 --> 00:40:06,063 You think they saw your arrest at that protest? 940 00:40:06,087 --> 00:40:07,899 Since the rest of my qualifications 941 00:40:07,923 --> 00:40:10,601 easily met their requirements, then, 942 00:40:10,625 --> 00:40:13,061 yes, I do think it's likely. 943 00:40:13,962 --> 00:40:15,363 Oh, Dee. 944 00:40:17,165 --> 00:40:18,834 I'm sorry. 945 00:40:21,002 --> 00:40:22,870 Me, too. 946 00:40:23,805 --> 00:40:25,983 You know what? On second thought, 947 00:40:26,407 --> 00:40:28,686 I'm kind of not sorry. 948 00:40:28,710 --> 00:40:30,755 You warned me about the risks 949 00:40:30,779 --> 00:40:32,423 of participating in that protest, 950 00:40:32,447 --> 00:40:35,226 and I chose to prioritize my principles 951 00:40:35,250 --> 00:40:36,593 over my college plans. 952 00:40:36,617 --> 00:40:38,519 I remember. 953 00:40:40,388 --> 00:40:43,167 And I'd still make that same choice today. 954 00:40:47,681 --> 00:40:51,599 That school is missing out on an incredible young woman. 955 00:40:53,301 --> 00:40:54,779 Don't you worry, sweetheart. 956 00:40:54,803 --> 00:40:56,848 The right college will find you. 957 00:40:57,064 --> 00:40:58,431 You'll see. 958 00:40:59,547 --> 00:41:01,249 You really think so? 959 00:41:01,515 --> 00:41:03,384 I know so. 960 00:41:08,850 --> 00:41:10,585 Mm. 961 00:41:21,562 --> 00:41:23,808 Well? What'd they say? 962 00:41:23,832 --> 00:41:26,177 It's complicated, but due 963 00:41:26,201 --> 00:41:29,680 to my extenuating circumstances, 964 00:41:29,704 --> 00:41:32,817 I will not face any charges. 965 00:41:35,176 --> 00:41:37,721 That's wonderful news, Cass. 966 00:41:37,745 --> 00:41:39,023 So, what's next? 967 00:41:39,047 --> 00:41:40,657 If you want to put the military behind you, 968 00:41:40,681 --> 00:41:42,326 I can help you get a fresh start. 969 00:41:42,350 --> 00:41:43,651 Thanks... 970 00:41:44,652 --> 00:41:46,163 but I belong in the Army. 971 00:41:46,921 --> 00:41:49,200 I just want to feel safe as I serve. 972 00:41:49,224 --> 00:41:51,769 Change from within. I love it. 973 00:41:51,793 --> 00:41:53,304 Well, just know, 974 00:41:53,328 --> 00:41:55,730 if you need it, you got backup. 975 00:41:56,344 --> 00:41:58,489 And you've got me, too. 976 00:41:58,859 --> 00:42:01,828 Thank you all. 977 00:42:02,437 --> 00:42:03,714 For everything. 978 00:42:03,998 --> 00:42:05,433 Thank you... 979 00:42:06,107 --> 00:42:07,484 ...for your service. 980 00:42:14,027 --> 00:42:15,558 Sloane. 981 00:42:19,654 --> 00:42:21,564 Present arms. 70356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.