Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:09,206
All right, try this.
2
00:00:14,781 --> 00:00:16,248
What is it?
3
00:00:16,282 --> 00:00:18,273
Just try it.
4
00:00:25,325 --> 00:00:26,792
You see?
5
00:00:26,826 --> 00:00:28,350
It's an Earth drink.
6
00:00:28,395 --> 00:00:29,362
Prune juice.
7
00:00:29,396 --> 00:00:32,194
A warrior's drink.
8
00:00:35,702 --> 00:00:38,899
You know,
you always drink alone.
9
00:00:38,938 --> 00:00:43,272
It wouldn't hurt you
to seek out a little...
10
00:00:43,309 --> 00:00:44,708
companionship.
11
00:00:47,213 --> 00:00:51,650
I would require a Klingon woman
for... companionship.
12
00:00:51,684 --> 00:00:54,244
Earth females are too fragile.
13
00:00:54,287 --> 00:00:55,948
Not all of them.
14
00:00:55,989 --> 00:01:01,052
There are a few on this ship
that would find you... tame.
15
00:01:04,497 --> 00:01:05,964
Impossible.
16
00:01:05,999 --> 00:01:09,730
You never know till you try.
17
00:01:09,769 --> 00:01:11,532
Then I will never know.
18
00:01:11,571 --> 00:01:13,698
Coward.
19
00:01:13,740 --> 00:01:18,439
I was merely concerned
for the... safety
20
00:01:18,478 --> 00:01:20,446
of my crew mates.
21
00:01:20,480 --> 00:01:23,574
Drink your prune juice.
22
00:01:27,921 --> 00:01:30,856
Lieutenant Worf,
report to the Bridge.
23
00:01:30,890 --> 00:01:32,881
On my way.
24
00:01:41,468 --> 00:01:44,164
No.
25
00:01:48,208 --> 00:01:50,005
Analysis, Mr. Data.
26
00:01:50,076 --> 00:01:53,944
Sensors are reading gravimetric
fluctuations, Captain.
27
00:01:53,980 --> 00:01:55,447
Most unusual ones.
28
00:01:55,482 --> 00:01:57,347
Unusual in what way?
Specify.
29
00:01:57,383 --> 00:01:59,715
Nothing I have seen before.
30
00:02:02,489 --> 00:02:04,150
Is it a worm-hole?
31
00:02:04,190 --> 00:02:05,657
Yes and no.
32
00:02:05,692 --> 00:02:07,319
Like a time displacement
33
00:02:07,360 --> 00:02:10,056
but it does not have
a discernible event horizon.
34
00:02:10,096 --> 00:02:11,961
Sir, navigational
subsystems are unable
35
00:02:11,998 --> 00:02:13,625
to give coordinates
on the object.
36
00:02:13,666 --> 00:02:14,724
Confirmed.
37
00:02:14,767 --> 00:02:16,962
The phenomenon does not
have a definable center
38
00:02:17,003 --> 00:02:18,129
or outer edge.
39
00:02:18,171 --> 00:02:20,105
Are you saying it is,
and yet it isn't there?
40
00:02:20,140 --> 00:02:21,664
I do not have
sufficient information
41
00:02:21,708 --> 00:02:23,608
to make an analysis as yet,
Commander.
42
00:02:23,643 --> 00:02:25,736
The dynamics
of the radiation patterns...
43
00:02:25,778 --> 00:02:26,745
Captain.
44
00:02:26,779 --> 00:02:29,441
Something's happening.
45
00:02:29,482 --> 00:02:33,441
A new change in sensor readings.
46
00:02:33,486 --> 00:02:34,885
Mr. Data?
47
00:02:34,921 --> 00:02:36,513
Scanning sensors.
48
00:02:43,296 --> 00:02:47,460
Lieutenant, what are
their sensor readings?
49
00:02:47,500 --> 00:02:49,866
Is that an enemy vessel?
50
00:02:49,903 --> 00:02:53,100
I'm getting too much
interference, Captain.
51
00:02:55,742 --> 00:02:58,711
Now hear this:
52
00:02:58,745 --> 00:03:02,772
Fleet formation briefing
in Main War Room at 1500 hours.
53
00:03:02,815 --> 00:03:08,253
Dr. Joshua Kim,
report to Station Ops.
54
00:03:08,288 --> 00:03:13,089
Ensign Thomas, will you report
to Combat lnformation Center.
55
00:03:13,126 --> 00:03:15,424
Ensign Thomas to ClC.
56
00:03:15,461 --> 00:03:18,555
This isn't right.
57
00:03:18,598 --> 00:03:20,463
It's changed.
58
00:03:26,506 --> 00:03:29,100
It's clearing now, Captain.
59
00:03:29,142 --> 00:03:31,975
Definitely
a Federation starship.
60
00:03:32,011 --> 00:03:33,945
Accessing registry.
61
00:03:33,980 --> 00:03:36,278
Looks like they had
a rough ride.
62
00:03:36,316 --> 00:03:41,686
NCC-1 -7-0-1... C.
63
00:03:45,892 --> 00:03:50,090
USS... Enterprise.
64
00:04:21,928 --> 00:04:26,331
Space, the final frontier.
65
00:04:26,366 --> 00:04:30,200
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
66
00:04:30,236 --> 00:04:32,204
Its continuing mission--
67
00:04:32,238 --> 00:04:36,174
to explore strange new worlds
68
00:04:36,209 --> 00:04:40,646
to seek out new life
and new civilizations
69
00:04:40,680 --> 00:04:45,174
to boldly go
where no one has gone before.
70
00:05:45,345 --> 00:05:49,509
Military Log,
Combat-Date 43625.2
71
00:05:49,549 --> 00:05:52,643
While investigating
an unusual radiation anomaly
72
00:05:52,685 --> 00:05:54,619
the Enterprise has encountered
73
00:05:54,654 --> 00:05:58,215
what could almost be called
a ghost from its own past--
74
00:05:58,257 --> 00:06:02,318
the Enterprise-C, the immediate
predecessor to this battleship.
75
00:06:02,362 --> 00:06:05,058
Sensors confirm design and
specifications, Captain.
76
00:06:05,098 --> 00:06:07,623
Analysis of hull
and engine materials
77
00:06:07,667 --> 00:06:11,865
conform to engineering patterns
and methods of that time period.
78
00:06:11,904 --> 00:06:14,532
But that cruiser was destroyed
with all hands
79
00:06:14,574 --> 00:06:15,632
over 20 years ago.
80
00:06:15,675 --> 00:06:16,699
Presumed destroyed.
81
00:06:16,743 --> 00:06:18,335
The Enterprise-C was last seen
82
00:06:18,378 --> 00:06:20,369
near the Klingon
outpost Narendra lll
83
00:06:20,413 --> 00:06:23,109
exactly 22 years, three
months and four days ago.
84
00:06:23,149 --> 00:06:24,776
And now they're here.
85
00:06:24,817 --> 00:06:27,183
Has it been adrift
for all those years?
86
00:06:27,220 --> 00:06:29,450
Or has it traveled through time?
87
00:06:29,489 --> 00:06:31,821
It is a possibility, Captain.
88
00:06:31,858 --> 00:06:34,190
If that hypothesis is correct
89
00:06:34,227 --> 00:06:36,092
the phenomenon
we have just encountered
90
00:06:36,129 --> 00:06:37,756
would be
a temporal rift in space.
91
00:06:37,797 --> 00:06:38,764
A rift?
92
00:06:38,798 --> 00:06:40,663
Possibly the formation
of a Kerr loop
93
00:06:40,700 --> 00:06:42,463
from superstring material.
94
00:06:42,502 --> 00:06:45,232
It would require high-energy
interaction in the vicinity
95
00:06:45,271 --> 00:06:46,898
for such a structure
to be formed.
96
00:06:46,939 --> 00:06:48,964
The rift is certainly
not stable, Captain.
97
00:06:49,008 --> 00:06:50,737
It could collapse at any time.
98
00:06:50,777 --> 00:06:54,713
Captain, I'm able to scan the
interior of the ship now, sir.
99
00:06:54,747 --> 00:06:57,477
Heavy damage
to warp field nacelles
100
00:06:57,517 --> 00:07:01,248
and hull-bearing struts,
internal space frame...
101
00:07:01,287 --> 00:07:02,879
Life signs, Captain.
102
00:07:02,922 --> 00:07:04,719
Readings are sporadic.
103
00:07:04,757 --> 00:07:06,418
It looks like they
have massive casualties
104
00:07:06,459 --> 00:07:07,426
but some are still alive.
105
00:07:07,460 --> 00:07:08,427
Bridge to Sick Bay.
106
00:07:08,461 --> 00:07:10,656
Emergency teams,
stand by transporter rooms.
107
00:07:10,696 --> 00:07:11,685
Understood.
108
00:07:11,731 --> 00:07:13,460
Belay that order, Doctor.
109
00:07:13,499 --> 00:07:15,524
Respectfully, if I may suggest
110
00:07:15,568 --> 00:07:17,866
regardless
of where they came from
111
00:07:17,904 --> 00:07:20,668
they are here now
and they need our help.
112
00:07:20,706 --> 00:07:23,174
Commander, if that ship has
traveled into the future
113
00:07:23,209 --> 00:07:24,801
we could be dealing
with variables
114
00:07:24,844 --> 00:07:26,778
that will alter the
flow of our history.
115
00:07:28,047 --> 00:07:30,106
Enterprise-C is sending
out a distress call, sir.
116
00:07:30,149 --> 00:07:31,116
Audio only.
117
00:07:31,150 --> 00:07:32,344
Uh-huh.
118
00:07:32,385 --> 00:07:34,945
This is Captain Garrett
of the Starship Enterprise
119
00:07:34,987 --> 00:07:36,818
to any Federation ship.
120
00:07:36,856 --> 00:07:39,450
We have been attacked
by Romulan warships
121
00:07:39,492 --> 00:07:41,619
and require
immediate assistance.
122
00:07:41,661 --> 00:07:45,062
We have lost warp drive,
life-support is failing.
123
00:07:45,097 --> 00:07:48,464
There's no record
of the Romulans ever assaulting
124
00:07:48,501 --> 00:07:49,627
the Enterprise-C.
125
00:07:49,669 --> 00:07:50,966
Voice message has ended,
Captain.
126
00:07:51,037 --> 00:07:53,938
I'm only receiving their
automated distress signal now.
127
00:07:53,973 --> 00:07:55,634
Open a hailing frequency.
128
00:07:55,675 --> 00:07:59,236
This is Captain Jean-Luc Picard
of the Federation...
129
00:07:59,278 --> 00:08:00,905
of a Federation starship.
130
00:08:00,947 --> 00:08:03,245
Stand by to receive
emergency teams.
131
00:08:03,282 --> 00:08:05,750
Commander, we will handle this
one step at a time.
132
00:08:05,785 --> 00:08:07,218
Stabilize their power systems.
133
00:08:07,253 --> 00:08:08,811
Attend to their injured.
134
00:08:08,855 --> 00:08:13,792
And avoid all discussions
of where and when they are.
135
00:08:13,826 --> 00:08:14,850
Aye, sir.
136
00:08:14,894 --> 00:08:16,054
Lieutenant.
137
00:08:16,095 --> 00:08:17,528
Captain, message coming in
138
00:08:17,563 --> 00:08:19,292
from Starfleet Monitor Stations.
139
00:08:19,332 --> 00:08:22,165
Klingon battle cruisers
headed toward this sector.
140
00:08:22,201 --> 00:08:24,931
Battle Alert, Mr. Crusher.
Condition Yellow.
141
00:08:25,037 --> 00:08:26,504
Aye, sir.
142
00:09:02,806 --> 00:09:04,467
Captain Garrett?
143
00:09:04,508 --> 00:09:05,668
Yes.
144
00:09:05,709 --> 00:09:07,404
I'm Commander William Riker.
145
00:09:07,444 --> 00:09:10,038
Our emergency teams
are on board your ship.
146
00:09:10,080 --> 00:09:11,274
Doctor.
147
00:09:13,984 --> 00:09:16,282
The rest of the Bridge crew
is dead.
148
00:09:16,320 --> 00:09:18,481
She has a bad fracture and
serious internal injuries.
149
00:09:18,522 --> 00:09:21,355
I'm going to have to get her
back to the Enterprise.
150
00:09:21,392 --> 00:09:22,359
To where?
151
00:09:22,393 --> 00:09:23,485
We'll explain that later.
152
00:09:23,527 --> 00:09:25,222
You'll explain now, Commander.
153
00:09:25,262 --> 00:09:26,854
We're from
a Federation starship.
154
00:09:26,897 --> 00:09:28,455
We answered your distress call.
155
00:09:28,499 --> 00:09:29,830
Your ship is in good hands
156
00:09:29,867 --> 00:09:31,801
but we need to get you
to our Sick Bay.
157
00:09:31,835 --> 00:09:33,496
Very well.
158
00:09:36,073 --> 00:09:37,938
Crusher to Transporter Room.
159
00:09:38,042 --> 00:09:40,237
Two to beam directly
to Sick Bay.
160
00:09:40,277 --> 00:09:42,438
Stand by for transport.
161
00:09:51,188 --> 00:09:52,951
It's pretty bad, Commander.
162
00:09:52,990 --> 00:09:55,925
Looks like they were
in a hell of a fight.
163
00:09:55,960 --> 00:09:57,894
If you can't stabilize
the life-support
164
00:09:57,928 --> 00:09:59,953
we're going to have
to evacuate this ship.
165
00:10:00,064 --> 00:10:00,962
I think I can do it.
166
00:10:01,065 --> 00:10:02,692
I'll have to get
to Engineering though.
167
00:10:02,733 --> 00:10:04,325
La Forge to Damage
Control Team Alpha.
168
00:10:04,368 --> 00:10:05,835
Meet me on Engineering
level three.
169
00:10:05,869 --> 00:10:06,995
Commander...
170
00:10:18,182 --> 00:10:19,809
Thanks.
171
00:10:19,850 --> 00:10:23,980
Commander William Riker.
172
00:10:24,021 --> 00:10:26,615
Lieutenant Castillo.
Helmsman.
173
00:10:29,760 --> 00:10:31,227
Away team reporting in, Captain.
174
00:10:31,261 --> 00:10:33,422
On screen.
175
00:10:33,464 --> 00:10:34,988
Go ahead, Commander.
176
00:10:35,099 --> 00:10:37,966
We've stabilized life-support.
177
00:10:38,002 --> 00:10:39,663
Mr. La Forge is working
on restoring
178
00:10:39,703 --> 00:10:42,001
the main power couplings,
but that'll take time.
179
00:10:42,039 --> 00:10:43,597
It's a real mess down here, sir.
180
00:10:43,641 --> 00:10:44,608
Survivors?
181
00:10:44,642 --> 00:10:46,667
One hundred twenty-five.
182
00:10:46,710 --> 00:10:48,007
Recommendations?
183
00:10:48,112 --> 00:10:49,773
I'd hate to have to scrap her.
184
00:10:49,813 --> 00:10:52,179
Starfleet could certainly
use another ship
185
00:10:52,216 --> 00:10:53,877
even if she is old.
186
00:10:53,917 --> 00:10:55,680
Agreed, but we can't stay
in this area too long.
187
00:10:55,719 --> 00:10:56,947
You have nine hours.
188
00:10:56,987 --> 00:10:59,148
If you can get her underway
by then
189
00:10:59,189 --> 00:11:01,248
we'll escort her
to Starbase 105.
190
00:11:01,291 --> 00:11:03,521
If not, we'll evacuate
the survivors
191
00:11:03,560 --> 00:11:04,891
and destroy the ship.
192
00:11:04,928 --> 00:11:06,054
Understood, sir.
193
00:11:06,096 --> 00:11:07,563
Keep me posted.
194
00:11:07,598 --> 00:11:08,724
Picard out.
195
00:11:18,175 --> 00:11:20,166
Guinan?
196
00:11:23,080 --> 00:11:24,707
We need to talk.
197
00:11:24,748 --> 00:11:28,240
Somehow this...
this is all wrong.
198
00:11:28,285 --> 00:11:32,346
This is not the way
it's supposed to be.
199
00:11:42,433 --> 00:11:44,901
But you must have some idea
how things have changed.
200
00:11:44,935 --> 00:11:47,927
I look at things,
I look at people and...
201
00:11:47,971 --> 00:11:49,871
they just don't feel right.
202
00:11:49,907 --> 00:11:51,670
What things, what people?
203
00:11:51,709 --> 00:11:54,143
You.
204
00:11:54,178 --> 00:11:55,873
Your uniform, the Bridge.
205
00:11:55,913 --> 00:11:58,211
What's the matter
with the Bridge?
206
00:11:58,248 --> 00:11:59,875
It's not right.
207
00:11:59,917 --> 00:12:01,384
It's the same Bridge.
208
00:12:01,418 --> 00:12:02,578
Nothing has changed.
209
00:12:02,619 --> 00:12:03,586
I know that.
210
00:12:03,620 --> 00:12:06,521
I also know it's wrong.
211
00:12:09,293 --> 00:12:10,851
What else?
212
00:12:10,894 --> 00:12:11,952
Families.
213
00:12:12,062 --> 00:12:14,724
There should be children
on this ship.
214
00:12:14,765 --> 00:12:16,096
What?!
215
00:12:16,133 --> 00:12:18,829
Children on the Enterprise?
216
00:12:18,869 --> 00:12:20,962
Guinan, we're at war.
217
00:12:21,004 --> 00:12:22,733
No, we're not.
218
00:12:22,773 --> 00:12:26,766
At least, we're not
supposed to be.
219
00:12:26,810 --> 00:12:29,870
This is not a ship of war.
220
00:12:29,913 --> 00:12:32,780
This is a ship of peace.
221
00:12:43,293 --> 00:12:45,261
What you're suggesting...
222
00:12:45,295 --> 00:12:46,887
I'm not suggesting.
223
00:12:46,930 --> 00:12:50,991
That ship from the past
is not supposed to be here.
224
00:12:51,101 --> 00:12:52,966
It's got to go back.
225
00:12:55,172 --> 00:12:56,799
Get a radiation level.
226
00:12:58,075 --> 00:13:00,669
Run a full electrolyte report.
227
00:13:00,711 --> 00:13:03,271
These organs do seem
to be active.
228
00:13:03,313 --> 00:13:04,280
Right.
229
00:13:04,314 --> 00:13:06,305
Need a new control specimen.
230
00:13:06,350 --> 00:13:09,410
Boost the level
of tricordrazine.
231
00:13:09,453 --> 00:13:11,512
Try to relax.
232
00:13:11,555 --> 00:13:16,117
Dr. Salar, report
to null-g ward, STAT.
233
00:13:16,160 --> 00:13:18,890
Dr. Salar,
report to null-g ward, STAT.
234
00:13:21,331 --> 00:13:23,629
I'm Captain Jean-Luc Picard.
235
00:13:23,667 --> 00:13:25,567
Rachel Garrett.
236
00:13:25,602 --> 00:13:27,331
How's my ship?
237
00:13:27,371 --> 00:13:30,670
The support systems
are being restored.
238
00:13:30,707 --> 00:13:33,175
We're continuing repairs.
239
00:13:33,210 --> 00:13:35,269
Where did you come from?
240
00:13:35,312 --> 00:13:36,836
We weren't picking up
241
00:13:36,880 --> 00:13:39,678
any other Federation ships
in this sector.
242
00:13:42,519 --> 00:13:44,749
What's the last thing
you remember?
243
00:13:44,788 --> 00:13:47,723
We were answering
the distress signal.
244
00:13:47,758 --> 00:13:49,123
Distress signal?
245
00:13:49,159 --> 00:13:51,423
You must have heard it.
246
00:13:51,461 --> 00:13:55,522
From the Klingon outpost,
Narendra lll.
247
00:13:59,770 --> 00:14:03,103
But you didn't, did you?
248
00:14:05,976 --> 00:14:09,878
This Sick Bay,
I've never seen anything like it
249
00:14:09,913 --> 00:14:11,540
even on a Starbase.
250
00:14:11,582 --> 00:14:13,550
And your uniforms.
251
00:14:13,584 --> 00:14:15,984
What ship is this, Captain?
252
00:14:19,156 --> 00:14:21,590
Please try to be still.
253
00:14:21,625 --> 00:14:23,786
I must insist.
254
00:14:23,827 --> 00:14:25,920
What ship?
255
00:14:27,998 --> 00:14:31,092
You're aboard the
Enterprise, Captain.
256
00:14:31,134 --> 00:14:35,093
1701 -D.
257
00:14:39,543 --> 00:14:43,104
You have come 22 years
into the future.
258
00:14:43,146 --> 00:14:45,944
22 years?
259
00:14:47,451 --> 00:14:49,248
Does my crew know yet?
260
00:14:49,286 --> 00:14:50,583
No.
261
00:14:50,621 --> 00:14:51,986
I must tell them.
262
00:14:52,055 --> 00:14:53,386
I owe them that.
263
00:14:53,423 --> 00:14:56,358
If you wish, I can see
that they're informed.
264
00:14:56,393 --> 00:14:58,691
Is there some reason
they should not be told?
265
00:14:58,729 --> 00:15:01,721
I am concerned that if you
return to your own time
266
00:15:01,765 --> 00:15:03,699
with knowledge of the future...
267
00:15:03,734 --> 00:15:04,758
Return to the battle?
268
00:15:04,801 --> 00:15:07,429
We barely escaped
with our lives.
269
00:15:07,471 --> 00:15:09,939
If we returned,
we'd be destroyed.
270
00:15:09,973 --> 00:15:13,340
Have you any idea
how this happened?
271
00:15:16,246 --> 00:15:19,545
There was a... fierce volley
of photon torpedoes.
272
00:15:19,583 --> 00:15:21,278
We were hit.
273
00:15:21,318 --> 00:15:24,913
A bright light, and then here.
274
00:15:24,955 --> 00:15:27,856
It is possible
that this exchange of fire
275
00:15:27,891 --> 00:15:31,759
was the catalyst for the
formation of a temporal rift.
276
00:15:31,795 --> 00:15:35,663
History has no record of your
battle with the Romulans.
277
00:15:35,699 --> 00:15:38,827
We were responding
to a distress call
278
00:15:38,869 --> 00:15:42,361
from the Klingon outpost
on Narendra lll.
279
00:15:42,406 --> 00:15:45,102
The Romulans were attacking it.
280
00:15:45,142 --> 00:15:49,135
We engaged them,
but there were four warbirds.
281
00:15:49,179 --> 00:15:52,171
The Narendra lll outpost
was destroyed.
282
00:15:52,215 --> 00:15:55,651
It is regrettable
that you did not succeed.
283
00:15:55,686 --> 00:16:00,180
A Federation starship
rescuing a Klingon outpost
284
00:16:00,223 --> 00:16:03,886
might have averted
20 years of war.
285
00:16:14,771 --> 00:16:18,138
I still can't quite
make myself believe it.
286
00:16:18,175 --> 00:16:19,540
22 years.
287
00:16:19,576 --> 00:16:22,511
I'm reading 40 percent
on forward shields.
288
00:16:22,546 --> 00:16:24,275
What do you have on aft?
289
00:16:24,314 --> 00:16:25,542
40 percent.
290
00:16:25,582 --> 00:16:26,947
That won't cut it.
291
00:16:26,984 --> 00:16:29,248
Commander,
advise Lieutenant La Forge
292
00:16:29,286 --> 00:16:30,878
that shields are below minimum.
293
00:16:30,921 --> 00:16:31,910
Acknowledged.
294
00:16:34,992 --> 00:16:39,793
We'll never see our homes again,
our families.
295
00:16:39,830 --> 00:16:44,631
How do you know
your family's not still alive?
296
00:16:44,668 --> 00:16:46,966
You're right, I don't.
297
00:16:47,070 --> 00:16:49,971
But imagine coming home
after 22 years.
298
00:16:50,007 --> 00:16:52,202
Would I even recognize them?
299
00:16:52,242 --> 00:16:55,075
What are the stats
on the main phaser banks?
300
00:16:55,112 --> 00:16:59,640
Emitters available,
60% forward, 52% aft.
301
00:16:59,683 --> 00:17:02,385
Good. Let's take a look
at the torpedo launchers.
302
00:17:16,565 --> 00:17:19,534
I guess I'm lucky
to be alive at all.
303
00:17:19,568 --> 00:17:21,729
You may not like the future.
304
00:17:21,771 --> 00:17:23,432
It's been a long war.
305
00:17:23,472 --> 00:17:25,337
The Federation has lost
306
00:17:25,374 --> 00:17:28,866
more than half of Starfleet
to the Klingons.
307
00:17:28,911 --> 00:17:32,540
We were negotiating
a peace treaty when I left.
308
00:17:32,581 --> 00:17:35,277
A lot of changes, Lieutenant.
309
00:17:35,317 --> 00:17:36,978
A lot of changes.
310
00:17:39,655 --> 00:17:40,952
When we get a break
311
00:17:41,056 --> 00:17:44,184
maybe you could fill me in
on some of them.
312
00:17:46,929 --> 00:17:49,193
Photon banks are depleted.
313
00:17:49,231 --> 00:17:52,723
Auxiliary fusion
generators are down.
314
00:17:55,471 --> 00:17:57,939
There is a high degree
of probability
315
00:17:57,973 --> 00:18:00,601
that the temporal rift
is symmetrical, Captain.
316
00:18:00,643 --> 00:18:03,305
Then what would happen
if the Enterprise-C
317
00:18:03,345 --> 00:18:05,575
were to fly back through it?
318
00:18:05,614 --> 00:18:06,740
Back, sir?
319
00:18:06,782 --> 00:18:09,216
The Enterprise-C would
emerge in her own time
320
00:18:09,251 --> 00:18:11,219
at almost the same
instant she left.
321
00:18:11,253 --> 00:18:14,347
Right in the middle of the
battle with the Romulans.
322
00:18:14,390 --> 00:18:15,357
Yes, sir.
323
00:18:15,391 --> 00:18:18,360
Is there any possibility
she could survive?
324
00:18:18,394 --> 00:18:19,725
None, sir.
325
00:18:19,762 --> 00:18:24,199
Then sending them back
would be a death sentence.
326
00:18:35,177 --> 00:18:36,940
Lieutenant Barren...
327
00:18:36,979 --> 00:18:39,174
She was the first
Galaxy-class warship
328
00:18:39,215 --> 00:18:40,682
built by the Federation.
329
00:18:40,716 --> 00:18:42,616
42 decks.
330
00:18:42,651 --> 00:18:45,950
Capable of transporting
over 6,000 troops.
331
00:18:45,988 --> 00:18:47,455
How long have you been on board?
332
00:18:47,490 --> 00:18:48,457
Four years.
333
00:18:48,491 --> 00:18:50,959
Straight out of the academy.
334
00:18:51,060 --> 00:18:54,188
I was lucky to get
the Enterprise.
335
00:18:54,230 --> 00:18:55,527
Yeah, me, too.
336
00:18:55,564 --> 00:18:57,657
I mean, my Enterprise.
337
00:19:01,103 --> 00:19:04,300
Triage Team Two
to Main Shuttle Bay.
338
00:19:04,340 --> 00:19:06,740
Triage Team Two...
339
00:19:11,814 --> 00:19:15,147
Lieutenant, how's the ship?
340
00:19:15,184 --> 00:19:16,708
We've restored minimal shields
341
00:19:16,752 --> 00:19:18,310
and the forward phaser banks.
342
00:19:18,354 --> 00:19:21,187
Still no photon launchers
or warp drive.
343
00:19:21,223 --> 00:19:23,088
Concentrate
on the weapon system.
344
00:19:23,125 --> 00:19:24,922
From what Captain Picard told me
345
00:19:24,960 --> 00:19:27,588
the Federation can use
all the help it can get.
346
00:19:27,630 --> 00:19:28,824
And soon.
347
00:19:28,864 --> 00:19:30,923
Our sensors have picked
up Klingon warships
348
00:19:30,966 --> 00:19:32,160
in this sector, Captain.
349
00:19:32,201 --> 00:19:33,896
Why wasn't I informed,
Mr. Castillo?
350
00:19:33,936 --> 00:19:35,164
Captain, you shouldn't...
351
00:19:35,204 --> 00:19:36,899
As senior officer, I want you
352
00:19:36,939 --> 00:19:38,463
to be my liaison
to the Enterprise-D.
353
00:19:38,507 --> 00:19:40,099
Coordinate with tactical.
354
00:19:40,142 --> 00:19:41,609
That's me, Captain.
355
00:19:41,644 --> 00:19:43,111
Where do you think you're going?
356
00:19:43,145 --> 00:19:44,942
I am resuming my duties, Doctor.
357
00:19:44,980 --> 00:19:46,845
Captain, you need at least
another 24 hours.
358
00:19:46,882 --> 00:19:47,849
Nonsense.
359
00:19:47,883 --> 00:19:49,578
Doctors always overprotect
their patients.
360
00:19:49,618 --> 00:19:52,143
And Captains always push
themselves too hard.
361
00:19:52,187 --> 00:19:55,953
Doctor, my ship
and my crew need me now.
362
00:19:55,991 --> 00:19:59,654
24 hours might as well
be 24 years.
363
00:20:09,171 --> 00:20:11,139
I need more.
364
00:20:11,173 --> 00:20:12,970
There is no more.
365
00:20:13,008 --> 00:20:14,635
I wish there were.
366
00:20:14,677 --> 00:20:18,443
I wish I could prove it,
but I can't.
367
00:20:19,515 --> 00:20:22,143
Then I can't ask them
to go back.
368
00:20:22,184 --> 00:20:23,981
You've got to.
369
00:20:24,086 --> 00:20:27,647
Guinan, they will die
moments after they return.
370
00:20:27,690 --> 00:20:31,319
How can I ask them
to sacrifice themselves
371
00:20:31,360 --> 00:20:33,521
based solely on your intuition?
372
00:20:33,562 --> 00:20:34,995
I don't know.
373
00:20:35,030 --> 00:20:38,989
But I do know
that this is a mistake.
374
00:20:39,068 --> 00:20:43,129
Every fiber in my being
says this is a mistake.
375
00:20:43,172 --> 00:20:47,006
I can't explain it to myself,
so I can't explain it to you.
376
00:20:47,109 --> 00:20:48,940
I only know that I'm right.
377
00:20:50,879 --> 00:20:52,676
Who is to say that this history
378
00:20:52,715 --> 00:20:55,616
is any less proper
than the other?
379
00:20:55,651 --> 00:20:57,118
I suppose I am.
380
00:20:57,152 --> 00:20:59,017
Not good enough,
damn it, not good enough!
381
00:20:59,088 --> 00:21:01,613
I will not ask them to die!
382
00:21:01,657 --> 00:21:03,625
40 billion people
have already died.
383
00:21:03,659 --> 00:21:05,627
This war is not supposed
to be happening.
384
00:21:05,661 --> 00:21:07,959
You've got to send those people
back to correct this.
385
00:21:07,997 --> 00:21:10,522
And what is to guarantee that if
they go back, they will succeed?
386
00:21:14,336 --> 00:21:16,930
Every instinct is telling me
this is wrong
387
00:21:16,972 --> 00:21:18,940
it is dangerous, it is futile!
388
00:21:20,843 --> 00:21:24,438
We've known each other
a long time.
389
00:21:24,480 --> 00:21:28,246
You have never known me
to impose myself on anyone
390
00:21:28,283 --> 00:21:31,081
or take a stance
based on trivial
391
00:21:31,120 --> 00:21:32,644
or whimsical perceptions.
392
00:21:32,688 --> 00:21:36,886
This timeline must not
be allowed to continue.
393
00:21:36,925 --> 00:21:39,758
Now, I've told you
what you must do.
394
00:21:39,795 --> 00:21:44,596
You have only your trust in me
to help you decide to do it.
395
00:21:53,876 --> 00:21:56,640
I mean, deflector shield
technology
396
00:21:56,679 --> 00:21:59,944
has advanced considerably
during the war.
397
00:21:59,982 --> 00:22:03,281
Our heat-dissipation
rates are probably double
398
00:22:03,318 --> 00:22:04,945
those of the Enterprise-C.
399
00:22:04,987 --> 00:22:08,320
Which means we can hang
in a firefight a lot longer.
400
00:22:12,227 --> 00:22:13,558
Guinan?
401
00:22:14,663 --> 00:22:16,494
Have you ordered yet, Tasha?
402
00:22:16,532 --> 00:22:18,329
No, not yet.
403
00:22:20,669 --> 00:22:21,966
Is anything wrong?
404
00:22:22,071 --> 00:22:23,629
Not a thing.
405
00:22:23,672 --> 00:22:26,232
What can I get for you?
406
00:22:26,275 --> 00:22:28,300
Just a couple of T -K-Ls.
407
00:22:28,343 --> 00:22:29,970
We're in a hurry.
408
00:22:30,012 --> 00:22:31,502
Oh, this is Lieutenant Castillo.
409
00:22:44,193 --> 00:22:46,161
First time for everything.
410
00:22:46,195 --> 00:22:47,685
First time?
411
00:22:49,698 --> 00:22:52,633
It's just that I've never seen
anything bother her before.
412
00:22:52,668 --> 00:22:56,661
What's a T-K-L?
413
00:22:56,705 --> 00:22:58,104
Standard rations.
414
00:22:58,140 --> 00:23:00,301
Food replicators
are on minimum power
415
00:23:00,342 --> 00:23:03,641
so everything else is diverted
to the defensive systems.
416
00:23:03,679 --> 00:23:05,271
So where was l?
417
00:23:05,314 --> 00:23:07,942
You've told me more
about tactical in an hour
418
00:23:07,983 --> 00:23:11,942
than I learned in my last year
at the academy.
419
00:23:11,987 --> 00:23:13,614
You're going to need it,
Lieutenant.
420
00:23:13,655 --> 00:23:16,283
Hey... I've known you
a whole day now, Lieutenant.
421
00:23:16,325 --> 00:23:18,555
I won't salute if you won't.
422
00:23:18,594 --> 00:23:21,290
What did she call you-- Tasha?
423
00:23:21,330 --> 00:23:23,059
Yeah.
424
00:23:23,098 --> 00:23:25,965
Most everyone calls me Castillo.
425
00:23:26,001 --> 00:23:28,526
My mother calls me Richard.
426
00:23:28,570 --> 00:23:31,368
Okay, Castillo.
427
00:23:34,176 --> 00:23:37,077
No, I think maybe
I'd like it better
428
00:23:37,112 --> 00:23:39,205
if you called me Richard.
429
00:23:41,183 --> 00:23:43,674
Richard.
430
00:23:43,719 --> 00:23:45,209
This is the Captain.
431
00:23:45,254 --> 00:23:48,485
Senior officers will report
to my ready room immediately.
432
00:23:48,524 --> 00:23:50,685
So much for lunch.
433
00:24:08,310 --> 00:24:10,870
Captain, are you suggesting
that we let them return
434
00:24:10,913 --> 00:24:12,847
and attempt to complete
their mission?
435
00:24:12,881 --> 00:24:14,849
I am, Doctor.
436
00:24:14,883 --> 00:24:16,942
Based on Guinan's intuition?
437
00:24:16,985 --> 00:24:18,782
That won't accomplish
anything, sir.
438
00:24:18,821 --> 00:24:21,289
There's no way they can save
Narendra lll.
439
00:24:21,323 --> 00:24:23,416
Captain Garrett said there
were four Romulan warbirds.
440
00:24:23,458 --> 00:24:25,449
The Enterprise-C would be
outmanned and outgunned.
441
00:24:25,494 --> 00:24:27,052
Unless we were to re-arm them
with modern...
442
00:24:27,095 --> 00:24:28,858
We can't do that.
443
00:24:28,897 --> 00:24:30,364
If we send that ship back
with new technology
444
00:24:30,399 --> 00:24:31,366
we'll be altering the past.
445
00:24:31,400 --> 00:24:32,662
But that's what you're
446
00:24:32,701 --> 00:24:34,532
talking about anyway,
isn't it-- altering the past?
447
00:24:34,570 --> 00:24:36,868
We're talking
about restoring the past.
448
00:24:36,905 --> 00:24:38,839
But how could Guinan know
that history's been altered
449
00:24:38,874 --> 00:24:40,637
if she's been altered
along with the rest of us?
450
00:24:40,676 --> 00:24:42,837
Perhaps her species
has a perception
451
00:24:42,878 --> 00:24:44,641
that goes beyond linear time.
452
00:24:44,680 --> 00:24:46,807
There are many things
about her species
453
00:24:46,849 --> 00:24:47,975
we can't easily explain.
454
00:24:48,050 --> 00:24:50,518
Yet, it is very possible
that she is correct.
455
00:24:50,552 --> 00:24:53,146
A ship from the past
has traveled through time.
456
00:24:53,188 --> 00:24:55,281
How can we know
what effect those events
457
00:24:55,324 --> 00:24:56,689
will have on the present?
458
00:24:56,725 --> 00:24:58,750
Indeed, we shall never
know for certain
459
00:24:58,794 --> 00:25:00,228
if Guinan is correct
460
00:25:00,361 --> 00:25:03,592
but I have decided the
consequences of that possibility
461
00:25:03,631 --> 00:25:05,929
are too grave to ignore.
462
00:25:05,967 --> 00:25:07,264
Dismissed.
463
00:25:07,301 --> 00:25:08,859
Sir, if you'd like my opinion...
464
00:25:08,903 --> 00:25:11,269
I think I'm aware
of your opinion, Commander.
465
00:25:11,305 --> 00:25:12,294
This is a briefing.
466
00:25:12,340 --> 00:25:13,898
I'm not seeking your consent.
467
00:25:13,941 --> 00:25:15,431
With all due respect, sir
468
00:25:15,476 --> 00:25:18,707
you'd be asking 125 people
to die a meaningless death.
469
00:25:18,746 --> 00:25:21,374
Not necessarily meaningless,
Commander.
470
00:25:21,415 --> 00:25:23,940
The Klingons regard honor
above all else.
471
00:25:24,051 --> 00:25:26,178
If the crew
of the Enterprise-C had died
472
00:25:26,220 --> 00:25:28,711
fighting for the survival
of a Klingon outpost
473
00:25:28,756 --> 00:25:31,350
it would be considered
a meaningful act of honor
474
00:25:31,392 --> 00:25:32,586
by the Klingon Empire.
475
00:25:32,627 --> 00:25:35,824
Even their deaths could have
prevented this war.
476
00:25:35,863 --> 00:25:38,559
If the Enterprise-C
returns to the battle
477
00:25:38,599 --> 00:25:40,499
and its mission is a success
478
00:25:40,534 --> 00:25:42,900
history will be
irrevocably changed.
479
00:25:42,937 --> 00:25:45,201
This timeline will cease
to exist
480
00:25:45,239 --> 00:25:47,298
and a new future will
have been created.
481
00:25:47,341 --> 00:25:49,275
I've considered
the alternatives.
482
00:25:49,310 --> 00:25:51,938
I'll go with Guinan's
recommendation.
483
00:25:51,979 --> 00:25:53,606
Dismissed.
484
00:25:53,648 --> 00:25:57,243
If she's right, we may not even
be in an alternate timeline.
485
00:25:57,285 --> 00:26:00,083
Who knows
if we're even dead or alive?
486
00:26:13,134 --> 00:26:14,624
Engineering.
487
00:26:16,137 --> 00:26:19,595
Is Engineering
your destination as well?
488
00:26:19,640 --> 00:26:21,608
What?
489
00:26:21,642 --> 00:26:23,439
Oh, deck six.
490
00:26:23,477 --> 00:26:24,967
Sorry.
491
00:26:27,982 --> 00:26:31,383
If I interpret your facial
expressions correctly
492
00:26:31,419 --> 00:26:34,820
you are preoccupied
with something unpleasant.
493
00:26:34,855 --> 00:26:36,288
No, l...
494
00:26:36,324 --> 00:26:41,421
I was just thinking
about a lot of things.
495
00:26:43,297 --> 00:26:45,959
I've-I've been working
with one of the officers
496
00:26:46,000 --> 00:26:47,126
on the Enterprise-C.
497
00:26:47,168 --> 00:26:48,635
You know, he's-he's nice.
498
00:26:48,669 --> 00:26:49,863
I like him.
499
00:26:49,904 --> 00:26:52,964
I'm worried about what's
going to happen to him.
500
00:26:53,007 --> 00:26:54,907
We may never know what happens.
501
00:26:54,942 --> 00:26:57,502
If they succeed,
we will not even realize
502
00:26:57,545 --> 00:26:59,342
that these events occurred.
503
00:27:06,120 --> 00:27:08,247
Shields are up to 72%.
504
00:27:08,289 --> 00:27:09,586
That's better.
505
00:27:09,623 --> 00:27:10,954
Good.
506
00:27:12,293 --> 00:27:15,285
Do you believe this Guinan?
507
00:27:17,631 --> 00:27:21,397
I discovered long ago
that she has a special wisdom.
508
00:27:21,435 --> 00:27:23,335
I've learned to trust it.
509
00:27:23,371 --> 00:27:26,465
I could arrange for you
to speak with her, if you wish.
510
00:27:28,142 --> 00:27:31,168
Captain, I would be lying
to you if I told you
511
00:27:31,212 --> 00:27:34,909
there was a chance in hell
of coming out of this alive.
512
00:27:34,949 --> 00:27:37,611
Why doesn't your ship
come back with us?
513
00:27:37,651 --> 00:27:40,279
The Romulans would be
no match for your weaponry.
514
00:27:40,321 --> 00:27:41,515
I can't do that.
515
00:27:41,555 --> 00:27:45,616
No, I suppose not.
516
00:27:45,659 --> 00:27:47,217
You don't belong in our time
517
00:27:47,261 --> 00:27:49,092
any more than we belong
in yours.
518
00:27:49,130 --> 00:27:51,963
To be honest with you, Picard...
519
00:27:52,032 --> 00:27:54,125
a significant number
of my crew members
520
00:27:54,168 --> 00:27:57,433
have expressed the desire to
return, even knowing the odds.
521
00:27:57,471 --> 00:28:02,170
Some because they can't bear
to live without their loved ones
522
00:28:02,209 --> 00:28:03,904
some because they
don't like the idea
523
00:28:03,978 --> 00:28:05,912
of slipping out
in the middle of a fight.
524
00:28:05,946 --> 00:28:09,905
But I have told them
that, in the here and now
525
00:28:10,017 --> 00:28:13,077
the Federation needs another
ship against the Klingons
526
00:28:13,120 --> 00:28:16,180
and we'd better get used
to being in the here and now.
527
00:28:16,223 --> 00:28:20,626
But, if you go back, it could be
a great deal more helpful.
528
00:28:24,465 --> 00:28:27,593
The war is going very badly
for the Federation.
529
00:28:27,635 --> 00:28:29,865
Far worse
than is generally known.
530
00:28:29,904 --> 00:28:33,465
Starfleet Command believes
that defeat is inevitable.
531
00:28:33,507 --> 00:28:36,806
Within six months,
we may have no choice
532
00:28:36,844 --> 00:28:38,311
but to surrender.
533
00:28:39,847 --> 00:28:41,280
And you're saying that all this
534
00:28:41,315 --> 00:28:42,942
may be a result
of our arrival here?
535
00:28:43,050 --> 00:28:46,850
One more ship will make no
difference in the here and now
536
00:28:46,887 --> 00:28:51,381
but, 22 years ago, one ship
could have stopped this war
537
00:28:51,425 --> 00:28:53,393
before it started.
538
00:28:56,597 --> 00:28:58,064
Mr. Castillo.
539
00:28:58,098 --> 00:28:59,565
Yes, Captain.
540
00:28:59,600 --> 00:29:03,092
Inform the crew
we're going back.
541
00:29:03,137 --> 00:29:05,105
Yes, Captain.
542
00:29:05,139 --> 00:29:08,575
The Romulans will get
a good fight.
543
00:29:08,609 --> 00:29:12,136
We'll make it one
for the history books.
544
00:29:12,179 --> 00:29:15,637
I know you will, Captain.
545
00:29:18,619 --> 00:29:19,916
Lieutenant Yar.
546
00:29:19,987 --> 00:29:23,081
Permission to remain
a moment, sir.
547
00:29:23,123 --> 00:29:24,590
Granted.
548
00:29:24,625 --> 00:29:26,786
Transporter room
549
00:29:26,827 --> 00:29:30,490
Captain Picard is ready
to return to his ship.
550
00:29:30,531 --> 00:29:32,260
Aye, Captain.
551
00:29:32,299 --> 00:29:36,463
I just wanted
to say good luck.
552
00:29:36,504 --> 00:29:39,769
I'll try to put some
of your tactical briefing
553
00:29:39,807 --> 00:29:41,832
to good use
when we get back.
554
00:29:41,876 --> 00:29:43,844
Your ship has much
more maneuverability
555
00:29:43,878 --> 00:29:45,937
than the Romulan
counterparts of that era.
556
00:29:46,013 --> 00:29:47,981
Actually, if you
could just isolate...
557
00:29:51,652 --> 00:29:53,313
You'll do fine.
558
00:29:56,991 --> 00:29:58,618
If you get back to Earth
559
00:29:58,659 --> 00:30:03,289
and you see a man,
say, in his late 50s
560
00:30:03,330 --> 00:30:07,664
taking a hard, long look
across a crowded room...
561
00:30:09,336 --> 00:30:12,669
Hey, you never know.
562
00:30:16,677 --> 00:30:18,668
Good-bye, Lieutenant.
563
00:30:21,682 --> 00:30:22,808
Red Alert.
564
00:30:22,850 --> 00:30:24,283
Full power to shields.
565
00:30:24,318 --> 00:30:25,546
Shields are up.
566
00:30:25,586 --> 00:30:26,644
Functioning.
567
00:30:26,687 --> 00:30:28,780
Initiating evasive maneuvers,
Gamma sequence.
568
00:30:28,822 --> 00:30:30,187
Ready phasers.
569
00:30:30,224 --> 00:30:32,590
Enterprise-D, has your Captain
570
00:30:32,626 --> 00:30:33,593
returned safely?
571
00:30:33,627 --> 00:30:34,594
Acknowledged.
572
00:30:34,628 --> 00:30:36,323
Captain Picard is safely aboard.
573
00:30:36,363 --> 00:30:37,330
Fire phasers.
574
00:30:37,364 --> 00:30:38,524
Firing phasers.
575
00:30:40,434 --> 00:30:42,265
Report.
576
00:30:42,303 --> 00:30:45,067
One Klingon bird-of-prey
off the starboard bow.
577
00:30:49,109 --> 00:30:51,009
Firing phasers.
578
00:30:51,111 --> 00:30:53,136
Load torpedo bays.
579
00:31:04,925 --> 00:31:07,291
The Klingon vessel
has re-cloaked, sir.
580
00:31:07,328 --> 00:31:08,659
I have no readings.
581
00:31:08,696 --> 00:31:12,598
Captain Garrett, damage report.
582
00:31:12,633 --> 00:31:14,828
Captain Garrett?!
583
00:31:14,868 --> 00:31:17,166
This is Lieutenant Yar, sir.
584
00:31:19,173 --> 00:31:22,165
Captain Garrett is dead.
585
00:31:31,619 --> 00:31:35,077
I'm prepared to lead
the Enterprise back myself
586
00:31:35,122 --> 00:31:36,419
Captain Picard.
587
00:31:36,457 --> 00:31:37,924
Sir, Lieutenant Castillo
588
00:31:37,958 --> 00:31:39,983
is the last surviving
senior officer.
589
00:31:40,094 --> 00:31:42,995
He will have limited support
from ops, no tactical
590
00:31:43,030 --> 00:31:44,793
reduced staff in Engineering...
591
00:31:44,832 --> 00:31:47,426
I have good people
willing to do their best.
592
00:31:47,468 --> 00:31:49,493
Certainly, history never
meant for this ship
593
00:31:49,536 --> 00:31:51,299
to go into battle
without her Captain.
594
00:31:51,338 --> 00:31:53,203
I can't speak to that point, sir
595
00:31:53,240 --> 00:31:56,801
but I can get us back
to where we're supposed to be.
596
00:31:56,844 --> 00:31:59,711
I believe that's what Captain
Garrett would want me to do.
597
00:31:59,747 --> 00:32:01,339
Commander Data
to Captain Picard.
598
00:32:01,382 --> 00:32:02,713
Go ahead.
599
00:32:02,750 --> 00:32:03,944
Sir, sensors are showing
600
00:32:04,051 --> 00:32:06,076
additional instability
in the time rift
601
00:32:06,120 --> 00:32:08,884
possibly the result
of the battle with the Klingons.
602
00:32:08,922 --> 00:32:10,719
Any signs
of other Klingon vessels?
603
00:32:10,758 --> 00:32:12,157
No, sir.
604
00:32:12,192 --> 00:32:13,784
Our coordinates
have been transmitted
605
00:32:13,827 --> 00:32:15,055
to the Klingon Command, sir.
606
00:32:15,095 --> 00:32:16,392
We mustn't remain here.
607
00:32:16,430 --> 00:32:18,796
Sir, it is my intention
to return
608
00:32:18,832 --> 00:32:20,766
unless you order me not to.
609
00:32:22,269 --> 00:32:24,965
How soon can your ship
be ready?
610
00:32:25,039 --> 00:32:27,200
We sustained moderate damage
in the attack.
611
00:32:27,241 --> 00:32:29,801
I think we can get underway
in a few hours.
612
00:32:29,843 --> 00:32:31,071
Make it so.
613
00:32:31,111 --> 00:32:32,942
We'll give you cover.
614
00:32:35,680 --> 00:32:39,172
...meet him down in the docking
area on the double.
615
00:32:40,451 --> 00:32:44,251
One to beam to the Enterprise-C.
616
00:32:44,289 --> 00:32:48,521
We keep saying good-bye,
don't we?
617
00:32:48,560 --> 00:32:51,688
I wish we had more time.
618
00:32:51,729 --> 00:32:53,196
More time?
619
00:32:53,231 --> 00:32:57,895
I think we have all the time
we can handle as it is.
620
00:33:19,591 --> 00:33:21,752
Lieutenant.
621
00:33:42,780 --> 00:33:45,681
Can I get you something, Tasha?
622
00:33:47,118 --> 00:33:49,518
Guinan, I have
to know something.
623
00:33:49,554 --> 00:33:52,580
What happens to me
in the other timeline?
624
00:33:52,624 --> 00:33:56,993
I don't have alternate
biographies of the crew.
625
00:33:57,028 --> 00:34:01,362
As I said to the Captain,
it's just a feeling.
626
00:34:01,399 --> 00:34:04,698
But there's something more
when you look at me
627
00:34:04,736 --> 00:34:06,203
isn't there?
628
00:34:06,237 --> 00:34:09,638
I can see it in your eyes,
Guinan.
629
00:34:09,674 --> 00:34:11,266
We've known each other too long.
630
00:34:11,309 --> 00:34:13,800
We weren't meant to know
each other at all.
631
00:34:13,845 --> 00:34:16,814
At least, that's what I sense
when I look at you.
632
00:34:20,918 --> 00:34:24,445
Tasha, you're not supposed
to be here.
633
00:34:24,489 --> 00:34:27,014
Where am I supposed to be?
634
00:34:28,092 --> 00:34:29,457
Dead.
635
00:34:32,764 --> 00:34:34,891
Do you know how?
636
00:34:34,932 --> 00:34:39,392
No, but I do know
it was an empty death--
637
00:34:39,437 --> 00:34:42,235
a death without purpose.
638
00:34:54,385 --> 00:34:57,183
Come.
639
00:34:57,221 --> 00:34:59,212
Yes, Lieutenant?
640
00:35:01,893 --> 00:35:06,626
Captain, I request a transfer
to the Enterprise-C.
641
00:35:10,234 --> 00:35:12,099
For what reason?
642
00:35:12,136 --> 00:35:14,536
They need someone at tactical.
643
00:35:14,572 --> 00:35:16,369
We need you here.
644
00:35:16,407 --> 00:35:18,967
I'm not supposed to be here,
sir.
645
00:35:26,417 --> 00:35:28,442
Sit down, Lieutenant.
646
00:35:33,091 --> 00:35:35,924
What did she say to you?
647
00:35:38,596 --> 00:35:41,895
I don't belong here, sir.
648
00:35:41,933 --> 00:35:47,235
I'm, I'm... supposed to be dead.
649
00:35:48,940 --> 00:35:52,603
She felt it necessary
to reveal that to you?
650
00:35:52,643 --> 00:35:55,840
I felt it was necessary.
651
00:35:55,880 --> 00:35:57,905
I see.
652
00:36:01,552 --> 00:36:04,544
You realize
that it is very possible
653
00:36:04,589 --> 00:36:06,887
the Enterprise-C will fail.
654
00:36:06,924 --> 00:36:09,757
We will continue
in this timeline.
655
00:36:09,794 --> 00:36:12,729
In which case, your life,
hopefully
656
00:36:12,764 --> 00:36:15,426
will continue for a long while.
657
00:36:15,466 --> 00:36:18,629
I know how important it is
that they don't fail, Captain.
658
00:36:18,669 --> 00:36:20,899
That's why I'm requesting
this transfer.
659
00:36:20,938 --> 00:36:23,133
You don't belong on that ship,
Lieutenant.
660
00:36:23,174 --> 00:36:25,870
No, Captain Garrett
belongs on that ship
661
00:36:25,910 --> 00:36:27,377
but she's dead.
662
00:36:27,411 --> 00:36:30,869
And I think there's a certain
logic in this request.
663
00:36:30,915 --> 00:36:33,884
There's no logic in this at all.
664
00:36:33,918 --> 00:36:37,251
Whether they succeed or not...
665
00:36:39,257 --> 00:36:43,057
the Enterprise-C
will be destroyed.
666
00:36:43,094 --> 00:36:44,493
But, Captain
667
00:36:44,529 --> 00:36:46,622
at least with someone
at tactical
668
00:36:46,664 --> 00:36:49,963
they will have a chance
to defend themselves well.
669
00:36:50,001 --> 00:36:52,799
It may be a matter
of seconds or minutes
670
00:36:52,837 --> 00:36:56,432
but those could be the minutes
that change history.
671
00:36:56,474 --> 00:36:58,840
Guinan says I died
a senseless death
672
00:36:58,876 --> 00:37:00,537
in the other timeline.
673
00:37:00,578 --> 00:37:05,174
I didn't like the sound
of that, Captain.
674
00:37:05,216 --> 00:37:07,047
I've always known the risks
675
00:37:07,084 --> 00:37:09,450
that come
with a Starfleet uniform.
676
00:37:12,790 --> 00:37:15,588
If I'm to die in one
677
00:37:15,626 --> 00:37:20,529
I'd like my death
to count for something.
678
00:37:20,565 --> 00:37:22,123
Lieutenant...
679
00:37:25,136 --> 00:37:27,400
Permission granted.
680
00:37:35,413 --> 00:37:37,574
Thank you, sir.
681
00:37:46,924 --> 00:37:49,950
I'm showing phaser banks
up to 70% efficiency.
682
00:37:50,027 --> 00:37:51,654
We've got an hour left.
683
00:37:51,696 --> 00:37:54,494
Let's see if we can
get them up to 90.
684
00:37:54,532 --> 00:37:56,500
Aye, sir.
685
00:37:56,534 --> 00:37:59,332
Parker, you've got Ops.
686
00:37:59,370 --> 00:38:01,497
Fredericks, take the conn.
687
00:38:01,539 --> 00:38:03,234
I'll handle tactical.
688
00:38:03,274 --> 00:38:06,505
Lieutenant Tasha Yar
reporting for duty, sir.
689
00:38:12,783 --> 00:38:14,250
You're not part of my crew.
690
00:38:14,285 --> 00:38:15,445
I am now.
691
00:38:15,486 --> 00:38:17,852
Captain Picard approved
my request for transfer.
692
00:38:21,392 --> 00:38:23,053
This isn't a joke, Tasha.
693
00:38:23,094 --> 00:38:26,029
We're going back into the rift,
into battle.
694
00:38:26,063 --> 00:38:27,553
We're not coming back.
695
00:38:27,598 --> 00:38:29,156
I know the mission.
696
00:38:29,200 --> 00:38:31,259
These are my orders, Lieutenant.
697
00:38:31,302 --> 00:38:34,032
But I don't want you here.
698
00:38:34,071 --> 00:38:35,766
You need me here.
699
00:38:35,806 --> 00:38:37,296
Show me someone in your crew
700
00:38:37,341 --> 00:38:39,366
who can do the job
better than I can.
701
00:38:44,916 --> 00:38:46,577
Welcome aboard.
702
00:38:48,586 --> 00:38:51,316
Take your station, Lieutenant.
703
00:38:51,355 --> 00:38:52,686
Aye, sir.
704
00:39:04,769 --> 00:39:06,760
Military Log, supplemental.
705
00:39:06,804 --> 00:39:08,897
Lieutenant Tasha Yar
has transferred
706
00:39:08,973 --> 00:39:12,636
to the Enterprise-C, where she
has taken over tactical duties.
707
00:39:12,677 --> 00:39:14,372
Meanwhile,
our long-range scanners
708
00:39:14,412 --> 00:39:16,277
have picked up
Klingon battle cruisers
709
00:39:16,314 --> 00:39:17,508
on an intercept course.
710
00:39:17,548 --> 00:39:20,244
Number and type
of ships, Mr. Crusher?
711
00:39:20,284 --> 00:39:22,912
Three K'vort-class
battle cruisers, sir.
712
00:39:22,954 --> 00:39:24,649
They're not even troubling
to cloak themselves.
713
00:39:24,689 --> 00:39:26,247
They shouldn't be so confident
714
00:39:26,290 --> 00:39:28,588
after the pasting
we gave them on Archer lV.
715
00:39:29,860 --> 00:39:31,122
Attention, all hands.
716
00:39:31,162 --> 00:39:35,531
As you know, we could outrun
the Klingon vessels
717
00:39:35,566 --> 00:39:37,864
but we must protect
the Enterprise-C
718
00:39:37,902 --> 00:39:40,063
until she enters
the temporal rift
719
00:39:40,104 --> 00:39:41,969
and we must succeed.
720
00:39:43,641 --> 00:39:46,633
Let's make sure
that history never forgets
721
00:39:46,677 --> 00:39:50,272
the name Enterprise.
722
00:39:50,314 --> 00:39:51,804
Picard out.
723
00:40:02,326 --> 00:40:03,623
Mr. Data?
724
00:40:03,661 --> 00:40:05,458
Shields are holding, sir.
725
00:40:05,496 --> 00:40:06,793
Hold fire.
726
00:40:06,831 --> 00:40:09,299
Mr. Crusher, come about
727
00:40:09,333 --> 00:40:11,801
to course 1 -4-8-0-0-3.
728
00:40:11,836 --> 00:40:12,962
Aye, sir.
729
00:40:13,004 --> 00:40:14,972
Photon torpedoes ready.
730
00:40:15,006 --> 00:40:17,975
Dispersal pattern: Sierra.
731
00:40:18,009 --> 00:40:19,237
And fire.
732
00:40:24,281 --> 00:40:26,215
One enemy target hit, sir.
733
00:40:26,250 --> 00:40:29,344
Moderate damage to
their forward shields.
734
00:40:30,688 --> 00:40:32,485
Our shields are still holding.
735
00:40:32,523 --> 00:40:34,718
Minor damage to secondary hull.
736
00:40:40,264 --> 00:40:42,494
Course 148...
737
00:40:42,533 --> 00:40:44,160
Correction.
738
00:40:44,201 --> 00:40:45,691
Course 170
739
00:40:45,736 --> 00:40:47,431
mark 014.
740
00:40:47,471 --> 00:40:49,132
Sir, one of the ships
is breaking off
741
00:40:49,173 --> 00:40:50,800
and going towards
the Enterprise-C.
742
00:40:50,841 --> 00:40:54,004
Mr. Crusher, keep us within 200
kilometers of the Enterprise-C.
743
00:40:54,045 --> 00:40:56,013
Coming to 217 mark 1 15.
744
00:40:56,113 --> 00:40:58,604
Increasing
to two-thirds impulse.
745
00:41:10,826 --> 00:41:13,386
Damage control teams, deck 14.
746
00:41:13,429 --> 00:41:16,762
Engineering to Bridge, starboard
power coupling is down.
747
00:41:16,799 --> 00:41:19,461
Containment field
generator three is damaged.
748
00:41:19,502 --> 00:41:21,163
Attempting to bypass.
749
00:41:21,203 --> 00:41:23,137
If we lose
antimatter containment...
750
00:41:23,172 --> 00:41:24,799
Acknowledged, La Forge.
751
00:41:24,840 --> 00:41:26,398
Sir, the Klingons
are flanking us
752
00:41:26,442 --> 00:41:28,876
attempting to draw us away
from the Enterprise-C.
753
00:41:28,911 --> 00:41:30,105
Hold course, Mr. Crusher.
754
00:41:30,146 --> 00:41:32,239
Continual fire, all phasers.
755
00:41:39,789 --> 00:41:42,019
One enemy target destroyed, sir.
756
00:41:51,500 --> 00:41:52,899
Damage report.
757
00:41:52,935 --> 00:41:55,529
Heavy casualties
in the secondary hull.
758
00:41:55,571 --> 00:41:58,165
Navigational sensor array
inoperative.
759
00:42:02,478 --> 00:42:04,810
Antimatter containment fields
are failing.
760
00:42:04,847 --> 00:42:06,246
If I can't stabilize them
761
00:42:06,282 --> 00:42:09,149
I'll have to dump
the reactor core or she'll blow.
762
00:42:11,587 --> 00:42:13,282
Shields buckling, Captain.
763
00:42:13,322 --> 00:42:14,789
They will not...
764
00:42:14,824 --> 00:42:16,451
La Forge to Bridge.
765
00:42:16,492 --> 00:42:19,359
I can't hold the antimatter
containment fields.
766
00:42:19,395 --> 00:42:21,454
Initiating emergency shutdown.
767
00:42:28,671 --> 00:42:29,968
Coolant leak.
768
00:42:30,072 --> 00:42:32,632
Bridge, we've got a coolant leak
in the engine core.
769
00:42:32,675 --> 00:42:33,699
I can't shut it down.
770
00:42:33,743 --> 00:42:36,007
I estimate two minutes
to a warp core breach.
771
00:42:39,682 --> 00:42:41,149
Come on, get out!
772
00:42:41,183 --> 00:42:43,276
Go, go, go, go, go!
773
00:42:44,353 --> 00:42:46,821
How long before the Enterprise-C
enters the rift?
774
00:42:46,856 --> 00:42:49,017
52 seconds, sir.
775
00:42:52,061 --> 00:42:54,427
All remaining power
to the defense systems.
776
00:42:54,463 --> 00:42:57,489
Power couplings severed
in forward phaser banks.
777
00:42:57,533 --> 00:42:59,262
Attempting to bypass.
778
00:42:59,301 --> 00:43:02,464
Controls not responding.
779
00:43:09,245 --> 00:43:11,941
Federation Ship Enterprise
780
00:43:12,014 --> 00:43:14,482
surrender and prepare
to be boarded.
781
00:43:14,517 --> 00:43:16,485
That will be the day.
782
00:43:42,778 --> 00:43:44,473
Report, Lieutenant.
783
00:43:44,513 --> 00:43:46,481
Readings fluctuated momentarily.
784
00:43:46,515 --> 00:43:49,609
It appeared to be a ship,
but then it vanished.
785
00:43:49,652 --> 00:43:52,280
The phenomenon is closing in
on itself, Captain.
786
00:43:52,321 --> 00:43:53,413
Very well.
787
00:43:53,455 --> 00:43:55,150
Prepare a class-1 sensor probe.
788
00:43:55,191 --> 00:43:58,627
We'll leave it behind
to monitor the final closure.
789
00:43:58,661 --> 00:44:00,993
Mr. Crusher, lay in a course
for Archer lV.
790
00:44:01,030 --> 00:44:02,827
Captain, this is Guinan.
791
00:44:02,865 --> 00:44:06,426
Is everything all right
up there?
792
00:44:06,468 --> 00:44:08,766
Guinan?
793
00:44:08,804 --> 00:44:11,773
Yes, everything's fine.
794
00:44:11,807 --> 00:44:13,604
Is something wrong?
795
00:44:16,645 --> 00:44:19,113
No... no, everything's fine.
796
00:44:19,148 --> 00:44:21,480
Sorry to bother you.
797
00:44:30,659 --> 00:44:34,117
Geordi, tell me about...
798
00:44:34,163 --> 00:44:37,724
Tasha Yar.
56610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.