All language subtitles for Shounen ga Otona ni Natta Natsu - 03 [1080p-HEVC][48fps][hstream.moe]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:16,950 The Summer A Boy Grew into An Adult 2 00:00:10,400 --> 00:00:16,950 Episode 3 3 00:00:23,870 --> 00:00:28,920 Nee-san, I can't eat anymore. 4 00:00:29,280 --> 00:00:31,670 Hey, wake up! 5 00:00:32,340 --> 00:00:35,510 Ah, Chiaki... Good morning. 6 00:00:35,510 --> 00:00:37,300 How long are you gonna sleep? 7 00:00:37,720 --> 00:00:41,110 Did you forget today's soccer match? 8 00:00:41,110 --> 00:00:44,560 Can't you have some sense of responsibility as the team's ace? 9 00:00:44,890 --> 00:00:47,050 I know... 10 00:00:48,820 --> 00:00:51,640 Y-You dummy! Why are you popping a boner!? 11 00:00:51,640 --> 00:00:53,480 I'll sue you for sexual harassment! 12 00:00:53,480 --> 00:00:54,320 I'm not! 13 00:00:54,680 --> 00:00:56,510 My, my... Was that so? 14 00:00:56,510 --> 00:00:59,580 You've had it rough so early in the morning, Chiaki-chan. 15 00:01:00,080 --> 00:01:04,830 But Ryukki is a boy, after all. Won't you let him off for it? 16 00:01:05,180 --> 00:01:09,990 Isn't it because you've been watching dirty stuff with Kenichi and others? 17 00:01:09,990 --> 00:01:11,500 H-Hey! 18 00:01:11,960 --> 00:01:14,810 On the day Nee-san came back, you were watching porn here... 19 00:01:14,810 --> 00:01:16,260 Thanks for the meal! 20 00:01:16,260 --> 00:01:19,220 Are you running away? How pathetic! 21 00:01:19,220 --> 00:01:21,030 Shut up, dumbass! 22 00:01:22,220 --> 00:01:25,920 Ueno Chiaki is the third daughter of the Ueno family next door. 23 00:01:23,550 --> 00:01:25,570 Ahh, this one too! 24 00:01:25,570 --> 00:01:29,150 I kept telling you to take this seriously! 25 00:01:25,920 --> 00:01:28,060 She's our class representative. 26 00:01:28,060 --> 00:01:32,490 She also works as a manager of our soccer team. 27 00:01:29,150 --> 00:01:31,470 Come on, do it one more time! 28 00:01:32,020 --> 00:01:35,100 Ryukki, good job on your practice! 29 00:01:32,490 --> 00:01:35,440 When Nee-san went to Tokyo for work, 30 00:01:35,100 --> 00:01:39,000 I packed us lunch. Let's eat together over there! 31 00:01:35,440 --> 00:01:38,960 I was grateful for all the help she gave me. 32 00:01:38,960 --> 00:01:42,290 But jeez! I'd want her to quit acting like my second older sister! 33 00:01:42,570 --> 00:01:43,750 Huh? 34 00:01:44,300 --> 00:01:47,700 What's this red stain in the bathtub? 35 00:01:47,700 --> 00:01:50,540 Ah, I'm sure I cleaned up here yesterday. 36 00:01:50,990 --> 00:01:53,660 Ryukki, you should hurry! 37 00:01:53,660 --> 00:01:55,760 I'm going now! 38 00:01:56,220 --> 00:01:59,920 Oh well, I'll just check it later. 39 00:02:01,670 --> 00:02:05,640 Goal! The magic shot blows up once again! 40 00:02:06,320 --> 00:02:08,980 It's the so-called Japan's Next Gen #1 Player, 41 00:02:08,980 --> 00:02:10,900 Kirishima Ryuuki! 42 00:02:11,420 --> 00:02:13,610 Watch me, Nee-san! 43 00:02:14,150 --> 00:02:17,610 I won't stop aiming higher! 44 00:02:18,590 --> 00:02:20,620 I will continue... 45 00:02:21,630 --> 00:02:23,710 ...winning no matter who the opponents are! 46 00:02:25,370 --> 00:02:27,740 I'll keep winning to reach the top! 47 00:02:29,240 --> 00:02:31,770 And someday, I'll be able to pay back 48 00:02:31,770 --> 00:02:36,880 my sister who sacrificed her whole life for my sake. 49 00:02:37,370 --> 00:02:39,680 Isn't Ryukki amazing!? 50 00:02:39,680 --> 00:02:44,070 I'm sure he's gonna be a world-class player! 51 00:02:44,070 --> 00:02:45,390 Yeah! 52 00:02:46,280 --> 00:02:48,050 I'm really happy. 53 00:02:48,610 --> 00:02:52,080 He's gone this far despite having a guardian like me. 54 00:02:53,270 --> 00:03:00,410 Incoming Call: University 55 00:02:54,160 --> 00:02:57,590 Oh, it's from the lab. I have to go now. 56 00:02:57,590 --> 00:03:00,410 Eh, what about Ryukki's victory party? 57 00:03:00,690 --> 00:03:05,210 Isn't that the girlfriend's role? I'll leave it to you, Chiaki-chan. 58 00:03:05,210 --> 00:03:06,410 Huuuh!? 59 00:03:06,840 --> 00:03:11,610 G-Girlfriend? Th-That's flattering to hear, but... 60 00:03:11,610 --> 00:03:16,420 I have to tell her that Ryukki already has another girlfriend. 61 00:03:16,810 --> 00:03:21,190 Will that be okay, though? If Nee-san hears about it... 62 00:03:22,710 --> 00:03:24,850 But I still have to tell her. 63 00:03:24,850 --> 00:03:27,720 Wait, I want to talk about something! 64 00:03:28,400 --> 00:03:30,480 Ehh? She's gone! 65 00:03:30,880 --> 00:03:32,160 Uhh... 66 00:03:32,920 --> 00:03:36,940 Hmm? Did Reiko-neesan forget this? 67 00:03:37,580 --> 00:03:39,380 I'll give this back to her later. 68 00:03:40,490 --> 00:03:46,450 I saw the match! You were really cool back there. 69 00:03:40,490 --> 00:03:46,450 I have to reward you as your girlfriend! Let's meet up at the flower bed behind the building. 70 00:03:40,490 --> 00:03:46,450 Really!? I'll be there right away! 71 00:03:40,940 --> 00:03:44,480 I didn't tell her about our soccer game. 72 00:03:44,480 --> 00:03:46,450 I wonder how she knew about it. 73 00:03:47,900 --> 00:03:51,460 Maybe Kiriru-san watched our match too. 74 00:03:51,930 --> 00:03:53,940 Guess who? 75 00:03:53,940 --> 00:03:56,460 These soft breasts... 76 00:03:57,070 --> 00:03:58,850 Kiriru-san! 77 00:03:58,850 --> 00:04:01,630 Ryukki-kun, it's been a while! 78 00:04:01,720 --> 00:04:08,510 stare... 79 00:04:02,160 --> 00:04:05,410 Actually, when I was watching your match, 80 00:04:05,410 --> 00:04:08,510 the security was staring hard at me. 81 00:04:08,510 --> 00:04:13,010 Isn't that awful? I'm not really doing anything bad. 82 00:04:13,010 --> 00:04:15,770 Ehh? R-Right. 83 00:04:16,190 --> 00:04:20,750 Well... I'm about to do something bad now, though. 84 00:04:20,750 --> 00:04:21,780 Ehh? 85 00:04:22,220 --> 00:04:26,950 As your girlfriend, I'm gonna show you... 86 00:04:28,070 --> 00:04:33,510 ...the ultimate arousal that defies the norm. 87 00:04:36,410 --> 00:04:40,420 Whoa, I'm really doing it. 88 00:04:41,400 --> 00:04:45,620 I'm naked and having sex with my girlfriend at school in the middle of the day. 89 00:04:47,240 --> 00:04:49,830 I'll go crazy from this. 90 00:04:50,450 --> 00:04:54,290 There's no coming back from this. Prepare yourself! 91 00:04:58,840 --> 00:05:02,360 If you suck that hard, I'll end up coming! 92 00:05:03,630 --> 00:05:07,960 Don't let it out yet. Make sure you do it inside. 93 00:05:10,400 --> 00:05:15,010 A tiny kid and I are stark-naked and fucking doggy style in the middle of campus! 94 00:05:15,010 --> 00:05:19,380 This is turning me on beyond imagination! My pussy feels good! 95 00:05:21,830 --> 00:05:26,230 Kiriru-san certainly feels more slippery than usual. 96 00:05:26,230 --> 00:05:28,550 This feels so good! 97 00:05:29,540 --> 00:05:35,040 The way your balls keep hitting my clitoris feels wonderful! 98 00:05:38,190 --> 00:05:43,360 I can't believe it... There's a bunch of people just right around the corner, 99 00:05:43,360 --> 00:05:46,660 but it feels so good that my hips won't stop! 100 00:05:48,770 --> 00:05:52,300 We'll get caught if I don't stop, and yet... 101 00:05:53,860 --> 00:05:57,280 Yes! Don't think about anything else. 102 00:05:57,280 --> 00:06:01,450 Keep shaking your hips like a beast! 103 00:06:01,450 --> 00:06:03,450 Shoot it inside me! 104 00:06:12,170 --> 00:06:14,640 You sure came a lot. 105 00:06:15,200 --> 00:06:19,430 Wasn't the thrill of getting caught the best? 106 00:06:19,430 --> 00:06:24,070 We're about to do even more exciting stuff. 107 00:06:22,990 --> 00:06:26,570 Where did that Ryukki go? 108 00:06:26,570 --> 00:06:29,530 There's still lots of stuff to do. 109 00:06:29,870 --> 00:06:33,250 Oh well, he probably went to Reiko-neesan. 110 00:06:33,250 --> 00:06:35,200 He has a sister complex, after all! 111 00:06:36,200 --> 00:06:37,790 Chiaki? 112 00:06:38,330 --> 00:06:39,990 I-It's not like that! 113 00:06:39,990 --> 00:06:44,100 I went here to give back what Reiko-neesan left behind. 114 00:06:44,100 --> 00:06:47,600 But that woman suddenly showed up... 115 00:06:47,600 --> 00:06:50,380 Uuugh, why would you do something like this!? 116 00:06:50,380 --> 00:06:53,870 Ryukki... That thing at the river a week ago... 117 00:06:53,870 --> 00:06:56,860 I saw everything there too. 118 00:06:56,860 --> 00:07:00,100 Ehh, was she watching the the whole time back then? 119 00:07:00,710 --> 00:07:03,340 How could you date such an obscene woman? 120 00:07:03,340 --> 00:07:05,820 You'll make Reiko-neesan sad! 121 00:07:06,320 --> 00:07:11,330 Hmm, so you were the shadow I saw nearby back then. 122 00:07:11,330 --> 00:07:14,370 Ugh, I'm talking here! What are you doing!? 123 00:07:14,370 --> 00:07:19,060 Oh, my bad. But aren't you obscene as well? 124 00:07:19,060 --> 00:07:19,830 Whoa! 125 00:07:19,830 --> 00:07:24,440 You can't be planning to talk to someone in that state. 126 00:07:24,440 --> 00:07:28,840 You obviously are obscene but Ryukki is having a "hard" time here. 127 00:07:29,160 --> 00:07:34,900 And most of all, you can see that he's now a perv like me. 128 00:07:34,900 --> 00:07:38,980 If you wanna be his girlfriend, the only thing you can do is prove yourself. 129 00:07:38,980 --> 00:07:42,830 How about it? If you can win a challenge under my rules, 130 00:07:42,830 --> 00:07:46,230 I'll pass the title of being his girlfriend to you. 131 00:07:46,740 --> 00:07:50,070 Huuuh!? Don't make me laugh! 132 00:07:50,070 --> 00:07:51,900 I'll do it for Reiko-neesan's sake too! 133 00:07:51,900 --> 00:07:55,780 I won't ever give Ryukki to a woman like you! 134 00:07:55,780 --> 00:07:58,100 Now you've said it. 135 00:07:58,100 --> 00:08:01,540 Shall I start explaining the rules, then? 136 00:08:02,270 --> 00:08:05,140 You'll start here without any clothes. 137 00:08:05,140 --> 00:08:08,230 You'll be having sex in the whole campus 138 00:08:08,230 --> 00:08:10,510 and I'll record the whole thing. 139 00:08:10,510 --> 00:08:15,730 Ryukki is a huge perv so he won't get turned on at boring places. 140 00:08:15,730 --> 00:08:19,560 When you fail and he goes limp, you lose. 141 00:08:19,860 --> 00:08:25,270 If you lose, you'll join me... 142 00:08:25,980 --> 00:08:28,600 ...and debut in a porn movie. 143 00:08:28,600 --> 00:08:30,280 Ehhhh!? 144 00:08:31,070 --> 00:08:34,420 I'm fine with that, however... 145 00:08:34,420 --> 00:08:35,530 What? 146 00:08:35,930 --> 00:08:39,960 If I win, don't show yourself to Ryukki ever again! 147 00:08:39,960 --> 00:08:41,790 Sure! 148 00:08:42,990 --> 00:08:45,730 Alright, shall we start right away? 149 00:08:45,730 --> 00:08:49,550 It's the Pervy Trio's Naked Outdoor Campus Sex Tour! 150 00:08:50,280 --> 00:08:54,050 Please don't count us in. Aren't you the only perv here? 151 00:08:54,520 --> 00:08:58,260 Alright then, start doing it here just like me. 152 00:08:58,260 --> 00:08:59,560 Ehh? 153 00:09:00,200 --> 00:09:04,050 Ryukki's cock is so close. 154 00:09:04,050 --> 00:09:08,060 No... This is for his sake, first and foremost! 155 00:09:10,060 --> 00:09:13,680 Simply putting it in your mouth won't do. 156 00:09:13,680 --> 00:09:16,320 Lick the glans with that tongue. 157 00:09:17,390 --> 00:09:21,960 Ahah! It's working! Way to go, Chiaki-chan! 158 00:09:23,050 --> 00:09:26,060 Damn, I'm gonna moan. 159 00:09:26,060 --> 00:09:30,830 Her blowjob is sloppy so why does it feel good? 160 00:09:33,020 --> 00:09:38,520 Move back and forth faster to make him feel good. 161 00:09:42,570 --> 00:09:48,840 This is bad! If you move that fast... I-I'll come! 162 00:09:56,510 --> 00:09:58,510 He sure came a lot! 163 00:09:58,510 --> 00:10:02,400 So, how's your first taste of a man's semen? 164 00:10:02,400 --> 00:10:05,910 Are your tummy and head feeling hot? Feels crazy, huh? 165 00:10:07,060 --> 00:10:10,120 What does your pussy say? 166 00:10:11,580 --> 00:10:15,270 S-Sorry for shooting it on your face without asking first. 167 00:10:15,780 --> 00:10:17,130 Ryukki... 168 00:10:17,630 --> 00:10:21,600 Take responsibility if you're really sorry. 169 00:10:22,090 --> 00:10:27,020 I'm craving your baby seeds so badly. Look at what happened. 170 00:10:27,020 --> 00:10:32,310 I won't forgive you unless you dump your semen inside me until I'm satisfied! 171 00:10:33,150 --> 00:10:36,130 Ahahah! You're doing great! 172 00:10:36,130 --> 00:10:41,160 Don't worry! I'll make sure to record your defloration moment! 173 00:10:42,800 --> 00:10:44,640 Let's do this, Chiaki. 174 00:10:50,700 --> 00:10:55,500 No way, Ryukki's whole cock went in! 175 00:10:56,600 --> 00:11:00,550 P-Please don't start moving yet! 176 00:11:02,440 --> 00:11:05,320 I'm sorry! I can't help it! 177 00:11:05,320 --> 00:11:07,650 This is your fault, Chiaki! 178 00:11:07,650 --> 00:11:11,150 Because your pussy feels way too good! 179 00:11:13,180 --> 00:11:17,650 It's my cock who wants to ejaculate inside you! 180 00:11:17,650 --> 00:11:20,950 That's why my hips are pumping on their own! 181 00:11:21,700 --> 00:11:24,260 That's it, kids. 182 00:11:24,260 --> 00:11:28,240 Don't worry about your surroundings. Copulate as much as you want. 183 00:11:29,720 --> 00:11:33,970 Your pinkish parts being stuck together are in full view! 184 00:11:33,970 --> 00:11:38,870 This is the most beautiful sight to behold for me! 185 00:11:39,980 --> 00:11:45,490 I'm having outdoor sex with a classmate in the middle of our school! 186 00:11:47,180 --> 00:11:51,900 I'm at my limit! My cock is on fire! I'm coming! 187 00:11:52,840 --> 00:11:55,710 Chiaki, here it comes! 188 00:11:58,290 --> 00:12:02,520 Yes! Do it, Ryukki! 189 00:12:03,070 --> 00:12:05,860 Shoot it inside me! 190 00:12:06,420 --> 00:12:10,070 I'll dump my semen inside my childhood friend's womb! 191 00:12:10,070 --> 00:12:14,460 I'm doing an outdoor sex creampie in the middle of our school! 192 00:12:21,780 --> 00:12:24,610 N-Now I've done it. 193 00:12:24,610 --> 00:12:29,460 I creampied my childhood friend classmate in the campus. 194 00:12:29,460 --> 00:12:31,500 Way to go, Ryukki! 195 00:12:31,500 --> 00:12:35,520 You filled Chiaki's virgin pussy up to the brim! 196 00:12:35,960 --> 00:12:40,620 Face this way. We're taking your celebratory defloration photo. 197 00:12:41,480 --> 00:12:45,090 Didn't he come a lot? I bet that felt good. 198 00:12:49,020 --> 00:12:51,940 Ahah! Way to go, Chiaki-chan. 199 00:12:51,940 --> 00:12:54,790 I never expected you to choose the rooftop next. 200 00:12:55,250 --> 00:13:01,500 I-It's not what you think. I just thought that this was the safest spot for us. 201 00:13:01,500 --> 00:13:05,440 Lying is pointless. Your face is a dead giveaway. 202 00:13:05,440 --> 00:13:07,700 Come on, look down. 203 00:13:09,290 --> 00:13:12,430 They can totally see you from down there. 204 00:13:13,120 --> 00:13:16,300 Didn't you actually choose 205 00:13:16,300 --> 00:13:19,900 the most risky place that turns you on the most? 206 00:13:20,320 --> 00:13:25,950 Th-That's not true! Ryukki, I'm... 207 00:13:25,950 --> 00:13:28,200 Ahh, I knew it. 208 00:13:28,200 --> 00:13:31,910 Chiaki is an indecent pervert as well. 209 00:13:32,190 --> 00:13:34,820 You don't have to apologize, Chiaki. 210 00:13:35,810 --> 00:13:38,420 That actually makes me happy. 211 00:13:38,420 --> 00:13:43,660 If you keep lying, I'm gonna stop! 212 00:13:43,660 --> 00:13:48,040 Sorry! Don't stop! I'm begging you! 213 00:13:48,570 --> 00:13:54,640 I'm a huge pervert who gets turned on when having sex in plain sight! 214 00:13:58,300 --> 00:14:02,840 S-Stop! The part where we're connected is fully exposed! 215 00:14:03,850 --> 00:14:08,300 Oh? Isn't that what you want, Chiaki-chan? 216 00:14:08,300 --> 00:14:14,390 Show everyone down there the moment Ryukki's semen gushes into your womb! 217 00:14:17,810 --> 00:14:19,510 Don't look! 218 00:14:22,920 --> 00:14:25,620 Ahah, you're squirting! 219 00:14:25,620 --> 00:14:28,700 You've turned into a full-fledged bitch now, Chiaki-chan! 220 00:14:31,550 --> 00:14:36,100 Getting creampied in such an embarrassing pose on the school rooftop... 221 00:14:36,100 --> 00:14:38,530 This is a masterpiece. 222 00:14:38,530 --> 00:14:42,170 Nobody down there saw. Aren't you glad, Chiaki-chan? 223 00:14:42,170 --> 00:14:44,350 Or are you disappointed? 224 00:14:44,350 --> 00:14:47,110 L-Like I am. 225 00:14:49,730 --> 00:14:50,630 Huh? 226 00:14:54,850 --> 00:14:57,960 The rain came at a good time. 227 00:14:57,960 --> 00:15:02,080 Weren't you worried about being drenched in semen and sweat? 228 00:15:02,080 --> 00:15:07,730 Shut up. Isn't doing all this enough for that "proof" of yours? 229 00:15:07,730 --> 00:15:11,520 Sure, but only after you do it on one last spot. 230 00:15:11,520 --> 00:15:12,790 Huuuh!? 231 00:15:16,840 --> 00:15:19,340 N-No way! I have to do it on the soccer field!? 232 00:15:19,340 --> 00:15:23,700 This is way too risky! We'll definitely get caught! 233 00:15:24,770 --> 00:15:26,910 It's getting dark already. 234 00:15:26,910 --> 00:15:30,990 No one would come in this heavy rain. Ten minutes should be enough. 235 00:15:30,990 --> 00:15:35,960 Just focus on getting fucked by Ryukki. 236 00:15:38,140 --> 00:15:41,310 Wanna pop your cherry here too while at it? 237 00:15:41,310 --> 00:15:44,050 Wh-What? Don't tell me... 238 00:15:44,050 --> 00:15:47,050 I don't wanna! Absolutely not! 239 00:15:50,110 --> 00:15:52,590 Congratz, Chiaki-chan! 240 00:15:52,590 --> 00:15:55,840 With this, you lost your virginity on both holes. 241 00:15:56,350 --> 00:16:00,030 So this is what a butthole feels like. It's too narrow! 242 00:16:02,540 --> 00:16:06,450 Ahh... Ryukki's switch has been flipped. 243 00:16:06,450 --> 00:16:09,500 Now brace yourself, Chiaki-chan. 244 00:16:11,250 --> 00:16:17,030 You're about to get a non-stop piston fuck until he runs you to the ground... 245 00:16:23,490 --> 00:16:28,370 Wow, you're fucking my brains out! 246 00:16:28,370 --> 00:16:34,060 Come, Ryukki! Shoot it inside me! 247 00:16:34,060 --> 00:16:37,780 You heard that, Ryukki? Let it all out. 248 00:16:37,780 --> 00:16:42,080 Her butthole, mouth, and pussy... Dump it in all her holes! 249 00:16:48,860 --> 00:16:54,050 Shoot everything up to the last drop. Let it all out! 250 00:17:08,000 --> 00:17:13,010 2 Hours Later 251 00:17:11,170 --> 00:17:13,010 Gosh, that woman! 252 00:17:13,420 --> 00:17:16,910 "Alright, you'll be the girlfriend and I'll be a sex friend." 253 00:17:16,910 --> 00:17:20,370 Isn't that unfair!? I even won the challenge! 254 00:17:20,370 --> 00:17:24,140 Anyway, what did my sister forget earlier? 255 00:17:24,140 --> 00:17:28,150 Ah... here. Isn't this your treasured card, Ryukki? 256 00:17:28,510 --> 00:17:31,800 Reiko-neesan had it for some reason, so I picked it up for her. 257 00:17:32,680 --> 00:17:34,150 Ehh? 258 00:17:35,020 --> 00:17:38,130 Why is that card... 259 00:19:13,540 --> 00:19:18,590 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 20165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.