Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:16,950
The Summer A Boy Grew into An Adult
2
00:00:10,400 --> 00:00:16,950
Episode 3
3
00:00:23,870 --> 00:00:28,920
Nee-san, I can't eat anymore.
4
00:00:29,280 --> 00:00:31,670
Hey, wake up!
5
00:00:32,340 --> 00:00:35,510
Ah, Chiaki... Good morning.
6
00:00:35,510 --> 00:00:37,300
How long are you gonna sleep?
7
00:00:37,720 --> 00:00:41,110
Did you forget today's soccer match?
8
00:00:41,110 --> 00:00:44,560
Can't you have some sense of
responsibility as the team's ace?
9
00:00:44,890 --> 00:00:47,050
I know...
10
00:00:48,820 --> 00:00:51,640
Y-You dummy! Why are you popping a boner!?
11
00:00:51,640 --> 00:00:53,480
I'll sue you for sexual harassment!
12
00:00:53,480 --> 00:00:54,320
I'm not!
13
00:00:54,680 --> 00:00:56,510
My, my... Was that so?
14
00:00:56,510 --> 00:00:59,580
You've had it rough so early in the morning, Chiaki-chan.
15
00:01:00,080 --> 00:01:04,830
But Ryukki is a boy, after all. Won't you let him off for it?
16
00:01:05,180 --> 00:01:09,990
Isn't it because you've been watching
dirty stuff with Kenichi and others?
17
00:01:09,990 --> 00:01:11,500
H-Hey!
18
00:01:11,960 --> 00:01:14,810
On the day Nee-san came back,
you were watching porn here...
19
00:01:14,810 --> 00:01:16,260
Thanks for the meal!
20
00:01:16,260 --> 00:01:19,220
Are you running away? How pathetic!
21
00:01:19,220 --> 00:01:21,030
Shut up, dumbass!
22
00:01:22,220 --> 00:01:25,920
Ueno Chiaki is the third daughter
of the Ueno family next door.
23
00:01:23,550 --> 00:01:25,570
Ahh, this one too!
24
00:01:25,570 --> 00:01:29,150
I kept telling you to take this seriously!
25
00:01:25,920 --> 00:01:28,060
She's our class representative.
26
00:01:28,060 --> 00:01:32,490
She also works as a manager of our soccer team.
27
00:01:29,150 --> 00:01:31,470
Come on, do it one more time!
28
00:01:32,020 --> 00:01:35,100
Ryukki, good job on your practice!
29
00:01:32,490 --> 00:01:35,440
When Nee-san went to Tokyo for work,
30
00:01:35,100 --> 00:01:39,000
I packed us lunch. Let's eat together over there!
31
00:01:35,440 --> 00:01:38,960
I was grateful for all the help she gave me.
32
00:01:38,960 --> 00:01:42,290
But jeez! I'd want her to quit
acting like my second older sister!
33
00:01:42,570 --> 00:01:43,750
Huh?
34
00:01:44,300 --> 00:01:47,700
What's this red stain in the bathtub?
35
00:01:47,700 --> 00:01:50,540
Ah, I'm sure I cleaned up here yesterday.
36
00:01:50,990 --> 00:01:53,660
Ryukki, you should hurry!
37
00:01:53,660 --> 00:01:55,760
I'm going now!
38
00:01:56,220 --> 00:01:59,920
Oh well, I'll just check it later.
39
00:02:01,670 --> 00:02:05,640
Goal! The magic shot blows up once again!
40
00:02:06,320 --> 00:02:08,980
It's the so-called Japan's Next Gen #1 Player,
41
00:02:08,980 --> 00:02:10,900
Kirishima Ryuuki!
42
00:02:11,420 --> 00:02:13,610
Watch me, Nee-san!
43
00:02:14,150 --> 00:02:17,610
I won't stop aiming higher!
44
00:02:18,590 --> 00:02:20,620
I will continue...
45
00:02:21,630 --> 00:02:23,710
...winning no matter who the opponents are!
46
00:02:25,370 --> 00:02:27,740
I'll keep winning to reach the top!
47
00:02:29,240 --> 00:02:31,770
And someday, I'll be able to pay back
48
00:02:31,770 --> 00:02:36,880
my sister who sacrificed her whole life for my sake.
49
00:02:37,370 --> 00:02:39,680
Isn't Ryukki amazing!?
50
00:02:39,680 --> 00:02:44,070
I'm sure he's gonna be a world-class player!
51
00:02:44,070 --> 00:02:45,390
Yeah!
52
00:02:46,280 --> 00:02:48,050
I'm really happy.
53
00:02:48,610 --> 00:02:52,080
He's gone this far despite having a guardian like me.
54
00:02:53,270 --> 00:03:00,410
Incoming Call: University
55
00:02:54,160 --> 00:02:57,590
Oh, it's from the lab. I have to go now.
56
00:02:57,590 --> 00:03:00,410
Eh, what about Ryukki's victory party?
57
00:03:00,690 --> 00:03:05,210
Isn't that the girlfriend's role?
I'll leave it to you, Chiaki-chan.
58
00:03:05,210 --> 00:03:06,410
Huuuh!?
59
00:03:06,840 --> 00:03:11,610
G-Girlfriend? Th-That's flattering to hear, but...
60
00:03:11,610 --> 00:03:16,420
I have to tell her that Ryukki already has another girlfriend.
61
00:03:16,810 --> 00:03:21,190
Will that be okay, though?
If Nee-san hears about it...
62
00:03:22,710 --> 00:03:24,850
But I still have to tell her.
63
00:03:24,850 --> 00:03:27,720
Wait, I want to talk about something!
64
00:03:28,400 --> 00:03:30,480
Ehh? She's gone!
65
00:03:30,880 --> 00:03:32,160
Uhh...
66
00:03:32,920 --> 00:03:36,940
Hmm? Did Reiko-neesan forget this?
67
00:03:37,580 --> 00:03:39,380
I'll give this back to her later.
68
00:03:40,490 --> 00:03:46,450
I saw the match! You were
really cool back there.
69
00:03:40,490 --> 00:03:46,450
I have to reward you as your girlfriend! Let's
meet up at the flower bed behind the building.
70
00:03:40,490 --> 00:03:46,450
Really!? I'll be there
right away!
71
00:03:40,940 --> 00:03:44,480
I didn't tell her about our soccer game.
72
00:03:44,480 --> 00:03:46,450
I wonder how she knew about it.
73
00:03:47,900 --> 00:03:51,460
Maybe Kiriru-san watched our match too.
74
00:03:51,930 --> 00:03:53,940
Guess who?
75
00:03:53,940 --> 00:03:56,460
These soft breasts...
76
00:03:57,070 --> 00:03:58,850
Kiriru-san!
77
00:03:58,850 --> 00:04:01,630
Ryukki-kun, it's been a while!
78
00:04:01,720 --> 00:04:08,510
stare...
79
00:04:02,160 --> 00:04:05,410
Actually, when I was watching your match,
80
00:04:05,410 --> 00:04:08,510
the security was staring hard at me.
81
00:04:08,510 --> 00:04:13,010
Isn't that awful? I'm not really doing anything bad.
82
00:04:13,010 --> 00:04:15,770
Ehh? R-Right.
83
00:04:16,190 --> 00:04:20,750
Well... I'm about to do something bad now, though.
84
00:04:20,750 --> 00:04:21,780
Ehh?
85
00:04:22,220 --> 00:04:26,950
As your girlfriend, I'm gonna show you...
86
00:04:28,070 --> 00:04:33,510
...the ultimate arousal that defies the norm.
87
00:04:36,410 --> 00:04:40,420
Whoa, I'm really doing it.
88
00:04:41,400 --> 00:04:45,620
I'm naked and having sex with my girlfriend
at school in the middle of the day.
89
00:04:47,240 --> 00:04:49,830
I'll go crazy from this.
90
00:04:50,450 --> 00:04:54,290
There's no coming back from this. Prepare yourself!
91
00:04:58,840 --> 00:05:02,360
If you suck that hard, I'll end up coming!
92
00:05:03,630 --> 00:05:07,960
Don't let it out yet. Make sure you do it inside.
93
00:05:10,400 --> 00:05:15,010
A tiny kid and I are stark-naked and
fucking doggy style in the middle of campus!
94
00:05:15,010 --> 00:05:19,380
This is turning me on beyond imagination!
My pussy feels good!
95
00:05:21,830 --> 00:05:26,230
Kiriru-san certainly feels more slippery than usual.
96
00:05:26,230 --> 00:05:28,550
This feels so good!
97
00:05:29,540 --> 00:05:35,040
The way your balls keep hitting
my clitoris feels wonderful!
98
00:05:38,190 --> 00:05:43,360
I can't believe it... There's a bunch
of people just right around the corner,
99
00:05:43,360 --> 00:05:46,660
but it feels so good that my hips won't stop!
100
00:05:48,770 --> 00:05:52,300
We'll get caught if I don't stop, and yet...
101
00:05:53,860 --> 00:05:57,280
Yes! Don't think about anything else.
102
00:05:57,280 --> 00:06:01,450
Keep shaking your hips like a beast!
103
00:06:01,450 --> 00:06:03,450
Shoot it inside me!
104
00:06:12,170 --> 00:06:14,640
You sure came a lot.
105
00:06:15,200 --> 00:06:19,430
Wasn't the thrill of getting caught the best?
106
00:06:19,430 --> 00:06:24,070
We're about to do even more exciting stuff.
107
00:06:22,990 --> 00:06:26,570
Where did that Ryukki go?
108
00:06:26,570 --> 00:06:29,530
There's still lots of stuff to do.
109
00:06:29,870 --> 00:06:33,250
Oh well, he probably went to Reiko-neesan.
110
00:06:33,250 --> 00:06:35,200
He has a sister complex, after all!
111
00:06:36,200 --> 00:06:37,790
Chiaki?
112
00:06:38,330 --> 00:06:39,990
I-It's not like that!
113
00:06:39,990 --> 00:06:44,100
I went here to give back what Reiko-neesan left behind.
114
00:06:44,100 --> 00:06:47,600
But that woman suddenly showed up...
115
00:06:47,600 --> 00:06:50,380
Uuugh, why would you do something like this!?
116
00:06:50,380 --> 00:06:53,870
Ryukki... That thing at the river a week ago...
117
00:06:53,870 --> 00:06:56,860
I saw everything there too.
118
00:06:56,860 --> 00:07:00,100
Ehh, was she watching the the whole time back then?
119
00:07:00,710 --> 00:07:03,340
How could you date such an obscene woman?
120
00:07:03,340 --> 00:07:05,820
You'll make Reiko-neesan sad!
121
00:07:06,320 --> 00:07:11,330
Hmm, so you were the shadow I saw nearby back then.
122
00:07:11,330 --> 00:07:14,370
Ugh, I'm talking here! What are you doing!?
123
00:07:14,370 --> 00:07:19,060
Oh, my bad. But aren't you obscene as well?
124
00:07:19,060 --> 00:07:19,830
Whoa!
125
00:07:19,830 --> 00:07:24,440
You can't be planning to talk to someone in that state.
126
00:07:24,440 --> 00:07:28,840
You obviously are obscene but Ryukki
is having a "hard" time here.
127
00:07:29,160 --> 00:07:34,900
And most of all, you can see
that he's now a perv like me.
128
00:07:34,900 --> 00:07:38,980
If you wanna be his girlfriend,
the only thing you can do is prove yourself.
129
00:07:38,980 --> 00:07:42,830
How about it? If you can win
a challenge under my rules,
130
00:07:42,830 --> 00:07:46,230
I'll pass the title of being his girlfriend to you.
131
00:07:46,740 --> 00:07:50,070
Huuuh!? Don't make me laugh!
132
00:07:50,070 --> 00:07:51,900
I'll do it for Reiko-neesan's sake too!
133
00:07:51,900 --> 00:07:55,780
I won't ever give Ryukki to a woman like you!
134
00:07:55,780 --> 00:07:58,100
Now you've said it.
135
00:07:58,100 --> 00:08:01,540
Shall I start explaining the rules, then?
136
00:08:02,270 --> 00:08:05,140
You'll start here without any clothes.
137
00:08:05,140 --> 00:08:08,230
You'll be having sex in the whole campus
138
00:08:08,230 --> 00:08:10,510
and I'll record the whole thing.
139
00:08:10,510 --> 00:08:15,730
Ryukki is a huge perv so he won't
get turned on at boring places.
140
00:08:15,730 --> 00:08:19,560
When you fail and he goes limp, you lose.
141
00:08:19,860 --> 00:08:25,270
If you lose, you'll join me...
142
00:08:25,980 --> 00:08:28,600
...and debut in a porn movie.
143
00:08:28,600 --> 00:08:30,280
Ehhhh!?
144
00:08:31,070 --> 00:08:34,420
I'm fine with that, however...
145
00:08:34,420 --> 00:08:35,530
What?
146
00:08:35,930 --> 00:08:39,960
If I win, don't show yourself to Ryukki ever again!
147
00:08:39,960 --> 00:08:41,790
Sure!
148
00:08:42,990 --> 00:08:45,730
Alright, shall we start right away?
149
00:08:45,730 --> 00:08:49,550
It's the Pervy Trio's Naked Outdoor Campus Sex Tour!
150
00:08:50,280 --> 00:08:54,050
Please don't count us in.
Aren't you the only perv here?
151
00:08:54,520 --> 00:08:58,260
Alright then, start doing it here just like me.
152
00:08:58,260 --> 00:08:59,560
Ehh?
153
00:09:00,200 --> 00:09:04,050
Ryukki's cock is so close.
154
00:09:04,050 --> 00:09:08,060
No... This is for his sake, first and foremost!
155
00:09:10,060 --> 00:09:13,680
Simply putting it in your mouth won't do.
156
00:09:13,680 --> 00:09:16,320
Lick the glans with that tongue.
157
00:09:17,390 --> 00:09:21,960
Ahah! It's working! Way to go, Chiaki-chan!
158
00:09:23,050 --> 00:09:26,060
Damn, I'm gonna moan.
159
00:09:26,060 --> 00:09:30,830
Her blowjob is sloppy so why does it feel good?
160
00:09:33,020 --> 00:09:38,520
Move back and forth faster to make him feel good.
161
00:09:42,570 --> 00:09:48,840
This is bad! If you move that fast... I-I'll come!
162
00:09:56,510 --> 00:09:58,510
He sure came a lot!
163
00:09:58,510 --> 00:10:02,400
So, how's your first taste of a man's semen?
164
00:10:02,400 --> 00:10:05,910
Are your tummy and head feeling hot?
Feels crazy, huh?
165
00:10:07,060 --> 00:10:10,120
What does your pussy say?
166
00:10:11,580 --> 00:10:15,270
S-Sorry for shooting it on your face
without asking first.
167
00:10:15,780 --> 00:10:17,130
Ryukki...
168
00:10:17,630 --> 00:10:21,600
Take responsibility if you're really sorry.
169
00:10:22,090 --> 00:10:27,020
I'm craving your baby seeds so badly.
Look at what happened.
170
00:10:27,020 --> 00:10:32,310
I won't forgive you unless you dump
your semen inside me until I'm satisfied!
171
00:10:33,150 --> 00:10:36,130
Ahahah! You're doing great!
172
00:10:36,130 --> 00:10:41,160
Don't worry! I'll make sure to record
your defloration moment!
173
00:10:42,800 --> 00:10:44,640
Let's do this, Chiaki.
174
00:10:50,700 --> 00:10:55,500
No way, Ryukki's whole cock went in!
175
00:10:56,600 --> 00:11:00,550
P-Please don't start moving yet!
176
00:11:02,440 --> 00:11:05,320
I'm sorry! I can't help it!
177
00:11:05,320 --> 00:11:07,650
This is your fault, Chiaki!
178
00:11:07,650 --> 00:11:11,150
Because your pussy feels way too good!
179
00:11:13,180 --> 00:11:17,650
It's my cock who wants to ejaculate inside you!
180
00:11:17,650 --> 00:11:20,950
That's why my hips are pumping on their own!
181
00:11:21,700 --> 00:11:24,260
That's it, kids.
182
00:11:24,260 --> 00:11:28,240
Don't worry about your surroundings.
Copulate as much as you want.
183
00:11:29,720 --> 00:11:33,970
Your pinkish parts being stuck together are in full view!
184
00:11:33,970 --> 00:11:38,870
This is the most beautiful sight to behold for me!
185
00:11:39,980 --> 00:11:45,490
I'm having outdoor sex with a classmate
in the middle of our school!
186
00:11:47,180 --> 00:11:51,900
I'm at my limit! My cock is on fire! I'm coming!
187
00:11:52,840 --> 00:11:55,710
Chiaki, here it comes!
188
00:11:58,290 --> 00:12:02,520
Yes! Do it, Ryukki!
189
00:12:03,070 --> 00:12:05,860
Shoot it inside me!
190
00:12:06,420 --> 00:12:10,070
I'll dump my semen inside my childhood friend's womb!
191
00:12:10,070 --> 00:12:14,460
I'm doing an outdoor sex creampie
in the middle of our school!
192
00:12:21,780 --> 00:12:24,610
N-Now I've done it.
193
00:12:24,610 --> 00:12:29,460
I creampied my childhood friend classmate in the campus.
194
00:12:29,460 --> 00:12:31,500
Way to go, Ryukki!
195
00:12:31,500 --> 00:12:35,520
You filled Chiaki's virgin pussy up to the brim!
196
00:12:35,960 --> 00:12:40,620
Face this way. We're taking your
celebratory defloration photo.
197
00:12:41,480 --> 00:12:45,090
Didn't he come a lot? I bet that felt good.
198
00:12:49,020 --> 00:12:51,940
Ahah! Way to go, Chiaki-chan.
199
00:12:51,940 --> 00:12:54,790
I never expected you to choose the rooftop next.
200
00:12:55,250 --> 00:13:01,500
I-It's not what you think. I just thought
that this was the safest spot for us.
201
00:13:01,500 --> 00:13:05,440
Lying is pointless. Your face is a dead giveaway.
202
00:13:05,440 --> 00:13:07,700
Come on, look down.
203
00:13:09,290 --> 00:13:12,430
They can totally see you from down there.
204
00:13:13,120 --> 00:13:16,300
Didn't you actually choose
205
00:13:16,300 --> 00:13:19,900
the most risky place that turns you on the most?
206
00:13:20,320 --> 00:13:25,950
Th-That's not true! Ryukki, I'm...
207
00:13:25,950 --> 00:13:28,200
Ahh, I knew it.
208
00:13:28,200 --> 00:13:31,910
Chiaki is an indecent pervert as well.
209
00:13:32,190 --> 00:13:34,820
You don't have to apologize, Chiaki.
210
00:13:35,810 --> 00:13:38,420
That actually makes me happy.
211
00:13:38,420 --> 00:13:43,660
If you keep lying, I'm gonna stop!
212
00:13:43,660 --> 00:13:48,040
Sorry! Don't stop! I'm begging you!
213
00:13:48,570 --> 00:13:54,640
I'm a huge pervert who gets turned on
when having sex in plain sight!
214
00:13:58,300 --> 00:14:02,840
S-Stop! The part where we're connected is fully exposed!
215
00:14:03,850 --> 00:14:08,300
Oh? Isn't that what you want, Chiaki-chan?
216
00:14:08,300 --> 00:14:14,390
Show everyone down there the moment
Ryukki's semen gushes into your womb!
217
00:14:17,810 --> 00:14:19,510
Don't look!
218
00:14:22,920 --> 00:14:25,620
Ahah, you're squirting!
219
00:14:25,620 --> 00:14:28,700
You've turned into a full-fledged bitch now, Chiaki-chan!
220
00:14:31,550 --> 00:14:36,100
Getting creampied in such an embarrassing
pose on the school rooftop...
221
00:14:36,100 --> 00:14:38,530
This is a masterpiece.
222
00:14:38,530 --> 00:14:42,170
Nobody down there saw. Aren't you glad, Chiaki-chan?
223
00:14:42,170 --> 00:14:44,350
Or are you disappointed?
224
00:14:44,350 --> 00:14:47,110
L-Like I am.
225
00:14:49,730 --> 00:14:50,630
Huh?
226
00:14:54,850 --> 00:14:57,960
The rain came at a good time.
227
00:14:57,960 --> 00:15:02,080
Weren't you worried about being
drenched in semen and sweat?
228
00:15:02,080 --> 00:15:07,730
Shut up. Isn't doing all this enough
for that "proof" of yours?
229
00:15:07,730 --> 00:15:11,520
Sure, but only after you do it on one last spot.
230
00:15:11,520 --> 00:15:12,790
Huuuh!?
231
00:15:16,840 --> 00:15:19,340
N-No way! I have to do it on the soccer field!?
232
00:15:19,340 --> 00:15:23,700
This is way too risky! We'll definitely get caught!
233
00:15:24,770 --> 00:15:26,910
It's getting dark already.
234
00:15:26,910 --> 00:15:30,990
No one would come in this heavy rain.
Ten minutes should be enough.
235
00:15:30,990 --> 00:15:35,960
Just focus on getting fucked by Ryukki.
236
00:15:38,140 --> 00:15:41,310
Wanna pop your cherry here too while at it?
237
00:15:41,310 --> 00:15:44,050
Wh-What? Don't tell me...
238
00:15:44,050 --> 00:15:47,050
I don't wanna! Absolutely not!
239
00:15:50,110 --> 00:15:52,590
Congratz, Chiaki-chan!
240
00:15:52,590 --> 00:15:55,840
With this, you lost your virginity on both holes.
241
00:15:56,350 --> 00:16:00,030
So this is what a butthole feels like. It's too narrow!
242
00:16:02,540 --> 00:16:06,450
Ahh... Ryukki's switch has been flipped.
243
00:16:06,450 --> 00:16:09,500
Now brace yourself, Chiaki-chan.
244
00:16:11,250 --> 00:16:17,030
You're about to get a non-stop piston fuck
until he runs you to the ground...
245
00:16:23,490 --> 00:16:28,370
Wow, you're fucking my brains out!
246
00:16:28,370 --> 00:16:34,060
Come, Ryukki! Shoot it inside me!
247
00:16:34,060 --> 00:16:37,780
You heard that, Ryukki? Let it all out.
248
00:16:37,780 --> 00:16:42,080
Her butthole, mouth, and pussy...
Dump it in all her holes!
249
00:16:48,860 --> 00:16:54,050
Shoot everything up to the last drop. Let it all out!
250
00:17:08,000 --> 00:17:13,010
2 Hours Later
251
00:17:11,170 --> 00:17:13,010
Gosh, that woman!
252
00:17:13,420 --> 00:17:16,910
"Alright, you'll be the girlfriend and I'll be a sex friend."
253
00:17:16,910 --> 00:17:20,370
Isn't that unfair!? I even won the challenge!
254
00:17:20,370 --> 00:17:24,140
Anyway, what did my sister forget earlier?
255
00:17:24,140 --> 00:17:28,150
Ah... here. Isn't this your treasured card, Ryukki?
256
00:17:28,510 --> 00:17:31,800
Reiko-neesan had it for some reason,
so I picked it up for her.
257
00:17:32,680 --> 00:17:34,150
Ehh?
258
00:17:35,020 --> 00:17:38,130
Why is that card...
259
00:19:13,540 --> 00:19:18,590
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
20165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.