Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:00:50,408 --> 00:00:52,783
This is nothing less
than 'Zeno's paradox.'
3
00:00:54,283 --> 00:00:58,867
You are Achilles
and the tortoise is the orgasm.
4
00:00:59,033 --> 00:01:01,867
Oh, come on.
- No, no, no. Listen.
5
00:01:02,033 --> 00:01:03,825
Achilles and the tortoise
are going to race,
6
00:01:03,992 --> 00:01:06,075
and Achilles is confident,
7
00:01:06,242 --> 00:01:10,200
so he gives the tortoise
a hundred meters head start.
8
00:01:10,367 --> 00:01:13,325
Now the mathematical problem
is that
9
00:01:13,492 --> 00:01:15,950
before Achilles
can pass the tortoise,
10
00:01:16,117 --> 00:01:17,325
he has to reach the point
11
00:01:17,492 --> 00:01:21,075
where the tortoise started
after a hundred meters.
12
00:01:21,242 --> 00:01:24,492
But when Achilles gets there,
the tortoise has already moved on,
13
00:01:24,658 --> 00:01:26,658
and then he has
to reach the next point,
14
00:01:26,825 --> 00:01:28,283
and the tortoise
has moved on again
15
00:01:28,450 --> 00:01:31,200
and so on and so on and so on.
16
00:01:31,367 --> 00:01:34,617
So Achilles can never reach
the tortoise and never pass him.
17
00:01:34,783 --> 00:01:38,950
And in the same way,
because you were giving chase,
18
00:01:39,117 --> 00:01:41,992
you couldn't reach satisfaction.
That's the paradox.
19
00:01:42,158 --> 00:01:45,492
I'm sorry, but it seems as if you're
not taking this very seriously.
20
00:01:45,658 --> 00:01:48,575
I'm telling you about the worst
thing that's happened to me,
21
00:01:48,742 --> 00:01:53,950
that I at that point, within seconds,
lost all sexual sensation.
22
00:01:54,117 --> 00:01:56,367
My cunt simply went numb.
23
00:01:56,533 --> 00:01:58,617
And immediately
we have to hear about
24
00:01:58,783 --> 00:02:01,242
this ridiculous
mathematical problem.
25
00:02:01,408 --> 00:02:05,908
In fact, I'm in doubt
whether you're even listening.
26
00:02:06,075 --> 00:02:08,450
Why do you doubt that?
27
00:02:11,617 --> 00:02:14,867
This is not a story I've told
in its entirety before,
28
00:02:15,033 --> 00:02:19,492
but whenever I've told other men
about experiences,
29
00:02:19,658 --> 00:02:22,700
episodes in my sex life,
30
00:02:22,867 --> 00:02:25,992
it was easy to see
that they became quite excited.
31
00:02:26,158 --> 00:02:28,700
I got excited.
32
00:02:28,867 --> 00:02:32,158
Yes, about the mathematical crap,
not about the story.
33
00:02:40,033 --> 00:02:43,867
What kind of a person
are you, actually?
34
00:02:52,283 --> 00:02:54,367
You wouldn't know.
35
00:03:00,492 --> 00:03:02,075
No, but I can guess.
36
00:03:05,742 --> 00:03:08,576
Why didn't I get that earlier?
37
00:03:08,743 --> 00:03:13,784
The fact you don't get excited
over my dirty stories
38
00:03:13,951 --> 00:03:15,993
is because you can't relate
to them.
39
00:03:18,409 --> 00:03:20,951
You've never been with a woman.
40
00:03:32,576 --> 00:03:36,201
That's quite accurate.
41
00:03:36,368 --> 00:03:38,701
Not with a man, either.
42
00:03:47,159 --> 00:03:49,493
Are you sorry about that?
43
00:03:54,118 --> 00:03:59,618
Well, yeah, out of curiosity...
44
00:04:00,909 --> 00:04:04,243
not out of lust,
as you would think.
45
00:04:09,993 --> 00:04:14,951
I consider myself asexual.
46
00:04:15,118 --> 00:04:19,868
Of course, I experimented with
masturbation when I was a teenager,
47
00:04:20,034 --> 00:04:24,284
but it didn't do much for me.
48
00:04:26,743 --> 00:04:30,451
So, there's nothing sexual
about me.
49
00:04:36,076 --> 00:04:38,868
It's not as uncommon
as you would think.
50
00:04:39,034 --> 00:04:43,743
And of course, I've read a lot
about sexual subjects...
51
00:04:43,909 --> 00:04:49,076
'Canterbury Tales',' Decameron',
'Thousand and One Nights'.
52
00:04:49,243 --> 00:04:53,076
You name it and I've read it
with great interest
53
00:04:53,243 --> 00:04:55,618
and enjoyment,
54
00:04:55,784 --> 00:04:58,493
but only literary enjoyment.
55
00:05:00,451 --> 00:05:02,909
But... but I think
maybe it makes me
56
00:05:03,076 --> 00:05:05,743
a better listener
to your story, and...
57
00:05:05,909 --> 00:05:12,618
I have no preconceived notions
or preferences.
58
00:05:12,784 --> 00:05:16,368
I'm actually the best judge
you could give your story to.
59
00:05:16,534 --> 00:05:19,576
And when it comes to deciding whether
you're a bad human being or not,
60
00:05:19,743 --> 00:05:22,951
I'm... I've no problems with that.
61
00:05:23,118 --> 00:05:26,118
Because I don't look at you
through the glasses
62
00:05:26,284 --> 00:05:30,451
colored by sexuality
or sexual experience.
63
00:05:32,576 --> 00:05:34,701
I'm a virgin.
64
00:05:36,368 --> 00:05:38,493
I'm innocent.
65
00:05:59,034 --> 00:06:01,326
She's looking at me.
66
00:06:01,493 --> 00:06:04,368
Yes.
67
00:06:04,534 --> 00:06:08,326
It's an icon.
ls it Russian?
68
00:06:08,493 --> 00:06:09,826
Yes, it's, uh...
69
00:06:09,993 --> 00:06:15,034
It's a skilled copy,
maybe in the manner of Rublev.
70
00:06:20,368 --> 00:06:23,826
Icons are usually connected
to the Eastern Church.
71
00:06:23,993 --> 00:06:25,201
The Eastern Church?
72
00:06:26,409 --> 00:06:28,951
I might become a bit theoretical.
73
00:06:30,493 --> 00:06:35,201
You may. I'd like you to tell me
about your picture.
74
00:06:35,368 --> 00:06:40,284
Although the Christian church
was split up in 1054
75
00:06:40,493 --> 00:06:41,826
because of differences in opinion
76
00:06:41,993 --> 00:06:44,743
between the Eastern Church
and the Western Church,
77
00:06:44,909 --> 00:06:51,118
what we today call the Orthodox Church
and the Roman Catholic Church,
78
00:06:51,284 --> 00:06:54,909
this is a typical Eastern Church icon.
79
00:06:55,076 --> 00:06:58,076
It usually depicts the Virgin Mary
80
00:06:58,243 --> 00:07:00,243
and the infant Jesus
and more rarely,
81
00:07:00,409 --> 00:07:02,201
for instance, the crucifixion,
82
00:07:02,368 --> 00:07:05,493
which in the Western Church
was much more prevalent.
83
00:07:05,659 --> 00:07:09,118
If you generalize, you could say
that the Western Church
84
00:07:09,284 --> 00:07:10,868
is the church of suffering,
85
00:07:11,034 --> 00:07:14,701
and the Eastern Church
is the church of happiness.
86
00:07:17,368 --> 00:07:20,118
Why is she looking right at me?
87
00:07:21,701 --> 00:07:23,368
Well, she's telling a story.
88
00:07:23,534 --> 00:07:25,159
Icons were originally a kind of
89
00:07:25,326 --> 00:07:28,284
pictorial Bibles for the illiterate.
90
00:07:28,451 --> 00:07:30,493
There are some who say you...
91
00:07:30,659 --> 00:07:34,201
you read an icon, even write it.
92
00:07:36,243 --> 00:07:40,952
There are different types of icons.
This is a Hodegetria.
93
00:07:41,119 --> 00:07:43,452
The directions are very important.
94
00:07:43,619 --> 00:07:47,869
She's looking at you, but she's
pointing at the baby Jesus.
95
00:07:48,035 --> 00:07:51,035
And he's looking at you
and pointing at her.
96
00:07:52,244 --> 00:07:57,369
Do you see how flat it is?
There's no... no perspective.
97
00:07:59,285 --> 00:08:02,452
It's because it's an image of eternity.
98
00:08:03,535 --> 00:08:06,285
And eternity isn't in 3-D.
99
00:08:07,327 --> 00:08:11,369
But you said the Eastern Church
was the church of joy?
100
00:08:12,410 --> 00:08:14,994
Yeah, the sanctities
of the Eastern Church
101
00:08:15,160 --> 00:08:17,619
were all about the joy of faith
102
00:08:17,785 --> 00:08:21,660
while the Western Church wallowed
in... in suffering and death.
103
00:08:21,827 --> 00:08:26,202
If you imagine a... a mental
journey from Rome eastward,
104
00:08:26,369 --> 00:08:29,994
you feel how you move away
from guilt and pain
105
00:08:30,160 --> 00:08:31,660
towards joy and light.
106
00:08:31,827 --> 00:08:34,494
But you say
you didn't believe in God.
107
00:08:34,660 --> 00:08:39,910
No, but the concept of religion
is interesting.
108
00:08:40,077 --> 00:08:43,244
Like the concept of sex.
109
00:08:43,410 --> 00:08:45,244
But you won't find me
on my knees
110
00:08:45,410 --> 00:08:47,827
with regards to either.
111
00:08:47,994 --> 00:08:52,035
Let's call this chapter,
112
00:08:52,202 --> 00:08:55,077
'The Eastern Church
and the Western Church.'
113
00:08:55,244 --> 00:08:56,869
But it won't be...
114
00:08:57,035 --> 00:09:00,285
it won't be a story about
traveling east from Rome
115
00:09:00,452 --> 00:09:03,702
towards the light,
but rather the opposite.
116
00:09:03,869 --> 00:09:07,285
So, in order
not to make it too sad,
117
00:09:07,452 --> 00:09:10,785
I've pepped up the name of
the chapter with an extra title.
118
00:09:17,119 --> 00:09:19,077
I have to go back a bit.
119
00:09:19,244 --> 00:09:23,827
I was 12 years old and
on a school trip in the hills.
120
00:12:02,910 --> 00:12:05,869
Are you making fun of me?
- What do you mean?
121
00:12:06,035 --> 00:12:07,869
You have this orgasm,
not only an orgasm
122
00:12:08,035 --> 00:12:11,328
but a spontaneous orgasm.
- Yes, it was an orgasm,
123
00:12:11,495 --> 00:12:15,536
though the doctor described it
as an epileptic seizure.
124
00:12:15,703 --> 00:12:18,995
And during that orgasm,
you had this vision?
125
00:12:19,161 --> 00:12:22,953
Of these two women
on each side of you.
126
00:12:23,120 --> 00:12:26,536
The woman on my right side
seemed to be dressed
127
00:12:26,703 --> 00:12:28,870
in purple and scarlet
128
00:12:29,036 --> 00:12:32,036
with a lot of gold and pearls.
129
00:12:33,078 --> 00:12:36,203
She was carrying a golden goblet
in her hand.
130
00:12:36,370 --> 00:12:41,620
She was sitting
on some strange animal.
131
00:12:41,786 --> 00:12:46,495
And then the other woman
was dressed in Roman clothes,
132
00:12:46,661 --> 00:12:48,453
a baby on her arm
133
00:12:48,620 --> 00:12:53,495
and her hair lay in tight waves
beneath a veil.
134
00:12:57,078 --> 00:13:00,453
Was she holding the veil
with two fingers like this?
135
00:13:01,536 --> 00:13:02,786
And the other woman,
136
00:13:02,953 --> 00:13:07,578
was she sitting on an animal
with seven heads and ten horns?
137
00:13:07,745 --> 00:13:12,245
The animal only had one head.
It was kind of a bull.
138
00:13:16,661 --> 00:13:19,161
What's the matter?
139
00:13:20,786 --> 00:13:22,286
You're making this up.
140
00:13:22,453 --> 00:13:25,870
No, I'm not. I'm telling you
about my first orgasm,
141
00:13:26,036 --> 00:13:28,495
which came upon me
without the slightest touch
142
00:13:28,661 --> 00:13:32,245
in some strange ways
up in the mountains.
143
00:13:32,411 --> 00:13:35,036
I never had achieved
an orgasm before,
144
00:13:35,203 --> 00:13:36,286
even though I masturbated
145
00:13:36,495 --> 00:13:39,411
as if my life depended on it
during that time.
146
00:13:43,703 --> 00:13:48,828
Your story is like a...
blasphemous retelling
147
00:13:48,995 --> 00:13:52,995
of the Transfiguration
of Jesus on the Mount,
148
00:13:53,161 --> 00:13:58,120
which is one of the Eastern Church's
holiest passages.
149
00:13:58,286 --> 00:14:01,745
It's when the humanity of Christ
is illuminated
150
00:14:01,911 --> 00:14:04,286
by the divine light of eternity.
151
00:14:04,453 --> 00:14:08,286
Jesus, Peter and two disciples
had climbed a mountain.
152
00:14:08,453 --> 00:14:10,745
And suddenly,
the disciples see this light
153
00:14:10,911 --> 00:14:13,286
emanating from Jesus' head.
154
00:14:13,411 --> 00:14:16,161
And Moses and Elijah
appear by his side.
155
00:14:16,328 --> 00:14:20,870
And they hear the voice of God,
calling him his son.
156
00:14:21,036 --> 00:14:26,203
The relationship between...
between the two women and you
157
00:14:26,370 --> 00:14:28,745
would be the same
as the relation
158
00:14:28,911 --> 00:14:33,411
between Moses and Elijah
and Jesus.
159
00:14:33,578 --> 00:14:36,203
And that's where
it becomes blasphemous.
160
00:14:37,828 --> 00:14:39,203
I see.
161
00:14:39,370 --> 00:14:40,786
You don't even...
162
00:14:40,953 --> 00:14:43,828
you don't even know who
these women were, do you?
163
00:14:46,828 --> 00:14:50,536
No, but one of them did look
like the Virgin Mary,
164
00:14:50,703 --> 00:14:51,995
now that you mention it.
165
00:14:52,161 --> 00:14:54,078
Well, it wasn't the Virgin Mary,
I can tell you that.
166
00:14:55,453 --> 00:14:56,703
From your description,
167
00:14:56,870 --> 00:14:59,245
it must've been
Valeria Messalina,
168
00:14:59,411 --> 00:15:01,828
the wife of Emperor Claudius,
169
00:15:01,995 --> 00:15:05,620
the most notorious nymphomaniac
in history.
170
00:15:08,286 --> 00:15:10,745
I thought she looked
like your icon.
171
00:15:10,911 --> 00:15:14,036
We have that image
from a statue in the Louvre.
172
00:15:14,203 --> 00:15:19,453
It's made like a Hodegetria, but it's
not a religious person, far from it.
173
00:15:20,661 --> 00:15:24,370
And the other woman,
the one astride the creature,
174
00:15:24,536 --> 00:15:27,453
that was no one else
but the great Whore of Babylon,
175
00:15:27,620 --> 00:15:31,536
riding on Nimrod
in the form of a bull.
176
00:15:35,620 --> 00:15:38,203
If anyone else
would've told me that story,
177
00:15:38,370 --> 00:15:41,370
I would've seen it
as a blasphemous joke,
178
00:15:41,536 --> 00:15:43,203
spiced up with a Biblical light
179
00:15:43,370 --> 00:15:47,828
emanating from nothing less
than a spontaneous orgasm.
180
00:15:49,995 --> 00:15:51,911
Goodness gracious.
181
00:15:52,078 --> 00:15:54,786
You demand a lot
of your listener.
182
00:15:55,995 --> 00:15:59,453
I promise you I'm as innocent
in regards to the religious
183
00:15:59,620 --> 00:16:02,578
as you are when it comes to sex.
184
00:16:04,453 --> 00:16:07,203
The Transfiguration
on the Venus Mount.
185
00:16:09,953 --> 00:16:13,995
And then later,
you lost your orgasm altogether.
186
00:16:19,370 --> 00:16:21,661
Wagner.'Das Rheingold'.
187
00:16:21,828 --> 00:16:26,328
The descent into Nibelheim.
Was it that bad?
188
00:16:26,495 --> 00:16:29,661
Try to imagine that
in one fell swoop,
189
00:16:29,828 --> 00:16:32,036
you lost all desire to read
190
00:16:32,203 --> 00:16:35,536
and all your love and passion
for books and letters.
191
00:16:35,703 --> 00:16:38,578
I don't even know
if I can imagine that.
192
00:17:00,871 --> 00:17:02,412
Can I help you?
193
00:18:04,371 --> 00:18:06,579
But as so often before in my life,
194
00:18:06,746 --> 00:18:11,204
a bit of hope sprang
from a mystical event.
195
00:18:11,371 --> 00:18:12,537
Which was?
196
00:18:12,704 --> 00:18:17,287
Three dead leaves
performing a strange ballet.
197
00:18:17,454 --> 00:18:21,537
That gave you hope?
For what?
198
00:18:21,704 --> 00:18:26,079
For regaining my sexuality.
- How?
199
00:18:28,537 --> 00:18:31,037
To claim it by force.
200
00:18:58,912 --> 00:19:01,537
In spite of my tireless efforts,
201
00:19:01,704 --> 00:19:04,912
my cunt totally failed to respond.
202
00:19:06,246 --> 00:19:08,662
But the fact
that the initiative had shifted
203
00:19:08,829 --> 00:19:11,746
seemed to encourage Jerome greatly.
204
00:19:11,912 --> 00:19:13,787
And I have to admit
there came a time
205
00:19:13,954 --> 00:19:16,746
when we had fun together.
206
00:19:20,662 --> 00:19:22,871
I'll give you a fiver.
207
00:19:23,162 --> 00:19:25,037
Uh-huh.
208
00:19:25,537 --> 00:19:28,162
If you can put this...
209
00:19:28,329 --> 00:19:30,662
up inside your cunt.
210
00:19:30,829 --> 00:19:34,329
A fiver?
- Right.
211
00:19:47,996 --> 00:19:49,912
Shit.
212
00:20:32,537 --> 00:20:35,537
Thank you.
- You're welcome.
213
00:20:38,912 --> 00:20:42,579
Didn't you get any spoons?
- No, we didn't.
214
00:21:39,330 --> 00:21:41,830
So what does this tell us?
215
00:21:41,997 --> 00:21:45,080
That love and sex have nothing
to do with each other, or...
216
00:21:45,247 --> 00:21:48,163
or that they decidedly
work against one another?
217
00:21:48,330 --> 00:21:51,580
The most grotesque thing
was that it was during that period,
218
00:21:51,705 --> 00:21:55,955
where every sexual sensation
was denied me, a period,
219
00:21:56,122 --> 00:21:59,913
I must admit, of secure
and restful domestic comfort.
220
00:22:00,080 --> 00:22:02,913
We had moved in together
and so on,
221
00:22:03,080 --> 00:22:04,497
that I became pregnant,
222
00:22:04,663 --> 00:22:07,622
because I was careless
about my birth control pills.
223
00:22:07,788 --> 00:22:10,788
Consciously or unconsciously,
224
00:22:10,955 --> 00:22:13,955
it was important for me
to have a Caesarean.
225
00:22:14,122 --> 00:22:17,080
I mean, I was hoping that my cunt
was going to fucking work again,
226
00:22:18,163 --> 00:22:20,955
and I had a feeling
that a haphazard birth
227
00:22:21,122 --> 00:22:23,955
wouldn't make things better.
228
00:22:24,122 --> 00:22:26,330
I may have been imagining things,
229
00:22:26,497 --> 00:22:29,538
but as I lay there,
the noise from the instruments
230
00:22:29,705 --> 00:22:33,038
rang out in a chord like
the one from the Little Flock.
231
00:22:34,997 --> 00:22:38,163
Yes. And it wasn't fear.
232
00:22:38,330 --> 00:22:41,872
More like a kind of disgust.
233
00:22:55,997 --> 00:22:59,288
I could've sworn
I saw him laughing.
234
00:22:59,455 --> 00:23:01,497
A laughing son.
235
00:23:01,663 --> 00:23:03,247
In 'Doctor Faustus',
Thomas Mann describes
236
00:23:03,413 --> 00:23:05,913
the birth of Noah's son Ham,
237
00:23:06,080 --> 00:23:07,872
who was laughing when he was born.
238
00:23:09,955 --> 00:23:11,538
Another satanic omen.
239
00:23:15,413 --> 00:23:20,288
Incidentally, the innocent child
was named Marcel after Mars,
240
00:23:20,455 --> 00:23:21,830
the Roman God of War.
241
00:23:21,997 --> 00:23:24,080
And motherhood?
242
00:23:24,247 --> 00:23:28,455
I assume maternal love didn't
quite live up to its expectations.
243
00:23:28,622 --> 00:23:31,330
No, I didn't have
any expectations.
244
00:23:31,497 --> 00:23:34,122
And maternal love
wasn't a problem.
245
00:23:35,205 --> 00:23:38,705
It was just that each time
I looked into the child's eyes,
246
00:23:39,455 --> 00:23:43,955
I had this unsettling feeling
of having been found out.
247
00:23:47,330 --> 00:23:50,622
It's probably
a strange thing to say about a child...
248
00:23:50,788 --> 00:23:54,038
that my love wasn't being returned.
249
00:23:54,205 --> 00:23:57,122
But it was my perception.
250
00:23:59,330 --> 00:24:02,413
If Jerome had hoped for a break
from what was for him
251
00:24:02,580 --> 00:24:06,372
now mostly strenuous work,
he could forget about it.
252
00:24:06,538 --> 00:24:10,247
Achilles was again chasing
the tortoise.
253
00:24:13,622 --> 00:24:16,788
Fill all my holes.
- I can't, Joe.
254
00:24:21,497 --> 00:24:23,247
I'm sorry.
255
00:24:25,913 --> 00:24:27,788
I'm trying.
256
00:24:33,747 --> 00:24:36,747
Can we talk a bit?
- Of course.
257
00:24:41,955 --> 00:24:46,747
I love you. I love your wildness
and your desire. I love you, Joe.
258
00:24:49,080 --> 00:24:50,788
At the moment,
I don't seem to satisfy you
259
00:24:50,955 --> 00:24:53,038
in the way that I'd like to.
260
00:24:54,330 --> 00:24:55,205
Don't get upset, Joe.
261
00:24:55,372 --> 00:24:56,872
It doesn't mean we won't continue
with our sex life,
262
00:24:57,038 --> 00:24:59,372
which is very important to me.
263
00:25:00,747 --> 00:25:02,872
Very important to me.
264
00:25:04,663 --> 00:25:07,872
When you buy a tiger, right,
265
00:25:08,038 --> 00:25:09,997
you also have to feed it.
266
00:25:10,163 --> 00:25:14,830
Um, satisfy it, right?
267
00:25:21,580 --> 00:25:23,830
Long story short.
268
00:25:24,455 --> 00:25:25,955
I have a tiger on my hands.
269
00:25:26,122 --> 00:25:28,663
You mean I'm too much for you.
- No.
270
00:25:28,830 --> 00:25:31,288
You're just the way you should be.
271
00:25:31,455 --> 00:25:33,122
I was just thinking
if you would consider
272
00:25:33,288 --> 00:25:36,330
that I get a little help
with the feeding, that's all.
273
00:25:39,705 --> 00:25:43,330
You're saying I should have sex
with others as well.
274
00:25:49,498 --> 00:25:53,831
That's a rather cruel way
of putting it, Joe, but...
275
00:25:53,998 --> 00:25:56,373
But exact.
- Exact.
276
00:26:08,373 --> 00:26:10,831
For a long time I'd
been playing around with the idea
277
00:26:10,998 --> 00:26:13,331
that the concept of
the fuck-me-now clothes
278
00:26:13,498 --> 00:26:14,623
could be improved.
279
00:26:15,956 --> 00:26:17,414
You look nice.
280
00:26:17,581 --> 00:26:20,706
And became the piano teacher.
281
00:26:43,414 --> 00:26:46,456
You okay?
- No.
282
00:26:46,664 --> 00:26:49,498
What's the matter?
- Well, I'm such an idiot with cars.
283
00:26:49,664 --> 00:26:51,748
I don't really know what to do.
Do you mind helping me?
284
00:26:53,789 --> 00:26:57,456
Of course it won't work. The
spark plug caps have been removed.
285
00:26:57,623 --> 00:27:01,581
Yes, I did that.
Was that wrong?
286
00:27:01,748 --> 00:27:03,789
For the first time
I had the pleasure
287
00:27:03,956 --> 00:27:05,831
of having an eight-cylinder car.
288
00:27:05,998 --> 00:27:07,748
The possible combinations
289
00:27:07,914 --> 00:27:10,789
of eight spark plug caps
on eight spark plugs
290
00:27:10,956 --> 00:27:13,706
are 40,320,
291
00:27:13,873 --> 00:27:16,581
if I remember
my math correctly.
292
00:27:16,748 --> 00:27:20,248
And only one of these
will make the car run,
293
00:27:20,414 --> 00:27:22,623
which gave me
all the time I needed.
294
00:27:22,789 --> 00:27:25,664
Beethoven, huh?
He was certainly very good,
295
00:27:25,831 --> 00:27:27,539
but, you know,
he couldn't write a fugue.
296
00:27:27,706 --> 00:27:32,498
You think so?
- Well, yeah, I think so.
297
00:27:47,498 --> 00:27:50,956
It would be more precise
to say that Beethoven
298
00:27:51,123 --> 00:27:53,706
renewed the fugue.
299
00:27:55,039 --> 00:27:58,414
That he was such a visionary
that the old Bach purists,
300
00:27:58,581 --> 00:28:01,748
they accused him
of not mastering it.
301
00:28:23,956 --> 00:28:25,956
Good day?
302
00:28:33,914 --> 00:28:36,581
Not one word was ever spoken
303
00:28:36,748 --> 00:28:40,039
between me and Jerome
about my piano lessons.
304
00:28:54,248 --> 00:28:56,164
The first time the
mysterious letters
305
00:28:56,331 --> 00:28:57,373
addressed to me arrived,
306
00:28:57,539 --> 00:29:00,164
I, of course, feared that
they were love letters
307
00:29:00,331 --> 00:29:03,539
from someone I'd completely
forgotten about and hid them,
308
00:29:03,706 --> 00:29:07,539
so as not to hurt Jerome
if he should see them.
309
00:29:14,373 --> 00:29:17,748
But as Jerome was always somehow
present when I would get the mail,
310
00:29:17,914 --> 00:29:21,081
and as the envelopes
were always empty,
311
00:29:21,248 --> 00:29:23,289
I understood that the letters,
in fact,
312
00:29:23,456 --> 00:29:27,456
were sent by Jerome himself
as a way of testing me.
313
00:29:29,498 --> 00:29:31,331
My decision not to
show them to him
314
00:29:31,498 --> 00:29:34,123
was exactly the reaction
he had feared,
315
00:29:34,289 --> 00:29:37,123
and it reaffirmed
his insane jealousy
316
00:29:37,289 --> 00:29:40,748
and his fantasies
of the countless times
317
00:29:40,914 --> 00:29:44,456
I would fall in love for real
while being the piano teacher.
318
00:30:13,206 --> 00:30:14,831
And now to reach the heart
319
00:30:14,956 --> 00:30:16,915
of your suffering Western Church,
320
00:30:17,082 --> 00:30:20,290
I have to jump ahead
three years in the story
321
00:30:20,457 --> 00:30:23,582
and talk about my meeting
with what I would call
322
00:30:23,749 --> 00:30:24,999
'The Dangerous Men.'
323
00:30:31,374 --> 00:30:34,457
I was alone with Marcel a lot
during this period,
324
00:30:34,624 --> 00:30:37,499
as Jerome was traveling
most of the time,
325
00:30:37,665 --> 00:30:40,415
and when he was finally home,
he spent most of the time
326
00:30:40,582 --> 00:30:43,082
accusing me of neglecting Marcel,
327
00:30:43,249 --> 00:30:44,582
which, in my opinion,
328
00:30:44,749 --> 00:30:47,999
was just a cover for
his anger over my lovers.
329
00:30:48,165 --> 00:30:52,582
Despite my, to put it mildly,
promiscuous initiatives,
330
00:30:52,790 --> 00:30:56,249
any sexual satisfaction,
let alone orgasm,
331
00:30:56,415 --> 00:30:59,707
was further away than ever before.
332
00:31:17,999 --> 00:31:20,582
I had to make a change.
333
00:31:20,749 --> 00:31:22,624
And somehow,
the inspiration had been
334
00:31:22,790 --> 00:31:26,415
right there beneath my window
the whole time.
335
00:31:26,582 --> 00:31:29,915
I'd planned to go where
I would never before
336
00:31:30,082 --> 00:31:31,999
had dreamt of going.
337
00:31:32,165 --> 00:31:37,415
For instance, to be with a man with
whom I shared no spoken language.
338
00:31:37,582 --> 00:31:40,415
I could feel that
it turned me on enormously
339
00:31:40,582 --> 00:31:43,457
to imagine a sexual situation
340
00:31:43,624 --> 00:31:48,165
in which verbal communication
was impossible.
341
00:31:51,415 --> 00:31:52,499
Hello.
- Hello.
342
00:31:52,665 --> 00:31:54,582
I'm Tobias, the interpreter.
343
00:31:54,749 --> 00:31:57,207
Hello, I'm Joe. Come in.
344
00:31:57,374 --> 00:32:00,040
I understand that you mastered
the African languages.
345
00:32:00,207 --> 00:32:02,999
I do have a basis.
346
00:32:03,165 --> 00:32:05,124
Who and what needs
interpretation?
347
00:32:05,290 --> 00:32:10,499
Um, that man.
The one with the green jacket.
348
00:32:10,665 --> 00:32:13,165
What language is being spoken?
349
00:32:13,332 --> 00:32:14,999
Well, God knows. I...
350
00:32:15,165 --> 00:32:18,165
All I know is that
he doesn't speak English.
351
00:32:36,457 --> 00:32:39,207
It's quite difficult.
352
00:32:39,374 --> 00:32:43,457
But, uh, we did manage
to find a dialect,
353
00:32:43,624 --> 00:32:45,082
of which we both
had some knowledge.
354
00:32:45,249 --> 00:32:46,165
Mm-hm.
355
00:32:48,457 --> 00:32:49,582
You coming?
356
00:32:49,749 --> 00:32:52,374
No, I'll stay here,
and the two of you communicate.
357
00:32:54,457 --> 00:32:57,790
You are to ask him if he wants
to have sex with me.
358
00:32:57,957 --> 00:33:00,415
Sex?
- Mm-hmm.
359
00:33:02,665 --> 00:33:04,874
Yeah, um...
360
00:33:28,832 --> 00:33:32,207
ls it a go?
- It's hard to say.
361
00:33:33,082 --> 00:33:38,165
I've written down
the time and place, but, um...
362
00:33:39,040 --> 00:33:41,124
Honestly, I wouldn't like
to take responsibility
363
00:33:41,290 --> 00:33:44,457
for the precise wording
in this case, which I think,
364
00:33:44,624 --> 00:33:47,874
uh, accidentally may belong
365
00:33:48,040 --> 00:33:51,249
to a Grey zone in my profession.
366
00:33:53,249 --> 00:33:55,665
It was the address of
a cheap hotel.
367
00:34:04,249 --> 00:34:05,665
Why were there two?
368
00:34:05,832 --> 00:34:07,665
My words exactly.
369
00:34:07,832 --> 00:34:11,749
Apparently, N had brought
his brother along.
370
00:36:48,166 --> 00:36:50,041
Why was he so angry?
371
00:36:50,208 --> 00:36:52,833
Clearly, it was something
personal between them,
372
00:36:53,000 --> 00:36:55,708
but later I heard that
performing a sandwich
373
00:36:55,875 --> 00:36:59,083
requires great sensitivity,
since the men apparently
374
00:36:59,250 --> 00:37:01,750
can feel each other
through the tissue.
375
00:37:01,916 --> 00:37:05,333
I imagine the quarrel had
already started on the stairs
376
00:37:05,500 --> 00:37:08,541
and that one or the other party
had laid claim
377
00:37:08,708 --> 00:37:10,708
to one or the other of my holes
378
00:37:10,833 --> 00:37:14,375
in conflict with his Negro
brother's interests.
379
00:37:14,541 --> 00:37:17,208
You shouldn't use that word.
380
00:37:17,375 --> 00:37:20,208
It's not what you call
politically correct.
381
00:37:20,375 --> 00:37:21,416
Negro.
382
00:37:21,583 --> 00:37:24,375
Well, excuse me,
but in my circles,
383
00:37:24,541 --> 00:37:27,250
it's always been a mark of honor
to call a spade a spade.
384
00:37:28,500 --> 00:37:31,375
Each time a word becomes prohibited,
385
00:37:31,541 --> 00:37:34,083
you remove a stone
from the democratic foundation.
386
00:37:34,250 --> 00:37:38,958
Society demonstrates its impotence
in the face of a concrete problem
387
00:37:39,125 --> 00:37:41,041
by removing words
from the language.
388
00:37:41,208 --> 00:37:44,791
The book burners have nothing
on modern society.
389
00:37:44,958 --> 00:37:46,041
I think society would claim
390
00:37:46,208 --> 00:37:49,875
that politically correctness
is a very precise expression
391
00:37:50,041 --> 00:37:52,833
of democratic concern
for minorities.
392
00:37:53,000 --> 00:37:58,000
And I say that society is
as cowardly as the people in it
393
00:37:58,166 --> 00:38:02,041
who, in my opinion, are also
too stupid for democracy.
394
00:38:04,083 --> 00:38:07,750
I understand your point,
but I totally disagree.
395
00:38:07,916 --> 00:38:09,375
I have no doubt
in the human qualities.
396
00:38:10,791 --> 00:38:14,375
The human qualities can be
expressed in one word:
397
00:38:14,541 --> 00:38:15,625
hypocrisy.
398
00:38:16,583 --> 00:38:20,375
We elevate those who say
right but mean wrong,
399
00:38:20,541 --> 00:38:23,375
and mock those who say
wrong but mean right.
400
00:38:25,333 --> 00:38:27,833
Society is based on hate.
401
00:38:28,000 --> 00:38:30,333
It should be based
on forgiveness.
402
00:38:31,625 --> 00:38:34,250
Hatred is rudimentary.
403
00:38:36,166 --> 00:38:39,958
One should be able
to forgive one's executioner.
404
00:38:44,750 --> 00:38:46,833
By the way, I can assure you
405
00:38:47,000 --> 00:38:51,208
that women who claim that Negros
don't turn them on are lying.
406
00:38:51,375 --> 00:38:54,041
So, did they satisfy you?
407
00:38:54,208 --> 00:38:55,916
Those Ne... Negros.
408
00:38:57,458 --> 00:39:02,333
No, but they showed me that
there was a world far from mine
409
00:39:02,500 --> 00:39:04,791
I had to explore.
410
00:39:04,958 --> 00:39:08,000
And there, or perhaps
on the other side
411
00:39:08,166 --> 00:39:09,875
get my life back.
412
00:39:56,084 --> 00:39:58,376
Who are you?
413
00:40:00,459 --> 00:40:01,959
I know what you do.
414
00:40:02,876 --> 00:40:06,209
I'd like to be
one of the women you see.
415
00:40:09,917 --> 00:40:12,167
That's of no interest.
416
00:40:18,042 --> 00:40:19,792
Madame.
417
00:41:12,876 --> 00:41:16,417
Princess,
I specifically said five days,
418
00:41:16,542 --> 00:41:19,792
and five days haven't gone yet.
419
00:41:19,959 --> 00:41:25,834
So, you'll have to leave.
Sorry.
420
00:41:35,959 --> 00:41:37,959
You still here?
421
00:41:40,126 --> 00:41:42,209
I, uh...
422
00:41:43,126 --> 00:41:45,584
I don't think this is for you.
423
00:41:48,709 --> 00:41:53,084
Shall we conduct a small test?
424
00:41:56,459 --> 00:41:58,251
Stand up.
425
00:42:06,501 --> 00:42:08,292
Sit down, please.
426
00:42:16,084 --> 00:42:22,042
I just want you to sit
completely relaxed
427
00:42:22,209 --> 00:42:24,792
while I hit you in the face.
428
00:42:24,959 --> 00:42:26,667
Nothing special.
429
00:42:26,834 --> 00:42:31,167
It's just a...
it's just a slap.
430
00:42:36,626 --> 00:42:38,334
You ready?
431
00:42:39,834 --> 00:42:41,792
I'm ready.
432
00:42:49,001 --> 00:42:50,792
No!
433
00:42:53,834 --> 00:42:55,376
See?
434
00:43:06,126 --> 00:43:08,834
How mysterious.
435
00:43:09,001 --> 00:43:11,876
Will you give me
a reasonable explanation now,
436
00:43:12,042 --> 00:43:14,292
or shall we wait?
437
00:43:16,167 --> 00:43:17,959
I can't give you an explanation
438
00:43:18,126 --> 00:43:21,209
and certainly not a reasonable one.
439
00:43:21,376 --> 00:43:25,751
What exactly were the rumors
about him?
440
00:43:25,917 --> 00:43:30,417
That he was violent.
- How can that be exciting?
441
00:43:34,042 --> 00:43:36,334
I think the easiest way
to understand it
442
00:43:36,501 --> 00:43:39,126
is to refer to my rebellious nature.
443
00:43:40,709 --> 00:43:45,792
This business of K's was something
I was completely against.
444
00:43:45,959 --> 00:43:47,876
So, the fact
that I was now contacting him
445
00:43:48,042 --> 00:43:50,835
was a last, desperate attempt
446
00:43:51,002 --> 00:43:54,085
to rehabilitate my sexuality.
447
00:43:55,043 --> 00:43:58,418
The system was
the overriding factor with K.
448
00:43:59,293 --> 00:44:01,418
A system of violence?
449
00:44:02,210 --> 00:44:05,168
Well, you were the one
450
00:44:05,335 --> 00:44:09,127
who insisted on
the Western Church, right?
451
00:44:09,293 --> 00:44:11,668
And I... I seem to remember
452
00:44:11,835 --> 00:44:15,960
that the systematic approach
to the crucifixion
453
00:44:16,127 --> 00:44:19,710
is of a violent
and not to say sadistic nature.
454
00:44:19,877 --> 00:44:23,877
Oh yes, the Passion of Christ
is full of systematic violence.
455
00:44:24,043 --> 00:44:26,752
The Via Dolorosa,
the Nine Stations of the Cross,
456
00:44:26,918 --> 00:44:29,585
and the 39 lashes.
457
00:44:53,710 --> 00:44:56,502
You are beginning
to irritate me.
458
00:45:26,793 --> 00:45:29,210
Let me tell you the rules, then.
459
00:45:31,168 --> 00:45:33,627
The first rule
is that I don't fuck you,
460
00:45:34,585 --> 00:45:37,835
and there isn't any discussions
about that.
461
00:45:38,835 --> 00:45:41,085
Then, what do you get out of it?
462
00:45:41,252 --> 00:45:46,085
That's my business, and I don't
mean to mention it again.
463
00:45:46,252 --> 00:45:49,918
The second rule
is that we have no safe word,
464
00:45:51,085 --> 00:45:53,627
meaning that if you,
uh, go inside with me,
465
00:45:53,793 --> 00:45:56,543
there is nothing that you can say
466
00:45:56,710 --> 00:46:01,752
that will make me stop
any plan or procedure.
467
00:46:01,918 --> 00:46:06,918
You must bring a brown,
used leather riding crop.
468
00:46:07,085 --> 00:46:12,168
And not one
from a shop selling sex toys.
469
00:46:12,335 --> 00:46:13,960
It's not a masquerade.
470
00:46:16,210 --> 00:46:18,627
Third rule...
471
00:46:18,793 --> 00:46:24,710
If I choose to let you in,
you have to be sitting out here.
472
00:46:24,877 --> 00:46:29,418
In other words, you...
you won't know when.
473
00:46:29,585 --> 00:46:35,127
Only that it would be some time
between 2:00 and 6:00 at night.
474
00:46:35,293 --> 00:46:37,210
I can't stay here that late.
475
00:46:37,377 --> 00:46:41,168
My babysitter's not reliable,
and I can't leave my child.
476
00:46:43,835 --> 00:46:45,460
You don't even know my name!
477
00:46:45,627 --> 00:46:48,043
I'm not interested in your name.
478
00:46:49,502 --> 00:46:51,918
Here, your name is...
479
00:46:54,543 --> 00:46:56,335
Fido.
480
00:47:10,085 --> 00:47:11,627
Can I help you?
481
00:47:11,793 --> 00:47:14,377
I'd like to buy a riding crop.
482
00:47:14,543 --> 00:47:17,877
For what?
- For my horse.
483
00:47:18,043 --> 00:47:20,460
Yes, I understand that part.
What kind of horse?
484
00:47:23,002 --> 00:47:25,877
Well, it's not very big.
485
00:47:26,043 --> 00:47:28,502
No, I just meant is the whip
for dressage or for jumping?
486
00:47:28,668 --> 00:47:30,585
Um...
487
00:47:30,793 --> 00:47:32,293
I don't know.
488
00:47:33,418 --> 00:47:35,960
This is a dressage whip.
489
00:47:36,127 --> 00:47:37,960
Well, it's probably
for jumping, then.
490
00:47:38,127 --> 00:47:40,168
Okay. Like this?
491
00:47:44,252 --> 00:47:46,168
Is it used?
- No.
492
00:47:47,127 --> 00:47:50,085
We do have used whips,
but these are not that expensive.
493
00:47:51,752 --> 00:47:53,585
I prefer a used one.
494
00:47:55,960 --> 00:47:57,502
Okay.
495
00:48:04,668 --> 00:48:07,377
Marcel's awake.
496
00:48:07,543 --> 00:48:09,918
Do you want to say goodbye
to your mom?
497
00:48:10,085 --> 00:48:12,460
Goodbye.
498
00:49:11,503 --> 00:49:12,961
Fido...
499
00:49:35,044 --> 00:49:37,003
I'll take your coat.
500
00:49:57,419 --> 00:49:59,836
I'd like you
to have your hair up.
501
00:50:01,128 --> 00:50:03,836
You can use this.
502
00:50:04,003 --> 00:50:07,794
Just in case it becomes necessary
for me to hit you in the face.
503
00:50:07,961 --> 00:50:10,461
Should I take my clothes off?
504
00:50:11,961 --> 00:50:15,253
I'll tell you
what to do and when.
505
00:50:17,128 --> 00:50:18,753
You may sit down.
506
00:50:29,128 --> 00:50:30,961
Give me your hand.
507
00:50:38,336 --> 00:50:40,753
I wanna see what this knot
looks like on your wrist.
508
00:50:57,586 --> 00:50:58,878
Okay.
509
00:51:05,794 --> 00:51:07,711
You may get UP-
510
00:51:15,128 --> 00:51:17,878
Now you may bend down.
- How?
511
00:51:20,128 --> 00:51:22,044
Approach the chair.
512
00:51:23,753 --> 00:51:25,461
Now bend from the hips.
513
00:51:28,669 --> 00:51:31,586
Look forward. Look forward.
With your head up.
514
00:51:31,753 --> 00:51:34,628
Head up.
Keep looking forward.
515
00:51:41,336 --> 00:51:43,378
Keep looking forward.
516
00:51:47,919 --> 00:51:49,794
You may stand up.
517
00:51:51,378 --> 00:51:53,378
We have to use the couch.
518
00:51:55,919 --> 00:51:57,753
Come and sit.
519
00:52:00,211 --> 00:52:04,128
Take it easy. Take it easy.
520
00:52:04,294 --> 00:52:06,003
Bend over.
521
00:52:08,586 --> 00:52:10,794
Lay your arms out straight.
522
00:52:21,294 --> 00:52:23,586
Take it easy. Take it easy.
523
00:53:05,129 --> 00:53:08,045
Bring your hands out straight.
524
00:53:08,254 --> 00:53:10,462
Palms facing each other.
525
00:53:18,504 --> 00:53:20,087
Take it easy.
526
00:53:57,087 --> 00:53:59,295
Next time, don't wear knickers.
527
00:54:24,795 --> 00:54:28,004
Your ass is not high enough.
528
00:54:28,170 --> 00:54:29,337
I don't think
we can do this today.
529
00:54:29,504 --> 00:54:31,129
What?
530
00:54:37,962 --> 00:54:40,045
I'd like to see you again
on Thursday.
531
00:54:47,170 --> 00:54:49,504
What's wrong?
532
00:54:49,670 --> 00:54:52,337
I think we should see
how it goes on Thursday.
533
00:55:05,254 --> 00:55:07,087
Hi, I can't
come to the phone right now.
534
00:55:07,254 --> 00:55:09,379
Please, leave a message.
535
00:55:09,587 --> 00:55:12,420
Yes, this is Marcel's mother again.
536
00:55:12,545 --> 00:55:16,962
It's now 1:30.
We had an agreement.
537
00:55:17,129 --> 00:55:21,670
I hope you get this message
and come as quickly as you can.
538
00:55:23,254 --> 00:55:26,087
Ah, Marcel is sleeping.
539
00:55:26,254 --> 00:55:30,379
Uh... I have to go now.
540
00:56:26,170 --> 00:56:28,087
Raise yourself up.
541
00:56:31,004 --> 00:56:32,879
Even further.
542
00:56:36,712 --> 00:56:38,254
Better.
543
00:56:58,337 --> 00:57:02,337
Also so much better.
So much better.
544
00:57:08,754 --> 00:57:11,587
I am now going to hit you 12 times,
545
00:57:11,754 --> 00:57:13,920
no matter how much you scream
546
00:57:14,087 --> 00:57:16,254
'cause no one can hear you
down here.
547
00:57:23,670 --> 00:57:27,505
That's, uh, that's not how it goes.
548
00:57:29,088 --> 00:57:31,838
Most people don't scream
until I hit them.
549
00:58:33,630 --> 00:58:35,255
That's it.
550
00:58:39,380 --> 00:58:43,005
Thank you.
- You're very welcome.
551
00:58:54,255 --> 00:58:56,338
Hello? Are you there?
552
00:58:58,796 --> 00:59:02,255
It's just all so very strange.
553
00:59:02,421 --> 00:59:06,171
Yes. Very, very strange.
554
00:59:06,880 --> 00:59:12,171
Because I was wetter the second time.
There's no doubt about it.
555
00:59:12,338 --> 00:59:15,213
I don't know where we get
our sexuality from
556
00:59:15,380 --> 00:59:19,463
or where tendencies
of this kind come from.
557
00:59:20,505 --> 00:59:23,588
Probably a perversion created
in our childhood
558
00:59:23,755 --> 00:59:26,046
that never manifested itself before.
559
00:59:26,213 --> 00:59:30,630
Well, oddly enough,
Freud says the opposite.
560
00:59:30,796 --> 00:59:34,338
He talks about the polymorphic
perversion of a child,
561
00:59:34,505 --> 00:59:39,630
meaning that in a child,
all kinds of perversions exist.
562
00:59:39,796 --> 00:59:42,963
And then we use
the childhood to diminish
563
00:59:43,130 --> 00:59:45,713
or remove some Of them.
564
00:59:45,880 --> 00:59:49,171
Basically, a child
is sexually polymorphic,
565
00:59:49,338 --> 00:59:52,963
and everything is sexuality
in an infant.
566
00:59:53,130 --> 00:59:56,255
And yet it was deeply bizarre
567
00:59:56,421 --> 01:00:00,296
to lie there and especially
to want to lie there.
568
01:00:04,546 --> 01:00:07,546
I felt invincible.
569
01:00:07,713 --> 01:00:10,380
But mostly,
I felt like a potted plant.
570
01:00:12,005 --> 01:00:13,588
Potted plant?
571
01:00:13,755 --> 01:00:17,796
Yes, because he was constantly
checking my cunt juice.
572
01:00:17,963 --> 01:00:22,921
The way old ladies check their potted
plant to see if they need watering.
573
01:00:25,796 --> 01:00:29,796
It is an interesting point
that you actually lubricated
574
01:00:29,963 --> 01:00:34,046
in expectation for a pain
that you hadn't experienced.
575
01:00:36,005 --> 01:00:38,921
Your body prepared itself
for an intercourse
576
01:00:39,088 --> 01:00:41,505
that you knew wouldn't happen.
577
01:00:43,380 --> 01:00:47,088
I can only describe
the mood as sexual.
578
01:00:49,088 --> 01:00:51,630
Despite K's immature appearance,
579
01:00:51,796 --> 01:00:55,963
his methods were
surprisingly refined.
580
01:00:56,130 --> 01:01:00,630
As I twisted and turned
while he was whipping me,
581
01:01:00,796 --> 01:01:04,546
I could feel
how clever his knots were.
582
01:01:04,713 --> 01:01:08,380
If I fought them,
they would get tighter,
583
01:01:08,546 --> 01:01:12,463
and as I relaxed,
it seemed they did, too.
584
01:01:12,713 --> 01:01:15,213
Hmm.
585
01:01:15,505 --> 01:01:19,130
Like a cat playing with a mouse.
586
01:01:20,588 --> 01:01:22,880
Fooling it to believe
it has a chance of escape
587
01:01:23,046 --> 01:01:26,463
and then attacking it again.
588
01:01:28,505 --> 01:01:34,088
I don't know
what kind of knot K used,
589
01:01:34,255 --> 01:01:39,505
but I know of a knot that tightens
when force is exerted
590
01:01:39,671 --> 01:01:42,421
and vice versa.
It's called a Prusik knot.
591
01:01:42,588 --> 01:01:45,463
It's after a man called Prusik.
592
01:01:45,630 --> 01:01:47,463
He was a mountain climber,
593
01:01:47,630 --> 01:01:49,296
and he and a friend
were out climbing
594
01:01:49,463 --> 01:01:53,796
and they had an accident,
and his friend died.
595
01:01:53,963 --> 01:01:57,214
And he ended up hanging
at the end of a rope
596
01:01:57,381 --> 01:02:00,881
with no possibility
of getting up.
597
01:02:01,047 --> 01:02:03,672
You know, you can't climb
up a mountain climber rope.
598
01:02:03,839 --> 01:02:05,631
It's too thin.
599
01:02:05,797 --> 01:02:09,172
But he was an intelligent man,
and with his back to the wall,
600
01:02:09,339 --> 01:02:11,172
he was a genius.
601
01:02:12,922 --> 01:02:16,131
And he took the shoelaces
out of his boots
602
01:02:16,297 --> 01:02:20,422
and made two loops
and affixed them to the rope.
603
01:02:20,589 --> 01:02:22,922
And he could move these up
604
01:02:23,089 --> 01:02:24,339
when they weren't under tension.
605
01:02:24,506 --> 01:02:26,797
And then he could step into them
606
01:02:26,964 --> 01:02:31,047
and climb the rope
and save himself.
607
01:02:31,214 --> 01:02:33,339
Prusik.
608
01:02:35,964 --> 01:02:39,672
I think this was
one of your weakest digressions.
609
01:02:43,672 --> 01:02:48,214
May I continue?
- Be my guest.
610
01:02:52,881 --> 01:02:56,964
Tomorrow bring 15 small coins,
all the same.
611
01:02:59,006 --> 01:03:00,964
No more, no less.
612
01:05:01,797 --> 01:05:05,131
I sometimes give a Christmas present.
613
01:05:05,881 --> 01:05:09,547
But uh, you have
to do the work yourself.
614
01:05:09,714 --> 01:05:12,422
I'm going to show you how to do it.
615
01:05:27,339 --> 01:05:29,339
This is called a blood knot.
616
01:05:29,506 --> 01:05:33,839
You have to make nine ropes
with three blood knots on each.
617
01:05:34,006 --> 01:05:35,839
Let me see you do it.
618
01:05:36,006 --> 01:05:40,714
You decide whether
to make four, five, or six turns
619
01:05:40,881 --> 01:05:42,881
on the various knots.
620
01:05:54,089 --> 01:05:55,797
Let me see.
621
01:06:03,089 --> 01:06:05,214
That's fine.
622
01:06:05,381 --> 01:06:08,506
If you... if you start with one knot
623
01:06:08,672 --> 01:06:11,422
at the top of the rope,
624
01:06:11,589 --> 01:06:16,339
and then you have to put two
more knots at a distance of...
625
01:06:16,506 --> 01:06:20,672
Well, between 10 and 20
centimeters to be exact,
626
01:06:20,839 --> 01:06:22,422
but the most important thing
with blood knots
627
01:06:22,589 --> 01:06:25,672
on the nine ropes is
that they are placed differently
628
01:06:25,839 --> 01:06:28,214
and that they are staggered.
629
01:06:34,132 --> 01:06:36,965
The cat-o-nine-tails
is often called
630
01:06:37,132 --> 01:06:40,007
the 'Captain's Daughter'
aboard ships.
631
01:06:43,882 --> 01:06:46,132
The blood knot is important
632
01:06:46,298 --> 01:06:49,048
because those are the ones
that break the skin and not,
633
01:06:49,673 --> 01:06:55,423
as erroneously thought,
the end of the rope.
634
01:06:55,590 --> 01:07:01,423
A gallows knot is also a kind of
a blood knot with many turns.
635
01:07:01,590 --> 01:07:06,090
The American military standard
demanded five to 15 turns,
636
01:07:06,257 --> 01:07:09,298
as it was the turns placed behind
the left ear of the delinquent
637
01:07:09,465 --> 01:07:12,673
that would break the neck
of the condemned as he fell.
638
01:07:16,215 --> 01:07:18,007
I'll take it from here.
639
01:10:08,548 --> 01:10:10,215
Joe?
640
01:10:12,090 --> 01:10:13,632
Love?
641
01:10:23,673 --> 01:10:25,048
Marcel?
642
01:10:28,923 --> 01:10:30,382
Marcel.
643
01:11:10,174 --> 01:11:13,216
Are you fond of me still?
- Yes.
644
01:11:13,383 --> 01:11:16,341
More fond of me than the others?
645
01:11:18,299 --> 01:11:21,174
Yes'?
- Yes.
646
01:11:21,341 --> 01:11:25,049
You're not thinking of leaving
again tonight, are you?
647
01:11:25,216 --> 01:11:26,424
No.
- No?
648
01:11:26,591 --> 01:11:29,049
No, no. Not at all.
- You sure?
649
01:11:30,633 --> 01:11:31,758
Yeah.
650
01:11:31,924 --> 01:11:34,674
Are you lying to me, Joe?
651
01:11:34,841 --> 01:11:36,716
No.
- Be honest.
652
01:11:36,883 --> 01:11:41,383
It's all right.
Just fucking say it.
653
01:11:41,549 --> 01:11:43,883
No, I... I just want to be here.
654
01:11:44,049 --> 01:11:45,883
Why?
655
01:11:49,674 --> 01:11:51,549
I don't know.
656
01:11:57,799 --> 01:12:00,883
If you leave tonight,
657
01:12:01,049 --> 01:12:04,591
you'll never see me or Marcel
ever again in your life.
658
01:12:08,258 --> 01:12:10,299
You understand?
659
01:13:26,133 --> 01:13:27,924
ls this goodbye?
660
01:13:31,174 --> 01:13:34,174
ls that what you're saying?
661
01:13:34,341 --> 01:13:35,633
Marcel, get up.
662
01:13:35,799 --> 01:13:37,924
Stop it.
- ls that what you want?
663
01:13:39,466 --> 01:13:43,091
Yeah, so you could see him.
Look at him, Joe.
664
01:13:48,591 --> 01:13:51,591
Let's face it,
Joe, you're not a mother.
665
01:13:53,591 --> 01:13:55,174
Let's wake him up.
666
01:13:55,341 --> 01:13:59,716
Marcel, baby boy.
Say bye, Mom.
667
01:14:00,883 --> 01:14:03,508
Please, put him...
- ls this what you want?
668
01:14:07,299 --> 01:14:09,008
You see?
669
01:14:09,174 --> 01:14:12,216
You see, he wants you.
670
01:14:12,383 --> 01:14:14,216
Come.
671
01:14:15,174 --> 01:14:18,258
It's Christmas.
It's fucking Christmas.
672
01:14:41,133 --> 01:14:42,383
What is this?
673
01:14:44,424 --> 01:14:47,674
Today it's Madame who must wait.
674
01:14:55,924 --> 01:14:57,883
Madame, I'm very sorry,
675
01:14:58,049 --> 01:15:01,008
but I have to have a few words
with Fido first.
676
01:15:11,799 --> 01:15:14,424
Your behavior is really
upsetting me today.
677
01:15:25,174 --> 01:15:28,008
I really ought to send you home.
678
01:15:49,925 --> 01:15:51,967
Happy Christmas, Fido.
679
01:16:54,259 --> 01:16:56,884
I want your cock.
- What did you say?
680
01:16:58,384 --> 01:16:59,925
I want your cock.
681
01:17:00,092 --> 01:17:03,675
No, you don't.
No, you don't.
682
01:17:07,009 --> 01:17:09,175
What's the matter with you today?
683
01:17:30,884 --> 01:17:36,425
On account of the holidays
and your behavior today,
684
01:17:36,592 --> 01:17:38,884
I'm going to give you
the original Roman maximum
685
01:17:39,050 --> 01:17:42,050
of 40 lashes.
Are you ready, Fido?
686
01:17:44,259 --> 01:17:45,800
I'm ready.
687
01:17:51,134 --> 01:17:52,884
One.
688
01:17:55,175 --> 01:17:56,175
Two.
689
01:17:58,467 --> 01:17:59,509
Three.
690
01:18:02,009 --> 01:18:03,425
Four.
691
01:18:04,717 --> 01:18:05,925
Five.
692
01:18:08,217 --> 01:18:09,634
Six.
693
01:18:22,967 --> 01:18:25,342
I'd seen through K's
knot technique,
694
01:18:25,509 --> 01:18:28,009
so I was able to loosen
my position a bit
695
01:18:28,175 --> 01:18:30,842
to move my pelvis
and thereby stimulate
696
01:18:31,009 --> 01:18:33,717
my clitoris against the cover
of the book.
697
01:18:59,092 --> 01:19:00,550
Forty.
698
01:19:11,259 --> 01:19:16,259
And when you came home,
Jerome and the child were gone?
699
01:19:23,092 --> 01:19:26,134
I haven't seen Marcel since.
700
01:19:29,675 --> 01:19:34,259
This sentimentality...
I hate it.
701
01:19:37,509 --> 01:19:40,925
Why?
- Because it's a lie.
702
01:19:45,217 --> 01:19:47,050
Are you sure?
703
01:19:54,050 --> 01:19:56,050
Jerome understood
that he couldn't prioritize
704
01:19:56,217 --> 01:20:00,925
his life according to a child either,
705
01:20:01,092 --> 01:20:04,051
so he put him in a foster home.
706
01:20:06,968 --> 01:20:09,760
My only contact to the boy
is the thousand pounds
707
01:20:09,968 --> 01:20:12,885
I put in his account every month.
708
01:20:13,051 --> 01:20:14,510
Anonymously.
709
01:20:17,676 --> 01:20:19,885
As a penance.
710
01:20:29,801 --> 01:20:31,010
Every time I leave,
711
01:20:31,176 --> 01:20:35,135
I have this feeling that
when I return, you'll be gone.
712
01:20:39,051 --> 01:20:40,926
And all I can hear
is the cat flap,
713
01:20:41,093 --> 01:20:44,551
swinging back and forth.
714
01:20:47,301 --> 01:20:50,718
Thank you. I didn't know
you had a cat flap.
715
01:20:51,551 --> 01:20:52,760
I used to have a cat,
716
01:20:52,926 --> 01:20:56,260
so I have a cat flap
in the door to the stairwell.
717
01:20:56,426 --> 01:20:58,218
But how did it get outside?
718
01:21:01,260 --> 01:21:05,551
I never thought of that.
I suppose through the basement.
719
01:21:05,718 --> 01:21:07,426
The thing is...
720
01:21:07,593 --> 01:21:10,426
Every time someone opens
the door to the street,
721
01:21:10,593 --> 01:21:13,676
the cat flap squeaks.
722
01:21:13,843 --> 01:21:15,676
There's a lot of drafts
in the house.
723
01:21:17,218 --> 01:21:19,968
It hasn't squeaked yet.
724
01:21:20,968 --> 01:21:24,301
No, there's not many people
coming and going.
725
01:21:24,468 --> 01:21:26,426
That's a bit creepy.
726
01:21:26,593 --> 01:21:29,801
No, I like it.
727
01:21:29,968 --> 01:21:33,843
It's... it's peaceful.
728
01:21:38,510 --> 01:21:43,843
After all this sadness, may I ask
what happened to the silent duck?
729
01:21:44,885 --> 01:21:48,801
Oh, shit. The silent duck.
730
01:21:48,968 --> 01:21:51,718
I'd forgotten all about it.
731
01:21:52,676 --> 01:21:55,426
One night K had been
in what was for him
732
01:21:55,593 --> 01:21:57,510
an unusually good mood.
733
01:21:57,676 --> 01:22:00,176
I don't know what caused it,
but he didn't hit hard,
734
01:22:00,343 --> 01:22:02,468
and he joked that
he would introduce me
735
01:22:02,635 --> 01:22:05,468
to the concept
of the silent duck.
736
01:22:30,718 --> 01:22:34,676
One hardly dare
imagine the quacking duck.
737
01:22:47,968 --> 01:22:50,885
Well, deep down,
738
01:22:51,051 --> 01:22:54,176
little K seems
to have been a jolly man
739
01:22:54,385 --> 01:22:55,551
with versatile talents.
740
01:22:55,718 --> 01:22:59,510
But he got that bit
about Roman punishment
741
01:22:59,676 --> 01:23:02,093
and the 40 lashes wrong.
742
01:23:02,260 --> 01:23:03,885
Because it's true that
the highest punishment
743
01:23:04,051 --> 01:23:09,051
was 40 lashes, but it had to be
delivered in series of three.
744
01:23:09,218 --> 01:23:11,093
That's why Jesus
only got 39 lashes
745
01:23:11,260 --> 01:23:16,885
because three goes
into 39 but not into 40.
746
01:23:19,760 --> 01:23:22,968
Well, I don't know about K
being jolly.
747
01:23:23,135 --> 01:23:25,593
His position as a sadist
748
01:23:25,760 --> 01:23:28,885
wasn't perhaps as enviable
as it might first appear.
749
01:23:29,051 --> 01:23:34,093
Superficially, the sadist
acts as the decider.
750
01:23:34,926 --> 01:23:37,843
But I once had a conversation
with a prostitute,
751
01:23:37,968 --> 01:23:40,468
who had tried all the variations
in her field.
752
01:23:40,635 --> 01:23:42,260
She wasn't surprised by anything.
753
01:23:42,426 --> 01:23:47,301
And she admitted to have only
masochists.
754
01:23:48,218 --> 01:23:49,343
Masochists, for her,
755
01:23:49,510 --> 01:23:52,468
were the most demanding
and the most ungrateful.
756
01:23:53,426 --> 01:23:55,843
First, she were
to deduce their desire
757
01:23:56,010 --> 01:23:57,718
by reading their thoughts,
758
01:23:57,885 --> 01:24:01,843
then perform without
any alteration from the norm,
759
01:24:02,010 --> 01:24:05,176
and after which,
unlike other clients
760
01:24:05,343 --> 01:24:08,676
and the most honorable sadists,
for example,
761
01:24:08,843 --> 01:24:10,760
you never received any thanks,
762
01:24:11,676 --> 01:24:14,468
let alone gifts or flowers.
763
01:24:19,051 --> 01:24:21,885
I never went
in that direction again,
764
01:24:22,051 --> 01:24:24,510
neither back to K or masochism.
765
01:24:34,801 --> 01:24:37,511
But I took the orgasm with me.
766
01:24:38,927 --> 01:24:43,469
You yet have to show me one
single example of maliciousness.
767
01:24:44,261 --> 01:24:46,677
But that's all I'm doing!
768
01:24:46,844 --> 01:24:49,636
It's as if you want
to misunderstand me.
769
01:24:49,802 --> 01:24:53,427
You keep inventing
complicated and false excuses
770
01:24:53,594 --> 01:24:56,052
for my despicable
and selfish actions.
771
01:24:58,302 --> 01:25:00,052
During the time
when our relationship
772
01:25:00,219 --> 01:25:03,052
was going downhill,
Jerome really tried his best.
773
01:25:06,261 --> 01:25:07,844
I bought you something.
774
01:25:08,011 --> 01:25:09,761
You bought me something?
- I'm sure you'll love it.
775
01:25:11,386 --> 01:25:14,219
Wow, it's a ring.
- Yeah.
776
01:25:15,261 --> 01:25:16,302
It's beautiful.
777
01:25:16,469 --> 01:25:19,594
It was impossible
for me to work out Jerome's income.
778
01:25:19,761 --> 01:25:23,636
Sometimes he had lots of money
and other times none,
779
01:25:23,802 --> 01:25:25,052
which I later thought perhaps
780
01:25:25,219 --> 01:25:28,511
meant that his work
was not entirely above board.
781
01:25:28,677 --> 01:25:31,761
But this time
he'd really gone all out.
782
01:25:31,927 --> 01:25:36,469
That must've been so expensive.
- Well, it wasn't cheap.
783
01:25:36,636 --> 01:25:38,719
Best craftsmanship.
- Hmm.
784
01:25:38,886 --> 01:25:41,052
I'll guarantee you that.
785
01:25:41,219 --> 01:25:43,677
Let's play a game, then.
786
01:25:43,844 --> 01:25:46,094
A game?
- Mm-hmm. Get up.
787
01:25:46,261 --> 01:25:47,344
Okay.
788
01:25:47,511 --> 01:25:49,719
It's called 'Cinderella'.
- I don't know it.
789
01:25:49,886 --> 01:25:51,761
You will.
- Okay.
790
01:25:51,927 --> 01:25:53,802
Right.
- No, you don't touch it.
791
01:25:53,969 --> 01:25:55,511
Okay.
- You just look at it.
792
01:25:57,969 --> 01:25:59,761
Okay? Are you ready?
793
01:26:01,302 --> 01:26:02,927
Yes.
- Steady.
794
01:26:03,094 --> 01:26:05,386
Steady.
795
01:26:05,552 --> 01:26:07,302
Go.
- Fuck! Joe!
796
01:26:07,469 --> 01:26:08,677
Come on, Cinderella.
797
01:26:08,844 --> 01:26:11,302
Oh, fuck.
- Come on, come on.
798
01:26:11,469 --> 01:26:14,761
Joe! For fuck's sake.
799
01:26:14,927 --> 01:26:17,094
Move!
- Cinderella, Cinderella!
800
01:26:17,261 --> 01:26:20,344
Fuck! Are you mad, Joe?
801
01:26:21,219 --> 01:26:24,011
Are you fucking mad?
Fuck!Fuck.
802
01:26:24,177 --> 01:26:27,136
£7,000, Joe!
803
01:26:28,886 --> 01:26:30,302
Did he find it?
804
01:26:30,469 --> 01:26:35,344
Oh yes, and returned it
and got all his money back.
805
01:26:35,511 --> 01:26:40,094
So can you call this game
anything other than malicious?
806
01:26:44,969 --> 01:26:47,636
Let me chew on that for a while.
807
01:26:51,594 --> 01:26:54,677
So it wasn't the diamond that
you're wearing around your neck?
808
01:26:54,844 --> 01:26:58,136
No. But that was a gift, too.
809
01:26:58,302 --> 01:27:00,219
But I have to be honest and say
810
01:27:00,386 --> 01:27:03,177
I can't remember the person
who gave it to me.
811
01:27:04,136 --> 01:27:07,094
I've always been in...
in the theoretical way, of course,
812
01:27:07,261 --> 01:27:09,261
interested in diamonds
and their cuts.
813
01:27:09,427 --> 01:27:12,302
The word 'brilliant'
refers to the cut.
814
01:27:12,469 --> 01:27:15,219
Diamond is the stone.
815
01:27:17,094 --> 01:27:19,177
If we use the word 'divine'
in connection
816
01:27:19,344 --> 01:27:21,427
with the Golden Section
and Fibonacci,
817
01:27:21,594 --> 01:27:23,719
the brilliant cut is nothing less.
818
01:27:24,469 --> 01:27:27,636
It's a frighteningly refined cut.
819
01:27:27,802 --> 01:27:30,386
Fifty-seven facets.
820
01:27:30,552 --> 01:27:33,719
The theory is that the light
enters through the top plane,
821
01:27:33,886 --> 01:27:38,136
which is called the table
or in some languages the mirror,
822
01:27:38,302 --> 01:27:42,427
and then inside the diamond
is refracted in all the facets
823
01:27:42,594 --> 01:27:44,427
and thrown out the same way,
824
01:27:44,594 --> 01:27:49,594
creating a absolutely unique
light effect.
825
01:27:51,636 --> 01:27:55,427
So, it's called a mirror.
I didn't know that.
826
01:27:56,636 --> 01:27:58,427
You have a mirror, too.
827
01:28:00,886 --> 01:28:02,594
Yeah.
828
01:28:02,761 --> 01:28:05,177
It's like a thought, isn't it?
829
01:28:34,802 --> 01:28:36,052
Some years later,
830
01:28:36,219 --> 01:28:39,427
the bodily abuse
began to have an effect.
831
01:28:39,677 --> 01:28:42,927
First, rare bleedings
from my clitoris,
832
01:28:43,094 --> 01:28:46,469
but then they became
more and more frequent.
833
01:28:56,177 --> 01:28:57,761
Come in.
834
01:29:01,386 --> 01:29:05,094
But I really need my salary.
835
01:29:05,261 --> 01:29:06,845
I know.
836
01:29:08,220 --> 01:29:10,720
And I'd like to help you.
837
01:29:11,595 --> 01:29:14,845
Have you heard any
of the rumors about yourself?
838
01:29:18,428 --> 01:29:21,095
They say you see men
every evening
839
01:29:24,220 --> 01:29:26,970
and spend all night with them.
840
01:29:27,137 --> 01:29:30,387
They say you can't be trusted,
all of them.
841
01:29:32,803 --> 01:29:35,012
Why do they say that?
842
01:29:36,928 --> 01:29:39,553
I suppose they're afraid
that I...
843
01:29:39,720 --> 01:29:43,220
I can't keep away
from their men.
844
01:29:45,345 --> 01:29:48,220
Right. And can you?
845
01:29:49,428 --> 01:29:50,803
No.
846
01:29:53,928 --> 01:29:56,428
I've spoken with a psychologist.
847
01:29:57,762 --> 01:29:59,637
He says you're addicted,
848
01:29:59,803 --> 01:30:02,387
but that it's not the kind of
addiction that can't be treated.
849
01:30:03,095 --> 01:30:06,095
They have some groups.
850
01:30:06,262 --> 01:30:08,762
I know about these kinds
of groups.
851
01:30:08,928 --> 01:30:11,970
I don't have anything
to say to a psychologist.
852
01:30:12,137 --> 01:30:15,137
I'm not suggesting therapy.
I'm demanding it.
853
01:30:16,595 --> 01:30:18,720
Even if you leave us,
it'll be the same at your next job
854
01:30:18,887 --> 01:30:21,345
and the one after that.
855
01:30:26,303 --> 01:30:28,762
Why didn't you want to speak
with a psychologist?
856
01:30:30,303 --> 01:30:33,553
It's an old story.
I just don't like them.
857
01:30:36,887 --> 01:30:38,762
Well, if you insist
that I try to understand,
858
01:30:38,928 --> 01:30:41,053
then you have
to tell me that story as well.
859
01:30:41,220 --> 01:30:43,512
The old story.
860
01:30:44,678 --> 01:30:47,595
Okay. Okay.
861
01:30:47,762 --> 01:30:50,178
It's not that old after all.
862
01:30:50,928 --> 01:30:55,428
It was about a year after
I'd lost Marcel and Jerome.
863
01:31:02,553 --> 01:31:03,928
Okay.
864
01:31:05,262 --> 01:31:08,012
I'd been careless
with my birth control pills before,
865
01:31:08,178 --> 01:31:10,720
and now I just didn't use them.
866
01:31:10,928 --> 01:31:12,887
Didn't the
whole experience with Marcel
867
01:31:13,053 --> 01:31:15,970
convince you that there was no
room for children in your life?
868
01:31:16,178 --> 01:31:17,803
That's right.
869
01:31:22,553 --> 01:31:24,762
I know it sounds
incomprehensible,
870
01:31:24,928 --> 01:31:27,428
but actually, it was because
of my crippling fear
871
01:31:27,595 --> 01:31:30,720
of becoming pregnant
that I didn't take the pills.
872
01:31:30,887 --> 01:31:32,928
It's probably impossible
to understand.
873
01:31:33,095 --> 01:31:36,678
No, it makes sense to me.
874
01:31:36,845 --> 01:31:38,970
You were so afraid
of getting pregnant
875
01:31:39,137 --> 01:31:42,553
that you repressed
the possibility of it.
876
01:31:42,720 --> 01:31:45,970
You couldn't even handle
seeing the box of pills.
877
01:31:51,553 --> 01:31:53,012
Okay.
878
01:31:58,428 --> 01:32:00,303
Would you turn it down?
879
01:32:02,970 --> 01:32:05,595
If you look at the screen
you can see your child,
880
01:32:05,762 --> 01:32:07,512
but I can't tell you
the gender yet.
881
01:32:07,678 --> 01:32:10,262
I don't give a shit
about the gender.
882
01:32:10,428 --> 01:32:11,845
I want it removed.
883
01:32:14,887 --> 01:32:18,303
Okay. Uh, you're in week eleven.
884
01:32:18,470 --> 01:32:23,012
So legally, there are
no barriers for an abortion.
885
01:32:23,178 --> 01:32:26,053
Yes, I know that.
Just remove it.
886
01:32:26,220 --> 01:32:30,553
Well, we have some procedures
to follow.
887
01:32:30,720 --> 01:32:32,345
There's nothing more
to talk about.
888
01:32:32,512 --> 01:32:34,553
I can have it removed.
I want it removed.
889
01:32:34,720 --> 01:32:37,720
It is a very big decision,
best not made in haste.
890
01:32:37,887 --> 01:32:40,637
Didn't you understand
what I just said?
891
01:32:40,803 --> 01:32:43,178
Okay, there's
an informative consultation
892
01:32:43,345 --> 01:32:46,720
with our psychologist before
you can have the procedure.
893
01:32:55,678 --> 01:32:58,095
You didn't really fill out the form.
894
01:32:58,262 --> 01:33:00,178
Maybe you didn't have time,
895
01:33:00,345 --> 01:33:05,387
uh, so I will need
to ask a few more questions.
896
01:33:05,553 --> 01:33:09,095
What's the most important thing
in your life right now?
897
01:33:09,262 --> 01:33:13,345
It could be many things,
your family, your friends, your...
898
01:33:13,512 --> 01:33:15,637
The most important thing
for me right now
899
01:33:15,803 --> 01:33:17,928
is to get an abortion.
900
01:33:19,678 --> 01:33:22,762
Yes. Well, that's what
we're going to resolve together.
901
01:33:25,137 --> 01:33:27,595
I need some information.
902
01:33:30,220 --> 01:33:32,053
Do you love the father?
903
01:33:32,220 --> 01:33:35,512
That's none of your business.
904
01:33:35,678 --> 01:33:40,929
Well, it is my business
because I'm here to form
905
01:33:41,096 --> 01:33:43,846
an impression
of your circumstances.
906
01:33:44,013 --> 01:33:45,804
That's my job.
907
01:33:45,971 --> 01:33:47,763
Okay, so what would you
most like me
908
01:33:47,929 --> 01:33:51,429
to answer about the father in order
to get the fucking abortion?
909
01:33:51,596 --> 01:33:54,346
That I love him,
or that I don't love him?
910
01:33:54,513 --> 01:33:59,054
Or that I... I don't know him
because I fuck tons of men?
911
01:34:04,346 --> 01:34:07,304
I, uh, see that
you were emotional
912
01:34:07,471 --> 01:34:09,679
during the doctor's examination.
913
01:34:09,846 --> 01:34:11,971
I think you're emotional.
914
01:34:12,138 --> 01:34:16,179
Please, listen. This is what we call
an informative consultation.
915
01:34:16,346 --> 01:34:18,388
What is it I need
to be informed of?
916
01:34:18,554 --> 01:34:20,596
That you can't
stuff the kid back inside?
917
01:34:20,763 --> 01:34:23,263
I already know that.
918
01:34:24,513 --> 01:34:26,638
I just need to be certain
919
01:34:26,804 --> 01:34:29,013
that you're completely sure
about your choice,
920
01:34:29,179 --> 01:34:32,346
and my professional opinion
based on your behavior
921
01:34:32,513 --> 01:34:33,763
is that clearly you're not.
922
01:34:33,929 --> 01:34:36,096
I've never been more sure
in my life.
923
01:34:36,263 --> 01:34:38,846
I want that fetus out right now.
924
01:34:39,013 --> 01:34:42,221
And as a professional, I cannot
defend recommending an abortion
925
01:34:42,388 --> 01:34:43,471
based on this conversation.
926
01:34:43,679 --> 01:34:47,679
I've already had a kid!
I know what I want!
927
01:34:47,846 --> 01:34:49,221
Fuck you.
928
01:34:55,929 --> 01:34:58,804
There were,
of course, many ways to do it.
929
01:34:58,971 --> 01:35:01,596
But I had chosen to follow
the common medical procedure
930
01:35:01,763 --> 01:35:04,554
I had learnt
while studying medicine,
931
01:35:04,721 --> 01:35:06,846
as it was of great importance
for me
932
01:35:07,013 --> 01:35:10,346
to get the fetus out straight away
rather than wait for it
933
01:35:10,513 --> 01:35:13,429
to be expelled
a couple of days later.
934
01:36:36,554 --> 01:36:39,429
Clearly, the most painful part
935
01:36:39,596 --> 01:36:42,471
would be the gradual opening
of the cervix,
936
01:36:42,638 --> 01:36:46,888
which otherwise was always done
under anesthesia.
937
01:38:50,972 --> 01:38:53,430
wasps, sobs)
938
01:39:12,180 --> 01:39:14,347
Say something, Pierrot.
939
01:39:16,305 --> 01:39:17,389
What do you mean?
940
01:39:17,555 --> 01:39:20,347
Well, you always have
so many clever things to say.
941
01:39:26,180 --> 01:39:29,597
Well, I... I feel bad for you
942
01:39:29,764 --> 01:39:31,639
that you had to cause yourself
so much pain.
943
01:39:38,055 --> 01:39:42,472
But the... the abortion
is completely understandable.
944
01:39:42,639 --> 01:39:43,764
You simply thought the child
945
01:39:43,930 --> 01:39:46,389
wouldn't have
a life worth living, so...
946
01:39:47,014 --> 01:39:49,014
Yeah, but the abortion in itself.
947
01:39:49,180 --> 01:39:51,972
Abortion is not murder.
- Oh, come on.
948
01:39:52,139 --> 01:39:56,055
Don't fall back on false clichés
just for my sake.
949
01:39:56,222 --> 01:39:58,930
I ask again,
what about the abortion?
950
01:39:59,097 --> 01:40:00,222
I have no comment.
951
01:40:00,389 --> 01:40:03,389
I'm a big proponent
for abortion rights,
952
01:40:03,555 --> 01:40:06,139
but this is 100% female territory.
953
01:40:06,305 --> 01:40:08,555
I don't believe a man
can ever comprehend
954
01:40:08,722 --> 01:40:11,305
the situation or the pain.
955
01:40:11,472 --> 01:40:15,389
And when it comes to the method,
I think the less said, the better.
956
01:40:15,555 --> 01:40:18,555
Those are two
very interesting points of view.
957
01:40:18,722 --> 01:40:21,555
First, you say that as a man,
958
01:40:21,722 --> 01:40:23,847
you can't understand
a woman's feelings
959
01:40:24,014 --> 01:40:26,514
with regard to abortion.
960
01:40:26,680 --> 01:40:29,597
Well, that's a bit like saying
that I couldn't understand
961
01:40:29,764 --> 01:40:32,514
the victims of earthquakes
because they were Chinese.
962
01:40:34,055 --> 01:40:36,847
I thought we agreed that empathy
963
01:40:37,014 --> 01:40:39,764
was the foundation
of all humanism.
964
01:40:39,930 --> 01:40:42,847
But I can see that it's very
convenient for men
965
01:40:43,014 --> 01:40:46,097
to leave all that abortion
stuff to women.
966
01:40:46,264 --> 01:40:47,889
That way they don't have
to deal with the guilt
967
01:40:48,055 --> 01:40:51,014
and all of the small stuff.
968
01:40:51,180 --> 01:40:53,764
But your other remark
provokes me even more.
969
01:40:53,930 --> 01:40:57,222
You think my method
is not worth discussing?
970
01:40:59,347 --> 01:41:02,930
What enjoyment would I,
or let alone a young pregnant girl,
971
01:41:03,097 --> 01:41:04,889
have from hearing
all the lurid details
972
01:41:05,055 --> 01:41:09,139
about how a fetus is removed
in a clinic or any other way?
973
01:41:11,180 --> 01:41:12,972
Well, then,
we're back at the discussion
974
01:41:13,139 --> 01:41:15,680
about eating something
that was once alive.
975
01:41:15,847 --> 01:41:19,722
Do you really think
abortion is so repugnant
976
01:41:19,889 --> 01:41:21,472
if you believe
that we should know
977
01:41:21,639 --> 01:41:25,139
how animals are slaughtered
in order to eat them?
978
01:41:25,305 --> 01:41:27,305
Well, that's a fact
we have to live with,
979
01:41:27,472 --> 01:41:29,597
even if we try to repress it.
980
01:41:29,764 --> 01:41:31,180
Just as we do with abortion.
981
01:41:31,347 --> 01:41:34,180
Well, you sound
like a pro-lifer from Texas.
982
01:41:35,889 --> 01:41:37,514
I don't think so.
983
01:41:38,305 --> 01:41:41,055
First of all, I'm just
as much a pro-choice as you are.
984
01:41:41,222 --> 01:41:42,597
But on principle,
985
01:41:42,764 --> 01:41:46,680
I believe that taboos
are damaging for human beings.
986
01:41:47,722 --> 01:41:50,514
That's a relatively easy stance
for you to take.
987
01:41:53,472 --> 01:41:56,555
One that can be misconstrued
as a...
988
01:41:56,722 --> 01:41:59,555
as an argument
against pregnancy termination.
989
01:42:01,847 --> 01:42:03,389
I don't want
to belittle anything,
990
01:42:03,555 --> 01:42:06,972
but I can't see your abortion
as anything but a...
991
01:42:08,222 --> 01:42:09,847
luxury problem.
992
01:42:13,264 --> 01:42:15,430
A luxury problem?
993
01:42:15,597 --> 01:42:18,805
The really serious,
serious abortions,
994
01:42:18,972 --> 01:42:24,055
the ones that save lives,
far from our social spheres,
995
01:42:24,222 --> 01:42:25,889
you can't endanger them
just because you
996
01:42:26,055 --> 01:42:28,722
provocatively insist
on showing the gory details.
997
01:42:30,055 --> 01:42:33,555
Consider all the millions
of repressed women,
998
01:42:33,722 --> 01:42:38,264
the victims of rape
and incest, hunger.
999
01:42:38,430 --> 01:42:41,430
All those who,
maybe thanks to an abortion,
1000
01:42:41,597 --> 01:42:42,640
have regained a new life,
1001
01:42:42,806 --> 01:42:46,640
maybe saved a child
from starving to death.
1002
01:42:46,806 --> 01:42:51,806
You can't harm them just because
of some principle of openness.
1003
01:42:54,973 --> 01:42:59,723
Luckily, I was able to get the head
of the fetus out on the first try,
1004
01:42:59,890 --> 01:43:01,640
but it rarely goes like that.
1005
01:43:01,806 --> 01:43:05,306
In the 12th week,
the diameter of the head
1006
01:43:05,473 --> 01:43:08,473
is a little more than
1.2 centimeters.
1007
01:43:08,640 --> 01:43:11,223
Therefore,
a very impressive instrument
1008
01:43:11,390 --> 01:43:13,265
has been developed
by the medical community.
1009
01:43:13,431 --> 01:43:16,140
The nutcracker is an instrument
1010
01:43:16,306 --> 01:43:20,098
that we use to get the fetus
out of the uterus completely.
1011
01:43:20,265 --> 01:43:24,473
We enter it into and through
the dilated cervical channel
1012
01:43:24,640 --> 01:43:27,056
and position it around the head
of the fetus,
1013
01:43:27,223 --> 01:43:30,306
and you crack it like a nut,
1014
01:43:30,473 --> 01:43:33,181
and then you pull out the fetus,
and there you have it.
1015
01:43:33,348 --> 01:43:35,931
That is the so-called nutcracker.
1016
01:43:36,098 --> 01:43:38,515
This is not something I need to know.
1017
01:43:39,848 --> 01:43:41,973
Oh, I hope you're not going
1018
01:43:42,140 --> 01:43:46,015
to be an opponent of abortion
based on that.
1019
01:43:46,181 --> 01:43:49,640
No, but you have to think
of the outrage
1020
01:43:49,806 --> 01:43:52,723
this knowledge would create
in society.
1021
01:43:52,890 --> 01:43:56,640
So, you're saying that people
in general are too stupid
1022
01:43:56,806 --> 01:44:00,973
to make decisions
on an informed basis.
1023
01:44:01,140 --> 01:44:05,348
And that coming from a man
who only an hour ago sermonized
1024
01:44:05,515 --> 01:44:07,890
about his belief
in human qualities.
1025
01:44:08,056 --> 01:44:10,931
No, you... you're simplifying things.
1026
01:44:11,098 --> 01:44:14,056
You can't look at it like that.
1027
01:44:14,223 --> 01:44:16,640
It's funny to see you
so emotional suddenly.
1028
01:44:21,556 --> 01:44:24,056
Looking back,
it rankles me a bit
1029
01:44:24,223 --> 01:44:28,390
that I didn't just
show up all calm and collected
1030
01:44:28,556 --> 01:44:31,931
at the appointment
with the psychologist
1031
01:44:32,098 --> 01:44:34,681
and have my abortion
under full anesthesia.
1032
01:44:34,848 --> 01:44:38,306
The fact is that when
you're completely under,
1033
01:44:38,473 --> 01:44:41,140
the fetus doesn't feel
anything either,
1034
01:44:41,306 --> 01:44:45,348
whereas my action, of course,
caused pain,
1035
01:44:45,515 --> 01:44:47,390
depending on how much consciousness
1036
01:44:47,556 --> 01:44:52,306
you want to ascribe
to a fetus about 12 weeks old.
1037
01:44:52,473 --> 01:44:55,015
I'm a bit nervous
about bringing that subject up,
1038
01:44:55,181 --> 01:44:57,473
as most of the abortions
in the world,
1039
01:44:57,640 --> 01:44:59,598
due to lack of resources,
1040
01:44:59,765 --> 01:45:03,890
occur just under
local anesthesia or none.
1041
01:45:05,931 --> 01:45:08,723
Well, you're a careful man.
1042
01:45:09,723 --> 01:45:13,890
Whether we talk about abortion
or not, you can't escape death,
1043
01:45:14,056 --> 01:45:17,973
and my fetus could have turned
out to be a fine human being,
1044
01:45:18,140 --> 01:45:21,765
but one that would
also eventually die.
1045
01:45:25,390 --> 01:45:27,806
What haunts me
is the ironic detail
1046
01:45:27,973 --> 01:45:30,765
that my father and I
were snail-gatherers.
1047
01:45:34,015 --> 01:45:38,181
We had the deepest compassion,
not to say sentimentality,
1048
01:45:38,348 --> 01:45:41,431
about the smallest living things
on the planet
1049
01:45:41,598 --> 01:45:43,890
which we demonstrated
by saving snails,
1050
01:45:44,056 --> 01:45:47,556
often, by the way,
the same size as my fetus,
1051
01:45:47,681 --> 01:45:50,431
from certain death on the path.
1052
01:45:50,598 --> 01:45:54,056
We did that only
when the other one wasn't watching,
1053
01:45:54,223 --> 01:45:56,390
as it was a bit embarrassing.
1054
01:45:57,765 --> 01:46:00,223
Are you picking up snails?
1055
01:46:01,515 --> 01:46:03,181
No.
1056
01:46:05,056 --> 01:46:06,556
Are you sure you weren't
picking up snails?
1057
01:46:06,723 --> 01:46:08,348
Yeah.
- You're sure?
1058
01:46:08,515 --> 01:46:10,598
Yeah.
1059
01:46:12,973 --> 01:46:16,848
Shall we drop the subject?
- Yes, please.
1060
01:46:17,015 --> 01:46:19,098
Are you sure
you don't want a little tour
1061
01:46:19,265 --> 01:46:21,140
of the technical details
1062
01:46:21,306 --> 01:46:23,973
of removal of organs
for organ donations?
1063
01:46:24,140 --> 01:46:26,556
No, thank you. I'm fine.
1064
01:46:29,223 --> 01:46:30,181
Where were we?
1065
01:46:31,140 --> 01:46:35,223
I think something about your boss
sending you to see a psychologist.
1066
01:46:35,390 --> 01:46:37,223
Yes, that's right.
1067
01:46:42,640 --> 01:46:45,181
My name is Joe.
- Hi, Joe.
1068
01:46:45,348 --> 01:46:49,348
And I'm a nymphomaniac.
- Sex addict.
1069
01:46:49,515 --> 01:46:52,098
My name is Joe,
and I'm a nymphomaniac.
1070
01:46:52,265 --> 01:46:55,640
We say sex addict.
Here, everyone's the same.
1071
01:47:00,390 --> 01:47:04,681
Renée, last time you
told us you had a plan.
1072
01:47:04,848 --> 01:47:06,723
How did it go?
1073
01:47:06,890 --> 01:47:10,973
I thought of trying something new,
as nothing had helped.
1074
01:47:12,515 --> 01:47:16,099
I thought if I overdosed...
1075
01:47:16,266 --> 01:47:18,474
in other words,
if I did the exact opposite
1076
01:47:18,641 --> 01:47:20,974
of what we are trying
to do here,
1077
01:47:21,141 --> 01:47:22,557
then I could get well.
1078
01:47:22,724 --> 01:47:25,182
You mean function normally.
1079
01:47:25,349 --> 01:47:28,599
I had prepared
the whole thing very carefully.
1080
01:47:28,766 --> 01:47:31,807
Sent my husband away
for the weekend
1081
01:47:31,974 --> 01:47:35,807
and had the children
taken care of.
1082
01:47:35,974 --> 01:47:37,974
It was to happen on the Saturday.
1083
01:47:40,307 --> 01:47:45,391
I had... I had collected
phone numbers for a whole month,
1084
01:47:45,557 --> 01:47:48,557
and then back in the coal.
1085
01:48:27,474 --> 01:48:30,766
They fucked me for three hours.
1086
01:48:31,057 --> 01:48:34,057
And how did
you feel about that?
1087
01:48:34,224 --> 01:48:37,141
Well, I never feel good afterwards.
I feel ashamed.
1088
01:48:38,224 --> 01:48:40,641
But in relation to...
to your addiction,
1089
01:48:40,807 --> 01:48:43,599
do you feel relieved
like you thought you would?
1090
01:48:46,307 --> 01:48:47,474
No.
1091
01:48:48,974 --> 01:48:52,849
What should I do?
I'm ready to do what's necessary.
1092
01:48:53,016 --> 01:48:55,849
Sex addiction
is very different from,
1093
01:48:56,016 --> 01:48:58,641
say, abuse of drugs or alcohol
1094
01:48:58,807 --> 01:49:01,391
because you don't actually need
either of those things.
1095
01:49:01,557 --> 01:49:03,682
These addictions can
be completely removed
1096
01:49:03,849 --> 01:49:08,307
by removing the drug or the alcohol,
not that that's easy.
1097
01:49:08,474 --> 01:49:11,016
But the difference
with sex addiction
1098
01:49:11,182 --> 01:49:14,266
is that everyone has a sexuality
1099
01:49:14,432 --> 01:49:16,974
that's an integral part
of their personality.
1100
01:49:18,891 --> 01:49:24,057
If one could
imagine exterminating sexuality,
1101
01:49:24,224 --> 01:49:26,307
then you'd be left
with a severely reduced person
1102
01:49:26,474 --> 01:49:30,932
because... because sexuality
also includes tenderness,
1103
01:49:31,099 --> 01:49:34,599
contact, solidarity with others,
1104
01:49:34,766 --> 01:49:37,891
which would be hard to imagine
anyone living without on some level.
1105
01:49:39,516 --> 01:49:43,182
What you're saying is that no one
can remove their sexuality,
1106
01:49:43,349 --> 01:49:45,641
even though it's destroying
everything for them.
1107
01:49:45,807 --> 01:49:47,682
I wouldn't say no one,
1108
01:49:47,849 --> 01:49:50,516
but let's say, at most,
one in a million
1109
01:49:50,682 --> 01:49:53,474
manage to live a life
without sexuality.
1110
01:49:53,641 --> 01:49:57,307
But you can't be basing your therapy
on that one in a million.
1111
01:49:57,432 --> 01:50:00,891
No. The first
and most important step
1112
01:50:01,057 --> 01:50:04,807
is to remove incentive
and to reduce exposure.
1113
01:50:06,432 --> 01:50:08,224
You have to ask yourself
1114
01:50:08,391 --> 01:50:11,432
what kind of incentives you have
and then make it difficult
1115
01:50:11,599 --> 01:50:13,349
for yourself to come
into contact with them.
1116
01:50:13,516 --> 01:50:17,391
Basically, anything that
makes you think about sex.
1117
01:52:25,850 --> 01:52:28,017
Stop it.
1118
01:52:32,142 --> 01:52:35,225
Joe has something
she'd like to share.
1119
01:52:36,475 --> 01:52:38,892
My name is Joe.
- Hi, Joe.
1120
01:52:39,058 --> 01:52:40,850
And I'm a sex addict,
1121
01:52:41,017 --> 01:52:45,267
but I haven't had sex
for three weeks and five days.
1122
01:52:48,517 --> 01:52:49,600
Tell us how you did it, Joe.
1123
01:52:49,767 --> 01:52:52,892
You brought notes?
- Yes.
1124
01:52:58,225 --> 01:53:03,267
Dear everyone,
don't think it's been easy,
1125
01:53:03,433 --> 01:53:06,933
but I understand now
that we are all alike.
1126
01:53:21,975 --> 01:53:26,308
Are you okay, Joe?
- Yes, yes.
1127
01:53:30,767 --> 01:53:32,725
Would you like
a glass of water?
1128
01:53:35,433 --> 01:53:37,017
Thank you.
1129
01:53:45,767 --> 01:53:47,892
Would you rather share another time?
1130
01:53:53,683 --> 01:53:56,058
No, I'd like to speak.
1131
01:54:01,100 --> 01:54:06,350
Dear everyone,
don't think it's been easy,
1132
01:54:06,517 --> 01:54:08,725
but I understand now
1133
01:54:08,892 --> 01:54:12,892
that we're not
and never will be alike.
1134
01:54:15,142 --> 01:54:19,850
I'm not like you,
who fucks to be validated
1135
01:54:20,017 --> 01:54:22,558
and might just as well give up
putting cocks inside you.
1136
01:54:22,725 --> 01:54:26,392
You already got your bloody kick
a long time ago
1137
01:54:26,558 --> 01:54:29,142
when it turned out that someone
was even bothered to fuck you.
1138
01:54:29,308 --> 01:54:31,183
And I'm not like you.
1139
01:54:31,350 --> 01:54:33,225
Eat yourself to death
if you want.
1140
01:54:33,392 --> 01:54:35,475
I have no pity for you.
1141
01:54:35,642 --> 01:54:37,350
All you want is to be filled up,
1142
01:54:37,517 --> 01:54:42,517
and whether it's by a man
or by tons of disgusting slop
1143
01:54:42,683 --> 01:54:44,600
makes no difference,
1144
01:54:44,767 --> 01:54:46,975
because it's all just
a pathetic attempt
1145
01:54:47,142 --> 01:54:50,017
at filling out
your own resounding emptiness
1146
01:54:50,225 --> 01:54:55,058
and hiding your ridiculous
egocentric self-loathing.
1147
01:54:55,225 --> 01:54:57,725
And I'm definitely not like you.
1148
01:54:57,892 --> 01:55:02,058
That empathy you claim is a lie
1149
01:55:02,225 --> 01:55:06,267
because all you are
is society's morality police,
1150
01:55:06,433 --> 01:55:11,558
whose duty is to erase my obscenity
from the surface of the Earth,
1151
01:55:11,725 --> 01:55:14,558
so that the bourgeoisie
won't feel sick.
1152
01:55:17,767 --> 01:55:19,433
I'm not like you.
1153
01:55:20,642 --> 01:55:25,392
I am a nymphomaniac,
and I love myself for being one,
1154
01:55:25,558 --> 01:55:29,933
but above all, I love my cunt
1155
01:55:30,100 --> 01:55:33,225
and my filthy, dirty lust.
1156
01:55:56,558 --> 01:55:58,683
What just happened?
1157
01:55:58,850 --> 01:56:02,892
I didn't get that,
with the car that burned.
1158
01:56:03,058 --> 01:56:04,642
No, I'm sorry.
1159
01:56:04,808 --> 01:56:08,433
I was just in too much of
a hurry to get to the last chapter.
1160
01:56:18,476 --> 01:56:20,476
It's dawning.
1161
01:56:20,643 --> 01:56:23,268
How can you tell?
1162
01:56:23,434 --> 01:56:26,184
Oh, it's...
it's just a slight coloring.
1163
01:56:26,351 --> 01:56:29,768
I know because I've stood here
so often at this time.
1164
01:56:31,143 --> 01:56:33,476
You could say
I've developed an ability
1165
01:56:33,643 --> 01:56:37,434
to see dawn before everyone else.
1166
01:56:41,101 --> 01:56:43,934
Then you understand
what I mean when I say
1167
01:56:44,101 --> 01:56:48,351
that twilight suddenly appeared
at this point in my story.
1168
01:56:50,101 --> 01:56:53,726
I understood that society
had no room for me,
1169
01:56:53,893 --> 01:56:58,434
and I had no room for society
and never had.
1170
01:57:00,184 --> 01:57:02,476
It would've been much, much easier
1171
01:57:02,643 --> 01:57:04,893
to have realized that earlier on,
1172
01:57:05,059 --> 01:57:08,226
but suddenly,
1173
01:57:08,393 --> 01:57:11,143
my senses unfolded dramatically.
1174
01:57:12,976 --> 01:57:16,976
To go from the respectable
daylight side of society
1175
01:57:17,143 --> 01:57:19,518
to the shady, nocturnal side
1176
01:57:20,393 --> 01:57:22,601
was like changing sides in a war.
1177
01:57:23,684 --> 01:57:26,143
You put your old army behind you,
1178
01:57:26,309 --> 01:57:29,684
and suddenly, the next second,
you're swallowed by the new one.
1179
01:57:29,851 --> 01:57:32,226
There's no in between.
1180
01:57:46,309 --> 01:57:48,309
I'm sure it was quite natural for you
1181
01:57:48,476 --> 01:57:50,809
to furnish your room
as a monk's cell,
1182
01:57:50,976 --> 01:57:55,476
but as an inspiration
for this story, chapter headings
1183
01:57:55,643 --> 01:57:57,768
hasn't been easy.
1184
01:57:57,934 --> 01:58:01,018
There's simply nothing
left for me to use.
1185
01:58:02,601 --> 01:58:04,601
Well, I'm sorry about that.
1186
01:58:05,934 --> 01:58:08,476
But if I may,
I can give you a tip.
1187
01:58:09,851 --> 01:58:11,726
Yes, please.
1188
01:58:11,893 --> 01:58:14,601
You know, I occupy myself
mostly with texts,
1189
01:58:14,768 --> 01:58:18,101
but sometimes the text can seem so...
1190
01:58:18,268 --> 01:58:22,143
so empty, so unfathomably empty.
1191
01:58:22,309 --> 01:58:26,268
It could be the best text
by the most famous author.
1192
01:58:26,434 --> 01:58:30,059
The solution might be
to change your point of view.
1193
01:58:31,768 --> 01:58:33,726
I don't get that.
1194
01:58:33,893 --> 01:58:39,059
Things hide
when they become familiar.
1195
01:58:39,226 --> 01:58:43,226
But if you look at them
from another angle,
1196
01:58:43,393 --> 01:58:46,184
they might take
on a new meaning.
1197
01:58:57,309 --> 01:58:58,601
You're right.
1198
01:58:59,726 --> 01:59:04,351
Before this was just the stain
from the tea I threw.
1199
01:59:05,809 --> 01:59:08,476
Can you see what it could be?
1200
01:59:09,934 --> 01:59:11,268
A revolver!
1201
01:59:11,434 --> 01:59:14,976
No, a revolver has a drum
that revolves.
1202
01:59:15,143 --> 01:59:17,143
It's a pistol.
1203
01:59:17,309 --> 01:59:20,018
Can you see what kind it could be?
1204
01:59:20,184 --> 01:59:23,309
No, I don't remember anything
like that from my literature.
1205
01:59:23,476 --> 01:59:25,893
Oh, but it's something
I can remember from mine.
1206
01:59:26,059 --> 01:59:30,351
Ian Fleming.
- Not familiar.
1207
01:59:30,518 --> 01:59:33,768
If you haven't read that,
you haven't read anything at all.
1208
01:59:35,143 --> 01:59:38,143
This could be,
with a little imagination,
1209
01:59:38,309 --> 01:59:41,934
a Walther PPK automatic,
1210
01:59:42,101 --> 01:59:44,351
the same gun
that was issued to Bond,
1211
01:59:44,518 --> 01:59:47,934
after his preferred pistol,
the Beretta, had jammed.
1212
01:59:49,726 --> 01:59:51,143
Is that something you can use?
1213
01:59:53,101 --> 01:59:55,018
Oh, yes, it is.
1214
02:00:04,643 --> 02:00:09,143
Whether I left
society or it left me, I cannot say.
1215
02:00:09,309 --> 02:00:12,434
I suppose you could make
an argument for both sides.
1216
02:00:13,893 --> 02:00:15,893
I was on my way
to the shady side
1217
02:00:16,059 --> 02:00:19,434
of the debt collecting business,
which, among other things,
1218
02:00:19,601 --> 02:00:22,726
involves stuff like
burning people's cars.
1219
02:00:24,768 --> 02:00:28,684
I had for a long time
known about this man, L.
1220
02:00:33,976 --> 02:00:36,184
Hi, my name is Joe.
1221
02:00:36,351 --> 02:00:40,268
I know that. Come in.
1222
02:00:44,893 --> 02:00:46,851
I'm looking for a job.
1223
02:00:48,394 --> 02:00:49,810
I've been working in an office,
1224
02:00:49,977 --> 02:00:52,477
and I was never really good at it.
1225
02:00:52,644 --> 02:00:56,269
I can understand that.
I mean, what's the point?
1226
02:00:58,935 --> 02:01:02,727
I've thought of you now and then
and wondered when you'd show up.
1227
02:01:06,394 --> 02:01:10,394
My lifestyle is relatively expensive,
1228
02:01:12,227 --> 02:01:15,685
and I need a fair amount
of free time for a sideline.
1229
02:01:15,852 --> 02:01:17,769
Of course.
I already know that.
1230
02:01:17,935 --> 02:01:20,810
I believe I possess
some qualifications
1231
02:01:20,977 --> 02:01:23,227
and that I'm rather unscrupulous.
1232
02:01:23,394 --> 02:01:26,977
I know all about your qualifications
and they're excellent.
1233
02:01:27,144 --> 02:01:30,769
And you have already proven you
are unscrupulous by coming here.
1234
02:01:33,352 --> 02:01:37,810
I would suggest that you start
your own little business
1235
02:01:37,977 --> 02:01:39,852
with my help.
1236
02:01:40,019 --> 02:01:44,019
I understand you possess
a great deal of insight
1237
02:01:44,185 --> 02:01:47,060
about a rather broad spectrum of men.
1238
02:01:48,394 --> 02:01:52,477
This could be, or should be,
capitalized on.
1239
02:01:52,644 --> 02:01:55,144
What should I do?
1240
02:01:55,310 --> 02:01:58,269
I facilitate certain assignments
for my humble firm
1241
02:01:58,435 --> 02:02:00,519
as part of a debt
collection business.
1242
02:02:00,685 --> 02:02:03,185
In other words,
I need subcontractors
1243
02:02:03,352 --> 02:02:06,060
who can put moderate pressure
on individuals,
1244
02:02:06,227 --> 02:02:10,144
with whom my clients rightly
or wrongly have a bone to pick.
1245
02:02:10,310 --> 02:02:12,769
Understand?
- Extortion.
1246
02:02:12,935 --> 02:02:14,727
No. No, no, no, no.
1247
02:02:14,894 --> 02:02:19,644
I always prefer
the term 'debt collection.'
1248
02:02:21,352 --> 02:02:23,019
Yeah.
- I refrain from judging
1249
02:02:23,185 --> 02:02:27,435
whether my clients' wishes
are legitimate or otherwise,
1250
02:02:27,560 --> 02:02:31,894
a point of view I strongly
recommend you follow.
1251
02:02:33,560 --> 02:02:38,727
I'm still unsure of what it is
I should do.
1252
02:02:38,894 --> 02:02:40,977
Well, you'll need two thugs,
1253
02:02:41,144 --> 02:02:43,685
and I can think of two good ones.
1254
02:02:43,852 --> 02:02:48,394
They both have a lot of experience
and can show you the ropes.
1255
02:02:49,519 --> 02:02:51,394
That's interesting.
1256
02:02:51,560 --> 02:02:54,560
It's not at all interesting.
1257
02:02:54,727 --> 02:02:56,977
Most interesting thing about it was
1258
02:02:57,144 --> 02:03:00,019
how easily I dedicated
myself to crime.
1259
02:03:00,185 --> 02:03:02,394
My main
qualification, of course,
1260
02:03:02,560 --> 02:03:05,644
was my considerable experience
with men and sex.
1261
02:03:05,810 --> 02:03:09,852
But even my more specialized
skills came in handy.
1262
02:03:31,519 --> 02:03:35,394
No, now this is not how it goes.
1263
02:03:35,560 --> 02:03:37,894
You have to wait until you're hit.
1264
02:03:40,602 --> 02:03:44,310
The two helpers that
L had recommended were okay,
1265
02:03:44,477 --> 02:03:47,977
but they were predisposed
to a rather repetitive technique,
1266
02:03:48,144 --> 02:03:51,935
which consisted of creating
as much havoc as possible
1267
02:03:52,102 --> 02:03:53,519
with a pair of iron bars.
1268
02:04:09,185 --> 02:04:13,519
Destroying your things doesn't
seem to have much effect on you.
1269
02:04:13,685 --> 02:04:15,144
The only thing
worth mentioning
1270
02:04:15,310 --> 02:04:17,519
from my first years
as a collector
1271
02:04:17,685 --> 02:04:21,435
was the story of an unusually
sober-minded,
1272
02:04:21,602 --> 02:04:24,394
and for that reason vulnerable, man.
1273
02:04:24,560 --> 02:04:27,435
The dirt I threatened
to go public with
1274
02:04:27,602 --> 02:04:31,102
was normally within
my core competence: sex.
1275
02:04:31,977 --> 02:04:36,602
But for once, here was a man
I was unable to read sexually,
1276
02:04:36,769 --> 02:04:39,394
so I became persistent.
1277
02:04:39,560 --> 02:04:41,394
Tie him to the chair.
1278
02:04:43,060 --> 02:04:44,727
Don't hurt him.
1279
02:04:48,060 --> 02:04:50,310
I can't find a stain on you,
1280
02:04:51,185 --> 02:04:54,144
but my experience tells me
that no man is spotless.
1281
02:04:55,352 --> 02:04:59,352
Luckily, you're equipped with
a very reliable truth detector.
1282
02:05:09,935 --> 02:05:12,810
I'm going to tell you a few stories.
1283
02:05:12,977 --> 02:05:15,352
All you have to do is listen.
1284
02:05:17,394 --> 02:05:20,520
You're in a bar watching a couple...
1285
02:05:20,686 --> 02:05:23,228
I now meticulously
went through the catalogue
1286
02:05:23,395 --> 02:05:26,603
of sexual deviations
in fictional form.
1287
02:05:26,770 --> 02:05:29,686
Stories about sado-masochism,
1288
02:05:29,853 --> 02:05:33,978
fetishism, homosexuality,
you name it.
1289
02:05:34,145 --> 02:05:35,853
But he didn't react.
1290
02:05:36,020 --> 02:05:38,478
And I'd almost given up
when I said...
1291
02:05:38,645 --> 02:05:43,270
On your way home,
you walk through the park.
1292
02:05:48,020 --> 02:05:49,728
And something makes you stop.
1293
02:05:50,853 --> 02:05:52,686
You hear something.
1294
02:06:06,895 --> 02:06:08,603
Yes, that's it.
1295
02:06:08,770 --> 02:06:12,478
You can hear the children
in the playground.
1296
02:06:13,603 --> 02:06:18,061
You sit on a bench nearby
and watch them play.
1297
02:06:18,228 --> 02:06:21,395
There's a little boy in shorts.
1298
02:06:22,770 --> 02:06:24,978
He's playing in the sandpit.
1299
02:06:26,978 --> 02:06:31,853
He looks at you
with his blue eyes.
1300
02:06:33,395 --> 02:06:35,103
He smiles at you.
1301
02:06:35,270 --> 02:06:37,436
I think he comes to you.
1302
02:06:37,645 --> 02:06:42,770
He sits on your lap
and looks up at your face.
1303
02:06:43,436 --> 02:06:47,686
He says he'd like
to come home with you.
1304
02:06:51,853 --> 02:06:53,103
At home,
1305
02:06:53,270 --> 02:06:56,561
you can't fight the idea
of being naked together.
1306
02:06:57,561 --> 02:07:00,020
He crawls all over you.
1307
02:07:00,186 --> 02:07:01,811
You get an erection.
1308
02:07:01,978 --> 02:07:04,061
Won't you please stop?
1309
02:07:04,228 --> 02:07:06,978
He lies on his stomach.
1310
02:07:07,770 --> 02:07:10,603
You pull down his pants.
1311
02:07:10,770 --> 02:07:12,395
I'll pay!
1312
02:07:44,770 --> 02:07:47,020
You did what?
1313
02:07:47,186 --> 02:07:48,936
I gave him a blowjob.
1314
02:07:49,103 --> 02:07:52,770
Why? That pig!
- I took pity on him.
1315
02:07:52,936 --> 02:07:54,270
Pity?
1316
02:07:54,436 --> 02:07:57,936
Yes. I had just destroyed his life.
1317
02:07:58,103 --> 02:08:02,270
Nobody knew his secret,
most probably not even himself.
1318
02:08:03,478 --> 02:08:06,061
He sat there with the shame.
1319
02:08:06,228 --> 02:08:09,478
I suppose I sucked him off
as a kind of apology.
1320
02:08:09,645 --> 02:08:10,686
That's unbelievable.
1321
02:08:11,978 --> 02:08:14,853
No, listen to me.
This is a man who'd succeeded
1322
02:08:15,020 --> 02:08:16,978
in repressing his own desire,
1323
02:08:17,145 --> 02:08:22,270
who had never before given into it,
right up until I forced it out.
1324
02:08:22,436 --> 02:08:24,936
He had lived a life full of denial
1325
02:08:25,103 --> 02:08:27,520
and had never hurt a soul.
1326
02:08:27,686 --> 02:08:30,520
I think that's laudable.
1327
02:08:30,686 --> 02:08:31,728
No matter how much I try,
1328
02:08:31,895 --> 02:08:34,478
I can't find anything laudable
in pedophilia.
1329
02:08:34,645 --> 02:08:37,520
That's because you think
about the perhaps five percent
1330
02:08:37,686 --> 02:08:40,103
who actually hurt children.
1331
02:08:40,270 --> 02:08:45,020
The remaining 95 percent
never live out their fantasies.
1332
02:08:45,186 --> 02:08:47,603
Think about their suffering.
1333
02:08:47,770 --> 02:08:52,686
Sexuality is the strongest force
in human beings.
1334
02:08:52,853 --> 02:08:57,686
To be born with a forbidden
sexuality must be agonizing.
1335
02:08:57,853 --> 02:09:01,270
The pedophile
who manages to get through life
1336
02:09:01,436 --> 02:09:03,520
with the shame of his desire
1337
02:09:03,686 --> 02:09:07,478
while never acting on it,
deserves a bloody medal.
1338
02:09:14,561 --> 02:09:18,186
The writer Thomas Mann
said somewhere
1339
02:09:18,353 --> 02:09:20,436
that a temptation resisted
1340
02:09:20,603 --> 02:09:24,895
is not a sin
but a test of virtue.
1341
02:09:28,645 --> 02:09:32,270
Wasn't there something
about that writer and boys?
1342
02:09:32,436 --> 02:09:35,020
Yeah, so they say.
1343
02:09:35,186 --> 02:09:38,353
I suppose he dealt with it
by writing them out.
1344
02:09:38,520 --> 02:09:41,270
And he got a medal, a Nobel Prize.
1345
02:09:45,770 --> 02:09:48,895
But there was
another reason for my sympathy,
1346
02:09:49,061 --> 02:09:51,396
which you find so mysterious.
1347
02:09:53,271 --> 02:09:57,271
I saw a man who was carrying
the same cross as myself.
1348
02:09:59,896 --> 02:10:01,979
Loneliness.
1349
02:10:05,187 --> 02:10:07,979
We were both sexual outcasts.
1350
02:10:16,479 --> 02:10:18,479
In any case,
some years passed,
1351
02:10:18,646 --> 02:10:21,604
during which my business grew,
1352
02:10:21,771 --> 02:10:26,354
enabling me to step up my
anonymous deposits to Marcel.
1353
02:10:27,271 --> 02:10:30,812
Your business is doing great.
1354
02:10:30,979 --> 02:10:34,771
You complete all the jobs
I give you to perfection.
1355
02:10:34,937 --> 02:10:39,604
And I hear only words of praise
from your other clients, but...
1356
02:10:39,771 --> 02:10:42,687
But what?
- We aren't getting any younger.
1357
02:10:42,854 --> 02:10:46,854
No, that's for sure.
1358
02:10:47,021 --> 02:10:48,479
I think you're getting to that age
1359
02:10:48,646 --> 02:10:50,646
where you have to start thinking
about a successor.
1360
02:10:50,812 --> 02:10:54,521
Oh, I don't need a fucking successor.
1361
02:10:54,687 --> 02:10:56,354
Listen.
1362
02:10:56,521 --> 02:10:59,896
A person should take
their crime seriously.
1363
02:11:00,062 --> 02:11:03,187
You need someone
to be your right hand,
1364
02:11:03,354 --> 02:11:07,187
someone to help you.
A crown princess.
1365
02:11:09,479 --> 02:11:12,729
The normal process is to find out
1366
02:11:12,896 --> 02:11:16,354
what colleagues are in prison,
or are drug addicts,
1367
02:11:16,521 --> 02:11:21,187
and thereby unable to fulfill
their roles as parents.
1368
02:11:21,354 --> 02:11:25,687
Then, you find out
where their kids play football,
1369
02:11:25,854 --> 02:11:28,146
and you get involved.
1370
02:11:28,312 --> 02:11:30,062
You cheer them on
for a couple of years,
1371
02:11:30,229 --> 02:11:33,687
no matter how bad they are.
Actually, the worse, the better.
1372
02:11:33,854 --> 02:11:37,812
That way, gradually, you take on
the role of the parent
1373
02:11:37,979 --> 02:11:41,729
until, in the end,
you have a loyal helper
1374
02:11:41,896 --> 02:11:45,187
that will walk through fire for you.
1375
02:11:45,354 --> 02:11:47,396
Even do time for you.
1376
02:11:51,146 --> 02:11:55,271
It sounds like a kind of
an entrapment you're suggesting.
1377
02:11:55,437 --> 02:11:58,896
An unsavory entrapment.
- Call it what you want,
1378
02:11:59,062 --> 02:12:03,021
but if you believe at all in
the effects of good parenting,
1379
02:12:03,187 --> 02:12:06,104
that kid will have much greater
opportunities with you
1380
02:12:06,271 --> 02:12:08,687
as a mentor than without.
1381
02:12:08,854 --> 02:12:11,229
And since I like you,
1382
02:12:11,396 --> 02:12:15,229
I've been looking around
for a suitable subject.
1383
02:12:15,396 --> 02:12:20,687
She's 15 years old from
a family of hardened criminals,
1384
02:12:20,854 --> 02:12:23,187
and she's been through a lot.
1385
02:12:23,354 --> 02:12:26,437
Last couple of years
she's been institutionalized.
1386
02:12:26,604 --> 02:12:29,146
Her father's in prison
and her mother died of an overdose.
1387
02:12:29,312 --> 02:12:31,021
She's a smart girl.
1388
02:12:31,187 --> 02:12:33,104
And although
she doesn't play football,
1389
02:12:33,271 --> 02:12:36,062
she does play basketball very badly.
1390
02:12:37,312 --> 02:12:42,687
She's chosen a team sport
because she's lonely.
1391
02:12:42,854 --> 02:12:45,854
I saved the best part for last.
1392
02:12:46,021 --> 02:12:48,979
Her right ear is slightly deformed,
1393
02:12:49,146 --> 02:12:52,854
which she is very ashamed of,
1394
02:12:53,021 --> 02:12:56,021
and of course, this serves
to isolate her even more.
1395
02:12:56,187 --> 02:13:00,521
It makes her an easy target
for even the slightest bit
1396
02:13:00,687 --> 02:13:05,437
of attention
or sign of empathy from you.
1397
02:13:09,396 --> 02:13:12,979
Despite my protests,
the clever L somehow talked me
1398
02:13:13,146 --> 02:13:14,771
into actually having a look at P.
1399
02:13:17,562 --> 02:13:20,937
The longer I watched the poor girl
with the deformed ear,
1400
02:13:21,104 --> 02:13:24,312
the more repulsive
I found the whole plan.
1401
02:13:51,229 --> 02:13:53,229
But as if L had foreseen this,
1402
02:13:53,396 --> 02:13:59,062
the meeting with P filled me
with pity and emotion.
1403
02:13:59,229 --> 02:14:00,937
And without wanting to,
1404
02:14:01,104 --> 02:14:04,354
I found myself,
weekend after weekend,
1405
02:14:04,521 --> 02:14:08,229
at her games
supporting the poor player.
1406
02:14:23,272 --> 02:14:26,813
Thanks for cheering me on.
- You're welcome.
1407
02:14:26,980 --> 02:14:29,230
You played really well today.
1408
02:14:31,647 --> 02:14:34,313
No, I didn't.
- You did.
1409
02:14:34,480 --> 02:14:37,522
You really improved yourself lately.
1410
02:14:49,022 --> 02:14:52,772
Sixteen years. Congratulations.
1411
02:14:52,938 --> 02:14:55,730
Thank you.
- You're welcome.
1412
02:15:18,480 --> 02:15:20,022
I was proud to introduce P
1413
02:15:20,188 --> 02:15:22,855
to my father's passion
and his world.
1414
02:15:25,938 --> 02:15:27,730
It's actually...
1415
02:15:29,188 --> 02:15:33,147
the souls of the trees
that we see in the winter.
1416
02:15:39,563 --> 02:15:42,188
I think they look like human souls.
1417
02:15:46,272 --> 02:15:48,147
Yeah, you're right.
1418
02:15:49,022 --> 02:15:51,772
They do look like human souls.
1419
02:15:51,980 --> 02:15:55,188
Twisted souls, regular souls,
1420
02:15:55,355 --> 02:15:57,438
crazy souls,
1421
02:15:57,605 --> 02:16:01,272
all depending on the kind
of lives human beings lead.
1422
02:16:04,147 --> 02:16:08,563
Then that must be
Miss Williamson from number 21.
1423
02:16:08,730 --> 02:16:11,230
That's not a very nice thing
to say about Miss Williamson.
1424
02:16:11,397 --> 02:16:14,938
But she's always angry.
She has a monster in her belly.
1425
02:16:15,105 --> 02:16:17,647
Well, she does have
an ulcer in her belly
1426
02:16:17,813 --> 02:16:19,480
that I've been treating
for the last 15 years.
1427
02:16:22,063 --> 02:16:24,480
And sure enough,
one of the following days
1428
02:16:24,647 --> 02:16:26,897
my dad dragged me
into the woods again.
1429
02:16:27,063 --> 02:16:30,855
I found my tree.
My soul tree.
1430
02:16:33,188 --> 02:16:38,938
And no, it's not that one, okay,
'cause then I would be dead.
1431
02:16:40,855 --> 02:16:43,063
This is my tree.
1432
02:16:46,438 --> 02:16:50,563
It's not an ash tree.
- No, it's an oak tree.
1433
02:16:53,772 --> 02:16:55,647
It has two trunks.
1434
02:16:55,813 --> 02:16:59,022
Yeah, isn't it great?
1435
02:16:59,188 --> 02:17:04,397
It shows itself to both sides,
the lake and the forest.
1436
02:17:14,397 --> 02:17:18,688
But, Dad, how does
a tree get two trunks?
1437
02:17:20,313 --> 02:17:24,272
The most common reason
is that the top broke
1438
02:17:24,438 --> 02:17:26,313
when it was very young.
1439
02:17:26,480 --> 02:17:30,313
That means
that you've been broken once.
1440
02:17:30,480 --> 02:17:32,522
Have you, Dad?
1441
02:17:38,730 --> 02:17:41,938
It seems that it can be
rather revealing...
1442
02:17:43,397 --> 02:17:45,688
to find your soul tree.
1443
02:17:49,688 --> 02:17:55,313
My father found his soul tree,
but I've never found mine.
1444
02:17:55,855 --> 02:18:01,022
'You will know it when you see it,'
is what he said.
1445
02:18:07,605 --> 02:18:13,438
Kitchen and dining room.
And in here...
1446
02:18:15,272 --> 02:18:17,605
When P reached the age of maturity
1447
02:18:17,772 --> 02:18:20,063
and I became her personal adviser,
1448
02:18:20,230 --> 02:18:22,730
I asked her to move in with me.
1449
02:18:31,147 --> 02:18:33,897
Let me see you with your hair up.
1450
02:18:34,063 --> 02:18:36,563
You're so pretty.
1451
02:18:48,605 --> 02:18:52,313
All this time
all my sexual activity had stopped.
1452
02:18:52,480 --> 02:18:57,023
My groin was one big sore
from my abuse that wouldn't heal,
1453
02:18:57,189 --> 02:19:00,023
and made even
masturbation impossible.
1454
02:19:04,273 --> 02:19:07,564
I experienced definite
abstinence symptoms...
1455
02:19:07,731 --> 02:19:09,689
fever and cramps.
1456
02:19:34,648 --> 02:19:36,398
Joe, what's going on?
1457
02:19:38,606 --> 02:19:41,398
Careful.
- We need to clear this up.
1458
02:19:50,273 --> 02:19:53,231
I just get this sometimes.
1459
02:19:56,564 --> 02:19:59,064
It's okay. It's okay.
1460
02:20:03,148 --> 02:20:05,648
Do you want to go back to bed?
1461
02:20:07,648 --> 02:20:09,856
Yeah. Yeah, yeah.
1462
02:20:25,981 --> 02:20:27,856
I love you, Joe.
1463
02:20:28,023 --> 02:20:29,773
I love you, too.
1464
02:20:31,189 --> 02:20:33,523
I don't mean it in that way.
1465
02:20:36,564 --> 02:20:39,981
Come on, it's late.
You should go back to bed.
1466
02:20:41,523 --> 02:20:42,564
Good night.
1467
02:20:45,439 --> 02:20:47,856
Perhaps she really loved you.
1468
02:20:51,939 --> 02:20:55,314
She was so very young.
1469
02:20:55,481 --> 02:20:59,773
Maybe she, too, discovered
her cunt at the age of two.
1470
02:20:59,939 --> 02:21:02,064
Maybe earlier.
1471
02:21:02,231 --> 02:21:03,773
I couldn't accept it.
1472
02:21:03,939 --> 02:21:07,731
Perhaps because you
really wanted it to be true.
1473
02:21:09,814 --> 02:21:11,481
Perhaps I hoped it.
1474
02:21:11,648 --> 02:21:14,981
It's very touching,
all this about P.
1475
02:21:17,189 --> 02:21:20,773
Then you've probably
misunderstood the whole thing.
1476
02:21:20,939 --> 02:21:24,439
Shall we get the story over
and done with?
1477
02:21:52,564 --> 02:21:54,606
Don't.
1478
02:21:55,814 --> 02:21:57,898
I wanna see you.
1479
02:21:58,064 --> 02:21:59,064
Don't.
- Why?
1480
02:21:59,231 --> 02:22:00,689
Please, don't.
- Why not?
1481
02:22:00,856 --> 02:22:04,398
No. No, I have a wound.
1482
02:22:04,564 --> 02:22:06,564
I have a wound.
- It doesn't matter.
1483
02:22:06,731 --> 02:22:10,606
No, you don't understand.
- I have that thing with my ear.
1484
02:22:10,773 --> 02:22:13,439
I'm so ashamed.
1485
02:22:49,773 --> 02:22:51,856
Do you like me?
1486
02:22:55,439 --> 02:22:57,439
You're so beautiful.
1487
02:24:35,024 --> 02:24:37,774
There's one thing
I don't understand.
1488
02:24:38,607 --> 02:24:41,315
Did she know what you did
for a living?
1489
02:24:41,482 --> 02:24:46,649
P was very discreet
and a girl of few words.
1490
02:24:48,149 --> 02:24:50,440
Oddly, although I worked
strange hours,
1491
02:24:50,607 --> 02:24:52,482
she never asked about my work.
1492
02:24:54,232 --> 02:24:57,065
But one day she had a question.
1493
02:24:58,690 --> 02:25:00,315
Joe.
1494
02:25:05,357 --> 02:25:09,190
Why did you start
coming to my basketball matches?
1495
02:25:11,274 --> 02:25:13,940
It wasn't a coincidence, was it?
1496
02:25:19,524 --> 02:25:22,482
No, it wasn't a coincidence.
1497
02:25:26,274 --> 02:25:28,940
I didn't tell you because I...
1498
02:25:29,107 --> 02:25:32,107
I thought you'd be upset...
1499
02:25:33,482 --> 02:25:36,357
and that you'd get angry at me.
1500
02:25:36,524 --> 02:25:39,024
I won't get angry-
1501
02:25:43,565 --> 02:25:45,690
What I do...
1502
02:25:47,232 --> 02:25:49,899
My job isn't a normal job.
1503
02:25:50,065 --> 02:25:52,190
It's not legal.
1504
02:25:52,357 --> 02:25:55,232
No one in my family
does anything legal.
1505
02:26:00,899 --> 02:26:05,315
A man that's helped me in my business
suggested that I watched you.
1506
02:26:08,232 --> 02:26:12,524
The plan was that I...
I should look at you
1507
02:26:12,690 --> 02:26:16,982
to see whether one day I could
use you in my work.
1508
02:26:17,149 --> 02:26:20,107
I should make friends with you
1509
02:26:20,274 --> 02:26:23,482
because I knew you didn't
have a mother or a father.
1510
02:26:23,649 --> 02:26:25,482
What's wrong with that?
1511
02:26:25,649 --> 02:26:29,232
Don't you see
how evil that plan was?
1512
02:26:29,399 --> 02:26:33,107
I felt terrible.
- You shouldn't have.
1513
02:26:33,274 --> 02:26:35,232
Why not?
1514
02:26:38,024 --> 02:26:40,440
Because if you hadn't...
1515
02:26:42,399 --> 02:26:44,649
we'd never have met.
1516
02:26:49,440 --> 02:26:53,649
I'd like to go with you
to work next time.
1517
02:26:53,815 --> 02:26:55,232
No.
1518
02:27:04,274 --> 02:27:05,815
Will you think about it?
1519
02:27:05,982 --> 02:27:07,357
No.
- Yes.
1520
02:27:07,524 --> 02:27:08,565
No.
- Yes.
1521
02:27:08,982 --> 02:27:11,899
She didn't take no
for an answer.
1522
02:27:12,065 --> 02:27:14,315
No, of course not.
1523
02:27:14,482 --> 02:27:17,899
How do you keep a wave
upon the sand?
1524
02:27:20,190 --> 02:27:25,690
And in the throes of love,
I was weak and no match for her.
1525
02:27:28,774 --> 02:27:32,399
With the risk
of being too clever for myself,
1526
02:27:32,565 --> 02:27:37,024
social inheritance
is an irrefutable fact.
1527
02:27:38,399 --> 02:27:42,649
If anyone knew about the laws
of the street, it must've been P.
1528
02:27:43,857 --> 02:27:47,565
You're more right than you know.
1529
02:28:07,608 --> 02:28:10,025
Let's shoot the fucker.
- No, no!
1530
02:28:10,191 --> 02:28:13,316
Stop! Stop!
1531
02:28:16,691 --> 02:28:19,066
We don't use firearms.
1532
02:28:20,233 --> 02:28:24,025
I'd like to have the gun.
- The others have weapons, too.
1533
02:28:25,483 --> 02:28:27,025
Well, I didn't know that,
1534
02:28:27,191 --> 02:28:29,108
but in any case,
you're not to have one.
1535
02:28:30,233 --> 02:28:31,900
But guns aren't dangerous.
1536
02:28:32,066 --> 02:28:34,483
It depends on how you use them.
1537
02:28:34,650 --> 02:28:36,108
Yes, exactly.
1538
02:28:36,275 --> 02:28:37,775
I wasn't going to shoot him.
1539
02:28:38,816 --> 02:28:40,983
We wouldn't have gotten
any money out of him that way.
1540
02:28:41,150 --> 02:28:43,025
Can I have the gun?
1541
02:28:47,650 --> 02:28:49,358
Thank you.
1542
02:29:08,900 --> 02:29:10,941
You're evil.
1543
02:29:14,941 --> 02:29:19,025
And now I'm afraid
one of those coincidences
1544
02:29:19,191 --> 02:29:24,358
you have such a hard time with
occurred with a very special person.
1545
02:29:25,608 --> 02:29:28,275
It was P's job to take us
to the debtors,
1546
02:29:28,441 --> 02:29:30,566
so until I saw the name
on the door,
1547
02:29:30,691 --> 02:29:33,066
I had no idea
whose house we were at.
1548
02:29:35,441 --> 02:29:39,900
This is Acer siccharium.
1549
02:29:40,066 --> 02:29:42,483
Saccharinum.
- Saccharinum, yeah, that.
1550
02:29:42,650 --> 02:29:43,816
I said that.
1551
02:29:52,941 --> 02:29:54,775
Are you sure
this is the right place?
1552
02:29:54,941 --> 02:29:55,691
Yeah.
1553
02:30:02,775 --> 02:30:08,441
I was thinking maybe it's time for
you to do this one on your own.
1554
02:30:09,358 --> 02:30:10,650
Yeah?
1555
02:30:12,566 --> 02:30:15,566
Thank you, Joe.
- I don't want anything destroyed,
1556
02:30:16,525 --> 02:30:18,816
and I don't want anybody hurt.
1557
02:30:18,983 --> 02:30:24,233
Okay? You just show yourself and
offer him a reasonable payment plan.
1558
02:30:24,400 --> 02:30:29,025
If you say so, of course
that's how I'll do it.
1559
02:30:44,275 --> 02:30:46,858
Whether the feeling
when I saw Jerome again was love,
1560
02:30:47,025 --> 02:30:48,650
I couldn't say.
1561
02:30:51,608 --> 02:30:54,191
But it was a feeling...
1562
02:30:54,358 --> 02:30:57,066
and far stronger than I liked.
1563
02:31:08,275 --> 02:31:12,191
I was actually
walking home through the alley here.
1564
02:31:12,358 --> 02:31:14,650
Your two neighborhoods
are totally different,
1565
02:31:14,816 --> 02:31:18,191
but still so close together
that the shortest route
1566
02:31:18,358 --> 02:31:22,358
from Jerome's house towards
the center was through the alley.
1567
02:31:29,316 --> 02:31:31,316
Hello!
1568
02:31:31,483 --> 02:31:35,358
How did it go?
- Brilliant.
1569
02:31:35,566 --> 02:31:38,650
Yeah, really well.
1570
02:31:38,816 --> 02:31:41,400
I made a reasonable payment plan
like you told me to.
1571
02:31:41,566 --> 02:31:46,441
How did he look?
- Scared.
1572
02:31:46,608 --> 02:31:48,983
How old did he look?
1573
02:31:49,150 --> 02:31:52,483
I don't know. Ancient?
1574
02:32:12,316 --> 02:32:16,066
Jerome was to pay
off his debt in six payments.
1575
02:32:16,233 --> 02:32:18,983
Every time P
went to Jerome to collect,
1576
02:32:19,150 --> 02:32:23,900
I'd pace around restlessly
until she was back home again.
1577
02:32:26,191 --> 02:32:29,484
I even had to find my mother's
sad old solitaire cards
1578
02:32:29,651 --> 02:32:32,692
in order to make the hours pass.
1579
02:32:40,109 --> 02:32:41,984
Each night I was less reassured
1580
02:32:42,151 --> 02:32:45,192
by her coming home
than the night before.
1581
02:32:45,359 --> 02:32:48,609
The question of whether jealousy is
the fear of sharing
1582
02:32:48,776 --> 02:32:52,067
or the fear of losing
was of little interest to me.
1583
02:32:52,234 --> 02:32:55,359
But yes, it was a fact
that this unworthy feeling
1584
02:32:55,526 --> 02:33:00,234
I had managed to suppress
for so long was creeping up on me.
1585
02:33:03,067 --> 02:33:05,817
The evening she was
to collect the final payment,
1586
02:33:05,984 --> 02:33:07,817
she didn't kiss me.
1587
02:33:07,984 --> 02:33:10,317
I took it to be forgetfulness,
1588
02:33:10,484 --> 02:33:14,401
but the hours passed,
and she didn't return.
1589
02:33:21,484 --> 02:33:26,692
Every time I saw car lights,
I thought it was P being driven home.
1590
02:34:25,234 --> 02:34:27,317
So the next morning I took a trip
1591
02:34:27,484 --> 02:34:30,651
to the round hills
just outside of town
1592
02:34:30,817 --> 02:34:34,192
that I visited with my school class
when I was 12,
1593
02:34:34,359 --> 02:34:37,817
to say a symbolic goodbye.
1594
02:34:41,442 --> 02:34:44,151
I had decided to flee.
1595
02:34:44,317 --> 02:34:48,817
I couldn't stay in this town
with her and him.
1596
02:34:48,984 --> 02:34:53,276
I had cowardly made a plan
to escape and head south.
1597
02:34:53,442 --> 02:34:54,776
Like from some ice age
1598
02:34:54,942 --> 02:34:58,109
I didn't have the guts
to turn around and face.
1599
02:34:59,276 --> 02:35:03,484
But the goodbye was sad
and strangely unfulfilling.
1600
02:35:03,651 --> 02:35:07,609
And something called me on to
seek further up the mountain.
1601
02:36:31,151 --> 02:36:33,734
I understand dictators
who commit murder.
1602
02:36:36,692 --> 02:36:39,567
What was Hitler,
when it all boils down,
1603
02:36:39,734 --> 02:36:43,734
other than a man to whom society
gave free reins?
1604
02:36:46,276 --> 02:36:49,567
Well, that was
just what we were missing.
1605
02:36:49,734 --> 02:36:53,567
You understand racists,
you have a soft spot for pedophiles,
1606
02:36:53,734 --> 02:36:56,651
and, of course,
now at the finishing line,
1607
02:36:56,817 --> 02:36:58,567
you have to sympathize
1608
02:36:58,734 --> 02:37:01,360
with the greatest mass
murderers of history.
1609
02:37:01,527 --> 02:37:03,777
What I mean is...
1610
02:37:05,443 --> 02:37:07,985
It's said to be difficult
to take someone's life.
1611
02:37:08,193 --> 02:37:12,027
I would've said
that it's more difficult not to
1612
02:37:12,193 --> 02:37:15,985
when, as a dictator or as me,
1613
02:37:16,152 --> 02:37:18,527
you've nothing to lose.
1614
02:37:20,860 --> 02:37:22,110
For a human being,
1615
02:37:22,277 --> 02:37:25,485
killing is the most
natural thing in the world.
1616
02:37:25,652 --> 02:37:27,902
We're created for it.
1617
02:37:30,360 --> 02:37:32,027
Wonderful.
1618
02:38:22,735 --> 02:38:24,277
No, get off!
1619
02:38:34,485 --> 02:38:36,652
Fireman's grip.
1620
02:42:22,653 --> 02:42:27,194
Fill all my holes, please.
1621
02:42:51,861 --> 02:42:54,611
I still don't know
why the gun didn't work.
1622
02:42:54,778 --> 02:42:59,278
I did check to make sure that there
were bullets in the magazine.
1623
02:42:59,444 --> 02:43:02,111
It simply malfunctioned.
1624
02:43:02,278 --> 02:43:04,861
Just like Bond's Beretta.
1625
02:43:05,028 --> 02:43:08,111
I think I know enough to say
that even if you had rounds
1626
02:43:08,278 --> 02:43:10,278
in the magazine
of the Walther PPK,
1627
02:43:10,444 --> 02:43:13,944
if you'd taken off the safety,
1628
02:43:14,111 --> 02:43:16,861
you cannot shoot
until you've racked the gun.
1629
02:43:17,819 --> 02:43:20,194
You pull and release
1630
02:43:20,361 --> 02:43:22,611
the sliding mechanism.
1631
02:43:22,819 --> 02:43:24,819
And P hadn't done it
because as she said,
1632
02:43:24,986 --> 02:43:27,611
she had no intention
of shooting the man.
1633
02:43:29,778 --> 02:43:32,778
I don't know about Bond,
but I assume it has to be apparent
1634
02:43:32,944 --> 02:43:34,444
from his books and his films
1635
02:43:34,611 --> 02:43:38,903
that you have
to rack an automatic pistol.
1636
02:43:40,194 --> 02:43:41,903
Of course, you're right.
1637
02:43:42,903 --> 02:43:46,569
I've seen it in films
a thousand times.
1638
02:43:51,486 --> 02:43:52,653
It's morning.
1639
02:43:55,278 --> 02:43:58,903
The snow is gone.
- So the sun must be up?
1640
02:44:00,111 --> 02:44:02,028
Yes, there is sun.
1641
02:44:03,361 --> 02:44:05,319
How can you see it?
1642
02:44:06,361 --> 02:44:10,944
This alley's located so that you
never get direct sunlight here,
1643
02:44:11,111 --> 02:44:15,611
but I can see a small reflection
on the building on the other side.
1644
02:44:22,361 --> 02:44:26,153
I've never managed to figure
out where it comes from.
1645
02:44:26,944 --> 02:44:31,861
It must be some interplay
between windows and towers
1646
02:44:32,028 --> 02:44:35,153
and high buildings.
1647
02:44:37,778 --> 02:44:42,903
It's not much, but it's the sun
you get here at my place.
1648
02:44:47,028 --> 02:44:48,778
It's beautiful.
1649
02:44:58,944 --> 02:45:00,153
In the beginning,
1650
02:45:00,319 --> 02:45:02,153
you said that your only sin
1651
02:45:02,319 --> 02:45:05,486
was that you asked
more of the sunset.
1652
02:45:07,069 --> 02:45:11,028
Meaning, I suppose, that you wanted
more from life than was good for you.
1653
02:45:13,736 --> 02:45:17,444
You were a human being
demanding your right,
1654
02:45:17,611 --> 02:45:19,153
and more than that,
1655
02:45:19,319 --> 02:45:22,694
you were a woman
demanding her right.
1656
02:45:25,986 --> 02:45:28,694
Does that pardon everything?
1657
02:45:30,069 --> 02:45:34,153
Do you think if two men were to
walk down a train looking for women,
1658
02:45:34,903 --> 02:45:38,069
do you think anybody would have
raised an eyebrow,
1659
02:45:38,278 --> 02:45:41,111
or if a man had led the life you had?
1660
02:45:42,778 --> 02:45:47,361
And the story about Mrs. H.
would've been extremely banal
1661
02:45:47,528 --> 02:45:48,861
if you'd been a man.
1662
02:45:50,069 --> 02:45:52,611
And your conquest
would have been a woman.
1663
02:45:53,611 --> 02:45:58,236
When a man leaves his children
because of desire,
1664
02:45:58,903 --> 02:46:01,694
we accept it with a shrug,
but you as a woman,
1665
02:46:02,153 --> 02:46:04,612
you had to take on a guilt,
1666
02:46:04,945 --> 02:46:07,362
a burden of guilt
that could never be alleviated.
1667
02:46:11,362 --> 02:46:14,820
Your abortion was legal,
but more than anything else,
1668
02:46:14,987 --> 02:46:18,987
it was a punishment
you inflicted upon yourself.
1669
02:46:20,112 --> 02:46:23,362
And all in all,
all the blame and guilt
1670
02:46:23,529 --> 02:46:26,070
that piled up over the years
became too much for you,
1671
02:46:26,237 --> 02:46:28,237
and you reacted aggressively,
1672
02:46:28,404 --> 02:46:31,404
almost like a man, I have to say,
and you fought back.
1673
02:46:32,695 --> 02:46:34,070
You fought back
against the gender
1674
02:46:34,237 --> 02:46:38,362
that had been oppressing
and mutilating and killing you
1675
02:46:38,529 --> 02:46:43,029
and billions of women
in the name of religion or ethics,
1676
02:46:43,195 --> 02:46:46,445
or God knows what.
1677
02:46:49,487 --> 02:46:52,404
But I wanted
to kill a human being.
1678
02:46:55,820 --> 02:46:57,820
But you didn't.
1679
02:46:59,779 --> 02:47:02,195
Because of a chance event.
1680
02:47:02,362 --> 02:47:04,404
You call it a chance event,
1681
02:47:05,904 --> 02:47:08,695
I call it subconscious resistance.
1682
02:47:08,862 --> 02:47:11,112
On the surface you wanted to kill,
1683
02:47:11,945 --> 02:47:14,362
but deep down,
you celebrated human worth
1684
02:47:15,404 --> 02:47:17,112
in a veil of forgetfulness
1685
02:47:17,279 --> 02:47:21,779
draped itself over your
knowledge of how to rack a gun.
1686
02:47:24,154 --> 02:47:26,445
Although all this
sounds frighteningly close
1687
02:47:26,612 --> 02:47:29,570
to the clichés of our times...
1688
02:47:29,737 --> 02:47:34,695
and I'm predisposed to knock
holes in your arguments...
1689
02:47:36,362 --> 02:47:38,529
I'm too tired.
1690
02:47:38,695 --> 02:47:39,987
Well, that's good.
1691
02:47:43,570 --> 02:47:45,612
Why don't you lay down?
1692
02:47:47,904 --> 02:47:49,695
Yes.
1693
02:48:01,029 --> 02:48:03,695
Let me just say that
telling my story
1694
02:48:04,737 --> 02:48:07,737
as you insisted, or permitted,
1695
02:48:09,612 --> 02:48:12,237
has put me at ease.
1696
02:48:13,737 --> 02:48:19,487
At this moment,
my addiction is very clear to me.
1697
02:48:21,862 --> 02:48:23,779
And I've come to a decision.
1698
02:48:26,320 --> 02:48:33,029
Even though only one in a million,
as my dubious therapist said,
1699
02:48:34,279 --> 02:48:38,487
succeed in mentally,
1700
02:48:38,654 --> 02:48:40,862
bodily,
1701
02:48:41,029 --> 02:48:43,237
and in her heart
1702
02:48:43,404 --> 02:48:48,570
ridding herself
of her sexuality...
1703
02:48:48,737 --> 02:48:51,279
this is now my goal.
1704
02:48:52,029 --> 02:48:55,029
But is that a life worth living?
1705
02:48:57,737 --> 02:49:00,737
It's the only way I can live it.
1706
02:49:04,570 --> 02:49:08,362
I will stand up against all odds...
1707
02:49:12,987 --> 02:49:16,404
just like a deformed tree on a hill.
1708
02:49:24,487 --> 02:49:28,987
I will muster
all of my stubbornness...
1709
02:49:32,487 --> 02:49:34,654
my strength...
1710
02:49:36,862 --> 02:49:39,570
my masculine aggression.
1711
02:49:41,862 --> 02:49:45,445
But most of all I want
to say thanks
1712
02:49:45,612 --> 02:49:50,237
to my new and maybe first friend.
1713
02:49:50,404 --> 02:49:53,279
Thank you, Seligman...
1714
02:49:54,945 --> 02:49:58,320
who perhaps is happy
when all is said and done.
1715
02:50:05,404 --> 02:50:07,987
I'm happy at any rate
1716
02:50:08,154 --> 02:50:10,237
that the shot didn't go off
1717
02:50:10,404 --> 02:50:13,154
and made me a murderer.
1718
02:50:18,820 --> 02:50:21,612
If I may, I'd like to sleep now.
1719
02:50:25,654 --> 02:50:28,279
I'll make sure
you won't be disturbed.
1720
02:50:31,279 --> 02:50:34,487
And when you wake up,
maybe we could
1721
02:50:34,654 --> 02:50:37,738
discuss your future if you'd like.
1722
02:50:46,571 --> 02:50:49,988
In your new life,
1723
02:50:50,155 --> 02:50:52,863
would you consider
seeking out your son?
1724
02:50:55,696 --> 02:50:57,696
It's possible.
1725
02:51:02,030 --> 02:51:04,113
Good night, Joe.
1726
02:51:05,488 --> 02:51:07,363
Good night, Seligman.
1727
02:52:47,488 --> 02:52:49,196
No!
1728
02:52:51,530 --> 02:52:54,280
But you,
you fucked thousands of men.
1729
02:52:55,305 --> 02:53:01,227
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now132665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.