All language subtitles for MV5BZmN98hM780DBl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,549 --> 00:00:08,926 ANNOUNCER:Ladies and gentlemen, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,929 please welcome Kevin James Thornton. 5 00:00:13,180 --> 00:00:14,348 [ALL CHEERING] 6 00:00:30,572 --> 00:00:33,116 You guys. Wow! 7 00:00:33,116 --> 00:00:34,076 [MAN WHOOPING] 8 00:00:35,035 --> 00:00:38,121 Um, let's... begin. 9 00:00:38,664 --> 00:00:39,873 [ALL LAUGHING] 10 00:00:39,873 --> 00:00:40,958 Let's start like that. 11 00:00:40,958 --> 00:00:41,917 Make it weird. 12 00:00:44,753 --> 00:00:48,924 I got a text from a guy 13 00:00:48,924 --> 00:00:51,218 that I dated 25 years ago, 14 00:00:51,218 --> 00:00:54,429 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] when it was the '90s. 15 00:00:54,429 --> 00:00:55,597 [ALL CHEERING] 16 00:01:01,895 --> 00:01:03,605 [IN NORMAL VOICE] I'm going to do that a whole bunch. 17 00:01:05,482 --> 00:01:06,650 I'm going to wear it out. 18 00:01:11,280 --> 00:01:12,698 Yeah, I got a text from this guy. 19 00:01:12,698 --> 00:01:15,993 I haven't really heard from him in, like, 25 years. 20 00:01:15,993 --> 00:01:18,370 And the text said, "I miss you." 21 00:01:21,331 --> 00:01:24,710 And then right after that, another text that said, 22 00:01:25,460 --> 00:01:27,129 "Show me that ass." 23 00:01:27,129 --> 00:01:28,297 [ALL LAUGHING] 24 00:01:31,008 --> 00:01:33,719 He's imagining 1996 ass... 25 00:01:37,306 --> 00:01:41,185 and what I currently possess is 2023 ass. 26 00:01:43,896 --> 00:01:48,859 2023 ass looks like two hairy scallops. 27 00:01:53,113 --> 00:01:54,990 White, uncooked... 28 00:01:56,950 --> 00:01:57,910 has salmonella. 29 00:02:01,205 --> 00:02:03,498 But then I thought, you know what? 30 00:02:03,498 --> 00:02:04,666 I'm going to do it. 31 00:02:04,666 --> 00:02:05,626 [ALL LAUGHING AND CHEERING] 32 00:02:10,964 --> 00:02:13,842 I'm going to send him a photograph. 33 00:02:13,842 --> 00:02:17,554 A photograph is way too big of a word for what I'd sent. 34 00:02:19,264 --> 00:02:21,225 I didn't go to Olan Mills. 35 00:02:27,272 --> 00:02:29,149 For the young people in the room, um, 36 00:02:29,149 --> 00:02:34,738 Olan Mills was like a family portrait place 37 00:02:34,738 --> 00:02:36,740 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] in the '90s. 38 00:02:36,740 --> 00:02:37,699 [ALL CHEERING] 39 00:02:43,288 --> 00:02:44,831 [IN NORMAL VOICE] Side thought. Hear me out. 40 00:02:46,333 --> 00:02:49,837 Olan Mills Genital Portraiture. 41 00:02:51,755 --> 00:02:52,714 [MAN WHOOPING] 42 00:02:55,217 --> 00:02:58,512 Do you remember you could get your picture taken 43 00:02:58,512 --> 00:03:00,138 and then up in the corner would be, like, 44 00:03:00,138 --> 00:03:02,266 a superimposed, dreamy... 45 00:03:05,352 --> 00:03:07,271 Do you guys see where I'm going with this? 46 00:03:07,271 --> 00:03:09,565 [ALL LAUGHING] 47 00:03:09,565 --> 00:03:14,486 So you can have your picture, and then up in the corner, 48 00:03:14,486 --> 00:03:16,029 whatever it is you'd like to feature. 49 00:03:19,616 --> 00:03:24,621 Olan Mills Genital Portraiture. 50 00:03:24,621 --> 00:03:26,415 We'll probably cut that part from the show. 51 00:03:26,415 --> 00:03:29,084 That probably won't make it. 52 00:03:32,754 --> 00:03:34,756 So I sent him a picture of my ass 53 00:03:35,507 --> 00:03:36,967 and he responded with 54 00:03:36,967 --> 00:03:39,344 maybe the most hurtful thing he could have. 55 00:03:40,387 --> 00:03:41,555 His response was... 56 00:03:42,890 --> 00:03:43,849 "That's not you." 57 00:03:44,433 --> 00:03:45,392 [ALL LAUGHING] 58 00:03:50,189 --> 00:03:53,150 He thought I chose to send a photo 59 00:03:53,150 --> 00:03:55,861 of some other 50-year-old ass. 60 00:03:59,281 --> 00:04:00,407 I'm not quite 50. 61 00:04:00,407 --> 00:04:03,202 I'm 49. I turn 50 in a couple of months. 62 00:04:03,202 --> 00:04:04,161 [ALL CHEERING] 63 00:04:07,289 --> 00:04:08,248 Okay. 64 00:04:11,585 --> 00:04:14,129 I'm actually pretty cool with getting older. 65 00:04:14,129 --> 00:04:16,298 Listen, I'm in the worst shape of my life 66 00:04:16,298 --> 00:04:17,966 and I feel fine. 67 00:04:18,800 --> 00:04:19,927 It's okay. 68 00:04:19,927 --> 00:04:21,094 Everybody calm down. 69 00:04:23,180 --> 00:04:27,559 When I was young, I was a homosexual gazelle of beauty. 70 00:04:29,728 --> 00:04:31,396 Was. 71 00:04:31,396 --> 00:04:35,692 And I'm totally fine now with the ever evolving landscape 72 00:04:35,692 --> 00:04:37,069 of my physical form. 73 00:04:38,153 --> 00:04:40,614 I'm fine with slowly transforming 74 00:04:40,614 --> 00:04:43,325 into your Intro to Anthropology professor. 75 00:04:51,041 --> 00:04:54,294 He wrote his dissertation on circumcision in the Amazon. 76 00:04:59,258 --> 00:05:01,635 He dates students. 77 00:05:01,635 --> 00:05:02,594 [ALL LAUGHING] 78 00:05:04,930 --> 00:05:07,808 Professors can't do that anymore, but they could 79 00:05:07,808 --> 00:05:09,268 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] in the '90s. 80 00:05:09,268 --> 00:05:10,227 [ALL CHEERING] 81 00:05:14,773 --> 00:05:17,568 [IN NORMAL VOICE] I feel pretty cool at this stage in my life. 82 00:05:17,568 --> 00:05:21,488 I feel like I really know myself. 83 00:05:21,488 --> 00:05:22,948 It's not always great. 84 00:05:22,948 --> 00:05:25,325 Now, once a year, my doctor 85 00:05:25,325 --> 00:05:29,538 puts her finger in my butt hole. 86 00:05:29,538 --> 00:05:31,957 And every time she does it, I'm mildly embarrassed about 87 00:05:31,957 --> 00:05:33,959 how easily she just slides it in there. 88 00:05:33,959 --> 00:05:34,918 [ALL LAUGHING] 89 00:05:39,756 --> 00:05:41,175 No resistance. 90 00:05:42,467 --> 00:05:43,635 Not even a quiver. 91 00:05:46,597 --> 00:05:48,182 And every time she does it, 92 00:05:48,182 --> 00:05:51,185 I'm like, either she's really good at this, 93 00:05:51,185 --> 00:05:53,395 or I'm really good at this. 94 00:05:53,395 --> 00:05:56,899 [ALL LAUGHING AND CHEERING] 95 00:06:00,485 --> 00:06:02,571 My doctor does one thing that I do not like. 96 00:06:02,571 --> 00:06:05,073 Every time during a prostate exam, 97 00:06:05,073 --> 00:06:07,993 with her finger on my prostate, she says, 98 00:06:08,452 --> 00:06:09,411 "Smooth." 99 00:06:12,623 --> 00:06:13,582 I hate it. 100 00:06:15,918 --> 00:06:21,173 Like I now understand that a healthy prostate feels smooth, 101 00:06:21,173 --> 00:06:24,593 But at first I thought she was, like, congratulating herself. 102 00:06:29,515 --> 00:06:30,766 "Smooth." 103 00:06:40,275 --> 00:06:43,904 I grew up in a super fundamentalist Christian church. 104 00:06:44,863 --> 00:06:46,740 - [ALL CHEERING] - Okay. 105 00:06:46,740 --> 00:06:50,285 Some of you might relate with the super fundamentalist Christian church. 106 00:06:50,953 --> 00:06:52,496 Yes. Okay, good. 107 00:06:52,496 --> 00:06:54,081 That's what I wanted here tonight. 108 00:06:54,081 --> 00:06:55,499 Religious trauma. 109 00:06:55,499 --> 00:06:56,458 [ALL CHEERING] 110 00:06:59,753 --> 00:07:00,754 All around me. 111 00:07:03,006 --> 00:07:06,969 In my super fundamentalist Christian Church youth group, 112 00:07:08,428 --> 00:07:11,682 they used to dress us up like clowns. 113 00:07:11,682 --> 00:07:12,641 Stay with me. 114 00:07:15,435 --> 00:07:19,022 We put on like a sinful clown play 115 00:07:20,440 --> 00:07:21,567 in the park. 116 00:07:24,111 --> 00:07:26,822 And each clown represented a different sin. 117 00:07:28,448 --> 00:07:31,201 So we had Premarital Sex clown. 118 00:07:34,955 --> 00:07:37,541 Ah. There's some Premarital Sex clowns here tonight. 119 00:07:37,541 --> 00:07:38,667 [ALL CHEERING] 120 00:07:39,418 --> 00:07:40,586 Yeah! 121 00:07:43,505 --> 00:07:46,675 We had Abortion clown. 122 00:07:46,675 --> 00:07:47,634 [ALL CHEERING] 123 00:07:48,969 --> 00:07:50,053 Don't get mad at me. 124 00:07:50,053 --> 00:07:51,513 I'm just telling you what happens. 125 00:07:55,559 --> 00:07:58,187 And we took the youth group on a mission trip 126 00:07:59,563 --> 00:08:00,564 to New York City. 127 00:08:02,691 --> 00:08:05,027 We took our sinful clown play 128 00:08:06,445 --> 00:08:07,404 on the road. 129 00:08:13,327 --> 00:08:15,621 They took us to a neighborhood in New York, 130 00:08:16,330 --> 00:08:18,582 called Spanish Harlem 131 00:08:18,582 --> 00:08:20,834 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] in the '90s. 132 00:08:20,834 --> 00:08:21,877 [ALL CHEERING] 133 00:08:24,004 --> 00:08:27,466 [IN NORMAL VOICE] So imagine 20 white suburban teenagers, 134 00:08:28,800 --> 00:08:32,012 walking down the sidewalk of Spanish Harlem, 135 00:08:32,012 --> 00:08:34,765 dressed like Abortion clown. 136 00:08:34,765 --> 00:08:36,183 [ALL LAUGHING] 137 00:08:42,731 --> 00:08:46,151 They were all staring at us and laughing in Spanish. 138 00:08:50,948 --> 00:08:53,534 We did a lot of weird productions like that. 139 00:08:53,534 --> 00:08:54,618 Every year for Halloween, 140 00:08:54,618 --> 00:08:56,870 we put on this haunted house 141 00:08:56,870 --> 00:08:59,456 that simulated you going to hell. 142 00:08:59,456 --> 00:09:00,415 Stay with me. 143 00:09:01,834 --> 00:09:03,752 Um, it started with your funeral. 144 00:09:03,752 --> 00:09:05,712 A lovely way to spend a Friday evening. 145 00:09:07,923 --> 00:09:11,260 And we had our haunted house set up where you had to crawl 146 00:09:11,260 --> 00:09:14,805 under your coffin to get into hell. 147 00:09:17,140 --> 00:09:19,393 I don't know how biblically accurate this is. 148 00:09:25,190 --> 00:09:26,149 That's how we did it. 149 00:09:28,902 --> 00:09:30,320 And then it was just 150 00:09:30,320 --> 00:09:34,157 room after room of youth group kids screaming at you. 151 00:09:37,744 --> 00:09:41,123 But it was similar in theme to the sinful clown play. 152 00:09:41,123 --> 00:09:44,084 We had a room about premarital sex, 153 00:09:44,084 --> 00:09:46,545 we had a room about abortion, 154 00:09:46,545 --> 00:09:49,923 there was even a room about lust you just can't win. 155 00:09:51,592 --> 00:09:55,095 It featured a man masturbating in the flames of hell. 156 00:09:55,095 --> 00:09:57,723 It's the kind of wholesome entertainment we're missing today. 157 00:10:02,394 --> 00:10:04,688 But growing up in that environment, 158 00:10:04,688 --> 00:10:07,691 it did weird things to my forming mind, 159 00:10:07,691 --> 00:10:12,196 especially around sexuality and my body. 160 00:10:12,196 --> 00:10:15,073 The most popular guy in my school was named Stan. 161 00:10:15,949 --> 00:10:17,659 And Stan came to school 162 00:10:17,659 --> 00:10:19,995 and said he popped a girl's cherry. 163 00:10:28,086 --> 00:10:31,298 I look over, there's like a Victorian mother with a scarf... 164 00:10:31,298 --> 00:10:32,382 [GASPING IN FEMININE VOICE] 165 00:10:32,382 --> 00:10:33,342 [ALL LAUGHING] 166 00:10:44,770 --> 00:10:46,021 It's shocking, I know. 167 00:10:47,648 --> 00:10:49,983 He said he popped a girl's cherry. 168 00:10:49,983 --> 00:10:51,193 I'd never heard that before. 169 00:10:51,193 --> 00:10:52,778 I didn't know what that meant. 170 00:10:52,778 --> 00:10:55,072 It's unfortunate timing. 171 00:10:55,072 --> 00:10:57,282 Because right around then I discovered 172 00:10:57,282 --> 00:11:00,244 the dirty magazines in the woods. 173 00:11:00,244 --> 00:11:02,621 If you're young, you don't know what I'm talking about. 174 00:11:02,621 --> 00:11:05,249 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE]♪ Dirty magazines in the woods 175 00:11:05,249 --> 00:11:08,293 ♪ Dirty magazines in the woods 176 00:11:08,293 --> 00:11:11,004 ♪ Next door, neighbor Brad said He stole 'em from his dad 177 00:11:11,004 --> 00:11:13,966 ♪ Now there's Dirty magazines in the woods♪ 178 00:11:15,342 --> 00:11:16,844 [ALL CHEERING AND CLAPPING] 179 00:11:21,807 --> 00:11:24,768 [IN NORMAL VOICE] The dirty magazines in the woods. 180 00:11:24,768 --> 00:11:26,937 You kids don't know how easy you have it today. 181 00:11:28,772 --> 00:11:31,275 All I had were the dirty magazines in the woods. 182 00:11:38,240 --> 00:11:39,408 They were under a log. 183 00:11:42,578 --> 00:11:47,249 They were damp from the environments. 184 00:11:47,249 --> 00:11:48,208 [ALL LAUGHING] 185 00:11:53,755 --> 00:11:55,924 But it was unfortunate timing, 186 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 because, um, the very first picture I saw... 187 00:11:58,385 --> 00:12:00,429 I now understand what I was looking at, 188 00:12:00,429 --> 00:12:02,264 but I didn't then. 189 00:12:02,264 --> 00:12:05,642 It was a photograph of a naked woman, 190 00:12:05,642 --> 00:12:10,898 and she had actual cherries and, like, cherry sauce, 191 00:12:10,898 --> 00:12:12,733 spread around her area. 192 00:12:14,401 --> 00:12:17,696 But I saw it and I thought, "She popped her cherry. 193 00:12:20,574 --> 00:12:21,617 Is that what it looks like? 194 00:12:23,452 --> 00:12:24,745 Does she need to go to the hospital?" 195 00:12:27,915 --> 00:12:31,919 Stan and Tara started to go together. 196 00:12:33,003 --> 00:12:34,922 They showed up at school one day 197 00:12:34,922 --> 00:12:37,382 and said they were going to do it. 198 00:12:38,175 --> 00:12:39,301 That's the progression. 199 00:12:39,301 --> 00:12:42,554 You go together and then you do it. 200 00:12:44,431 --> 00:12:46,016 And I went straight up to Tara and I said, 201 00:12:46,016 --> 00:12:48,018 "Tara, you're making a terrible mistake." 202 00:12:55,400 --> 00:12:56,985 And she said, "Why?" 203 00:12:56,985 --> 00:13:00,155 And I said, "Tara, you're going to get herpes." 204 00:13:00,155 --> 00:13:03,325 And Tara said, "Stan has herpes?" 205 00:13:03,325 --> 00:13:05,911 And I said, "Oh, Tara, you're so naive. 206 00:13:09,623 --> 00:13:12,668 "Don't you know that if you have premarital sex, 207 00:13:12,668 --> 00:13:14,461 "herpes will just form?" 208 00:13:20,676 --> 00:13:22,302 And Tara called it off right then. 209 00:13:24,930 --> 00:13:27,850 And that is the origin story 210 00:13:27,850 --> 00:13:31,228 of my seventh grade arch nemesis, Stan. 211 00:13:31,228 --> 00:13:32,187 [ALL LAUGHING AND CLAPPING] 212 00:13:40,028 --> 00:13:44,283 In those days, there was a channel on the television 213 00:13:44,283 --> 00:13:48,495 that was like scrambled porn. 214 00:13:48,495 --> 00:13:50,330 I'm going to have to explain a lot to the young people. 215 00:13:50,330 --> 00:13:55,460 So imagine a giant, like, wooden cabinet television 216 00:13:55,460 --> 00:13:58,755 with a dial on it that you had to turn 217 00:13:58,755 --> 00:14:00,549 and there was one channel you could 218 00:14:00,549 --> 00:14:02,801 sort of see that it was dirty movies, 219 00:14:02,801 --> 00:14:05,387 but they were weirdly, like... The image was scrambled. 220 00:14:06,180 --> 00:14:07,723 But it kind of seemed like 221 00:14:07,723 --> 00:14:10,809 if you turned the dial back a channel and then forward... 222 00:14:10,809 --> 00:14:11,768 [SCATTERED CHEERING] 223 00:14:13,770 --> 00:14:14,730 Yes. 224 00:14:15,731 --> 00:14:17,858 All right. 225 00:14:17,858 --> 00:14:21,320 It sort of seemed like the image would unlock for, like, a split second. 226 00:14:23,447 --> 00:14:24,740 So you'd be like, 227 00:14:25,741 --> 00:14:27,409 "Was that... 228 00:14:27,409 --> 00:14:28,660 "Was that a nipple? Wha-- 229 00:14:29,995 --> 00:14:31,121 "Scrambled nipple?" 230 00:14:32,372 --> 00:14:33,665 Now you're playing this weird 231 00:14:33,665 --> 00:14:36,376 Las Vegas porn game called Scrambled Nipple. 232 00:14:38,170 --> 00:14:39,129 [MAN WHOOPING] 233 00:14:41,089 --> 00:14:44,551 So one night, I waited for everyone to go to bed. 234 00:14:44,551 --> 00:14:47,095 I snuck out into the living room, 235 00:14:47,095 --> 00:14:49,473 and I tilted the Ottoman forward 236 00:14:49,473 --> 00:14:52,309 right in front of the television, so I could lean against it. 237 00:14:52,309 --> 00:14:53,810 One hand on the dial. 238 00:14:55,312 --> 00:14:56,772 You know where the other hand is? 239 00:14:56,772 --> 00:14:58,065 [ALL LAUGHING] 240 00:15:00,400 --> 00:15:01,985 Playing Scrambled Nipple. 241 00:15:03,403 --> 00:15:04,821 And then my mom comes out 242 00:15:06,323 --> 00:15:07,574 and she says, "Kevin, go to bed." 243 00:15:08,867 --> 00:15:10,118 And I panicked, 244 00:15:10,118 --> 00:15:12,204 and I decided to pretend that I was sleepwalking. 245 00:15:19,628 --> 00:15:23,799 And I said, "Where am I?" 246 00:15:23,799 --> 00:15:24,800 [ALL LAUGHING] 247 00:15:29,429 --> 00:15:30,681 And it worked. 248 00:15:30,681 --> 00:15:32,599 I just went to my room and I wasn't in trouble. 249 00:15:33,475 --> 00:15:36,270 So we entered this era 250 00:15:36,270 --> 00:15:37,938 where I'd wait for everyone to go to bed, 251 00:15:39,857 --> 00:15:41,775 I'd sneak out into the living room, 252 00:15:42,734 --> 00:15:44,611 in front of the television, 253 00:15:44,611 --> 00:15:47,322 my mom would come out and say, "Kevin, go to bed." 254 00:15:48,365 --> 00:15:49,324 And I'd say... 255 00:15:52,661 --> 00:15:53,620 "Where am I?" 256 00:15:59,585 --> 00:16:02,546 Looking back, I have to ask the mothers in the room, like, 257 00:16:03,297 --> 00:16:05,549 moms know, right? Like... 258 00:16:06,842 --> 00:16:08,886 Teenagers think they're being so tricky, 259 00:16:08,886 --> 00:16:10,345 but moms have to know. 260 00:16:11,555 --> 00:16:14,516 If you're in a house with a teenage boy, 261 00:16:14,516 --> 00:16:18,562 look around and anywhere a penis could go... 262 00:16:24,735 --> 00:16:25,861 it did. 263 00:16:25,861 --> 00:16:27,112 [ALL LAUGHING] 264 00:16:31,909 --> 00:16:33,660 Moms, did you know that? 265 00:16:44,713 --> 00:16:48,050 Ben came to school with a VHS tape, 266 00:16:49,092 --> 00:16:50,719 handed it to me. 267 00:16:50,719 --> 00:16:52,429 I said, "What's this?" 268 00:16:52,429 --> 00:16:53,722 And he said, "Go home and watch it." 269 00:16:54,890 --> 00:16:55,974 And I did. 270 00:16:55,974 --> 00:16:56,934 It was porn. 271 00:16:59,311 --> 00:17:00,395 Unscrambled. 272 00:17:02,856 --> 00:17:05,609 Apparently, Ben had two VCRs. 273 00:17:05,609 --> 00:17:07,778 A VCR is a machine... 274 00:17:10,405 --> 00:17:13,158 that plays VHS tapes. 275 00:17:13,158 --> 00:17:16,036 If you had two of them, you could make copies of the tapes. 276 00:17:16,036 --> 00:17:19,039 We also had two VCRs, 277 00:17:19,706 --> 00:17:21,041 and so I made a copy 278 00:17:21,542 --> 00:17:22,501 of the copy. 279 00:17:23,919 --> 00:17:24,920 And I brought it to school 280 00:17:25,796 --> 00:17:26,922 and I went right up to Stan. 281 00:17:28,090 --> 00:17:30,509 And Stan said, "What's this?" 282 00:17:30,509 --> 00:17:31,844 And I said, "Go home and watch it." 283 00:17:35,430 --> 00:17:40,102 And for a brief moment, I was back in Stan's favor. 284 00:17:40,102 --> 00:17:43,605 And he invited me to the popular guy sleepover. 285 00:17:44,481 --> 00:17:46,149 It was very exclusive. 286 00:17:46,149 --> 00:17:47,442 I was lucky to be there. 287 00:17:50,821 --> 00:17:52,281 We get to the sleepover 288 00:17:52,281 --> 00:17:54,825 and Stan tells us the plans for the evening. 289 00:17:54,825 --> 00:17:57,411 We're going to sneak out of the house 290 00:17:57,411 --> 00:18:00,205 and run through the yards of popular girls 291 00:18:00,205 --> 00:18:01,623 and bang on their windows. 292 00:18:03,083 --> 00:18:04,459 I'm filled with anxiety. 293 00:18:07,671 --> 00:18:10,299 I regret coming to the popular guy sleepover. 294 00:18:16,805 --> 00:18:18,307 On the way out of the garage, 295 00:18:18,307 --> 00:18:24,521 Stan grabs a singular warm Bud Light and cracks it open, 296 00:18:24,521 --> 00:18:26,690 takes a swig and starts to pass it around. 297 00:18:28,525 --> 00:18:30,277 Josh looked at me and said, 298 00:18:30,277 --> 00:18:32,571 "Kevin, are you going to drink the beer?" 299 00:18:32,571 --> 00:18:35,782 And I said, "No, Josh, I don't give in to peer pressure." 300 00:18:36,658 --> 00:18:37,618 [ALL LAUGHING] 301 00:18:45,501 --> 00:18:46,960 But all the other guys took a sip, 302 00:18:46,960 --> 00:18:48,462 and now everyone's super drunk. 303 00:18:51,590 --> 00:18:52,925 Stan is trashed. 304 00:18:59,765 --> 00:19:01,934 We get to Tara's house and we bang on her window. 305 00:19:01,934 --> 00:19:04,269 Tara comes to the window and says, 306 00:19:04,269 --> 00:19:07,189 "Oh, my God, Stan, are you drunk?" 307 00:19:07,189 --> 00:19:09,691 And then Tara looks at me with this look in her eye like, 308 00:19:10,567 --> 00:19:12,528 "Thank you, Kevin. 309 00:19:12,528 --> 00:19:14,863 "For saving me from a life with Stan. 310 00:19:20,994 --> 00:19:22,162 "He's an alcoholic." 311 00:19:29,169 --> 00:19:32,756 We get back to Stan's house, and the lights are on. 312 00:19:33,882 --> 00:19:37,177 Stan's dad is awake. 313 00:19:37,177 --> 00:19:40,013 We walk in the front door, his dad's standing there, 314 00:19:40,013 --> 00:19:42,391 we're terrified, moving in slow motion. 315 00:19:43,058 --> 00:19:44,268 We all sit down. 316 00:19:45,143 --> 00:19:47,771 And Stan's dad says, 317 00:19:47,771 --> 00:19:51,233 "I am so disappointed in all of you." 318 00:19:52,192 --> 00:19:53,902 Leaves the room. 319 00:19:53,902 --> 00:19:56,572 I took a moment and then I said, 320 00:19:58,240 --> 00:19:59,700 "Hey, guys, can I ask you something? 321 00:20:01,243 --> 00:20:03,412 Have you accepted the Lord Jesus Christ... 322 00:20:03,412 --> 00:20:04,580 [ALL LAUGHING AND CLAPPING] 323 00:20:12,045 --> 00:20:13,297 as your personal savior?" 324 00:20:18,635 --> 00:20:22,306 And that is the sequel to the origin story 325 00:20:22,306 --> 00:20:24,600 of my seventh grade arch nemesis, Stan. 326 00:20:25,267 --> 00:20:26,435 [ALL CHEERING] 327 00:20:36,945 --> 00:20:39,364 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] In my super fundamentalist church, 328 00:20:39,364 --> 00:20:43,285 we had Wednesday night Bible study. 329 00:20:43,285 --> 00:20:45,704 [ALL CHEERING] 330 00:20:45,704 --> 00:20:48,207 [IN NORMAL VOICE] The Wednesday night Bible study. 331 00:20:48,207 --> 00:20:49,833 I looked forward to it every week. 332 00:20:49,833 --> 00:20:51,835 It was like a little party in someone's house. 333 00:20:51,835 --> 00:20:53,545 I loved it. 334 00:20:53,545 --> 00:20:57,382 And a lot's going to happen at the Wednesday night Bible study. 335 00:20:57,382 --> 00:21:01,470 First, there's going to be a crock pot of nacho cheese. 336 00:21:05,599 --> 00:21:08,227 And the best is when it was at Megan's house, 337 00:21:08,227 --> 00:21:13,565 because Megan's mom put a can of Rotelle into the nacho cheese. 338 00:21:13,565 --> 00:21:15,943 Yeah. And then she just called the whole thing Rotelle. 339 00:21:18,904 --> 00:21:21,073 And in my memory, Megan's mom, 340 00:21:21,073 --> 00:21:22,324 just in my mind, 341 00:21:22,324 --> 00:21:26,453 is like this weird floating head in the house. 342 00:21:27,329 --> 00:21:28,997 In my memory. 343 00:21:28,997 --> 00:21:31,458 Like you turned the corner and she'd be like, "I made Rotelle." 344 00:21:35,712 --> 00:21:36,922 In my mind. I don't know why. 345 00:21:38,674 --> 00:21:41,009 You'd open the toilet, it would be like, "Rotelle." 346 00:21:43,345 --> 00:21:44,304 Why? 347 00:21:47,349 --> 00:21:49,726 All right, so we have nacho cheese. 348 00:21:49,726 --> 00:21:52,729 You're going to feel really guilty about something. 349 00:21:52,729 --> 00:21:55,440 Consider the possibility of hell. 350 00:21:55,440 --> 00:21:56,441 [SCATTERED LAUGHS] 351 00:21:58,193 --> 00:21:59,236 Why the fuck was that funny? 352 00:22:00,070 --> 00:22:01,029 [ALL LAUGHING] 353 00:22:04,700 --> 00:22:05,742 And then at the end, 354 00:22:07,619 --> 00:22:10,998 there's going to be, like, a prayer circle scenario. 355 00:22:10,998 --> 00:22:14,585 And I always made sure I sat next to Jason, 356 00:22:14,585 --> 00:22:16,295 because I get to hold Jason's hand. 357 00:22:16,295 --> 00:22:17,546 [ALL CHEERING] 358 00:22:23,302 --> 00:22:25,762 It's a lot to go through on a Wednesday night. 359 00:22:25,762 --> 00:22:27,389 Got nacho cheese, 360 00:22:27,389 --> 00:22:29,725 existential crisis, 361 00:22:29,725 --> 00:22:31,393 prayer circle with a boner. 362 00:22:31,393 --> 00:22:32,352 [ALL LAUGHING] 363 00:22:39,818 --> 00:22:41,361 Every week at school, 364 00:22:41,361 --> 00:22:43,655 we'd decide who needed to get saved next 365 00:22:46,533 --> 00:22:49,745 and we'd invite them to the Wednesday night Bible study, 366 00:22:49,745 --> 00:22:51,455 but we would just tell them it's a party. 367 00:22:53,665 --> 00:22:56,627 So Stephanie would show up unsuspectingly. 368 00:22:58,670 --> 00:23:02,424 So I thought, have you ever walked into a Trader Joe's 369 00:23:02,424 --> 00:23:06,762 and felt like you're in a play about being at Trader Joe's? 370 00:23:17,105 --> 00:23:19,816 It's weird in there. 371 00:23:19,816 --> 00:23:23,779 It feels like everyone had a conversation about you before you walked in. 372 00:23:25,864 --> 00:23:28,158 That's sort of what it was like for Stephanie 373 00:23:28,158 --> 00:23:30,327 at the Wednesday night Bible study. 374 00:23:32,538 --> 00:23:34,331 Also, little known fact, 375 00:23:34,331 --> 00:23:37,376 every time they ring that bell at Trader Joe's, 376 00:23:37,376 --> 00:23:39,962 that's someone who gave their heart to Trader Joe. 377 00:23:42,214 --> 00:23:43,173 [MAN WHOOPING] 378 00:23:46,009 --> 00:23:46,969 It is. 379 00:23:52,224 --> 00:23:54,351 In my teenage years, 380 00:23:54,351 --> 00:23:58,397 I felt there was something about me that was different. 381 00:23:58,397 --> 00:24:01,775 But I could not even let the word "gay" pass through my head. 382 00:24:01,775 --> 00:24:05,487 In that world, it was not a possibility. 383 00:24:05,487 --> 00:24:07,030 So I had a lot of conflict about it, 384 00:24:07,030 --> 00:24:08,365 a lot of big emotions. 385 00:24:08,365 --> 00:24:09,783 We also sometimes felt 386 00:24:09,783 --> 00:24:12,536 if you had big emotions about something, 387 00:24:12,536 --> 00:24:14,162 maybe it was God 388 00:24:14,162 --> 00:24:16,164 giving you a message for the group. 389 00:24:22,921 --> 00:24:25,340 So one night at Wednesday night Bible study, 390 00:24:25,340 --> 00:24:26,717 I was really feeling it. 391 00:24:28,051 --> 00:24:29,178 And I said, "Hey, guys, 392 00:24:30,429 --> 00:24:33,724 "I think I have a word from the Lord. 393 00:24:37,019 --> 00:24:38,770 "Someone in this room tonight... 394 00:24:41,315 --> 00:24:44,276 "is struggling with homosexuality." 395 00:24:44,276 --> 00:24:45,402 [ALL LAUGHING] 396 00:24:53,535 --> 00:24:56,455 They were terrified and I loved it. 397 00:24:56,455 --> 00:24:57,414 [ALL LAUGHING] 398 00:24:59,208 --> 00:25:00,751 It felt very good 399 00:25:02,419 --> 00:25:04,379 to say those words out loud. 400 00:25:06,715 --> 00:25:08,467 I'm just curious here tonight. 401 00:25:08,467 --> 00:25:11,011 Is anyone struggling with homosexuality? 402 00:25:11,011 --> 00:25:12,596 - [ALL CHEERING] - I thought so. 403 00:25:14,640 --> 00:25:16,099 Let me just get a better feel, 404 00:25:16,099 --> 00:25:19,061 who are the straight people here this evening? 405 00:25:19,061 --> 00:25:20,521 - The straight people. - [CHEERING] 406 00:25:20,521 --> 00:25:22,731 Okay, right. Yes. 407 00:25:22,731 --> 00:25:24,650 I just asked who are the straight people 408 00:25:24,650 --> 00:25:27,444 and the straight people raised their hands. 409 00:25:27,444 --> 00:25:28,529 [ALL LAUGHING] 410 00:25:29,780 --> 00:25:30,739 [SOFTLY] Straight people. 411 00:25:32,366 --> 00:25:33,784 "What's happening? It's a safe space. 412 00:25:33,784 --> 00:25:35,786 "I thought a safe space. I'm straight." 413 00:25:40,332 --> 00:25:41,917 [LAUGHS] 414 00:25:45,003 --> 00:25:48,090 Who are the people of any queer variety in the room this evening? 415 00:25:48,090 --> 00:25:49,591 [LOUD CHEERING] 416 00:25:56,265 --> 00:25:57,683 Oh, yeah. See, we're better. 417 00:25:59,935 --> 00:26:00,978 I don't really believe that. 418 00:26:07,192 --> 00:26:11,071 One time in church, the pastor was talking about 419 00:26:11,071 --> 00:26:15,158 how God would give some people supernatural gifts. 420 00:26:16,285 --> 00:26:18,245 And one of those supernatural gifts 421 00:26:18,245 --> 00:26:21,748 was the ability to speak in tongues. 422 00:26:21,748 --> 00:26:23,792 We didn't really do that at my church, 423 00:26:23,792 --> 00:26:27,379 but I was sitting there and I was like, "Can I do that? 424 00:26:30,507 --> 00:26:32,092 "I think maybe I can." 425 00:26:34,219 --> 00:26:36,763 So, of course, we're going to try it out. 426 00:26:36,763 --> 00:26:39,725 I waited for a pause in the sermon 427 00:26:39,725 --> 00:26:41,602 and I said, clear as a bell... 428 00:26:43,103 --> 00:26:44,980 "Chamalla hamalla." 429 00:26:44,980 --> 00:26:46,064 [ALL LAUGHING AND CHEERING] 430 00:26:51,361 --> 00:26:53,155 Just that. "Chamalla hamalla." 431 00:26:53,155 --> 00:26:54,489 And then I kind of choked. 432 00:26:55,741 --> 00:26:57,701 The room filled with tension 433 00:26:58,952 --> 00:27:01,371 and then behind me, I hear someone say, 434 00:27:02,039 --> 00:27:03,498 "Yes, Lord." 435 00:27:03,498 --> 00:27:04,458 [ALL LAUGHING] 436 00:27:06,543 --> 00:27:07,503 Phew! 437 00:27:13,008 --> 00:27:15,844 I look back and it's Janet. 438 00:27:15,844 --> 00:27:18,430 Janet was legendary in our church. 439 00:27:19,431 --> 00:27:21,683 Legend has it that Janet woke up 440 00:27:21,683 --> 00:27:25,270 at 4:00 a.m. every morning and prayed for three hours. 441 00:27:25,270 --> 00:27:26,772 No one ever saw her do this, 442 00:27:26,772 --> 00:27:27,940 she just told us. 443 00:27:34,613 --> 00:27:39,117 And then with a tear in her eye, Janet said, 444 00:27:39,117 --> 00:27:42,913 "Chamalla hamalla shonda obi shasta shandalla." 445 00:27:46,416 --> 00:27:49,419 And I thought, "That's not what I said, Janet. 446 00:27:53,006 --> 00:27:54,550 "I said, 'Chamalla hamalla.' 447 00:27:56,051 --> 00:27:59,388 "Don't, like, put your own flavor on it." 448 00:28:04,142 --> 00:28:08,272 The pastor told us that it was the language that angels spoke. 449 00:28:08,272 --> 00:28:12,901 And I imagined a scene in Heaven where the angels were like, 450 00:28:12,901 --> 00:28:15,279 "What's up, Jesus? Chamalla hamalla." 451 00:28:21,827 --> 00:28:24,246 If you're getting frustrated with someone in Heaven, 452 00:28:24,246 --> 00:28:25,581 a common phrase is, 453 00:28:25,581 --> 00:28:28,333 "You're really starting to chamalla my hamallas." 454 00:28:32,880 --> 00:28:35,048 God sneezes. [IMITATES SNEEZING] 455 00:28:35,883 --> 00:28:37,426 ALL: Chamalla hamalla. 456 00:28:39,303 --> 00:28:41,889 Some of you have the gift. That's wild. 457 00:28:48,270 --> 00:28:50,814 We loved to talk about the rapture. 458 00:28:52,691 --> 00:28:55,944 And we were divided into two distinct groups, 459 00:28:55,944 --> 00:28:59,823 some of us believed that when the rapture happened, 460 00:28:59,823 --> 00:29:02,659 the Christians would just disappear. 461 00:29:02,659 --> 00:29:06,121 And some of us believed when the rapture happened, 462 00:29:06,121 --> 00:29:08,707 the Christians would float into the sky. 463 00:29:10,042 --> 00:29:12,211 So I'm curious what group you guys are in tonight. 464 00:29:14,505 --> 00:29:17,216 Who here thinks that when the rapture happens, 465 00:29:17,216 --> 00:29:19,301 the Christians will vanish? 466 00:29:19,301 --> 00:29:21,929 - [CHEERING] - All right. All right. 467 00:29:21,929 --> 00:29:24,056 Who here thinks when the rapture happens, 468 00:29:24,056 --> 00:29:26,642 the Christians will float into the sky? 469 00:29:26,642 --> 00:29:27,601 [LOUDER CHEERING] 470 00:29:30,103 --> 00:29:32,856 It is like the cooler version. 471 00:29:34,274 --> 00:29:37,361 But the thing we never talked about was, 472 00:29:37,361 --> 00:29:39,821 like, the speed of the float. 473 00:29:42,241 --> 00:29:44,326 Like, what if we didn't realize it was... 474 00:29:44,326 --> 00:29:47,454 it was a really slow float rapture? 475 00:29:55,462 --> 00:29:58,924 Like if the rapture happened tonight... 476 00:29:58,924 --> 00:30:01,218 [CHUCKLES] I mean, you guys aren't going anywhere. 477 00:30:02,970 --> 00:30:05,055 But... 478 00:30:05,055 --> 00:30:08,684 But if it did and it was a slow float rapture, 479 00:30:08,684 --> 00:30:11,103 I'd be like, "Are people standing up? 480 00:30:11,103 --> 00:30:12,437 Oh, shit. It's the rapture." 481 00:30:14,189 --> 00:30:15,649 And how do you get out of this building? 482 00:30:15,649 --> 00:30:17,526 Do you have to, like, swim to the exits? 483 00:30:19,403 --> 00:30:20,863 You're like putting your legs into it. 484 00:30:26,285 --> 00:30:28,412 It's a slow rapture. 485 00:30:28,412 --> 00:30:30,539 Some of you are reaching for your beer to finish it. 486 00:30:31,665 --> 00:30:33,000 Might be your last beer. 487 00:30:35,294 --> 00:30:36,712 And then you... 488 00:30:36,712 --> 00:30:39,715 you finally get outside and continue the slow float. 489 00:30:40,632 --> 00:30:42,426 You're like 15 feet in the air, 490 00:30:42,426 --> 00:30:44,094 and you're like, "Where the fuck are we going?" 491 00:30:46,138 --> 00:30:48,765 Then you start to lower back down because you said "fuck." 492 00:30:49,516 --> 00:30:50,475 [ALL LAUGHING] 493 00:30:54,563 --> 00:30:57,024 And then you hear God's voice go, 494 00:30:57,024 --> 00:30:59,026 "Just kidding. I say 'fuck' all the time. 495 00:31:01,069 --> 00:31:02,446 "I invented fuck." 496 00:31:05,073 --> 00:31:06,783 You finally get to Heaven 497 00:31:06,783 --> 00:31:09,286 and God's like, "Welcome to fucking Heaven!" 498 00:31:10,412 --> 00:31:11,371 [ALL CHEERING] 499 00:31:14,541 --> 00:31:15,959 He's wearing sunglasses, 500 00:31:15,959 --> 00:31:17,794 he's got jogging shorts on, 501 00:31:19,129 --> 00:31:20,547 he's a little annoying. 502 00:31:21,965 --> 00:31:23,509 You weren't expecting that, were you? 503 00:31:23,509 --> 00:31:24,551 God's annoying. 504 00:31:27,137 --> 00:31:28,430 After a couple days, you're like, 505 00:31:28,430 --> 00:31:30,307 "I'm sorry. Is God annoying?" 506 00:31:31,975 --> 00:31:34,520 And everyone was like, "Oh, my God. Yes, so annoying. 507 00:31:35,771 --> 00:31:37,272 "Oh, shit! Here he comes." 508 00:31:37,272 --> 00:31:39,816 ♪ Our God is an awesome God 509 00:31:39,816 --> 00:31:41,068 ♪ He's cool 510 00:31:41,068 --> 00:31:42,277 ♪ He's really super cool♪ 511 00:31:43,987 --> 00:31:45,656 "How long do we have to do this? 512 00:31:46,698 --> 00:31:47,699 "Forever?" 513 00:31:49,785 --> 00:31:50,744 [WHIMPERING] 514 00:32:03,799 --> 00:32:05,259 All right. It's going pretty well so far. 515 00:32:05,259 --> 00:32:07,052 I feel pretty good. 516 00:32:07,052 --> 00:32:08,011 - [ALL CHEERING] - Thank you. 517 00:32:09,221 --> 00:32:10,180 Thanks. 518 00:32:17,771 --> 00:32:19,606 This is the part of the show 519 00:32:19,606 --> 00:32:22,943 where I'm going to take a sip of water. 520 00:32:26,530 --> 00:32:27,489 Mm. 521 00:32:29,867 --> 00:32:34,371 You know... dehydration 522 00:32:36,081 --> 00:32:37,875 is not talked about often enough. 523 00:32:39,835 --> 00:32:41,670 I think just spontaneously, 524 00:32:41,670 --> 00:32:44,840 I'm going to spend the rest of my time here tonight 525 00:32:44,840 --> 00:32:47,217 talking to you about dehydration. 526 00:32:49,011 --> 00:32:52,181 Do I have dehydration material? No. 527 00:32:54,266 --> 00:32:57,227 Is there anything inherently funny about dehydration? 528 00:32:58,103 --> 00:32:59,062 Not really. 529 00:33:01,440 --> 00:33:06,236 But I have a feeling some of you here tonight might be... 530 00:33:10,032 --> 00:33:12,659 dehydrated. 531 00:33:12,659 --> 00:33:18,123 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE]♪ Dehydration isn't fun In the morning 532 00:33:24,671 --> 00:33:28,300 ♪ Dehydration isn't fun At night 533 00:33:30,010 --> 00:33:34,348 ♪ If drinking water Isn't good for my body 534 00:33:36,391 --> 00:33:38,352 ♪ Then Lord have mercy 535 00:33:38,352 --> 00:33:40,646 ♪ I don't wanna be right 536 00:33:40,646 --> 00:33:44,149 - [ALL CLAPPING RHYTHMICALLY]-♪ Dehydration isn't fun In the morning 537 00:33:44,149 --> 00:33:47,736 ♪ Dehydration isn't fun At night 538 00:33:47,736 --> 00:33:51,323 ♪ If drinking water Isn't good for my body 539 00:33:51,323 --> 00:33:52,741 ♪ Then Lord have mercy 540 00:33:52,741 --> 00:33:54,826 ♪ I don't wanna be right♪ 541 00:33:55,577 --> 00:33:56,537 [ALL CHEERING] 542 00:34:01,500 --> 00:34:05,170 [IN NORMAL VOICE] That'll be on Spotify later this week. 543 00:34:07,965 --> 00:34:10,968 We have a lot of shame 544 00:34:11,927 --> 00:34:14,680 about our bodies and sexuality. 545 00:34:14,680 --> 00:34:15,764 It's weird. 546 00:34:15,764 --> 00:34:17,891 It's almost like innate, in some way. 547 00:34:17,891 --> 00:34:21,353 It's kind of one of the first stories in the Bible. 548 00:34:21,353 --> 00:34:23,897 Like there's a snake with an apple 549 00:34:23,897 --> 00:34:26,191 and Eve bites the apple, 550 00:34:26,191 --> 00:34:27,985 and what's the first thing that happens? 551 00:34:27,985 --> 00:34:31,113 She realizes she's naked and she feels ashamed. 552 00:34:32,239 --> 00:34:33,198 It's weird. 553 00:34:34,366 --> 00:34:36,159 First, I wish that the Bible 554 00:34:36,159 --> 00:34:38,704 didn't start with a snake and an apple. 555 00:34:38,704 --> 00:34:40,914 It's like so Bible-y. 556 00:34:44,585 --> 00:34:46,336 Like I feel like Satan would be trickier 557 00:34:46,336 --> 00:34:47,504 than to appear as a snake. 558 00:34:48,630 --> 00:34:49,756 You know? 559 00:34:49,756 --> 00:34:52,634 Like, I feel like he would appear as... 560 00:34:52,634 --> 00:34:54,219 like an adorable hamster. 561 00:34:56,680 --> 00:34:58,223 And he wants Eve 562 00:34:58,223 --> 00:35:01,476 to eat a small serving of mashed potatoes. 563 00:35:03,520 --> 00:35:04,730 Yeah. 564 00:35:04,730 --> 00:35:06,815 They're the mashed potatoes of knowledge. 565 00:35:07,691 --> 00:35:10,068 It's a cooler visual, I think. 566 00:35:10,068 --> 00:35:15,032 Like, Eve takes a bite of the mashed potatoes of knowledge 567 00:35:15,032 --> 00:35:17,576 and was like, "Mm. Oh, shit, am I naked?" 568 00:35:19,661 --> 00:35:21,246 She's got mashed potatoes in her mouth. 569 00:35:26,919 --> 00:35:28,921 Adam takes a bite and he's like, "Mm. 570 00:35:28,921 --> 00:35:30,297 "Is there sour cream in this? 571 00:35:30,297 --> 00:35:32,090 "Oh, shit. Is that what my bush looks like?" 572 00:35:36,386 --> 00:35:38,263 And it says they felt shame. 573 00:35:38,263 --> 00:35:41,642 Which is also strange because they're the only two people that exist. 574 00:35:41,642 --> 00:35:44,853 They're afraid God is going to see them and... 575 00:35:44,853 --> 00:35:47,731 What, are they afraid that God is going to walk into the garden and be like, 576 00:35:47,731 --> 00:35:50,442 "Hey, guys, I was thinking-- Oh, Jesus Christ!" 577 00:35:51,026 --> 00:35:51,985 [ALL LAUGHING] 578 00:35:55,531 --> 00:35:56,865 "Why is it so veiny? 579 00:36:00,827 --> 00:36:01,787 "Did I make that?" 580 00:36:06,124 --> 00:36:07,751 So it took Adam and Eve 581 00:36:07,751 --> 00:36:11,839 a long time to get back their body positivity after that. 582 00:36:13,882 --> 00:36:17,219 A little bit of Bible trivia you might not know. 583 00:36:17,219 --> 00:36:20,305 Adam and Eve were the original founders 584 00:36:20,305 --> 00:36:22,850 of Olan Mills Genital Portraiture. 585 00:36:22,850 --> 00:36:23,809 [ALL CHEERING] 586 00:36:29,273 --> 00:36:31,149 It was an empowering thing for them. 587 00:36:32,776 --> 00:36:36,238 So when I got to college, I knew that I was gay. 588 00:36:36,238 --> 00:36:38,407 But I still had a lot of stuff not worked out about it, 589 00:36:38,407 --> 00:36:41,577 and I was really scared of a lot of things. Um... 590 00:36:41,577 --> 00:36:45,539 And I heard that there was this video rental store near campus 591 00:36:45,539 --> 00:36:49,251 that had a room of dirty movies. 592 00:36:49,251 --> 00:36:50,961 We're back to talking about porn again. 593 00:36:52,963 --> 00:36:56,800 The entire show is about Jesus and porn, 594 00:36:58,218 --> 00:37:00,304 and how I navigated through those things 595 00:37:00,304 --> 00:37:02,055 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] in the '90s. 596 00:37:02,055 --> 00:37:03,015 [ALL CHEERING] 597 00:37:06,685 --> 00:37:08,061 They had a dirty movie room, 598 00:37:08,061 --> 00:37:10,564 and in that room they had gay dirty movies, 599 00:37:10,564 --> 00:37:12,608 and I had never seen that before. 600 00:37:12,608 --> 00:37:14,401 And I was scared. 601 00:37:14,401 --> 00:37:19,406 And then I learned that the couple who ran the video rental store, 602 00:37:19,406 --> 00:37:20,991 they were visually impaired. 603 00:37:22,492 --> 00:37:24,953 Every tape had a little bit of Braille on it. 604 00:37:26,121 --> 00:37:28,832 So I went in and I made my selection, 605 00:37:28,832 --> 00:37:30,709 I brought it to the counter, 606 00:37:30,709 --> 00:37:33,170 and she started to run her fingers 607 00:37:33,170 --> 00:37:35,297 over the dirty Braille. 608 00:37:41,178 --> 00:37:43,680 And then she paused halfway through 609 00:37:43,680 --> 00:37:48,060 and I panicked and I said, "It's for a research paper." 610 00:37:53,273 --> 00:37:56,401 And her finger was just resting on a single dot... 611 00:37:59,446 --> 00:38:02,074 It was probably the word "cum hole". 612 00:38:02,074 --> 00:38:03,200 [ALL LAUGHING] 613 00:38:09,373 --> 00:38:12,501 And I was like, "Please take your finger off the... 614 00:38:12,501 --> 00:38:13,710 "off the cum hole. 615 00:38:16,421 --> 00:38:18,799 "I thought this would be less embarrassing, but it's way worse." 616 00:38:22,678 --> 00:38:24,680 When I was in college is when, like, 617 00:38:24,680 --> 00:38:26,390 the Internet was becoming a thing, 618 00:38:26,390 --> 00:38:29,101 and nobody had their own computer in those days. 619 00:38:29,101 --> 00:38:31,979 If you wanted to get on the Internet, 620 00:38:31,979 --> 00:38:34,731 you had to go to the computer lab. 621 00:38:36,191 --> 00:38:38,235 And so, I went to the computer lab one night. 622 00:38:38,235 --> 00:38:40,070 No one was really in there but me, 623 00:38:40,070 --> 00:38:42,114 and I was at a computer all the way in the corner, 624 00:38:42,739 --> 00:38:43,866 and I thought, 625 00:38:43,866 --> 00:38:46,618 "I've heard there's porn on the Internet." 626 00:38:48,704 --> 00:38:53,500 So I looked up something and a picture started to load 627 00:38:53,500 --> 00:38:55,335 super slow, like, line by line. 628 00:38:58,463 --> 00:38:59,423 Took forever. 629 00:39:01,008 --> 00:39:04,386 And it must have sort of hypnotized me, 630 00:39:04,386 --> 00:39:06,263 because I didn't realize that now, 631 00:39:06,263 --> 00:39:07,723 like two computers down, 632 00:39:07,723 --> 00:39:10,475 was a guy from the campus church. 633 00:39:10,475 --> 00:39:12,728 And he could fully see my screen, 634 00:39:12,728 --> 00:39:15,898 and he looked at me and then back at my screen. 635 00:39:15,898 --> 00:39:17,149 And like, I want to say that 636 00:39:17,149 --> 00:39:21,069 had this been just like a nude photograph, 637 00:39:21,069 --> 00:39:23,822 he probably could've pretended that this wasn't happening. 638 00:39:24,448 --> 00:39:26,867 But this photo... 639 00:39:26,867 --> 00:39:30,871 was, like, so spectacular in its vulgarity... 640 00:39:33,415 --> 00:39:38,754 Like, I don't want to get too graphic in LA on Wednesday, 641 00:39:38,754 --> 00:39:40,506 but I just want to say 642 00:39:40,506 --> 00:39:45,719 it was a photo of a man's thing... 643 00:39:47,513 --> 00:39:48,972 completing itself... 644 00:39:50,682 --> 00:39:52,935 into another man's... 645 00:39:54,061 --> 00:39:55,103 oral cavity. 646 00:39:56,063 --> 00:39:57,439 I don't want to get too graphic. 647 00:39:58,732 --> 00:40:01,360 My point is, he was frozen in shock, 648 00:40:01,360 --> 00:40:05,405 because this picture was like super sharp focus. 649 00:40:05,405 --> 00:40:08,700 Like, the stream had elegance. 650 00:40:11,995 --> 00:40:14,665 It was like a sculpture of cum. 651 00:40:16,124 --> 00:40:18,126 I don't want to get too graphic. 652 00:40:18,126 --> 00:40:20,504 My point is, he was frozen in shock, 653 00:40:20,504 --> 00:40:23,590 because he was looking at a picture of a man 654 00:40:23,590 --> 00:40:26,093 just getting blasted in the face... 655 00:40:27,386 --> 00:40:28,720 with jizz. 656 00:40:30,013 --> 00:40:32,724 Not to get too explicit on a Wednesday, 657 00:40:32,724 --> 00:40:35,018 but if you remember The Rolling Stones t-shirt 658 00:40:35,018 --> 00:40:36,687 with the tongue hanging out? 659 00:40:37,729 --> 00:40:38,939 It was sort of like that, 660 00:40:38,939 --> 00:40:40,649 but instead of The Rolling Stones, 661 00:40:40,649 --> 00:40:44,319 it was a man getting his mouth destroyed by ejaculate. 662 00:40:50,617 --> 00:40:52,494 All right, that went better than I thought it would. 663 00:40:52,494 --> 00:40:53,912 That's staying. That's staying in the show. 664 00:40:56,248 --> 00:40:57,207 [ALL CHEERING AND CLAPPING] 665 00:41:03,881 --> 00:41:06,967 So the Internet. We've come so far. 666 00:41:06,967 --> 00:41:09,344 So far, I don't even really look at Facebook anymore. 667 00:41:09,344 --> 00:41:11,263 That's a weird website now. 668 00:41:11,263 --> 00:41:14,725 Facebook is like a place where my mom post memes 669 00:41:14,725 --> 00:41:17,102 that are, like, "Happiness is in my garden." 670 00:41:20,272 --> 00:41:24,902 Or she'll post a picture of a monkey hugging a duck and put "Beautiful." 671 00:41:32,701 --> 00:41:35,579 Or a cut and paste paragraph that's like, 672 00:41:35,579 --> 00:41:37,664 "Facebook does not have my permission... 673 00:41:41,502 --> 00:41:42,836 to use my information." 674 00:41:50,427 --> 00:41:53,013 I'm starting to sweat a little bit. 675 00:41:53,013 --> 00:41:54,848 Or is that blood? [SIGHS IN RELIEF] 676 00:41:58,268 --> 00:42:00,479 Would you guys tell me if I was bleeding from my face? 677 00:42:02,356 --> 00:42:04,441 Great. That's one less thing I can worry about. 678 00:42:04,441 --> 00:42:05,400 Thank you. 679 00:42:06,652 --> 00:42:08,237 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] Thank you 680 00:42:09,238 --> 00:42:10,864 for caring about me. 681 00:42:13,075 --> 00:42:15,869 And whether or not I'm bleeding on stage. 682 00:42:18,622 --> 00:42:22,584 A man of my age could bleed out very quickly. 683 00:42:22,584 --> 00:42:23,669 [ALL LAUGHING] 684 00:42:30,592 --> 00:42:32,636 Weird scientific anomaly. 685 00:42:32,636 --> 00:42:33,887 I don't have a lot of blood. 686 00:42:37,808 --> 00:42:40,477 That was a joke. I have the regular amount of blood. 687 00:42:43,313 --> 00:42:44,273 I think. 688 00:42:46,066 --> 00:42:47,609 How does anyone really know? 689 00:42:48,819 --> 00:42:50,946 It's not like people have a dipstick 690 00:42:53,574 --> 00:42:55,200 to check your blood levels. 691 00:42:57,536 --> 00:42:59,997 And every couple of months your dad would call 692 00:43:04,209 --> 00:43:06,336 and be like, "Have you checked your blood levels?" 693 00:43:09,631 --> 00:43:11,049 And you're like, "Yes, Dad." 694 00:43:12,968 --> 00:43:14,344 Even though you haven't. 695 00:43:16,471 --> 00:43:18,265 You have no idea how. 696 00:43:21,476 --> 00:43:22,436 [ALL CHEERING] 697 00:43:23,937 --> 00:43:24,980 [IN NORMAL VOICE] That old thing. 698 00:43:31,820 --> 00:43:35,324 I am a really big fan of Generation Z. 699 00:43:35,324 --> 00:43:36,408 I like Gen Z a lot. 700 00:43:36,408 --> 00:43:37,701 Yeah, okay. 701 00:43:39,453 --> 00:43:41,747 A whole bunch of people right here didn't do anything. 702 00:43:41,747 --> 00:43:43,248 They didn't respond. 703 00:43:43,248 --> 00:43:44,208 Do you not feel the same? 704 00:43:45,959 --> 00:43:47,169 Who are... Okay. 705 00:43:47,169 --> 00:43:48,879 Who are the Generation X in the room tonight? 706 00:43:49,671 --> 00:43:50,631 [CHEERING] 707 00:43:54,092 --> 00:43:56,887 So many people in this row just sort of like waved, annoyed. 708 00:43:57,971 --> 00:43:59,681 Very Generation X. 709 00:43:59,681 --> 00:44:01,517 Annoyed that I even drew attention to them. 710 00:44:03,477 --> 00:44:05,020 Who are the Millennials? 711 00:44:05,020 --> 00:44:06,522 [CHEERING] 712 00:44:06,522 --> 00:44:08,815 All right, yes. That was special. 713 00:44:08,815 --> 00:44:10,817 She wants to do the wave, Millennials. 714 00:44:10,817 --> 00:44:11,985 That would be very Millennial. 715 00:44:15,113 --> 00:44:16,281 Are there any Boomers here tonight? 716 00:44:17,866 --> 00:44:18,825 [ALL LAUGHING] 717 00:44:25,832 --> 00:44:28,502 I felt like a little bit of fear come from this side of the room. 718 00:44:30,295 --> 00:44:32,673 Like they paid that guy to distract... 719 00:44:35,342 --> 00:44:37,177 Are there any Gen Z here tonight? 720 00:44:37,886 --> 00:44:38,846 [SCATTERED CHEERING] 721 00:44:40,305 --> 00:44:42,099 She's like, "Hi." 722 00:44:45,060 --> 00:44:47,646 It's, like, so emotionally intelligent. 723 00:44:54,361 --> 00:44:56,154 No, I really do. I like Gen Z a lot. 724 00:44:56,154 --> 00:44:59,575 I do think we can all agree they have super dumb haircuts. 725 00:44:59,575 --> 00:45:00,534 [ALL LAUGHING] 726 00:45:04,413 --> 00:45:05,789 Who am I to talk? 727 00:45:05,789 --> 00:45:08,417 My hair looks like Frasier fucked a televangelist. 728 00:45:08,417 --> 00:45:09,376 [ALL LAUGHING] 729 00:45:16,884 --> 00:45:19,595 But other than that, I really am a big fan of Gen Z. 730 00:45:19,595 --> 00:45:21,722 I think you're going to save the world. 731 00:45:21,722 --> 00:45:26,185 Gen Z is totally redefining human sexuality and I love it. 732 00:45:26,185 --> 00:45:28,812 I think it's great. Yeah. 733 00:45:28,812 --> 00:45:31,023 Maybe some terms you have heard, 734 00:45:31,023 --> 00:45:36,987 like polyamorous, uh, demi sexual, Demi Lovato... 735 00:45:39,489 --> 00:45:40,949 But maybe there's some you haven't heard, 736 00:45:40,949 --> 00:45:42,701 like autosexual. 737 00:45:42,701 --> 00:45:45,454 Autosexual is a person 738 00:45:45,454 --> 00:45:49,666 who is sexually attracted to themselves. 739 00:45:49,666 --> 00:45:51,668 And I know what you guys are thinking. 740 00:45:52,503 --> 00:45:55,589 Obviously, I am autosexual. 741 00:45:57,424 --> 00:45:58,717 Guys, stop. 742 00:46:01,011 --> 00:46:02,763 I love this one. 743 00:46:02,763 --> 00:46:04,806 This is real cupiosexual. 744 00:46:04,806 --> 00:46:05,933 I bet you haven't heard this one. 745 00:46:05,933 --> 00:46:09,228 Cupiosexual is an asexual person 746 00:46:09,228 --> 00:46:11,939 who does not want sex, 747 00:46:11,939 --> 00:46:14,191 who also wants sex. 748 00:46:16,318 --> 00:46:17,819 I know it's a paradox. 749 00:46:17,819 --> 00:46:20,697 We need Neil deGrasse Tyson to come out and explain 750 00:46:22,157 --> 00:46:24,493 how both of these are simultaneously possible. 751 00:46:25,244 --> 00:46:26,995 Cupiosexual. 752 00:46:26,995 --> 00:46:29,873 Does not want sex and wants sex. 753 00:46:29,873 --> 00:46:32,417 That's my favorite, because I think it illustrates 754 00:46:32,417 --> 00:46:37,548 how wonderfully humans are beautifully complex 755 00:46:37,548 --> 00:46:39,716 and fucking irritating at the same time. 756 00:46:39,716 --> 00:46:40,676 [ALL LAUGHING] 757 00:46:42,177 --> 00:46:45,180 Cupiosexual. 758 00:46:45,180 --> 00:46:47,683 But I've learned through all these new definitions 759 00:46:47,683 --> 00:46:50,269 that I am actually not gay. 760 00:46:50,811 --> 00:46:51,937 It's true. 761 00:46:51,937 --> 00:46:53,647 Now that I have all these other terms, 762 00:46:53,647 --> 00:46:56,525 gay is too simple. Gay is like... 763 00:46:57,860 --> 00:46:59,987 rollerblading with glow sticks. 764 00:47:02,990 --> 00:47:03,949 It's not really me. 765 00:47:05,576 --> 00:47:07,119 But I was resistant at first, 766 00:47:07,119 --> 00:47:09,913 especially when I started reading about the experiences 767 00:47:09,913 --> 00:47:12,833 of people who are asexual. 768 00:47:12,833 --> 00:47:14,918 I started to see myself a little bit, 769 00:47:14,918 --> 00:47:18,338 and I didn't want to, because that's not cool. 770 00:47:18,338 --> 00:47:19,506 I don't... It's not sexy. 771 00:47:19,506 --> 00:47:21,550 I don't want to be asexual. 772 00:47:21,550 --> 00:47:24,887 Like, I feel like an asexual person is like 773 00:47:24,887 --> 00:47:27,556 a ventriloquist that works at Staples. 774 00:47:32,603 --> 00:47:33,562 That's not cool. 775 00:47:36,982 --> 00:47:38,442 But I'm learning, 776 00:47:38,442 --> 00:47:41,653 unlike the olden days, it's not this or that, 777 00:47:41,653 --> 00:47:43,572 pick a side, one or the other. 778 00:47:43,572 --> 00:47:45,407 Everything is a spectrum. 779 00:47:45,407 --> 00:47:49,786 So I now understand that I am not asexual, 780 00:47:49,786 --> 00:47:52,956 but also, I'm not quite having the experience 781 00:47:52,956 --> 00:47:55,501 that other people seem to be having. 782 00:47:55,501 --> 00:47:58,754 Like, some of you guys are horn dogs. 783 00:47:59,379 --> 00:48:00,339 [MAN WHOOPING] 784 00:48:03,050 --> 00:48:04,635 I'm sorry. I meant to say 785 00:48:04,635 --> 00:48:07,387 some of you guys are corn dogs. 786 00:48:07,387 --> 00:48:08,805 Who are the corn dogs in the room? 787 00:48:08,805 --> 00:48:09,932 Do we have any corn dogs? 788 00:48:09,932 --> 00:48:12,184 I knew it! 789 00:48:12,184 --> 00:48:15,395 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE]♪ Embrace your inner corn dog 790 00:48:15,395 --> 00:48:17,481 ♪ Let the spirit Of the corn dog 791 00:48:17,481 --> 00:48:19,233 ♪ Into your heart 792 00:48:19,233 --> 00:48:21,652 - [ALL CLAPPING RHYTHMICALLY] - ♪ Embrace your inner corn dog 793 00:48:21,652 --> 00:48:22,819 Everyone. 794 00:48:22,819 --> 00:48:24,738 ♪ Embrace your inner corn dog♪ 795 00:48:24,738 --> 00:48:26,698 That's ridiculous. 796 00:48:26,698 --> 00:48:28,617 [IN NORMAL VOICE] I can't believe you guys went for that. 797 00:48:28,617 --> 00:48:29,952 Like, wholeheartedly. 798 00:48:31,828 --> 00:48:33,914 It's because there's a lot of corn dogs here tonight. 799 00:48:37,000 --> 00:48:40,796 No, I understand that on this spectrum of sexualness, 800 00:48:40,796 --> 00:48:42,756 I'm right in the middle. 801 00:48:42,756 --> 00:48:47,094 And that's called graysexual and I don't like that either. 802 00:48:47,094 --> 00:48:50,097 Gray... sexual. 803 00:48:50,097 --> 00:48:52,432 That's not cute. That's not sexy. 804 00:48:52,432 --> 00:48:54,643 Gray. Like my penis is gray... 805 00:48:56,645 --> 00:48:57,771 and shiny. 806 00:48:59,064 --> 00:49:00,691 Belongs on a dolphin. 807 00:49:00,691 --> 00:49:02,276 [IMITATING DOLPHIN SOUNDS] 808 00:49:09,283 --> 00:49:11,910 That might be the worst dolphin impression I've ever done. 809 00:49:13,328 --> 00:49:14,621 I don't know what that sound was. 810 00:49:17,541 --> 00:49:20,711 I feel about sex, sort of how I feel about 811 00:49:21,503 --> 00:49:23,839 Hallmark holiday movies. 812 00:49:23,839 --> 00:49:26,341 Like I don't want to watch that, 813 00:49:26,341 --> 00:49:28,468 but if we start watching it... 814 00:49:32,139 --> 00:49:36,894 I'll slowly start to see myself in the big city girl 815 00:49:36,894 --> 00:49:41,857 who returns to her small town and learns a magic life lesson. 816 00:49:42,858 --> 00:49:45,402 And then cums. 817 00:49:45,402 --> 00:49:47,738 I stopped the metaphor right before that last part. 818 00:49:47,738 --> 00:49:49,239 I should have told you. 819 00:49:49,239 --> 00:49:50,199 I was going to do that. 820 00:49:55,037 --> 00:49:56,288 And hey, listen, 821 00:49:56,288 --> 00:49:59,541 all of this is not just for LGBTQIA+ people. 822 00:49:59,541 --> 00:50:00,626 It's for everyone. 823 00:50:00,626 --> 00:50:04,004 Take this one. Demisexual. 824 00:50:04,004 --> 00:50:06,590 Demisexual just means that you need 825 00:50:06,590 --> 00:50:10,052 an emotional connection to feel aroused. 826 00:50:10,052 --> 00:50:11,929 We used to call that a party pooper. 827 00:50:12,846 --> 00:50:13,805 [ALL LAUGHING] 828 00:50:17,392 --> 00:50:19,394 Now it's demisexual, so own it. 829 00:50:20,562 --> 00:50:21,688 Or how about this one? 830 00:50:21,688 --> 00:50:23,607 A heterosexual man... 831 00:50:23,607 --> 00:50:30,280 Heterosexual, but who is also bi, or even homoromantic. 832 00:50:30,280 --> 00:50:31,990 Meaning he's heterosexual, 833 00:50:31,990 --> 00:50:35,410 but in his heart there's a place for the same sex. 834 00:50:35,410 --> 00:50:37,871 Ladies, some of you dated this guy in your 20s. 835 00:50:39,831 --> 00:50:41,416 His name was Nigel. 836 00:50:43,418 --> 00:50:44,795 He rolled his own cigarettes. 837 00:50:47,548 --> 00:50:49,383 Listened to Ani DiFranco. 838 00:50:49,383 --> 00:50:50,342 [ALL LAUGHING] 839 00:50:52,594 --> 00:50:53,554 There he is! 840 00:50:54,888 --> 00:50:56,473 I knew one of them was here. 841 00:50:58,183 --> 00:51:00,227 So why talk about this stuff? 842 00:51:00,227 --> 00:51:02,855 Why do we have to make these personal things out in the open? 843 00:51:02,855 --> 00:51:06,900 I think that knowing yourself better 844 00:51:06,900 --> 00:51:08,777 will make the world better. 845 00:51:08,777 --> 00:51:10,070 That's how I feel about it. 846 00:51:10,070 --> 00:51:11,905 - Like, can you imagine? Yeah. - [ALL CHEERING] 847 00:51:16,410 --> 00:51:20,247 Can you imagine if straight men, specifically, just were allowed 848 00:51:20,247 --> 00:51:22,082 to know themselves better, 849 00:51:22,082 --> 00:51:26,211 we wouldn't have to deal with so many unnecessary podcasts. 850 00:51:26,211 --> 00:51:27,212 [ALL LAUGHING] 851 00:51:32,551 --> 00:51:34,803 So no, I'm not gay. 852 00:51:34,803 --> 00:51:40,225 I'm demisexual, graysexual, polyamorous, homoromantic. 853 00:51:40,225 --> 00:51:41,185 [ALL CHEERING AND CLAPPING] 854 00:51:47,524 --> 00:51:49,693 Now, listen. It's not always great. 855 00:51:49,693 --> 00:51:52,821 When I was just gay and a relationship didn't work, 856 00:51:52,821 --> 00:51:56,742 I could be like, "You know what? Men are weird. It's not me." 857 00:51:56,742 --> 00:52:00,871 Now that I'm demi, graysexual, polyamorous, homoromantic, 858 00:52:00,871 --> 00:52:02,372 and a relationship doesn't work, 859 00:52:02,372 --> 00:52:03,540 I'm like, "Nope, it's just me. 860 00:52:05,751 --> 00:52:06,710 I'm impossible." 861 00:52:10,172 --> 00:52:11,715 But I know myself better, 862 00:52:11,715 --> 00:52:13,842 and I feel like that makes my life better. 863 00:52:14,676 --> 00:52:17,679 I was dating this guy 864 00:52:17,679 --> 00:52:19,932 and I decided, knowing this about myself, 865 00:52:19,932 --> 00:52:22,351 I'm going to put in some effort for him. 866 00:52:22,351 --> 00:52:26,146 And I sort of created this like sex character for him, 867 00:52:27,606 --> 00:52:30,067 and I think I took it a little bit too far. 868 00:52:31,818 --> 00:52:33,695 I started to pull things out of him 869 00:52:33,695 --> 00:52:35,614 that weren't there before. 870 00:52:35,614 --> 00:52:38,200 And one time, he spit in my mouth. 871 00:52:39,493 --> 00:52:42,788 And in my sex character, I said, "Fuck, yeah!" 872 00:52:42,788 --> 00:52:43,747 [ALL LAUGHING] 873 00:52:47,376 --> 00:52:49,169 And then he immediately did it again. 874 00:52:50,671 --> 00:52:52,923 And I thought, "Oh, words matter." 875 00:52:52,923 --> 00:52:53,966 [ALL LAUGHING] 876 00:52:59,179 --> 00:53:00,806 There are more bodily fluids available, 877 00:53:00,806 --> 00:53:02,182 and I don't like where this is headed. 878 00:53:08,146 --> 00:53:09,982 So you guys, I put a lot of thought 879 00:53:09,982 --> 00:53:12,985 if I wanted to talk about this stuff in my show. 880 00:53:12,985 --> 00:53:14,444 Because it's personal. 881 00:53:14,444 --> 00:53:15,529 And I thought, you know what? 882 00:53:15,529 --> 00:53:17,781 If I put out into the world 883 00:53:17,781 --> 00:53:20,576 that I don't really think about sex that much, 884 00:53:20,576 --> 00:53:23,745 then a lot of people are not going to want to have sex with me. 885 00:53:25,998 --> 00:53:30,586 And that's when I realized I'm also cupiosexual. 886 00:53:30,586 --> 00:53:31,837 [ALL LAUGHING AND CHEERING] 887 00:53:34,006 --> 00:53:35,549 I get it. 888 00:53:35,549 --> 00:53:37,134 I don't want it, but I want it. 889 00:53:42,556 --> 00:53:44,266 I think some of you might be thinking that 890 00:53:44,266 --> 00:53:46,393 cupiosexual is just being married. 891 00:53:49,062 --> 00:53:52,858 You're like, you want it... 892 00:53:52,858 --> 00:53:53,901 but you don't want that shit. 893 00:53:56,361 --> 00:53:57,821 I don't want to get up and brush my teeth... 894 00:53:58,906 --> 00:53:59,865 for this. 895 00:54:02,993 --> 00:54:05,287 That's how I feel, though. Like, I don't want it, 896 00:54:05,287 --> 00:54:06,955 but I do want it. 897 00:54:06,955 --> 00:54:08,373 I want you to want it. 898 00:54:09,583 --> 00:54:13,003 I'm like FOMO... I'm FOMOsexual. 899 00:54:15,214 --> 00:54:16,965 I just want to know what you guys are doing. 900 00:54:22,054 --> 00:54:26,642 I've always sort of felt like a weird alien observer. 901 00:54:26,642 --> 00:54:29,311 I fully expect at some point, I'm going to find like a zipper 902 00:54:29,311 --> 00:54:31,939 on the back of my head and be like, "Ugh! Finally!" 903 00:54:31,939 --> 00:54:34,149 Zip. [GROWLS AND GURGLES] 904 00:54:47,871 --> 00:54:48,830 [CLEARS THROAT] 905 00:54:52,251 --> 00:54:53,210 If you're thinking, you know what? 906 00:54:54,086 --> 00:54:55,838 Keep some things private. 907 00:54:55,838 --> 00:54:56,922 This is embarrassing. 908 00:54:58,507 --> 00:55:00,050 This is all very cringey. 909 00:55:00,884 --> 00:55:02,219 Guess what? 910 00:55:02,219 --> 00:55:03,512 You are cringey. 911 00:55:04,346 --> 00:55:05,305 If you are... [CHUCKLES] 912 00:55:06,431 --> 00:55:07,391 Yeah. 913 00:55:08,976 --> 00:55:12,813 If you are a human, you are cringey. 914 00:55:12,813 --> 00:55:15,399 To be human is to cringe. 915 00:55:17,401 --> 00:55:21,822 We're an organism that evolved to become conscious, 916 00:55:21,822 --> 00:55:24,032 only to look back at ourselves and go... 917 00:55:24,658 --> 00:55:26,034 "Ew." 918 00:55:26,034 --> 00:55:26,994 [ALL LAUGHING] 919 00:55:29,037 --> 00:55:32,040 So be yourself. 920 00:55:33,876 --> 00:55:36,545 It's all you'll ever have that's worth having. 921 00:55:46,346 --> 00:55:47,973 [ELECTRONICALLY MODIFIED VOICE] Me, me, me, me, me. 922 00:55:52,352 --> 00:55:57,065 ♪ I used to work At the Olive Garden... 923 00:55:57,065 --> 00:55:58,025 [ALL CHEERING] 924 00:56:03,697 --> 00:56:05,407 ♪ And the main takeaway 925 00:56:05,407 --> 00:56:10,245 ♪ Is people can eat A lot of fucking breadsticks 926 00:56:13,916 --> 00:56:16,627 ♪ You're on basket number five 927 00:56:20,047 --> 00:56:22,132 ♪ How are you still alive? 928 00:56:25,135 --> 00:56:30,849 ♪ Death by breadsticks 929 00:56:30,849 --> 00:56:31,934 Everyone! 930 00:56:31,934 --> 00:56:39,107 ♪ Death by breadsticks 931 00:56:41,860 --> 00:56:42,819 [ALL CHEERING] 932 00:56:52,120 --> 00:56:54,081 ♪ You're going to go To breadstick hell 933 00:56:56,959 --> 00:56:58,794 ♪ Eat breadsticks there as well 934 00:56:59,586 --> 00:57:05,300 ♪ Death by breadsticks 935 00:57:07,636 --> 00:57:10,514 ♪ There used to be A manager named Pam 936 00:57:12,599 --> 00:57:15,435 ♪ And Pam used to make My life a living hell 937 00:57:17,229 --> 00:57:18,480 ♪ She'd be like 938 00:57:18,480 --> 00:57:20,190 ♪ " Did you fill Your salt and peppers?" 939 00:57:22,150 --> 00:57:25,070 ♪ I'm like, "No, Pam It's Olive Garden" 940 00:57:25,070 --> 00:57:26,029 [ALL LAUGHING] 941 00:57:32,202 --> 00:57:34,913 ♪ People are here for cheese." 942 00:57:36,498 --> 00:57:42,296 ♪ Death by breadsticks 943 00:57:47,384 --> 00:57:49,136 ♪ One time after a shift 944 00:57:49,803 --> 00:57:51,346 ♪ Pam was like 945 00:57:51,346 --> 00:57:53,640 ♪ "I need everyone to roll An extra 100 silverware." 946 00:57:58,312 --> 00:57:59,897 ♪ And all the servers Got together 947 00:57:59,897 --> 00:58:03,150 ♪ And just showed Pam the Same fucking tray of silverware 948 00:58:03,150 --> 00:58:04,234 [ALL LAUGHING] 949 00:58:11,241 --> 00:58:12,743 Soft and staccato. 950 00:58:12,743 --> 00:58:18,165 ♪ Death by breadsticks 951 00:58:18,165 --> 00:58:19,374 Now, just the girls. 952 00:58:19,374 --> 00:58:21,835 ♪ Death by breadsticks 953 00:58:21,835 --> 00:58:23,337 Now just the guys. 954 00:58:23,337 --> 00:58:25,672 ALL MEN:♪ Death by breadsticks...♪ 955 00:58:25,672 --> 00:58:26,882 [ALL LAUGHING] 956 00:58:41,772 --> 00:58:43,106 You guys, I'm really sorry. 957 00:58:45,984 --> 00:58:48,487 I didn't mean to end the show in such a weird note. 958 00:58:51,949 --> 00:58:53,200 Let's bring it back together 959 00:58:53,200 --> 00:58:55,702 with something we can all agree on. 960 00:58:55,702 --> 00:58:57,454 ♪ Breadsticks are delicious 961 00:58:58,330 --> 00:58:59,289 [ALL CHEERING] 962 00:59:03,043 --> 00:59:05,838 ♪ You can dip them in alfredo sauce 963 00:59:07,923 --> 00:59:09,341 ♪ And then Pam is like 964 00:59:09,341 --> 00:59:11,510 ♪ "Did you charge that table For alfredo sauce? 965 00:59:16,723 --> 00:59:22,396 ♪ Death by breadsticks 966 00:59:27,276 --> 00:59:28,527 ♪ Many years later 967 00:59:30,863 --> 00:59:32,614 ♪ I saw Pam At the grocery store 968 00:59:35,534 --> 00:59:38,912 ♪ And Pam rolled up like "Hey, what's going on, Kevin?" 969 00:59:41,623 --> 00:59:43,500 ♪ I was like "Pam, we're not cool." 970 00:59:46,962 --> 00:59:55,929 ♪ Death by breadsticks 971 00:59:55,929 --> 00:59:57,389 Beautiful harmonies. 972 00:59:57,389 --> 01:00:04,271 ♪ Death by breadsticks♪ 973 01:00:06,565 --> 01:00:08,609 - [ALL CHEERING AND CLAPPING] - [IN NORMAL VOICE] Thank you so much. 974 01:00:10,068 --> 01:00:11,028 [SWING MUSIC PLAYING] 67683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.