Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,202
Sam? Sam, is that you?
2
00:00:03,204 --> 00:00:03,836
It's me. I'm okay.
3
00:00:03,838 --> 00:00:05,437
Listen to me. I don't know
what you've heard,
4
00:00:05,439 --> 00:00:06,438
but I can explain it all.
5
00:00:06,440 --> 00:00:07,506
I just need to get home first.
6
00:00:07,508 --> 00:00:09,141
Marcus Chaplin has been deemed
7
00:00:09,143 --> 00:00:10,909
unfit for command,
as has his XO.
8
00:00:10,911 --> 00:00:13,479
Your government
now considers them
enemy combatants.
9
00:00:13,481 --> 00:00:15,848
You guys bug out of Pakistan
with a wounded man,
10
00:00:15,850 --> 00:00:18,550
and a few hours later
the US is nuking the joint?
11
00:00:18,552 --> 00:00:19,485
How do you connect the dots?
12
00:00:19,487 --> 00:00:21,520
Marcus Chaplin claims
that the nuke order
13
00:00:21,522 --> 00:00:25,024
sent to the Colorado came
through the Antarctic network.
14
00:00:25,026 --> 00:00:27,559
You're uniquely qualified
to do something about this.
15
00:00:27,561 --> 00:00:29,862
Uniquely qualified
to risk my own ass
16
00:00:29,864 --> 00:00:31,296
to help you save
your daughter?
17
00:00:31,298 --> 00:00:33,365
You really think you can break
that kind of devotion?
18
00:00:33,367 --> 00:00:36,201
Well, she's got faith.
She's in love.
19
00:00:36,203 --> 00:00:37,202
Those things are curable.
20
00:00:37,204 --> 00:00:38,170
The government detained me!
21
00:00:38,172 --> 00:00:40,806
They're lying
about what happened
to the Colorado!
22
00:00:40,808 --> 00:00:45,277
I am a US citizen,
and I will not be silenced!
23
00:00:46,179 --> 00:00:48,981
Sedition, treason, terrorism.
24
00:00:48,983 --> 00:00:50,549
Not to mention
you stole a US warship
25
00:00:50,551 --> 00:00:52,284
and fired a nuclear weapon
at Washington, DC.
26
00:00:52,286 --> 00:00:56,255
To prevent
American B-1 bombers
from annihilating my crew,
27
00:00:56,257 --> 00:00:57,623
and thousands
of innocent civilians!
28
00:00:57,625 --> 00:01:00,426
You are currently holding
141 US sailors
29
00:01:00,428 --> 00:01:02,828
against their will,
71 of whom signed a list
30
00:01:02,830 --> 00:01:06,665
formally requesting that they
be relieved of their duties
on this island.
31
00:01:06,667 --> 00:01:07,533
Curry doesn't know that.
32
00:01:07,535 --> 00:01:10,035
These men have families, sir.
They have wives.
They have children.
33
00:01:10,037 --> 00:01:11,904
Military families
who knew precisely...
34
00:01:11,906 --> 00:01:14,239
They didn't sign up for this!
35
00:01:14,241 --> 00:01:15,374
Are we still
role-playing here?
36
00:01:15,376 --> 00:01:17,843
The mock debate was your idea.
If it's not useful...
37
00:01:17,845 --> 00:01:20,145
It is useful. Ask yourself,
38
00:01:20,147 --> 00:01:22,748
why the sudden willingness
to negotiate?
39
00:01:22,750 --> 00:01:24,049
China's rattling her sabers
over Taiwan,
40
00:01:24,051 --> 00:01:28,220
and our little distraction
is the last thing that
this administration needs.
41
00:01:28,222 --> 00:01:31,190
We have one shot
to get this right.
42
00:01:31,192 --> 00:01:32,357
In two hours,
you'll be face-to-face
43
00:01:32,359 --> 00:01:33,625
with Secretary of Defense
William Curry,
44
00:01:33,627 --> 00:01:38,263
who happens to be
an extremely cunning
son of a bitch.
45
00:01:38,265 --> 00:01:39,798
Control your feelings,
46
00:01:39,800 --> 00:01:43,902
or I guarantee
Curry will control them
for you.
47
00:01:54,481 --> 00:01:57,716
I only have beans
for two more weeks,
so if you're going to jump,
48
00:01:57,718 --> 00:02:01,453
please wait
until I finish my cafe.
49
00:02:04,224 --> 00:02:06,024
No, I'm okay.
50
00:02:07,494 --> 00:02:09,061
I know. Don't say it.
51
00:02:09,063 --> 00:02:10,662
I, uh, I look like
an ice cream man.
52
00:02:10,664 --> 00:02:16,869
I was going to say perhaps
it's true what they say
about a man in uniform.
53
00:02:18,171 --> 00:02:20,439
Well, company's coming.
54
00:02:20,441 --> 00:02:21,807
Captain wants to put on
a show, so...
55
00:02:21,809 --> 00:02:24,977
I think this can only be good.
You'll talk, they'll talk.
56
00:02:24,979 --> 00:02:28,647
They want their submarine,
you want to go home.
57
00:02:28,649 --> 00:02:30,883
It's not that simple.
58
00:02:30,885 --> 00:02:32,151
Excuse me, sir.
59
00:02:32,153 --> 00:02:34,286
Ma'am, I think
you should come down here.
60
00:02:37,457 --> 00:02:38,157
I'm glad you're here.
61
00:02:38,159 --> 00:02:39,658
We seem to have a bit
of a catastrophic problem.
62
00:02:39,660 --> 00:02:42,060
I thought you said
we're out of coffee.
What is it?
63
00:02:42,062 --> 00:02:45,197
Array 31 pegged out
and took down half
the northern perimeter.
64
00:02:45,199 --> 00:02:47,399
What does that mean?
What's he talking about?
65
00:02:47,401 --> 00:02:48,934
You see that string
of green lights?
66
00:02:48,936 --> 00:02:50,435
That's our sonar array line.
67
00:02:50,437 --> 00:02:52,738
It keeps submarines
from sneaking up
and killing you.
68
00:02:52,740 --> 00:02:55,374
Now, you see
that part that's off? Yeah.
69
00:02:55,376 --> 00:02:58,510
That means that part
is, uh, you know, off.
70
00:02:58,512 --> 00:03:01,513
This is the XO.
Man battle stations.
Man battle stations.
71
00:03:01,515 --> 00:03:05,984
Possible enemy
contact 26 miles
from range point 42...
72
00:03:05,986 --> 00:03:07,653
It's not an attack.
73
00:03:07,655 --> 00:03:09,121
Hold that order.
Stand by. Excuse me?
74
00:03:09,123 --> 00:03:12,858
The array was supposed to
have its battery serviced
last month.
75
00:03:12,860 --> 00:03:15,561
It's a dead battery?
Are you kidding me?
76
00:03:15,563 --> 00:03:16,695
How long will it take
for you to fix?
77
00:03:16,697 --> 00:03:19,431
The array's 300 feet below
the surface, man.
78
00:03:19,433 --> 00:03:22,167
We don't fix it. Who fixes it?
79
00:03:22,169 --> 00:03:24,102
The United States Navy.
80
00:03:24,104 --> 00:03:26,438
Should I get you the number?
81
00:03:29,709 --> 00:03:31,443
I'm gonna be with the Captain
in negotiations,
82
00:03:31,445 --> 00:03:34,513
so you're gonna take
the Colorado
and a small detachment.
83
00:03:34,515 --> 00:03:36,415
Diver, engineering,
sonar, weps... Yes, sir.
84
00:03:36,417 --> 00:03:39,585
Listen, we have every reason
to believe that this
is just a dead battery,
85
00:03:39,587 --> 00:03:45,090
but the same day that Curry
and his entourage arrive,
we can't rule anything out.
86
00:03:45,092 --> 00:03:46,725
So, you ready
for your first command?
87
00:03:46,727 --> 00:03:48,327
Aye, aye.
Won't let you down, sir.
88
00:03:48,329 --> 00:03:50,028
I know you won't. Dismissed.
89
00:03:50,030 --> 00:03:53,131
Daddy finally let you
take the car out
of the driveway?
90
00:03:53,133 --> 00:03:55,701
Don't worry, sir.
I'll keep her out of trouble.
91
00:04:07,447 --> 00:04:09,748
So where is he? James?
92
00:04:09,750 --> 00:04:10,482
I'm not his keeper.
93
00:04:10,484 --> 00:04:14,152
Well, maybe you could get
Petty Officer King
a message for me.
94
00:04:14,154 --> 00:04:15,854
A critical underwater
sonar array has failed,
95
00:04:15,856 --> 00:04:17,923
and I'm tasked with leading
the repair operation,
96
00:04:17,925 --> 00:04:19,992
so I need a diver, a good one.
97
00:04:19,994 --> 00:04:22,127
One who's trained in Trimix...
98
00:04:22,129 --> 00:04:24,563
Do you want
to write this down?
99
00:04:24,565 --> 00:04:26,331
Fine. Two of the SEALs
in his unit,
100
00:04:26,333 --> 00:04:27,933
Fisher and Vogler,
are certified deep solo.
101
00:04:27,935 --> 00:04:29,368
I need James to tell me
which one's best.
102
00:04:29,370 --> 00:04:32,471
You are joking, right?
Oh, look, I found him.
103
00:04:32,473 --> 00:04:34,406
Vogler's never been below 250.
104
00:04:34,408 --> 00:04:35,307
So Fisher it is, then.
105
00:04:35,309 --> 00:04:37,175
You don't have to do this.
But I do.
106
00:04:37,177 --> 00:04:39,177
If the US Navy finds out
the array line's down,
107
00:04:39,179 --> 00:04:40,579
they'll drop 50 guys
just like you
108
00:04:40,581 --> 00:04:43,215
to double-tap our skulls
while we sleep, so...
109
00:04:43,217 --> 00:04:44,583
You need a diver.
110
00:04:44,585 --> 00:04:46,652
I'm a diver. You volunteering?
111
00:04:46,654 --> 00:04:50,489
I thought you were done
with these people, James.
112
00:04:50,857 --> 00:04:53,859
We leave 0800. Get your gear.
113
00:04:55,261 --> 00:04:57,062
You know, that's the thing
with these SEAL boys.
114
00:04:57,064 --> 00:05:00,599
They'll do just about anything
for a thrill.
115
00:05:06,472 --> 00:05:07,839
That's Curry, all right.
116
00:05:07,841 --> 00:05:11,310
Looks like we got
12 MPs with M4s.
117
00:05:11,477 --> 00:05:14,913
Sir, you're not gonna
believe this.
118
00:05:16,783 --> 00:05:18,550
White House adviser
Amanda Straugh.
119
00:05:18,552 --> 00:05:21,286
Good. It seems
we have the president's
full attention.
120
00:05:21,288 --> 00:05:23,021
No. Pan left.
121
00:05:24,390 --> 00:05:25,590
What the hell
is Grace's father doing here?
122
00:05:25,592 --> 00:05:29,928
Oh, they think
they're dealing with
a gunman in a bell tower.
123
00:05:29,930 --> 00:05:33,865
They brought an old friend
to talk me down.
124
00:05:34,967 --> 00:05:37,636
There's not a man among you
who's not worried
about his family,
125
00:05:37,638 --> 00:05:39,604
and how this is all gonna end.
126
00:05:39,606 --> 00:05:41,640
My orders to you are simple.
127
00:05:41,708 --> 00:05:42,841
Don't.
128
00:05:42,843 --> 00:05:44,576
Don't show these people
your doubt.
129
00:05:44,578 --> 00:05:46,812
We are only as strong
as we are unified,
130
00:05:46,814 --> 00:05:49,314
and only as unified
as we appear to be.
131
00:05:49,316 --> 00:05:50,749
Show these people our resolve,
132
00:05:50,751 --> 00:05:53,618
and there's a chance
for all of us
to go home today.
133
00:05:53,620 --> 00:05:56,988
You heard the man! Fall in!
134
00:06:18,277 --> 00:06:20,612
I bring a message
from your president.
135
00:06:20,614 --> 00:06:24,316
Any person who no longer
wishes to be a party
136
00:06:24,318 --> 00:06:28,520
to this treasonous act,
step forward now.
137
00:06:28,522 --> 00:06:31,022
We will protect you.
138
00:06:34,360 --> 00:06:35,994
Very well!
139
00:06:35,996 --> 00:06:37,596
So shall you hang.
140
00:06:40,733 --> 00:06:41,800
Admiral.
141
00:06:41,802 --> 00:06:44,836
Where's Marcus? He's waiting.
142
00:06:46,906 --> 00:06:48,306
Grace is fine, sir. I'm sorry.
143
00:06:48,308 --> 00:06:49,574
We didn't expect you
to be here.
144
00:06:49,576 --> 00:06:51,543
She's currently
embarked on the sub.
145
00:06:51,545 --> 00:06:53,812
Who's in command?
146
00:06:59,185 --> 00:07:00,352
Sit-Rep, Master Chief.
147
00:07:00,354 --> 00:07:02,454
Interrogative, ma'am.
148
00:07:03,222 --> 00:07:05,857
Why is there
a French girl on my boat?
149
00:07:05,859 --> 00:07:07,092
She's vital to the mission.
150
00:07:07,094 --> 00:07:07,859
Are we planning a retreat?
151
00:07:07,861 --> 00:07:09,361
Do you have a report or not?
Yes, ma'am.
152
00:07:09,363 --> 00:07:11,997
COB reports
that he's crewed canoes
with more men than this.
153
00:07:11,999 --> 00:07:14,232
We've got
our Communications Officer
piloting the boat.
154
00:07:14,234 --> 00:07:18,036
We have six non-quals
spread in between weapons
and engineering.
155
00:07:18,038 --> 00:07:19,271
Maybe we can run,
maybe we can fight,
156
00:07:19,273 --> 00:07:21,840
but we sure as shinola
cannot run and fight.
157
00:07:21,842 --> 00:07:23,708
Thank you, Master Chief.
That'll be all.
158
00:07:23,710 --> 00:07:26,044
Hope you folks brought
your water wings.
159
00:07:26,046 --> 00:07:27,279
That will be all, COB.
160
00:07:27,281 --> 00:07:31,349
Grace, you can
stand on that conn
till the rapture comes.
161
00:07:31,351 --> 00:07:34,853
Still don't make you
my Captain.
162
00:07:39,091 --> 00:07:43,061
Mr. Cahill,
make your depth 3-1-0 feet,
10 degree down angle.
163
00:07:43,063 --> 00:07:43,829
And watch your cavitation.
164
00:07:43,831 --> 00:07:46,364
The fence is down. We may have
uninvited guests.
165
00:07:46,366 --> 00:07:50,135
Ten degree down angle, aye.
Passing the trench now, sir.
166
00:07:50,137 --> 00:07:51,369
I mean, ma'am.
167
00:07:51,371 --> 00:07:52,971
Either will do, Mr. Cahill.
168
00:07:52,973 --> 00:07:55,841
How long do you expect to hold
out here, Marcus?
169
00:07:55,843 --> 00:07:57,108
A month? Two? Four?
170
00:07:57,110 --> 00:07:58,910
Of course,
you're losing people
left and right.
171
00:07:58,912 --> 00:08:01,680
How long before
the rest of these boys
turn on you,
172
00:08:01,682 --> 00:08:02,948
break out the piano wire?
173
00:08:02,950 --> 00:08:05,250
Because they will.
After the monsoons.
174
00:08:05,252 --> 00:08:07,986
Fields flood,
starvation starts.
175
00:08:07,988 --> 00:08:09,488
Did you come
with an offer or not?
176
00:08:09,490 --> 00:08:11,389
An offer? I came
to clean up a mess.
177
00:08:11,391 --> 00:08:13,725
You launched a nuclear missile
at your own country.
178
00:08:13,727 --> 00:08:16,862
You detonated two
in Pakistan without
a declaration of war.
179
00:08:16,864 --> 00:08:18,763
You fired a tomahawk missile
at your own...
180
00:08:18,765 --> 00:08:22,300
At a rogue submarine
in contravention
of direct orders, yes.
181
00:08:22,302 --> 00:08:24,836
Direct, unlawful,
unconfirmed orders.
182
00:08:24,838 --> 00:08:28,406
I confirmed them!
I meant by somebody
with authority.
183
00:08:28,408 --> 00:08:31,443
Do not talk to me
about your quaint ideas
of right and wrong.
184
00:08:31,445 --> 00:08:34,679
We are not here
because of your
principles, son.
185
00:08:34,681 --> 00:08:37,549
We are here
because of your failure...
186
00:08:37,551 --> 00:08:39,718
to do your duty,
to follow orders,
187
00:08:39,720 --> 00:08:42,787
to simply turn a key
and press a button.
188
00:08:42,789 --> 00:08:47,459
My god, a pair
of chimpanzees could do
what you could not.
189
00:08:47,461 --> 00:08:49,494
You want my offer?
190
00:08:49,496 --> 00:08:52,030
My offer is this...
191
00:08:53,099 --> 00:08:54,399
...treason.
192
00:08:54,401 --> 00:08:56,201
Sam Kendal, Marcus Chaplin,
193
00:08:56,203 --> 00:08:58,470
Grace Shepard,
and all officers
194
00:08:58,472 --> 00:08:59,571
present on the conn that day
195
00:08:59,573 --> 00:09:02,140
will appear before
a military tribunal.
196
00:09:02,142 --> 00:09:02,807
What about my crew?
197
00:09:02,809 --> 00:09:05,710
Seven years each
in a federal penitentiary.
198
00:09:05,712 --> 00:09:06,144
No parole.
199
00:09:06,146 --> 00:09:10,115
Now, we are willing
to forego the death penalty
in light of the circumstance
200
00:09:10,117 --> 00:09:14,753
regarding the unfortunate
death of Captain Chaplin's
son Jeffrey.
201
00:09:14,755 --> 00:09:18,323
You want me dead,
you want to silence me,
you want to kill my crew?
202
00:09:18,325 --> 00:09:20,191
You had your shot,
you son of a bitch!
203
00:09:20,193 --> 00:09:21,760
You missed! Look closely.
204
00:09:21,762 --> 00:09:23,128
I am not a politician.
205
00:09:23,130 --> 00:09:25,530
If you say my son's
name again, I swear
206
00:09:25,532 --> 00:09:28,033
I will crush the jelly
from your eyes.
207
00:09:28,035 --> 00:09:30,435
Okay. Easy, easy, easy.
208
00:09:30,437 --> 00:09:31,836
Easy!
209
00:09:33,639 --> 00:09:35,240
Easy.
210
00:09:35,308 --> 00:09:37,342
Get them down. We're okay.
211
00:09:40,713 --> 00:09:43,214
We're okay. We're okay.
212
00:09:43,282 --> 00:09:44,716
We're okay.
213
00:09:47,086 --> 00:09:47,953
He's not well, Sam.
214
00:09:47,955 --> 00:09:49,688
You still have something
to live for.
215
00:09:49,690 --> 00:09:53,692
Don't tie it all
to a man with nothing to lose.
216
00:10:03,135 --> 00:10:05,003
What the hell happened
to "show no emotion"?
217
00:10:05,005 --> 00:10:07,973
You're breaking
your own rules, sir.
I'd like...
218
00:10:07,975 --> 00:10:09,274
Sir!
219
00:10:11,310 --> 00:10:13,011
He pissed me off.
220
00:10:13,013 --> 00:10:14,512
He pissed you off?
221
00:10:14,514 --> 00:10:15,814
That is the one man right now
222
00:10:15,816 --> 00:10:18,149
who has the power
to send us all back home!
223
00:10:18,151 --> 00:10:20,418
To send us to prison.
224
00:10:20,420 --> 00:10:21,386
It's a negotiation!
225
00:10:21,388 --> 00:10:23,054
We give a little,
they give a little.
226
00:10:23,056 --> 00:10:24,122
I know how it works. Really?
227
00:10:24,124 --> 00:10:27,392
'Cause the man I saw
in there seemed completely...
228
00:10:27,394 --> 00:10:29,361
Go on. Say it.
229
00:10:30,596 --> 00:10:32,097
I could do five years, sir.
230
00:10:32,099 --> 00:10:32,964
I could do six. Stop it!
231
00:10:32,966 --> 00:10:36,501
If it gets us back home,
and no more people die,
I could do it!
232
00:10:36,503 --> 00:10:37,769
Is that how you want
this to end?
233
00:10:37,771 --> 00:10:40,672
It's not what I want,
it's what I can get.
234
00:10:41,340 --> 00:10:42,007
Who taught me that?
235
00:10:42,009 --> 00:10:45,076
And what did I teach you
about honor?
236
00:10:46,045 --> 00:10:49,080
You know I will follow you
all the way down if you ask.
237
00:10:49,082 --> 00:10:51,916
But the apology you want
is not coming, sir.
238
00:10:51,918 --> 00:10:54,853
That is the United States
of America in there!
239
00:10:54,855 --> 00:10:57,222
And they do not apologize!
240
00:11:08,768 --> 00:11:10,935
Pay close attention
to your air reserves.
241
00:11:10,937 --> 00:11:14,539
And watch the tether.
It's our only communication.
242
00:11:14,541 --> 00:11:17,609
If you lose the tether,
maintain your depth.
243
00:11:17,611 --> 00:11:19,277
If the current drags you up
too quickly...
244
00:11:19,279 --> 00:11:21,012
I get bent. My joints explode.
245
00:11:21,014 --> 00:11:23,548
My brain embolizes.
I've seen it.
246
00:11:23,550 --> 00:11:25,083
This isn't my first
rodeo, okay?
247
00:11:25,085 --> 00:11:26,885
She don't know
what a rodeo is, kid.
248
00:11:26,887 --> 00:11:29,554
Oh, we have rodeo in France.
249
00:11:29,556 --> 00:11:30,321
Nah. Nah.
250
00:11:30,323 --> 00:11:33,825
Oui. Horses, cows, cowboys.
251
00:11:33,827 --> 00:11:36,861
There's no such thing
as a French cowboy, lady.
252
00:11:36,863 --> 00:11:38,129
French is the opposite
of cowboy.
253
00:11:38,131 --> 00:11:42,634
Cowboy is like Will Rogers,
John Wayne, Clint Eastwood.
254
00:11:42,636 --> 00:11:43,368
Robert Duvall?
255
00:11:43,370 --> 00:11:46,237
Now you're getting it.
Duvall is French.
256
00:11:46,239 --> 00:11:47,739
You take that back.
257
00:11:47,741 --> 00:11:48,973
We're coming up
on the array now.
258
00:11:48,975 --> 00:11:51,042
I want everyone sharp,
at their stat...
259
00:11:51,044 --> 00:11:53,645
Tell me that's not
the drill you're using.
260
00:11:53,647 --> 00:11:54,345
Yes.
261
00:11:54,347 --> 00:11:55,146
It looks like a jackhammer.
262
00:11:55,148 --> 00:11:57,916
The bolts
in the battery casing
are 10 inches long.
263
00:11:57,918 --> 00:11:58,683
No. Get him a wrench, COB.
264
00:11:58,685 --> 00:12:01,286
A wrench? I'll suck down
my first tank before I pull
the first screw.
265
00:12:01,288 --> 00:12:03,088
You rev that thing out there,
and any sub within 10 miles
266
00:12:03,090 --> 00:12:07,926
is gonna put a Mark-48
torpedo in our ear hole,
and we'll all be dead.
267
00:12:07,928 --> 00:12:09,027
Why wasn't I told about this?
268
00:12:09,029 --> 00:12:12,230
It's the job of the Captain
to review all
the mission assets.
269
00:12:12,232 --> 00:12:15,033
I was assigned this mission
half an hour ago.
270
00:12:17,236 --> 00:12:19,370
Fine. Use the drill,
but make it quick.
271
00:12:19,372 --> 00:12:21,806
What? You need to think
this through, Lieutenant.
272
00:12:21,808 --> 00:12:26,644
You let your ego
drive the boat,
people will get dead.
273
00:12:31,884 --> 00:12:34,652
You said Grace
wouldn't be charged
along with Marcus and Sam.
274
00:12:34,654 --> 00:12:36,855
And we'll reduce the charges
against your daughter
275
00:12:36,857 --> 00:12:40,125
when you convince
the Captain to accept
our terms.
276
00:12:40,127 --> 00:12:42,527
I've known Marcus
for 30 years.
277
00:12:42,529 --> 00:12:43,995
He will stand on principle.
278
00:12:43,997 --> 00:12:45,930
Nothing I can say
is going to change that.
279
00:12:45,932 --> 00:12:48,466
I have a message
from captain Butler
of the Illinois.
280
00:12:48,468 --> 00:12:51,503
He believes he's found a gap
in their sonar array line.
281
00:12:51,505 --> 00:12:54,539
How long before
he finds the Colorado
and sinks her?
282
00:12:54,541 --> 00:12:56,708
Those are American sailors
on that submarine.
283
00:12:56,710 --> 00:12:57,709
Some say they're criminals.
284
00:12:57,711 --> 00:12:58,910
Now I won't enjoy
giving the fire order,
285
00:12:58,912 --> 00:13:03,581
but when the time comes,
I will give it,
just as you would.
286
00:13:03,583 --> 00:13:06,084
So convince your friend
to settle.
287
00:13:12,691 --> 00:13:15,093
All right, I'm on the array.
288
00:13:15,095 --> 00:13:18,563
Good. Secure the tether.
I'm starting the clock.
289
00:13:18,565 --> 00:13:20,532
Vis 100 feet.
Can't see the boat.
290
00:13:20,534 --> 00:13:23,935
We're right below you, James.
Proceed with repair.
291
00:13:23,937 --> 00:13:26,805
First remove the bolts
from the battery casing.
292
00:13:30,944 --> 00:13:31,810
Damn it. Who heard that?
293
00:13:31,812 --> 00:13:33,678
Who didn't, ma'am?
We have noise propagation
294
00:13:33,680 --> 00:13:34,746
above and below the thermal
for 15 miles.
295
00:13:34,748 --> 00:13:38,049
All right, people,
it's a party, and we just
became the pi�ata.
296
00:13:38,051 --> 00:13:40,885
Petty officer King,
as fast as you can, please.
297
00:13:40,887 --> 00:13:43,221
Are you trying
to get us killed?
298
00:13:45,491 --> 00:13:49,727
(JAMES WHISTLING
THE STAR-SPRANGLED BANNER)
299
00:13:52,398 --> 00:13:53,731
Unbelievable.
300
00:13:53,733 --> 00:13:55,466
Mr. Kendal says
you have an offer?
301
00:13:55,468 --> 00:13:58,069
I want a trial for me
and my officers.
302
00:13:58,071 --> 00:14:00,972
Secret court-martial
can certainly be arranged.
303
00:14:00,974 --> 00:14:05,076
You misunderstand.
I demand a public trial
in a civilian court...
304
00:14:05,078 --> 00:14:07,712
Cameras, jury,
amnesty for my enlisted men.
305
00:14:07,714 --> 00:14:11,149
You really have
lost your mind.
306
00:14:11,151 --> 00:14:12,283
You said
he was serious, Kendal.
307
00:14:12,285 --> 00:14:14,452
And only after you've
agreed to those terms
308
00:14:14,454 --> 00:14:15,854
will we discuss
the six Navy SEALs
309
00:14:15,856 --> 00:14:18,423
I picked up
off the coast of Pakistan.
310
00:14:24,663 --> 00:14:26,097
Must be all this ocean air.
311
00:14:26,099 --> 00:14:29,934
I'm famished.
Shall we break for lunch?
312
00:14:30,502 --> 00:14:33,738
Lunatic thinks this is a game.
313
00:14:34,473 --> 00:14:36,507
The Illinois
is through the perimeter.
314
00:14:36,509 --> 00:14:38,910
Two 688i's inbound.
315
00:14:38,912 --> 00:14:40,345
Hunt her down.
316
00:14:40,347 --> 00:14:44,315
I want to know the moment
you find that sub.
317
00:14:52,692 --> 00:14:54,192
James, check your pressure.
318
00:14:54,194 --> 00:14:56,094
Copy that. One more bolt.
319
00:14:56,096 --> 00:14:57,195
James, you need to hurry.
320
00:14:57,197 --> 00:14:57,962
Maybe they didn't hear it.
321
00:14:57,964 --> 00:14:59,464
Maybe they're
in another sector
and they didn't...
322
00:14:59,466 --> 00:15:01,866
New contact, 2 688-class subs
323
00:15:01,868 --> 00:15:04,135
bearing 0-7-1,
range 16,000 yards.
324
00:15:04,137 --> 00:15:05,270
Sixteen K?
They're too far away.
325
00:15:05,272 --> 00:15:07,739
With a little luck,
we'll be out of here
before they fi...
326
00:15:08,575 --> 00:15:09,374
New contact, Virginia class.
327
00:15:09,376 --> 00:15:10,775
Much have come out
of our baffles, ma'am.
328
00:15:10,777 --> 00:15:12,243
It's the Illinois.
She's close.
329
00:15:13,513 --> 00:15:15,480
You gotta dive
the boat, Lieutenant.
330
00:15:15,482 --> 00:15:16,214
No! He's still outside!
331
00:15:16,216 --> 00:15:18,216
Active sonar.
She's looking for us.
332
00:15:18,218 --> 00:15:19,851
Dive the boat now. Quiet!
333
00:15:19,853 --> 00:15:22,353
I know what I'm doing.
He's dead if we dive!
334
00:15:22,355 --> 00:15:24,756
Contact coming about.
Heading 1-4-9.
335
00:15:26,091 --> 00:15:27,158
Grace.
336
00:15:29,295 --> 00:15:31,896
Helm, left full rudder!
Emergency deep!
337
00:15:31,898 --> 00:15:33,564
Take us down, Mr. Cahill.
338
00:15:33,566 --> 00:15:36,701
James, cut the tether. James?
339
00:15:36,703 --> 00:15:38,002
Do you copy? Cut the tether.
340
00:15:38,004 --> 00:15:41,940
What? No. I'm screwed
without the tether.
341
00:15:42,241 --> 00:15:44,208
Don't do it!
342
00:16:05,564 --> 00:16:07,832
Passing test depth.
343
00:16:07,834 --> 00:16:09,500
Wait. Did he cut loose?
344
00:16:09,502 --> 00:16:10,535
We're at 1,400 feet, Sophie.
345
00:16:10,537 --> 00:16:13,037
If he's attached, he's dead.
Now be quiet.
346
00:16:13,039 --> 00:16:15,206
Mr. Cahill,
all stop 1500 feet.
347
00:16:15,208 --> 00:16:17,375
Hover the ship.
Let's make like a hole
in the water.
348
00:16:17,377 --> 00:16:20,211
Ma'am, I'm tracking two,
make that three contacts
349
00:16:20,213 --> 00:16:21,479
pinging actively
at staggered depth.
350
00:16:21,481 --> 00:16:25,249
Search pattern.
They got us covered.
351
00:16:26,185 --> 00:16:28,686
We move now, we die.
352
00:16:30,089 --> 00:16:32,256
Half the Middle East
is up in arms.
353
00:16:32,258 --> 00:16:35,226
Riots in Bahrain, Oman, U.A.E.
354
00:16:35,228 --> 00:16:37,061
China's navy is amassing
around Taiwan.
355
00:16:37,063 --> 00:16:40,765
And my voicemail
is full of Congressmen
bitching about $8 gas.
356
00:16:40,767 --> 00:16:44,068
Maybe next time you guys
nuke a country,
you'll think it through.
357
00:16:44,070 --> 00:16:44,836
Well, it happened.
358
00:16:44,838 --> 00:16:48,806
And now it's up to people
like you and me,
responsible people.
359
00:16:48,808 --> 00:16:53,144
What do you want?
Marcus Chaplin's wife
died of cancer.
360
00:16:53,146 --> 00:16:54,846
One son K.I.A. in Afghanistan,
361
00:16:54,848 --> 00:16:57,181
the other son ran off
to save the whales,
362
00:16:57,183 --> 00:16:59,283
hasn't talked to Marcus
in years.
363
00:16:59,285 --> 00:17:03,621
When a man loses everything,
all he has left is his cause.
364
00:17:03,623 --> 00:17:05,423
So ask yourself...
365
00:17:05,425 --> 00:17:10,228
Is his cause
still the same as yours?
366
00:17:10,230 --> 00:17:11,195
I'll see you inside.
367
00:17:11,197 --> 00:17:13,898
Look, I make deals, Sam.
That's all I do.
368
00:17:13,900 --> 00:17:17,869
And the man I see,
I can tell you
he doesn't want one.
369
00:17:17,871 --> 00:17:19,804
What he wants is martyrdom.
370
00:17:19,806 --> 00:17:22,673
Watch him. You'll see.
371
00:17:26,612 --> 00:17:30,448
Oh, I never thought
we'd use those weapons.
372
00:17:30,549 --> 00:17:31,449
Not again.
373
00:17:31,451 --> 00:17:33,418
Now that we have,
I don't even know why.
374
00:17:33,420 --> 00:17:37,522
Two days ago,
81 countries moved
for a formal condemnation
375
00:17:37,524 --> 00:17:40,658
of the United States
on the floor of the UN.
376
00:17:40,660 --> 00:17:42,226
In DC, I have almost half
377
00:17:42,228 --> 00:17:46,964
of the former joint chiefs
ready to forcibly remove
this president.
378
00:17:46,966 --> 00:17:47,899
And they're all
counting on you
379
00:17:47,901 --> 00:17:52,136
to hold fast on this island
until the time is right.
380
00:17:52,138 --> 00:17:56,107
To be part of the story
that doesn't fit...
381
00:17:56,775 --> 00:17:59,977
The living, breathing
symbol of the lie.
382
00:17:59,979 --> 00:18:02,413
I've wanted to be
a lot of things, Arthur,
383
00:18:02,415 --> 00:18:04,649
but a symbol
was never one of them.
Oh, yeah?
384
00:18:04,651 --> 00:18:06,918
Well, we don't get to choose
our fate, do we?
385
00:18:06,920 --> 00:18:10,755
If I have a chance to bring
my people home today,
386
00:18:10,757 --> 00:18:11,456
I may have to take it.
387
00:18:11,458 --> 00:18:14,358
Yeah, well, I want
my daughter home, Marcus.
I do.
388
00:18:14,360 --> 00:18:17,695
But I don't know what
that home is becoming.
389
00:18:20,399 --> 00:18:22,567
No, I don't need
a reservation.
390
00:18:22,569 --> 00:18:25,636
That's my table always,
right there.
391
00:18:25,638 --> 00:18:26,471
Uh, that table's reserved.
392
00:18:26,473 --> 00:18:29,807
I know it's reserved.
It's reserved for me.
393
00:18:29,809 --> 00:18:32,110
I would like to speak
with Rogelio.
394
00:18:32,112 --> 00:18:34,812
I'll wait. Excuse me.
395
00:18:38,250 --> 00:18:42,086
Oh. Yeah. I think that's about
the same time that I...
396
00:18:43,056 --> 00:18:44,856
So you sleep with me,
and then you steal
397
00:18:44,858 --> 00:18:46,524
my hard drive
while I'm in the shower.
398
00:18:46,526 --> 00:18:47,859
That makes two times
you screwed me,
399
00:18:47,861 --> 00:18:51,629
and I'm still not sure
which was more disappointing.
400
00:18:51,631 --> 00:18:53,431
Hi, Mimi. Kylie. Hi.
401
00:18:53,433 --> 00:18:54,665
Catch a powder,
or I'll erase you
402
00:18:54,667 --> 00:18:58,202
off every guest list
in the city.
403
00:19:00,772 --> 00:19:01,305
Mimi Vanderholt?
404
00:19:01,307 --> 00:19:03,407
The girl is an accessory
to her own handbag.
405
00:19:03,409 --> 00:19:05,877
You just don't know when
to stop, do you?
406
00:19:05,879 --> 00:19:08,079
I'll stop when
you make this right.
407
00:19:08,081 --> 00:19:08,946
Help me get my data back.
408
00:19:08,948 --> 00:19:10,648
Why can't you just play along
like everyone else?
409
00:19:10,650 --> 00:19:13,684
Because it turns out
everyone else
is a backstabbing hypocrite.
410
00:19:13,686 --> 00:19:16,454
You were
a backstabbing hypocrite.
411
00:19:16,456 --> 00:19:18,556
I liked that about you.
412
00:19:18,558 --> 00:19:19,357
What happened?
413
00:19:19,359 --> 00:19:20,958
It's too late. You're out.
414
00:19:20,960 --> 00:19:23,461
You just went from being us
to being them.
415
00:19:23,463 --> 00:19:24,729
I'm gonna miss you.
416
00:19:24,731 --> 00:19:27,165
Excuse me?
Get your hands off me.
417
00:19:27,167 --> 00:19:29,600
Could you come with me, ma'am?
418
00:19:31,803 --> 00:19:33,271
Now.
419
00:19:40,679 --> 00:19:41,846
This way.
420
00:19:42,682 --> 00:19:45,583
CHRISTINE ON TV: They're lying
about what happened
to the Colorado!
421
00:19:45,585 --> 00:19:49,887
I am a US Citizen,
and I will not be silenced!
422
00:19:50,455 --> 00:19:52,823
I want the truth,
and you should, too!
423
00:19:52,825 --> 00:19:55,359
They ever gonna stop
showing this nut job?
424
00:19:55,361 --> 00:19:57,762
Why aren't you reporting
about them, huh?
425
00:19:57,764 --> 00:19:59,764
The government detained me!
426
00:19:59,766 --> 00:20:01,799
They are lying about...
427
00:20:01,801 --> 00:20:04,068
It's never gonna stop, is it?
428
00:20:04,836 --> 00:20:05,570
No.
429
00:20:05,572 --> 00:20:08,439
That's what makes it so hard.
430
00:20:14,213 --> 00:20:16,380
I know what it's like
to find out the person we love
431
00:20:16,382 --> 00:20:17,481
isn't who we thought
they were.
432
00:20:17,483 --> 00:20:19,450
What is this?
What does this mean,
"potential buyer"?
433
00:20:19,452 --> 00:20:23,087
The government has 32 e-mails
that are encrypted
434
00:20:23,089 --> 00:20:24,222
between Sam and Marcus Chaplin
435
00:20:24,224 --> 00:20:27,825
detailing their plan
to defect to China
and sell the Colorado.
436
00:20:27,827 --> 00:20:29,594
That's insane.
Sam would never do...
437
00:20:29,596 --> 00:20:31,162
We can lose somebody
and never know.
438
00:20:31,164 --> 00:20:32,363
They go away, they come back,
439
00:20:32,365 --> 00:20:33,931
some part of them
doesn't return.
440
00:20:33,933 --> 00:20:35,233
Some part
that they kept secret,
441
00:20:35,235 --> 00:20:37,501
maybe even to themselves,
until the moment...
442
00:20:37,503 --> 00:20:39,136
Stop.
443
00:20:40,072 --> 00:20:43,207
Please just... Just stop.
444
00:20:44,476 --> 00:20:46,143
Sam was different
when he came home
445
00:20:46,145 --> 00:20:48,045
from North Korea, wasn't he?
446
00:20:59,057 --> 00:21:01,325
Used to do this
when I was a kid.
447
00:21:01,327 --> 00:21:03,861
Cape Fear.
My daddy was a crab man.
448
00:21:03,863 --> 00:21:05,263
I find that hard to believe.
449
00:21:05,265 --> 00:21:08,532
What, that I come
from humble folk?
450
00:21:08,534 --> 00:21:10,568
That you were ever a child.
451
00:21:11,137 --> 00:21:15,673
You know, I think you like me
more than you let on.
452
00:21:16,441 --> 00:21:19,277
No? Well, I like you.
453
00:21:19,279 --> 00:21:20,778
I think some part of me
even admires
454
00:21:20,780 --> 00:21:21,812
what you're trying to do here.
455
00:21:21,814 --> 00:21:24,448
Carving out your own
little piece of the world.
456
00:21:24,450 --> 00:21:25,483
Is that what you want?
457
00:21:25,485 --> 00:21:27,285
'Cause I could
give that to you.
458
00:21:27,287 --> 00:21:28,052
You know what I want.
459
00:21:28,054 --> 00:21:30,655
God, you're a stubborn man.
You want your day in court.
460
00:21:30,657 --> 00:21:33,958
Do you have any idea
what's happening out there?
461
00:21:33,960 --> 00:21:35,826
You got the ball
rolling, Marcus.
462
00:21:35,828 --> 00:21:36,594
It's all up for grabs now,
463
00:21:36,596 --> 00:21:39,430
alliances shifting,
frontiers opening up.
464
00:21:39,432 --> 00:21:42,266
You're moving the third fleet
towards Taiwan.
465
00:21:42,268 --> 00:21:42,900
Will it be enough?
466
00:21:42,902 --> 00:21:45,936
Suddenly you could use
the ships you've got
blockading my island.
467
00:21:45,938 --> 00:21:46,570
All you have to do
468
00:21:46,572 --> 00:21:49,273
is give me the chance
to tell the truth
in open court.
469
00:21:49,275 --> 00:21:50,808
We are reshaping
the face of this planet,
470
00:21:50,810 --> 00:21:55,112
and you want to stand
on a soapbox
and plead for the truth?
471
00:21:55,114 --> 00:21:57,648
You think that makes you
a hero? It doesn't.
472
00:21:57,650 --> 00:21:58,316
It makes you a fool.
473
00:21:58,318 --> 00:22:03,554
Because in the end,
the truth is gonna be
whatever we say it is.
474
00:22:03,556 --> 00:22:06,390
And this place,
you, these people
475
00:22:06,392 --> 00:22:08,292
are gonna be a little footnote
476
00:22:08,294 --> 00:22:11,062
in a story about
how a broken nation
477
00:22:11,064 --> 00:22:13,664
asserted itself
in the cause of freedom
478
00:22:13,666 --> 00:22:16,534
and became a great empire
once again.
479
00:22:16,536 --> 00:22:19,403
What you did to Pakistan...
480
00:22:19,671 --> 00:22:22,773
Do you ever wonder
how history will judge you?
481
00:22:24,976 --> 00:22:28,746
God... It's so beautiful
here, isn't it?
482
00:22:47,432 --> 00:22:50,234
Sir, are you
honestly taking a nap
right now?
483
00:22:50,236 --> 00:22:53,971
Well, Curry knows
that delay heightens
tension in one's opponent.
484
00:22:53,973 --> 00:22:55,840
Anxiety begets uncertainty.
485
00:22:56,376 --> 00:22:58,376
You really should
breathe, Sam.
I am breathing. I'm breathing.
486
00:22:58,378 --> 00:22:59,477
I'd like to keep it that way.
487
00:22:59,479 --> 00:23:03,013
It gives us time
to doubt the possibility
of our desired outcome.
488
00:23:03,015 --> 00:23:04,949
We doubt, we settle for less.
489
00:23:04,951 --> 00:23:07,752
And when exactly
do we say yes?
490
00:23:07,886 --> 00:23:10,454
What's our bottom line?
491
00:23:11,256 --> 00:23:12,923
You know what it is.
492
00:23:12,925 --> 00:23:14,959
I want to hear you say it.
493
00:23:15,160 --> 00:23:16,761
To go home.
494
00:23:16,763 --> 00:23:18,629
They're coming.
495
00:23:18,631 --> 00:23:19,296
What is it, Arthur?
496
00:23:19,298 --> 00:23:21,465
Something's up. There's a lot
of radio chatter,
497
00:23:21,467 --> 00:23:23,768
and Straugh's
on the sat phone.
498
00:23:23,770 --> 00:23:24,635
My daughter's out there.
499
00:23:24,637 --> 00:23:26,971
Your daughter
has become a very
capable officer, Arthur.
500
00:23:26,973 --> 00:23:30,975
She can handle it.
My apologies for the delay.
501
00:23:30,977 --> 00:23:33,944
I have with me here an offer.
502
00:23:40,285 --> 00:23:44,555
Very well. Your president
was feeling generous.
503
00:23:44,557 --> 00:23:47,057
He has authorized...
504
00:23:49,561 --> 00:23:53,864
Don't react.
The E.W.S. reports three
fast attack submarines
505
00:23:53,866 --> 00:23:57,635
circling Grace's
last known position.
506
00:23:57,637 --> 00:23:58,669
If they've found her...
507
00:23:58,671 --> 00:24:02,206
If they had found her,
we'd already be dead.
508
00:24:02,208 --> 00:24:04,041
Are we boring you, Captain?
509
00:24:04,043 --> 00:24:06,944
Yes. But I'm listening.
510
00:24:09,381 --> 00:24:11,081
He's got nine minutes
of air left.
511
00:24:11,083 --> 00:24:12,683
Still searching
active sonar, ma'am.
512
00:24:12,685 --> 00:24:13,951
They bounce a ping
off our hull,
513
00:24:13,953 --> 00:24:16,954
they're gonna come
down here and punch
our clock for good.
514
00:24:16,956 --> 00:24:18,289
It's just a matter of time.
515
00:24:18,291 --> 00:24:19,657
I know the score, COB.
Thank you.
516
00:24:19,659 --> 00:24:21,992
James is still up there.
He could be alive.
517
00:24:21,994 --> 00:24:23,127
If we make a break
for James now,
518
00:24:23,129 --> 00:24:24,428
there's a good chance
those attack subs hear us.
519
00:24:24,430 --> 00:24:27,097
I can't outrun them.
We wait for them to bug out.
520
00:24:27,099 --> 00:24:29,600
You think you can decide
who lives and who dies?
521
00:24:29,602 --> 00:24:32,670
You're not God.
On this ship, I am.
522
00:24:32,672 --> 00:24:34,338
And if anyone else
has a problem with that,
523
00:24:34,340 --> 00:24:37,341
you're more than welcome
to step outside.
524
00:24:41,713 --> 00:24:43,948
Every blown the tanks
on a boomer, Mr. Cahill?
525
00:24:43,950 --> 00:24:45,716
Not from this depth,
ma'am, no.
526
00:24:45,718 --> 00:24:47,184
You'll do fine.
Just watch your bubble.
527
00:24:47,186 --> 00:24:49,019
There'll be some debris.
Debris, ma'am?
528
00:24:49,021 --> 00:24:50,354
If we can get this boat
up to firing depth,
529
00:24:50,356 --> 00:24:51,822
we show them our teeth,
we force them to back off.
530
00:24:51,824 --> 00:24:54,492
Chief of the boat,
you tell your men
to ready torpedo tubes
531
00:24:54,494 --> 00:24:55,559
one through four
in all respects.
532
00:24:55,561 --> 00:24:59,063
You can't shoot it out
with fast attack submarines.
533
00:24:59,065 --> 00:25:01,298
Do you need me
to repeat the order?
534
00:25:02,300 --> 00:25:04,768
No, ma'am. Good.
535
00:25:07,172 --> 00:25:08,005
What's happening?
536
00:25:08,007 --> 00:25:09,740
Captain's got sand
in her swimsuit,
537
00:25:09,742 --> 00:25:14,378
so we're all headed
to the grand rodeo in the sky.
538
00:25:19,117 --> 00:25:23,787
You runaway bastards
probably can't hear me.
539
00:25:24,189 --> 00:25:27,491
The battery packs
are going in now.
540
00:25:27,626 --> 00:25:29,360
So, you know, you're welcome.
541
00:25:29,362 --> 00:25:32,997
I'll just be here
waiting for my ride.
542
00:25:35,967 --> 00:25:36,800
That is really good.
543
00:25:36,802 --> 00:25:38,802
You don't have to say that.
544
00:25:38,804 --> 00:25:42,306
No, I mean it.
Really, that's really good.
545
00:25:42,308 --> 00:25:43,908
Who taught you to cook?
546
00:25:43,910 --> 00:25:44,708
My wife.
547
00:25:44,710 --> 00:25:46,176
You're married? I'm not.
548
00:25:46,178 --> 00:25:49,146
I just can't bring myself
to say the "ex" part yet.
549
00:25:49,148 --> 00:25:51,382
Sorry. That's all right.
550
00:25:51,384 --> 00:25:52,550
Two years ago.
551
00:25:52,552 --> 00:25:53,918
Had to learn
how to feed myself.
552
00:25:53,920 --> 00:25:54,952
Learn how to do
a lot of things, actually.
553
00:25:54,954 --> 00:25:58,088
It's surprising
how much you can
come to rely on someone.
554
00:25:58,090 --> 00:26:01,292
When Donna left,
took me a long time
to remember who I was.
555
00:26:01,294 --> 00:26:03,527
It's strange, you can fall
so far into a person
556
00:26:03,529 --> 00:26:05,195
that you just
sort of disappear.
557
00:26:05,197 --> 00:26:07,498
You kind of become
the space around them,
558
00:26:07,500 --> 00:26:08,365
and when they leave it's like,
559
00:26:08,367 --> 00:26:12,336
"Well, now that she's gone,
do I even exist?"
560
00:26:12,338 --> 00:26:14,104
You know?
561
00:26:15,440 --> 00:26:18,108
I could stay the night
if you want.
562
00:26:18,543 --> 00:26:22,413
Not like that. I just meant
in the guest room if you...
563
00:26:22,415 --> 00:26:23,514
You can't ask that.
564
00:26:23,516 --> 00:26:27,084
Yeah, I know, I... I'm sorry.
565
00:26:28,019 --> 00:26:31,422
Uh... You'll be
all right here? Mm-hmm.
566
00:26:31,424 --> 00:26:32,823
Okay.
567
00:26:39,097 --> 00:26:40,030
I've tried to help you here.
568
00:26:40,032 --> 00:26:42,299
The President's given you
an honorable way out.
569
00:26:42,301 --> 00:26:43,934
This president doesn't know
the meaning of the word.
570
00:26:43,936 --> 00:26:47,605
Be careful, sir.
You are dealing
with people's lives.
571
00:26:47,607 --> 00:26:48,672
In fact, I imagine
our presence here
572
00:26:48,674 --> 00:26:50,774
has become rather
inconvenient for him.
For all of you.
573
00:26:50,776 --> 00:26:55,279
Our president currently enjoys
a 68% approval rating, so...
574
00:26:55,281 --> 00:26:55,913
I'm sure he does.
575
00:26:55,915 --> 00:26:59,149
George Bush I won Desert Storm
on 28 February, 1991.
576
00:26:59,151 --> 00:27:01,285
Twenty-one months later,
he was voted out of office.
577
00:27:01,287 --> 00:27:04,021
So don't talk to me
about polls. I want my trial.
578
00:27:04,023 --> 00:27:06,223
And who do you think's
going to believe a traitor?
579
00:27:06,225 --> 00:27:10,828
Oh, I have hard evidence
of the whole sordid thing...
580
00:27:10,830 --> 00:27:13,931
from my new navy SEAL pals.
581
00:27:15,367 --> 00:27:16,600
No, you don't.
582
00:27:16,602 --> 00:27:20,537
You should have killed
those SEALs
when you had the chance.
583
00:27:28,546 --> 00:27:30,748
Amnesty for your crew
and junior officers.
584
00:27:30,750 --> 00:27:33,417
You return my submarine,
my SEALs.
585
00:27:33,419 --> 00:27:37,721
You and the XO plead guilty to
a violation of article 92.
586
00:27:37,723 --> 00:27:40,090
Two years protective custody.
587
00:27:41,359 --> 00:27:42,693
No.
588
00:27:44,095 --> 00:27:46,730
Sir, can we take a break
and discuss...
589
00:27:46,732 --> 00:27:48,198
No. 18 months.
590
00:27:48,200 --> 00:27:50,567
Captain...
I want a public trial,
Mr. Curry.
591
00:27:50,569 --> 00:27:52,836
That's never gonna happen.
592
00:27:52,838 --> 00:27:53,370
So be it.
593
00:27:53,372 --> 00:27:59,343
I'll invite the cameras
here and try you
and the president in absentia.
594
00:28:04,382 --> 00:28:05,582
Coming?
595
00:28:05,584 --> 00:28:07,885
Did you ever give a damn
about getting home?
596
00:28:07,887 --> 00:28:08,719
Sam, if you have objections...
597
00:28:08,721 --> 00:28:10,854
Maybe you have nowhere
to go, but I do.
598
00:28:10,856 --> 00:28:11,689
And so does your crew.
599
00:28:11,691 --> 00:28:15,325
And, what, you're just gonna
let them all burn for the sake
of your damn truth?
600
00:28:15,327 --> 00:28:16,927
My truth?
601
00:28:17,696 --> 00:28:19,329
My truth?
602
00:28:19,764 --> 00:28:21,365
Sam, new offer.
603
00:28:21,367 --> 00:28:22,332
Get my boat back,
604
00:28:22,334 --> 00:28:24,334
and I promise
you and Grace Shepard
605
00:28:24,336 --> 00:28:25,302
will never see
the inside of a prison.
606
00:28:25,304 --> 00:28:30,441
I will guarantee your safety
in the country of your choice
with your beautiful wife.
607
00:28:30,443 --> 00:28:32,943
Don't let him drag you down
with him, Sam.
608
00:28:32,945 --> 00:28:35,612
Doesn't get better than this.
609
00:28:42,854 --> 00:28:44,688
You got a deal.
610
00:28:44,923 --> 00:28:46,657
You put that in writing,
you got your sub back.
611
00:28:46,659 --> 00:28:49,760
Deal. Let's get out of here.
Come on! Let's go!
612
00:29:40,879 --> 00:29:41,779
This is the Captain.
613
00:29:41,781 --> 00:29:44,982
My father once told me
never to bet more than
I was willing to lose.
614
00:29:44,984 --> 00:29:46,483
By now, you all know
my intentions.
615
00:29:46,485 --> 00:29:51,421
I mean to engage our enemy
and put this vessel
in harm's way.
616
00:29:51,589 --> 00:29:55,259
Every life on this boat
will be at risk.
617
00:29:55,760 --> 00:29:57,561
It's more than I'm willing
to lose.
618
00:29:57,563 --> 00:29:58,495
But I'm not betting
on this boat,
619
00:29:58,497 --> 00:30:02,466
I am betting on you,
because you sailors
620
00:30:02,468 --> 00:30:04,434
are a sure thing.
621
00:30:05,036 --> 00:30:06,303
Carry on.
622
00:30:07,206 --> 00:30:09,940
Here they come.
2,800 yards to target.
623
00:30:09,942 --> 00:30:13,343
Mr. Cahill, all ahead flank
on my mark.
624
00:30:18,850 --> 00:30:20,184
Mark.
625
00:30:25,223 --> 00:30:26,924
Twenty knots. Twenty-one.
626
00:30:28,694 --> 00:30:29,393
Twenty-two knots.
627
00:30:29,395 --> 00:30:31,161
We're cavitating.
What does that mean?
628
00:30:31,163 --> 00:30:32,095
That means company's coming.
629
00:30:32,097 --> 00:30:33,330
Mr. Cahill, up angle,
30 degrees.
630
00:30:33,332 --> 00:30:37,134
Contact, bearing 1-1-7,
range 5,000 yards.
631
00:30:37,136 --> 00:30:38,202
She's coming about.
632
00:30:38,204 --> 00:30:39,303
On your horse, Mr. Cahill.
633
00:30:39,305 --> 00:30:41,071
Aye, ma'am. 23 knots.
634
00:30:41,739 --> 00:30:43,607
Come on, girl.
635
00:30:43,609 --> 00:30:44,341
I need you up here, COB.
636
00:30:44,343 --> 00:30:47,845
New contact, 4,100 yards!
It's the Illinois.
Bearing 2-1-3.
637
00:30:47,847 --> 00:30:49,379
Ma'am, she's acquiring.
638
00:30:51,450 --> 00:30:52,950
You provoked me.
639
00:30:52,952 --> 00:30:55,452
You wanted me to react.
640
00:30:55,454 --> 00:30:58,188
Yes. To get the best deal.
641
00:30:58,656 --> 00:30:59,556
To get you and Grace home.
642
00:30:59,558 --> 00:31:03,327
I was under the impression
that we trust each other.
643
00:31:03,329 --> 00:31:04,127
I trust your instincts, Sam.
644
00:31:04,129 --> 00:31:07,197
Curry was never
gonna go all the way
unless he could split us.
645
00:31:07,199 --> 00:31:07,931
Negotiation is theater.
646
00:31:07,933 --> 00:31:11,501
I had to be certain
your emotion would be
read as real.
647
00:31:12,437 --> 00:31:14,304
It was real.
648
00:31:16,708 --> 00:31:18,141
I know.
649
00:31:18,409 --> 00:31:22,279
Secret executive order
number 1349.
650
00:31:22,281 --> 00:31:23,981
I trust you'll
find it to your liking.
651
00:31:23,983 --> 00:31:26,083
We do not care where you go.
652
00:31:26,085 --> 00:31:26,850
We do not care what you do.
653
00:31:26,852 --> 00:31:30,387
But if you breathe a word
about any of the events
of the past week,
654
00:31:30,389 --> 00:31:33,724
this agreement shall be void,
and so shall you.
655
00:31:33,726 --> 00:31:36,059
Can you abide by these terms?
656
00:31:36,061 --> 00:31:36,560
I can.
657
00:31:36,562 --> 00:31:39,863
You shall be remanded
immediately to our custody
for court-martial.
658
00:31:39,865 --> 00:31:44,368
I'll go willingly.
I ask only that I be allowed
to address my crew.
659
00:31:44,370 --> 00:31:45,903
Of course.
660
00:31:46,137 --> 00:31:47,838
What are you doing?
This offer has expired.
661
00:31:47,840 --> 00:31:48,538
Why? Mr. Secretary.
662
00:31:48,540 --> 00:31:52,042
Excuse me,
where are you going?
We had a deal!
663
00:31:52,044 --> 00:31:53,343
What the hell just happened?
I don't know.
664
00:31:53,345 --> 00:31:56,380
Captain Butler has
a firing solution
on the Colorado.
665
00:31:56,382 --> 00:31:57,247
Awaiting your order.
666
00:31:57,249 --> 00:31:59,016
Kill her. Kill her now.
667
00:31:59,018 --> 00:32:01,018
Captain Butler,
Amanda Straugh.
668
00:32:01,020 --> 00:32:04,388
Authentication 0-1-2-2...
669
00:32:06,792 --> 00:32:09,092
Hold your fire!
Hold your fire!
670
00:32:09,094 --> 00:32:10,060
Come on. Come on!
671
00:32:10,062 --> 00:32:11,295
MAN ON RADIO:
Illinois is standing by.
672
00:32:11,297 --> 00:32:13,030
Awaiting confirmation
of fire order.
673
00:32:13,032 --> 00:32:15,198
We have the shot now, ma'am.
Ma'am?
674
00:32:15,200 --> 00:32:16,600
Illinois closing. 3,000 yards.
675
00:32:16,602 --> 00:32:20,070
Dive, 30 degrees up angle!
Helm right full rudder!
676
00:32:20,072 --> 00:32:20,837
Shake that son of a bitch.
677
00:32:20,839 --> 00:32:23,006
Coming about 30 degrees
off our starboard quarter.
678
00:32:23,008 --> 00:32:24,041
He's got us
dead to rights, ma'am.
679
00:32:24,043 --> 00:32:26,176
Distance to target?
1,400 yards, ma'am.
680
00:32:26,178 --> 00:32:27,377
We're not gonna make it.
681
00:32:27,379 --> 00:32:28,612
At least we won't die dry.
682
00:32:28,614 --> 00:32:29,746
1,300 yards to target!
683
00:32:29,748 --> 00:32:31,982
Why haven't they fired?
Mechanical failure.
684
00:32:31,984 --> 00:32:32,549
On both ships?
685
00:32:32,551 --> 00:32:33,784
Well, maybe they don't
want to hit a girl.
686
00:32:33,786 --> 00:32:35,652
How did you ever stay married?
Stayed deployed.
687
00:32:35,654 --> 00:32:40,023
Maintaining 1,200 yards.
Both contacts
still back there!
688
00:32:42,226 --> 00:32:43,961
Nobody's this lucky.
Somebody bought us time.
689
00:32:43,963 --> 00:32:46,997
Let's not waste it.
Open doors one,
two, and three.
690
00:32:46,999 --> 00:32:47,998
Aye, aye. Doors open.
691
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Closing on target.
Ma'am, we got a shot.
692
00:32:50,002 --> 00:32:52,502
Ready torpedoes. On my order.
693
00:32:52,504 --> 00:32:55,339
Ah! I need a radio!
694
00:32:55,341 --> 00:32:57,007
Get me a radio!
695
00:32:57,175 --> 00:33:01,611
Captain Butler,
this is Secretary of Defense
William Curry!
696
00:33:01,613 --> 00:33:03,347
I order you to fire!
697
00:33:03,349 --> 00:33:04,815
Fire!
698
00:33:07,652 --> 00:33:09,853
Torpedoes away.
Target acquired.
699
00:33:09,855 --> 00:33:11,154
Ma'am, Illinois
just opened her doors.
700
00:33:11,156 --> 00:33:13,557
She's gonna shoot.
Illinois torpedo in the water!
701
00:33:13,559 --> 00:33:14,992
Went active
right out of the gate.
702
00:33:14,994 --> 00:33:15,659
Where are my fish, COB?
703
00:33:15,661 --> 00:33:19,963
Seven seconds to impact.
Five... Four...
704
00:33:19,965 --> 00:33:22,332
Three... Two...
705
00:33:22,533 --> 00:33:23,700
One.
706
00:33:29,273 --> 00:33:31,742
Left full rudder,
up angle 20 degrees!
707
00:33:31,744 --> 00:33:33,844
Take me into the debris,
Mr. Cahill!
708
00:33:33,846 --> 00:33:35,746
Left full, up 20, aye!
709
00:33:40,451 --> 00:33:41,852
Chief Pitts, where are
those torpedoes?
710
00:33:41,854 --> 00:33:43,420
Tracking wide, ma'am.
It's lost us.
711
00:33:43,422 --> 00:33:47,324
Helm all stop! Emergency blow
all main ballast tanks!
712
00:33:47,326 --> 00:33:50,260
600... 550...
713
00:33:50,262 --> 00:33:51,895
450...
714
00:33:51,897 --> 00:33:53,463
Secure the blow!
Mind your bubble!
715
00:33:53,465 --> 00:33:56,900
300... 200 feet.
Approaching firing depth.
716
00:33:56,902 --> 00:33:58,502
Sonar, contacts?
Are they tracking?
717
00:33:58,504 --> 00:34:00,904
Negative, ma'am. It worked.
718
00:34:00,906 --> 00:34:02,572
We left them down there
circling the plume.
719
00:34:02,574 --> 00:34:05,308
Level off.
Open my missile doors.
720
00:34:05,310 --> 00:34:07,677
Stand by
for E.H.F. transmission.
721
00:34:11,215 --> 00:34:14,651
Attention to all forces
in the area of Sainte Marina.
722
00:34:14,653 --> 00:34:17,020
This is the captain
of the SSBN Colorado.
723
00:34:17,022 --> 00:34:19,856
As you can see
on your satellites,
our doors are open,
724
00:34:19,858 --> 00:34:23,026
and we have four nukes spun up
and aimed at DC.
725
00:34:23,028 --> 00:34:26,563
Kindly remove your forces
from the 200-mile perimeter.
726
00:34:26,565 --> 00:34:28,765
Thank you
for your cooperation.
727
00:35:15,613 --> 00:35:17,647
I have a gun.
728
00:35:20,685 --> 00:35:21,351
Sorry about the pop-in.
729
00:35:21,353 --> 00:35:23,220
Only way to dodge
the news vans out front.
730
00:35:23,222 --> 00:35:24,287
Who the hell are you?
Kylie Sinclair.
731
00:35:24,289 --> 00:35:27,991
I believe the administration
set your husband up,
Mrs. Kendal.
732
00:35:27,993 --> 00:35:31,962
And if you're
willing to help me,
I can prove it.
733
00:35:35,466 --> 00:35:37,334
You want some coffee?
734
00:35:40,538 --> 00:35:43,173
Any sign of life?
735
00:35:44,809 --> 00:35:46,743
No, ma'am.
736
00:35:52,483 --> 00:35:57,053
I used to drink
with this Senior Chief
at Subic named Disco.
737
00:35:57,055 --> 00:35:59,222
We must have
hit every hooch hole
in Olongapo,
738
00:35:59,224 --> 00:36:04,728
till one night Disco fell in
with this little honey ko
from the boom boom bar.
739
00:36:04,730 --> 00:36:06,730
And I'm not talking
some four-day marriage.
740
00:36:06,732 --> 00:36:11,535
I'm... I'm talking actual,
factual love.
741
00:36:11,636 --> 00:36:12,402
That's beautiful, COB.
742
00:36:12,404 --> 00:36:13,670
End of liberty,
disco was flat broke,
743
00:36:13,672 --> 00:36:16,773
and honey ko
was gonna cut him off,
but I'm a romantic.
744
00:36:16,775 --> 00:36:18,275
So I tell Disco
I'll give him 10 bucks
745
00:36:18,277 --> 00:36:21,378
for every minute he holds
his head in the Koi pond.
746
00:36:21,380 --> 00:36:22,812
Cost me $50.
747
00:36:22,814 --> 00:36:25,115
Is there a point
to this story?
748
00:36:25,117 --> 00:36:28,952
Point is, he was a Navy SEAL.
749
00:36:30,087 --> 00:36:31,955
There! Did you hear that?
750
00:36:31,957 --> 00:36:33,557
Uh, ma'am...
751
00:36:34,125 --> 00:36:35,859
I think maybe...
752
00:36:36,661 --> 00:36:38,228
Tapping?
753
00:36:41,132 --> 00:36:42,499
Very faint, but...
754
00:36:42,501 --> 00:36:43,567
Yes!
755
00:36:43,569 --> 00:36:44,701
That's Morse code. 50 feet.
756
00:36:44,703 --> 00:36:47,204
Port side, 20 degrees.
On that heading!
757
00:36:47,206 --> 00:36:50,340
All stop.
Stand by to retrieve.
758
00:36:51,609 --> 00:36:52,776
What's he saying?
759
00:36:52,778 --> 00:36:54,978
You don't want to know, ma'am.
760
00:37:08,759 --> 00:37:11,228
So what is it you do, exactly?
761
00:37:11,230 --> 00:37:12,896
It's what I did that matters.
762
00:37:12,898 --> 00:37:14,998
I put a very unique
piece of equipment
763
00:37:15,000 --> 00:37:17,400
on Sam's submarine,
and I believe this equipment
764
00:37:17,402 --> 00:37:20,337
recorded information
that certain powerful people
765
00:37:20,339 --> 00:37:22,806
would like to keep
very secret.
766
00:37:22,808 --> 00:37:23,740
So where is it?
767
00:37:23,742 --> 00:37:27,877
Stolen, by a secret cabal
as part of a government
cover-up.
768
00:37:27,879 --> 00:37:29,846
Trust me, I know exactly...
I believe you.
769
00:37:29,848 --> 00:37:35,819
Good, because I intend
to flush every one
of these rats into the light.
770
00:37:36,053 --> 00:37:37,020
But here's the thing.
771
00:37:37,022 --> 00:37:42,959
My, um, access is a bit
limited at the moment.
772
00:37:42,961 --> 00:37:44,261
So that's where you come in.
773
00:37:44,263 --> 00:37:46,730
What do you want me to do?
774
00:37:47,431 --> 00:37:50,934
I want you to make some noise.
775
00:37:50,936 --> 00:37:53,069
I know how frightening
this must all be for you.
776
00:37:53,071 --> 00:37:54,604
All right. I wouldn't ask...
777
00:37:54,606 --> 00:37:58,475
I said all right. I'll do it.
778
00:37:58,477 --> 00:37:59,743
But I want something, too.
779
00:37:59,745 --> 00:38:00,877
My lawyer, Paul Wells...
780
00:38:00,879 --> 00:38:03,413
He's an old friend
of Sam's, and he's been...
781
00:38:03,415 --> 00:38:06,850
...amazing helping me
through all this.
782
00:38:06,852 --> 00:38:07,217
Okay.
783
00:38:07,219 --> 00:38:11,521
But he's a government agent
sent to spy on me
and turn me against Sam.
784
00:38:11,523 --> 00:38:14,357
How do you know?
785
00:38:14,458 --> 00:38:17,460
Because the other woman
always knows.
786
00:38:17,462 --> 00:38:19,663
The truth is,
I've shared my husband
787
00:38:19,665 --> 00:38:22,799
every single day
of this marriage.
788
00:38:22,801 --> 00:38:25,201
Sam Kendal is in love
with his country,
789
00:38:25,203 --> 00:38:28,071
for better or worse,
in sickness and in health,
790
00:38:28,073 --> 00:38:31,041
and he would never betray her.
791
00:38:31,342 --> 00:38:34,811
Not for money.
Not for anything.
792
00:38:36,647 --> 00:38:38,648
Not even me.
793
00:38:39,050 --> 00:38:41,418
Colorado reports
mission accomplished.
794
00:38:41,420 --> 00:38:44,220
Ship and all hands
in good condition.
795
00:38:44,222 --> 00:38:46,222
Ready to anchor.
796
00:38:50,261 --> 00:38:53,096
I clocked you
at six minutes past reserves.
797
00:38:53,098 --> 00:38:54,731
How did you do that?
798
00:38:55,366 --> 00:38:58,401
I just told my body
you'd left it for dead.
799
00:38:59,136 --> 00:39:01,204
It was a tough call, King.
800
00:39:01,206 --> 00:39:03,139
I'm glad you're back.
801
00:39:06,577 --> 00:39:08,278
How tough?
802
00:39:15,786 --> 00:39:17,354
Ten-hut!
803
00:39:18,155 --> 00:39:20,290
Officer on deck!
804
00:39:30,935 --> 00:39:33,436
They tried to sink
the sub, sir.
805
00:39:33,438 --> 00:39:35,505
They broke the 200-mile line.
806
00:39:35,507 --> 00:39:36,106
Yes, they did.
807
00:39:36,108 --> 00:39:39,275
So how are we gonna respond?
808
00:39:39,277 --> 00:39:40,276
We're not.
809
00:39:40,278 --> 00:39:43,513
A senior White House adviser
was killed here today, sir.
810
00:39:43,515 --> 00:39:45,281
The Secretary himself
took a bullet.
811
00:39:45,283 --> 00:39:47,550
No, he didn't.
Curry knows the game.
812
00:39:47,552 --> 00:39:49,853
Never admit to being attacked
unless you're prepared
813
00:39:49,855 --> 00:39:52,655
to pay the price
for your response.
814
00:39:52,990 --> 00:39:55,058
So... This never happened,
815
00:39:55,060 --> 00:39:57,127
and they were never here.
816
00:39:57,129 --> 00:40:00,630
What are you gonna tell Grace
about her father?
817
00:40:01,298 --> 00:40:03,466
How would you want to hear it?
818
00:40:03,468 --> 00:40:05,969
Straight up and quick.
819
00:40:14,779 --> 00:40:16,880
FEMALE REPORTER:
The Chinese destroyer...
820
00:40:16,882 --> 00:40:19,816
launched between three
and up to five...
821
00:40:19,818 --> 00:40:21,985
Captain on the conn.
822
00:40:27,191 --> 00:40:30,326
Please give Lieutenant Shepard
and me the conn.
823
00:40:39,570 --> 00:40:42,405
Grace, this is about
your father.
824
00:40:45,676 --> 00:40:47,811
We're closing early.
825
00:40:47,813 --> 00:40:50,413
I was hoping you'd say that.
826
00:40:54,418 --> 00:40:57,787
You were gone longer than I...
827
00:41:16,106 --> 00:41:18,608
Drink it while you can.
63301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.