All language subtitles for Last.Resort.S01E05.Skeleton.Crew.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:03,202 Sam? Sam, is that you? 2 00:00:03,204 --> 00:00:03,836 It's me. I'm okay. 3 00:00:03,838 --> 00:00:05,437 Listen to me. I don't know what you've heard, 4 00:00:05,439 --> 00:00:06,438 but I can explain it all. 5 00:00:06,440 --> 00:00:07,506 I just need to get home first. 6 00:00:07,508 --> 00:00:09,141 Marcus Chaplin has been deemed 7 00:00:09,143 --> 00:00:10,909 unfit for command, as has his XO. 8 00:00:10,911 --> 00:00:13,479 Your government now considers them enemy combatants. 9 00:00:13,481 --> 00:00:15,848 You guys bug out of Pakistan with a wounded man, 10 00:00:15,850 --> 00:00:18,550 and a few hours later the US is nuking the joint? 11 00:00:18,552 --> 00:00:19,485 How do you connect the dots? 12 00:00:19,487 --> 00:00:21,520 Marcus Chaplin claims that the nuke order 13 00:00:21,522 --> 00:00:25,024 sent to the Colorado came through the Antarctic network. 14 00:00:25,026 --> 00:00:27,559 You're uniquely qualified to do something about this. 15 00:00:27,561 --> 00:00:29,862 Uniquely qualified to risk my own ass 16 00:00:29,864 --> 00:00:31,296 to help you save your daughter? 17 00:00:31,298 --> 00:00:33,365 You really think you can break that kind of devotion? 18 00:00:33,367 --> 00:00:36,201 Well, she's got faith. She's in love. 19 00:00:36,203 --> 00:00:37,202 Those things are curable. 20 00:00:37,204 --> 00:00:38,170 The government detained me! 21 00:00:38,172 --> 00:00:40,806 They're lying about what happened to the Colorado! 22 00:00:40,808 --> 00:00:45,277 I am a US citizen, and I will not be silenced! 23 00:00:46,179 --> 00:00:48,981 Sedition, treason, terrorism. 24 00:00:48,983 --> 00:00:50,549 Not to mention you stole a US warship 25 00:00:50,551 --> 00:00:52,284 and fired a nuclear weapon at Washington, DC. 26 00:00:52,286 --> 00:00:56,255 To prevent American B-1 bombers from annihilating my crew, 27 00:00:56,257 --> 00:00:57,623 and thousands of innocent civilians! 28 00:00:57,625 --> 00:01:00,426 You are currently holding 141 US sailors 29 00:01:00,428 --> 00:01:02,828 against their will, 71 of whom signed a list 30 00:01:02,830 --> 00:01:06,665 formally requesting that they be relieved of their duties on this island. 31 00:01:06,667 --> 00:01:07,533 Curry doesn't know that. 32 00:01:07,535 --> 00:01:10,035 These men have families, sir. They have wives. They have children. 33 00:01:10,037 --> 00:01:11,904 Military families who knew precisely... 34 00:01:11,906 --> 00:01:14,239 They didn't sign up for this! 35 00:01:14,241 --> 00:01:15,374 Are we still role-playing here? 36 00:01:15,376 --> 00:01:17,843 The mock debate was your idea. If it's not useful... 37 00:01:17,845 --> 00:01:20,145 It is useful. Ask yourself, 38 00:01:20,147 --> 00:01:22,748 why the sudden willingness to negotiate? 39 00:01:22,750 --> 00:01:24,049 China's rattling her sabers over Taiwan, 40 00:01:24,051 --> 00:01:28,220 and our little distraction is the last thing that this administration needs. 41 00:01:28,222 --> 00:01:31,190 We have one shot to get this right. 42 00:01:31,192 --> 00:01:32,357 In two hours, you'll be face-to-face 43 00:01:32,359 --> 00:01:33,625 with Secretary of Defense William Curry, 44 00:01:33,627 --> 00:01:38,263 who happens to be an extremely cunning son of a bitch. 45 00:01:38,265 --> 00:01:39,798 Control your feelings, 46 00:01:39,800 --> 00:01:43,902 or I guarantee Curry will control them for you. 47 00:01:54,481 --> 00:01:57,716 I only have beans for two more weeks, so if you're going to jump, 48 00:01:57,718 --> 00:02:01,453 please wait until I finish my cafe. 49 00:02:04,224 --> 00:02:06,024 No, I'm okay. 50 00:02:07,494 --> 00:02:09,061 I know. Don't say it. 51 00:02:09,063 --> 00:02:10,662 I, uh, I look like an ice cream man. 52 00:02:10,664 --> 00:02:16,869 I was going to say perhaps it's true what they say about a man in uniform. 53 00:02:18,171 --> 00:02:20,439 Well, company's coming. 54 00:02:20,441 --> 00:02:21,807 Captain wants to put on a show, so... 55 00:02:21,809 --> 00:02:24,977 I think this can only be good. You'll talk, they'll talk. 56 00:02:24,979 --> 00:02:28,647 They want their submarine, you want to go home. 57 00:02:28,649 --> 00:02:30,883 It's not that simple. 58 00:02:30,885 --> 00:02:32,151 Excuse me, sir. 59 00:02:32,153 --> 00:02:34,286 Ma'am, I think you should come down here. 60 00:02:37,457 --> 00:02:38,157 I'm glad you're here. 61 00:02:38,159 --> 00:02:39,658 We seem to have a bit of a catastrophic problem. 62 00:02:39,660 --> 00:02:42,060 I thought you said we're out of coffee. What is it? 63 00:02:42,062 --> 00:02:45,197 Array 31 pegged out and took down half the northern perimeter. 64 00:02:45,199 --> 00:02:47,399 What does that mean? What's he talking about? 65 00:02:47,401 --> 00:02:48,934 You see that string of green lights? 66 00:02:48,936 --> 00:02:50,435 That's our sonar array line. 67 00:02:50,437 --> 00:02:52,738 It keeps submarines from sneaking up and killing you. 68 00:02:52,740 --> 00:02:55,374 Now, you see that part that's off? Yeah. 69 00:02:55,376 --> 00:02:58,510 That means that part is, uh, you know, off. 70 00:02:58,512 --> 00:03:01,513 This is the XO. Man battle stations. Man battle stations. 71 00:03:01,515 --> 00:03:05,984 Possible enemy contact 26 miles from range point 42... 72 00:03:05,986 --> 00:03:07,653 It's not an attack. 73 00:03:07,655 --> 00:03:09,121 Hold that order. Stand by. Excuse me? 74 00:03:09,123 --> 00:03:12,858 The array was supposed to have its battery serviced last month. 75 00:03:12,860 --> 00:03:15,561 It's a dead battery? Are you kidding me? 76 00:03:15,563 --> 00:03:16,695 How long will it take for you to fix? 77 00:03:16,697 --> 00:03:19,431 The array's 300 feet below the surface, man. 78 00:03:19,433 --> 00:03:22,167 We don't fix it. Who fixes it? 79 00:03:22,169 --> 00:03:24,102 The United States Navy. 80 00:03:24,104 --> 00:03:26,438 Should I get you the number? 81 00:03:29,709 --> 00:03:31,443 I'm gonna be with the Captain in negotiations, 82 00:03:31,445 --> 00:03:34,513 so you're gonna take the Colorado and a small detachment. 83 00:03:34,515 --> 00:03:36,415 Diver, engineering, sonar, weps... Yes, sir. 84 00:03:36,417 --> 00:03:39,585 Listen, we have every reason to believe that this is just a dead battery, 85 00:03:39,587 --> 00:03:45,090 but the same day that Curry and his entourage arrive, we can't rule anything out. 86 00:03:45,092 --> 00:03:46,725 So, you ready for your first command? 87 00:03:46,727 --> 00:03:48,327 Aye, aye. Won't let you down, sir. 88 00:03:48,329 --> 00:03:50,028 I know you won't. Dismissed. 89 00:03:50,030 --> 00:03:53,131 Daddy finally let you take the car out of the driveway? 90 00:03:53,133 --> 00:03:55,701 Don't worry, sir. I'll keep her out of trouble. 91 00:04:07,447 --> 00:04:09,748 So where is he? James? 92 00:04:09,750 --> 00:04:10,482 I'm not his keeper. 93 00:04:10,484 --> 00:04:14,152 Well, maybe you could get Petty Officer King a message for me. 94 00:04:14,154 --> 00:04:15,854 A critical underwater sonar array has failed, 95 00:04:15,856 --> 00:04:17,923 and I'm tasked with leading the repair operation, 96 00:04:17,925 --> 00:04:19,992 so I need a diver, a good one. 97 00:04:19,994 --> 00:04:22,127 One who's trained in Trimix... 98 00:04:22,129 --> 00:04:24,563 Do you want to write this down? 99 00:04:24,565 --> 00:04:26,331 Fine. Two of the SEALs in his unit, 100 00:04:26,333 --> 00:04:27,933 Fisher and Vogler, are certified deep solo. 101 00:04:27,935 --> 00:04:29,368 I need James to tell me which one's best. 102 00:04:29,370 --> 00:04:32,471 You are joking, right? Oh, look, I found him. 103 00:04:32,473 --> 00:04:34,406 Vogler's never been below 250. 104 00:04:34,408 --> 00:04:35,307 So Fisher it is, then. 105 00:04:35,309 --> 00:04:37,175 You don't have to do this. But I do. 106 00:04:37,177 --> 00:04:39,177 If the US Navy finds out the array line's down, 107 00:04:39,179 --> 00:04:40,579 they'll drop 50 guys just like you 108 00:04:40,581 --> 00:04:43,215 to double-tap our skulls while we sleep, so... 109 00:04:43,217 --> 00:04:44,583 You need a diver. 110 00:04:44,585 --> 00:04:46,652 I'm a diver. You volunteering? 111 00:04:46,654 --> 00:04:50,489 I thought you were done with these people, James. 112 00:04:50,857 --> 00:04:53,859 We leave 0800. Get your gear. 113 00:04:55,261 --> 00:04:57,062 You know, that's the thing with these SEAL boys. 114 00:04:57,064 --> 00:05:00,599 They'll do just about anything for a thrill. 115 00:05:06,472 --> 00:05:07,839 That's Curry, all right. 116 00:05:07,841 --> 00:05:11,310 Looks like we got 12 MPs with M4s. 117 00:05:11,477 --> 00:05:14,913 Sir, you're not gonna believe this. 118 00:05:16,783 --> 00:05:18,550 White House adviser Amanda Straugh. 119 00:05:18,552 --> 00:05:21,286 Good. It seems we have the president's full attention. 120 00:05:21,288 --> 00:05:23,021 No. Pan left. 121 00:05:24,390 --> 00:05:25,590 What the hell is Grace's father doing here? 122 00:05:25,592 --> 00:05:29,928 Oh, they think they're dealing with a gunman in a bell tower. 123 00:05:29,930 --> 00:05:33,865 They brought an old friend to talk me down. 124 00:05:34,967 --> 00:05:37,636 There's not a man among you who's not worried about his family, 125 00:05:37,638 --> 00:05:39,604 and how this is all gonna end. 126 00:05:39,606 --> 00:05:41,640 My orders to you are simple. 127 00:05:41,708 --> 00:05:42,841 Don't. 128 00:05:42,843 --> 00:05:44,576 Don't show these people your doubt. 129 00:05:44,578 --> 00:05:46,812 We are only as strong as we are unified, 130 00:05:46,814 --> 00:05:49,314 and only as unified as we appear to be. 131 00:05:49,316 --> 00:05:50,749 Show these people our resolve, 132 00:05:50,751 --> 00:05:53,618 and there's a chance for all of us to go home today. 133 00:05:53,620 --> 00:05:56,988 You heard the man! Fall in! 134 00:06:18,277 --> 00:06:20,612 I bring a message from your president. 135 00:06:20,614 --> 00:06:24,316 Any person who no longer wishes to be a party 136 00:06:24,318 --> 00:06:28,520 to this treasonous act, step forward now. 137 00:06:28,522 --> 00:06:31,022 We will protect you. 138 00:06:34,360 --> 00:06:35,994 Very well! 139 00:06:35,996 --> 00:06:37,596 So shall you hang. 140 00:06:40,733 --> 00:06:41,800 Admiral. 141 00:06:41,802 --> 00:06:44,836 Where's Marcus? He's waiting. 142 00:06:46,906 --> 00:06:48,306 Grace is fine, sir. I'm sorry. 143 00:06:48,308 --> 00:06:49,574 We didn't expect you to be here. 144 00:06:49,576 --> 00:06:51,543 She's currently embarked on the sub. 145 00:06:51,545 --> 00:06:53,812 Who's in command? 146 00:06:59,185 --> 00:07:00,352 Sit-Rep, Master Chief. 147 00:07:00,354 --> 00:07:02,454 Interrogative, ma'am. 148 00:07:03,222 --> 00:07:05,857 Why is there a French girl on my boat? 149 00:07:05,859 --> 00:07:07,092 She's vital to the mission. 150 00:07:07,094 --> 00:07:07,859 Are we planning a retreat? 151 00:07:07,861 --> 00:07:09,361 Do you have a report or not? Yes, ma'am. 152 00:07:09,363 --> 00:07:11,997 COB reports that he's crewed canoes with more men than this. 153 00:07:11,999 --> 00:07:14,232 We've got our Communications Officer piloting the boat. 154 00:07:14,234 --> 00:07:18,036 We have six non-quals spread in between weapons and engineering. 155 00:07:18,038 --> 00:07:19,271 Maybe we can run, maybe we can fight, 156 00:07:19,273 --> 00:07:21,840 but we sure as shinola cannot run and fight. 157 00:07:21,842 --> 00:07:23,708 Thank you, Master Chief. That'll be all. 158 00:07:23,710 --> 00:07:26,044 Hope you folks brought your water wings. 159 00:07:26,046 --> 00:07:27,279 That will be all, COB. 160 00:07:27,281 --> 00:07:31,349 Grace, you can stand on that conn till the rapture comes. 161 00:07:31,351 --> 00:07:34,853 Still don't make you my Captain. 162 00:07:39,091 --> 00:07:43,061 Mr. Cahill, make your depth 3-1-0 feet, 10 degree down angle. 163 00:07:43,063 --> 00:07:43,829 And watch your cavitation. 164 00:07:43,831 --> 00:07:46,364 The fence is down. We may have uninvited guests. 165 00:07:46,366 --> 00:07:50,135 Ten degree down angle, aye. Passing the trench now, sir. 166 00:07:50,137 --> 00:07:51,369 I mean, ma'am. 167 00:07:51,371 --> 00:07:52,971 Either will do, Mr. Cahill. 168 00:07:52,973 --> 00:07:55,841 How long do you expect to hold out here, Marcus? 169 00:07:55,843 --> 00:07:57,108 A month? Two? Four? 170 00:07:57,110 --> 00:07:58,910 Of course, you're losing people left and right. 171 00:07:58,912 --> 00:08:01,680 How long before the rest of these boys turn on you, 172 00:08:01,682 --> 00:08:02,948 break out the piano wire? 173 00:08:02,950 --> 00:08:05,250 Because they will. After the monsoons. 174 00:08:05,252 --> 00:08:07,986 Fields flood, starvation starts. 175 00:08:07,988 --> 00:08:09,488 Did you come with an offer or not? 176 00:08:09,490 --> 00:08:11,389 An offer? I came to clean up a mess. 177 00:08:11,391 --> 00:08:13,725 You launched a nuclear missile at your own country. 178 00:08:13,727 --> 00:08:16,862 You detonated two in Pakistan without a declaration of war. 179 00:08:16,864 --> 00:08:18,763 You fired a tomahawk missile at your own... 180 00:08:18,765 --> 00:08:22,300 At a rogue submarine in contravention of direct orders, yes. 181 00:08:22,302 --> 00:08:24,836 Direct, unlawful, unconfirmed orders. 182 00:08:24,838 --> 00:08:28,406 I confirmed them! I meant by somebody with authority. 183 00:08:28,408 --> 00:08:31,443 Do not talk to me about your quaint ideas of right and wrong. 184 00:08:31,445 --> 00:08:34,679 We are not here because of your principles, son. 185 00:08:34,681 --> 00:08:37,549 We are here because of your failure... 186 00:08:37,551 --> 00:08:39,718 to do your duty, to follow orders, 187 00:08:39,720 --> 00:08:42,787 to simply turn a key and press a button. 188 00:08:42,789 --> 00:08:47,459 My god, a pair of chimpanzees could do what you could not. 189 00:08:47,461 --> 00:08:49,494 You want my offer? 190 00:08:49,496 --> 00:08:52,030 My offer is this... 191 00:08:53,099 --> 00:08:54,399 ...treason. 192 00:08:54,401 --> 00:08:56,201 Sam Kendal, Marcus Chaplin, 193 00:08:56,203 --> 00:08:58,470 Grace Shepard, and all officers 194 00:08:58,472 --> 00:08:59,571 present on the conn that day 195 00:08:59,573 --> 00:09:02,140 will appear before a military tribunal. 196 00:09:02,142 --> 00:09:02,807 What about my crew? 197 00:09:02,809 --> 00:09:05,710 Seven years each in a federal penitentiary. 198 00:09:05,712 --> 00:09:06,144 No parole. 199 00:09:06,146 --> 00:09:10,115 Now, we are willing to forego the death penalty in light of the circumstance 200 00:09:10,117 --> 00:09:14,753 regarding the unfortunate death of Captain Chaplin's son Jeffrey. 201 00:09:14,755 --> 00:09:18,323 You want me dead, you want to silence me, you want to kill my crew? 202 00:09:18,325 --> 00:09:20,191 You had your shot, you son of a bitch! 203 00:09:20,193 --> 00:09:21,760 You missed! Look closely. 204 00:09:21,762 --> 00:09:23,128 I am not a politician. 205 00:09:23,130 --> 00:09:25,530 If you say my son's name again, I swear 206 00:09:25,532 --> 00:09:28,033 I will crush the jelly from your eyes. 207 00:09:28,035 --> 00:09:30,435 Okay. Easy, easy, easy. 208 00:09:30,437 --> 00:09:31,836 Easy! 209 00:09:33,639 --> 00:09:35,240 Easy. 210 00:09:35,308 --> 00:09:37,342 Get them down. We're okay. 211 00:09:40,713 --> 00:09:43,214 We're okay. We're okay. 212 00:09:43,282 --> 00:09:44,716 We're okay. 213 00:09:47,086 --> 00:09:47,953 He's not well, Sam. 214 00:09:47,955 --> 00:09:49,688 You still have something to live for. 215 00:09:49,690 --> 00:09:53,692 Don't tie it all to a man with nothing to lose. 216 00:10:03,135 --> 00:10:05,003 What the hell happened to "show no emotion"? 217 00:10:05,005 --> 00:10:07,973 You're breaking your own rules, sir. I'd like... 218 00:10:07,975 --> 00:10:09,274 Sir! 219 00:10:11,310 --> 00:10:13,011 He pissed me off. 220 00:10:13,013 --> 00:10:14,512 He pissed you off? 221 00:10:14,514 --> 00:10:15,814 That is the one man right now 222 00:10:15,816 --> 00:10:18,149 who has the power to send us all back home! 223 00:10:18,151 --> 00:10:20,418 To send us to prison. 224 00:10:20,420 --> 00:10:21,386 It's a negotiation! 225 00:10:21,388 --> 00:10:23,054 We give a little, they give a little. 226 00:10:23,056 --> 00:10:24,122 I know how it works. Really? 227 00:10:24,124 --> 00:10:27,392 'Cause the man I saw in there seemed completely... 228 00:10:27,394 --> 00:10:29,361 Go on. Say it. 229 00:10:30,596 --> 00:10:32,097 I could do five years, sir. 230 00:10:32,099 --> 00:10:32,964 I could do six. Stop it! 231 00:10:32,966 --> 00:10:36,501 If it gets us back home, and no more people die, I could do it! 232 00:10:36,503 --> 00:10:37,769 Is that how you want this to end? 233 00:10:37,771 --> 00:10:40,672 It's not what I want, it's what I can get. 234 00:10:41,340 --> 00:10:42,007 Who taught me that? 235 00:10:42,009 --> 00:10:45,076 And what did I teach you about honor? 236 00:10:46,045 --> 00:10:49,080 You know I will follow you all the way down if you ask. 237 00:10:49,082 --> 00:10:51,916 But the apology you want is not coming, sir. 238 00:10:51,918 --> 00:10:54,853 That is the United States of America in there! 239 00:10:54,855 --> 00:10:57,222 And they do not apologize! 240 00:11:08,768 --> 00:11:10,935 Pay close attention to your air reserves. 241 00:11:10,937 --> 00:11:14,539 And watch the tether. It's our only communication. 242 00:11:14,541 --> 00:11:17,609 If you lose the tether, maintain your depth. 243 00:11:17,611 --> 00:11:19,277 If the current drags you up too quickly... 244 00:11:19,279 --> 00:11:21,012 I get bent. My joints explode. 245 00:11:21,014 --> 00:11:23,548 My brain embolizes. I've seen it. 246 00:11:23,550 --> 00:11:25,083 This isn't my first rodeo, okay? 247 00:11:25,085 --> 00:11:26,885 She don't know what a rodeo is, kid. 248 00:11:26,887 --> 00:11:29,554 Oh, we have rodeo in France. 249 00:11:29,556 --> 00:11:30,321 Nah. Nah. 250 00:11:30,323 --> 00:11:33,825 Oui. Horses, cows, cowboys. 251 00:11:33,827 --> 00:11:36,861 There's no such thing as a French cowboy, lady. 252 00:11:36,863 --> 00:11:38,129 French is the opposite of cowboy. 253 00:11:38,131 --> 00:11:42,634 Cowboy is like Will Rogers, John Wayne, Clint Eastwood. 254 00:11:42,636 --> 00:11:43,368 Robert Duvall? 255 00:11:43,370 --> 00:11:46,237 Now you're getting it. Duvall is French. 256 00:11:46,239 --> 00:11:47,739 You take that back. 257 00:11:47,741 --> 00:11:48,973 We're coming up on the array now. 258 00:11:48,975 --> 00:11:51,042 I want everyone sharp, at their stat... 259 00:11:51,044 --> 00:11:53,645 Tell me that's not the drill you're using. 260 00:11:53,647 --> 00:11:54,345 Yes. 261 00:11:54,347 --> 00:11:55,146 It looks like a jackhammer. 262 00:11:55,148 --> 00:11:57,916 The bolts in the battery casing are 10 inches long. 263 00:11:57,918 --> 00:11:58,683 No. Get him a wrench, COB. 264 00:11:58,685 --> 00:12:01,286 A wrench? I'll suck down my first tank before I pull the first screw. 265 00:12:01,288 --> 00:12:03,088 You rev that thing out there, and any sub within 10 miles 266 00:12:03,090 --> 00:12:07,926 is gonna put a Mark-48 torpedo in our ear hole, and we'll all be dead. 267 00:12:07,928 --> 00:12:09,027 Why wasn't I told about this? 268 00:12:09,029 --> 00:12:12,230 It's the job of the Captain to review all the mission assets. 269 00:12:12,232 --> 00:12:15,033 I was assigned this mission half an hour ago. 270 00:12:17,236 --> 00:12:19,370 Fine. Use the drill, but make it quick. 271 00:12:19,372 --> 00:12:21,806 What? You need to think this through, Lieutenant. 272 00:12:21,808 --> 00:12:26,644 You let your ego drive the boat, people will get dead. 273 00:12:31,884 --> 00:12:34,652 You said Grace wouldn't be charged along with Marcus and Sam. 274 00:12:34,654 --> 00:12:36,855 And we'll reduce the charges against your daughter 275 00:12:36,857 --> 00:12:40,125 when you convince the Captain to accept our terms. 276 00:12:40,127 --> 00:12:42,527 I've known Marcus for 30 years. 277 00:12:42,529 --> 00:12:43,995 He will stand on principle. 278 00:12:43,997 --> 00:12:45,930 Nothing I can say is going to change that. 279 00:12:45,932 --> 00:12:48,466 I have a message from captain Butler of the Illinois. 280 00:12:48,468 --> 00:12:51,503 He believes he's found a gap in their sonar array line. 281 00:12:51,505 --> 00:12:54,539 How long before he finds the Colorado and sinks her? 282 00:12:54,541 --> 00:12:56,708 Those are American sailors on that submarine. 283 00:12:56,710 --> 00:12:57,709 Some say they're criminals. 284 00:12:57,711 --> 00:12:58,910 Now I won't enjoy giving the fire order, 285 00:12:58,912 --> 00:13:03,581 but when the time comes, I will give it, just as you would. 286 00:13:03,583 --> 00:13:06,084 So convince your friend to settle. 287 00:13:12,691 --> 00:13:15,093 All right, I'm on the array. 288 00:13:15,095 --> 00:13:18,563 Good. Secure the tether. I'm starting the clock. 289 00:13:18,565 --> 00:13:20,532 Vis 100 feet. Can't see the boat. 290 00:13:20,534 --> 00:13:23,935 We're right below you, James. Proceed with repair. 291 00:13:23,937 --> 00:13:26,805 First remove the bolts from the battery casing. 292 00:13:30,944 --> 00:13:31,810 Damn it. Who heard that? 293 00:13:31,812 --> 00:13:33,678 Who didn't, ma'am? We have noise propagation 294 00:13:33,680 --> 00:13:34,746 above and below the thermal for 15 miles. 295 00:13:34,748 --> 00:13:38,049 All right, people, it's a party, and we just became the pi�ata. 296 00:13:38,051 --> 00:13:40,885 Petty officer King, as fast as you can, please. 297 00:13:40,887 --> 00:13:43,221 Are you trying to get us killed? 298 00:13:45,491 --> 00:13:49,727 (JAMES WHISTLING THE STAR-SPRANGLED BANNER) 299 00:13:52,398 --> 00:13:53,731 Unbelievable. 300 00:13:53,733 --> 00:13:55,466 Mr. Kendal says you have an offer? 301 00:13:55,468 --> 00:13:58,069 I want a trial for me and my officers. 302 00:13:58,071 --> 00:14:00,972 Secret court-martial can certainly be arranged. 303 00:14:00,974 --> 00:14:05,076 You misunderstand. I demand a public trial in a civilian court... 304 00:14:05,078 --> 00:14:07,712 Cameras, jury, amnesty for my enlisted men. 305 00:14:07,714 --> 00:14:11,149 You really have lost your mind. 306 00:14:11,151 --> 00:14:12,283 You said he was serious, Kendal. 307 00:14:12,285 --> 00:14:14,452 And only after you've agreed to those terms 308 00:14:14,454 --> 00:14:15,854 will we discuss the six Navy SEALs 309 00:14:15,856 --> 00:14:18,423 I picked up off the coast of Pakistan. 310 00:14:24,663 --> 00:14:26,097 Must be all this ocean air. 311 00:14:26,099 --> 00:14:29,934 I'm famished. Shall we break for lunch? 312 00:14:30,502 --> 00:14:33,738 Lunatic thinks this is a game. 313 00:14:34,473 --> 00:14:36,507 The Illinois is through the perimeter. 314 00:14:36,509 --> 00:14:38,910 Two 688i's inbound. 315 00:14:38,912 --> 00:14:40,345 Hunt her down. 316 00:14:40,347 --> 00:14:44,315 I want to know the moment you find that sub. 317 00:14:52,692 --> 00:14:54,192 James, check your pressure. 318 00:14:54,194 --> 00:14:56,094 Copy that. One more bolt. 319 00:14:56,096 --> 00:14:57,195 James, you need to hurry. 320 00:14:57,197 --> 00:14:57,962 Maybe they didn't hear it. 321 00:14:57,964 --> 00:14:59,464 Maybe they're in another sector and they didn't... 322 00:14:59,466 --> 00:15:01,866 New contact, 2 688-class subs 323 00:15:01,868 --> 00:15:04,135 bearing 0-7-1, range 16,000 yards. 324 00:15:04,137 --> 00:15:05,270 Sixteen K? They're too far away. 325 00:15:05,272 --> 00:15:07,739 With a little luck, we'll be out of here before they fi... 326 00:15:08,575 --> 00:15:09,374 New contact, Virginia class. 327 00:15:09,376 --> 00:15:10,775 Much have come out of our baffles, ma'am. 328 00:15:10,777 --> 00:15:12,243 It's the Illinois. She's close. 329 00:15:13,513 --> 00:15:15,480 You gotta dive the boat, Lieutenant. 330 00:15:15,482 --> 00:15:16,214 No! He's still outside! 331 00:15:16,216 --> 00:15:18,216 Active sonar. She's looking for us. 332 00:15:18,218 --> 00:15:19,851 Dive the boat now. Quiet! 333 00:15:19,853 --> 00:15:22,353 I know what I'm doing. He's dead if we dive! 334 00:15:22,355 --> 00:15:24,756 Contact coming about. Heading 1-4-9. 335 00:15:26,091 --> 00:15:27,158 Grace. 336 00:15:29,295 --> 00:15:31,896 Helm, left full rudder! Emergency deep! 337 00:15:31,898 --> 00:15:33,564 Take us down, Mr. Cahill. 338 00:15:33,566 --> 00:15:36,701 James, cut the tether. James? 339 00:15:36,703 --> 00:15:38,002 Do you copy? Cut the tether. 340 00:15:38,004 --> 00:15:41,940 What? No. I'm screwed without the tether. 341 00:15:42,241 --> 00:15:44,208 Don't do it! 342 00:16:05,564 --> 00:16:07,832 Passing test depth. 343 00:16:07,834 --> 00:16:09,500 Wait. Did he cut loose? 344 00:16:09,502 --> 00:16:10,535 We're at 1,400 feet, Sophie. 345 00:16:10,537 --> 00:16:13,037 If he's attached, he's dead. Now be quiet. 346 00:16:13,039 --> 00:16:15,206 Mr. Cahill, all stop 1500 feet. 347 00:16:15,208 --> 00:16:17,375 Hover the ship. Let's make like a hole in the water. 348 00:16:17,377 --> 00:16:20,211 Ma'am, I'm tracking two, make that three contacts 349 00:16:20,213 --> 00:16:21,479 pinging actively at staggered depth. 350 00:16:21,481 --> 00:16:25,249 Search pattern. They got us covered. 351 00:16:26,185 --> 00:16:28,686 We move now, we die. 352 00:16:30,089 --> 00:16:32,256 Half the Middle East is up in arms. 353 00:16:32,258 --> 00:16:35,226 Riots in Bahrain, Oman, U.A.E. 354 00:16:35,228 --> 00:16:37,061 China's navy is amassing around Taiwan. 355 00:16:37,063 --> 00:16:40,765 And my voicemail is full of Congressmen bitching about $8 gas. 356 00:16:40,767 --> 00:16:44,068 Maybe next time you guys nuke a country, you'll think it through. 357 00:16:44,070 --> 00:16:44,836 Well, it happened. 358 00:16:44,838 --> 00:16:48,806 And now it's up to people like you and me, responsible people. 359 00:16:48,808 --> 00:16:53,144 What do you want? Marcus Chaplin's wife died of cancer. 360 00:16:53,146 --> 00:16:54,846 One son K.I.A. in Afghanistan, 361 00:16:54,848 --> 00:16:57,181 the other son ran off to save the whales, 362 00:16:57,183 --> 00:16:59,283 hasn't talked to Marcus in years. 363 00:16:59,285 --> 00:17:03,621 When a man loses everything, all he has left is his cause. 364 00:17:03,623 --> 00:17:05,423 So ask yourself... 365 00:17:05,425 --> 00:17:10,228 Is his cause still the same as yours? 366 00:17:10,230 --> 00:17:11,195 I'll see you inside. 367 00:17:11,197 --> 00:17:13,898 Look, I make deals, Sam. That's all I do. 368 00:17:13,900 --> 00:17:17,869 And the man I see, I can tell you he doesn't want one. 369 00:17:17,871 --> 00:17:19,804 What he wants is martyrdom. 370 00:17:19,806 --> 00:17:22,673 Watch him. You'll see. 371 00:17:26,612 --> 00:17:30,448 Oh, I never thought we'd use those weapons. 372 00:17:30,549 --> 00:17:31,449 Not again. 373 00:17:31,451 --> 00:17:33,418 Now that we have, I don't even know why. 374 00:17:33,420 --> 00:17:37,522 Two days ago, 81 countries moved for a formal condemnation 375 00:17:37,524 --> 00:17:40,658 of the United States on the floor of the UN. 376 00:17:40,660 --> 00:17:42,226 In DC, I have almost half 377 00:17:42,228 --> 00:17:46,964 of the former joint chiefs ready to forcibly remove this president. 378 00:17:46,966 --> 00:17:47,899 And they're all counting on you 379 00:17:47,901 --> 00:17:52,136 to hold fast on this island until the time is right. 380 00:17:52,138 --> 00:17:56,107 To be part of the story that doesn't fit... 381 00:17:56,775 --> 00:17:59,977 The living, breathing symbol of the lie. 382 00:17:59,979 --> 00:18:02,413 I've wanted to be a lot of things, Arthur, 383 00:18:02,415 --> 00:18:04,649 but a symbol was never one of them. Oh, yeah? 384 00:18:04,651 --> 00:18:06,918 Well, we don't get to choose our fate, do we? 385 00:18:06,920 --> 00:18:10,755 If I have a chance to bring my people home today, 386 00:18:10,757 --> 00:18:11,456 I may have to take it. 387 00:18:11,458 --> 00:18:14,358 Yeah, well, I want my daughter home, Marcus. I do. 388 00:18:14,360 --> 00:18:17,695 But I don't know what that home is becoming. 389 00:18:20,399 --> 00:18:22,567 No, I don't need a reservation. 390 00:18:22,569 --> 00:18:25,636 That's my table always, right there. 391 00:18:25,638 --> 00:18:26,471 Uh, that table's reserved. 392 00:18:26,473 --> 00:18:29,807 I know it's reserved. It's reserved for me. 393 00:18:29,809 --> 00:18:32,110 I would like to speak with Rogelio. 394 00:18:32,112 --> 00:18:34,812 I'll wait. Excuse me. 395 00:18:38,250 --> 00:18:42,086 Oh. Yeah. I think that's about the same time that I... 396 00:18:43,056 --> 00:18:44,856 So you sleep with me, and then you steal 397 00:18:44,858 --> 00:18:46,524 my hard drive while I'm in the shower. 398 00:18:46,526 --> 00:18:47,859 That makes two times you screwed me, 399 00:18:47,861 --> 00:18:51,629 and I'm still not sure which was more disappointing. 400 00:18:51,631 --> 00:18:53,431 Hi, Mimi. Kylie. Hi. 401 00:18:53,433 --> 00:18:54,665 Catch a powder, or I'll erase you 402 00:18:54,667 --> 00:18:58,202 off every guest list in the city. 403 00:19:00,772 --> 00:19:01,305 Mimi Vanderholt? 404 00:19:01,307 --> 00:19:03,407 The girl is an accessory to her own handbag. 405 00:19:03,409 --> 00:19:05,877 You just don't know when to stop, do you? 406 00:19:05,879 --> 00:19:08,079 I'll stop when you make this right. 407 00:19:08,081 --> 00:19:08,946 Help me get my data back. 408 00:19:08,948 --> 00:19:10,648 Why can't you just play along like everyone else? 409 00:19:10,650 --> 00:19:13,684 Because it turns out everyone else is a backstabbing hypocrite. 410 00:19:13,686 --> 00:19:16,454 You were a backstabbing hypocrite. 411 00:19:16,456 --> 00:19:18,556 I liked that about you. 412 00:19:18,558 --> 00:19:19,357 What happened? 413 00:19:19,359 --> 00:19:20,958 It's too late. You're out. 414 00:19:20,960 --> 00:19:23,461 You just went from being us to being them. 415 00:19:23,463 --> 00:19:24,729 I'm gonna miss you. 416 00:19:24,731 --> 00:19:27,165 Excuse me? Get your hands off me. 417 00:19:27,167 --> 00:19:29,600 Could you come with me, ma'am? 418 00:19:31,803 --> 00:19:33,271 Now. 419 00:19:40,679 --> 00:19:41,846 This way. 420 00:19:42,682 --> 00:19:45,583 CHRISTINE ON TV: They're lying about what happened to the Colorado! 421 00:19:45,585 --> 00:19:49,887 I am a US Citizen, and I will not be silenced! 422 00:19:50,455 --> 00:19:52,823 I want the truth, and you should, too! 423 00:19:52,825 --> 00:19:55,359 They ever gonna stop showing this nut job? 424 00:19:55,361 --> 00:19:57,762 Why aren't you reporting about them, huh? 425 00:19:57,764 --> 00:19:59,764 The government detained me! 426 00:19:59,766 --> 00:20:01,799 They are lying about... 427 00:20:01,801 --> 00:20:04,068 It's never gonna stop, is it? 428 00:20:04,836 --> 00:20:05,570 No. 429 00:20:05,572 --> 00:20:08,439 That's what makes it so hard. 430 00:20:14,213 --> 00:20:16,380 I know what it's like to find out the person we love 431 00:20:16,382 --> 00:20:17,481 isn't who we thought they were. 432 00:20:17,483 --> 00:20:19,450 What is this? What does this mean, "potential buyer"? 433 00:20:19,452 --> 00:20:23,087 The government has 32 e-mails that are encrypted 434 00:20:23,089 --> 00:20:24,222 between Sam and Marcus Chaplin 435 00:20:24,224 --> 00:20:27,825 detailing their plan to defect to China and sell the Colorado. 436 00:20:27,827 --> 00:20:29,594 That's insane. Sam would never do... 437 00:20:29,596 --> 00:20:31,162 We can lose somebody and never know. 438 00:20:31,164 --> 00:20:32,363 They go away, they come back, 439 00:20:32,365 --> 00:20:33,931 some part of them doesn't return. 440 00:20:33,933 --> 00:20:35,233 Some part that they kept secret, 441 00:20:35,235 --> 00:20:37,501 maybe even to themselves, until the moment... 442 00:20:37,503 --> 00:20:39,136 Stop. 443 00:20:40,072 --> 00:20:43,207 Please just... Just stop. 444 00:20:44,476 --> 00:20:46,143 Sam was different when he came home 445 00:20:46,145 --> 00:20:48,045 from North Korea, wasn't he? 446 00:20:59,057 --> 00:21:01,325 Used to do this when I was a kid. 447 00:21:01,327 --> 00:21:03,861 Cape Fear. My daddy was a crab man. 448 00:21:03,863 --> 00:21:05,263 I find that hard to believe. 449 00:21:05,265 --> 00:21:08,532 What, that I come from humble folk? 450 00:21:08,534 --> 00:21:10,568 That you were ever a child. 451 00:21:11,137 --> 00:21:15,673 You know, I think you like me more than you let on. 452 00:21:16,441 --> 00:21:19,277 No? Well, I like you. 453 00:21:19,279 --> 00:21:20,778 I think some part of me even admires 454 00:21:20,780 --> 00:21:21,812 what you're trying to do here. 455 00:21:21,814 --> 00:21:24,448 Carving out your own little piece of the world. 456 00:21:24,450 --> 00:21:25,483 Is that what you want? 457 00:21:25,485 --> 00:21:27,285 'Cause I could give that to you. 458 00:21:27,287 --> 00:21:28,052 You know what I want. 459 00:21:28,054 --> 00:21:30,655 God, you're a stubborn man. You want your day in court. 460 00:21:30,657 --> 00:21:33,958 Do you have any idea what's happening out there? 461 00:21:33,960 --> 00:21:35,826 You got the ball rolling, Marcus. 462 00:21:35,828 --> 00:21:36,594 It's all up for grabs now, 463 00:21:36,596 --> 00:21:39,430 alliances shifting, frontiers opening up. 464 00:21:39,432 --> 00:21:42,266 You're moving the third fleet towards Taiwan. 465 00:21:42,268 --> 00:21:42,900 Will it be enough? 466 00:21:42,902 --> 00:21:45,936 Suddenly you could use the ships you've got blockading my island. 467 00:21:45,938 --> 00:21:46,570 All you have to do 468 00:21:46,572 --> 00:21:49,273 is give me the chance to tell the truth in open court. 469 00:21:49,275 --> 00:21:50,808 We are reshaping the face of this planet, 470 00:21:50,810 --> 00:21:55,112 and you want to stand on a soapbox and plead for the truth? 471 00:21:55,114 --> 00:21:57,648 You think that makes you a hero? It doesn't. 472 00:21:57,650 --> 00:21:58,316 It makes you a fool. 473 00:21:58,318 --> 00:22:03,554 Because in the end, the truth is gonna be whatever we say it is. 474 00:22:03,556 --> 00:22:06,390 And this place, you, these people 475 00:22:06,392 --> 00:22:08,292 are gonna be a little footnote 476 00:22:08,294 --> 00:22:11,062 in a story about how a broken nation 477 00:22:11,064 --> 00:22:13,664 asserted itself in the cause of freedom 478 00:22:13,666 --> 00:22:16,534 and became a great empire once again. 479 00:22:16,536 --> 00:22:19,403 What you did to Pakistan... 480 00:22:19,671 --> 00:22:22,773 Do you ever wonder how history will judge you? 481 00:22:24,976 --> 00:22:28,746 God... It's so beautiful here, isn't it? 482 00:22:47,432 --> 00:22:50,234 Sir, are you honestly taking a nap right now? 483 00:22:50,236 --> 00:22:53,971 Well, Curry knows that delay heightens tension in one's opponent. 484 00:22:53,973 --> 00:22:55,840 Anxiety begets uncertainty. 485 00:22:56,376 --> 00:22:58,376 You really should breathe, Sam. I am breathing. I'm breathing. 486 00:22:58,378 --> 00:22:59,477 I'd like to keep it that way. 487 00:22:59,479 --> 00:23:03,013 It gives us time to doubt the possibility of our desired outcome. 488 00:23:03,015 --> 00:23:04,949 We doubt, we settle for less. 489 00:23:04,951 --> 00:23:07,752 And when exactly do we say yes? 490 00:23:07,886 --> 00:23:10,454 What's our bottom line? 491 00:23:11,256 --> 00:23:12,923 You know what it is. 492 00:23:12,925 --> 00:23:14,959 I want to hear you say it. 493 00:23:15,160 --> 00:23:16,761 To go home. 494 00:23:16,763 --> 00:23:18,629 They're coming. 495 00:23:18,631 --> 00:23:19,296 What is it, Arthur? 496 00:23:19,298 --> 00:23:21,465 Something's up. There's a lot of radio chatter, 497 00:23:21,467 --> 00:23:23,768 and Straugh's on the sat phone. 498 00:23:23,770 --> 00:23:24,635 My daughter's out there. 499 00:23:24,637 --> 00:23:26,971 Your daughter has become a very capable officer, Arthur. 500 00:23:26,973 --> 00:23:30,975 She can handle it. My apologies for the delay. 501 00:23:30,977 --> 00:23:33,944 I have with me here an offer. 502 00:23:40,285 --> 00:23:44,555 Very well. Your president was feeling generous. 503 00:23:44,557 --> 00:23:47,057 He has authorized... 504 00:23:49,561 --> 00:23:53,864 Don't react. The E.W.S. reports three fast attack submarines 505 00:23:53,866 --> 00:23:57,635 circling Grace's last known position. 506 00:23:57,637 --> 00:23:58,669 If they've found her... 507 00:23:58,671 --> 00:24:02,206 If they had found her, we'd already be dead. 508 00:24:02,208 --> 00:24:04,041 Are we boring you, Captain? 509 00:24:04,043 --> 00:24:06,944 Yes. But I'm listening. 510 00:24:09,381 --> 00:24:11,081 He's got nine minutes of air left. 511 00:24:11,083 --> 00:24:12,683 Still searching active sonar, ma'am. 512 00:24:12,685 --> 00:24:13,951 They bounce a ping off our hull, 513 00:24:13,953 --> 00:24:16,954 they're gonna come down here and punch our clock for good. 514 00:24:16,956 --> 00:24:18,289 It's just a matter of time. 515 00:24:18,291 --> 00:24:19,657 I know the score, COB. Thank you. 516 00:24:19,659 --> 00:24:21,992 James is still up there. He could be alive. 517 00:24:21,994 --> 00:24:23,127 If we make a break for James now, 518 00:24:23,129 --> 00:24:24,428 there's a good chance those attack subs hear us. 519 00:24:24,430 --> 00:24:27,097 I can't outrun them. We wait for them to bug out. 520 00:24:27,099 --> 00:24:29,600 You think you can decide who lives and who dies? 521 00:24:29,602 --> 00:24:32,670 You're not God. On this ship, I am. 522 00:24:32,672 --> 00:24:34,338 And if anyone else has a problem with that, 523 00:24:34,340 --> 00:24:37,341 you're more than welcome to step outside. 524 00:24:41,713 --> 00:24:43,948 Every blown the tanks on a boomer, Mr. Cahill? 525 00:24:43,950 --> 00:24:45,716 Not from this depth, ma'am, no. 526 00:24:45,718 --> 00:24:47,184 You'll do fine. Just watch your bubble. 527 00:24:47,186 --> 00:24:49,019 There'll be some debris. Debris, ma'am? 528 00:24:49,021 --> 00:24:50,354 If we can get this boat up to firing depth, 529 00:24:50,356 --> 00:24:51,822 we show them our teeth, we force them to back off. 530 00:24:51,824 --> 00:24:54,492 Chief of the boat, you tell your men to ready torpedo tubes 531 00:24:54,494 --> 00:24:55,559 one through four in all respects. 532 00:24:55,561 --> 00:24:59,063 You can't shoot it out with fast attack submarines. 533 00:24:59,065 --> 00:25:01,298 Do you need me to repeat the order? 534 00:25:02,300 --> 00:25:04,768 No, ma'am. Good. 535 00:25:07,172 --> 00:25:08,005 What's happening? 536 00:25:08,007 --> 00:25:09,740 Captain's got sand in her swimsuit, 537 00:25:09,742 --> 00:25:14,378 so we're all headed to the grand rodeo in the sky. 538 00:25:19,117 --> 00:25:23,787 You runaway bastards probably can't hear me. 539 00:25:24,189 --> 00:25:27,491 The battery packs are going in now. 540 00:25:27,626 --> 00:25:29,360 So, you know, you're welcome. 541 00:25:29,362 --> 00:25:32,997 I'll just be here waiting for my ride. 542 00:25:35,967 --> 00:25:36,800 That is really good. 543 00:25:36,802 --> 00:25:38,802 You don't have to say that. 544 00:25:38,804 --> 00:25:42,306 No, I mean it. Really, that's really good. 545 00:25:42,308 --> 00:25:43,908 Who taught you to cook? 546 00:25:43,910 --> 00:25:44,708 My wife. 547 00:25:44,710 --> 00:25:46,176 You're married? I'm not. 548 00:25:46,178 --> 00:25:49,146 I just can't bring myself to say the "ex" part yet. 549 00:25:49,148 --> 00:25:51,382 Sorry. That's all right. 550 00:25:51,384 --> 00:25:52,550 Two years ago. 551 00:25:52,552 --> 00:25:53,918 Had to learn how to feed myself. 552 00:25:53,920 --> 00:25:54,952 Learn how to do a lot of things, actually. 553 00:25:54,954 --> 00:25:58,088 It's surprising how much you can come to rely on someone. 554 00:25:58,090 --> 00:26:01,292 When Donna left, took me a long time to remember who I was. 555 00:26:01,294 --> 00:26:03,527 It's strange, you can fall so far into a person 556 00:26:03,529 --> 00:26:05,195 that you just sort of disappear. 557 00:26:05,197 --> 00:26:07,498 You kind of become the space around them, 558 00:26:07,500 --> 00:26:08,365 and when they leave it's like, 559 00:26:08,367 --> 00:26:12,336 "Well, now that she's gone, do I even exist?" 560 00:26:12,338 --> 00:26:14,104 You know? 561 00:26:15,440 --> 00:26:18,108 I could stay the night if you want. 562 00:26:18,543 --> 00:26:22,413 Not like that. I just meant in the guest room if you... 563 00:26:22,415 --> 00:26:23,514 You can't ask that. 564 00:26:23,516 --> 00:26:27,084 Yeah, I know, I... I'm sorry. 565 00:26:28,019 --> 00:26:31,422 Uh... You'll be all right here? Mm-hmm. 566 00:26:31,424 --> 00:26:32,823 Okay. 567 00:26:39,097 --> 00:26:40,030 I've tried to help you here. 568 00:26:40,032 --> 00:26:42,299 The President's given you an honorable way out. 569 00:26:42,301 --> 00:26:43,934 This president doesn't know the meaning of the word. 570 00:26:43,936 --> 00:26:47,605 Be careful, sir. You are dealing with people's lives. 571 00:26:47,607 --> 00:26:48,672 In fact, I imagine our presence here 572 00:26:48,674 --> 00:26:50,774 has become rather inconvenient for him. For all of you. 573 00:26:50,776 --> 00:26:55,279 Our president currently enjoys a 68% approval rating, so... 574 00:26:55,281 --> 00:26:55,913 I'm sure he does. 575 00:26:55,915 --> 00:26:59,149 George Bush I won Desert Storm on 28 February, 1991. 576 00:26:59,151 --> 00:27:01,285 Twenty-one months later, he was voted out of office. 577 00:27:01,287 --> 00:27:04,021 So don't talk to me about polls. I want my trial. 578 00:27:04,023 --> 00:27:06,223 And who do you think's going to believe a traitor? 579 00:27:06,225 --> 00:27:10,828 Oh, I have hard evidence of the whole sordid thing... 580 00:27:10,830 --> 00:27:13,931 from my new navy SEAL pals. 581 00:27:15,367 --> 00:27:16,600 No, you don't. 582 00:27:16,602 --> 00:27:20,537 You should have killed those SEALs when you had the chance. 583 00:27:28,546 --> 00:27:30,748 Amnesty for your crew and junior officers. 584 00:27:30,750 --> 00:27:33,417 You return my submarine, my SEALs. 585 00:27:33,419 --> 00:27:37,721 You and the XO plead guilty to a violation of article 92. 586 00:27:37,723 --> 00:27:40,090 Two years protective custody. 587 00:27:41,359 --> 00:27:42,693 No. 588 00:27:44,095 --> 00:27:46,730 Sir, can we take a break and discuss... 589 00:27:46,732 --> 00:27:48,198 No. 18 months. 590 00:27:48,200 --> 00:27:50,567 Captain... I want a public trial, Mr. Curry. 591 00:27:50,569 --> 00:27:52,836 That's never gonna happen. 592 00:27:52,838 --> 00:27:53,370 So be it. 593 00:27:53,372 --> 00:27:59,343 I'll invite the cameras here and try you and the president in absentia. 594 00:28:04,382 --> 00:28:05,582 Coming? 595 00:28:05,584 --> 00:28:07,885 Did you ever give a damn about getting home? 596 00:28:07,887 --> 00:28:08,719 Sam, if you have objections... 597 00:28:08,721 --> 00:28:10,854 Maybe you have nowhere to go, but I do. 598 00:28:10,856 --> 00:28:11,689 And so does your crew. 599 00:28:11,691 --> 00:28:15,325 And, what, you're just gonna let them all burn for the sake of your damn truth? 600 00:28:15,327 --> 00:28:16,927 My truth? 601 00:28:17,696 --> 00:28:19,329 My truth? 602 00:28:19,764 --> 00:28:21,365 Sam, new offer. 603 00:28:21,367 --> 00:28:22,332 Get my boat back, 604 00:28:22,334 --> 00:28:24,334 and I promise you and Grace Shepard 605 00:28:24,336 --> 00:28:25,302 will never see the inside of a prison. 606 00:28:25,304 --> 00:28:30,441 I will guarantee your safety in the country of your choice with your beautiful wife. 607 00:28:30,443 --> 00:28:32,943 Don't let him drag you down with him, Sam. 608 00:28:32,945 --> 00:28:35,612 Doesn't get better than this. 609 00:28:42,854 --> 00:28:44,688 You got a deal. 610 00:28:44,923 --> 00:28:46,657 You put that in writing, you got your sub back. 611 00:28:46,659 --> 00:28:49,760 Deal. Let's get out of here. Come on! Let's go! 612 00:29:40,879 --> 00:29:41,779 This is the Captain. 613 00:29:41,781 --> 00:29:44,982 My father once told me never to bet more than I was willing to lose. 614 00:29:44,984 --> 00:29:46,483 By now, you all know my intentions. 615 00:29:46,485 --> 00:29:51,421 I mean to engage our enemy and put this vessel in harm's way. 616 00:29:51,589 --> 00:29:55,259 Every life on this boat will be at risk. 617 00:29:55,760 --> 00:29:57,561 It's more than I'm willing to lose. 618 00:29:57,563 --> 00:29:58,495 But I'm not betting on this boat, 619 00:29:58,497 --> 00:30:02,466 I am betting on you, because you sailors 620 00:30:02,468 --> 00:30:04,434 are a sure thing. 621 00:30:05,036 --> 00:30:06,303 Carry on. 622 00:30:07,206 --> 00:30:09,940 Here they come. 2,800 yards to target. 623 00:30:09,942 --> 00:30:13,343 Mr. Cahill, all ahead flank on my mark. 624 00:30:18,850 --> 00:30:20,184 Mark. 625 00:30:25,223 --> 00:30:26,924 Twenty knots. Twenty-one. 626 00:30:28,694 --> 00:30:29,393 Twenty-two knots. 627 00:30:29,395 --> 00:30:31,161 We're cavitating. What does that mean? 628 00:30:31,163 --> 00:30:32,095 That means company's coming. 629 00:30:32,097 --> 00:30:33,330 Mr. Cahill, up angle, 30 degrees. 630 00:30:33,332 --> 00:30:37,134 Contact, bearing 1-1-7, range 5,000 yards. 631 00:30:37,136 --> 00:30:38,202 She's coming about. 632 00:30:38,204 --> 00:30:39,303 On your horse, Mr. Cahill. 633 00:30:39,305 --> 00:30:41,071 Aye, ma'am. 23 knots. 634 00:30:41,739 --> 00:30:43,607 Come on, girl. 635 00:30:43,609 --> 00:30:44,341 I need you up here, COB. 636 00:30:44,343 --> 00:30:47,845 New contact, 4,100 yards! It's the Illinois. Bearing 2-1-3. 637 00:30:47,847 --> 00:30:49,379 Ma'am, she's acquiring. 638 00:30:51,450 --> 00:30:52,950 You provoked me. 639 00:30:52,952 --> 00:30:55,452 You wanted me to react. 640 00:30:55,454 --> 00:30:58,188 Yes. To get the best deal. 641 00:30:58,656 --> 00:30:59,556 To get you and Grace home. 642 00:30:59,558 --> 00:31:03,327 I was under the impression that we trust each other. 643 00:31:03,329 --> 00:31:04,127 I trust your instincts, Sam. 644 00:31:04,129 --> 00:31:07,197 Curry was never gonna go all the way unless he could split us. 645 00:31:07,199 --> 00:31:07,931 Negotiation is theater. 646 00:31:07,933 --> 00:31:11,501 I had to be certain your emotion would be read as real. 647 00:31:12,437 --> 00:31:14,304 It was real. 648 00:31:16,708 --> 00:31:18,141 I know. 649 00:31:18,409 --> 00:31:22,279 Secret executive order number 1349. 650 00:31:22,281 --> 00:31:23,981 I trust you'll find it to your liking. 651 00:31:23,983 --> 00:31:26,083 We do not care where you go. 652 00:31:26,085 --> 00:31:26,850 We do not care what you do. 653 00:31:26,852 --> 00:31:30,387 But if you breathe a word about any of the events of the past week, 654 00:31:30,389 --> 00:31:33,724 this agreement shall be void, and so shall you. 655 00:31:33,726 --> 00:31:36,059 Can you abide by these terms? 656 00:31:36,061 --> 00:31:36,560 I can. 657 00:31:36,562 --> 00:31:39,863 You shall be remanded immediately to our custody for court-martial. 658 00:31:39,865 --> 00:31:44,368 I'll go willingly. I ask only that I be allowed to address my crew. 659 00:31:44,370 --> 00:31:45,903 Of course. 660 00:31:46,137 --> 00:31:47,838 What are you doing? This offer has expired. 661 00:31:47,840 --> 00:31:48,538 Why? Mr. Secretary. 662 00:31:48,540 --> 00:31:52,042 Excuse me, where are you going? We had a deal! 663 00:31:52,044 --> 00:31:53,343 What the hell just happened? I don't know. 664 00:31:53,345 --> 00:31:56,380 Captain Butler has a firing solution on the Colorado. 665 00:31:56,382 --> 00:31:57,247 Awaiting your order. 666 00:31:57,249 --> 00:31:59,016 Kill her. Kill her now. 667 00:31:59,018 --> 00:32:01,018 Captain Butler, Amanda Straugh. 668 00:32:01,020 --> 00:32:04,388 Authentication 0-1-2-2... 669 00:32:06,792 --> 00:32:09,092 Hold your fire! Hold your fire! 670 00:32:09,094 --> 00:32:10,060 Come on. Come on! 671 00:32:10,062 --> 00:32:11,295 MAN ON RADIO: Illinois is standing by. 672 00:32:11,297 --> 00:32:13,030 Awaiting confirmation of fire order. 673 00:32:13,032 --> 00:32:15,198 We have the shot now, ma'am. Ma'am? 674 00:32:15,200 --> 00:32:16,600 Illinois closing. 3,000 yards. 675 00:32:16,602 --> 00:32:20,070 Dive, 30 degrees up angle! Helm right full rudder! 676 00:32:20,072 --> 00:32:20,837 Shake that son of a bitch. 677 00:32:20,839 --> 00:32:23,006 Coming about 30 degrees off our starboard quarter. 678 00:32:23,008 --> 00:32:24,041 He's got us dead to rights, ma'am. 679 00:32:24,043 --> 00:32:26,176 Distance to target? 1,400 yards, ma'am. 680 00:32:26,178 --> 00:32:27,377 We're not gonna make it. 681 00:32:27,379 --> 00:32:28,612 At least we won't die dry. 682 00:32:28,614 --> 00:32:29,746 1,300 yards to target! 683 00:32:29,748 --> 00:32:31,982 Why haven't they fired? Mechanical failure. 684 00:32:31,984 --> 00:32:32,549 On both ships? 685 00:32:32,551 --> 00:32:33,784 Well, maybe they don't want to hit a girl. 686 00:32:33,786 --> 00:32:35,652 How did you ever stay married? Stayed deployed. 687 00:32:35,654 --> 00:32:40,023 Maintaining 1,200 yards. Both contacts still back there! 688 00:32:42,226 --> 00:32:43,961 Nobody's this lucky. Somebody bought us time. 689 00:32:43,963 --> 00:32:46,997 Let's not waste it. Open doors one, two, and three. 690 00:32:46,999 --> 00:32:47,998 Aye, aye. Doors open. 691 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 Closing on target. Ma'am, we got a shot. 692 00:32:50,002 --> 00:32:52,502 Ready torpedoes. On my order. 693 00:32:52,504 --> 00:32:55,339 Ah! I need a radio! 694 00:32:55,341 --> 00:32:57,007 Get me a radio! 695 00:32:57,175 --> 00:33:01,611 Captain Butler, this is Secretary of Defense William Curry! 696 00:33:01,613 --> 00:33:03,347 I order you to fire! 697 00:33:03,349 --> 00:33:04,815 Fire! 698 00:33:07,652 --> 00:33:09,853 Torpedoes away. Target acquired. 699 00:33:09,855 --> 00:33:11,154 Ma'am, Illinois just opened her doors. 700 00:33:11,156 --> 00:33:13,557 She's gonna shoot. Illinois torpedo in the water! 701 00:33:13,559 --> 00:33:14,992 Went active right out of the gate. 702 00:33:14,994 --> 00:33:15,659 Where are my fish, COB? 703 00:33:15,661 --> 00:33:19,963 Seven seconds to impact. Five... Four... 704 00:33:19,965 --> 00:33:22,332 Three... Two... 705 00:33:22,533 --> 00:33:23,700 One. 706 00:33:29,273 --> 00:33:31,742 Left full rudder, up angle 20 degrees! 707 00:33:31,744 --> 00:33:33,844 Take me into the debris, Mr. Cahill! 708 00:33:33,846 --> 00:33:35,746 Left full, up 20, aye! 709 00:33:40,451 --> 00:33:41,852 Chief Pitts, where are those torpedoes? 710 00:33:41,854 --> 00:33:43,420 Tracking wide, ma'am. It's lost us. 711 00:33:43,422 --> 00:33:47,324 Helm all stop! Emergency blow all main ballast tanks! 712 00:33:47,326 --> 00:33:50,260 600... 550... 713 00:33:50,262 --> 00:33:51,895 450... 714 00:33:51,897 --> 00:33:53,463 Secure the blow! Mind your bubble! 715 00:33:53,465 --> 00:33:56,900 300... 200 feet. Approaching firing depth. 716 00:33:56,902 --> 00:33:58,502 Sonar, contacts? Are they tracking? 717 00:33:58,504 --> 00:34:00,904 Negative, ma'am. It worked. 718 00:34:00,906 --> 00:34:02,572 We left them down there circling the plume. 719 00:34:02,574 --> 00:34:05,308 Level off. Open my missile doors. 720 00:34:05,310 --> 00:34:07,677 Stand by for E.H.F. transmission. 721 00:34:11,215 --> 00:34:14,651 Attention to all forces in the area of Sainte Marina. 722 00:34:14,653 --> 00:34:17,020 This is the captain of the SSBN Colorado. 723 00:34:17,022 --> 00:34:19,856 As you can see on your satellites, our doors are open, 724 00:34:19,858 --> 00:34:23,026 and we have four nukes spun up and aimed at DC. 725 00:34:23,028 --> 00:34:26,563 Kindly remove your forces from the 200-mile perimeter. 726 00:34:26,565 --> 00:34:28,765 Thank you for your cooperation. 727 00:35:15,613 --> 00:35:17,647 I have a gun. 728 00:35:20,685 --> 00:35:21,351 Sorry about the pop-in. 729 00:35:21,353 --> 00:35:23,220 Only way to dodge the news vans out front. 730 00:35:23,222 --> 00:35:24,287 Who the hell are you? Kylie Sinclair. 731 00:35:24,289 --> 00:35:27,991 I believe the administration set your husband up, Mrs. Kendal. 732 00:35:27,993 --> 00:35:31,962 And if you're willing to help me, I can prove it. 733 00:35:35,466 --> 00:35:37,334 You want some coffee? 734 00:35:40,538 --> 00:35:43,173 Any sign of life? 735 00:35:44,809 --> 00:35:46,743 No, ma'am. 736 00:35:52,483 --> 00:35:57,053 I used to drink with this Senior Chief at Subic named Disco. 737 00:35:57,055 --> 00:35:59,222 We must have hit every hooch hole in Olongapo, 738 00:35:59,224 --> 00:36:04,728 till one night Disco fell in with this little honey ko from the boom boom bar. 739 00:36:04,730 --> 00:36:06,730 And I'm not talking some four-day marriage. 740 00:36:06,732 --> 00:36:11,535 I'm... I'm talking actual, factual love. 741 00:36:11,636 --> 00:36:12,402 That's beautiful, COB. 742 00:36:12,404 --> 00:36:13,670 End of liberty, disco was flat broke, 743 00:36:13,672 --> 00:36:16,773 and honey ko was gonna cut him off, but I'm a romantic. 744 00:36:16,775 --> 00:36:18,275 So I tell Disco I'll give him 10 bucks 745 00:36:18,277 --> 00:36:21,378 for every minute he holds his head in the Koi pond. 746 00:36:21,380 --> 00:36:22,812 Cost me $50. 747 00:36:22,814 --> 00:36:25,115 Is there a point to this story? 748 00:36:25,117 --> 00:36:28,952 Point is, he was a Navy SEAL. 749 00:36:30,087 --> 00:36:31,955 There! Did you hear that? 750 00:36:31,957 --> 00:36:33,557 Uh, ma'am... 751 00:36:34,125 --> 00:36:35,859 I think maybe... 752 00:36:36,661 --> 00:36:38,228 Tapping? 753 00:36:41,132 --> 00:36:42,499 Very faint, but... 754 00:36:42,501 --> 00:36:43,567 Yes! 755 00:36:43,569 --> 00:36:44,701 That's Morse code. 50 feet. 756 00:36:44,703 --> 00:36:47,204 Port side, 20 degrees. On that heading! 757 00:36:47,206 --> 00:36:50,340 All stop. Stand by to retrieve. 758 00:36:51,609 --> 00:36:52,776 What's he saying? 759 00:36:52,778 --> 00:36:54,978 You don't want to know, ma'am. 760 00:37:08,759 --> 00:37:11,228 So what is it you do, exactly? 761 00:37:11,230 --> 00:37:12,896 It's what I did that matters. 762 00:37:12,898 --> 00:37:14,998 I put a very unique piece of equipment 763 00:37:15,000 --> 00:37:17,400 on Sam's submarine, and I believe this equipment 764 00:37:17,402 --> 00:37:20,337 recorded information that certain powerful people 765 00:37:20,339 --> 00:37:22,806 would like to keep very secret. 766 00:37:22,808 --> 00:37:23,740 So where is it? 767 00:37:23,742 --> 00:37:27,877 Stolen, by a secret cabal as part of a government cover-up. 768 00:37:27,879 --> 00:37:29,846 Trust me, I know exactly... I believe you. 769 00:37:29,848 --> 00:37:35,819 Good, because I intend to flush every one of these rats into the light. 770 00:37:36,053 --> 00:37:37,020 But here's the thing. 771 00:37:37,022 --> 00:37:42,959 My, um, access is a bit limited at the moment. 772 00:37:42,961 --> 00:37:44,261 So that's where you come in. 773 00:37:44,263 --> 00:37:46,730 What do you want me to do? 774 00:37:47,431 --> 00:37:50,934 I want you to make some noise. 775 00:37:50,936 --> 00:37:53,069 I know how frightening this must all be for you. 776 00:37:53,071 --> 00:37:54,604 All right. I wouldn't ask... 777 00:37:54,606 --> 00:37:58,475 I said all right. I'll do it. 778 00:37:58,477 --> 00:37:59,743 But I want something, too. 779 00:37:59,745 --> 00:38:00,877 My lawyer, Paul Wells... 780 00:38:00,879 --> 00:38:03,413 He's an old friend of Sam's, and he's been... 781 00:38:03,415 --> 00:38:06,850 ...amazing helping me through all this. 782 00:38:06,852 --> 00:38:07,217 Okay. 783 00:38:07,219 --> 00:38:11,521 But he's a government agent sent to spy on me and turn me against Sam. 784 00:38:11,523 --> 00:38:14,357 How do you know? 785 00:38:14,458 --> 00:38:17,460 Because the other woman always knows. 786 00:38:17,462 --> 00:38:19,663 The truth is, I've shared my husband 787 00:38:19,665 --> 00:38:22,799 every single day of this marriage. 788 00:38:22,801 --> 00:38:25,201 Sam Kendal is in love with his country, 789 00:38:25,203 --> 00:38:28,071 for better or worse, in sickness and in health, 790 00:38:28,073 --> 00:38:31,041 and he would never betray her. 791 00:38:31,342 --> 00:38:34,811 Not for money. Not for anything. 792 00:38:36,647 --> 00:38:38,648 Not even me. 793 00:38:39,050 --> 00:38:41,418 Colorado reports mission accomplished. 794 00:38:41,420 --> 00:38:44,220 Ship and all hands in good condition. 795 00:38:44,222 --> 00:38:46,222 Ready to anchor. 796 00:38:50,261 --> 00:38:53,096 I clocked you at six minutes past reserves. 797 00:38:53,098 --> 00:38:54,731 How did you do that? 798 00:38:55,366 --> 00:38:58,401 I just told my body you'd left it for dead. 799 00:38:59,136 --> 00:39:01,204 It was a tough call, King. 800 00:39:01,206 --> 00:39:03,139 I'm glad you're back. 801 00:39:06,577 --> 00:39:08,278 How tough? 802 00:39:15,786 --> 00:39:17,354 Ten-hut! 803 00:39:18,155 --> 00:39:20,290 Officer on deck! 804 00:39:30,935 --> 00:39:33,436 They tried to sink the sub, sir. 805 00:39:33,438 --> 00:39:35,505 They broke the 200-mile line. 806 00:39:35,507 --> 00:39:36,106 Yes, they did. 807 00:39:36,108 --> 00:39:39,275 So how are we gonna respond? 808 00:39:39,277 --> 00:39:40,276 We're not. 809 00:39:40,278 --> 00:39:43,513 A senior White House adviser was killed here today, sir. 810 00:39:43,515 --> 00:39:45,281 The Secretary himself took a bullet. 811 00:39:45,283 --> 00:39:47,550 No, he didn't. Curry knows the game. 812 00:39:47,552 --> 00:39:49,853 Never admit to being attacked unless you're prepared 813 00:39:49,855 --> 00:39:52,655 to pay the price for your response. 814 00:39:52,990 --> 00:39:55,058 So... This never happened, 815 00:39:55,060 --> 00:39:57,127 and they were never here. 816 00:39:57,129 --> 00:40:00,630 What are you gonna tell Grace about her father? 817 00:40:01,298 --> 00:40:03,466 How would you want to hear it? 818 00:40:03,468 --> 00:40:05,969 Straight up and quick. 819 00:40:14,779 --> 00:40:16,880 FEMALE REPORTER: The Chinese destroyer... 820 00:40:16,882 --> 00:40:19,816 launched between three and up to five... 821 00:40:19,818 --> 00:40:21,985 Captain on the conn. 822 00:40:27,191 --> 00:40:30,326 Please give Lieutenant Shepard and me the conn. 823 00:40:39,570 --> 00:40:42,405 Grace, this is about your father. 824 00:40:45,676 --> 00:40:47,811 We're closing early. 825 00:40:47,813 --> 00:40:50,413 I was hoping you'd say that. 826 00:40:54,418 --> 00:40:57,787 You were gone longer than I... 827 00:41:16,106 --> 00:41:18,608 Drink it while you can. 63301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.