Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,672 --> 00:00:04,832
Back away!
2
00:00:04,851 --> 00:00:06,645
We shouldn't even be here!
Without us,
3
00:00:06,677 --> 00:00:08,778
they have to surrender,
and we all go home.
4
00:00:08,808 --> 00:00:10,655
You really think you can
break that kind of devotion?
5
00:00:10,672 --> 00:00:12,153
Well, she's got faith.
6
00:00:12,259 --> 00:00:14,029
She's in love.
Those things are curable.
7
00:00:15,308 --> 00:00:16,727
Hopper, stay with me!
8
00:00:16,876 --> 00:00:19,172
Gil Langston, Captain.
Thank you for the pickup.
9
00:00:19,281 --> 00:00:20,539
- How's your man?
- Needs a hospital.
10
00:00:20,701 --> 00:00:22,281
We gotta leave right now!
11
00:00:22,472 --> 00:00:23,267
Ohh!
12
00:00:23,868 --> 00:00:24,819
Gil!
13
00:00:30,459 --> 00:00:33,025
I need a place to keep my friend
until I can get him home.
14
00:00:33,786 --> 00:00:35,079
Your captain reneged
on our deal.
15
00:00:35,391 --> 00:00:36,962
One of you must pay
for his failure.
16
00:00:37,075 --> 00:00:37,965
I will let you choose who.
17
00:00:38,088 --> 00:00:39,204
Don't do this!
We had a deal!
18
00:00:39,315 --> 00:00:41,065
Okay, him. Take him.
19
00:00:41,215 --> 00:00:42,265
No! No, no, no, no!
20
00:00:42,363 --> 00:00:44,591
- Red, I'm sorry!
- Josh! Cortez!
21
00:00:49,564 --> 00:00:50,724
There's one more!
22
00:00:50,871 --> 00:00:52,989
No, there is not.
You were late.
23
00:00:53,318 --> 00:00:55,173
- He killed Red?
- What are you gonna do, Sam?
24
00:00:55,298 --> 00:00:56,583
We can't keep asking
more of them.
25
00:00:56,698 --> 00:00:57,603
The one thing we have out here
26
00:00:57,715 --> 00:00:59,390
is our loyalty to each other.
That's it!
27
00:01:00,775 --> 00:01:04,776
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by ryangiggsth
28
00:01:23,601 --> 00:01:25,136
New contact
bearing 0-9-7.
29
00:01:25,264 --> 00:01:26,625
Range-- 4,000 yards.
30
00:01:27,270 --> 00:01:28,391
Battle stations.
31
00:01:28,418 --> 00:01:30,342
Lieutenant Shepard,
you have the conn.
32
00:01:31,318 --> 00:01:33,443
Torpedo in the water
bearing 0-2-7.
33
00:01:33,460 --> 00:01:35,507
Torpedo evasion.
Deploy countermeasures.
34
00:01:35,527 --> 00:01:37,962
- Time to impact?
- Torpedo five seconds to impact.
35
00:01:37,984 --> 00:01:39,146
Prepare for impact.
36
00:01:39,181 --> 00:01:41,463
Impact in three, two...
37
00:01:41,955 --> 00:01:43,536
Explosion close aboard--
Port side!
38
00:01:45,665 --> 00:01:46,315
Flooding...
39
00:01:46,333 --> 00:01:47,261
in the torpedo room.
40
00:01:47,362 --> 00:01:48,811
Come on, let's go,
let's go, let's go, let's go!
41
00:01:49,185 --> 00:01:51,236
Firing point procedures,
tubes one and two.
42
00:01:51,266 --> 00:01:52,030
Prepare to fire.
43
00:01:52,040 --> 00:01:53,591
We have
a firing malfunction, ma'am.
44
00:01:53,719 --> 00:01:56,328
Left full rudder steady,
3-2-9.
45
00:01:57,179 --> 00:01:59,469
- It's jammed.
- Conn, XO cannot secure flooding.
46
00:01:59,494 --> 00:02:01,120
Torpedo room report.
47
00:02:02,817 --> 00:02:04,168
30 seconds, maybe.
48
00:02:04,187 --> 00:02:05,586
Recommend emergency blow.
49
00:02:05,610 --> 00:02:07,583
The recommendation
is surface to repair.
50
00:02:10,343 --> 00:02:11,282
We're not going anywhere.
51
00:02:11,389 --> 00:02:13,407
Maintain order depth.
Secure the flooding.
52
00:02:13,455 --> 00:02:14,570
Get ready to fight.
53
00:02:14,615 --> 00:02:15,855
Are you sure you wanna do that?
54
00:02:15,888 --> 00:02:18,756
In combat, a ship on the surface
is a dead ship, sir.
55
00:02:19,403 --> 00:02:21,166
Conn, torpedo roomflooding has stopped,
56
00:02:21,199 --> 00:02:23,335
lined up to de-waterwith drain pump.
57
00:02:25,542 --> 00:02:27,834
Flooding in torpedo room
is secure.
58
00:02:28,074 --> 00:02:29,594
Drill concluded.
59
00:02:32,239 --> 00:02:34,558
Keeping this boat moving
was a gutsy call, Lieutenant,
60
00:02:34,619 --> 00:02:36,620
but the right one.
Well done.
61
00:02:37,096 --> 00:02:38,243
But our crew...
62
00:02:38,756 --> 00:02:40,446
is another story.
63
00:02:41,164 --> 00:02:43,175
What the hell's
he got us drilling for, anyway?
64
00:02:43,262 --> 00:02:44,788
Firing against our own
damn people.
65
00:02:44,894 --> 00:02:46,614
Our own people just tried
to kill us,
66
00:02:46,655 --> 00:02:48,075
you stupid hillbilly
son of a--
67
00:02:48,734 --> 00:02:50,331
Hey, hey--
68
00:02:50,470 --> 00:02:52,175
Hey, cool it, Wallace!
All right!
69
00:02:52,892 --> 00:02:54,898
I'm sick of you, Jonesy!
One more, and you're gonna
70
00:02:54,931 --> 00:02:56,822
have to throw with me, son.
71
00:02:57,181 --> 00:02:58,514
Aye, COB.
72
00:03:02,019 --> 00:03:03,767
You may not have faith
in your captain,
73
00:03:03,800 --> 00:03:06,093
but you damn well
will have faith in me.
74
00:03:07,309 --> 00:03:10,040
You will execute your duties
for the chief of boat.
75
00:03:10,078 --> 00:03:11,521
- Aye, COB.
- Aye, COB.
76
00:03:15,092 --> 00:03:16,886
Emergency action message, sir.
77
00:03:16,911 --> 00:03:19,033
DC's giving us a firing order?
78
00:03:22,839 --> 00:03:24,709
It's not a firing order, sir.
79
00:03:24,736 --> 00:03:26,314
Read it, Lieutenant.
80
00:03:26,387 --> 00:03:29,217
"The Department of the Navy
article 32 has been scheduled
81
00:03:29,275 --> 00:03:32,579
in regards to criminal charges
against Captain Marcus Chaplin
82
00:03:32,612 --> 00:03:34,838
and Executive Officer
Samuel Kendal,
83
00:03:34,890 --> 00:03:37,081
relating to acts of treason
and terrorism
84
00:03:37,112 --> 00:03:38,767
against the United States."
85
00:03:53,872 --> 00:03:55,368
Well, that's not possible.
I've--
86
00:03:55,468 --> 00:03:57,074
Okay, look, like I've told
the last four people,
87
00:03:57,233 --> 00:03:58,913
all of my payments are current.
88
00:03:59,016 --> 00:03:59,870
There's--
89
00:04:00,229 --> 00:04:01,617
Wait a second.
90
00:04:02,459 --> 00:04:05,049
...and Sam Kendal,Executive Officer
91
00:04:05,090 --> 00:04:06,590
of the USS Colorado
92
00:04:06,633 --> 00:04:08,515
have been officiallyindicted today
93
00:04:08,564 --> 00:04:09,972
by the Department of the Navy.
94
00:04:10,011 --> 00:04:11,961
It's been just five dayssince the Colorado
95
00:04:12,011 --> 00:04:14,081
fired oneof its 18 trident missiles,
96
00:04:14,120 --> 00:04:16,186
detonating it200 miles off the coast
97
00:04:16,209 --> 00:04:18,682
of our nation's capital,where tensions remain high.
98
00:04:18,723 --> 00:04:20,420
White House lawyers saythe legal move
99
00:04:20,449 --> 00:04:22,166
paves the wayfor Chaplin and Kendal
100
00:04:22,189 --> 00:04:24,449
to be stripped of theirrights as American citizens,
101
00:04:24,466 --> 00:04:26,598
and even allowsfor the two men in charge
102
00:04:26,637 --> 00:04:27,776
of the USS...
103
00:04:41,577 --> 00:04:43,627
It's seaman Redman, sir.
104
00:04:49,035 --> 00:04:50,566
Don't go there, Josh.
105
00:04:50,603 --> 00:04:52,215
You had no choice.
106
00:04:52,257 --> 00:04:53,820
You don't have to worry
about me.
107
00:04:59,870 --> 00:05:02,179
- I want you to set up interviews with--
- Already done, sir.
108
00:05:02,196 --> 00:05:04,519
Sitting down with Brannan
and Cortez today.
109
00:05:06,838 --> 00:05:08,068
I need to talk to the Captain.
110
00:05:08,126 --> 00:05:10,378
- You're way out of line here, Anders.
- I need to go home, sir.
111
00:05:10,407 --> 00:05:12,250
I have family issues
I need to attend to.
112
00:05:12,262 --> 00:05:13,731
I'm supposed to be
on the downhill run
113
00:05:13,756 --> 00:05:15,668
of a 3-year enlistment,
and now all of this?
114
00:05:16,372 --> 00:05:17,738
I gotta go home, sir.
115
00:05:17,914 --> 00:05:19,755
This is hard on all of us,
116
00:05:20,134 --> 00:05:21,925
but the XO is correct.
117
00:05:22,309 --> 00:05:23,550
If you need to speak to me,
118
00:05:23,571 --> 00:05:25,197
you will do so through
the proper chain of command.
119
00:05:25,210 --> 00:05:27,707
- Lieutenant, escort the chief out.
- Yes, sir.
120
00:05:27,966 --> 00:05:30,537
I didn't sign up for this.
121
00:05:30,827 --> 00:05:33,123
None of us did.
And I'm not the only one, sir.
122
00:05:42,518 --> 00:05:44,422
He is right about that, sir.
123
00:05:45,098 --> 00:05:46,663
He's not the only one.
124
00:05:46,701 --> 00:05:48,160
We got a serious morale
problem.
125
00:05:48,186 --> 00:05:49,921
Everybody just wants
to go home.
126
00:05:50,896 --> 00:05:52,365
So maybe we let them.
127
00:05:52,476 --> 00:05:54,629
Maybe we give them the choice.
128
00:05:54,674 --> 00:05:56,145
You're looking for volunteers?
129
00:05:56,183 --> 00:05:58,542
Every member of this crew
has already volunteered twice--
130
00:05:58,576 --> 00:06:00,060
Once when they joined the Navy,
131
00:06:00,087 --> 00:06:02,518
and again by signing up
for submariner duty.
132
00:06:02,552 --> 00:06:05,612
I think you overestimate
how many of them will stay, sir.
133
00:06:05,700 --> 00:06:07,132
Given a just cause,
134
00:06:07,580 --> 00:06:09,261
will they raise
their hands again?
135
00:06:10,130 --> 00:06:11,670
I believe they will.
136
00:06:11,725 --> 00:06:13,568
And if we can't trust them
to stay,
137
00:06:14,456 --> 00:06:16,406
what can we trust them to do?
138
00:06:19,510 --> 00:06:22,501
We were all held in the same room
with our hands behind our backs.
139
00:06:23,039 --> 00:06:24,660
As the deadline approached,
140
00:06:24,700 --> 00:06:26,139
Serrat would check in
more often,
141
00:06:26,245 --> 00:06:28,179
reminding us that our time
was getting short.
142
00:06:28,285 --> 00:06:30,286
And once the deadline passed,
he said that
143
00:06:30,324 --> 00:06:33,042
what was about to happen
was our commander's fault.
144
00:06:34,102 --> 00:06:35,373
We begged,
145
00:06:35,405 --> 00:06:36,679
but he took Red away,
146
00:06:36,711 --> 00:06:39,487
and... we heard
four gunshots.
147
00:06:39,633 --> 00:06:42,845
Were you ever separated
at any time for any reason?
148
00:06:43,777 --> 00:06:46,046
So neither of you spent
any time alone with Serrat?
149
00:06:46,079 --> 00:06:47,396
No, sir.
150
00:06:47,707 --> 00:06:48,889
No.
151
00:06:50,509 --> 00:06:51,778
Okay.
152
00:06:52,161 --> 00:06:53,497
You did good.
153
00:06:53,819 --> 00:06:56,742
What'd you think, I was just
gonna roll up in a ball and cry?
154
00:07:00,163 --> 00:07:01,727
"To the crew
of the USS Colorado,
155
00:07:01,740 --> 00:07:03,310
given our circumstances,
it is only right
156
00:07:03,332 --> 00:07:04,488
that you should each
have the choice
157
00:07:04,506 --> 00:07:05,960
whether to remain
under my command
158
00:07:05,997 --> 00:07:08,067
or to be honorably dismissed.
159
00:07:08,782 --> 00:07:10,374
Those choosing to leave
will be required
160
00:07:10,411 --> 00:07:11,645
to continue executing
their duties
161
00:07:11,669 --> 00:07:13,170
until such a time
as safe transit
162
00:07:13,199 --> 00:07:15,209
back to the United States
can be arranged."
163
00:07:16,503 --> 00:07:18,463
"Captain Marcus Chaplin."
164
00:07:20,994 --> 00:07:21,958
Come in.
165
00:07:22,312 --> 00:07:25,267
I can't do my job
if you keep me in the dark.
166
00:07:25,448 --> 00:07:27,870
I'm the XO of this boat,
and I respectfully insist
167
00:07:27,889 --> 00:07:29,587
that you inform me
of any decision
168
00:07:29,748 --> 00:07:32,505
that will radically affect
the disposition of my crew.
169
00:07:32,581 --> 00:07:34,989
I thought my feelings on
this subject were pretty clear,
170
00:07:35,080 --> 00:07:36,615
- as were yours.
- You've made your decision,
171
00:07:36,663 --> 00:07:38,332
and ll see
that it's carried out.
172
00:07:39,459 --> 00:07:41,702
But you shouldn't have put me
on my heels like that.
173
00:07:56,579 --> 00:07:58,759
I need to talk to you
for a minute.
174
00:08:00,405 --> 00:08:02,283
What are you planning on doing
175
00:08:02,337 --> 00:08:04,476
with the body
in my refrigerator?
176
00:08:04,626 --> 00:08:07,359
I'm sorry. It's just--
It's been there for a week.
177
00:08:07,581 --> 00:08:10,233
I know it must be hard,
but your friend deserves better.
178
00:08:10,935 --> 00:08:13,319
James. Hop's waking up.
179
00:08:14,397 --> 00:08:15,880
He's not doing so good, man.
180
00:08:20,810 --> 00:08:22,194
What are you doing here?
181
00:08:22,493 --> 00:08:23,721
Look, I'm not sure
if you noticed,
182
00:08:23,748 --> 00:08:26,170
but most of the hospital staff
have abandoned ship.
183
00:08:27,103 --> 00:08:28,795
If you want, I could have
184
00:08:28,816 --> 00:08:31,235
one of the corpsman come up from
the boat and have a look at him.
185
00:08:32,498 --> 00:08:34,411
It's bad, James.
I need help.
186
00:08:34,452 --> 00:08:36,249
Okay, buddy.
187
00:08:40,270 --> 00:08:42,013
Hospital's out of morphine.
188
00:08:42,054 --> 00:08:44,169
Someone raided
the supply cabinet.
189
00:08:49,292 --> 00:08:50,339
Listen.
190
00:08:50,375 --> 00:08:52,949
You wanna talk to someone
on my team, you talk to me.
191
00:08:53,016 --> 00:08:55,163
Stay away from my guys,
especially Hopper.
192
00:08:55,190 --> 00:08:56,904
You ever ask yourself
why the Illinois
193
00:08:56,934 --> 00:08:58,217
tried to blow us
out of the water
194
00:08:58,235 --> 00:09:00,012
30 minutes
after we picked you up?
195
00:09:00,365 --> 00:09:02,127
Well, your captain disobeyed
a direct order.
196
00:09:02,160 --> 00:09:04,199
You think that might have
something to do with it?
197
00:09:04,299 --> 00:09:06,341
Hop. Hang in there, buddy.
198
00:09:06,367 --> 00:09:08,821
I'm gonna get you fixed up.
Viper, stay with him.
199
00:09:09,418 --> 00:09:11,622
Hey, I'm about to lose my crew.
200
00:09:11,649 --> 00:09:12,964
And if I'm gonna
convince them to stay,
201
00:09:12,986 --> 00:09:15,084
I need to know what this
is really about.
202
00:09:15,307 --> 00:09:17,893
You guys bug out of Pakistan
with a wounded man,
203
00:09:17,933 --> 00:09:20,536
and a few hours later
the US is nuking the joint?
204
00:09:21,227 --> 00:09:23,358
How do you connect the dots?
205
00:09:24,474 --> 00:09:26,447
Fish, let's roll.
206
00:09:26,822 --> 00:09:28,269
Keep her away from him.
207
00:09:37,519 --> 00:09:38,939
Had this fixed an hour ago.
208
00:09:39,045 --> 00:09:40,883
I'm just double-checking
the riggings.
209
00:09:41,326 --> 00:09:42,842
It's good to keep busy.
210
00:09:43,032 --> 00:09:45,283
Keeps the mind focused.
I get it.
211
00:09:47,387 --> 00:09:48,507
Yeah.
212
00:09:49,480 --> 00:09:50,531
It does.
213
00:09:51,710 --> 00:09:53,431
You saw the "Stay/Go" list?
214
00:09:53,461 --> 00:09:56,136
- Pretty ballsy move.
- Yes, it was.
215
00:09:56,165 --> 00:09:58,296
Listen, Cortez,
you hold a lot of sway,
216
00:09:58,368 --> 00:10:00,456
especially
with the female enlisted.
217
00:10:00,915 --> 00:10:02,258
We could use your help.
218
00:10:03,032 --> 00:10:05,426
Listen, if I didn't know
we were doing the right thing,
219
00:10:05,720 --> 00:10:07,207
my name would be on that
"Go" list,
220
00:10:07,224 --> 00:10:08,458
right up there with the others.
221
00:10:08,493 --> 00:10:10,351
So I get you the whole
female compliment
222
00:10:10,382 --> 00:10:11,947
up on your "Stay" list,
223
00:10:11,988 --> 00:10:14,673
All of a sudden the boys think twice
about turning tail?
224
00:10:16,343 --> 00:10:17,973
You didn't hear it from me.
225
00:10:21,855 --> 00:10:23,295
When I ran the theory past him
226
00:10:23,325 --> 00:10:25,169
that his SEAL guys
got us shot at,
227
00:10:25,203 --> 00:10:26,918
seemed like it rang his bell.
228
00:10:26,966 --> 00:10:29,459
That's interesting.
Stay on him.
229
00:10:29,580 --> 00:10:30,615
Yes, sir.
230
00:10:30,812 --> 00:10:32,024
So we've talked it
through the crew.
231
00:10:32,045 --> 00:10:33,469
We're gonna lose
three-quarters or more.
232
00:10:33,496 --> 00:10:34,516
If that happens,
233
00:10:34,537 --> 00:10:36,605
We're not gonna have enough
to safely man a shift.
234
00:10:36,637 --> 00:10:37,572
Gun!
235
00:10:45,307 --> 00:10:46,408
I'm fine!
236
00:11:23,345 --> 00:11:24,875
I was acting on orders.
237
00:11:24,922 --> 00:11:27,053
- From who?
- A higher authority than you.
238
00:11:27,086 --> 00:11:28,075
Higher than your captain?
239
00:11:28,119 --> 00:11:29,718
He's not my captain!
240
00:11:29,969 --> 00:11:31,947
He's the enemy, just like you.
241
00:11:31,991 --> 00:11:34,429
You don't like your situation
here, there's a "Stay/Go" list.
242
00:11:34,491 --> 00:11:35,742
Why don't you just
sign up and leave?
243
00:11:35,775 --> 00:11:37,443
Because those were my orders.
244
00:11:37,477 --> 00:11:39,275
- How long you think this is gonna last...
- Sit--
245
00:11:39,335 --> 00:11:40,905
...anyway, XO, huh?
246
00:11:41,022 --> 00:11:42,640
Who were your orders
from, huh, Wallace?
247
00:11:42,671 --> 00:11:44,243
Huh? Who were they from?
248
00:11:45,457 --> 00:11:47,307
You guys are all dead.
249
00:11:50,324 --> 00:11:51,901
All of you.
250
00:12:01,447 --> 00:12:04,399
If you wanted to go home,
Josh, after what happened...
251
00:12:04,449 --> 00:12:05,869
You don't get it.
252
00:12:07,129 --> 00:12:09,034
I'm not leaving anyone behind.
253
00:12:09,439 --> 00:12:10,696
Not again.
254
00:12:14,982 --> 00:12:17,426
Americans volunteered
after 9/11,
255
00:12:17,460 --> 00:12:19,503
all the way back
to Valley Forge.
256
00:12:19,524 --> 00:12:21,759
Marcus thinks he's
George Washington now?
257
00:12:21,805 --> 00:12:24,024
Maybe the Captain is aware
of something that you're not.
258
00:12:24,055 --> 00:12:25,596
Well, if he asks the men
if they want to go home,
259
00:12:25,638 --> 00:12:27,645
the only answer he's gonna get
is, "Where's the boat
260
00:12:27,669 --> 00:12:29,318
and how many bags
can I take?"
261
00:12:30,508 --> 00:12:32,245
You don't get it, do you?
262
00:12:32,663 --> 00:12:34,167
He's done the calculations.
263
00:12:34,173 --> 00:12:36,050
He's consulted
with the military gods
264
00:12:36,094 --> 00:12:38,470
he adores so much,
and he knows he's lost 'em.
265
00:12:42,067 --> 00:12:43,642
If you put your name
on that "Go" list,
266
00:12:43,660 --> 00:12:45,538
this thing is over.
267
00:12:45,795 --> 00:12:46,752
Don't do it.
268
00:12:46,835 --> 00:12:49,067
Hell, I got front-row seats
to the end of the world.
269
00:12:49,093 --> 00:12:50,888
You think I'm missing that?
270
00:12:50,936 --> 00:12:53,975
Besides, I'm gonna paddle you,
Kendal, and Captain Chaplin
271
00:12:54,053 --> 00:12:56,244
right to your treason trial.
272
00:12:57,268 --> 00:12:58,518
Count on it.
273
00:13:00,485 --> 00:13:01,823
XO on the conn.
274
00:13:04,421 --> 00:13:05,784
I need a word.
275
00:13:06,810 --> 00:13:09,168
I'm sure you've heard about
the attempt on the Captain's life.
276
00:13:09,192 --> 00:13:10,362
Yeah. Is he okay?
277
00:13:10,385 --> 00:13:12,827
He's fine.
I want to keep it that way.
278
00:13:13,176 --> 00:13:15,066
I need to know
about any messages--
279
00:13:15,096 --> 00:13:16,896
Radio signals,
coded communications,
280
00:13:16,924 --> 00:13:18,488
anything that might have come
through the boat's channels
281
00:13:18,512 --> 00:13:20,078
the last few days.
282
00:13:23,680 --> 00:13:25,516
Something you want
to tell me, Cahill?
283
00:13:27,671 --> 00:13:29,305
Marcus Chaplin has been deemed
284
00:13:29,350 --> 00:13:31,845
unfit for command,as has his XO.
285
00:13:32,045 --> 00:13:35,059
Your government now considersthem enemy combatants.
286
00:13:35,119 --> 00:13:37,318
Your orders areto terminate command,
287
00:13:37,359 --> 00:13:39,431
using lethal forceif necessary,
288
00:13:39,467 --> 00:13:42,849
and seize or scuttlethe USS Colorado.
289
00:13:43,078 --> 00:13:45,630
May God fill youwith patriot zeal,
290
00:13:45,787 --> 00:13:47,514
and bless this endeavor.
291
00:13:51,837 --> 00:13:53,783
When did this come through?
292
00:13:54,161 --> 00:13:56,053
I received it yesterday.
293
00:13:56,111 --> 00:13:59,650
It's the Secretary of Defense.
I-I didn't know what to do.
294
00:13:59,888 --> 00:14:01,050
Understood.
295
00:14:02,162 --> 00:14:03,947
You're dismissed, Lieutenant.
296
00:14:05,236 --> 00:14:06,997
We've been through
the family-grams.
297
00:14:07,025 --> 00:14:08,636
Five other crewmen,
including Wallace,
298
00:14:08,653 --> 00:14:10,173
received the same message.
299
00:14:10,194 --> 00:14:11,338
We've put together a detail.
300
00:14:11,360 --> 00:14:12,963
We'll detain them all
for questioning.
301
00:14:13,690 --> 00:14:15,798
Well, they'll be questioned,
but no one's getting detained.
302
00:14:15,840 --> 00:14:17,951
It's not a crime
to receive a message.
303
00:14:18,083 --> 00:14:19,627
Well,
what about not reporting it?
304
00:14:19,654 --> 00:14:21,747
A-at least let me take them
off the duty roster.
305
00:14:21,777 --> 00:14:23,892
We can't have them on the boat
until we know where they stand.
306
00:14:23,911 --> 00:14:25,874
Fine. But I expect
the crew assembled
307
00:14:25,909 --> 00:14:28,471
and ready to drill--
Today, as scheduled.
308
00:14:28,669 --> 00:14:30,189
We can't guarantee your safety.
309
00:14:30,216 --> 00:14:31,501
Let us get you a ride
to the boat.
310
00:14:31,527 --> 00:14:32,861
You can be on board
before the muster--
311
00:14:32,904 --> 00:14:35,166
Grace, you're gonna want to
learn to recognize
312
00:14:35,343 --> 00:14:37,409
when the Captain's
made up his mind.
313
00:14:37,446 --> 00:14:39,087
We muster at 1600,
314
00:14:39,132 --> 00:14:42,111
and I'll board the way
I always have-- with my crew.
315
00:14:47,888 --> 00:14:49,147
Okay.
316
00:14:52,632 --> 00:14:54,843
You gonna be able
to get this off the island?
317
00:14:54,868 --> 00:14:55,745
Uh-huh.
318
00:14:55,792 --> 00:14:57,281
I'm not gonna ask how, am I?
319
00:14:57,349 --> 00:14:58,928
No, you're not.
320
00:15:00,473 --> 00:15:02,108
Do I look okay?
321
00:15:03,807 --> 00:15:05,204
You look good.
322
00:15:06,165 --> 00:15:08,140
Whenever you're ready.
323
00:15:10,716 --> 00:15:12,231
Hi, babe.
324
00:15:14,051 --> 00:15:16,725
This is the only way
I could get you a message.
325
00:15:18,409 --> 00:15:19,933
But it might be
the last message
326
00:15:19,948 --> 00:15:22,500
I-I can get to you for a while,
so there's...
327
00:15:24,396 --> 00:15:26,290
something you need to know.
328
00:15:29,504 --> 00:15:31,777
"...global markets
in rare earth minerals,
329
00:15:31,797 --> 00:15:33,763
key components in everything
from cell phones
330
00:15:33,798 --> 00:15:35,121
to advanced weapons systems,
331
00:15:35,143 --> 00:15:37,587
is predicted to explode
in the coming years,
332
00:15:37,611 --> 00:15:40,446
yielding hundreds of billions
of dollars in profits."
333
00:15:41,518 --> 00:15:43,123
There you have it.
334
00:15:43,644 --> 00:15:46,179
Your science, your chemicals.
335
00:15:47,090 --> 00:15:49,048
Everything your boyfriend
said you needed.
336
00:15:50,118 --> 00:15:51,597
I can't do this now.
337
00:15:51,756 --> 00:15:53,763
But your boyfriend,
the geologist,
338
00:15:53,851 --> 00:15:55,445
he was so enthusiastic
about all of this
339
00:15:55,498 --> 00:15:58,224
when he persuaded me to spend
so much of my money
340
00:15:58,250 --> 00:15:59,703
to run tests.
341
00:15:59,742 --> 00:16:01,339
And then he ran away.
342
00:16:01,380 --> 00:16:03,400
Now there is a debt, Sophie.
343
00:16:04,199 --> 00:16:05,823
And debts are paid.
344
00:16:25,977 --> 00:16:27,342
My men are nearby.`
345
00:16:27,372 --> 00:16:28,881
And that helps you how?
346
00:16:29,396 --> 00:16:31,433
A lot of hospital workers
got off this island.
347
00:16:31,828 --> 00:16:33,000
You know what I think?
348
00:16:33,106 --> 00:16:34,231
I think they paid you
in morphine
349
00:16:34,245 --> 00:16:35,567
for their tickets out.
350
00:16:39,687 --> 00:16:41,310
Now I got a friend
that needs that joy juice
351
00:16:41,327 --> 00:16:42,619
more than you do.
352
00:16:44,058 --> 00:16:46,224
Of course.
Whatever you like.
353
00:16:52,881 --> 00:16:53,735
He'll be lucky
354
00:16:53,757 --> 00:16:55,671
if someone doesn't
take another shot at him.
355
00:16:58,450 --> 00:17:00,087
Crew, atten-hut!
356
00:17:00,979 --> 00:17:02,173
At ease.
357
00:17:06,015 --> 00:17:07,456
He thinks he's bulletproof.
358
00:17:07,475 --> 00:17:09,665
No, but he wants them
to think that he is.
359
00:17:18,236 --> 00:17:19,104
Ten-hut!
360
00:17:19,870 --> 00:17:21,117
Right face.
361
00:17:21,915 --> 00:17:23,259
Forward march.
362
00:17:29,540 --> 00:17:31,562
...is ongoingand equipment space...
363
00:17:31,899 --> 00:17:33,835
Uh, the Captain's list--
364
00:17:34,891 --> 00:17:36,609
Stay, go--
365
00:17:36,841 --> 00:17:39,481
- It's a load of crap, right?
- Sorry. How do you mean?
366
00:17:39,514 --> 00:17:41,534
I'm the senior nuke-rated
chief on this boat.
367
00:17:41,563 --> 00:17:43,696
He's not gonna let me go home
no matter what.
368
00:17:43,731 --> 00:17:46,583
You think he's gonna trust
some PO3 to run his reactor?
369
00:17:46,642 --> 00:17:49,395
Lucky me.
I'm indispensable.
370
00:18:23,609 --> 00:18:24,937
This universal condemnation
371
00:18:24,969 --> 00:18:27,617
for what is coming to be called"The Bolton Doctrine,"
372
00:18:27,703 --> 00:18:30,010
the preemptive useof nuclear force.
373
00:18:30,034 --> 00:18:31,891
Meanwhile, China conductednaval drills
374
00:18:31,933 --> 00:18:33,811
off the coast of Taiwan,which--
375
00:18:37,296 --> 00:18:39,593
There must be someone
you can talk to, dad.
376
00:18:39,648 --> 00:18:41,282
And what would I ask them?
377
00:18:41,328 --> 00:18:43,217
Well, after everything
you have done
378
00:18:43,250 --> 00:18:45,298
for this president,
for his administration,
379
00:18:45,325 --> 00:18:48,537
why would they steal
the very thing we built for them?
380
00:18:48,583 --> 00:18:50,115
They could have asked.
381
00:18:50,141 --> 00:18:51,907
You're taking this
too personally.
382
00:18:51,937 --> 00:18:54,017
Too personally?
Someone got the man
383
00:18:54,045 --> 00:18:57,114
that I was... sleeping with
to steal the only specs
384
00:18:57,145 --> 00:18:58,662
of a multibillion-dollar
system.
385
00:18:58,692 --> 00:19:00,010
That is our money.
386
00:19:00,035 --> 00:19:02,416
So you're damn right
I am taking this personally.
387
00:19:02,450 --> 00:19:03,729
Let it go.
388
00:19:04,662 --> 00:19:05,758
No.
389
00:19:06,561 --> 00:19:07,955
I'm not gonna let it go.
390
00:19:07,977 --> 00:19:10,551
What do they want with it?
Why would he take it?
391
00:19:10,600 --> 00:19:12,799
Because I told him to.
392
00:19:13,741 --> 00:19:16,477
Because when the president
asks you to do something,
393
00:19:16,527 --> 00:19:17,439
you do it.
394
00:19:17,476 --> 00:19:20,073
You just handed over
our family's future,
395
00:19:20,240 --> 00:19:22,916
- a future that--
- No, I protected our family's future.
396
00:19:22,969 --> 00:19:25,255
You're just too stubborn
to see that yet.
397
00:19:25,562 --> 00:19:27,629
I worked my ass off
on that project.
398
00:19:27,651 --> 00:19:29,912
You did a wonderful job
on Perseus.
399
00:19:29,990 --> 00:19:32,193
But Pakistan is in ruins,
400
00:19:32,244 --> 00:19:34,839
our government
condemned by our allies.
401
00:19:34,882 --> 00:19:37,085
There are a lot of nervous
powerful people
402
00:19:37,109 --> 00:19:38,482
in Washington right now,
403
00:19:38,516 --> 00:19:41,231
so we are going
to sit this one out.
404
00:19:43,304 --> 00:19:45,771
You just have to trust me
this time.
405
00:19:47,069 --> 00:19:49,038
- Always.
- Good.
406
00:19:51,513 --> 00:19:52,953
That's my girl.
407
00:19:58,447 --> 00:19:59,961
You're a hard man, Hop.
408
00:19:59,984 --> 00:20:01,677
It's gonna feel better
real soon.
409
00:20:09,573 --> 00:20:12,411
Now, buddy, I need your help
figuring out this mess.
410
00:20:12,601 --> 00:20:14,084
We may be here a while.
411
00:20:14,130 --> 00:20:16,376
Who knows how safe things
are gonna be for us back there?
412
00:20:16,409 --> 00:20:18,394
No, I got to get back.
I got to...
413
00:20:19,074 --> 00:20:20,493
I got to get home.
414
00:20:20,834 --> 00:20:22,005
Buddy.
415
00:20:22,415 --> 00:20:23,860
Hey. Listen to me.
416
00:20:24,184 --> 00:20:26,085
Why did we kill that guy?
417
00:20:26,612 --> 00:20:28,154
Orders change.
418
00:20:28,343 --> 00:20:30,496
Who? Who changed
the orders?
419
00:20:31,964 --> 00:20:34,211
They change all the time.
420
00:20:34,390 --> 00:20:35,435
Hop.
421
00:20:39,645 --> 00:20:41,555
Lieutenant Shepard,
you have the conn.
422
00:20:42,516 --> 00:20:44,545
Attention all hands,
this is your Captain.
423
00:20:44,683 --> 00:20:47,189
We don't drill to be good.We drill to be perfect.
424
00:20:47,757 --> 00:20:50,882
We will commence torpedo
attack scenario once again.
425
00:20:51,077 --> 00:20:53,115
The clock starts now.
426
00:20:54,573 --> 00:20:56,107
Christine, it's me--
Paul.
427
00:21:00,407 --> 00:21:02,234
I've been trying to call you.
428
00:21:02,258 --> 00:21:04,201
Yeah, I turned my phone off.
429
00:21:04,232 --> 00:21:06,351
It's been ringing
nonstop since the indictment.
430
00:21:06,397 --> 00:21:07,958
Yeah. That was always coming.
431
00:21:09,040 --> 00:21:10,883
Navy's cut off Sam's pay.
432
00:21:11,694 --> 00:21:14,068
Credit cards were canceled.
I have no savings.
433
00:21:14,754 --> 00:21:17,467
There's no
gas in my car, no groceries.
434
00:21:18,544 --> 00:21:20,109
How does this happen?
435
00:21:21,008 --> 00:21:22,114
One day everything's normal,
436
00:21:22,138 --> 00:21:23,849
and then the next
you can't even eat.
437
00:21:23,874 --> 00:21:24,564
Look.
438
00:21:26,411 --> 00:21:27,692
I got...
439
00:21:29,114 --> 00:21:30,507
$217.
440
00:21:31,583 --> 00:21:32,634
Take it.
441
00:21:32,666 --> 00:21:34,167
Okay, you're proud,
that's good,
442
00:21:34,192 --> 00:21:37,059
but you're gonna have to learn
how to accept help when it's offered.
443
00:21:41,662 --> 00:21:43,703
My mom-- she's not well,
and...
444
00:21:44,895 --> 00:21:46,862
she has no money,
so she can't just come,
445
00:21:46,875 --> 00:21:48,817
and Sam's parents are no help.
446
00:21:49,616 --> 00:21:52,177
- My sister-- she's got the kids, so...
- Yeah.
447
00:21:52,790 --> 00:21:53,915
There's no one.
448
00:21:53,940 --> 00:21:55,096
I know.
449
00:21:55,855 --> 00:21:56,895
I know.
450
00:21:57,464 --> 00:21:58,915
Listen to me.
451
00:22:00,129 --> 00:22:01,972
You're gonna be
under a microscope.
452
00:22:02,356 --> 00:22:04,690
Everything you say,
everything you do--
453
00:22:04,994 --> 00:22:07,430
it's gonna be relentless
and vicious.
454
00:22:07,482 --> 00:22:09,090
You're gonna be unbreakable.
455
00:22:09,138 --> 00:22:12,045
And I'm gonna be there
every step of the way. Okay?
456
00:22:13,051 --> 00:22:14,643
You're not alone.
457
00:22:16,077 --> 00:22:17,248
Come on.
458
00:22:19,571 --> 00:22:20,954
Mrs. Kendal,
what do you think
459
00:22:21,004 --> 00:22:22,711
about your husband's actions?
460
00:22:23,896 --> 00:22:24,764
Christine!
461
00:22:24,807 --> 00:22:26,123
No. No!
462
00:22:26,860 --> 00:22:29,962
- Mrs. Kendal, over here!
- Get off my property!
463
00:22:30,096 --> 00:22:31,595
Get off now!
464
00:22:31,641 --> 00:22:33,642
Do you consider
your husband to be a terrorist?
465
00:22:36,210 --> 00:22:37,919
Do you feel he's a traitor?!
466
00:22:39,882 --> 00:22:41,015
Come back inside.
467
00:22:41,810 --> 00:22:43,880
Mrs. Kendal,
why won't you make a statement?
468
00:22:48,681 --> 00:22:51,098
Leave me alone!
469
00:22:52,379 --> 00:22:54,089
Why are you watching me?!
470
00:22:54,129 --> 00:22:56,756
Why are you lying about
my husband, you cowards?!
471
00:22:56,806 --> 00:22:59,857
Come out here and call me a traitor
to my face, you liars!
472
00:23:00,031 --> 00:23:02,004
Why aren't you reporting
about them, huh?!
473
00:23:02,044 --> 00:23:03,958
The government detained me!
474
00:23:03,997 --> 00:23:06,220
They're lying about
what happened to the Colorado!
475
00:23:06,241 --> 00:23:09,770
I am a US citizen,
and I will not be silenced!
476
00:23:09,983 --> 00:23:12,843
I want
the truth, and you should, too!
477
00:23:42,224 --> 00:23:43,064
Hi, babe.
478
00:23:43,177 --> 00:23:45,598
You're gonna see some ofthe crew coming home soon.
479
00:23:45,841 --> 00:23:47,324
I'm not gonna be one of them.
480
00:23:47,353 --> 00:23:49,507
I just--I feel it in my heartthat I have to stay
481
00:23:49,530 --> 00:23:51,237
and see this thing through.
482
00:23:51,396 --> 00:23:52,642
I know it.
483
00:23:53,082 --> 00:23:55,279
I know, I know.I get patriotic.
484
00:23:55,469 --> 00:23:56,552
Turn that off.
485
00:23:56,669 --> 00:23:57,661
Hoo-rah.
486
00:23:57,688 --> 00:23:58,917
I've always known that.
487
00:23:59,650 --> 00:24:01,539
He's a true blue, this one.
488
00:24:01,962 --> 00:24:04,128
You promised to send that,
not watch it.
489
00:24:04,347 --> 00:24:05,775
And I almost did.
490
00:24:05,889 --> 00:24:08,027
Just think the fun
I would have missed.
491
00:24:08,608 --> 00:24:11,132
It's meant for his wife,
not for your amusement.
492
00:24:12,415 --> 00:24:14,900
You realize, of course,
that he's not talking to you.
493
00:24:17,951 --> 00:24:20,282
Tell your sweet sailor
his message will be delivered.
494
00:24:20,481 --> 00:24:22,314
Now what news
do you have for me?
495
00:24:23,614 --> 00:24:26,937
If the minerals were there,
this test would be green.
496
00:24:27,266 --> 00:24:28,925
I took many samples.
497
00:24:33,785 --> 00:24:35,639
Sophie, please...
498
00:24:36,397 --> 00:24:40,047
don't mistake my affection
for you for weakness.
499
00:24:41,614 --> 00:24:44,462
It's a big island.
Keep looking!
500
00:24:52,981 --> 00:24:55,373
Flooding in
the torpedo room is secured.
501
00:24:57,454 --> 00:24:58,888
Drill concluded.
502
00:25:00,705 --> 00:25:02,966
We shaved ten seconds
off our time.
503
00:25:03,779 --> 00:25:05,694
If this were the real deal,
there's every likelihood
504
00:25:05,729 --> 00:25:06,946
we'd all still be alive.
505
00:25:06,961 --> 00:25:08,836
It's not time to pop champagne,
506
00:25:09,087 --> 00:25:11,248
but there will be ice cream
on the mess decks.
507
00:25:14,426 --> 00:25:15,531
Well done, Lieutenant.
508
00:25:15,612 --> 00:25:16,611
Thank you, sir.
509
00:25:16,771 --> 00:25:18,624
- Nav, take us home.
- Aye, sir.
510
00:25:18,640 --> 00:25:20,362
Can I help you,
Mr. Brannan?
511
00:25:21,068 --> 00:25:23,024
Petty Officer Brannan,
step off the conn.
512
00:25:23,725 --> 00:25:24,912
Grenade!
513
00:25:25,440 --> 00:25:27,165
I'm taking control
of this boat, sir.
514
00:25:27,207 --> 00:25:28,545
Set a course for the blockade,
515
00:25:28,620 --> 00:25:31,011
where you will surrender
to naval authorities.
516
00:25:33,549 --> 00:25:34,942
- You two, come with me.
- Yes, sir.
517
00:25:34,972 --> 00:25:37,015
- Find the COB.
- Aye, sir.
518
00:25:37,971 --> 00:25:39,763
Josh, take it easy, son.
519
00:25:42,343 --> 00:25:43,967
Everyone off this conn.
520
00:25:44,006 --> 00:25:46,123
I want this deck cleared now!
521
00:25:46,451 --> 00:25:48,198
- Helm remain stationed.
- Yes, sir.
522
00:25:48,225 --> 00:25:49,439
Full stop.
523
00:25:58,839 --> 00:26:01,780
He's threatening my boat, too.
And my men on it.
524
00:26:03,475 --> 00:26:04,454
Okay.
525
00:26:05,444 --> 00:26:08,130
Josh, I know you went through
hell when you were captured.
526
00:26:08,334 --> 00:26:10,133
But whatever's going
through your mind--
527
00:26:10,177 --> 00:26:11,881
Don't take another step.
528
00:26:12,085 --> 00:26:13,697
I'm standing right here.
529
00:26:15,083 --> 00:26:17,002
Whatever's going
through your mind right now,
530
00:26:17,178 --> 00:26:18,625
this is not the answer.
531
00:26:18,740 --> 00:26:20,505
They're calling us traitors.
532
00:26:20,795 --> 00:26:22,610
Everyone thinks I'm a coward.
533
00:26:22,661 --> 00:26:23,605
No one thinks that, son.
534
00:26:23,712 --> 00:26:26,141
I'm taking back this boat
and returning it to my country,
535
00:26:26,290 --> 00:26:28,428
or I will die
on the bottom with it.
536
00:26:28,627 --> 00:26:30,976
Either way, somebody's
gonna call me a hero.
537
00:26:32,286 --> 00:26:33,908
You know, I don't think
you and I
538
00:26:33,942 --> 00:26:35,247
are that far apart, really.
539
00:26:35,284 --> 00:26:36,835
We couldn't be
farther apart, sir.
540
00:26:36,869 --> 00:26:39,481
Really? What are you
doing right now?
541
00:26:39,892 --> 00:26:42,055
You're standing up
to authority.
542
00:26:42,292 --> 00:26:43,771
Let's go.
543
00:26:43,972 --> 00:26:46,126
No, XO, you can't do this.
He's messed up.
544
00:26:46,155 --> 00:26:47,830
He's not thinking straight.
We can't just kill him.
545
00:26:47,852 --> 00:26:49,629
- He's one of us.
- That grenade goes off on the conn,
546
00:26:49,658 --> 00:26:51,866
we lose the controls,
we're all dead.
547
00:26:51,938 --> 00:26:52,601
Don't
548
00:26:52,639 --> 00:26:55,110
Hey, I want to get him out of there
as safe as I can,
549
00:26:55,136 --> 00:26:57,234
but he has taken it
out of my hands.
550
00:27:00,939 --> 00:27:02,981
Our country was founded
in protest,
551
00:27:03,097 --> 00:27:06,077
under the moral obligation
to stand up to authority
552
00:27:06,100 --> 00:27:08,244
when it acts against the best
interests of our nation.
553
00:27:08,256 --> 00:27:09,799
I swore to defend my nation!
554
00:27:09,816 --> 00:27:12,657
No, you swore
to support and defend
555
00:27:12,684 --> 00:27:14,450
the constitution
of the United States
556
00:27:14,482 --> 00:27:16,698
against all enemies,
foreign and domestic.
557
00:27:16,882 --> 00:27:19,006
That is how you defend
your nation.
558
00:27:19,036 --> 00:27:21,165
You disobeyed a direct order.
559
00:27:21,411 --> 00:27:24,897
You stole a nuclear submarine
a-and fired on our country!
560
00:27:25,407 --> 00:27:28,085
I guess it sounds pretty bad
when you put it like that.
561
00:27:28,889 --> 00:27:30,798
They tried to kill us, Josh.
562
00:27:30,850 --> 00:27:32,254
And if we hadn't fired
that nuke,
563
00:27:32,274 --> 00:27:33,398
they would have succeeded.
564
00:27:33,436 --> 00:27:35,198
Now, I grant you,
565
00:27:35,522 --> 00:27:37,212
it's pretty damn hard to fathom
566
00:27:37,239 --> 00:27:40,707
what's right or wrong here,
but we do need to decide.
567
00:27:41,681 --> 00:27:44,808
What do duty and honor
dictate we do?
568
00:27:45,351 --> 00:27:49,232
How do we best uphold
the oath we took?
569
00:27:49,649 --> 00:27:51,754
Now I've answered
those questions for myself,
570
00:27:51,803 --> 00:27:53,873
but you need to decide, Josh.
571
00:27:54,127 --> 00:27:56,927
Everyone on this crew
needs to decide.
572
00:27:57,499 --> 00:27:58,824
That's why there's a list...
573
00:27:58,861 --> 00:28:00,153
up on the mess decks.
574
00:28:00,219 --> 00:28:01,887
It's not stay or go.
575
00:28:01,922 --> 00:28:03,239
It's a declaration.
576
00:28:05,822 --> 00:28:08,621
What do you really stand for?
577
00:28:11,664 --> 00:28:13,657
It's okay
if you want to sit down.
578
00:28:13,787 --> 00:28:16,272
No. You-- you're twisting
everything up.
579
00:28:16,854 --> 00:28:18,499
I-I just wanted to be
in the Navy
580
00:28:18,522 --> 00:28:20,158
I saw in the damn commercials,
you know?
581
00:28:20,191 --> 00:28:22,547
- That's all I ever wanted.
- Look, Josh, I get it.
582
00:28:22,736 --> 00:28:25,522
When I was a kid, we moved
to a pretty rough town.
583
00:28:25,772 --> 00:28:28,311
But there was always
the chesapeake.
584
00:28:28,621 --> 00:28:30,728
And I'd look out there
and I'd see those ships.
585
00:28:30,759 --> 00:28:32,425
And I knew...
586
00:28:32,491 --> 00:28:34,592
that was my way out.
587
00:28:35,134 --> 00:28:37,910
The Navy saw more in me
than I saw in myself.
588
00:28:37,948 --> 00:28:39,656
Gave me everything I have,
589
00:28:39,685 --> 00:28:42,602
made me into the man
I am today.
590
00:28:42,992 --> 00:28:45,324
So what I've done,
the choice I've made--
591
00:28:46,197 --> 00:28:48,470
It's like I've betrayed
my brother.
592
00:28:49,817 --> 00:28:51,767
But it's the only choice I had.
593
00:28:51,780 --> 00:28:53,235
No, it wasn't.
594
00:28:55,083 --> 00:28:57,019
You didn't have to choose that.
595
00:28:57,037 --> 00:28:58,332
You didn't.
596
00:29:01,002 --> 00:29:04,042
Josh, what's going on, man?
Talk to me.
597
00:29:06,238 --> 00:29:07,609
Oh, God.
598
00:29:08,405 --> 00:29:10,007
It's my fault.
599
00:29:12,808 --> 00:29:14,352
I did it.
600
00:29:15,248 --> 00:29:17,857
And he's dead because of me.
601
00:29:19,968 --> 00:29:21,496
You talking about Red?
602
00:29:21,520 --> 00:29:23,394
Don't come near me!
I swear to God!
603
00:29:23,423 --> 00:29:25,601
Brannan, hold out the grenade
and do not move!
604
00:29:25,632 --> 00:29:27,783
Just get back, damn it!
Stand down! Stand down!
605
00:29:27,826 --> 00:29:29,318
The pin's out!
606
00:29:33,352 --> 00:29:34,837
Lower your weapon.
607
00:29:35,874 --> 00:29:37,743
I want to speak to Curry.
608
00:29:37,887 --> 00:29:40,346
I want to talk
to the Secretary of Defense.
609
00:29:46,375 --> 00:29:48,562
XO, open the channel.
610
00:29:50,024 --> 00:29:51,720
Petty Officer Brannan
would like to speak
611
00:29:51,738 --> 00:29:53,470
to the Secretary of Defense.
612
00:29:53,501 --> 00:29:55,498
And that's just what
we're gonna do.
613
00:30:00,393 --> 00:30:02,488
Stay with me, Josh.
We're almost there.
614
00:30:02,529 --> 00:30:03,965
How we doing on that call, Sam?
615
00:30:03,998 --> 00:30:05,889
It's coming online now.
616
00:30:05,934 --> 00:30:07,667
Put it on the speakers.
617
00:30:11,733 --> 00:30:13,813
This is Secretary
of Defense Curry.
618
00:30:13,857 --> 00:30:15,090
Who am I speaking with?
619
00:30:15,116 --> 00:30:16,628
This is Marcus, Bill.
620
00:30:16,712 --> 00:30:18,877
I'm here with
Petty Officer Josh Brannan,
621
00:30:18,903 --> 00:30:20,707
who has taken control
of the boat.
622
00:30:22,167 --> 00:30:24,202
Sir, I'm taking the boat
out to the blockade.
623
00:30:24,243 --> 00:30:25,768
I request instructions.
624
00:30:25,784 --> 00:30:27,628
What's your current situation?
625
00:30:28,092 --> 00:30:30,724
I'm on the conn.
I have a grenade.
626
00:30:30,765 --> 00:30:33,294
Are you acting alone?
Is there resistance?
627
00:30:33,491 --> 00:30:34,943
I'm alone.
628
00:30:35,219 --> 00:30:36,854
There's an armed party
on the conn,
629
00:30:36,875 --> 00:30:38,706
but my grenade is live.
630
00:30:44,679 --> 00:30:46,985
Sir, what are my orders?
631
00:30:47,145 --> 00:30:49,188
You're four hours out
from the blockade.
632
00:30:49,249 --> 00:30:52,334
It's too far. You'll never
hold them off that long.
633
00:30:57,290 --> 00:30:59,856
What do you want me
to do... sir?
634
00:31:00,554 --> 00:31:03,676
- Blow it. Sink the boat.
- Lower your weapons.
635
00:31:03,993 --> 00:31:05,720
Mr. Brannan,I want you to confirm
636
00:31:05,735 --> 00:31:07,331
that you have heardyour orders.
637
00:31:07,471 --> 00:31:10,537
Yes, sir, I heard you.
Sink the boat.
638
00:31:14,666 --> 00:31:17,922
Josh, there are 120 souls
on this boat right now.
639
00:31:18,447 --> 00:31:21,477
Curry and the others want this
whole mess to just go away.
640
00:31:21,567 --> 00:31:23,856
They want to bury it
at the bottom of the ocean.
641
00:31:23,906 --> 00:31:25,397
Our mere presence
642
00:31:25,435 --> 00:31:28,107
is forcing hard questions
to be asked back home.
643
00:31:28,490 --> 00:31:32,465
I am trying to bring
the truth out into light.
644
00:31:34,084 --> 00:31:35,940
But I need your help.
645
00:32:20,154 --> 00:32:21,738
Ship is secure.
646
00:32:22,021 --> 00:32:25,299
I can't help you anymore,
Admiral Shepard. I'm sorry.
647
00:32:25,717 --> 00:32:27,320
Why the change of heart?
648
00:32:27,402 --> 00:32:29,447
I'm taking the long view.
649
00:32:29,624 --> 00:32:31,706
Oh, yeah? Which is what?
650
00:32:32,313 --> 00:32:33,978
The US under martial law,
651
00:32:34,015 --> 00:32:36,967
with you sitting
on a Hamptons throne somewhere
652
00:32:37,007 --> 00:32:38,429
letting the peasants eat cake?
653
00:32:38,470 --> 00:32:39,655
Yeah. Maybe.
654
00:32:39,690 --> 00:32:41,750
Look, you could have
told me this on the phone.
655
00:32:41,782 --> 00:32:44,584
- Why are you here?
- The order. 998.
656
00:32:44,622 --> 00:32:47,495
It doesn't exist.
It's wiped clean.
657
00:32:55,751 --> 00:32:57,386
If they're worried,
658
00:32:57,422 --> 00:32:59,737
Chaplin is gonna use
my prototype against them,
659
00:32:59,753 --> 00:33:02,073
Who better to figure out
how to help them defeat it,
660
00:33:02,122 --> 00:33:04,268
than the people who made it?
661
00:33:04,398 --> 00:33:08,790
Instead, the president
personally called my father,
662
00:33:08,825 --> 00:33:10,340
had him get my boyfriend
663
00:33:10,367 --> 00:33:12,616
to steal
the Perseus drive from me.
664
00:33:14,538 --> 00:33:16,820
There's a gyroscopic
positioning system
665
00:33:16,852 --> 00:33:18,555
built into the prototype.
666
00:33:18,588 --> 00:33:19,972
It began tracking data
667
00:33:20,016 --> 00:33:22,014
the minute the
Colorado left port.
668
00:33:22,051 --> 00:33:23,854
But when Chaplin tested it,
669
00:33:23,954 --> 00:33:26,125
it transmitted
all that data back home
670
00:33:26,144 --> 00:33:27,634
just like it was supposed to,
671
00:33:27,658 --> 00:33:30,454
which is now also
on that drive.
672
00:33:30,495 --> 00:33:32,686
They didn't want you to know
where the Colorado was
673
00:33:32,721 --> 00:33:34,994
- when it was attacked.
- No, that's not it.
674
00:33:35,052 --> 00:33:37,766
They don't want anyone to know
where the Colorado was
675
00:33:37,814 --> 00:33:39,972
before the attack.
676
00:33:40,962 --> 00:33:43,109
I've been asked
to attend a meeting
677
00:33:43,172 --> 00:33:44,847
at the Pentagon tomorrow.
678
00:33:44,878 --> 00:33:45,705
What for?
679
00:33:45,721 --> 00:33:47,765
Well, they won't say,
but it's a--
680
00:33:47,818 --> 00:33:51,178
It's a meeting with the new
Secretary of Defense-- Curry.
681
00:33:52,290 --> 00:33:53,504
Just so you know,
682
00:33:53,545 --> 00:33:55,798
I'm not allergic
to shellfish, either.
683
00:34:04,689 --> 00:34:05,481
Thanks.
684
00:34:07,354 --> 00:34:09,480
Well, look at you two
all dressed up.
685
00:34:09,530 --> 00:34:11,694
Hey, it's been fun, man,
but it's time to go.
686
00:34:11,728 --> 00:34:14,232
- We have a boat. - Let's grab
Gil's body and Hopper,
687
00:34:14,265 --> 00:34:15,880
and get the hell out of dodge.
688
00:34:16,713 --> 00:34:18,791
No, Hopper can't travel yet.
No way.
689
00:34:18,837 --> 00:34:20,487
Better odds
than staying here, man.
690
00:34:20,515 --> 00:34:22,317
Yeah? 'Cause you know what's
waiting for us back home?
691
00:34:22,342 --> 00:34:25,340
- 'Cause I sure as hell don't.
- Half their crew's about to bug out.
692
00:34:26,254 --> 00:34:28,332
Fine. We'll grab Gil
and be out of your way.
693
00:34:28,361 --> 00:34:30,045
No. You won't.
694
00:34:30,994 --> 00:34:33,634
I did three tours with Gil.
We went through buds together.
695
00:34:33,762 --> 00:34:35,590
We made each other promises.
696
00:34:37,645 --> 00:34:39,378
He stays with me.
697
00:34:41,729 --> 00:34:43,956
Take this outside my bar!
698
00:34:47,438 --> 00:34:49,376
You're paying for the damage.
699
00:34:56,129 --> 00:34:57,535
Don't get up.
700
00:35:17,610 --> 00:35:19,183
Hell with it.
701
00:35:41,659 --> 00:35:42,807
Hey.
702
00:35:43,256 --> 00:35:44,946
You fell asleep.
703
00:35:46,027 --> 00:35:47,360
Yeah.
704
00:35:48,714 --> 00:35:50,856
You feeling better
about all this?
705
00:35:50,884 --> 00:35:52,210
Yeah.
706
00:35:52,402 --> 00:35:54,061
Screw 'em, right?
707
00:35:54,096 --> 00:35:56,858
You worked very hard
on Perseus.
708
00:35:59,454 --> 00:36:01,386
I'm very proud of you.
709
00:36:01,423 --> 00:36:03,161
But the game has grown.
710
00:36:03,191 --> 00:36:05,738
The stakes
are out of your league.
711
00:36:08,078 --> 00:36:09,973
Get yourself to bed.
712
00:36:10,845 --> 00:36:12,520
...met by mostly cheers
713
00:36:12,550 --> 00:36:13,775
across the country today,
714
00:36:13,958 --> 00:36:17,285
but Christine Kendal, wife ofnuclear submarine XO,
715
00:36:17,480 --> 00:36:20,614
lashed out at reporters tonightin front of her Maryland home.
716
00:36:20,661 --> 00:36:22,355
Why are you watching me?!
717
00:36:22,472 --> 00:36:24,982
Why are you lying aboutmy husband, you cowards?!
718
00:36:25,110 --> 00:36:26,910
The government detained me!
719
00:36:26,961 --> 00:36:29,479
They are lying about whathappened to the Colorado!
720
00:36:29,528 --> 00:36:33,278
I am a US citizen,and I will not be silenced!
721
00:36:33,362 --> 00:36:36,386
I want the truth,and you should, too!
722
00:36:39,579 --> 00:36:40,585
Enter.
723
00:36:45,860 --> 00:36:47,669
No, leave it open, please.
724
00:36:52,809 --> 00:36:53,987
Sir...
725
00:36:54,539 --> 00:36:56,772
I have to talk to you
about Josh.
726
00:36:56,900 --> 00:36:58,898
What we went through with Red.
727
00:36:59,514 --> 00:37:01,205
I'm listening.
728
00:37:03,721 --> 00:37:05,359
It wasn't like we said.
729
00:37:05,391 --> 00:37:07,929
Serrat made us choose
who would die.
730
00:37:07,950 --> 00:37:10,046
He asked me first,
and I wouldn't do it.
731
00:37:10,089 --> 00:37:11,940
Then he put his gun on Josh.
732
00:37:11,986 --> 00:37:13,700
He picked Red.
733
00:37:14,133 --> 00:37:16,848
If he hadn't, it would have
been all three of us.
734
00:37:17,127 --> 00:37:19,671
Red was screaming
right up until the gunshots.
735
00:37:20,522 --> 00:37:24,157
So you let a time bomb
fester on my boat.
736
00:37:24,682 --> 00:37:26,108
I was worried about him--
737
00:37:26,139 --> 00:37:28,057
What the crew
would think of him.
738
00:37:42,616 --> 00:37:44,312
It's a nice spot.
739
00:37:46,280 --> 00:37:48,209
In the morning,
the local girls come down,
740
00:37:48,238 --> 00:37:50,058
they dive for oysters.
741
00:37:50,583 --> 00:37:52,674
Brown skin, bikini tops.
742
00:37:54,331 --> 00:37:56,208
It's a damn fine
"Good morning."
743
00:37:58,513 --> 00:38:00,673
Don't think you'll tire
of that too soon.
744
00:38:02,321 --> 00:38:04,288
And when the sun gets low,
745
00:38:05,242 --> 00:38:07,255
it lights up the water
all pink.
746
00:38:08,160 --> 00:38:11,175
Ah, it's just... spectacular.
747
00:38:28,804 --> 00:38:30,745
It ain't Arlington, though.
748
00:38:34,740 --> 00:38:36,450
You deserve Arlington.
749
00:38:52,828 --> 00:38:55,587
You won back a lot of hearts
and minds today, sir.
750
00:38:55,828 --> 00:38:58,118
Still, we're losing
a lot of good people.
751
00:38:58,825 --> 00:39:01,236
Maybe if I'd made
a better speech.
752
00:39:03,601 --> 00:39:05,986
XO, please
speak with our engineer.
753
00:39:07,162 --> 00:39:07,945
Yeah.
754
00:39:12,634 --> 00:39:14,572
My name's been moved.
755
00:39:15,085 --> 00:39:16,549
Guess I'm not going anywhere.
756
00:39:16,597 --> 00:39:19,175
You were right. You're too
important to let go, Anders.
757
00:39:19,191 --> 00:39:21,261
So for now,
you're stuck with us.
758
00:39:21,409 --> 00:39:24,116
The Captain and I both
appreciate your service.
759
00:39:35,283 --> 00:39:37,590
You're lucky
you didn't break anything.
760
00:39:37,664 --> 00:39:41,350
- I bend, I don't break.
- Oh. Right.
761
00:39:41,586 --> 00:39:43,681
- Tough guy.
- Mm-hmm.
762
00:39:44,224 --> 00:39:46,393
This could really use a stitch.
763
00:39:46,431 --> 00:39:49,164
I know. Don't bother.
It's gonna scar up nice.
764
00:39:52,813 --> 00:39:54,890
You loved him, didn't you?
765
00:39:55,612 --> 00:39:57,922
That's why you fought for him.
766
00:40:02,469 --> 00:40:04,530
He was my brother.
767
00:40:55,893 --> 00:40:57,264
Wow.
768
00:40:58,697 --> 00:41:02,362
I wanted you to see this
so you would understand.
769
00:41:04,719 --> 00:41:06,963
For centuries,
this island wasn't--
770
00:41:07,079 --> 00:41:09,097
wasn't noticed by the world.
771
00:41:09,156 --> 00:41:12,485
No wealth, no importance.
772
00:41:13,427 --> 00:41:16,123
So it was allowed
to remain beautiful.
773
00:41:16,176 --> 00:41:18,505
I guess we changed
things a bit, didn't we?
774
00:41:18,530 --> 00:41:19,426
Mm.
775
00:41:22,563 --> 00:41:25,225
You are the power
on this island now.
776
00:41:26,785 --> 00:41:29,309
So you have the responsibility
777
00:41:29,530 --> 00:41:31,104
to care for it.
778
00:41:34,267 --> 00:41:38,660
If, uh, something
were to happen to me--
779
00:41:38,718 --> 00:41:41,282
What are you talking about?
What's gonna happen to you?
780
00:41:41,584 --> 00:41:43,175
Look at it.
781
00:41:43,574 --> 00:41:44,864
It's magical.
782
00:41:44,969 --> 00:41:46,857
And it's yours now.
783
00:41:47,191 --> 00:41:49,213
Whether you want it or not.
784
00:41:49,504 --> 00:41:51,651
Listen, I'm sorry,
but I don't want to be here.
785
00:41:51,714 --> 00:41:53,482
Oui, je sais.
786
00:41:53,553 --> 00:41:55,088
I know.
787
00:41:55,248 --> 00:41:58,025
You're like me
when I first arrived.
788
00:41:58,651 --> 00:42:00,798
This place was exile.
789
00:42:01,369 --> 00:42:03,373
But not anymore.
790
00:42:06,411 --> 00:42:08,569
There are things here
791
00:42:08,636 --> 00:42:11,310
worth more
than you can ever imagine.
792
00:42:16,682 --> 00:42:21,738
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by ryangiggsth
58003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.