Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,865 --> 00:00:44,653
Look! It's Turbo Man and Booster!
2
00:00:45,577 --> 00:00:46,738
Kill them both!
3
00:00:52,834 --> 00:00:54,324
TURBO MAN:
Turbo disks, anyone?
4
00:00:55,170 --> 00:00:57,036
[GRUNTING]
5
00:01:02,260 --> 00:01:04,967
-Stop him!
DEMON TEAM: Go, go, Demon Team!
6
00:01:05,179 --> 00:01:08,046
-Help, Turbo Man!
TURBO MAN: I'm coming, Bitty!
7
00:01:14,062 --> 00:01:16,099
Ta-ta, Turbo Man.
8
00:01:17,024 --> 00:01:18,059
[GASPS]
9
00:01:20,527 --> 00:01:21,983
[CACKLES]
10
00:01:28,576 --> 00:01:30,567
DEVICE:
Five seconds to ignition.
11
00:01:43,758 --> 00:01:45,715
[SCREAMS]
12
00:01:46,719 --> 00:01:48,630
[DEMENTOR LAUGHS]
13
00:01:52,016 --> 00:01:53,847
It's Turbo Time!
14
00:01:55,310 --> 00:01:57,551
[YELLS]
15
00:01:58,396 --> 00:01:59,886
[IMITATES ROCKET NOISES]
16
00:02:00,732 --> 00:02:01,732
TURBO MAN:
Gotcha!
17
00:02:01,942 --> 00:02:03,432
[JAMIE CHEERS]
18
00:02:06,154 --> 00:02:08,816
DEMENTOR: You haven't seen
the last of me, Turbo Man!
19
00:02:09,032 --> 00:02:11,569
I'll have my revenge!
20
00:02:20,501 --> 00:02:24,460
TURBO MAN: Here you go, Mr. President.
BILLY: Mom, Dad, Booster!
21
00:02:26,632 --> 00:02:28,122
Thank you, Turbo Man.
22
00:02:28,342 --> 00:02:30,879
You can always count on me.
23
00:02:32,388 --> 00:02:35,380
Go upstairs and change, hon.
It's almost time to leave.
24
00:02:35,599 --> 00:02:37,886
But Dad's not home yet.
25
00:02:39,103 --> 00:02:42,345
He'll probably miss me get my belt.
He misses everything.
26
00:02:42,522 --> 00:02:43,557
[TV TURNS OFF]
27
00:02:43,731 --> 00:02:47,269
He won't miss this.
He's probably just working hard.
28
00:02:47,443 --> 00:02:50,276
[BRENDA LEE'S "ROCKIN' AROUND
THE CHRISTMAS TREE" PLAYS]
29
00:02:53,533 --> 00:02:55,774
Rockin' around the Christmas tree
30
00:02:55,952 --> 00:02:58,114
At the Christmas party hop
31
00:02:59,289 --> 00:03:04,159
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop
32
00:03:05,044 --> 00:03:09,628
Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
33
00:03:10,090 --> 00:03:11,706
[TELEPHONE RINGS]
34
00:03:12,759 --> 00:03:14,420
Hello, Mr. Jacobs.
35
00:03:15,762 --> 00:03:18,925
Yes, we've been busy.
But I like that.
36
00:03:19,099 --> 00:03:20,339
I'm going to make it.
37
00:03:21,810 --> 00:03:23,676
Yes. So what can I do for you?
38
00:03:25,355 --> 00:03:27,141
200 king-sized by next Friday?
39
00:03:27,357 --> 00:03:32,021
No problem. But only for you, because
you're our number one customer.
40
00:03:33,654 --> 00:03:35,065
Andrea, hi.
41
00:03:36,032 --> 00:03:39,650
If you think the fabric's too dark,
we'll just re-cover it...
42
00:03:39,869 --> 00:03:41,826
...at no extra charge.
43
00:03:41,996 --> 00:03:45,330
What do you expect?
You're my number one customer.
44
00:03:45,541 --> 00:03:48,533
And don't you forget,
you're my number one customer.
45
00:03:48,753 --> 00:03:50,414
You're my number one customer.
46
00:03:51,797 --> 00:03:53,128
Honey, how are you?
47
00:03:53,341 --> 00:03:54,831
Howard, where are you?
48
00:03:55,051 --> 00:03:56,757
I know, Jamie's karate class.
49
00:03:56,968 --> 00:04:00,962
Don't worry, I'll meet you there.
I promise. Don't forget...
50
00:04:01,264 --> 00:04:03,346
...you're my number one customer.
51
00:04:03,808 --> 00:04:05,344
Liz! I...
52
00:04:05,518 --> 00:04:07,100
Look, I didn't mean that.
53
00:04:07,479 --> 00:04:09,470
Liz?
54
00:04:13,234 --> 00:04:16,317
I'm gonna make it.
I'm gonna make it.
55
00:04:18,198 --> 00:04:19,780
He's not gonna make it.
56
00:04:26,997 --> 00:04:28,158
What the...?
57
00:04:34,880 --> 00:04:37,212
[AUDIENCE APPLAUDS]
58
00:04:39,134 --> 00:04:40,624
TED:
Johnny!
59
00:04:46,933 --> 00:04:48,264
The kids look great.
60
00:04:48,476 --> 00:04:50,058
Yeah, they do.
61
00:04:50,478 --> 00:04:52,936
Ted, I baked you some cookies.
62
00:04:53,481 --> 00:04:56,348
You know, to thank you
for fixing my screen door.
63
00:04:56,567 --> 00:04:58,353
Thanks, Judy.
64
00:04:59,237 --> 00:05:01,569
[KIDS GRUNTING]
65
00:05:02,991 --> 00:05:07,610
Ted, I was wondering if you'd mind
taking a look at my porch light?
66
00:05:08,079 --> 00:05:10,662
Just doesn't seem
to be working...
67
00:05:10,873 --> 00:05:13,239
...and you being such a handyman...
68
00:05:13,583 --> 00:05:16,291
TED: Sure, I've got just the tool
for the job.
69
00:05:34,938 --> 00:05:36,803
[CHUCKLES]
70
00:05:43,070 --> 00:05:44,686
I'm gonna make it.
71
00:05:47,491 --> 00:05:49,482
[SIREN WAILS]
72
00:05:56,876 --> 00:05:58,207
Damn it!
73
00:06:00,463 --> 00:06:01,543
INSTRUCTOR:
Two!
74
00:06:02,047 --> 00:06:03,208
Three!
75
00:06:03,381 --> 00:06:06,214
Four! Five!
76
00:06:06,718 --> 00:06:08,800
License and registration, please.
77
00:06:09,012 --> 00:06:12,880
I'm in kind of a hurry.
I'm late for my son's karate class.
78
00:06:14,726 --> 00:06:18,765
Oh, I do apologize if I've caused you
some sort of delay.
79
00:06:18,980 --> 00:06:20,391
How thoughtless of me.
80
00:06:20,607 --> 00:06:23,565
The last thing I want
on my conscience right now...
81
00:06:23,777 --> 00:06:26,734
...is for a private citizen
to somehow be disappointed...
82
00:06:26,945 --> 00:06:28,856
...in the performance of my duty.
83
00:06:29,406 --> 00:06:33,115
Look, I was not criticizing you,
officer. it's just that...
84
00:06:33,327 --> 00:06:34,488
Step out of the vehicle.
85
00:06:38,373 --> 00:06:39,488
[GRUNTS]
86
00:06:40,292 --> 00:06:41,782
That's my boy!
87
00:06:46,632 --> 00:06:47,793
There.
88
00:06:48,008 --> 00:06:49,419
Are we finished now?
89
00:06:49,635 --> 00:06:51,420
Recite the alphabet.
90
00:06:54,347 --> 00:06:56,588
A, B, C...
91
00:06:56,766 --> 00:06:58,382
Backwards.
92
00:07:06,609 --> 00:07:08,225
[CHEERING]
93
00:07:09,278 --> 00:07:11,189
Way to go, Jamie!
94
00:07:44,019 --> 00:07:45,430
I didn't make it.
95
00:08:10,795 --> 00:08:12,331
[CAR ALARM BEEPS]
96
00:08:13,464 --> 00:08:14,875
TED:
Hey, neighbor!
97
00:08:15,675 --> 00:08:17,086
HOWARD:
Ted!
98
00:08:17,594 --> 00:08:19,255
What are you doing on my roof?
99
00:08:19,429 --> 00:08:21,591
What's Ted doing on your roof?
100
00:08:21,764 --> 00:08:23,380
Ta-da! Ha, ha, ha!
101
00:08:24,058 --> 00:08:26,095
I had some extra lights.
102
00:08:26,311 --> 00:08:28,348
Since you didn't put up
any yourself...
103
00:08:28,563 --> 00:08:33,307
...I thought, why not spread Christmas
cheer around the neighborhood?
104
00:08:33,567 --> 00:08:36,935
-Gee, Ted. How thoughtful.
-Hey...
105
00:08:37,112 --> 00:08:39,524
Sorry you missed the karate class.
106
00:08:39,740 --> 00:08:42,732
Don't worry,
I got it all on video for you.
107
00:08:43,493 --> 00:08:45,609
What would I do without you?
108
00:08:50,667 --> 00:08:53,375
Did you tell Ted he could put
tights up on our house?
109
00:08:53,587 --> 00:08:55,748
Do you know what time it is?
110
00:08:55,963 --> 00:08:59,752
I know. On top of the traffic
I got a speeding ticket.
111
00:08:59,967 --> 00:09:03,585
Don't explain it to me.
It wasn't my karate class you missed.
112
00:09:05,264 --> 00:09:07,631
[LAUGHING ON TV]
113
00:09:08,184 --> 00:09:11,222
MAN [ON TV]: We'll be back
right after these messages.
114
00:09:11,729 --> 00:09:12,729
Hi, buddy.
115
00:09:12,939 --> 00:09:14,930
ANNOUNCER [ON TV]:
It's Turbo Time.
116
00:09:18,527 --> 00:09:21,894
Now's your chance to save the universe
with Turbo Man.
117
00:09:22,197 --> 00:09:26,191
Battle evil with America's favorite
superhero and his sidekick, Booster.
118
00:09:26,409 --> 00:09:30,027
Jamie, about that karate class tonight...
119
00:09:31,039 --> 00:09:33,622
I was trying to... Jamie.
120
00:09:35,043 --> 00:09:36,659
Jamie, stop!
121
00:09:36,878 --> 00:09:37,878
Listen.
122
00:09:38,088 --> 00:09:39,999
It was not my fault.
123
00:09:40,173 --> 00:09:43,086
Jamie, don't walk away from your father.
124
00:09:49,515 --> 00:09:52,678
Jamie... Can I come in?
125
00:09:56,605 --> 00:09:57,970
So champ...
126
00:09:59,692 --> 00:10:01,603
...are those hands registered weapons?
127
00:10:09,367 --> 00:10:10,857
Is this it?
128
00:10:11,035 --> 00:10:14,744
Wow! This is really cool.
129
00:10:15,290 --> 00:10:16,621
How do you do this?
130
00:10:17,208 --> 00:10:18,573
Like this?
131
00:10:18,793 --> 00:10:20,079
No, I know.
132
00:10:20,253 --> 00:10:21,914
Like this.
133
00:10:22,714 --> 00:10:25,502
What do you think?
How about this?
134
00:10:25,675 --> 00:10:27,165
[GROWLS]
135
00:10:28,094 --> 00:10:31,052
[IMITATES GRUNTING NOISES]
136
00:10:46,153 --> 00:10:48,815
I've done something
really stupid today, huh?
137
00:10:49,114 --> 00:10:52,197
-I don't care.
-Come on, Jamie.
138
00:10:52,576 --> 00:10:55,989
I hope that's not true,
because I really wanted to be there.
139
00:10:56,288 --> 00:10:57,403
Believe me.
140
00:10:57,622 --> 00:11:01,410
You always say that,
and you never come anyways.
141
00:11:01,625 --> 00:11:04,037
Purple was important to me, Dad.
142
00:11:04,253 --> 00:11:07,666
That's one away from green
and three away from black.
143
00:11:07,882 --> 00:11:11,125
-But I saw you get yellow.
-But you missed blue.
144
00:11:15,222 --> 00:11:16,678
You're right.
145
00:11:17,391 --> 00:11:19,052
I really blew it.
146
00:11:20,478 --> 00:11:22,469
I'm really, really sorry.
147
00:11:23,189 --> 00:11:25,429
You think you can let me
make it up to you?
148
00:11:27,025 --> 00:11:28,106
Like how?
149
00:11:28,318 --> 00:11:32,562
Like letting me do something special
just for you.
150
00:11:32,781 --> 00:11:37,366
If there's something important
you've been wanting for Christmas...
151
00:11:37,535 --> 00:11:41,073
Don't worry, I got it covered.
I wrote Santa.
152
00:11:41,706 --> 00:11:44,289
But Santa gets very busy
this time of year.
153
00:11:44,501 --> 00:11:47,334
Sometimes he has to ask
moms and dads to help out.
154
00:11:48,046 --> 00:11:50,332
No, it's not that important.
155
00:11:50,839 --> 00:11:52,625
Tell me.
156
00:11:52,800 --> 00:11:54,336
What do you want?
157
00:11:56,387 --> 00:11:59,880
I want the Turbo Man action figure
with arms and legs that move...
158
00:12:00,099 --> 00:12:03,057
...and the boomerang
and the rocking rolling jetpack...
159
00:12:03,268 --> 00:12:06,886
...and the voice activator
that says 5 different phrases...
160
00:12:07,106 --> 00:12:09,939
...including "It's Turbo Time!"
161
00:12:10,150 --> 00:12:12,892
Accessories sold separately.
Batteries not included.
162
00:12:14,362 --> 00:12:16,569
I'm glad you had to think about it.
163
00:12:16,781 --> 00:12:19,819
Johnny's getting one
and so is everybody I know!
164
00:12:20,034 --> 00:12:22,526
Whoever doesn't
is gonna be a real loser.
165
00:12:22,745 --> 00:12:24,986
That definitely won't be you.
166
00:12:25,206 --> 00:12:26,571
Thanks, Dad.
167
00:12:26,833 --> 00:12:28,073
I love you.
168
00:12:28,292 --> 00:12:30,659
I love you too, Jamie.
169
00:12:30,837 --> 00:12:32,919
-I love you.
-Whoa!
170
00:12:37,927 --> 00:12:39,508
HOWARD:
You should have seen us.
171
00:12:39,886 --> 00:12:41,422
We were bonding.
172
00:12:41,596 --> 00:12:45,430
We were drawing, laughing,
talking about that Turbo guy.
173
00:12:45,976 --> 00:12:47,137
Turbo Man.
174
00:12:47,352 --> 00:12:50,595
Which reminds me.
You got the doll, right?
175
00:12:52,858 --> 00:12:54,474
The doll?
176
00:12:54,860 --> 00:12:59,229
The Turbo Man doll. I asked you
to pick one up two weeks ago...?
177
00:13:00,240 --> 00:13:01,696
Oh.
178
00:13:04,201 --> 00:13:06,317
That doll. Of course.
179
00:13:06,996 --> 00:13:11,081
You didn't. Please tell me
you didn't forget that doll.
180
00:13:11,292 --> 00:13:14,034
No, no, I... I got it.
181
00:13:14,253 --> 00:13:17,371
The Turbo Man doll with
those things that shoot out...
182
00:13:17,590 --> 00:13:19,672
...with the rock 'em,
sock 'em jetpack...
183
00:13:19,884 --> 00:13:24,674
...and the realistic voice box
that says "It's Turbo Time." I got it.
184
00:13:24,847 --> 00:13:26,429
Oh. Good.
185
00:13:28,224 --> 00:13:29,430
There you are.
186
00:13:29,642 --> 00:13:33,476
You thought for a minute that I would
not do something you tell me.
187
00:13:34,689 --> 00:13:37,556
I got it right away.
188
00:13:39,110 --> 00:13:40,145
Good.
189
00:13:40,361 --> 00:13:44,104
Because at this point,
they'd probably be impossible to find.
190
00:13:46,618 --> 00:13:50,987
DJ [OVER RADIO]: KQRS Minneapolis. We'll
do the rockin' while you fill the stockin'.
191
00:13:51,498 --> 00:13:53,784
[CHUCK BERRY'S "RUN RUDOLPH RUN"
PLAYS OVER RADIO]
192
00:13:54,082 --> 00:13:56,073
LIZ:
Wait! Hey, where you going?
193
00:13:56,710 --> 00:13:59,828
I just have to run to the office quickly.
That's it.
194
00:14:00,047 --> 00:14:04,211
Howard, it's Christmas Eve.
You can't be going to the office.
195
00:14:04,801 --> 00:14:07,008
Run, run, Rudolph
196
00:14:07,387 --> 00:14:09,469
I have to pick up the D-O-L-L.
197
00:14:10,265 --> 00:14:12,176
I left it there by mistake.
198
00:14:12,392 --> 00:14:14,053
Oh. Okay.
199
00:14:14,228 --> 00:14:16,435
-Bye.
-Bye.
200
00:14:17,231 --> 00:14:21,144
Dad. You can't go.
What about the parade?
201
00:14:21,359 --> 00:14:25,148
-The parade?
-The Holiday Wintertainment Parade.
202
00:14:25,321 --> 00:14:26,732
Oh.
203
00:14:26,906 --> 00:14:29,773
You didn't go last year,
or the year before.
204
00:14:29,992 --> 00:14:34,657
Mom and I always go.
This year Turbo Man's gonna be there!
205
00:14:34,872 --> 00:14:36,283
Yeah, Turbo Man.
206
00:14:36,999 --> 00:14:38,034
"It's Turbo Time."
207
00:14:38,334 --> 00:14:41,292
Dad, you can't miss it.
It'll be really cool.
208
00:14:41,504 --> 00:14:43,210
I won't miss it.
209
00:14:43,547 --> 00:14:45,083
I'll be there.
210
00:14:45,298 --> 00:14:46,663
I promise.
211
00:14:50,512 --> 00:14:51,547
Whoa!
212
00:14:51,805 --> 00:14:53,261
[CAR ALARM BEEPS]
213
00:14:55,475 --> 00:14:56,806
Whoa!
214
00:14:57,769 --> 00:14:59,351
Sorry about that, Howie.
215
00:15:00,063 --> 00:15:02,020
What's that, a reindeer?
216
00:15:02,232 --> 00:15:04,519
A surprise for Johnny.
217
00:15:04,776 --> 00:15:07,392
You just think of everything,
don't you?
218
00:15:07,611 --> 00:15:12,321
I believe you can never do too much
to make a child's Christmas magical.
219
00:15:12,616 --> 00:15:15,108
What happens to Blitzen
after Christmas?
220
00:15:15,661 --> 00:15:18,744
I've been watching
a family of deer by the lake.
221
00:15:19,206 --> 00:15:22,540
I thought I'd take him down there
and set him free.
222
00:15:22,751 --> 00:15:25,834
Maybe they'll take him in
like he's one of their own.
223
00:15:26,255 --> 00:15:27,916
How touching.
224
00:15:30,009 --> 00:15:31,295
Hey, how are you?
225
00:15:32,343 --> 00:15:34,960
Whoa. That's odd.
226
00:15:35,597 --> 00:15:37,838
Reindeer are usually gentle.
227
00:15:38,057 --> 00:15:40,674
There's something about you
he doesn't like.
228
00:15:40,893 --> 00:15:43,225
Aftershave or something.
229
00:15:43,771 --> 00:15:45,182
Yeah.
230
00:15:45,481 --> 00:15:47,097
All right, got to go.
231
00:15:47,317 --> 00:15:48,807
Where you off to?
232
00:15:49,027 --> 00:15:51,189
Picking up a Christmas present
for Jamie.
233
00:15:51,362 --> 00:15:55,105
Whoa! Nothing like waiting
till the last minute.
234
00:15:55,325 --> 00:15:56,360
What'd you get?
235
00:15:56,576 --> 00:15:58,441
One of those Turbo Mans.
236
00:15:58,660 --> 00:16:00,321
That's great.
237
00:16:00,537 --> 00:16:03,154
I got a Turbo Man for Johnny
months ago.
238
00:16:03,373 --> 00:16:06,081
It's nestled safely under our tree.
239
00:16:07,336 --> 00:16:08,497
Good.
240
00:16:08,712 --> 00:16:11,795
By the way,
they say it may get icy later.
241
00:16:12,007 --> 00:16:15,125
You might want to wrap
some chains around those tires.
242
00:16:15,344 --> 00:16:17,551
[MUMBLING] Maybe I should wrap
some chains around you.
243
00:16:17,763 --> 00:16:18,763
What?
244
00:16:20,682 --> 00:16:21,843
Come on.
245
00:16:22,099 --> 00:16:23,134
["SLEIGH RIDE" PLAYING]
246
00:16:23,309 --> 00:16:26,267
Just hear those sleigh bells jingling,
ring ting tingling to
247
00:16:27,063 --> 00:16:30,897
Come on it's lovely weather
For a sleigh ride together with you
248
00:16:32,026 --> 00:16:36,395
Outside the snow is falling
And friends are catting "yoo-hoo"
249
00:16:36,947 --> 00:16:41,157
Come on it's lovely weather
For a sleigh ride together with you
250
00:16:42,912 --> 00:16:44,243
What time do you open?
251
00:16:45,706 --> 00:16:47,070
It's freezing out here.
252
00:16:47,290 --> 00:16:49,327
There's 100 people...
253
00:16:49,584 --> 00:16:52,451
Because of two minutes? Because
of two minutes you're not letting...
254
00:16:52,629 --> 00:16:55,087
[CROWD CLAMORING]
255
00:16:55,757 --> 00:16:58,545
Give the man a break!
He's a dad, trying to get a toy!
256
00:16:58,760 --> 00:17:01,843
Go ahead and have cuts.
Last-minute shopping?
257
00:17:02,055 --> 00:17:03,966
Enough to drive a man insane.
258
00:17:04,391 --> 00:17:05,722
Myron Larabee.
259
00:17:06,434 --> 00:17:07,799
Howard Langston.
260
00:17:08,478 --> 00:17:11,186
I'm late because it's the busiest time
of the year for me.
261
00:17:11,398 --> 00:17:15,766
Important Christmas letters people
send to folks they talk to once a year.
262
00:17:15,984 --> 00:17:19,227
And relatives sending gifts
they'll send back anyway.
263
00:17:19,446 --> 00:17:22,734
How many toiletry kits does a man need?
264
00:17:22,950 --> 00:17:24,987
Stupid letters from kids to Santa!
265
00:17:25,202 --> 00:17:28,365
[IMITATING A CHILD] "Dear Santa,
can you send me a bike and a Slinky?"
266
00:17:28,580 --> 00:17:30,537
[IN NORMAL VOICE]
No! Your father's laid off!
267
00:17:30,708 --> 00:17:33,996
As if I didn't have enough pressure,
my son sends me out...
268
00:17:34,211 --> 00:17:37,373
...for some goofy toy,
some fruity robot named "Turtle Man."
269
00:17:37,588 --> 00:17:40,751
It's Turbo Man.
My son wants one too.
270
00:17:41,175 --> 00:17:43,007
You know it's all a ploy.
271
00:17:44,262 --> 00:17:47,550
-A ploy?
-Man, don't you watch TV?!
272
00:17:47,724 --> 00:17:50,807
We are being set up by rich
and powerful toy cartels!
273
00:17:50,977 --> 00:17:52,012
Oh, come on.
274
00:17:52,186 --> 00:17:55,019
These fat cats use the working class,
like me and you!
275
00:17:55,231 --> 00:17:58,019
They spend billions of dollars
on advertisements...
276
00:17:58,234 --> 00:18:02,022
...and use subliminal messages
to suck your children's minds out!
277
00:18:02,237 --> 00:18:04,478
I know, I went to junior college.
278
00:18:04,698 --> 00:18:06,905
And I studied psychology
so I'm right in there!
279
00:18:07,117 --> 00:18:08,482
I know what's going on!
280
00:18:08,702 --> 00:18:12,161
They make a kid feel like garbage
if you, the father...
281
00:18:12,372 --> 00:18:14,864
...who works 24/7 delivering mail...
282
00:18:15,083 --> 00:18:19,247
...to make alimony payments to a woman
who slept with everybody at the office...
283
00:18:19,463 --> 00:18:21,045
...but me!
284
00:18:21,256 --> 00:18:25,170
Then the toy breaks and you can't fix it
because it's cheap plastic!
285
00:18:25,385 --> 00:18:29,002
I'd like to walk up in that office,
grab one of those guys...
286
00:18:29,180 --> 00:18:31,672
...and choke him until his eyes pop out!
287
00:18:34,977 --> 00:18:36,467
Shouldn't wear fur.
288
00:18:40,191 --> 00:18:41,807
Back off! I'm first!
289
00:18:42,735 --> 00:18:44,476
Turbo Man, you're mine!
290
00:18:47,823 --> 00:18:49,109
Move it! Move it!
291
00:18:49,700 --> 00:18:51,485
[GRUNTING AND YELLING]
292
00:18:57,040 --> 00:18:58,747
Get out of my way!
293
00:19:00,919 --> 00:19:02,375
Booster? Who wants Booster?
294
00:19:06,090 --> 00:19:08,832
The Turbo Man dolls,
they're all gone!
295
00:19:09,052 --> 00:19:11,339
-There must be one.
-There are none!
296
00:19:11,554 --> 00:19:12,794
-Excuse me.
-Yes?
297
00:19:13,056 --> 00:19:14,922
-I need a Turbo Man.
-Me too.
298
00:19:15,141 --> 00:19:16,847
Do you have any in back?
299
00:19:17,100 --> 00:19:19,592
[LAUGHING]
300
00:19:20,437 --> 00:19:23,145
-What?
-Why's he laughing?
301
00:19:24,399 --> 00:19:27,437
Michael, these guys are looking
for a Turbo Man.
302
00:19:27,611 --> 00:19:28,897
A Turbo Man doll, yes.
303
00:19:29,112 --> 00:19:30,568
[LAUGHING]
304
00:19:32,115 --> 00:19:34,026
They're looking for Turbo Man.
305
00:19:36,328 --> 00:19:39,320
Hey, everybody, these two
are looking for a Turbo Man.
306
00:19:39,498 --> 00:19:40,704
[ALL LAUGHING]
307
00:19:40,873 --> 00:19:41,954
Shut up!
308
00:19:42,792 --> 00:19:44,578
Yeah, what's so funny?
309
00:19:44,877 --> 00:19:49,417
Where have you guys been? Turbo Man's
only the hottest selling toy ever.
310
00:19:51,092 --> 00:19:55,177
But we got plenty of Turbo Man's
saber-toothed tiger, Booster.
311
00:20:00,434 --> 00:20:03,017
Where's your Christmas spirit?
312
00:20:06,815 --> 00:20:08,726
That's better.
313
00:20:10,235 --> 00:20:12,897
There must be a Turbo Man
here somewhere.
314
00:20:13,071 --> 00:20:14,527
Uh...
315
00:20:15,323 --> 00:20:18,532
The last one just left.
A lady had it on layaway.
316
00:20:18,743 --> 00:20:20,074
A lady? What lady?
317
00:20:20,287 --> 00:20:21,743
Short...
318
00:20:21,955 --> 00:20:23,616
...with a fur coat!
319
00:20:23,832 --> 00:20:24,947
MYRON:
Sorry, buddy!
320
00:20:33,340 --> 00:20:34,751
HOWARD: Give me this.
KID: Hey!
321
00:20:34,967 --> 00:20:36,549
This is war.
322
00:20:41,932 --> 00:20:43,422
MYRON:
Whoa!
323
00:20:43,642 --> 00:20:45,758
-Yeah!
KID: Cool!
324
00:20:48,522 --> 00:20:51,014
Oh, poor baby!
325
00:20:51,317 --> 00:20:52,317
MYRON:
Turbo Man...
326
00:21:02,452 --> 00:21:04,944
Ah! Hey, lady!
327
00:21:05,538 --> 00:21:07,074
Hey, hold it!
328
00:21:07,290 --> 00:21:08,451
Wait!
329
00:21:09,292 --> 00:21:10,578
Wait, lady!
330
00:21:10,793 --> 00:21:12,875
I need that Turbo Man!
331
00:21:13,546 --> 00:21:15,128
Wait!
332
00:21:18,509 --> 00:21:19,624
["JINGLE BELLS" PLAYING]
333
00:21:19,802 --> 00:21:24,261
Jingle Bells, jingle bells
Jingle all the way
334
00:21:24,431 --> 00:21:28,345
Oh, what fun it is to ride
In a '57 Chevrolet
335
00:21:29,353 --> 00:21:33,722
Jingle Bells, jingle bells
Jingle all the way
336
00:21:34,066 --> 00:21:38,310
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
337
00:21:48,079 --> 00:21:50,116
[INAUDIBLE DIALOGUE]
338
00:21:52,625 --> 00:21:53,956
Hey!
339
00:21:58,214 --> 00:21:59,955
Dashing through the snow
340
00:22:00,424 --> 00:22:02,540
In a one horse open sleigh
341
00:22:03,135 --> 00:22:04,967
Over the fields we go
342
00:22:05,429 --> 00:22:07,796
Laughing, laughing, laughing, laughing
343
00:22:08,057 --> 00:22:12,015
Bells on bob tails ring
Making those spirits bright
344
00:22:12,644 --> 00:22:16,638
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
345
00:22:16,815 --> 00:22:21,685
Oh, jingle belts, jingle, jingle,
Jingle all the way
346
00:22:22,278 --> 00:22:26,397
Oh, what fun it is to ride
In a '57 Chevrolet
347
00:22:27,242 --> 00:22:31,611
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
348
00:22:32,080 --> 00:22:40,079
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
349
00:22:42,798 --> 00:22:43,959
I'm Turbo Man.
350
00:22:44,174 --> 00:22:46,415
No, I am!
You're always Turbo Man.
351
00:22:46,635 --> 00:22:48,501
JAMIE: You be Dementor.
JOHNNY: Heck, no.
352
00:22:48,721 --> 00:22:49,882
Cut it out.
353
00:22:50,723 --> 00:22:52,805
-Hi, Liz.
-Oh, hi, Ted.
354
00:22:53,684 --> 00:22:57,473
It's Christmas Eve
and you're slaving over a hot stove.
355
00:22:57,688 --> 00:22:59,099
"Mom of the Year."
356
00:22:59,314 --> 00:23:00,644
It's no big deal.
357
00:23:00,857 --> 00:23:03,064
And modest too.
358
00:23:04,569 --> 00:23:05,730
[SIGHS]
359
00:23:05,903 --> 00:23:09,191
Liz, looks like you could use
some "you time."
360
00:23:09,407 --> 00:23:14,117
Go upstairs, take a shower. I'll watch
the boys, finish up with the cookies.
361
00:23:14,287 --> 00:23:15,402
-Oh, no...
-Deh, deh, deh!
362
00:23:15,663 --> 00:23:16,903
Go on.
363
00:23:17,123 --> 00:23:18,830
You deserve it.
364
00:23:20,251 --> 00:23:22,993
Oh. Well, okay, but, you know...
365
00:23:23,546 --> 00:23:28,255
I know, sugar cookies.
Bake 12 to 15 minutes...
366
00:23:28,508 --> 00:23:31,921
...till golden brown.
Ted's got everything under control!
367
00:23:32,179 --> 00:23:34,967
[JAMIE AND JOHNNY GRUNTING]
368
00:23:35,557 --> 00:23:36,968
Ow!
369
00:23:37,350 --> 00:23:39,091
Pipe down in there!
370
00:23:40,520 --> 00:23:42,352
[PHONE RINGS]
371
00:23:42,773 --> 00:23:44,639
TED: Merry Christmas!
Langston residence.
372
00:23:44,816 --> 00:23:46,602
Hi, I... Ted?
373
00:23:46,777 --> 00:23:50,440
Howard! How's it going out there?
Everything okay?
374
00:23:50,654 --> 00:23:52,941
Fine. I need to speak to Liz.
375
00:23:53,157 --> 00:23:54,272
Could you get...?
376
00:23:54,450 --> 00:23:55,450
[TED MOANS]
377
00:23:55,618 --> 00:23:59,532
Excuse me, but your wife's cookies
are out of this world.
378
00:23:59,789 --> 00:24:03,077
What? Who told you
you can eat my cookies?
379
00:24:03,250 --> 00:24:06,163
I'm just helping Liz out a little
in the kitchen.
380
00:24:07,004 --> 00:24:11,623
I need to speak to my wife,
so could you get her on the phone, please?
381
00:24:11,801 --> 00:24:14,918
-She may be showering, should I check?
-No!
382
00:24:15,804 --> 00:24:17,761
I mean, no. It's fine.
383
00:24:17,972 --> 00:24:21,090
On your way out, tell her
I will be a few minutes late.
384
00:24:21,309 --> 00:24:25,018
-But she shouldn't worry.
-She won't. I mean, I'm here and...
385
00:24:25,188 --> 00:24:29,523
Mmm! Oh, these cookies!
I gotta get the recipe from Liz.
386
00:24:29,734 --> 00:24:32,567
Put that cookie down! Now!
387
00:24:33,822 --> 00:24:36,234
Is something bothering you?
388
00:24:36,449 --> 00:24:39,531
At Christmas there's a high incidence
of stress related breakdowns.
389
00:24:39,701 --> 00:24:43,695
Oops! There's the next batch.
I'll give Liz your message.
390
00:24:43,872 --> 00:24:45,033
Yeah, b...
391
00:24:51,713 --> 00:24:53,420
Hey, look who it is!
392
00:24:53,590 --> 00:24:55,422
-Oh.
-Stilt on the hunt?
393
00:24:55,843 --> 00:24:57,425
Sorry about whacking you.
394
00:24:57,636 --> 00:25:00,754
Got caught up
in the friendly spirit of competition.
395
00:25:01,014 --> 00:25:02,129
That's all right.
396
00:25:02,349 --> 00:25:05,181
I was thinking,
you'd have done the same thing.
397
00:25:05,393 --> 00:25:08,476
Then I realized
we're the same kind of person.
398
00:25:08,729 --> 00:25:10,060
I doubt that.
399
00:25:10,273 --> 00:25:13,937
Outside of the brouhaha in the store,
we could form a team.
400
00:25:14,152 --> 00:25:16,564
You know, like Starsky and Hutch.
401
00:25:16,779 --> 00:25:18,565
Like Ike and Tina.
402
00:25:18,781 --> 00:25:20,818
Maybe we could do it!
403
00:25:21,033 --> 00:25:24,526
Search and destroy.
Divide and conquer! What do you say?
404
00:25:24,787 --> 00:25:27,620
Thanks, Myron,
but no, thank you.
405
00:25:27,832 --> 00:25:30,243
Let's do it, man!
Let's be a team!
406
00:25:30,458 --> 00:25:33,701
Gee, Myron, I think
you're a good guy and all...
407
00:25:33,920 --> 00:25:36,537
...but this I would like
to do by myself.
408
00:25:37,174 --> 00:25:39,791
You understand, right?
409
00:25:42,554 --> 00:25:45,672
I understand you!
I know what's going on.
410
00:25:45,891 --> 00:25:49,634
Mister, with your fancy cashmere coat
and little suede shoes.
411
00:25:49,853 --> 00:25:53,016
I was good enough to talk to in line,
but not to be on your team!
412
00:25:53,231 --> 00:25:56,439
That's racism!
That's what Jesse Jackson talks about.
413
00:25:56,609 --> 00:25:59,351
MAN: They got a delivery
of Turbo Man at Toy Works!
414
00:25:59,570 --> 00:26:01,277
-Turbo Man!
-Turbo Man!
415
00:26:03,240 --> 00:26:04,822
Whoa!
416
00:26:09,747 --> 00:26:10,987
Piece of junk!
417
00:26:21,966 --> 00:26:23,331
Oh...
418
00:26:37,315 --> 00:26:40,182
-Officer...
-You broke my little mirror.
419
00:26:42,445 --> 00:26:45,186
License and registration, please.
420
00:26:46,323 --> 00:26:49,361
Whoo! Is there a problem, officer?
421
00:26:53,664 --> 00:26:56,656
[TOM PETTY'S "CHRISTMAS
ALL OVER AGAIN" PLAYS]
422
00:26:58,335 --> 00:27:03,080
Well, it's Christmas time again
423
00:27:05,175 --> 00:27:10,135
Decorations are hung by the fire
424
00:27:13,224 --> 00:27:15,261
Everybody's singing
425
00:27:15,559 --> 00:27:16,970
MANAGER:
Listen up, people!
426
00:27:17,186 --> 00:27:19,769
As to your first question: Yes!
427
00:27:19,981 --> 00:27:21,267
The rumors are true.
428
00:27:21,482 --> 00:27:25,476
We have received a small quantity
of the Turbo Man action figure.
429
00:27:25,695 --> 00:27:26,901
Yes!
430
00:27:27,154 --> 00:27:30,488
MANAGER: I'm not going to ask you
people to be quiet again!
431
00:27:30,700 --> 00:27:32,190
Here's how this will work.
432
00:27:32,410 --> 00:27:37,119
Form an orderly line so an employee
can hand you a numbered ball.
433
00:27:37,330 --> 00:27:42,700
These balls will then be drawn
in lottery fashion to see who gets a doll.
434
00:27:42,919 --> 00:27:44,830
If you're not one of them...
435
00:27:45,672 --> 00:27:49,882
...we have plenty of Turbo Man's
faithful pet tiger, Booster, in stock.
436
00:27:50,093 --> 00:27:52,334
We don't want it! We don't want it!
437
00:27:52,554 --> 00:27:53,669
Who wants Booster?
438
00:27:53,888 --> 00:27:56,630
In accordance with the laws
of supply and demand...
439
00:27:56,850 --> 00:27:58,965
...the price of each figure
just doubled.
440
00:27:59,184 --> 00:28:00,219
What?
441
00:28:00,394 --> 00:28:02,351
[CROWD CLAMORS]
442
00:28:14,074 --> 00:28:16,156
["IT'S THE MOST WONDERFUL TIME"
PLAYING]
443
00:28:16,577 --> 00:28:20,536
It's the most wonderful time of the year
444
00:28:22,207 --> 00:28:27,667
With the kids jingle belling
And everyone telling you be of good cheer
445
00:28:28,421 --> 00:28:36,421
It's the most wonderful time
It's the most wonderful time
446
00:28:37,722 --> 00:28:41,886
Of the year
447
00:28:43,770 --> 00:28:45,761
I got it! I got it!
448
00:28:45,938 --> 00:28:47,394
[SCREAMS]
449
00:28:47,773 --> 00:28:49,855
-He maced me!
-I got it!
450
00:28:51,276 --> 00:28:53,187
I got it! I got it!
451
00:28:54,404 --> 00:28:57,066
He got two! He got two!
452
00:28:57,282 --> 00:28:58,818
Get the mailman!
453
00:28:59,576 --> 00:29:00,611
Get him!
454
00:29:00,911 --> 00:29:02,447
MYRON:
He's lying!
455
00:29:10,420 --> 00:29:13,878
That's my ball!
Rodney King! Rodney King!
456
00:29:40,115 --> 00:29:41,605
KID:
Hey!
457
00:29:53,878 --> 00:29:55,869
This is my ball. Stay.
458
00:30:43,926 --> 00:30:46,133
[YELLS]
459
00:30:52,684 --> 00:30:53,799
Hi, little girl.
460
00:30:54,853 --> 00:30:56,639
Look what I've got.
461
00:30:56,855 --> 00:30:59,438
A shiny red ball.
462
00:30:59,649 --> 00:31:01,139
Want to trade?
463
00:31:03,945 --> 00:31:05,811
Give me the ball! I got it.
464
00:31:05,989 --> 00:31:08,481
-Ow!
-Sicko! Pervert!
465
00:31:08,742 --> 00:31:10,483
Get your hands off my kid!
466
00:31:10,660 --> 00:31:13,652
I need the ball! I need that toy!
467
00:31:21,879 --> 00:31:23,415
I need that toy.
468
00:31:25,174 --> 00:31:27,040
WOMAN: Pervert!
-I'm not a pervert!
469
00:31:27,259 --> 00:31:29,466
I just was looking for
Turbo Man doll!
470
00:31:31,805 --> 00:31:34,297
Hey. Pst. Buddy, come here.
471
00:31:34,558 --> 00:31:36,048
Come here.
472
00:31:36,894 --> 00:31:38,555
You want a Turbo Man?
473
00:31:39,230 --> 00:31:41,937
Forget it.
I'm not gonna sit on your lap.
474
00:31:42,565 --> 00:31:45,148
That's not my bag. Get it?
475
00:31:45,568 --> 00:31:48,105
You know, little boy,
with your attitude...
476
00:31:48,321 --> 00:31:50,528
...I don't think I'll give you
access to this.
477
00:31:50,740 --> 00:31:51,821
Tony, show him.
478
00:31:53,993 --> 00:31:56,155
That was taken this morning.
479
00:32:01,918 --> 00:32:04,034
How do I know this isn't a scam?
480
00:32:04,254 --> 00:32:05,665
Forget it, Tony.
481
00:32:05,880 --> 00:32:07,415
He doesn't want our help.
482
00:32:07,673 --> 00:32:09,380
Wait a minute, guys.
483
00:32:09,591 --> 00:32:13,129
We're businessmen.
I'm sure we can work out an agreement.
484
00:32:13,929 --> 00:32:15,886
You got cash, we got the doll.
485
00:32:16,098 --> 00:32:17,304
How much?
486
00:32:18,392 --> 00:32:21,680
Ho, ho, ho! Merry Christmas!
487
00:32:23,355 --> 00:32:25,016
A Merry Christmas to you.
488
00:32:25,691 --> 00:32:26,691
Are you crazy?
489
00:32:26,900 --> 00:32:28,937
Santa doesn't deliver
in broad daylight.
490
00:32:29,278 --> 00:32:31,609
Excuse me. I may be wrong...
491
00:32:31,821 --> 00:32:34,028
...but you're not the real Santa.
492
00:32:34,240 --> 00:32:38,825
Really? And you're not the kind of guy
who's got enough foresight...
493
00:32:39,036 --> 00:32:41,869
...to get his kid a Turbo Man
before Christmas Eve.
494
00:32:42,790 --> 00:32:45,407
Show a little respect
for the suit, huh?
495
00:32:45,918 --> 00:32:46,953
Yeah.
496
00:32:48,296 --> 00:32:49,627
Do you want the doll?
497
00:32:52,675 --> 00:32:53,902
SANTA [SINGING]:
I feel sorry...
498
00:32:53,926 --> 00:32:56,508
HOWARD:
Come on, I got a parade to go to...
499
00:32:56,720 --> 00:32:59,337
...and I haven't yet seen
this Turbo Man doll.
500
00:32:59,556 --> 00:33:00,887
SANTA:
Hang a left.
501
00:33:01,099 --> 00:33:05,058
SANTA [SINGS]: He's a little boy
Who Santa Claus forgot
502
00:33:06,313 --> 00:33:07,519
HELPER:
Beautiful.
503
00:33:08,648 --> 00:33:10,184
[GROWLS]
504
00:33:10,442 --> 00:33:11,442
SANTA:
Up here.
505
00:33:12,986 --> 00:33:16,195
I love this time of year.
Christmas carols...
506
00:33:16,406 --> 00:33:18,738
...snowflakes, Santa Clauses.
507
00:33:18,950 --> 00:33:19,985
Now what?
508
00:33:20,201 --> 00:33:23,488
SANTA: Are you Dan Rather?
What are you, the question king?
509
00:33:23,829 --> 00:33:25,069
Chill.
510
00:33:36,550 --> 00:33:39,713
All right, keep your hands
where I can see them.
511
00:33:49,354 --> 00:33:50,685
Password.
512
00:33:51,481 --> 00:33:54,348
Jingle bells, Batman smells.
513
00:34:05,244 --> 00:34:07,076
["BACK DOOR SANTA" PLAYING]
514
00:34:07,413 --> 00:34:09,575
They call me back door Santa
515
00:34:10,458 --> 00:34:14,075
I make my runs about the break of day
516
00:34:16,463 --> 00:34:18,625
They call me back door Santa
517
00:34:18,799 --> 00:34:20,335
I know what you're thinking.
518
00:34:20,759 --> 00:34:22,045
Oh, no.
519
00:34:22,344 --> 00:34:24,210
You have no idea.
520
00:34:24,429 --> 00:34:26,921
Tony, get the man his Turbo Man.
521
00:34:27,391 --> 00:34:28,631
Got it.
522
00:34:28,850 --> 00:34:30,557
I gotta tell you, Santa...
523
00:34:30,769 --> 00:34:33,807
...there's something here
that doesn't seem quite...
524
00:34:34,022 --> 00:34:35,057
...kosher.
525
00:34:36,482 --> 00:34:37,643
-Kosher?
-Yeah.
526
00:34:38,192 --> 00:34:41,901
This, coming from a guy
who assaulted a toddler for a superball?
527
00:34:42,488 --> 00:34:44,650
Listen, we provide a service here.
528
00:34:44,907 --> 00:34:48,025
We don't do this for us.
We do it for the kids.
529
00:34:48,244 --> 00:34:49,575
For the kids?
530
00:34:49,787 --> 00:34:53,280
For every kid
who ever sat down on Santa's lap.
531
00:34:53,499 --> 00:34:57,914
Every little girl who left cookies and milk
for Santa on Christmas night.
532
00:34:58,129 --> 00:35:02,247
Every boy who opens a gift Christmas
morning and finds clothes...
533
00:35:02,465 --> 00:35:04,422
...instead of toys.
534
00:35:06,136 --> 00:35:08,093
It breaks my heart.
535
00:35:08,304 --> 00:35:09,304
[CLEARS THROAT]
536
00:35:09,556 --> 00:35:10,591
-There it is.
-Ah!
537
00:35:11,182 --> 00:35:12,593
That'll be 300.
538
00:35:13,685 --> 00:35:17,349
-Dollars?
-No, chocolate kisses! Yes, dollars!
539
00:35:17,647 --> 00:35:19,058
I can't believe this.
540
00:35:19,274 --> 00:35:23,063
What happened to your lofty ideals?
I thought you did this for the kids.
541
00:35:23,236 --> 00:35:27,229
Well, sure. I don't see why we can't make
some money in the process.
542
00:35:27,906 --> 00:35:29,772
Take it. Count it.
543
00:35:29,950 --> 00:35:31,611
Put it in the safe.
544
00:35:31,827 --> 00:35:33,033
Don't open that up!
545
00:35:34,830 --> 00:35:37,037
[TURBO MAN SPEAKS IN SPANISH]
546
00:35:38,542 --> 00:35:41,660
Well, that's the multilingual version.
547
00:35:42,212 --> 00:35:43,953
It's fun and educational.
548
00:35:46,133 --> 00:35:47,294
I wouldn't...
549
00:35:47,926 --> 00:35:51,043
Of course,
there's some assembly required.
550
00:35:51,262 --> 00:35:54,129
-Let me get that.
-Put it in the box and...
551
00:35:54,348 --> 00:35:56,806
Forget it. Give me the money back.
552
00:35:57,059 --> 00:35:58,265
Whoa!
553
00:35:58,728 --> 00:35:59,968
All sales are final.
554
00:36:00,813 --> 00:36:02,520
You know what you are?
555
00:36:02,732 --> 00:36:05,815
Nothing but a bunch of sleazy
con men in red suits.
556
00:36:07,403 --> 00:36:09,770
-What?
-You heard me.
557
00:36:09,989 --> 00:36:13,983
Con men, thieves, degenerates,
low-lives, thugs, criminals!
558
00:36:16,119 --> 00:36:18,781
In the North Pole,
them are fighting words, partner.
559
00:36:18,997 --> 00:36:19,997
Put them up!
560
00:36:20,165 --> 00:36:21,451
Relax, buddy.
561
00:36:21,666 --> 00:36:23,748
I'm not about to hit a Santa Claus.
562
00:36:23,960 --> 00:36:25,200
Are you chicken?
563
00:36:26,379 --> 00:36:29,121
[IMITATES CHICKEN]
564
00:36:38,767 --> 00:36:40,427
Get him!
565
00:36:45,564 --> 00:36:49,649
[GRUNTING]
566
00:36:53,989 --> 00:36:55,571
Shut up!
567
00:37:03,833 --> 00:37:05,322
[LAUGHS]
568
00:37:14,759 --> 00:37:17,251
I'm gonna deck your halls, bub.
569
00:37:40,200 --> 00:37:41,440
ELF:
No!
570
00:37:44,830 --> 00:37:46,195
Little buddy!
571
00:37:47,624 --> 00:37:49,535
You're a naughty boy!
572
00:37:51,461 --> 00:37:53,168
HOWARD:
Who's gonna be next?
573
00:37:59,302 --> 00:38:00,792
Dog pile!
574
00:38:09,437 --> 00:38:11,599
It's the Grinch! Scatter!
575
00:38:28,079 --> 00:38:30,946
Who are you? Huh?
576
00:38:32,667 --> 00:38:35,455
Hey. Hey, buddy!
577
00:38:36,254 --> 00:38:39,872
This is the sloppiest bust
I've ever seen in my entire career.
578
00:38:40,550 --> 00:38:42,416
Detective Lang, undercover.
579
00:38:43,178 --> 00:38:46,295
I've been working on this case
for the last 3 years...
580
00:38:46,513 --> 00:38:51,223
...and you come barging in here
like a bunch of terrorists at a tea party!
581
00:38:51,685 --> 00:38:53,801
Wait till the commissioner finds out.
582
00:38:54,021 --> 00:38:56,058
He's going to hit the roof!
583
00:38:56,273 --> 00:38:58,856
Now get your act together
and arrest someone!
584
00:38:59,068 --> 00:39:00,103
-Go!
-Yes, sir!
585
00:39:04,323 --> 00:39:06,530
I'm not going back to the joint!
586
00:39:06,867 --> 00:39:09,233
Put them in the van and lock them up!
587
00:39:18,920 --> 00:39:20,706
[ENGINE SPUTTERS]
588
00:39:20,880 --> 00:39:21,995
Come on.
589
00:39:22,799 --> 00:39:24,039
Come on, not now!
590
00:39:24,217 --> 00:39:25,707
["I'll BE HOME FOR CHRISTMAS"
PLAYING]
591
00:39:25,885 --> 00:39:31,801
I'll be home for Christmas
592
00:39:36,019 --> 00:39:42,436
You can plan on me
593
00:39:44,903 --> 00:39:52,903
I'll be home for Christmas
594
00:39:54,538 --> 00:39:58,327
You're so considerate,
bringing all this holiday cheer.
595
00:39:58,542 --> 00:40:00,282
Christmas comes but once a year.
596
00:40:00,918 --> 00:40:02,875
You're an amazing man, Ted.
597
00:40:03,129 --> 00:40:05,587
I wish every husband
was more like you.
598
00:40:05,840 --> 00:40:08,958
TED: Thanks. We should get together
and swap recipes.
599
00:40:09,176 --> 00:40:11,008
What's the reindeer's name?
600
00:40:11,220 --> 00:40:13,211
I named him Ted, after my dad.
601
00:40:14,932 --> 00:40:18,800
Your dad is so cool.
I wish my dad did stuff like this.
602
00:40:19,020 --> 00:40:22,058
He never used to.
Not until he and my mom split up.
603
00:40:22,648 --> 00:40:23,647
Really?
604
00:40:24,024 --> 00:40:28,643
Maybe your parents should get a divorce.
Did wonders for my dad.
605
00:40:34,492 --> 00:40:35,527
Jamie?
606
00:40:39,998 --> 00:40:41,488
Hot chocolate?
607
00:40:43,626 --> 00:40:46,209
[PHONE RINGS]
608
00:40:47,255 --> 00:40:50,121
-Hello?
-How you doing, buddy?
609
00:40:50,507 --> 00:40:53,169
Hi, Dad. I knew you'd call.
610
00:40:53,594 --> 00:40:54,880
Let me talk to your mom.
611
00:40:55,095 --> 00:40:56,836
-You can't.
-Why not?
612
00:40:57,222 --> 00:40:59,088
She's next door petting Ted.
613
00:40:59,308 --> 00:41:00,514
She's what?
614
00:41:01,226 --> 00:41:04,560
Are you on your way?
The parade's gonna start soon.
615
00:41:04,855 --> 00:41:05,970
Get your mother.
616
00:41:06,190 --> 00:41:08,056
-Are you?
-Am I what?
617
00:41:08,275 --> 00:41:09,481
Coming home soon?
618
00:41:09,693 --> 00:41:12,811
Yes, immediately.
Now please get your mother.
619
00:41:13,030 --> 00:41:17,318
Before you left, you promised
that you'd be at the parade.
620
00:41:17,533 --> 00:41:21,197
You haven't been here all day,
so you can't miss it.
621
00:41:21,412 --> 00:41:23,403
Jamie, please...
622
00:41:23,706 --> 00:41:27,700
Because when someone makes a promise,
they should keep it.
623
00:41:28,294 --> 00:41:30,285
It's like what Turbo Man says:
624
00:41:30,505 --> 00:41:33,463
"Always keep your promises if you want
to keep your friends."
625
00:41:33,674 --> 00:41:36,257
Enough! Enough of this
Turbo Man, okay?
626
00:41:36,469 --> 00:41:38,334
I've had it up to here.
627
00:41:38,553 --> 00:41:41,636
If there's anyone I don't want advice from,
it's Turbo Man!
628
00:41:42,390 --> 00:41:44,631
Now, get your mother.
629
00:41:49,106 --> 00:41:51,894
I'm sorry, Jamie. Look...
630
00:41:53,652 --> 00:41:58,021
What would you know about keeping
your promises? You never do!
631
00:41:58,240 --> 00:42:01,198
You never do anything you
say you're going to do!
632
00:42:01,409 --> 00:42:02,615
Ever!
633
00:42:04,912 --> 00:42:06,653
Damn you, Howard.
634
00:42:24,390 --> 00:42:27,428
["MERRY CHRISTMAS, BABY"
PLAYS OVER RADIO]
635
00:42:27,892 --> 00:42:31,351
Here you go, my man.
This'll warm you up.
636
00:42:31,729 --> 00:42:33,265
Thanks.
637
00:42:34,107 --> 00:42:35,643
MYRON:
Cheers.
638
00:42:36,860 --> 00:42:39,227
-You!
-Peace.
639
00:42:39,571 --> 00:42:41,403
'Tis the season to be jolly.
640
00:42:42,532 --> 00:42:43,613
Right.
641
00:42:46,035 --> 00:42:47,696
Any luck finding the doll?
642
00:42:48,121 --> 00:42:50,829
-No.
-Me neither.
643
00:42:51,457 --> 00:42:52,696
Maybe this will help.
644
00:42:52,875 --> 00:42:54,832
Gave me a diamond ring for Christmas
645
00:42:56,253 --> 00:42:57,368
What the hell?
646
00:42:57,546 --> 00:43:00,459
Now I'm living in paradise
647
00:43:01,884 --> 00:43:04,251
So I couldn't find the kid a doll.
648
00:43:04,469 --> 00:43:06,551
Does that make me a bad father?
649
00:43:06,805 --> 00:43:07,966
No.
650
00:43:08,682 --> 00:43:10,639
But yelling at him
for no reason...
651
00:43:10,851 --> 00:43:12,808
...that makes me a bad father.
652
00:43:13,145 --> 00:43:16,809
We get one chance a year to prove
we're not screwups and what happens?
653
00:43:17,024 --> 00:43:18,479
We screw it up.
654
00:43:18,858 --> 00:43:20,974
I remember a few years ago...
655
00:43:21,235 --> 00:43:23,772
...I wanted to do something
special for Jamie.
656
00:43:24,322 --> 00:43:25,403
So...
657
00:43:26,115 --> 00:43:28,732
...I built him his own clubhouse.
658
00:43:29,285 --> 00:43:31,151
It came out great.
659
00:43:31,370 --> 00:43:34,658
Well, I mean, the door
was a little crooked, right?
660
00:43:34,874 --> 00:43:38,742
And the roof wasn't straight,
but you should've seen his face.
661
00:43:38,961 --> 00:43:41,669
When he saw that, he was so excited.
662
00:43:42,589 --> 00:43:45,047
We played in the clubhouse all day.
663
00:43:45,258 --> 00:43:47,249
-He even made us have dinner in it.
-No.
664
00:43:47,510 --> 00:43:49,296
Oh, yeah.
665
00:43:51,056 --> 00:43:52,842
I was the hero then.
666
00:43:54,434 --> 00:43:55,799
Look at me now.
667
00:43:56,019 --> 00:43:59,478
-He's gonna need serious therapy, man.
-Don't say that.
668
00:43:59,648 --> 00:44:03,141
Mm-hm.
I know what I'm talking about.
669
00:44:03,360 --> 00:44:05,601
See, I never forgave my father.
670
00:44:05,820 --> 00:44:08,277
One Christmas I wanted a special toy:
671
00:44:08,489 --> 00:44:10,025
Johnny-7 OMA gun.
672
00:44:10,241 --> 00:44:11,697
-You remember those?
-No.
673
00:44:12,326 --> 00:44:13,862
I remember the commercial.
674
00:44:14,078 --> 00:44:18,572
Two kids playing in the back yard.
"Johnny to Peter, enemy sighted."
675
00:44:18,791 --> 00:44:20,828
"Roger there. Open fire."
676
00:44:21,043 --> 00:44:25,662
Then Johnny whips out his
Johnny-7 OMA gun. Seven guns in one.
677
00:44:28,592 --> 00:44:30,458
Thing looked like a blast.
678
00:44:32,845 --> 00:44:35,507
But, of course, with my old man...
679
00:44:35,723 --> 00:44:39,591
...Christmas was just another
opportunity to let me down.
680
00:44:40,561 --> 00:44:42,393
I never got the Johnny-7 OMA.
681
00:44:44,315 --> 00:44:47,433
-Sorry to hear that.
-Don't mean nothing.
682
00:44:48,987 --> 00:44:50,978
Ever heard of Scott Sherman?
683
00:44:51,197 --> 00:44:53,734
Yeah, CEO of Sherman Industries.
684
00:44:54,075 --> 00:44:55,531
He was my old neighbor...
685
00:44:55,743 --> 00:44:58,484
...and his dad
got him a Johnny-7 OMA gun.
686
00:44:58,954 --> 00:45:00,285
You know what happened?
687
00:45:00,497 --> 00:45:02,283
He became a billionaire.
688
00:45:02,499 --> 00:45:04,911
And me, well...
689
00:45:05,502 --> 00:45:08,290
...I'm just a loser
with no future.
690
00:45:09,631 --> 00:45:11,918
Here's to you, Dad.
691
00:45:23,352 --> 00:45:25,059
I can't let this happen.
692
00:45:25,771 --> 00:45:27,512
It's just a doll.
693
00:45:27,857 --> 00:45:30,019
It's just a stupid
little plastic doll.
694
00:45:30,192 --> 00:45:32,024
Ah, ah, ah. Action figure.
695
00:45:32,236 --> 00:45:34,102
There's gotta be one somewhere!
696
00:45:34,488 --> 00:45:37,401
DJ: You say you've been looking
everywhere for a Turbo Man doll?
697
00:45:37,575 --> 00:45:38,610
Yes.
698
00:45:38,826 --> 00:45:41,784
You say you'd do just about
anything to get one?
699
00:45:41,954 --> 00:45:44,946
-Yes!
-KQRS has good news for you.
700
00:45:45,166 --> 00:45:49,033
If you're the first caller
to identify Santa's reindeer...
701
00:45:49,252 --> 00:45:52,370
...you'll get the hottest toy since
Johnny-7 OMA.
702
00:45:52,589 --> 00:45:56,548
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet,
Cupid, Donner, Blitzen.
703
00:45:56,718 --> 00:45:58,550
555-KQRS.
704
00:45:58,803 --> 00:46:00,714
MYRON:
I don't think so, buddy.
705
00:46:02,932 --> 00:46:04,388
My arm!
706
00:46:07,687 --> 00:46:09,098
Come on.
707
00:46:09,814 --> 00:46:12,054
Give me the phone.
Give me the phone!
708
00:46:12,232 --> 00:46:13,814
There you are.
709
00:46:16,862 --> 00:46:18,523
Come on, answer it.
710
00:46:18,697 --> 00:46:19,732
DJ:
KQRS, hello.
711
00:46:19,948 --> 00:46:22,315
-I got the answer!
-No, you don't!
712
00:46:23,369 --> 00:46:25,076
[MYRON LAUGHS]
713
00:46:28,957 --> 00:46:31,790
-Why did you do that?!
-9-1 -1! 9-1 -1!
714
00:46:32,002 --> 00:46:33,163
I got through!
715
00:46:33,337 --> 00:46:37,546
You guys, the radio station's
just 2 blocks down on Wabasha.
716
00:46:44,722 --> 00:46:47,635
I got the answer.
717
00:46:47,850 --> 00:46:49,340
I got the answer.
718
00:46:51,062 --> 00:46:52,644
Bye-bye! Sorry!
719
00:46:54,482 --> 00:46:57,224
HOWARD:
You barked up the wrong tree.
720
00:47:01,321 --> 00:47:03,187
I can run like this for miles.
721
00:47:03,407 --> 00:47:06,991
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet,
Cupid, Donner, Blitzen.
722
00:47:07,577 --> 00:47:10,490
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet,
Cupid, Donner, Blitzen.
723
00:47:10,664 --> 00:47:14,157
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet,
Cupid, Donner, Blitzen.
724
00:47:14,584 --> 00:47:16,666
I'm having a good time! Bye!
725
00:47:17,254 --> 00:47:20,588
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet,
Cupid, Donner, Blitzen.
726
00:47:24,511 --> 00:47:26,842
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen...
727
00:47:28,931 --> 00:47:30,763
DJ [OVER RADIO]:
KQRS, you're on the air.
728
00:47:31,058 --> 00:47:33,220
LISTENER:
Randy, Jermaine, Tito...
729
00:47:33,436 --> 00:47:35,894
DJ:
No, not even close. Sorry.
730
00:47:36,105 --> 00:47:38,267
Maybe this'll put us in the mood.
731
00:47:38,566 --> 00:47:40,523
Let me in! I got the answer!
732
00:47:40,734 --> 00:47:43,977
Open up! I got the answer!
I got the answer! Open up!
733
00:47:44,155 --> 00:47:45,941
["JINGLE BELL ROCK"
PLAYING OVER RADIO]
734
00:47:47,158 --> 00:47:49,195
I got a madman in my studio.
735
00:47:51,077 --> 00:47:52,112
Help me!
736
00:47:52,454 --> 00:47:55,537
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen,
Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
737
00:47:56,166 --> 00:47:59,033
I couldn't get you on the phone.
Did I win?
738
00:47:59,252 --> 00:48:01,209
-I won! I won!
-It's not that simple!
739
00:48:01,421 --> 00:48:02,911
No! Wait, wait, wait!
740
00:48:03,131 --> 00:48:06,624
Too late. I already got
the right answer. I won.
741
00:48:07,469 --> 00:48:10,712
I don't need the answer to win!
I got this!
742
00:48:10,930 --> 00:48:12,011
What's that?
743
00:48:12,223 --> 00:48:16,056
This, Mr. Track Star,
is a homemade explosive device!
744
00:48:18,020 --> 00:48:19,020
A bomb?
745
00:48:19,480 --> 00:48:22,689
Yes, in layman's terms, a bomb!
So back up!
746
00:48:22,900 --> 00:48:24,311
You built a bomb?
747
00:48:24,526 --> 00:48:26,938
I didn't have to.
Don't you read the news?
748
00:48:27,154 --> 00:48:31,022
These things come through
the mail every day! I kept one.
749
00:48:31,241 --> 00:48:34,734
So give me the doll,
or I'll blow everyone up!
750
00:48:34,953 --> 00:48:37,365
Are you crazy? Put this thing away!
751
00:48:37,581 --> 00:48:40,823
-It's not worth it!
-To me it is! So back up!
752
00:48:41,042 --> 00:48:42,578
-Back up!
-Myron!
753
00:48:43,127 --> 00:48:44,242
Come on, buddy.
754
00:48:44,462 --> 00:48:45,702
Give me the package.
755
00:48:45,922 --> 00:48:48,289
-Let's have it.
-Did you call me buddy?
756
00:48:48,633 --> 00:48:49,794
I'm not your buddy!
757
00:48:50,009 --> 00:48:54,879
I tried to be your teammate! Your
friend! But no, you had other plans.
758
00:48:55,097 --> 00:48:56,132
I had no plans.
759
00:48:56,349 --> 00:48:58,215
You are no different than the rest!
760
00:48:58,434 --> 00:49:02,519
Those letter-writers who make fun
of my knee socks in the summer!
761
00:49:02,730 --> 00:49:04,095
[LAUGHS]
762
00:49:05,066 --> 00:49:08,729
-Are you laughing at me?
-No, Lord, no. Not at all.
763
00:49:08,944 --> 00:49:11,652
Mr. Ponytail Man, I know you!
I know your kind!
764
00:49:11,863 --> 00:49:16,653
You put a trash can in front of the
mailbox so I gotta get out of my jeep.
765
00:49:16,868 --> 00:49:18,074
No! I recycle.
766
00:49:18,286 --> 00:49:19,993
-Shut up!
-Yeah, shut up!
767
00:49:20,205 --> 00:49:22,822
Why's the window there?
So I can just put the mail in!
768
00:49:23,041 --> 00:49:26,159
But you act like everything's okay!
Hey, Mr. Mailman!
769
00:49:26,378 --> 00:49:28,870
Like I have no feelings of my own!
770
00:49:29,089 --> 00:49:30,328
Hit the deck!
771
00:49:33,968 --> 00:49:36,710
["JINGLE BELLS" PLAYS
OVER MUSIC BOX]
772
00:49:40,349 --> 00:49:42,761
Ohh. Ohh.
773
00:49:48,691 --> 00:49:51,934
I'm sorry. I've been under pressure.
774
00:49:52,570 --> 00:49:55,107
Don't hit me! I got sickle cell!
775
00:49:56,030 --> 00:50:00,900
Are you under the impression
I have a Turbo Man doll here in the studio?
776
00:50:01,119 --> 00:50:03,326
-Yes.
-That's what you said on the radio.
777
00:50:03,538 --> 00:50:04,699
-Yes, you did.
-No, no!
778
00:50:05,415 --> 00:50:09,329
What I actually said was whoever won
would get a doll...
779
00:50:09,544 --> 00:50:10,830
...eventually.
780
00:50:13,506 --> 00:50:16,248
You see, what we have here...
781
00:50:16,968 --> 00:50:18,458
...is a gift certificate.
782
00:50:18,678 --> 00:50:20,839
BOTH: A gift certificate?
-Right.
783
00:50:21,513 --> 00:50:25,097
A certificate for a doll
when they get some in the stores.
784
00:50:25,350 --> 00:50:26,806
[SIRENS WAILING]
785
00:50:29,730 --> 00:50:32,142
-Did you call the cops?
-Kind of.
786
00:50:32,357 --> 00:50:34,849
-Let's get out of here.
-But I'm first!
787
00:50:41,074 --> 00:50:43,156
Better luck next time, loser!
788
00:50:43,452 --> 00:50:45,362
OFFICER: Freeze!
-Hey! Hey!
789
00:50:50,416 --> 00:50:52,623
Just can't stay
out of trouble, can you?
790
00:50:52,835 --> 00:50:55,076
Don't hurt a fellow civil servant.
791
00:50:55,296 --> 00:50:56,296
All this violence!
792
00:50:56,505 --> 00:50:59,714
It's Christmas, and I was
just delivering some...
793
00:50:59,925 --> 00:51:03,634
Back up! This is a homemade explosive
device. I'll blow it up!
794
00:51:03,846 --> 00:51:07,259
I work for the post office,
so you know I'm not stable!
795
00:51:07,433 --> 00:51:08,468
Tell them!
796
00:51:10,810 --> 00:51:12,596
This man is totally insane.
797
00:51:12,812 --> 00:51:16,476
Thank you! Now put the guns down.
Now!
798
00:51:16,691 --> 00:51:18,728
Brother, put your gun down!
799
00:51:18,943 --> 00:51:22,402
Everybody!
You too, Barnaby Jones.
800
00:51:29,245 --> 00:51:30,451
[GUN CLATTERS]
801
00:51:32,165 --> 00:51:33,496
Just stay there.
802
00:51:34,250 --> 00:51:37,662
I'll know if you move,
because I have the ear of a snake!
803
00:51:37,920 --> 00:51:39,206
Ciao, baby.
804
00:51:48,514 --> 00:51:49,800
You shouldn't touch that.
805
00:51:50,140 --> 00:51:51,756
Relax, Sparky...
806
00:51:51,975 --> 00:51:54,592
...I was on the bomb squad
for 10 years.
807
00:51:56,605 --> 00:51:57,891
[SNIFFS]
808
00:52:09,367 --> 00:52:11,233
I'm the man! I'm the man!
809
00:52:11,452 --> 00:52:14,285
Gentlemen, we've been duped.
810
00:52:14,455 --> 00:52:15,741
[POLICEMEN SIGH]
811
00:52:15,998 --> 00:52:19,207
This is nothing but a harmless
Christmas package.
812
00:52:19,419 --> 00:52:21,626
[EXPLOSION]
813
00:52:24,715 --> 00:52:28,879
That was really a bomb?
This is a sick world we're living in!
814
00:52:29,136 --> 00:52:30,718
[COUGHING]
815
00:52:31,805 --> 00:52:33,716
How many years in the bomb squad?
816
00:52:52,658 --> 00:52:56,322
[SINGING]
Let every heart prepare him room
817
00:52:56,495 --> 00:52:58,987
-And Heaven and nature sing
-And Heaven and nature sing
818
00:52:59,165 --> 00:53:01,076
And Heaven and nature sing
819
00:53:01,250 --> 00:53:05,494
And Heaven and nature sing
820
00:53:05,838 --> 00:53:10,378
Joy to the world
The savior reigns
821
00:53:11,093 --> 00:53:12,800
Thanks a lot.
822
00:53:25,440 --> 00:53:27,727
That son of a...
823
00:53:32,614 --> 00:53:34,230
What are you doing?
824
00:53:34,699 --> 00:53:38,067
Your star wasn't up.
It's Christmas Eve, it has to be up.
825
00:53:38,453 --> 00:53:40,238
HOWARD:
I'm out all day...
826
00:53:41,038 --> 00:53:43,200
...and he's in my house...
827
00:53:43,624 --> 00:53:45,581
...putting up my star...
828
00:53:45,793 --> 00:53:47,375
...on my tree.
829
00:53:49,546 --> 00:53:52,004
TED: I got a Turbo Man for Johnny
months ago.
830
00:53:52,216 --> 00:53:54,753
It's nestled safely under our tree.
831
00:53:54,968 --> 00:53:58,552
Nestled safely under our tree.
Safely under our tree...
832
00:54:00,265 --> 00:54:03,474
I'll show him. Ha!
833
00:54:06,896 --> 00:54:09,604
I'm sorry, Ted,
but that's Howard's job.
834
00:54:09,816 --> 00:54:12,524
He puts the star on.
He's adamant about it.
835
00:54:12,860 --> 00:54:15,602
Too bad he's not adamant
about being with his family...
836
00:54:15,822 --> 00:54:17,233
...on Christmas Eve.
837
00:54:30,752 --> 00:54:32,288
[TRAIN WHISTLES]
838
00:54:44,975 --> 00:54:47,057
TURBO MAN:
It's Turbo Time!
839
00:54:50,605 --> 00:54:51,936
[SINGS]
840
00:54:52,107 --> 00:54:53,142
[CAROLERS SING]
841
00:54:53,316 --> 00:54:55,898
Liz, do you hear that?
842
00:54:56,110 --> 00:54:57,475
Carolers.
843
00:54:57,695 --> 00:54:59,811
Let's go. Come on!
844
00:55:00,072 --> 00:55:02,592
[SINGING] We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
845
00:55:02,616 --> 00:55:06,530
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year
846
00:55:06,787 --> 00:55:08,277
The back door.
847
00:55:08,998 --> 00:55:11,035
Wherever you are
848
00:55:11,208 --> 00:55:14,621
Good tidings for Christmas
And a Happy New Year
849
00:55:15,504 --> 00:55:19,622
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
850
00:55:19,841 --> 00:55:21,548
Now bring us some figgy pudding
851
00:55:33,521 --> 00:55:37,059
What am I doing?
Look at me.
852
00:55:38,067 --> 00:55:40,149
Stealing from a kid.
853
00:55:42,697 --> 00:55:44,403
I can't do this.
854
00:55:46,408 --> 00:55:47,990
You're gonna go back.
855
00:55:48,201 --> 00:55:49,566
[REINDEER GRUNTS]
856
00:55:51,747 --> 00:55:52,747
Nice doggy.
857
00:55:54,416 --> 00:55:55,827
Nice...
858
00:56:16,604 --> 00:56:18,390
[SMOKE DETECTOR BUZZES]
859
00:56:22,818 --> 00:56:24,308
No!
860
00:56:32,994 --> 00:56:37,079
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
861
00:56:44,297 --> 00:56:45,583
[SCREAMING]
862
00:56:58,143 --> 00:56:59,759
Balthazar!
863
00:57:02,147 --> 00:57:04,855
-Howard?
-Hi.
864
00:57:06,694 --> 00:57:08,105
Uh-oh.
865
00:57:09,488 --> 00:57:10,899
[COUGHS]
866
00:57:11,073 --> 00:57:12,563
What are you doing?
867
00:57:14,576 --> 00:57:16,317
-What's that?
-Oh.
868
00:57:16,996 --> 00:57:18,953
TURBO MAN:
You can always count on me!
869
00:57:19,164 --> 00:57:21,030
That is Johnny's Turbo Man.
870
00:57:21,417 --> 00:57:24,124
-What?
-It's not what you think.
871
00:57:24,335 --> 00:57:25,791
LIZ:
It isn't? Really?
872
00:57:26,004 --> 00:57:29,918
Then tell me. You said you got
Jamie a Turbo Man weeks ago.
873
00:57:30,133 --> 00:57:34,548
It looks like you broke
into Ted's house and stole presents!
874
00:57:34,762 --> 00:57:37,550
If you give me a second,
I could explain it.
875
00:57:38,016 --> 00:57:41,554
I know parts of this are going to sound
completely ridiculous...
876
00:57:41,853 --> 00:57:43,764
...but let me tell you the truth.
877
00:57:43,980 --> 00:57:48,519
I've been listening to your version
of the truth for far too long.
878
00:57:48,734 --> 00:57:52,477
All I want is to salvage what's
left of Christmas Eve...
879
00:57:52,696 --> 00:57:55,279
...and go to the parade with my son.
880
00:57:55,991 --> 00:57:57,607
Liz, please...
881
00:57:59,286 --> 00:58:01,948
-Ted, would you drive us?
-Of course.
882
00:58:07,377 --> 00:58:10,460
You can't bench press
your way out of this one.
883
00:58:13,007 --> 00:58:14,748
Oh, God.
884
00:58:20,890 --> 00:58:22,551
You picked the wrong day.
885
00:58:27,313 --> 00:58:28,929
[GROANS]
886
00:58:30,566 --> 00:58:32,523
You started it.
887
00:58:38,239 --> 00:58:41,277
JAMIE: Mom, do you think Dad's
going to be at the parade?
888
00:58:41,493 --> 00:58:43,404
I wouldn't count on it.
889
00:58:45,413 --> 00:58:50,203
Turbo Man's gonna be there.
You can always count on him.
890
00:58:53,254 --> 00:58:55,461
Hey, Rudolph,
can I buy you another round?
891
00:58:56,758 --> 00:58:58,419
[BELCHES]
892
00:58:59,803 --> 00:59:00,964
Here.
893
00:59:27,453 --> 00:59:30,991
Sorry, buddy,
but you're on your own.
894
00:59:33,000 --> 00:59:36,038
It's time I start
keeping my promises.
895
00:59:38,214 --> 00:59:40,546
[BAND PLAYING
"JINGLE BELLS"]
896
01:00:07,868 --> 01:00:09,950
It's that time of year again.
897
01:00:10,162 --> 01:00:12,870
The 12th Annual
Holiday Wintertainment Parade.
898
01:00:13,081 --> 01:00:17,244
I'm Gale Force, here with the lovely
Liza Tisch of "AM Live."
899
01:00:17,459 --> 01:00:19,291
Merry Christmas, Gale.
900
01:00:19,503 --> 01:00:22,040
We're high atop Channel 29's
Parade Central...
901
01:00:22,256 --> 01:00:25,294
...to keep you updated on all
of this year's parade action.
902
01:00:25,843 --> 01:00:26,878
Let's watch...
903
01:00:27,094 --> 01:00:28,926
And listen.
904
01:00:51,784 --> 01:00:53,775
JAMIE:
The parade's already started!
905
01:00:54,579 --> 01:00:56,365
There's Owen and his dad.
906
01:00:56,581 --> 01:00:59,573
Can we stand with them
while you park the car?
907
01:00:59,792 --> 01:01:02,830
BOTH:
Please? Please? Please?
908
01:01:04,505 --> 01:01:06,461
We'll meet you there.
909
01:01:06,673 --> 01:01:09,631
-And don't go wandering off.
JAMIE: Okay, mom.
910
01:01:09,968 --> 01:01:13,051
-Jamie, put on your hat.
-I know.
911
01:01:13,222 --> 01:01:17,637
-Owen, Owen!
MAN: All right kids, come on.
912
01:01:25,859 --> 01:01:28,726
Oh, wow! Check it out!
913
01:01:28,946 --> 01:01:30,528
You see Turbo Man?
914
01:01:30,906 --> 01:01:33,067
No, they're saving him for last.
915
01:01:48,256 --> 01:01:50,418
JOHNNY:
This is awesome!
916
01:01:50,591 --> 01:01:52,081
Cat in the Hat!
917
01:01:54,929 --> 01:01:56,259
-Yeah.
-Yeah!
918
01:01:56,638 --> 01:01:58,174
HOWARD:
Can't you take 4th Street?
919
01:01:58,390 --> 01:02:01,678
Sorry, the roads are packed.
Everyone's going to the parade.
920
01:02:01,893 --> 01:02:03,509
Turbo Man's gonna be there.
921
01:02:03,728 --> 01:02:04,968
I know.
922
01:02:20,120 --> 01:02:23,987
I'm sorry you had to go
through that back there.
923
01:02:24,206 --> 01:02:27,449
Here, have some
non-alcoholic eggnog.
924
01:02:27,668 --> 01:02:28,703
I'll be fine.
925
01:02:28,919 --> 01:02:32,412
You can't hide your feelings from me.
Let it out.
926
01:02:32,631 --> 01:02:33,962
Get it out of your system.
927
01:02:34,174 --> 01:02:36,336
No, really, Ted, I'm okay.
928
01:02:36,719 --> 01:02:38,801
I don't think so.
929
01:02:39,638 --> 01:02:44,508
You're like a lost, frightened foal.
I can see it in your eyes.
930
01:02:44,852 --> 01:02:46,182
Don't worry.
931
01:02:46,686 --> 01:02:48,017
Ted's here.
932
01:02:48,229 --> 01:02:50,516
That's very sweet.
933
01:02:51,482 --> 01:02:53,314
You deserve better, Lizzie.
934
01:02:53,526 --> 01:02:54,526
"Lizzie"?
935
01:02:54,736 --> 01:02:56,352
Someone you can talk to.
936
01:02:56,571 --> 01:02:58,812
A shoulder to cry on.
937
01:03:08,958 --> 01:03:13,076
It's useless, Liz.
We can't hide our feelings any longer.
938
01:03:13,337 --> 01:03:16,329
-Feelings?
-I don't have to tell you...
939
01:03:16,548 --> 01:03:19,210
...I'm a very eligible bachelor.
940
01:03:19,426 --> 01:03:23,294
Lots of women would give anything
to be in your position.
941
01:03:23,513 --> 01:03:26,221
Well, I'm a lucky, lucky girl.
942
01:03:28,226 --> 01:03:30,558
For me, it all started months ago...
943
01:03:30,771 --> 01:03:33,513
...at your Labor Day barbecue,
remember?
944
01:03:33,732 --> 01:03:36,894
And you asked me
how to marinate ahi tuna?
945
01:03:37,109 --> 01:03:41,444
And I said,
"All you need is Italian salad dressing."
946
01:03:52,291 --> 01:03:54,498
Ahh! You!
947
01:03:57,254 --> 01:03:59,086
Stop that man!
948
01:03:59,590 --> 01:04:01,375
Enough talking.
949
01:04:07,013 --> 01:04:08,219
Well...
950
01:04:08,431 --> 01:04:10,798
That didn't go
as well as I'd hoped.
951
01:04:46,552 --> 01:04:47,713
TECHNICIAN:
You!
952
01:04:48,095 --> 01:04:50,131
-Who are you? Are you the guy?
-Huh?
953
01:04:50,346 --> 01:04:52,337
Thank God. We got him, people!
954
01:04:52,557 --> 01:04:55,390
Listen. We're running late,
so pay attention.
955
01:04:55,601 --> 01:04:59,310
We sent you an instruction manual
so you know the important controls.
956
01:04:59,522 --> 01:05:04,141
I'll go over the changes. There are
three cutoff valves to the nitro.
957
01:05:04,527 --> 01:05:05,892
Here, here, here.
958
01:05:06,070 --> 01:05:09,313
The reading on the pressure gauge
should be below 50.
959
01:05:09,532 --> 01:05:11,899
Not 70, like we told you earlier.
960
01:05:12,118 --> 01:05:13,734
The emergency cutoff is here.
961
01:05:14,828 --> 01:05:16,910
The primary controls are here.
962
01:05:17,122 --> 01:05:21,958
There's a microphone inside the helmet
to alter your voice properly.
963
01:05:22,169 --> 01:05:25,412
Procedure-wise,
it's the same as we talked about.
964
01:05:25,630 --> 01:05:28,748
Stick to that, there'll be no problems.
Questions?
965
01:05:28,967 --> 01:05:32,050
Before you say anything,
I speak for everyone...
966
01:05:32,262 --> 01:05:34,594
...when I thank you for filling in.
967
01:05:35,515 --> 01:05:38,633
It was a total freak accident,
what happened at rehearsal.
968
01:05:38,852 --> 01:05:41,513
We're confident we got
all the kinks out.
969
01:05:41,729 --> 01:05:46,348
You should know the doctor said Pete
showed some brain activity today.
970
01:05:46,775 --> 01:05:48,857
That's a really good sign.
971
01:05:50,404 --> 01:05:52,111
Let's move it out, people!
972
01:05:52,740 --> 01:05:56,699
Finally! Where the hell have you been?
973
01:05:56,911 --> 01:06:00,120
I've been sweating like a dog
in a Chinese restaurant...
974
01:06:00,331 --> 01:06:02,948
...waiting for your
sorry ass to show up!
975
01:06:03,167 --> 01:06:06,375
Well, it's showtime!
976
01:06:07,420 --> 01:06:10,037
HOWARD:
I know you. You're Booster.
977
01:06:10,256 --> 01:06:13,669
And who the hell do you think
you are, Mary Poppins?!
978
01:06:13,885 --> 01:06:16,047
Come on, come on, let's go!
979
01:06:16,596 --> 01:06:18,257
HOWARD:
Wait. Let's talk!
980
01:06:18,473 --> 01:06:20,384
Have a great show!
981
01:06:27,732 --> 01:06:31,645
And now, the moment you've all
been waiting for!
982
01:06:31,860 --> 01:06:33,771
Live and in person...
983
01:06:33,987 --> 01:06:36,069
...Turbo Man!
984
01:07:01,180 --> 01:07:02,215
Wow!
985
01:07:06,185 --> 01:07:07,596
BOOSTER:
Wave, you idiot!
986
01:07:08,271 --> 01:07:09,636
-Wave!
-Wave?
987
01:07:11,899 --> 01:07:13,139
Yes.
988
01:07:23,326 --> 01:07:24,942
This is cool.
989
01:07:26,621 --> 01:07:28,862
Look, Mom, it's Turbo Man!
990
01:07:35,755 --> 01:07:37,621
I could get into this.
991
01:08:00,529 --> 01:08:04,693
In a few moments Turbo Man will pick
a special child from the audience.
992
01:08:04,908 --> 01:08:09,868
That child will be the winner
of a special edition Turbo Man doll.
993
01:08:14,042 --> 01:08:16,955
Oh, man! Awesome!
994
01:08:17,295 --> 01:08:19,787
BOOSTER: You're supposed to be
holding this.
995
01:08:35,604 --> 01:08:37,094
Yes!
996
01:08:38,231 --> 01:08:39,642
Yes!
997
01:08:50,661 --> 01:08:52,368
BOOSTER:
Hey, rock star!
998
01:08:52,579 --> 01:08:56,823
Be on your toes. Dementor's gonna
jump on the float soon.
999
01:09:04,382 --> 01:09:08,171
What's he doing?
Would you pick a kid already?
1000
01:09:09,345 --> 01:09:10,676
Pick a kid?
1001
01:09:10,888 --> 01:09:14,973
Pick a kid so he can come up here
and get his prize!
1002
01:09:15,434 --> 01:09:17,425
KIDS:
Me, me, me, me!
1003
01:09:20,064 --> 01:09:21,646
Pick me! Pick me!
1004
01:09:21,857 --> 01:09:22,857
Over here!
1005
01:09:24,526 --> 01:09:26,608
-He's looking at me.
-No, me.
1006
01:09:30,323 --> 01:09:31,859
-He's pointing at me.
-No, me.
1007
01:09:32,075 --> 01:09:34,567
JAMIE: Me!
JOHNNY: Me!
1008
01:09:34,744 --> 01:09:36,451
BOTH:
Me! Me!
1009
01:09:37,330 --> 01:09:38,616
[IN DISTORTED VOICE]
Jamie.
1010
01:09:41,376 --> 01:09:43,959
He knows my name!
1011
01:09:49,299 --> 01:09:51,131
[MUFFLED GRUNTS]
1012
01:09:54,513 --> 01:09:57,130
I think Turbo Man
has selected a winner.
1013
01:09:57,516 --> 01:09:59,473
Go ahead. Go, ahead, honey. Go.
1014
01:09:59,893 --> 01:10:01,304
Go, Jamie!
1015
01:10:18,870 --> 01:10:20,827
Merry Christmas, Jamie.
1016
01:10:26,002 --> 01:10:28,744
[CHEERING]
1017
01:10:30,965 --> 01:10:32,501
JAMIE:
Wow.
1018
01:10:33,509 --> 01:10:35,341
How did you know my name?
1019
01:10:36,137 --> 01:10:37,548
Well, Jamie...
1020
01:10:37,764 --> 01:10:38,763
...you see...
1021
01:10:39,014 --> 01:10:40,175
...I'm your fa...
1022
01:10:47,147 --> 01:10:50,310
LIZA: Oh, no, kids!
It's Turbo Man's archenemy...
1023
01:10:50,567 --> 01:10:51,898
...Dementor!
1024
01:10:52,861 --> 01:10:56,024
CROWD:
Boo!
1025
01:10:57,032 --> 01:10:58,318
Shut up!
1026
01:10:59,785 --> 01:11:00,946
Was that in the script?
1027
01:11:01,286 --> 01:11:04,323
All right, give me the doll
and nobody gets hurt!
1028
01:11:04,789 --> 01:11:05,904
Myron?
1029
01:11:06,123 --> 01:11:09,661
That's right, Turtle Man.
Thought you could outsmart me?
1030
01:11:09,877 --> 01:11:12,414
Thought your suit idea
was so slick!
1031
01:11:12,630 --> 01:11:13,711
But you know what?
1032
01:11:13,923 --> 01:11:17,837
I'm one step ahead of you
because I have a bigger brain!
1033
01:11:18,052 --> 01:11:19,542
HOWARD:
Just stay here.
1034
01:11:21,263 --> 01:11:24,301
Come on, Myron.
You're taking this too far.
1035
01:11:24,517 --> 01:11:26,884
I'm not going home
without that doll!
1036
01:11:27,144 --> 01:11:30,602
BOOSTER: Hey, this ain't
the way we rehearsed it!
1037
01:11:30,980 --> 01:11:33,768
You know what?
Nobody likes you, Booster.
1038
01:11:37,487 --> 01:11:38,602
KID 1:
We don't like you!
1039
01:11:38,822 --> 01:11:40,483
KID 2:
We hate you, Booster!
1040
01:11:41,741 --> 01:11:42,947
MYRON:
Where are you going?
1041
01:11:43,159 --> 01:11:46,447
Come back, my little pretty,
and your little doll too!
1042
01:11:46,663 --> 01:11:48,995
Hey, Myron! Leave him alone!
1043
01:11:49,833 --> 01:11:51,915
Ta-ta, Turtle Man!
1044
01:12:01,426 --> 01:12:05,090
Uh-oh, Liza! It looks like Dementor
has beaten Turbo Man.
1045
01:12:05,305 --> 01:12:09,094
This could be the end of civilization
as we know it.
1046
01:12:09,935 --> 01:12:13,144
Do something, Turbo Man!
Use your Turbo Disks!
1047
01:12:13,355 --> 01:12:15,312
-My what?
-On your arm!
1048
01:12:17,733 --> 01:12:20,976
Hey, Myron!
I have a special delivery for you!
1049
01:12:32,456 --> 01:12:33,787
Yeah!
1050
01:12:36,127 --> 01:12:39,370
It appears that Turbo Man
has saved the day.
1051
01:12:41,132 --> 01:12:43,247
I'll take you back to your mom.
1052
01:12:43,425 --> 01:12:44,631
DEMON TEAM:
Go, Demon Team!
1053
01:12:44,843 --> 01:12:47,710
GALE: It's the Demon Team,
Dementor's evil henchmen!
1054
01:12:47,929 --> 01:12:49,294
What'll you do now?
1055
01:12:56,980 --> 01:13:00,268
-What about my son?
DEMON: Don't you know the choreography?
1056
01:13:00,984 --> 01:13:03,942
-Mom!
-Jamie!
1057
01:13:05,113 --> 01:13:06,569
I ain't through with you!
1058
01:13:10,242 --> 01:13:11,403
Get out of my way!
1059
01:13:19,376 --> 01:13:22,744
Come here. I'm sorry I hollered!
Get out of my way!
1060
01:13:25,382 --> 01:13:27,589
Get out of my way!
Come here, boy!
1061
01:13:28,177 --> 01:13:29,633
Get this popcorn away!
1062
01:13:33,681 --> 01:13:36,048
You know what?
You need a time-out.
1063
01:13:37,393 --> 01:13:38,474
Jamie!
1064
01:13:38,645 --> 01:13:41,182
Don't worry, it's part of the show.
Stay on the sidewalk.
1065
01:13:41,397 --> 01:13:44,230
-That's my son.
-Oh, he's wonderful.
1066
01:13:44,442 --> 01:13:46,399
He's not part of the show!
1067
01:13:48,237 --> 01:13:51,946
I'm scared of heights.
You ever see the movie Vertigo?
1068
01:13:53,034 --> 01:13:54,695
DEMON:
Let's get him!
1069
01:14:03,251 --> 01:14:04,616
MYRON:
I want to talk to you!
1070
01:14:07,965 --> 01:14:11,003
All right, kid, end of the line!
Give me the doll!
1071
01:14:11,218 --> 01:14:12,583
Never!
1072
01:14:23,062 --> 01:14:25,599
Fly, Turbo Man! Use your jet pack!
1073
01:14:33,990 --> 01:14:35,901
It's Turbo Time!
1074
01:14:38,869 --> 01:14:40,109
Wow!
1075
01:14:49,504 --> 01:14:51,415
[YELLS]
1076
01:15:13,819 --> 01:15:16,857
I think I'm getting the hang of this!
1077
01:15:22,453 --> 01:15:24,490
Turbo Man, help!
1078
01:15:24,705 --> 01:15:26,241
I got you!
1079
01:15:27,041 --> 01:15:28,452
Jamie.
1080
01:15:30,419 --> 01:15:31,784
Out of my way!
1081
01:15:56,069 --> 01:15:57,069
WOMAN:
Let us pray.
1082
01:16:04,326 --> 01:16:05,737
GIRL:
What the...?
1083
01:16:22,010 --> 01:16:23,010
MYRON:
I got you, kid!
1084
01:16:24,221 --> 01:16:25,711
[YELLS]
1085
01:16:36,774 --> 01:16:38,105
Give me the doll.
1086
01:16:42,530 --> 01:16:45,192
Turbo Man!
Use your Turbo-rang!
1087
01:16:46,158 --> 01:16:47,364
Come on!
1088
01:16:51,538 --> 01:16:52,538
Missed me!
1089
01:16:58,920 --> 01:17:00,410
Victory is mine!
1090
01:17:01,673 --> 01:17:03,038
V-I-C-T-O-R-Y!
1091
01:17:04,968 --> 01:17:06,379
[YELLS]
1092
01:17:10,974 --> 01:17:12,135
Yeah!
1093
01:17:14,727 --> 01:17:17,514
-Wow!
-I got it! I got one!
1094
01:17:17,729 --> 01:17:19,891
I finally got one!
1095
01:17:26,530 --> 01:17:28,897
Turbo Man! Help!
1096
01:17:29,158 --> 01:17:30,273
Jamie!
1097
01:17:36,790 --> 01:17:38,201
Got you!
1098
01:17:41,210 --> 01:17:44,168
Thanks, Turbo Man.
I knew you'd save me.
1099
01:17:44,380 --> 01:17:46,872
You can always count on me.
1100
01:18:06,693 --> 01:18:08,024
Awesome!
1101
01:18:14,743 --> 01:18:16,074
Here you go, ma'am.
1102
01:18:16,494 --> 01:18:19,532
Did you see that?
I was flying with Turbo Man!
1103
01:18:19,748 --> 01:18:23,787
He saved me from Dementor.
It was the coolest! Did you see?
1104
01:18:24,002 --> 01:18:26,243
I saw. I saw.
1105
01:18:27,923 --> 01:18:31,131
Thank you. You don't know
how much he means to me.
1106
01:18:31,342 --> 01:18:33,504
Oh, I think I have an idea.
1107
01:18:36,597 --> 01:18:38,008
What's the matter?
1108
01:18:38,224 --> 01:18:41,637
It's just... I wish Dad
could've been here, you know?
1109
01:18:41,852 --> 01:18:43,809
To see me fly and all.
1110
01:18:44,021 --> 01:18:45,887
But he didn't come.
1111
01:18:46,106 --> 01:18:47,892
And it's all my fault.
1112
01:18:48,108 --> 01:18:49,439
He's mad at me.
1113
01:18:49,652 --> 01:18:53,691
We had a fight on the phone
and I kind of yelled at him.
1114
01:18:54,490 --> 01:18:56,821
Your dad is not mad at you.
1115
01:18:57,075 --> 01:19:00,659
He loves you more
than anything in the world.
1116
01:19:00,954 --> 01:19:03,161
You're his all-time
favorite person!
1117
01:19:03,706 --> 01:19:05,196
How do you know that?
1118
01:19:05,416 --> 01:19:07,828
Well, who would know better than...
1119
01:19:08,378 --> 01:19:09,539
[IN NORMAL VOICE]
...me?
1120
01:19:09,712 --> 01:19:12,124
-Dad?
-Howard?
1121
01:19:12,340 --> 01:19:13,796
Right here.
1122
01:19:14,801 --> 01:19:16,883
-Howard.
-Liz...
1123
01:19:17,303 --> 01:19:19,544
You two mean more to me
than anything.
1124
01:19:19,764 --> 01:19:22,380
I'm sorry I haven't
shown that lately.
1125
01:19:22,849 --> 01:19:25,307
I know I've been
neglecting both of you.
1126
01:19:25,644 --> 01:19:26,975
But no more.
1127
01:19:27,187 --> 01:19:29,975
I love you. I love you both!
1128
01:19:30,565 --> 01:19:32,272
What's going on here?
1129
01:19:32,901 --> 01:19:34,983
Jamie's dad is Turbo Man!
1130
01:19:35,195 --> 01:19:36,526
Let's get out of here!
1131
01:19:36,738 --> 01:19:37,819
You smell like barf!
1132
01:19:40,575 --> 01:19:44,443
Young man, I have something
that belongs to you.
1133
01:19:46,455 --> 01:19:48,787
-Thanks!
HUMMEL: You're welcome.
1134
01:19:49,000 --> 01:19:53,710
As for you, we could use a man
like you on the force.
1135
01:19:55,214 --> 01:19:58,423
Thanks. I'll keep that in mind.
1136
01:19:59,927 --> 01:20:02,385
I'm sorry about the bike.
1137
01:20:03,639 --> 01:20:05,175
And the coffee.
1138
01:20:05,558 --> 01:20:07,219
And the bus.
1139
01:20:07,435 --> 01:20:09,926
And the bomb.
1140
01:20:10,228 --> 01:20:11,434
[MOUTHS]
Bomb?
1141
01:20:11,688 --> 01:20:13,804
I had it right here in my hands.
1142
01:20:14,149 --> 01:20:16,732
What do I tell my son
on Christmas morning?
1143
01:20:16,943 --> 01:20:18,650
How will I look him in the eye?
1144
01:20:18,862 --> 01:20:19,943
Wait!
1145
01:20:20,155 --> 01:20:22,613
Did you see? I had it!
I was so close.
1146
01:20:24,868 --> 01:20:26,484
Merry Christmas.
1147
01:20:27,829 --> 01:20:29,160
Wow!
1148
01:20:30,874 --> 01:20:33,707
-But...
-Thank you. Thank you!
1149
01:20:35,627 --> 01:20:37,959
This'll make my son really happy.
1150
01:20:38,255 --> 01:20:40,622
I'm sorry about that tension
on the roof.
1151
01:20:41,216 --> 01:20:42,832
It's cool.
1152
01:20:43,385 --> 01:20:47,595
But, Jamie, I thought you wanted this doll
more than anything.
1153
01:20:47,806 --> 01:20:51,674
What do I need the doll for?
I got the real Turbo Man at home.
1154
01:20:53,062 --> 01:20:54,223
CROWD [CHANTS]:
Turbo Man!
1155
01:20:54,772 --> 01:20:56,388
That's my husband.
1156
01:20:56,607 --> 01:20:57,813
CROWD:
Turbo Man!
1157
01:21:03,071 --> 01:21:06,735
That's my dad!
That's my dad!
1158
01:21:21,964 --> 01:21:23,625
["JINGLE BELLS" PLAYING]
1159
01:21:23,800 --> 01:21:28,088
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
1160
01:21:28,637 --> 01:21:32,471
Oh, what fun it is to ride
In a '57 Chevrolet
1161
01:21:33,475 --> 01:21:37,969
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
1162
01:21:38,271 --> 01:21:42,765
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
1163
01:21:43,151 --> 01:21:44,812
Dashing through the snow
1164
01:21:45,320 --> 01:21:49,688
In a one horse open sleigh
Over the fields we go
1165
01:21:50,157 --> 01:21:52,068
Laughing all the way
1166
01:21:52,660 --> 01:21:56,904
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
1167
01:21:57,206 --> 01:22:01,370
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
1168
01:22:01,544 --> 01:22:06,539
Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
1169
01:22:07,049 --> 01:22:11,168
Oh, what fun it is to ride
In a '57 Chevrolet
1170
01:22:11,929 --> 01:22:16,172
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
1171
01:22:16,558 --> 01:22:20,517
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
1172
01:22:35,076 --> 01:22:36,362
Hey!
1173
01:22:40,873 --> 01:22:45,083
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
1174
01:22:45,586 --> 01:22:50,126
Over the fields we go
Laughing, laughing, laughing
1175
01:22:50,799 --> 01:22:54,588
Bells on bob tails ring
Making those spirits bright
1176
01:22:55,137 --> 01:22:59,381
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
1177
01:23:00,225 --> 01:23:04,309
Jingle bells, jingle, jingle
Jingle all the way
1178
01:23:04,854 --> 01:23:08,939
Oh, what fun it is to ride
In a '57 Chevrolet
1179
01:23:09,817 --> 01:23:14,061
Jingle bells, jingle, jingle
Jingle all the way
1180
01:23:14,614 --> 01:23:19,074
Oh, what fun it is to ride
In a one horse
1181
01:23:19,452 --> 01:23:24,037
Open sleigh
1182
01:24:37,735 --> 01:24:41,319
["SO THEY SAY IT'S CHRISTMAS TIME
AGAIN" PLAYING]
1183
01:24:46,910 --> 01:24:51,404
So they say it's Christmas time again
1184
01:24:52,499 --> 01:24:57,835
The calendar says December
But it's wrong
1185
01:24:58,630 --> 01:25:01,247
'Cause Christmas is the time
1186
01:25:02,342 --> 01:25:04,709
When lovers pray divine
1187
01:25:05,679 --> 01:25:11,173
And people are meeting
And two hearts are beating
1188
01:25:11,892 --> 01:25:15,681
So they say it's Christmas time, I know
1189
01:25:17,315 --> 01:25:22,025
But I'll just keep pretending until they go
1190
01:25:23,529 --> 01:25:25,691
'Cause if they say it's Christmas
1191
01:25:26,365 --> 01:25:29,198
I'll think you're here with me
1192
01:25:30,036 --> 01:25:34,871
If they say it's Christmas time again
1193
01:25:40,003 --> 01:25:43,621
I wonder when your
Christmas card will come
1194
01:25:45,508 --> 01:25:50,127
I'll bet it's that same old winter one
1195
01:25:52,015 --> 01:25:53,972
Where people are happy
1196
01:25:55,477 --> 01:25:57,343
And full of that joy
1197
01:25:58,562 --> 01:26:03,898
The spirit of giving and loving and living
1198
01:26:04,735 --> 01:26:09,024
So you know when Christmas rolls around
1199
01:26:10,240 --> 01:26:15,076
I just can't help but feeling kind of down
1200
01:26:16,664 --> 01:26:18,621
'Cause you're my Christmas time
1201
01:26:19,375 --> 01:26:22,037
You're who I'm thinking of
1202
01:26:23,252 --> 01:26:27,587
When they say it's Christmas time my love
1203
01:26:30,385 --> 01:26:34,253
Christmas time, my love
1204
01:26:36,599 --> 01:26:39,933
It's Christmas time
1205
01:27:32,153 --> 01:27:36,192
So you know when Christmas rolls around
1206
01:27:37,657 --> 01:27:42,493
I just can't help but feeling kind of down
1207
01:27:44,038 --> 01:27:46,496
Cause you're my Christmas time
1208
01:27:46,958 --> 01:27:50,201
The one I'm thinking of
1209
01:27:52,464 --> 01:28:00,053
When they say it's Christmas time my love
1210
01:28:03,515 --> 01:28:07,509
It's Christmas time
1211
01:28:09,438 --> 01:28:12,647
My love
1212
01:28:14,485 --> 01:28:18,900
It's Christmas time my love
1213
01:28:20,616 --> 01:28:24,109
It's Christmas time
1214
01:28:25,913 --> 01:28:29,496
Christmas time my love
1215
01:28:32,251 --> 01:28:35,744
Christmas time
1216
01:28:38,257 --> 01:28:41,750
My love
1217
01:28:55,816 --> 01:28:57,932
Look at that. There it is!
1218
01:28:58,151 --> 01:28:59,357
Beautiful.
1219
01:28:59,611 --> 01:29:00,897
Perfecto!
1220
01:29:04,866 --> 01:29:07,904
Howard? I've been thinking.
1221
01:29:08,119 --> 01:29:11,953
Everything you went through today
shows how much you love Jamie.
1222
01:29:13,834 --> 01:29:18,578
And if you're willing to go through
all of that just for a present...
1223
01:29:19,046 --> 01:29:21,083
...that makes me wonder...
1224
01:29:22,299 --> 01:29:23,505
What?
1225
01:29:25,177 --> 01:29:27,009
What did you get me?
88750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.