Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,201 --> 00:00:51,537
Come on! Get the binds tight
2
00:00:52,955 --> 00:00:53,497
Down low!
3
00:00:54,373 --> 00:00:55,040
[whistles]
4
00:00:56,417 --> 00:00:57,168
[whistles]
5
00:01:21,525 --> 00:01:22,276
Get off the ground!
6
00:01:26,071 --> 00:01:26,530
[whistles]
7
00:01:30,034 --> 00:01:30,367
[whistles]
8
00:01:36,457 --> 00:01:36,999
Not your day, son.
9
00:01:59,104 --> 00:01:59,563
Team only.
10
00:04:10,861 --> 00:04:11,570
And■engage!
11
00:04:13,113 --> 00:04:13,989
Hold it there, hold it there.
12
00:04:23,332 --> 00:04:24,208
What the fuck!
13
00:08:50,182 --> 00:08:52,601
(children laughing)
14
00:09:01,026 --> 00:09:01,652
- [Girl] Mommy!
15
00:09:03,320 --> 00:09:04,029
(Sofia sighs)
16
00:09:12,287 --> 00:09:14,665
(Michael snoring)
17
00:09:17,626 --> 00:09:20,671
(voices faintly whispering)
18
00:09:28,929 --> 00:09:31,139
(ominous music)
19
00:09:40,649 --> 00:09:43,068
(crickets chirping)
20
00:10:10,887 --> 00:10:11,555
- Thought you weren't going back
till Monday.
21
00:10:13,598 --> 00:10:15,100
- I need to do work before I go
into work
22
00:10:16,351 --> 00:10:17,144
so I'm not overwhelmed by the
work.
23
00:10:21,565 --> 00:10:22,149
- Maybe you need more time.
24
00:10:24,526 --> 00:10:25,277
- Mmm, I've taken enough time.
25
00:10:33,535 --> 00:10:34,578
I had another dream last night.
26
00:10:36,747 --> 00:10:37,414
Where she's reaching out.
27
00:10:39,332 --> 00:10:41,001
Just felt so real.
28
00:10:43,211 --> 00:10:43,754
- You mentioned a psychic.
29
00:10:45,172 --> 00:10:46,840
- (laughs) Mmm.
30
00:10:48,133 --> 00:10:48,759
- Aw, it could be therapeutic.
31
00:10:50,051 --> 00:10:50,677
- Yeah, well, I've been
researching a lot of things
32
00:10:51,511 --> 00:10:52,304
and they all feel ridiculous.
33
00:10:53,346 --> 00:10:53,638
- Whatever it is,
34
00:10:55,682 --> 00:10:56,391
I will get ridiculous with you.
35
00:10:57,601 --> 00:10:58,059
Okay?
36
00:10:59,561 --> 00:11:00,020
Oof.
37
00:11:00,437 --> 00:11:01,271
Babe.
38
00:11:02,105 --> 00:11:02,773
You need to change those PJs.
39
00:11:05,942 --> 00:11:06,401
Love you anyway.
40
00:11:15,076 --> 00:11:16,077
(Sofia sniffs)
41
00:11:27,547 --> 00:11:28,340
(notification chimes)
42
00:11:30,050 --> 00:11:31,176
(Sofia gulps)
43
00:11:34,679 --> 00:11:37,808
(voice faintly whispering)
44
00:11:38,266 --> 00:11:40,268
(Sofia sighs)
45
00:11:42,187 --> 00:11:44,272
(pensive music)
46
00:12:01,581 --> 00:12:04,209
(suspenseful music)
47
00:12:22,602 --> 00:12:23,854
- [Medium] Go to a quiet area of
the house.
48
00:12:28,483 --> 00:12:29,484
A room you feel comfortable in.
49
00:12:32,445 --> 00:12:35,323
(voices faintly whispering)
50
00:12:48,295 --> 00:12:50,171
Unplug any electronic devices in
that room.
51
00:12:55,468 --> 00:12:57,679
Wear comfortable clothing, take
off all jewelry,
52
00:12:58,471 --> 00:12:59,639
try to feel unencumbered.
53
00:13:11,026 --> 00:13:12,569
Gather photographs and personal
items
54
00:13:13,486 --> 00:13:14,696
of the loved one you wish to
contact.
55
00:13:23,788 --> 00:13:26,666
(door creaks)
56
00:13:27,667 --> 00:13:31,922
(pensive music) (child laughing)
57
00:14:05,997 --> 00:14:07,290
Light a candle and place it
behind you.
58
00:14:11,836 --> 00:14:13,463
Sit in a way where you can't see
your reflection.
59
00:14:16,341 --> 00:14:18,426
(ominous music)
60
00:14:21,513 --> 00:14:24,432
Focus your thoughts and energy
on the loved one.
61
00:14:29,521 --> 00:14:31,815
(ghostly howling)
62
00:14:37,612 --> 00:14:40,991
(voices whispering)
63
00:14:43,576 --> 00:14:46,287
(sinister music)
64
00:14:46,746 --> 00:14:48,915
(Sofia gasps)
65
00:14:50,458 --> 00:14:53,294
(tense music)
66
00:15:08,351 --> 00:15:10,729
(voices whispering)
67
00:15:12,981 --> 00:15:13,440
- Rachel?
68
00:15:14,524 --> 00:15:15,734
(bones crack)
69
00:15:16,651 --> 00:15:19,029
(chilling music)
70
00:15:20,655 --> 00:15:23,992
(voices whispering)
71
00:15:24,617 --> 00:15:27,037
(sinister music)
72
00:15:33,585 --> 00:15:34,878
(Sofia screams)
73
00:15:35,503 --> 00:15:38,757
(Sofia panting heavily)
74
00:16:02,697 --> 00:16:06,826
(clock ticking) (crickets
chirping)
75
00:16:08,495 --> 00:16:10,413
(door creaks)
76
00:16:12,999 --> 00:16:13,666
- Hey.
77
00:16:20,590 --> 00:16:21,091
What happened?
78
00:16:26,846 --> 00:16:28,223
- I don't know how to talk about
it yet.
79
00:16:32,393 --> 00:16:33,353
- Do you want to get in bed? I
can make you some tea.
80
00:16:34,354 --> 00:16:35,146
- No, I just wanna lie here
81
00:16:35,897 --> 00:16:36,898
and not be brought anything.
82
00:16:38,108 --> 00:16:38,566
- Okay.
83
00:16:44,322 --> 00:16:46,699
(foreboding music)
84
00:17:12,725 --> 00:17:14,853
(door creaks)
85
00:17:20,817 --> 00:17:23,278
(voices whispering)
86
00:17:35,665 --> 00:17:38,168
(ominous music)
87
00:17:38,877 --> 00:17:40,712
(Sofia gasps)
88
00:17:43,798 --> 00:17:44,340
Rachel?
89
00:17:48,636 --> 00:17:50,180
(bones crack)
90
00:17:51,222 --> 00:20:36,470
- [Figure] No!
5482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.