Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,739 --> 00:00:07,509
- Previously on "Grosse PointeGarden Society"...
2
00:00:08,510 --> 00:00:10,912
- My friends and I sort ofmurdered someone.
3
00:00:10,979 --> 00:00:13,247
What are we gonna do
about their car?
4
00:00:13,313 --> 00:00:15,249
- Look, if you're trying
to fix things with Doug,
5
00:00:15,315 --> 00:00:16,718
hanging out with me so muchisn't helping.
6
00:00:16,784 --> 00:00:17,919
- He just doesn't get
7
00:00:17,986 --> 00:00:20,087
that we're not
into each other like that.
8
00:00:20,153 --> 00:00:23,290
Come on, it would never happen.
- Right. Right.
9
00:00:23,357 --> 00:00:24,358
- Um...
10
00:00:24,424 --> 00:00:25,927
- Want to buy me
a cup of coffee?
11
00:00:25,994 --> 00:00:28,228
- Why is she still here?
You guys are friends now?
12
00:00:28,295 --> 00:00:30,397
- Could get messy.
- Yeah.
13
00:00:30,464 --> 00:00:32,432
- I didn't saymessy can't be fun.
14
00:00:32,499 --> 00:00:34,502
- Is it over?
- Yes, of course.
15
00:00:34,569 --> 00:00:36,671
- I forgive you.
- How can you do that?
16
00:00:36,738 --> 00:00:38,806
- Because
you're my ride-or-die.
17
00:00:38,873 --> 00:00:40,407
- Is Gary here?
- God, no. It's over.
18
00:00:40,474 --> 00:00:41,576
I ended it.
19
00:00:42,677 --> 00:00:45,279
- Whoa! Hey!
20
00:00:45,345 --> 00:00:47,549
- I'm worried
something bad happened.
21
00:00:48,983 --> 00:00:51,184
- Is Gary here?
22
00:00:51,251 --> 00:00:53,320
I haven't heardfrom him in days.
23
00:00:53,387 --> 00:00:55,857
I'm worriedsomething bad happened.
24
00:00:55,924 --> 00:00:57,892
- Remember that family
in Royal Oak--
25
00:00:57,959 --> 00:01:00,662
went to bed on Christmas
and didn't wake up?
26
00:01:00,728 --> 00:01:01,796
- Mm-hmm.
27
00:01:01,863 --> 00:01:03,430
- Well,
it wouldn't have happened
28
00:01:03,497 --> 00:01:05,767
if Santa had brought them
one of these.
29
00:01:05,833 --> 00:01:07,100
- Mm-hmm.
30
00:01:07,167 --> 00:01:08,670
- You okay?
31
00:01:09,737 --> 00:01:13,173
- Yeah.
32
00:01:13,240 --> 00:01:15,643
- Still up for it?
33
00:01:15,710 --> 00:01:16,878
- Yes.
34
00:01:22,249 --> 00:01:23,952
Ooh. Oops!
35
00:01:24,018 --> 00:01:26,621
Um, sorry.
Whitening strip.
36
00:01:26,688 --> 00:01:28,823
- Oh.
- Okay.
37
00:01:30,992 --> 00:01:33,493
- ♪ Young love ♪
38
00:01:33,561 --> 00:01:35,429
Oh, wait. Um...
39
00:01:38,566 --> 00:01:40,434
Too much red onion
in the salad.
40
00:01:42,102 --> 00:01:43,805
- Yeah.
41
00:01:45,807 --> 00:01:47,976
- ♪ Just follow the beat ♪
42
00:01:53,480 --> 00:01:56,517
- Gary might be dead.
- Boner killer.
43
00:01:56,584 --> 00:01:58,820
- His wife hasn't heard
from him in days.
44
00:01:58,886 --> 00:02:02,489
- The guy's probably
just laying low.
45
00:02:06,293 --> 00:02:07,629
- What if he hurt himself?
46
00:02:07,695 --> 00:02:08,563
- More like he bought
47
00:02:08,630 --> 00:02:10,430
a first-class ticket
to an island,
48
00:02:10,497 --> 00:02:12,834
and he's laying on the beach
pounding mai tais.
49
00:02:18,740 --> 00:02:21,042
- I just feel like
this is all my fault.
50
00:02:21,109 --> 00:02:23,845
- You know, the more you talk
about this, the hotter it gets.
51
00:02:23,911 --> 00:02:25,479
- Sorry.
52
00:02:25,546 --> 00:02:27,115
- Look, I want
to make this work,
53
00:02:27,180 --> 00:02:31,085
but we got to get this guy
out of our bed.
54
00:02:43,463 --> 00:02:46,701
- So, apparently, I can't just
give Ford a bunch of money.
55
00:02:46,768 --> 00:02:49,369
It has to go through
this whole endowment thing
56
00:02:49,436 --> 00:02:52,406
that my ex-husband set up.
- Mm.
57
00:02:52,472 --> 00:02:54,441
Who knew you needed
a college degree
58
00:02:54,509 --> 00:02:56,911
to understand
a college scholarship?
59
00:02:56,978 --> 00:02:58,146
- Don't look at me.
60
00:02:58,211 --> 00:03:00,447
- Hey, I just played football
at Kalamazoo.
61
00:03:00,515 --> 00:03:02,550
- How'd you go from that
to cop?
62
00:03:02,617 --> 00:03:07,354
- Well, I blew out my shoulder
and tried to get into the FBI.
63
00:03:07,421 --> 00:03:10,457
But I lied on my polygraph.
64
00:03:10,525 --> 00:03:11,959
- Oh.
65
00:03:12,026 --> 00:03:14,261
About what?
66
00:03:14,327 --> 00:03:16,496
Yeah, no, we are not
good enough friends yet.
67
00:03:16,564 --> 00:03:18,933
- Come on. Who'd you kill?
- Nope.
68
00:03:19,000 --> 00:03:21,936
- Arson.
It's in your eyes.
69
00:03:22,003 --> 00:03:24,304
You like to burn things.
70
00:03:27,642 --> 00:03:29,777
Only if you tell me
about your ex.
71
00:03:29,844 --> 00:03:31,512
- Fine.
Which one?
72
00:03:31,579 --> 00:03:33,681
- Well, how many are there?
- Let's see.
73
00:03:33,748 --> 00:03:37,250
First, there was Eddie
in aerospace.
74
00:03:37,317 --> 00:03:40,688
He liked to drive fast
and fly high.
75
00:03:40,755 --> 00:03:43,256
We had a pretty good time
until his heart gave out.
76
00:03:43,323 --> 00:03:45,425
- Oh.
Too much excitement?
77
00:03:45,492 --> 00:03:48,129
- And cocaine.
- Hmm. Yeah.
78
00:03:48,196 --> 00:03:50,098
Well, uh, who's up next?
79
00:03:50,164 --> 00:03:53,735
- Mm, Marcel was
a real bon vivant.
80
00:03:53,801 --> 00:03:56,104
He owned a bunch of vineyards
outside Calais.
81
00:03:56,170 --> 00:03:58,238
Everybody loved him,
82
00:03:58,305 --> 00:04:00,373
except the people
he conned into buying hotels
83
00:04:00,440 --> 00:04:02,677
that he didn't own.
84
00:04:02,744 --> 00:04:05,680
- Yeah, all these guys,
they sound really stable.
85
00:04:05,747 --> 00:04:07,815
- Uh, maybe I'm...
86
00:04:07,882 --> 00:04:09,751
meant to be alone.
87
00:04:11,018 --> 00:04:13,320
Yeah.
88
00:04:13,386 --> 00:04:16,190
Thing is, you know,
even when you're with somebody,
89
00:04:16,256 --> 00:04:18,325
you can still be alone.
90
00:04:21,261 --> 00:04:23,430
- I think I'm...
91
00:04:23,497 --> 00:04:25,767
probably just a lot
to come home to.
92
00:04:27,135 --> 00:04:29,604
- Or you just haven't found
the guy that can handle it.
93
00:04:31,706 --> 00:04:33,207
- Are we good enough friends
to tell me
94
00:04:33,273 --> 00:04:34,407
about that polygraph yet?
95
00:04:34,474 --> 00:04:36,844
Getting closer.
96
00:04:49,123 --> 00:04:51,025
- Pollination'san essential element
97
00:04:51,092 --> 00:04:52,560
of any healthy garden.
98
00:04:52,627 --> 00:04:54,796
- ♪ Blood on the grass,blood on my knees ♪
99
00:04:54,862 --> 00:04:57,165
- Bumblebees returnto the same flower
100
00:04:57,231 --> 00:04:58,266
again and again...
101
00:04:59,667 --> 00:05:01,235
- ♪ Scream on the breeze ♪
102
00:05:01,301 --> 00:05:03,037
♪ You make me laugh,you bless my sneeze ♪
103
00:05:03,104 --> 00:05:04,337
- You want to get really crazy?
104
00:05:04,404 --> 00:05:06,306
- ♪ Feels goodto find someone ♪
105
00:05:06,373 --> 00:05:09,110
- While butterfliesare easily distracted
106
00:05:09,177 --> 00:05:11,245
by bright petalsand long stems.
107
00:05:12,780 --> 00:05:15,283
- Can we--can--can we watch
something else?
108
00:05:18,753 --> 00:05:20,420
- It's so hot.
109
00:05:20,487 --> 00:05:22,657
- Where are we?
- You'll see.
110
00:05:22,723 --> 00:05:26,093
- ♪ You helped me back upand kiss my lips sore ♪
111
00:05:26,160 --> 00:05:28,930
- Watch your step. Just--
- Okay.
112
00:05:28,996 --> 00:05:31,464
Can I open them now?
113
00:05:31,532 --> 00:05:33,400
Now.
114
00:05:33,466 --> 00:05:36,103
Oh, my gosh!
115
00:05:36,170 --> 00:05:39,307
Hi!
116
00:05:39,372 --> 00:05:41,576
Wait, what? How?
117
00:05:41,642 --> 00:05:44,145
- My boss does their signs
for free.
118
00:05:50,718 --> 00:05:54,121
- Yo, do you have a plunger?
119
00:05:54,188 --> 00:05:57,992
Asking for a friend.
120
00:06:04,098 --> 00:06:07,768
- I know you're not ready,
but when you are...
121
00:06:07,835 --> 00:06:09,537
- But in the end,
122
00:06:09,604 --> 00:06:13,140
it really doesn't matterwho's pollinating who.
123
00:06:13,207 --> 00:06:15,375
The secret to a great garden
124
00:06:15,442 --> 00:06:17,377
is great sex.
125
00:06:17,444 --> 00:06:19,113
- Mm.
- Lower?
126
00:06:19,180 --> 00:06:20,681
- Higher.
127
00:06:20,748 --> 00:06:22,884
Uh-uh, lower.
128
00:06:22,950 --> 00:06:25,853
- Why are we putting in
bird traps anyway?
129
00:06:25,920 --> 00:06:27,454
- They're feeders.
130
00:06:27,521 --> 00:06:30,191
- Judges give extra points
for a variety of wildlife.
131
00:06:30,258 --> 00:06:33,027
So this is perfect
for orioles and finches.
132
00:06:33,094 --> 00:06:35,596
- Oh, that makes
way more sense.
133
00:06:35,663 --> 00:06:37,798
- Also, coyotes.
- Ugh!
134
00:06:37,865 --> 00:06:39,600
- Unless you want them
to eat the birds.
135
00:06:39,667 --> 00:06:42,270
Oh, so your phone does work.
136
00:06:42,336 --> 00:06:44,572
- Oh, I know.
I got your text. I forgot.
137
00:06:44,639 --> 00:06:45,907
- I was just wondering
138
00:06:45,973 --> 00:06:48,042
if we're gonna watch
the Tigers game tomorrow.
139
00:06:49,243 --> 00:06:50,611
These apps are
making me insane.
140
00:06:50,678 --> 00:06:52,313
- Yeah,
someone should really invent
141
00:06:52,380 --> 00:06:54,148
a better way
to have anonymous sex.
142
00:06:54,215 --> 00:06:56,817
- Yeah.
- Why are you even on them?
143
00:06:56,884 --> 00:06:58,085
- What do you mean?
144
00:06:58,152 --> 00:06:59,820
- I just mean you never
really put yourself out there.
145
00:07:01,589 --> 00:07:03,791
Contrary to what you all
may think, I'm still a dude.
146
00:07:03,858 --> 00:07:05,092
- Yeah, you are.
147
00:07:05,159 --> 00:07:06,761
All man.
148
00:07:06,827 --> 00:07:08,629
- I just meant
since your divorce.
149
00:07:08,696 --> 00:07:11,431
- Yeah, I'm overdue.
- I love it.
150
00:07:11,498 --> 00:07:12,967
Release the kraken.
151
00:07:13,034 --> 00:07:15,069
- I'll take anyone
who's semi-normal
152
00:07:15,136 --> 00:07:16,704
who can semi-appreciate me.
153
00:07:16,771 --> 00:07:19,307
- Oh, that app definitely
does not exist.
154
00:07:19,373 --> 00:07:20,508
- So are we watching
the game or what?
155
00:07:21,742 --> 00:07:24,412
- Uh, yeah.
Yeah, that'd be cool.
156
00:07:24,477 --> 00:07:26,013
- O'Sullivan's is playing it
in their beer garden.
157
00:07:26,080 --> 00:07:27,548
- Yeah, I'll text you.
158
00:07:31,919 --> 00:07:34,989
- So, uh, what height don't we
want to feed the coyotes at?
159
00:07:43,364 --> 00:07:46,534
- Kind of just want to talk
about the whole college thing.
160
00:07:46,600 --> 00:07:48,803
- So have you looked
at any schools yet?
161
00:07:50,972 --> 00:07:52,440
- Not really.
162
00:07:52,506 --> 00:07:54,875
- Did you talk to that
guidance counselor lady?
163
00:07:54,942 --> 00:07:56,610
- Nope.
164
00:07:56,677 --> 00:07:58,646
- So what are you thinking?
165
00:07:58,713 --> 00:08:01,215
- I'm thinking I might not go.
166
00:08:02,583 --> 00:08:04,285
You don't get the money
if you don't go.
167
00:08:04,352 --> 00:08:05,686
- Can't you just give it
to someone else?
168
00:08:05,753 --> 00:08:07,487
- I'd rather give it to you.
169
00:08:07,555 --> 00:08:09,957
- Yeah, well...
170
00:08:10,024 --> 00:08:12,727
it's just a lot for my family
to process right now.
171
00:08:12,793 --> 00:08:14,428
- What are you talking about?
172
00:08:14,494 --> 00:08:16,163
- I don't know.
173
00:08:16,230 --> 00:08:18,366
Things are weird at home, okay?
174
00:08:18,432 --> 00:08:19,767
- Okay.
175
00:08:19,834 --> 00:08:21,035
- They just don't need
the stress
176
00:08:21,102 --> 00:08:22,937
of all the applications
and the campus tours.
177
00:08:23,004 --> 00:08:27,475
- Maybe I can make it easier
on your parents.
178
00:08:27,541 --> 00:08:28,943
- You've done enough.
179
00:08:37,585 --> 00:08:38,786
- If you change your mind--
180
00:08:38,853 --> 00:08:40,621
- Just...
181
00:08:40,688 --> 00:08:42,590
leave me alone.
182
00:08:47,528 --> 00:08:49,096
- Hmm...
183
00:08:57,438 --> 00:08:59,373
Gary?
184
00:08:59,440 --> 00:09:01,976
Gary.
185
00:09:02,043 --> 00:09:04,078
What happened to you?
186
00:09:05,980 --> 00:09:07,481
Oh, my God.
187
00:09:07,548 --> 00:09:10,151
- It looks worse than it is.
188
00:09:10,217 --> 00:09:12,920
- Are you missing a tooth?
189
00:09:12,987 --> 00:09:15,956
- Just stay away from me, okay?
190
00:09:16,023 --> 00:09:17,391
- Wait!
191
00:09:17,458 --> 00:09:20,094
- And don't tell your husband
about this.
192
00:09:30,071 --> 00:09:32,573
- Guys, I know this is awful
and no amount of therapy
193
00:09:32,640 --> 00:09:34,509
is ever gonna make us
normal again,
194
00:09:34,575 --> 00:09:37,745
but right now,
we gotta get this out of here.
195
00:09:37,812 --> 00:09:38,979
- What have we done?
196
00:09:39,046 --> 00:09:40,314
- That is not
a useful question!
197
00:09:40,381 --> 00:09:42,551
- Will you give her a break?
198
00:09:42,616 --> 00:09:44,351
- Okay.
199
00:09:44,418 --> 00:09:48,022
The question is, how do we get
the body to the garden?
200
00:09:48,089 --> 00:09:49,290
- What about your truck?
201
00:09:49,356 --> 00:09:51,859
- I can't move this by myself.
- We can all do it.
202
00:09:51,926 --> 00:09:53,894
- You want me to touch
a dead person?
203
00:09:53,961 --> 00:09:55,796
- Okay, just pull around
to the loading dock.
204
00:09:55,863 --> 00:09:59,366
- No, we can't use the truck.
The back's all open.
205
00:09:59,433 --> 00:10:00,434
- Oh, perfect.
206
00:10:00,502 --> 00:10:01,902
So, if anyone looks,
they'll be like,
207
00:10:01,969 --> 00:10:03,871
"Hey, murderers,
this your corpse back here?"
208
00:10:03,938 --> 00:10:05,540
- Then we'll use their car.
209
00:10:05,606 --> 00:10:07,241
- Who's gonna drive
a dead person's car
210
00:10:07,308 --> 00:10:09,343
with the dead person in it?
211
00:10:09,410 --> 00:10:10,344
- I will.
212
00:10:10,411 --> 00:10:13,247
- No, no, no, no.
Hell no!
213
00:10:13,314 --> 00:10:14,782
- It should be me.
- Guys...
214
00:10:14,849 --> 00:10:16,183
- Why you?
Why not her?
215
00:10:16,250 --> 00:10:17,618
- I'm still drunk.
216
00:10:17,685 --> 00:10:19,353
- Yeah, and she's on probation
for drunk driving.
217
00:10:19,420 --> 00:10:20,754
- Guys...
- Right. She knows how.
218
00:10:20,821 --> 00:10:22,423
I can drive the body.
219
00:10:25,726 --> 00:10:27,094
All of this is my fault.
220
00:10:31,198 --> 00:10:33,834
- You can't go alone.
- She won't be.
221
00:10:36,103 --> 00:10:37,204
- Why me?
222
00:10:37,271 --> 00:10:39,206
- If we get pulled over,
223
00:10:39,273 --> 00:10:42,443
you're the drunk friend
who needs a ride home.
224
00:10:50,384 --> 00:10:54,388
- ♪ Right beforemy very eyes ♪
225
00:10:54,688 --> 00:10:56,991
- S-T-O-P.
226
00:10:57,057 --> 00:11:02,730
- ♪ I thought that you wereonly faking it ♪
227
00:11:02,796 --> 00:11:05,567
♪ And like before ♪
228
00:11:05,634 --> 00:11:08,637
- S-T-O-P.
229
00:11:10,704 --> 00:11:13,807
- Why do you keep doing that?
230
00:11:13,874 --> 00:11:17,344
- Fully spell out "stop,"
and it's a complete stop.
231
00:11:17,411 --> 00:11:19,180
- Good tip.
- Lots of practice.
232
00:11:21,182 --> 00:11:22,116
- Oh, no.
233
00:11:22,183 --> 00:11:23,518
- What is that?
- I don't know.
234
00:11:23,585 --> 00:11:25,119
I don't know.
- What is that?
235
00:11:25,186 --> 00:11:26,420
- I'm telling you,
I don't know.
236
00:11:26,487 --> 00:11:28,155
- Well--S-T-O-P!
- Oh!
237
00:11:35,863 --> 00:11:37,698
We're out of gas.
238
00:11:37,765 --> 00:11:40,201
- Like, "out of gas"
out of gas?
239
00:11:40,267 --> 00:11:43,370
Or, like, "there's still
a few days left" out of gas?
240
00:11:43,437 --> 00:11:44,905
- It's below empty.
241
00:11:44,972 --> 00:11:46,240
- Who drives on empty?
242
00:11:46,307 --> 00:11:48,242
- Someone who doesn't think
they're gonna end up
243
00:11:48,309 --> 00:11:49,210
in their own trunk.
244
00:11:49,276 --> 00:11:51,378
- Oh, my God.
245
00:11:51,445 --> 00:11:53,180
Oh, my God.
- Okay, we just--
246
00:11:53,247 --> 00:11:54,081
we gotta get gas.
247
00:11:54,148 --> 00:11:56,150
- With a dead person
in the trunk?
248
00:11:56,217 --> 00:11:57,785
- Would you rather be stranded
on the side of the road
249
00:11:57,851 --> 00:11:59,119
with a dead person
in the trunk?
250
00:11:59,186 --> 00:12:01,155
- I'd rather go home
and take a shower.
251
00:12:01,222 --> 00:12:03,658
- Okay, we just gotta find
a gas station...
252
00:12:03,724 --> 00:12:05,025
- Oh, please.
253
00:12:05,092 --> 00:12:06,760
- And act like
a couple of prom queens
254
00:12:06,827 --> 00:12:08,462
who just had the time
of their lives.
255
00:12:08,530 --> 00:12:11,131
- I can't do this.
- Hey.
256
00:12:11,198 --> 00:12:13,234
You can.
257
00:12:13,300 --> 00:12:14,569
- How are you so calm?
258
00:12:18,138 --> 00:12:19,641
- I've learned
people are capable
259
00:12:19,708 --> 00:12:21,442
of way more than you think.
260
00:12:24,945 --> 00:12:26,847
- ♪ Baby,what a big surprise ♪
261
00:12:32,052 --> 00:12:36,223
- Hold still, Daddy.
You're gonna smudge it.
262
00:12:36,290 --> 00:12:37,525
- Oh, that's nice.
263
00:12:37,592 --> 00:12:39,527
- The pinkies are
the hardest part.
264
00:12:39,594 --> 00:12:41,428
- Oh.
265
00:12:41,495 --> 00:12:44,098
- Okay, both of you go upstairs
and brush your teeth, please.
266
00:12:44,164 --> 00:12:46,100
- But I'm not done
with Daddy's manicure.
267
00:12:46,166 --> 00:12:49,803
- But I'm gonna look so pretty
for my 10:00 with sales.
268
00:12:49,870 --> 00:12:52,406
All right, off you go.
269
00:12:52,473 --> 00:12:54,041
There you go.
270
00:12:55,376 --> 00:12:56,910
Mm.
271
00:12:56,977 --> 00:13:00,414
By the way,
poker night tonight.
272
00:13:00,481 --> 00:13:02,349
I'm gonna miss dinner.
273
00:13:02,416 --> 00:13:04,985
- Oh.
274
00:13:05,052 --> 00:13:07,488
You'll also miss
our appointment.
275
00:13:07,555 --> 00:13:10,391
- Damn.
276
00:13:10,457 --> 00:13:12,694
- But, uh...
277
00:13:12,761 --> 00:13:14,596
you missed last night too.
278
00:13:14,663 --> 00:13:17,131
The therapist says we gotta
stick to the intimacy schedule.
279
00:13:17,197 --> 00:13:20,568
- Sorry, babe, I've just been
slammed at work.
280
00:13:22,836 --> 00:13:24,204
- Sure you're not avoiding me?
281
00:13:26,541 --> 00:13:28,075
- Come on, now.
282
00:13:30,044 --> 00:13:32,346
- Ran into Gary at the mall.
283
00:13:34,716 --> 00:13:36,785
- How was his vacation?
- Not great.
284
00:13:36,850 --> 00:13:39,053
- Oh?
- He didn't get a tan.
285
00:13:39,119 --> 00:13:40,588
He...
286
00:13:40,655 --> 00:13:42,524
he got his ass kicked.
287
00:13:42,590 --> 00:13:44,024
- Well, did he say who did it?
288
00:13:44,091 --> 00:13:47,161
- Oh, clearly someone
who thought he deserved it.
289
00:13:47,227 --> 00:13:49,798
- Yeah, well, I bet
there's a lot of husbands
290
00:13:49,863 --> 00:13:51,498
who want to knock out
that guy's teeth.
291
00:13:53,635 --> 00:13:55,035
All right, kiddos.
292
00:13:55,102 --> 00:13:56,638
Daddy's train is about
to leave the station.
293
00:13:56,705 --> 00:13:57,772
Let's go!
294
00:13:57,838 --> 00:13:59,507
- Say bye to Mommy.
- Bye.
295
00:13:59,574 --> 00:14:00,941
- Have a great day.
296
00:14:01,008 --> 00:14:02,644
- All right, let's boogie.
297
00:14:02,711 --> 00:14:06,146
- Hey, hey, hey.
Um, wait a minute.
298
00:14:06,213 --> 00:14:08,583
How did you know
he had a tooth missing?
299
00:14:10,819 --> 00:14:13,420
- You said
he had been worked over.
300
00:14:13,487 --> 00:14:14,723
- Right.
301
00:14:14,789 --> 00:14:17,291
- Probably had
a broken nose too.
302
00:14:27,468 --> 00:14:29,436
- No, I can't ask that.
303
00:14:29,504 --> 00:14:32,439
Because I'm at some dude's
apartment right now.
304
00:14:32,507 --> 00:14:34,642
Yes, I slept over.
305
00:14:34,709 --> 00:14:35,844
Why can't you do it?
306
00:14:35,909 --> 00:14:37,411
What? I gotta go.
307
00:14:39,748 --> 00:14:41,816
- Last night was, uh...
308
00:14:41,882 --> 00:14:43,752
was really fun.
309
00:14:43,818 --> 00:14:45,820
- Got a little crazy.
- Mm.
310
00:14:45,919 --> 00:14:47,856
The good kind?
- The best kind.
311
00:14:50,224 --> 00:14:51,892
- Oh, it's cool
if you have to go or--
312
00:14:51,959 --> 00:14:53,762
- I don't want to.
- Oh, then stay.
313
00:14:53,828 --> 00:14:55,095
- I can't.
314
00:14:58,533 --> 00:15:00,300
- Am I making it weird?
315
00:15:00,367 --> 00:15:02,837
- Uh...
316
00:15:02,903 --> 00:15:06,240
I kind of lied on my profile.
317
00:15:06,306 --> 00:15:07,776
- Yeah.
318
00:15:07,842 --> 00:15:09,410
There's someone else.
- Oh, no.
319
00:15:09,476 --> 00:15:11,780
I mean, there is someone else,
but it's just--
320
00:15:11,846 --> 00:15:13,748
it's not that kind
of someone else.
321
00:15:13,815 --> 00:15:15,149
- Oh, like,
an open relationship?
322
00:15:15,215 --> 00:15:17,585
- I have a kid.
- Oh!
323
00:15:17,652 --> 00:15:19,654
Why'd you lie about that?
324
00:15:19,721 --> 00:15:22,189
- I mean, what guy wants to
hear about the stripper's kid?
325
00:15:22,256 --> 00:15:24,859
- Wait, wait, wait.
You're a stripper?
326
00:15:24,925 --> 00:15:26,927
- No, I just mean,
like, single moms
327
00:15:26,994 --> 00:15:28,730
aren't exactly killing it
on the apps.
328
00:15:32,466 --> 00:15:34,968
- Sorry, do you have anything
for a second grader's lunch?
329
00:15:35,035 --> 00:15:37,004
My ex forgot to pack one
for her field trip.
330
00:15:38,372 --> 00:15:40,542
You've come to the right
kitchen, my friend.
331
00:15:40,608 --> 00:15:41,942
Boom.
- Oh!
332
00:15:42,009 --> 00:15:43,377
- Mm-hmm.
- Hello.
333
00:15:43,444 --> 00:15:45,747
I was just hoping
for popcorn and Gatorade.
334
00:15:45,814 --> 00:15:48,115
- No, Lunchables, Uncrustables,
335
00:15:48,182 --> 00:15:50,984
fake cheese, yogurt tubes.
336
00:15:51,051 --> 00:15:52,986
- My knight in shining armor.
337
00:15:53,053 --> 00:15:54,722
- Ooh, I'm gonna add that
to my profile.
338
00:15:54,789 --> 00:15:56,591
Um...okay.
339
00:15:56,658 --> 00:16:00,127
So I'm just going to hijack
the rest of your coffee,
340
00:16:00,194 --> 00:16:03,430
and I'll get myself
out of here.
341
00:16:03,497 --> 00:16:07,502
- Or you could come back later,
and I'll take you to breakfast.
342
00:16:07,569 --> 00:16:09,236
- I'd like that, Brian.
343
00:16:09,303 --> 00:16:10,772
- Brett.
344
00:16:10,839 --> 00:16:12,640
- Are you sure?
- Ah...
345
00:16:15,275 --> 00:16:17,846
I'm stealing your shirt!
346
00:16:22,216 --> 00:16:26,286
- Okay, so we have potato skins
shaped like mitts,
347
00:16:26,353 --> 00:16:28,556
chicken nuggets shaped
like little home plates,
348
00:16:28,623 --> 00:16:29,791
and taquitos--
349
00:16:29,858 --> 00:16:31,693
- Shaped like penises?
350
00:16:31,759 --> 00:16:33,126
- Those are baseball bats.
351
00:16:33,193 --> 00:16:35,195
- You didn't have to go
to all this trouble.
352
00:16:35,262 --> 00:16:37,197
- Oh, don't be silly.
I do this every game.
353
00:16:37,264 --> 00:16:40,100
- You always make
penis taquitos?
354
00:16:42,002 --> 00:16:44,304
- We felt bad for you, okay?
355
00:16:44,371 --> 00:16:46,875
- Yeah, you know, just
with Brett blowing you off.
356
00:16:46,941 --> 00:16:48,442
- Oh, he didn't blow me off.
357
00:16:48,510 --> 00:16:51,880
He just sent me
the shrugging cat emoji.
358
00:16:51,946 --> 00:16:53,948
- What does that even mean?
359
00:16:54,014 --> 00:16:55,950
- That he got a better offer?
360
00:16:56,016 --> 00:16:57,351
- Yeah, okay,
that would drive me crazy.
361
00:16:57,417 --> 00:16:59,386
- Well,
he's allowed to have fun.
362
00:16:59,453 --> 00:17:01,723
- Let's hope the fun
he ends up with is down
363
00:17:01,789 --> 00:17:03,090
with him having a girl bestie.
364
00:17:03,156 --> 00:17:04,893
- Why wouldn't they be?
365
00:17:04,959 --> 00:17:06,493
I'm married.
366
00:17:06,561 --> 00:17:08,395
- You're also super bomb,
367
00:17:08,462 --> 00:17:11,164
so they might have
a slight problem.
368
00:17:11,231 --> 00:17:13,968
- Well, I'm not worried.
369
00:17:14,034 --> 00:17:15,469
- Okay, great.
370
00:17:15,537 --> 00:17:18,606
Well, then how do you and Brett
normally do all this?
371
00:17:18,673 --> 00:17:20,173
- Oh, we usually do a shot
372
00:17:20,240 --> 00:17:22,075
every time someone gets
a double or more.
373
00:17:22,142 --> 00:17:23,443
- I can't do shots.
374
00:17:23,511 --> 00:17:25,379
I have to take the kids
to school in the morning.
375
00:17:25,445 --> 00:17:27,114
- I'll just do a shot
every time
376
00:17:27,180 --> 00:17:28,683
they pat each other's butts.
377
00:17:28,750 --> 00:17:30,150
- Oh, you're gonna be wasted.
378
00:17:30,217 --> 00:17:31,853
- Well, then I think
I found my sport.
379
00:17:33,021 --> 00:17:34,187
- ♪ Come on, come on ♪
380
00:17:34,254 --> 00:17:36,223
♪ Just make thatTootsee Roll ♪
381
00:17:36,290 --> 00:17:38,158
♪ Here we go, here we go ♪
382
00:17:38,225 --> 00:17:40,160
♪ Just makethat Tootsee Roll ♪
383
00:17:40,227 --> 00:17:42,030
♪ Yeah, come on ♪
384
00:17:42,095 --> 00:17:43,397
- You could send it
to voice mail.
385
00:17:43,463 --> 00:17:45,299
- But then he'll know
that I saw he called.
386
00:17:45,365 --> 00:17:47,635
- ♪ And makethat Tootsee Roll ♪
387
00:17:47,702 --> 00:17:49,804
- Who's "Hot Cop"?
388
00:17:49,871 --> 00:17:52,472
- Something I'm trying to quit.
389
00:17:52,540 --> 00:17:55,442
- No one patted a butt.
- They will.
390
00:17:55,510 --> 00:17:59,246
- Hey, guys, can we please
just watch the game?
391
00:17:59,313 --> 00:18:01,081
- Yeah, sure.
- Mm-hmm.
392
00:18:01,148 --> 00:18:03,083
- Mm-hmm.
- Okay.
393
00:18:06,320 --> 00:18:08,388
Oh, my bacon-wrapped dates!
394
00:18:08,455 --> 00:18:10,490
Oh, no, no, no, no, no!
- Oh, it's for the best!
395
00:18:10,558 --> 00:18:12,727
There's so much food.
- Oh, no, no!
396
00:18:12,794 --> 00:18:15,029
Oh, God! Oh!
397
00:18:15,095 --> 00:18:16,965
- Do you want some help?
- Oh, Jesus!
398
00:18:17,031 --> 00:18:18,398
- Oh.
- Can you get the broom?
399
00:18:18,465 --> 00:18:20,702
- Yeah, where is it?
- Just right over there.
400
00:18:20,768 --> 00:18:21,869
Oh!
401
00:18:21,936 --> 00:18:23,938
No, no, no, no, no.
402
00:18:24,005 --> 00:18:26,040
Here, here, here.
403
00:18:26,106 --> 00:18:28,810
- Oh, thank you.
Jesus!
404
00:18:28,876 --> 00:18:31,345
Come on. Stop.
405
00:18:31,411 --> 00:18:32,179
Oh.
406
00:18:32,245 --> 00:18:33,881
Oh!
407
00:18:33,948 --> 00:18:36,116
Oh,
Tucker just installed these.
408
00:18:36,183 --> 00:18:37,785
He's gonna kill me.
409
00:18:50,965 --> 00:18:53,500
- Is that a camera?
410
00:18:53,568 --> 00:18:56,537
- You might want to rethink
doing that shot.
411
00:19:07,481 --> 00:19:10,685
- How was poker night?
- Oh, great. Won big.
412
00:19:10,752 --> 00:19:13,888
- Enough to replace
the smoke detector I broke?
413
00:19:16,057 --> 00:19:17,224
- What happened?
414
00:19:17,290 --> 00:19:19,493
- Burned some appetizers,
415
00:19:19,560 --> 00:19:21,696
but you probably
already knew that.
416
00:19:31,506 --> 00:19:33,574
I don't want to be spied on.
417
00:19:36,978 --> 00:19:39,413
- Well...
418
00:19:39,479 --> 00:19:41,916
I didn't want you
to bang Gary in our bed.
419
00:19:41,983 --> 00:19:44,585
- Oh, my God.
- But here we are.
420
00:19:44,652 --> 00:19:47,088
- You said you forgave me.
- You fell in love with him.
421
00:19:47,155 --> 00:19:49,057
- So you pulverized his face?
422
00:19:49,123 --> 00:19:50,958
- You know,
it was my guys, actually.
423
00:19:51,025 --> 00:19:52,060
- Your guys?
424
00:19:52,126 --> 00:19:53,795
You put in
office alarm systems.
425
00:19:53,861 --> 00:19:55,863
- We also do response security.
426
00:19:55,930 --> 00:19:58,298
- Well, they responded.
427
00:19:58,365 --> 00:20:00,568
- Look, I'm just trying
to protect my family.
428
00:20:04,906 --> 00:20:06,574
You don't have to do all this.
429
00:20:06,641 --> 00:20:08,241
- Neither did you!
430
00:20:08,308 --> 00:20:09,944
- You have me now.
- Do I?
431
00:20:10,011 --> 00:20:11,478
Come on, Tucker.
432
00:20:11,546 --> 00:20:15,016
- You only ended it
because you got played.
433
00:20:15,083 --> 00:20:16,551
- I'm yours.
434
00:20:18,251 --> 00:20:20,220
- How am I supposed
to ever believe that?
435
00:20:31,032 --> 00:20:32,299
- I mean...
436
00:20:32,365 --> 00:20:35,002
how many times can you dock
in Saint-Tropez
437
00:20:35,069 --> 00:20:37,038
without feeling
like it's Groundhog Day?
438
00:20:37,105 --> 00:20:39,107
- Yachts--
can't live with them,
439
00:20:39,173 --> 00:20:41,542
can't torch them
for the insurance payout.
440
00:20:44,411 --> 00:20:47,215
God, I miss you sometimes.
441
00:20:47,280 --> 00:20:49,249
- Well, you shouldn't have
divorced me.
442
00:20:49,316 --> 00:20:52,285
- You were sending me
to an early grave.
443
00:20:52,352 --> 00:20:54,021
- Well, that was the plan.
444
00:20:59,093 --> 00:21:00,494
How are your kids?
445
00:21:00,561 --> 00:21:02,262
- Monica is enjoying
a brief stint
446
00:21:02,329 --> 00:21:04,732
back in her artists' colony.
447
00:21:04,799 --> 00:21:06,701
- You mean rehab?
448
00:21:06,768 --> 00:21:09,804
- Their therapeutic arts
program is exceptional.
449
00:21:11,506 --> 00:21:13,841
More importantly,
how's your kid?
450
00:21:13,908 --> 00:21:15,109
- Mm.
451
00:21:17,344 --> 00:21:19,379
He wants nothing to do with me.
452
00:21:19,446 --> 00:21:20,681
- Neither do mine.
453
00:21:20,748 --> 00:21:22,650
- At least they want
your money.
454
00:21:22,717 --> 00:21:24,552
- So write him a check.
- I tried.
455
00:21:24,619 --> 00:21:27,688
Write a bigger one.
456
00:21:29,056 --> 00:21:33,795
Maybe I'm not cut out
for, you know, motherhood.
457
00:21:33,861 --> 00:21:35,462
- Liam would disagree.
458
00:21:35,530 --> 00:21:37,832
- Liam is
ten years older than me.
459
00:21:37,899 --> 00:21:39,200
- He still calls you Mom.
460
00:21:39,267 --> 00:21:40,467
- He only started that
461
00:21:40,535 --> 00:21:43,104
when I wouldn't have sex
with him.
462
00:21:43,171 --> 00:21:44,471
- Really?
463
00:21:44,539 --> 00:21:47,374
- Christmas trip, Aspen.
464
00:21:49,744 --> 00:21:51,579
- My boy's always had
good taste.
465
00:21:56,017 --> 00:22:00,521
- Well, I think my boy
might be better off without me.
466
00:22:00,588 --> 00:22:02,190
- It's not that easy.
467
00:22:02,256 --> 00:22:04,692
- It was for the first 16 years
of his life.
468
00:22:04,759 --> 00:22:06,694
Why not now?
469
00:22:06,761 --> 00:22:10,363
- Because if you really want
to be his mom...
470
00:22:10,430 --> 00:22:12,700
it's not a choice.
471
00:22:16,336 --> 00:22:18,840
- Why didn't we work out?
472
00:22:18,906 --> 00:22:20,308
- I'm an old bore.
473
00:22:20,373 --> 00:22:23,410
- I could use some more boring
in my life.
474
00:22:35,455 --> 00:22:39,126
- You fell in love with him.
475
00:22:39,193 --> 00:22:41,996
- I'm yours.
476
00:22:42,063 --> 00:22:44,832
- How am I supposedto ever believe that?
477
00:23:30,477 --> 00:23:31,545
- Okay, this is a good one.
Okay.
478
00:23:32,246 --> 00:23:33,781
This is a guy in finance.
- Mm.
479
00:23:33,848 --> 00:23:37,051
- But his real passion
is doing dance TikToks.
480
00:23:38,418 --> 00:23:41,555
- And he prefers
baths over showers.
481
00:23:41,622 --> 00:23:44,025
And he loves using
the word "rizz."
482
00:23:44,091 --> 00:23:46,493
Ooh! Uh...
483
00:23:46,560 --> 00:23:48,529
- Hang on, hang on.
- You only get one guess.
484
00:23:51,132 --> 00:23:52,300
- Him.
485
00:23:52,366 --> 00:23:53,534
But he's more "YOLO"
than "rizz."
486
00:23:53,601 --> 00:23:55,736
- Okay, yes.
Now you're getting it.
487
00:23:55,803 --> 00:23:57,905
- Okay, okay, okay, okay.
My turn.
488
00:23:57,972 --> 00:24:00,473
- Okay.
- Um...
489
00:24:00,541 --> 00:24:02,143
all right.
490
00:24:02,209 --> 00:24:04,278
She's a little kooky.
491
00:24:04,345 --> 00:24:05,880
- Mm...
492
00:24:05,947 --> 00:24:09,050
okay, there's a lot
of cray-cray in here tonight.
493
00:24:09,116 --> 00:24:10,318
- But the good kind, like, uh--
494
00:24:10,384 --> 00:24:14,288
like somebody who wants to ride
the biggest roller coaster
495
00:24:14,355 --> 00:24:16,424
or, uh, streak a Denny's
496
00:24:16,489 --> 00:24:18,592
or crash
somebody's bat mitzvah.
497
00:24:18,659 --> 00:24:20,728
- Mm...give me more.
498
00:24:20,795 --> 00:24:22,196
- Okay.
499
00:24:22,263 --> 00:24:26,100
She smells good, like vacation.
500
00:24:26,167 --> 00:24:27,368
- Ooh, I like that.
501
00:24:27,435 --> 00:24:29,837
- And she's the kind of person
502
00:24:29,904 --> 00:24:34,608
who's just really easy
to be with,
503
00:24:34,675 --> 00:24:37,144
especially for a guy who hasn't
been on an actual date
504
00:24:37,211 --> 00:24:39,747
in a very long time.
505
00:24:42,917 --> 00:24:44,151
Is it her?
506
00:24:50,257 --> 00:24:51,859
Um, okay, okay, my turn.
507
00:24:51,926 --> 00:24:53,661
- Alice.
508
00:24:53,728 --> 00:24:54,829
Alice.
509
00:24:56,197 --> 00:24:57,465
- Hey.
510
00:24:57,531 --> 00:24:59,867
- Hey. Hey.
This is--this is Cricket.
511
00:24:59,934 --> 00:25:01,535
- Oh.
512
00:25:01,602 --> 00:25:04,205
- Cricket, this is, uh--
this is my, um...
513
00:25:04,271 --> 00:25:05,439
garden buddy.
514
00:25:05,506 --> 00:25:06,507
- Yeah.
515
00:25:06,574 --> 00:25:09,276
Well, nice to meet you.
- Hi.
516
00:25:09,343 --> 00:25:12,747
- Doug. Not a gardener.
517
00:25:12,813 --> 00:25:15,549
- Did you see the Tigers won?
- Oh, yeah.
518
00:25:15,616 --> 00:25:17,551
That bottom-of-the-seventh
home run was unreal.
519
00:25:18,753 --> 00:25:20,788
- You watched it?
- He almost caught it.
520
00:25:20,855 --> 00:25:22,256
- Yeah, and if this kid
in front of us
521
00:25:22,323 --> 00:25:24,325
didn't bring his stupid mitt,
like--
522
00:25:24,392 --> 00:25:26,494
- Wait, you were there?
- Yeah.
523
00:25:26,560 --> 00:25:28,662
Well, uh, someone
in Cricket's class
524
00:25:28,729 --> 00:25:30,898
gave her these insane tickets,
you know.
525
00:25:30,965 --> 00:25:32,666
- Huh.
526
00:25:32,733 --> 00:25:35,136
- It's just one
of the many amazing perks
527
00:25:35,202 --> 00:25:36,203
of being a teacher.
528
00:25:36,270 --> 00:25:37,338
- Huh.
529
00:25:37,405 --> 00:25:39,306
Well, hey, Alice used to teach.
530
00:25:39,373 --> 00:25:41,642
- Oh. Why'd you stop?
531
00:25:43,077 --> 00:25:44,412
- Um, I--
532
00:25:44,478 --> 00:25:45,446
- I can seat you
when you're ready.
533
00:25:45,514 --> 00:25:46,881
- Thanks.
- Yeah, yeah. We're ready.
534
00:25:46,947 --> 00:25:48,682
Enjoy.
- Bye.
535
00:25:48,749 --> 00:25:51,218
- Nice to meet you.
- Have a good night.
536
00:25:51,285 --> 00:25:53,387
Oh.
537
00:25:53,454 --> 00:25:55,856
- Can I get you
anything to drink?
538
00:25:55,923 --> 00:25:57,958
- Absolutely.
539
00:25:58,025 --> 00:25:59,693
- Yeah, that'd be great.
Thanks.
540
00:26:08,102 --> 00:26:09,637
- How was your day?
541
00:26:09,703 --> 00:26:11,305
- Uneventful.
542
00:26:11,372 --> 00:26:13,040
- They come fix the AC?
543
00:26:13,107 --> 00:26:14,275
- Mm-hmm.
544
00:26:14,341 --> 00:26:16,143
Uh...
545
00:26:16,210 --> 00:26:17,978
said we need a new compressor.
546
00:26:19,880 --> 00:26:22,083
- They leave an estimate?
547
00:26:22,149 --> 00:26:24,251
- Over there.
548
00:26:31,325 --> 00:26:33,127
- Hmm.
549
00:26:33,194 --> 00:26:34,328
Was it the supervisor
550
00:26:34,395 --> 00:26:36,197
or the short guy
they always send?
551
00:26:39,500 --> 00:26:41,268
Weren't you watching?
552
00:26:45,739 --> 00:26:47,842
- Would it upset you if I was?
553
00:26:50,611 --> 00:26:51,946
- No.
554
00:26:55,550 --> 00:26:57,618
- Still have on
those green undies?
555
00:27:05,759 --> 00:27:08,095
- They're from France.
- Oh.
556
00:27:12,766 --> 00:27:16,470
It's not 9:00.
557
00:27:16,538 --> 00:27:18,105
- I don't care.
558
00:27:36,390 --> 00:27:38,792
Hi there.
559
00:27:38,859 --> 00:27:41,128
How you holding up?
- Better.
560
00:27:41,195 --> 00:27:42,930
- Okay.
561
00:27:42,997 --> 00:27:45,699
Good.
562
00:27:45,766 --> 00:27:48,836
I'm gonna ask you something,
and, uh...
563
00:27:48,903 --> 00:27:51,606
I need you to stay calm.
564
00:27:51,672 --> 00:27:52,607
- Okay.
565
00:27:52,673 --> 00:27:54,842
- Do you have any cash on you?
566
00:27:54,909 --> 00:27:56,710
- Brett made us leave
all our phones and purses
567
00:27:56,777 --> 00:27:58,613
at the garden center
so they couldn't track us!
568
00:27:58,679 --> 00:28:00,981
- I just, uh--I meant, like...
569
00:28:01,048 --> 00:28:02,750
tucked away in your bra
or something.
570
00:28:02,816 --> 00:28:05,953
- What?
Like, someone gave me a tip?
571
00:28:06,020 --> 00:28:07,656
- Okay.
572
00:28:07,755 --> 00:28:10,124
Okay, check
the glove compartment.
573
00:28:17,666 --> 00:28:20,201
- All right.
Uh, what about under the seat?
574
00:28:23,270 --> 00:28:26,541
Oh...
575
00:28:26,608 --> 00:28:28,842
- Okay.
- What do we do?
576
00:28:30,512 --> 00:28:31,979
- Nothing you're gonna like.
577
00:28:40,921 --> 00:28:43,390
You take left pocket.
I'll take right.
578
00:28:47,094 --> 00:28:50,565
- Oh, God,
this is all kinds of wrong.
579
00:28:50,632 --> 00:28:52,701
- Pretty much the theme
of the night.
580
00:28:55,169 --> 00:28:56,370
Oh!
581
00:28:56,437 --> 00:28:58,339
Ugh, it's used.
- Oh, God.
582
00:28:58,405 --> 00:29:00,741
- Oh, God, gross.
583
00:29:02,409 --> 00:29:05,012
- Oh, oh, oh.
- What?
584
00:29:07,682 --> 00:29:10,084
- That's at least
half a tank of gas.
585
00:29:10,150 --> 00:29:13,087
- Oh, great.
Now we're drug dealers too.
586
00:29:18,259 --> 00:29:19,960
Wait!
587
00:29:20,027 --> 00:29:22,229
The name's on the bottle.
588
00:29:39,980 --> 00:29:40,981
- I kind of like her.
589
00:29:41,616 --> 00:29:43,117
- What do you like about her?
590
00:29:43,183 --> 00:29:45,085
- I mean, what's not to like?
591
00:29:45,152 --> 00:29:48,723
She's hot, funny,
down-to-earth.
592
00:29:48,789 --> 00:29:50,759
- Yeah, I guess.
593
00:29:50,824 --> 00:29:52,860
- Mm.
She's even a teacher.
594
00:29:52,926 --> 00:29:54,895
- Yoga teacher.
595
00:29:54,962 --> 00:29:56,163
- Whatever.
596
00:29:56,230 --> 00:29:58,733
Brett's definitely
getting pregnant tonight.
597
00:30:01,603 --> 00:30:04,171
- So what exactly is
a garden buddy?
598
00:30:04,238 --> 00:30:08,409
- Wait, are you weirded out
that my best friend is a girl?
599
00:30:08,475 --> 00:30:10,110
- Oh!
- Ah.
600
00:30:10,177 --> 00:30:14,649
- I'm sorry, I thought
she was just your garden buddy.
601
00:30:14,716 --> 00:30:17,818
- Why can't you just be happy
for the guy?
602
00:30:17,885 --> 00:30:21,221
- I just feel like
my friend can do better.
603
00:30:21,288 --> 00:30:23,257
- Really?
604
00:30:23,324 --> 00:30:26,360
Feels like
you're a little jealous.
605
00:30:26,427 --> 00:30:27,562
- Seriously?
606
00:30:27,629 --> 00:30:31,332
- I mean, we've spent
enough time talking about it.
607
00:30:31,398 --> 00:30:33,702
- ♪ You got it wrong,it's not as it seems ♪
608
00:30:33,768 --> 00:30:35,804
- So let's stop.
- Ah.
609
00:30:35,869 --> 00:30:38,272
- ♪ You're Ascendant Scorpio ♪
610
00:30:38,339 --> 00:30:39,440
- Oh!
611
00:30:39,507 --> 00:30:42,042
- I mean, when you spend
a lot of time with someone,
612
00:30:42,109 --> 00:30:44,912
obviously,
it crosses your mind.
613
00:30:44,978 --> 00:30:46,748
- I'm not saying
you're into her.
614
00:30:46,815 --> 00:30:48,616
- Well, good, 'cause I'm not.
615
00:30:48,683 --> 00:30:50,719
- I'm saying
she wants you to be.
616
00:30:50,785 --> 00:30:53,120
- What do you mean?
617
00:30:53,187 --> 00:30:54,321
- I don't know,
I just get the vibe
618
00:30:54,388 --> 00:30:56,290
that she's one of those girls,
you know?
619
00:30:56,357 --> 00:30:58,892
- Alice is married.
- So?
620
00:30:58,959 --> 00:31:01,563
- So she doesn't want to be
with me.
621
00:31:01,629 --> 00:31:04,198
- Mm, maybe not.
622
00:31:04,264 --> 00:31:05,834
But she definitely
doesn't want you
623
00:31:05,899 --> 00:31:07,368
to be with anyone else either.
624
00:31:13,107 --> 00:31:13,974
- Hmm.
625
00:31:14,041 --> 00:31:16,644
- ♪ Nowadays ♪
626
00:31:16,711 --> 00:31:18,112
♪ Ooh ♪
627
00:31:18,178 --> 00:31:21,716
Oh, come on.
628
00:31:33,862 --> 00:31:35,329
- License, please.
629
00:31:35,396 --> 00:31:37,131
- Are you kidding me?
630
00:31:37,197 --> 00:31:39,768
- You rolled
through the stop sign.
631
00:31:39,834 --> 00:31:41,669
- No, I didn't.
632
00:31:41,736 --> 00:31:44,405
Because now
I do this new trick--
633
00:31:44,471 --> 00:31:46,106
S-T-O-P.
634
00:31:46,173 --> 00:31:47,842
- You had anything to drink?
635
00:31:47,908 --> 00:31:49,243
- It's, like, noon.
636
00:31:51,278 --> 00:31:54,148
- Please step out of the car.
637
00:32:02,122 --> 00:32:04,057
- What, you gonna have me
walk the line,
638
00:32:04,124 --> 00:32:05,660
touch my nose,
do the chicken dance?
639
00:32:05,727 --> 00:32:07,261
- I want to know
what you told my son.
640
00:32:07,327 --> 00:32:08,563
- Excuse me?
641
00:32:08,630 --> 00:32:11,131
- Well, he's not going
to college now because of you.
642
00:32:11,198 --> 00:32:13,434
That's what he said.
643
00:32:13,500 --> 00:32:14,836
- Hmm.
644
00:32:14,903 --> 00:32:17,404
Well, he told me
it was because your marriage
645
00:32:17,471 --> 00:32:18,939
is a dumpster fire.
646
00:32:19,006 --> 00:32:22,042
- What's that got to do
with you?
647
00:32:22,109 --> 00:32:24,011
- Let's be honest.
648
00:32:24,077 --> 00:32:26,748
I'm not helping your situation.
649
00:32:26,815 --> 00:32:28,248
- Nothing's happened.
- Not yet.
650
00:32:28,315 --> 00:32:29,784
- We're just friends.
- Joel.
651
00:32:29,851 --> 00:32:31,084
- That's the deal.
652
00:32:31,151 --> 00:32:33,220
- Yeah, it's also called
an excuse.
653
00:32:33,287 --> 00:32:34,789
- Okay, speak for yourself.
654
00:32:35,989 --> 00:32:37,759
Oh, so I'm the lunatic
655
00:32:37,826 --> 00:32:40,227
who's just imagined
we've been dying
656
00:32:40,294 --> 00:32:42,129
to get into each other's pants?
657
00:32:42,196 --> 00:32:44,331
- Hey, I'm sorry if I've
given you the wrong idea.
658
00:32:44,398 --> 00:32:46,200
- No wonder you failed
that polygraph.
659
00:32:46,266 --> 00:32:47,769
You're a terrible liar.
660
00:32:47,836 --> 00:32:49,436
- Yeah, well, I guess
you'll never know.
661
00:32:51,906 --> 00:32:53,373
- Unless there's a better test.
662
00:32:57,010 --> 00:32:59,379
- ♪ Play it on my radio ♪
663
00:33:01,081 --> 00:33:04,552
♪ Play it on my radio ♪
664
00:33:04,619 --> 00:33:07,321
♪ Play it on my radio ♪
665
00:33:09,022 --> 00:33:12,627
♪ Play it on my radio ♪
666
00:33:12,694 --> 00:33:15,395
♪ Play it on my radio ♪
667
00:33:17,030 --> 00:33:20,902
♪ Play it on my radio ♪
668
00:33:20,969 --> 00:33:22,871
♪ Play it on my radio ♪
669
00:33:22,937 --> 00:33:24,506
- Another fail.
670
00:33:24,572 --> 00:33:25,807
- Hold on.
671
00:33:25,874 --> 00:33:28,308
- You know the tragedy
in all this?
672
00:33:28,375 --> 00:33:30,879
That kid is smarter
than both of us.
673
00:33:37,852 --> 00:33:39,888
- Have a nice day.
674
00:33:47,629 --> 00:33:49,898
- ♪ Work, show mewhat you workin' with ♪
675
00:33:49,964 --> 00:33:52,165
♪ Uh, show me now ♪
676
00:33:52,232 --> 00:33:54,134
♪ Baby, you are chosen now ♪
677
00:33:54,201 --> 00:33:55,435
♪ Might put a hole to ground ♪
678
00:33:55,503 --> 00:33:58,740
♪ 'Cause I could see youhold it down ♪
679
00:33:58,806 --> 00:34:00,173
♪ Ride with it ♪
680
00:34:00,240 --> 00:34:01,743
♪ Feeling your beat,ready to ride with it ♪
681
00:34:01,809 --> 00:34:03,545
♪ We could kick it,bring the night with it ♪
682
00:34:03,611 --> 00:34:05,379
♪ Get worthy,step 'em outside with it ♪
683
00:34:05,445 --> 00:34:07,314
♪ Work, work, we can work ♪
684
00:34:07,381 --> 00:34:09,082
♪ Show mewhat you workin' with ♪
685
00:34:09,149 --> 00:34:11,051
♪ Got a vision in the mindof a marksman ♪
686
00:34:11,118 --> 00:34:13,021
♪ Like the eye of the bullon target ♪
687
00:34:13,086 --> 00:34:14,822
♪ And you shinelike a diamond, flawless ♪
688
00:34:14,889 --> 00:34:17,057
♪ I see you flirtin' ♪
689
00:34:17,124 --> 00:34:19,027
♪ Do a little twerkin' ♪
690
00:34:19,092 --> 00:34:20,562
♪ Wanna know for certain
691
00:34:20,628 --> 00:34:22,496
♪ If I seebeyond the surface ♪
692
00:34:22,564 --> 00:34:24,566
♪ Work, work it ♪
693
00:34:24,632 --> 00:34:26,266
♪ Work, work it ♪
694
00:34:26,333 --> 00:34:28,268
♪ Gotta make it worth it ♪
695
00:34:28,335 --> 00:34:30,103
♪ Or you're not as perfect ♪
696
00:34:30,170 --> 00:34:32,040
♪ Hey, yeah ♪
697
00:34:32,105 --> 00:34:33,975
♪ Hey, work it ♪
698
00:34:34,042 --> 00:34:35,910
♪ Hey, yeah ♪
699
00:34:35,977 --> 00:34:37,712
♪ Hey, work it ♪
700
00:34:37,779 --> 00:34:39,212
♪ Yeah, yeah ♪
701
00:34:39,279 --> 00:34:42,316
Mrs. Crosby?
702
00:34:42,382 --> 00:34:44,586
- Oh!
703
00:34:44,652 --> 00:34:48,388
I, um--I was just getting
a jump on the dishes for you.
704
00:34:48,455 --> 00:34:50,625
Thank you.
705
00:34:57,230 --> 00:34:58,766
20 on pump 3.
706
00:34:58,833 --> 00:35:00,602
- Okay.
707
00:35:07,508 --> 00:35:08,442
20 bucks.
708
00:35:10,612 --> 00:35:12,179
- Have you...
709
00:35:12,245 --> 00:35:14,147
you ever have
that kind of night
710
00:35:14,214 --> 00:35:17,585
where one bad decision just...
711
00:35:17,652 --> 00:35:19,954
leads to another...
712
00:35:20,021 --> 00:35:21,889
and another and another?
713
00:35:21,956 --> 00:35:24,157
- Nobody chooses to work here.
714
00:35:24,224 --> 00:35:26,259
So then you get it.
715
00:35:26,326 --> 00:35:29,831
You don't have any cash,
do you?
716
00:35:29,897 --> 00:35:32,466
- Or a card or a phone.
717
00:35:34,501 --> 00:35:37,605
You can use mine.
718
00:35:37,672 --> 00:35:41,542
The people I would call
don't have their phones either.
719
00:35:41,609 --> 00:35:42,710
- Okay.
720
00:35:42,777 --> 00:35:44,679
- It's just...
721
00:35:44,746 --> 00:35:47,347
you and me, DJ.
722
00:35:48,816 --> 00:35:50,051
You're all I got.
723
00:36:04,599 --> 00:36:06,500
What?
724
00:36:06,567 --> 00:36:09,103
- Hey, clean your windshield
for 10 bucks.
725
00:36:09,169 --> 00:36:12,073
- I'll clean your windshield
for 5.
726
00:36:12,140 --> 00:36:13,941
I don't have a car.
727
00:36:14,008 --> 00:36:15,610
- Oh, come on.
728
00:36:15,677 --> 00:36:17,444
Eh, that's rude.
729
00:36:23,951 --> 00:36:25,987
- 2 bucks apiece.
730
00:36:26,054 --> 00:36:28,890
You won't find a deal like that
on the street, my friend.
731
00:36:35,763 --> 00:36:37,865
- All right.
732
00:36:37,932 --> 00:36:39,332
- Thank you so much.
733
00:36:39,399 --> 00:36:42,837
- But I'm also gonna need
that bracelet.
734
00:36:42,904 --> 00:36:44,438
- For 20 bucks of gas?
735
00:36:44,505 --> 00:36:47,141
Well, how bad do you need it?
736
00:36:47,207 --> 00:36:49,209
What about my earrings?
737
00:36:49,276 --> 00:36:51,179
- Yeah, what about them?
- They're worth more.
738
00:36:51,244 --> 00:36:53,748
- Mm, my mom doesn't have
pierced ears.
739
00:36:55,883 --> 00:36:57,785
Bracelet.
740
00:37:05,059 --> 00:37:07,628
It's not funny!
741
00:37:07,695 --> 00:37:11,231
- How much did they see?
- Like, half my vagina.
742
00:37:11,298 --> 00:37:13,701
Oh, my God.
743
00:37:13,768 --> 00:37:15,103
Ah.
744
00:37:15,169 --> 00:37:16,871
Well...
745
00:37:16,938 --> 00:37:18,840
better them than another man.
746
00:37:20,708 --> 00:37:22,309
- I'm sorry.
747
00:37:24,011 --> 00:37:25,780
- We have to get past
what I did.
748
00:37:25,847 --> 00:37:27,081
- I know.
749
00:37:27,148 --> 00:37:28,649
- This isn't who we are.
- I know.
750
00:37:28,716 --> 00:37:31,919
- You're not a Mob boss,
and I'm not a French maid.
751
00:37:39,861 --> 00:37:41,963
- Well...
752
00:37:42,029 --> 00:37:43,998
where do we start?
753
00:37:46,934 --> 00:37:48,836
- Uh...
754
00:37:58,679 --> 00:38:00,480
- Oh, God.
755
00:38:14,529 --> 00:38:17,665
- Um--hey, what's up?
756
00:38:17,732 --> 00:38:20,034
- We need to talk.
757
00:38:20,101 --> 00:38:22,570
Alice, I'm working.
758
00:38:25,907 --> 00:38:27,708
Now I'm a customer.
759
00:38:29,577 --> 00:38:32,914
- Uh, how can
I help you, ma'am?
760
00:38:32,980 --> 00:38:35,348
- Um, I was just wondering
761
00:38:35,415 --> 00:38:39,053
why you're being such a dick.
762
00:38:39,120 --> 00:38:41,689
- For real?
- Yeah.
763
00:38:41,756 --> 00:38:43,891
Yeah, it's like my best
friend's trying to dump me.
764
00:38:43,958 --> 00:38:47,295
- Well, uh, if this person
really is your best friend,
765
00:38:47,360 --> 00:38:50,264
maybe you should realize
he has his own life
766
00:38:50,330 --> 00:38:52,633
and it can't always revolve
around yours.
767
00:38:52,700 --> 00:38:54,501
It doesn't.
768
00:38:54,569 --> 00:38:56,504
Who do you expect
to just drop everything
769
00:38:56,571 --> 00:38:57,772
when you have a bad day?
770
00:38:57,839 --> 00:38:58,873
- That's how you see it?
771
00:38:58,940 --> 00:39:00,675
- Or when you have
an argument with your husband
772
00:39:00,741 --> 00:39:02,375
or your in-laws
are all up in your business?
773
00:39:02,442 --> 00:39:03,778
- Well, you give good advice.
774
00:39:03,845 --> 00:39:07,048
- You treat me like
an emotional support animal.
775
00:39:07,114 --> 00:39:09,283
- Are you kidding me?
776
00:39:09,349 --> 00:39:11,919
Who was there for you
when your wife walked out?
777
00:39:11,986 --> 00:39:13,453
- Six years ago.
778
00:39:13,521 --> 00:39:16,190
- This is so unfair,
and you know it.
779
00:39:16,257 --> 00:39:17,525
- Well, then maybe I'm--
780
00:39:17,592 --> 00:39:20,094
I'm just tired of being
your shoulder to cry on.
781
00:39:20,161 --> 00:39:23,331
- It's called friendship.
782
00:39:23,396 --> 00:39:25,700
- But what do I get out of it?
783
00:39:29,203 --> 00:39:31,706
- What are you saying?
784
00:39:31,772 --> 00:39:33,207
- I think...
785
00:39:36,476 --> 00:39:40,648
This just isn't working
right now.
786
00:39:40,715 --> 00:39:41,649
- What?
787
00:39:46,320 --> 00:39:48,623
You have no idea
what you're doing to me.
788
00:39:48,689 --> 00:39:50,558
- Well...
789
00:39:50,625 --> 00:39:53,094
Maybe you should talk
to your husband about it.
790
00:40:04,205 --> 00:40:05,606
- When pollination fails,
791
00:40:05,673 --> 00:40:08,709
it can be devastatingfor a garden.
792
00:40:08,776 --> 00:40:12,113
Two flowers competingfor the same ladybug
793
00:40:12,179 --> 00:40:13,614
means one will die.
794
00:40:13,681 --> 00:40:16,217
- I know you don't like me
very much.
795
00:40:16,284 --> 00:40:17,618
- Why does that matter?
796
00:40:17,685 --> 00:40:22,323
- Because your son is about
to throw his life away.
797
00:40:22,390 --> 00:40:24,125
And we're gonna have to do
something about it.
798
00:40:28,796 --> 00:40:32,400
- ♪ I've reacheda point where ♪
799
00:40:32,465 --> 00:40:37,071
♪ I think I have it all ♪
800
00:40:37,138 --> 00:40:40,274
♪ No more notes ♪
801
00:40:40,341 --> 00:40:44,045
♪ So take me now ♪
802
00:40:47,715 --> 00:40:50,885
- A pesticide meantto protect a bloom
803
00:40:50,952 --> 00:40:54,922
does the opposite whenit poisons the milk beetle.
804
00:40:57,591 --> 00:41:01,295
- ♪ 'Cause I don'twant to know ♪
805
00:41:01,362 --> 00:41:06,334
♪ If everything must go ♪
806
00:41:06,400 --> 00:41:09,503
♪ Please let me have this ♪
807
00:41:09,570 --> 00:41:13,074
♪ Or take me now ♪
808
00:41:13,140 --> 00:41:15,242
- What happened to you guys?
809
00:41:15,309 --> 00:41:17,278
- We took a detour.
810
00:41:17,345 --> 00:41:19,613
- Are you guys okay?
811
00:41:19,680 --> 00:41:23,818
- I had to do something
that might not be good for us.
812
00:41:23,884 --> 00:41:26,554
- Like everything in nature,
813
00:41:26,620 --> 00:41:30,191
the balance of pollinationis delicate.
814
00:41:43,070 --> 00:41:48,009
- And you never knowwhich way it's gonna go
815
00:41:48,075 --> 00:41:50,177
till it's too late.
57149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.