Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:06,840
You look so sweet, so sweet.
2
00:00:09,640 --> 00:00:12,999
Hey, babe, you do want to do
this, right?
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,559
Because, like, if you don't want to,
we definitely don't...
4
00:00:15,560 --> 00:00:17,720
I do. I so do.
5
00:00:19,600 --> 00:00:21,040
Yeah. Me too.
6
00:00:22,520 --> 00:00:25,439
- Just the four of us.
- Yeah, we got this.
7
00:00:25,440 --> 00:00:26,480
We got this.
8
00:00:28,520 --> 00:00:29,599
Ooh!
9
00:00:29,600 --> 00:00:31,719
How long do we have to beat
the thing?
10
00:00:31,720 --> 00:00:33,319
Um, no later than ten.
11
00:00:33,320 --> 00:00:35,279
Oh, shit.
Okay, we better hustle, then.
12
00:00:35,280 --> 00:00:36,320
Yeah.
13
00:00:38,280 --> 00:00:39,999
- Oh.
- Oh.
14
00:00:40,000 --> 00:00:42,999
Yeah. I put on one of your suits
'cause I didn't have anything
15
00:00:43,000 --> 00:00:44,079
and I thought wedding, so.
16
00:00:44,080 --> 00:00:45,959
Yeah, yeah.
No, you look amazing.
17
00:00:45,960 --> 00:00:47,879
It really, really suits you.
But, um...
18
00:00:47,880 --> 00:00:51,799
Yeah, I think we both look
like real estate agents.
19
00:00:51,800 --> 00:00:53,399
- Um, we should change.
- Let's change.
20
00:00:53,400 --> 00:00:55,439
- We'll just change.
- Yeah.
21
00:00:55,440 --> 00:00:56,519
Shut that quietly.
22
00:00:56,520 --> 00:00:57,879
Where are you four running away to?
23
00:00:57,880 --> 00:01:00,359
- Mummy! Hello, you.
- Hello.
24
00:01:00,360 --> 00:01:04,399
Uh, we, um, we're just off
to the zoo.
25
00:01:04,400 --> 00:01:05,719
- Yeah, for the day.
- Yeah.
26
00:01:05,720 --> 00:01:07,799
- The zoo?
- Yeah, yeah.
27
00:01:07,800 --> 00:01:09,079
I mean, we would have invited you.
28
00:01:09,080 --> 00:01:11,919
We just thought, you know, caged
animals weren't your thing.
29
00:01:11,920 --> 00:01:13,279
You're more of a free animal.
30
00:01:13,280 --> 00:01:14,799
Aren't they a bit young to be
watching gibbons
31
00:01:14,800 --> 00:01:16,120
flinging their shit about?
32
00:01:17,120 --> 00:01:18,319
No, we love the zoo.
33
00:01:18,320 --> 00:01:20,279
- We're going because we...
- It's for us.
34
00:01:20,280 --> 00:01:21,319
...adore it.
35
00:01:21,320 --> 00:01:23,279
It's a nice dress.
36
00:01:23,280 --> 00:01:26,119
- She looks lovely.
- Thank you. Thanks for that.
37
00:01:26,120 --> 00:01:27,639
Well, you know, you have to...
38
00:01:27,640 --> 00:01:30,159
One must dress for the zoo. So...
39
00:01:30,160 --> 00:01:32,039
- Yeah.
- We have done so.
40
00:01:32,040 --> 00:01:33,639
- Anyway, we should probably...
- We should go.
41
00:01:33,640 --> 00:01:35,159
But next time you should come.
42
00:01:35,160 --> 00:01:36,919
- We'd love you to...
- Yeah.
43
00:01:36,920 --> 00:01:39,359
- You should expand your horizons.
- Giraffes.
44
00:01:39,360 --> 00:01:42,480
- Animals are delightful.
- Bye! Tooroo!
45
00:01:51,600 --> 00:01:52,600
Wait.
46
00:01:59,000 --> 00:02:01,080
Oh, God.
47
00:02:13,280 --> 00:02:14,440
Oh, God.
48
00:02:15,440 --> 00:02:17,720
Those cunning little lesbians.
49
00:02:18,400 --> 00:02:21,560
I'm coming! I'm coming!
50
00:02:22,400 --> 00:02:24,040
Oh, my God, I'm coming!
51
00:02:26,120 --> 00:02:27,599
Oh, Shelley.
52
00:02:27,600 --> 00:02:29,359
- Lovely fascinator.
- Rosie!
53
00:02:29,360 --> 00:02:31,359
- Daughter emergency.
- What's wrong?
54
00:02:31,360 --> 00:02:34,199
Nat and Steph are getting
married today. Without us.
55
00:02:34,200 --> 00:02:36,079
- An elopement?
- Precisely.
56
00:02:36,080 --> 00:02:37,839
Those cunning little lesbians.
57
00:02:37,840 --> 00:02:39,599
They tried sneaking off
this morning.
58
00:02:39,600 --> 00:02:42,679
Nat was in a formal short,
calves on full display.
59
00:02:42,680 --> 00:02:43,999
Oh my God.
60
00:02:44,000 --> 00:02:45,719
They're going to casually
tie the knot.
61
00:02:45,720 --> 00:02:47,319
It's every mother's worst nightmare.
62
00:02:47,320 --> 00:02:50,839
There is no way I'm letting them
rob us of our special day.
63
00:02:50,840 --> 00:02:52,359
Come in. I'll throw something on.
64
00:02:52,360 --> 00:02:53,959
Can you rally the troops?
65
00:02:53,960 --> 00:02:56,440
- We need the whole family there.
- On it.
66
00:02:58,880 --> 00:03:00,719
Wow.
67
00:03:00,720 --> 00:03:01,839
- Beautiful.
- Yeah.
68
00:03:01,840 --> 00:03:02,880
Amazing.
69
00:03:04,840 --> 00:03:08,039
I mean, it's not as bad
as it looks on the website.
70
00:03:08,040 --> 00:03:09,479
No, no. Definitely not.
71
00:03:09,480 --> 00:03:12,800
The orange tiles are our vibe.
72
00:03:17,840 --> 00:03:18,920
You still keen?
73
00:03:20,520 --> 00:03:21,520
Yeah.
74
00:03:22,560 --> 00:03:24,799
This feels perfect.
75
00:03:24,800 --> 00:03:26,639
Just the four of us.
76
00:03:26,640 --> 00:03:28,119
Yeah. I mean, it could be...
77
00:03:28,120 --> 00:03:30,159
It could be just the four of us in
Bali, though.
78
00:03:30,160 --> 00:03:31,919
Oh, no. The humidity...
79
00:03:31,920 --> 00:03:33,560
- Your hair.
- ...with my hair would be...
80
00:03:34,760 --> 00:03:35,719
Whoa.
81
00:03:35,720 --> 00:03:38,800
- That would ruin the photos.
- I'm just saying, you know, um.
82
00:03:40,640 --> 00:03:42,519
I can wait.
83
00:03:42,520 --> 00:03:44,399
I don't want to wait.
84
00:03:44,400 --> 00:03:46,519
I want to marry you today.
85
00:03:46,520 --> 00:03:47,920
In fact, right now.
86
00:03:50,760 --> 00:03:52,319
Nat and Steph?
87
00:03:52,320 --> 00:03:54,239
- That is us. Hello.
- Hello.
88
00:03:54,240 --> 00:03:56,839
Yeah. Sorry. You could not have come
on a worse morning.
89
00:03:56,840 --> 00:03:59,159
Do you mind if I push you to
kind of 10:30, 11?
90
00:03:59,160 --> 00:04:03,479
Got to wrap up my 930 and then I'm
dying for a scone and coffee.
91
00:04:03,480 --> 00:04:04,719
- Oh.
- Right.
92
00:04:04,720 --> 00:04:06,799
- Yeah?
- There's someone else in there?
93
00:04:06,800 --> 00:04:08,559
Oh, yeah. They're just doing their
vows. They're fine.
94
00:04:08,560 --> 00:04:11,559
Honestly, I don't normally moan
to clients, but usually Diane's
95
00:04:11,560 --> 00:04:13,719
in here and we tag in and out
of ceremonies.
96
00:04:13,720 --> 00:04:15,439
Anyway, she's off with COVID.
97
00:04:15,440 --> 00:04:17,199
You know what that means?
Hit the bottle.
98
00:04:17,200 --> 00:04:19,839
And so I'm kind of doing
these back to back.
99
00:04:19,840 --> 00:04:20,879
Oh, that's okay.
100
00:04:20,880 --> 00:04:23,039
We're... we're happy to wait.
There's no rush.
101
00:04:23,040 --> 00:04:24,199
God, I love lesbians.
102
00:04:24,200 --> 00:04:26,319
Thank you so much. All right.
103
00:04:26,320 --> 00:04:29,239
Fuck. He's finished already.
I guess short and sweet.
104
00:04:29,240 --> 00:04:30,280
Congrats!
105
00:04:31,280 --> 00:04:32,799
I really feel like a scone now.
106
00:04:32,800 --> 00:04:35,079
- I do too. I'm so glad you said...
- I'll go and get us a scone.
107
00:04:35,080 --> 00:04:36,159
Thank you.
108
00:04:36,160 --> 00:04:39,039
Respect their privacy.
Are you out of your mind?
109
00:04:39,040 --> 00:04:42,039
Rosie! It's your only daughter's
wedding day today, Malcolm.
110
00:04:42,040 --> 00:04:43,599
For God's sake. Here. Try that.
111
00:04:43,600 --> 00:04:46,159
Well, I think it could be just
the thing for you four to patch
112
00:04:46,160 --> 00:04:47,559
things up.
113
00:04:47,560 --> 00:04:48,599
It would just feel... No.
114
00:04:48,600 --> 00:04:51,119
It would just feel empty
without you and Johnny there.
115
00:04:51,120 --> 00:04:54,119
I'll see if I can get
Ted to lend you a tie.
116
00:04:54,120 --> 00:04:56,279
We're going to go semi-formal.
117
00:04:56,280 --> 00:04:57,839
Steph looked like she was dressed
for the mall
118
00:04:57,840 --> 00:04:59,439
and I don't want to upstage her.
119
00:04:59,440 --> 00:05:02,039
I'll leave the Johnny ring
for you, then, shall I?
120
00:05:02,040 --> 00:05:04,199
I just think it would be really
lovely for the boys to be able
121
00:05:04,200 --> 00:05:06,959
to look back on this day and see
that everybody was there.
122
00:05:06,960 --> 00:05:08,479
Rosie, we should get going.
123
00:05:08,480 --> 00:05:09,959
It's at the registry office in town.
124
00:05:09,960 --> 00:05:12,239
If you get there before we do,
stop them.
125
00:05:12,240 --> 00:05:14,999
Oh, I don't know, Lily. Just work
your magic.
126
00:05:15,000 --> 00:05:16,679
Oh, where are my fucking keys?
127
00:05:16,680 --> 00:05:17,720
Oh, in my bag.
128
00:05:19,760 --> 00:05:21,119
They're getting married.
129
00:05:21,120 --> 00:05:22,160
Nat and Steph.
130
00:05:23,800 --> 00:05:24,919
Good for them, I guess.
131
00:05:24,920 --> 00:05:27,759
Yeah. They were trying to elope,
but Rosie and Shelley
132
00:05:27,760 --> 00:05:31,079
are totally on to them,
so they want us there.
133
00:05:31,080 --> 00:05:32,319
Nat and Steph?
134
00:05:32,320 --> 00:05:35,399
Well, Rosie and Shelley, but yeah,
I mean, Nat and Steph will want us
135
00:05:35,400 --> 00:05:37,399
there when they realise
their elopement
136
00:05:37,400 --> 00:05:39,280
is about to be mum bombed.
137
00:05:42,160 --> 00:05:44,760
Mm. You gonna go?
138
00:05:46,000 --> 00:05:49,639
Well. I mean, I figure it's better
to go than not go. Right?
139
00:05:49,640 --> 00:05:51,839
And just now I've realised
what I'm going to wear
140
00:05:51,840 --> 00:05:52,999
and it's perfect.
141
00:05:53,000 --> 00:05:55,360
So are you going to come?
142
00:05:58,160 --> 00:05:59,879
I can't.
143
00:05:59,880 --> 00:06:00,920
Johnny.
144
00:06:02,040 --> 00:06:03,839
I don't want to say that
I think you're making a big mistake
145
00:06:03,840 --> 00:06:05,319
and you're going to regret it.
146
00:06:05,320 --> 00:06:08,920
But I think you're making a big
mistake and you're gonna regret it.
147
00:06:11,000 --> 00:06:12,760
They don't want me there.
148
00:06:16,680 --> 00:06:18,079
How about you drop me off?
149
00:06:18,080 --> 00:06:20,800
Just wait in the car.
Just hang at the back.
150
00:06:22,160 --> 00:06:23,160
I can't.
151
00:06:30,360 --> 00:06:31,360
Hey!
152
00:06:33,240 --> 00:06:36,399
Oh! Congratulations.
You look so beautiful.
153
00:06:36,400 --> 00:06:39,079
- There you go.
- Oh! Thank you.
154
00:06:39,080 --> 00:06:40,639
Got the bouquet.
155
00:06:40,640 --> 00:06:42,079
Are you crying?
156
00:06:42,080 --> 00:06:44,199
Oh, they just look so happy.
157
00:06:44,200 --> 00:06:46,079
Oh, thank God that one's over.
158
00:06:46,080 --> 00:06:47,399
Oh! Okay.
159
00:06:47,400 --> 00:06:50,279
Nat, Steph. You guys can go in and
get settled in.
160
00:06:50,280 --> 00:06:51,799
I'm going to head off and get
a scone.
161
00:06:51,800 --> 00:06:53,639
Desperately needed after that one.
You know?
162
00:06:53,640 --> 00:06:55,439
Because sometimes
you just know they're not
163
00:06:55,440 --> 00:06:57,200
in it for the long haul.
164
00:06:58,320 --> 00:06:59,680
Give it six months.
165
00:07:01,680 --> 00:07:03,559
- This way, Rosie.
- You know where we're going?
166
00:07:03,560 --> 00:07:06,719
No. No idea, but this looks
promising. Over here.
167
00:07:06,720 --> 00:07:09,879
- Oh, beautiful.
- I agree.
168
00:07:09,880 --> 00:07:11,000
Wait, wait, wait.
169
00:07:12,160 --> 00:07:14,159
Kind of looks like an old whisky bar.
170
00:07:14,160 --> 00:07:16,159
- Yeah.
- Or a room in the Titanic.
171
00:07:16,160 --> 00:07:18,919
- Yeah.
- Stop this wedding.
172
00:07:18,920 --> 00:07:20,119
Oh, fuck.
173
00:07:20,120 --> 00:07:22,319
God. I've always wanted to say that.
174
00:07:22,320 --> 00:07:24,039
What are you doing here?
175
00:07:24,040 --> 00:07:25,559
We could say the same thing.
176
00:07:25,560 --> 00:07:28,639
Getting married without inviting your
mothers. The nerve!
177
00:07:28,640 --> 00:07:30,559
How did you even find out
about this?
178
00:07:30,560 --> 00:07:31,639
Mother's intuition.
179
00:07:31,640 --> 00:07:33,239
I went through your personal
belongings.
180
00:07:33,240 --> 00:07:34,200
Oh, Mum!
181
00:07:35,240 --> 00:07:37,439
Look, this isn't what it looks like.
182
00:07:37,440 --> 00:07:40,199
This... This isn't a wedding wedding.
183
00:07:40,200 --> 00:07:41,639
Precisely.
184
00:07:41,640 --> 00:07:45,279
Oh, Mum, don't get upset, okay?
We can explain. We just...
185
00:07:45,280 --> 00:07:47,919
The only thing that's got me
through your years of bullshit, Nat,
186
00:07:47,920 --> 00:07:50,079
was the hope that one day,
I'd be able to attend a chic
187
00:07:50,080 --> 00:07:52,119
little lesbian wedding in a barn.
188
00:07:52,120 --> 00:07:53,639
And you're gonna rob us of that?
189
00:07:53,640 --> 00:07:55,799
This is exactly why we didn't
tell anyone.
190
00:07:55,800 --> 00:07:57,879
We're not not inviting you.
191
00:07:57,880 --> 00:07:59,359
We're not inviting anyone.
192
00:07:59,360 --> 00:08:02,199
This is just something
that we wanted to do for us
193
00:08:02,200 --> 00:08:03,359
and for the boys.
194
00:08:03,360 --> 00:08:04,679
Well. Tough shit.
195
00:08:04,680 --> 00:08:06,039
We're here.
196
00:08:06,040 --> 00:08:08,199
Your fathers are on their way
as well.
197
00:08:08,200 --> 00:08:09,839
Oh, God. Rosie.
198
00:08:09,840 --> 00:08:11,839
It's worse than I thought.
199
00:08:11,840 --> 00:08:15,799
There are flags in the room. Oh.
200
00:08:15,800 --> 00:08:18,519
But I haven't even had time
to prepare my speech.
201
00:08:18,520 --> 00:08:19,679
Dad, that is the point.
202
00:08:19,680 --> 00:08:21,159
We don't want speeches or anything.
203
00:08:21,160 --> 00:08:22,999
- I've already written a poem.
- Okay, fine.
204
00:08:23,000 --> 00:08:25,399
Rosie, you can read the poem,
but that's it, nothing else.
205
00:08:25,400 --> 00:08:28,119
Surely our side of the family
should be represented as well.
206
00:08:28,120 --> 00:08:29,639
I don't need you speaking
for me, Malcolm.
207
00:08:29,640 --> 00:08:31,719
Like I said, we don't want
any speeches.
208
00:08:31,720 --> 00:08:34,319
- Just saying we could both speak.
- Well that's fine.
209
00:08:34,320 --> 00:08:36,599
In that case, you should say
something as well, Ted.
210
00:08:36,600 --> 00:08:38,959
I'll call my sister on the phone,
and she can sing that song
211
00:08:38,960 --> 00:08:41,039
that she sang at our wedding
over speakerphone.
212
00:08:41,040 --> 00:08:43,039
No. No cousins, no aunties.
213
00:08:43,040 --> 00:08:44,439
There's six seats in here.
214
00:08:44,440 --> 00:08:46,199
Okay. You four. But that is it.
215
00:08:46,200 --> 00:08:47,839
That's the limit. No more.
216
00:08:47,840 --> 00:08:50,159
What? Oh, the whole family's here
now.
217
00:08:50,160 --> 00:08:51,399
That'll be extra.
218
00:08:51,400 --> 00:08:54,519
Well, yeah, it wasn't really part
of the plan, but...
219
00:08:54,520 --> 00:08:56,919
Any chance we could hold off
for an hour or so?
220
00:08:56,920 --> 00:08:58,439
A few more people we're waiting on.
221
00:08:58,440 --> 00:09:01,359
Well, I've got another one
in an hour from now, so you could try
222
00:09:01,360 --> 00:09:03,479
and swap with someone,
otherwise, I can't help you.
223
00:09:03,480 --> 00:09:04,759
But you're already running late.
224
00:09:04,760 --> 00:09:07,759
What's a few more minutes
between nuptials and forever amen?
225
00:09:07,760 --> 00:09:11,039
I don't like your attitude.
This is a civil service.
226
00:09:11,040 --> 00:09:12,599
- Excuse me.
- Excuse you!
227
00:09:12,600 --> 00:09:14,799
Talking about attitude.
228
00:09:14,800 --> 00:09:16,639
Have you told him about this?
229
00:09:16,640 --> 00:09:18,399
Does he know?
No, he doesn't know.
230
00:09:18,400 --> 00:09:20,719
No-one knows.
That's the whole point of it.
231
00:09:20,720 --> 00:09:23,039
Well, he hasn't spoken to us
since we moved out.
232
00:09:23,040 --> 00:09:25,399
Yeah, he... he doesn't want any
communication,
233
00:09:25,400 --> 00:09:26,919
so we're trying to respect it.
234
00:09:26,920 --> 00:09:29,959
If this is as much for the boys
as it is for you two,
235
00:09:29,960 --> 00:09:32,080
then Johnny needs to be here.
236
00:09:33,320 --> 00:09:35,359
- We could try and call Lily.
- Already have.
237
00:09:35,360 --> 00:09:37,279
You called her?
238
00:09:37,280 --> 00:09:38,359
- Of course.
- Mum.
239
00:09:38,360 --> 00:09:40,400
- She's coming?
- Yes.
240
00:09:41,440 --> 00:09:43,919
Yeah. We'll be okay.
241
00:09:43,920 --> 00:09:45,319
Hey. You okay?
242
00:10:07,600 --> 00:10:09,039
Stop this wedding.
243
00:10:09,040 --> 00:10:11,119
I've already said that.
244
00:10:11,120 --> 00:10:12,959
- Damn it!
- Lily! Lily!
245
00:10:12,960 --> 00:10:16,919
Okay, look, this is just honestly
a spontaneous little thing
246
00:10:16,920 --> 00:10:17,999
that we were gonna do.
247
00:10:18,000 --> 00:10:19,239
They weren't supposed to be here.
248
00:10:19,240 --> 00:10:21,039
It's my one and only chance
to be maid of honour.
249
00:10:21,040 --> 00:10:23,319
And it's like, now I don't even
get the free hair trial
250
00:10:23,320 --> 00:10:25,120
or the free makeup trial.
251
00:10:26,160 --> 00:10:27,280
He's not coming.
252
00:10:28,800 --> 00:10:32,999
Yeah, well, we tried calling him
and he's not answering the phone.
253
00:10:33,000 --> 00:10:36,079
Did you try a skywriter?
A flash mob? An ambush?
254
00:10:36,080 --> 00:10:40,199
He doesn't want to see us
at the moment, Lily, so.
255
00:10:40,200 --> 00:10:43,879
Coward! Cowards! Both of you.
256
00:10:43,880 --> 00:10:46,199
Come on, guys, this is Johnny.
257
00:10:46,200 --> 00:10:47,639
Our Johnny.
258
00:10:47,640 --> 00:10:49,479
The Johnny that will watch
a movie with you,
259
00:10:49,480 --> 00:10:51,759
even if he's already seen it.
260
00:10:51,760 --> 00:10:53,839
He fixes all your things.
261
00:10:53,840 --> 00:10:56,239
Picks you up, gives you lifts.
262
00:10:56,240 --> 00:10:58,319
He shops individually
for all of our tampons.
263
00:10:58,320 --> 00:11:00,439
He knows all of our flows.
264
00:11:00,440 --> 00:11:02,000
Regular. Super.
265
00:11:03,120 --> 00:11:04,759
I don't even know.
266
00:11:04,760 --> 00:11:07,799
You bitches broke him, you know?
267
00:11:07,800 --> 00:11:11,519
But it's still there. It's still
there for him. I know it is.
268
00:11:11,520 --> 00:11:12,799
He loves us.
269
00:11:12,800 --> 00:11:14,719
He loves you guys.
270
00:11:14,720 --> 00:11:16,760
He fucking loves those boys.
271
00:11:19,080 --> 00:11:22,959
I mean, family is the most
important thing to Johnny.
272
00:11:22,960 --> 00:11:24,959
All right, chop chop.
273
00:11:24,960 --> 00:11:27,240
Let's get this thing going. Yeah?
274
00:11:30,360 --> 00:11:32,039
- Yeah. Yes.
- Yeah?
275
00:11:32,040 --> 00:11:33,759
- Cool.
- Yeah. Okay.
276
00:11:33,760 --> 00:11:35,279
Good. Great.
277
00:11:35,280 --> 00:11:37,680
Well, everyone sit down, I guess.
278
00:11:43,600 --> 00:11:46,079
Sorry.
Can you not throw the petals?
279
00:11:46,080 --> 00:11:47,480
It's office policy.
280
00:12:01,880 --> 00:12:02,919
Stop this wedding.
281
00:12:02,920 --> 00:12:03,919
For fuck's sake!
282
00:12:03,920 --> 00:12:05,439
- We have to go.
- We have to go.
283
00:12:05,440 --> 00:12:07,199
Mum, can you look after the boys?
We'll be back soon.
284
00:12:07,200 --> 00:12:08,239
We'll be back soon.
285
00:12:08,240 --> 00:12:09,639
Steph.
286
00:12:09,640 --> 00:12:11,800
But I've only paid for an hour's
parking.
287
00:12:15,960 --> 00:12:17,520
- John. Johnny.
- Johnny!
288
00:12:21,160 --> 00:12:22,160
Hey!
289
00:12:27,120 --> 00:12:30,560
We have not done right by you,
Johnny.
290
00:12:31,520 --> 00:12:36,079
We were saying that we want
you to be involved, but we've never
291
00:12:36,080 --> 00:12:39,840
actually talked about what
that actually looks like.
292
00:12:41,200 --> 00:12:45,600
And we haven't even asked
you what you want.
293
00:12:50,600 --> 00:12:51,800
Um.
294
00:12:58,240 --> 00:13:00,040
I just don't really know...
295
00:13:02,280 --> 00:13:04,320
...how I fit in all this.
296
00:13:09,960 --> 00:13:13,120
Like who I am, you know,
to the boys. And...
297
00:13:16,440 --> 00:13:17,720
I don't know what...
298
00:13:20,360 --> 00:13:21,639
...what they would call me.
299
00:13:21,640 --> 00:13:23,999
I don't know what to call myself.
300
00:13:24,000 --> 00:13:25,040
Mm.
301
00:13:26,240 --> 00:13:28,559
Yeah. And, like, that's not...
302
00:13:28,560 --> 00:13:30,679
That's not your fault. Like that's...
303
00:13:30,680 --> 00:13:31,959
- Our fault.
- Our fault.
304
00:13:31,960 --> 00:13:34,599
That's not like something
we all should have thought about.
305
00:13:34,600 --> 00:13:40,920
And, like, you know,
we need to work that out.
306
00:13:43,480 --> 00:13:48,120
You are a part of this, of... of us.
307
00:13:49,720 --> 00:13:52,880
And we're so, so lucky that you are.
308
00:13:54,800 --> 00:13:58,120
And the boys are so lucky
that you are.
309
00:14:01,200 --> 00:14:05,920
So lucky there's just no-one better
than you to be in their lives.
310
00:14:11,400 --> 00:14:16,120
So we would really like to know...
311
00:14:20,280 --> 00:14:22,479
...what you would like.
312
00:14:22,480 --> 00:14:28,880
And you can write it on
this very official nappy.
313
00:14:32,080 --> 00:14:33,080
Just tell us.
314
00:14:34,320 --> 00:14:36,680
- Tell us how you want it to be.
- Yep.
315
00:14:37,920 --> 00:14:43,879
This is... an amendment to a previous
agreement that
316
00:14:43,880 --> 00:14:45,119
should have included you.
317
00:14:45,120 --> 00:14:46,160
Yeah.
318
00:14:47,600 --> 00:14:49,800
I just want you to allow me to...
319
00:14:52,000 --> 00:14:54,160
...feel like it's okay to feel...
320
00:14:56,080 --> 00:14:58,000
...what I do towards the boys.
321
00:15:00,360 --> 00:15:04,760
And to allow me to love
them properly.
322
00:15:06,520 --> 00:15:09,320
- Yeah.
- Yeah. Cos I do love those boys.
323
00:15:10,920 --> 00:15:11,920
Of course.
324
00:15:13,640 --> 00:15:14,640
Yep.
325
00:15:15,880 --> 00:15:16,880
Yes, yes, yes.
326
00:15:18,400 --> 00:15:20,119
We can definitely do that.
327
00:15:20,120 --> 00:15:21,160
Okay, cool.
328
00:15:22,880 --> 00:15:24,199
Do I have to write all that down?
329
00:15:24,200 --> 00:15:26,440
- No. Just do the bullet points.
- Okay.
330
00:15:32,200 --> 00:15:39,080
♪ All through the night,
I'll be awake
331
00:15:39,440 --> 00:15:45,040
♪ And I'll be with you all
through the night
332
00:15:47,240 --> 00:15:48,959
♪ This precious time
333
00:15:48,960 --> 00:15:51,639
- Nat, we'll begin with you
- ♪ When time is new
334
00:15:51,640 --> 00:15:54,239
- Legal objection to this marriage.
- ♪ All
335
00:15:54,240 --> 00:15:58,799
♪ All through the night today
336
00:15:58,800 --> 00:16:02,199
By the power vested in me,
I now pronounce you bride and bride.
337
00:16:02,200 --> 00:16:05,600
You may kiss the brides.
Cheek or lips is fine.
338
00:16:06,960 --> 00:16:09,279
♪ We have no past
339
00:16:09,280 --> 00:16:11,879
♪ We won't reach back
340
00:16:11,880 --> 00:16:16,919
♪ Keep with me forward
all through the night
341
00:16:16,920 --> 00:16:21,800
♪ And once we start, the meter
clicks
342
00:16:22,040 --> 00:16:26,920
♪ And it goes running all
through the night
343
00:16:27,080 --> 00:16:29,479
♪ Until it ends
344
00:16:29,480 --> 00:16:34,000
♪ There is no end
345
00:16:35,320 --> 00:16:37,720
♪ All through the night
346
00:16:38,840 --> 00:16:41,079
♪ Stray cat is crying
347
00:16:41,080 --> 00:16:43,959
♪ So stray cat sings back
348
00:16:43,960 --> 00:16:47,880
♪ All through the night
349
00:16:49,080 --> 00:16:53,960
♪ They have forgotten
what binding they lack
350
00:16:54,240 --> 00:17:00,080
♪ Oh, under those white street
lights... ♪
351
00:17:01,960 --> 00:17:05,519
What we need to do is like get
a patch of land and then, like,
352
00:17:05,520 --> 00:17:07,639
we build a tiny home,
you guys build a tiny home,
353
00:17:07,640 --> 00:17:09,359
and then we're all living
on a tiny home.
354
00:17:09,360 --> 00:17:11,959
Oh my God. Tiny homes.
Why does everybody want a tiny home?
355
00:17:11,960 --> 00:17:14,199
I hate it, you're sleeping
in a mezzanine. It's like morning.
356
00:17:14,200 --> 00:17:16,479
It's like you're in a coffin.
357
00:17:16,480 --> 00:17:18,719
Can we do, like, an inner
city commune
358
00:17:18,720 --> 00:17:20,199
so then I wouldn't have to commute
to work?
359
00:17:20,200 --> 00:17:22,359
If it can be central city,
I'm all in.
360
00:17:22,360 --> 00:17:24,559
You know what?
Anything for my wife.
361
00:17:24,560 --> 00:17:25,639
Oh, yeah.
362
00:17:25,640 --> 00:17:26,799
Anything for the old ball and
chain.
363
00:17:26,800 --> 00:17:28,679
I'm going to keep her in
the lifestyle. You know what I mean?
364
00:17:28,680 --> 00:17:30,840
Happy wife, happy life, as they say.
365
00:17:31,960 --> 00:17:35,360
Yeah. Or you guys could, like,
just buy in here.
366
00:17:36,440 --> 00:17:37,679
Are you selling?
367
00:17:37,680 --> 00:17:39,519
No. It's just...
368
00:17:39,520 --> 00:17:41,639
Well, you know, it's always
been my plan to buy Mum and Dad
369
00:17:41,640 --> 00:17:43,919
out of their 17% of this place.
370
00:17:43,920 --> 00:17:47,599
And, I don't know, maybe there's
a way that you guys could buy
371
00:17:47,600 --> 00:17:49,119
in a bit or something.
372
00:17:49,120 --> 00:17:50,159
I don't know.
373
00:17:50,160 --> 00:17:52,799
That... that's such a bad idea for
you.
374
00:17:52,800 --> 00:17:54,239
Crazy. Like, yeah.
375
00:17:54,240 --> 00:17:56,359
Why would why would you offer
us that?
376
00:17:56,360 --> 00:17:59,439
Yeah, I'm just saying, maybe
it would help you guys out.
377
00:17:59,440 --> 00:18:04,120
And maybe I don't like the idea
that much of you guys moving out.
378
00:18:06,000 --> 00:18:07,559
Are you serious?
379
00:18:07,560 --> 00:18:10,039
You know what? Fuck yous. Actually,
the offer is off the table.
380
00:18:10,040 --> 00:18:11,799
- No, no, no.
- I'm trying to be.
381
00:18:11,800 --> 00:18:14,639
I thought you were joking.
382
00:18:14,640 --> 00:18:17,519
I try and do one nice thing and see,
that's why I don't do nice things.
383
00:18:17,520 --> 00:18:19,959
Because my voice goes all shaky
and I get all vulnerable,
384
00:18:19,960 --> 00:18:21,599
and you guys just tease me.
385
00:18:21,600 --> 00:18:23,879
Are you actually serious?
386
00:18:23,880 --> 00:18:25,919
Like, you're seriously serious?
387
00:18:25,920 --> 00:18:28,039
Because the boys are only gonna get
388
00:18:28,040 --> 00:18:31,239
louder and take up more space
than they do now.
389
00:18:31,240 --> 00:18:33,599
Every day they find new ways
of torturing us.
390
00:18:33,600 --> 00:18:34,799
Yeah. That's true.
391
00:18:34,800 --> 00:18:38,279
And by the time they're toddlers,
like, everyone's done for.
392
00:18:38,280 --> 00:18:40,400
We could subdivide the house.
393
00:18:41,680 --> 00:18:44,359
- Two houses?
- Yeah, but under one roof.
394
00:18:44,360 --> 00:18:47,559
We could put a wall in the middle,
395
00:18:47,560 --> 00:18:49,840
add a... add a kitchen,
add a bathroom.
396
00:18:52,160 --> 00:18:53,999
- No.
- No.
397
00:18:54,000 --> 00:18:55,839
I don't know, it sounds
like a lot of work.
398
00:18:55,840 --> 00:18:56,919
I don't know.
399
00:18:56,920 --> 00:18:59,159
I wouldn't want to break
up any room.
400
00:18:59,160 --> 00:19:00,639
- What?
- We'd actually have to build it.
401
00:19:00,640 --> 00:19:02,879
You know, and there's so much
legal stuff.
402
00:19:02,880 --> 00:19:05,839
So many permits, so many
hoops to go through.
403
00:19:05,840 --> 00:19:08,120
Yeah. Mhm.
404
00:19:11,680 --> 00:19:14,160
- I mean, Johnny is a builder.
- Yeah.
405
00:19:15,560 --> 00:19:17,879
- Steph is a lawyer.
- Yeah.
406
00:19:17,880 --> 00:19:19,240
Yes I am.
407
00:19:31,200 --> 00:19:34,120
♪ I could be on my knees
408
00:19:35,520 --> 00:19:38,399
♪ Giving it my best defence
409
00:19:38,400 --> 00:19:41,720
♪ Praying for it all to end
410
00:19:42,800 --> 00:19:46,119
♪ If it went differently
411
00:19:46,120 --> 00:19:49,440
♪ We could be the finest friends
412
00:19:49,880 --> 00:19:53,159
♪ Faithful in the realest sense
413
00:19:53,160 --> 00:19:54,919
- ♪ But...
- Doing it?
414
00:19:54,920 --> 00:19:57,479
- Do you think?
- Should we...
415
00:19:57,480 --> 00:19:58,840
- Oh...
- Shake on it?
416
00:20:03,680 --> 00:20:06,239
♪ Try to see God
417
00:20:06,240 --> 00:20:09,399
♪ But He isn't at work
418
00:20:09,400 --> 00:20:12,039
♪ Will you come down?
419
00:20:12,040 --> 00:20:15,240
♪ Come down, come down to earth. ♪
30769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.