All language subtitles for 11.Flowers.2011.1080p.WEB-DL.YIFY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:08,080
تصور کن تو یه جای
دیگه به دنیا اومده بودی
2
00:00:05,280 --> 00:00:08,080
تصور کن تو یه جای
دیگه به دنیا اومده بودی
3
00:00:05,280 --> 00:00:08,080
تصور کن تو یه جای
دیگه به دنیا اومده بودی
4
00:00:37,250 --> 00:00:39,640
جنوب غربی چین، سال 1975
5
00:00:37,250 --> 00:00:39,640
جنوب غربی چین، سال 1975
6
00:00:40,554 --> 00:00:43,307
یک سال قبل از
پایان انقلاب فرهنگی
7
00:01:03,946 --> 00:01:07,493
تو زندگیت رو با
دیدن دیگران میگذرونی
8
00:01:09,135 --> 00:01:11,935
تو تصور میکنی که
جای دیگه ای به دنیا میای
9
00:01:09,135 --> 00:01:11,935
تو تصور میکنی که
جای دیگه ای به دنیا میای
10
00:01:12,416 --> 00:01:15,287
تو زندگی دیگه ای رو تصور میکنی
11
00:01:17,568 --> 00:01:18,568
اما یه روز
12
00:01:19,435 --> 00:01:21,123
متوجه میشی که غیر ممکنه
13
00:01:22,646 --> 00:01:23,646
تو فقط خودتی
14
00:01:24,847 --> 00:01:26,628
که توی این خانواده به دنیا اومدی
15
00:01:26,861 --> 00:01:27,901
در همین موقع
16
00:01:26,861 --> 00:01:27,901
در همین موقع
17
00:01:29,205 --> 00:01:32,869
آرزو های تو مسیر
زندگیت رو تغییر نمیدن
18
00:01:34,096 --> 00:01:35,096
زندگیت رو
19
00:01:36,037 --> 00:01:39,845
تو باید این رو بپذیری
و بهش اعتبار ببخشی
20
00:01:36,037 --> 00:01:39,845
تو باید این رو بپذیری
و بهش اعتبار ببخشی
21
00:02:50,983 --> 00:02:51,983
بابا
22
00:02:52,008 --> 00:02:53,660
اگه روستا یه مرکز اپرا داشت
23
00:02:53,752 --> 00:02:56,252
تو کل هفته رو توی
شهر کار نمیکردی
24
00:02:53,752 --> 00:02:56,252
تو کل هفته رو توی
شهر کار نمیکردی
25
00:02:57,379 --> 00:02:58,379
تنگ
ونگ
26
00:02:58,413 --> 00:03:01,134
میبریش سر کار
نصف مسیر رو میاد
27
00:02:58,413 --> 00:03:01,134
میبریش سر کار
نصف مسیر رو میاد
28
00:03:02,015 --> 00:03:04,092
اینجا هیچ مرکز اپرایی نیست
29
00:03:05,832 --> 00:03:06,832
پس
30
00:03:05,832 --> 00:03:06,832
پس
31
00:03:06,857 --> 00:03:09,001
چرا تو توی کارخونه
مامان کار نمیکنی؟
32
00:03:10,812 --> 00:03:11,812
بهت که گفتم
33
00:03:12,135 --> 00:03:15,752
آدم بزرگ ها شغلشون
رو انتخاب نمیکنن
34
00:03:17,599 --> 00:03:18,599
بابا
35
00:03:17,599 --> 00:03:18,599
بابا
36
00:03:18,624 --> 00:03:20,888
چرا من باید یاد بگیرم نقاشی کنم؟
37
00:03:21,138 --> 00:03:24,665
یه نقاش میتونه مستقل باشه
38
00:03:21,138 --> 00:03:24,665
یه نقاش میتونه مستقل باشه
39
00:03:24,963 --> 00:03:28,382
تنها توی خونه، هر چیزی
رو که بخوای میتونی رنگ کنی
40
00:03:28,407 --> 00:03:31,161
بعد میفروشیش، و دخل
و خرجت رو در میاری
41
00:03:28,407 --> 00:03:31,161
بعد میفروشیش، و دخل
و خرجت رو در میاری
42
00:03:31,610 --> 00:03:33,674
مثل زو بیهونگ
43
00:03:33,948 --> 00:03:34,948
کی بیشی
44
00:03:34,973 --> 00:03:37,829
و داوینچی
آره داوینچی
45
00:03:34,973 --> 00:03:37,829
و داوینچی
آره داوینچی
46
00:03:39,871 --> 00:03:42,184
اگه تو یه نقاش بشی
47
00:03:39,871 --> 00:03:42,184
اگه تو یه نقاش بشی
48
00:03:42,209 --> 00:03:44,301
میتونی آزادانه زندگی کنی
49
00:03:45,251 --> 00:03:46,251
میفهمی؟
50
00:03:55,379 --> 00:03:56,875
خیلی خب، همین جا میذارمت
51
00:03:56,938 --> 00:03:57,938
من میرم
52
00:03:58,723 --> 00:04:00,590
جمعه میبینمت بابا
خداحافظ
53
00:03:58,723 --> 00:04:00,590
جمعه میبینمت بابا
خداحافظ
54
00:04:11,246 --> 00:04:12,246
بالا تر
55
00:04:11,246 --> 00:04:12,246
بالا تر
56
00:04:12,977 --> 00:04:13,977
بالاتر
57
00:04:14,820 --> 00:04:17,231
وی جون . من دارم میام
58
00:04:18,339 --> 00:04:20,729
ونگ هن
زود باش
59
00:04:20,754 --> 00:04:23,192
موس، سفت بگیر من دارم میرم
60
00:04:23,217 --> 00:04:25,379
همین جا بمون وی جون
61
00:04:23,217 --> 00:04:25,379
همین جا بمون وی جون
62
00:04:29,728 --> 00:04:30,728
چرا نمیاد ؟
63
00:04:29,728 --> 00:04:30,728
چرا نمیاد ؟
64
00:04:31,130 --> 00:04:32,130
میاد
65
00:04:32,506 --> 00:04:34,438
پاهات رو سفت به هم فشار بده
66
00:04:34,463 --> 00:04:36,388
من هنوز نتونستم
67
00:04:34,463 --> 00:04:36,388
من هنوز نتونستم
68
00:04:37,207 --> 00:04:38,207
زودباش
69
00:04:40,723 --> 00:04:41,723
تحمل کن
70
00:04:42,048 --> 00:04:43,048
همین؟
71
00:04:42,048 --> 00:04:43,048
همین؟
72
00:04:47,780 --> 00:04:48,780
پاهات
73
00:04:47,780 --> 00:04:48,780
پاهات
74
00:04:58,647 --> 00:04:59,647
مدرسه داره شروع میشه
75
00:05:01,995 --> 00:05:03,878
واسه ما صبر کنین
76
00:05:05,488 --> 00:05:06,808
تموم شد؟
77
00:05:05,488 --> 00:05:06,808
تموم شد؟
78
00:05:27,315 --> 00:05:32,591
ما شجاعت انقلابی رو داریم
79
00:05:27,315 --> 00:05:32,591
ما شجاعت انقلابی رو داریم
80
00:05:33,443 --> 00:05:36,865
ما عاشق کشوریم، ما عاشق مردمیم
81
00:05:33,443 --> 00:05:36,865
ما عاشق کشوریم، ما عاشق مردمیم
82
00:05:36,890 --> 00:05:39,495
حجاب های قرمز رنگ ما
83
00:05:39,520 --> 00:05:41,637
روی قفسه های سینه مان هست
84
00:05:42,746 --> 00:05:43,746
اون جوهونگه
85
00:05:52,417 --> 00:05:53,417
فکر میکنی جدیده ؟
86
00:05:54,600 --> 00:05:56,084
ببین و خودت میفهمی
87
00:06:10,847 --> 00:06:11,847
جوهونگ
88
00:06:11,872 --> 00:06:13,004
دیر اومدی
89
00:06:11,872 --> 00:06:13,004
دیر اومدی
90
00:06:53,201 --> 00:06:54,201
یکم از این بخور
91
00:06:53,201 --> 00:06:54,201
یکم از این بخور
92
00:06:59,256 --> 00:07:00,817
حالت خوب نیست؟
93
00:06:59,256 --> 00:07:00,817
حالت خوب نیست؟
94
00:07:07,747 --> 00:07:09,347
تو خونه مشکلی هست ؟
95
00:07:16,653 --> 00:07:17,653
جوهونگ
96
00:07:18,507 --> 00:07:20,641
تو میتونی همه چیز رو به من بگی
97
00:07:21,912 --> 00:07:23,607
میتونی بهم اعتماد کنی
98
00:07:25,640 --> 00:07:27,469
معلم داره چی میگه؟
99
00:07:29,050 --> 00:07:30,050
نمیشنوم
100
00:07:34,482 --> 00:07:36,162
چی داره میگه؟ من نمیشنوم
101
00:07:34,482 --> 00:07:36,162
چی داره میگه؟ من نمیشنوم
102
00:07:36,609 --> 00:07:38,052
اون ما رو دید
103
00:07:38,077 --> 00:07:40,077
داره میاد. بدو
104
00:08:10,705 --> 00:08:12,313
ونگ هن، توی کلاس 36
105
00:08:10,705 --> 00:08:12,313
ونگ هن، توی کلاس 36
106
00:08:12,338 --> 00:08:14,138
به اتاق خدمه
107
00:08:15,614 --> 00:08:18,126
ونگ هن، توی کلاس36
به اتاق خدمه
108
00:08:15,614 --> 00:08:18,126
ونگ هن، توی کلاس36
به اتاق خدمه
109
00:08:24,747 --> 00:08:25,747
این اون شاگرده
110
00:08:25,772 --> 00:08:27,923
حرکاتش خوب و هماهنگه
111
00:08:28,667 --> 00:08:29,667
نشونمون بده
112
00:08:30,269 --> 00:08:33,394
اول حرکات بازو
آماده ای؟ شروع کن
113
00:08:55,187 --> 00:08:56,227
بسنتی، بستنی
114
00:08:57,518 --> 00:08:58,518
زود باش
115
00:09:01,555 --> 00:09:03,395
ونگ هن، خانم ژو باهات کار داره
116
00:09:07,361 --> 00:09:08,361
خانم
117
00:09:09,493 --> 00:09:11,560
یادت باشه به مادرت بگی چی گفتم
118
00:09:11,878 --> 00:09:14,305
یه بلوز جدید تو رو
مستقیم میبره باشگاه
119
00:09:11,878 --> 00:09:14,305
یه بلوز جدید تو رو
مستقیم میبره باشگاه
120
00:09:14,330 --> 00:09:16,693
بله خانم
برو
121
00:09:17,277 --> 00:09:18,277
خداحافظ خانم
122
00:09:17,277 --> 00:09:18,277
خداحافظ خانم
123
00:09:25,163 --> 00:09:26,163
بستنی
124
00:09:29,915 --> 00:09:30,915
بستنی
125
00:09:29,915 --> 00:09:30,915
بستنی
126
00:09:35,246 --> 00:09:36,246
ونگ هن
127
00:09:35,246 --> 00:09:36,246
ونگ هن
128
00:09:42,988 --> 00:09:45,839
زود باشین. لوس، موس، وی جون
129
00:10:56,392 --> 00:10:58,072
تو گاز رو تمیز نکردی
130
00:11:17,275 --> 00:11:19,579
داری گاز رو تمیز میکنی؟
131
00:11:17,275 --> 00:11:19,579
داری گاز رو تمیز میکنی؟
132
00:11:19,665 --> 00:11:21,445
چه پسر خوبی
133
00:11:30,311 --> 00:11:31,311
بذار من انجامش بدم
134
00:11:38,684 --> 00:11:39,804
برگشتی؟
آره
135
00:11:39,946 --> 00:11:41,885
آشپزی میکنی؟
136
00:11:42,537 --> 00:11:43,537
تنگ
137
00:11:45,005 --> 00:11:47,164
دنگ برگشتی؟
اره
138
00:11:47,868 --> 00:11:49,189
مامان
139
00:11:47,868 --> 00:11:49,189
مامان
140
00:11:58,100 --> 00:12:00,233
واسه نهار تنهایی؟
141
00:11:58,100 --> 00:12:00,233
واسه نهار تنهایی؟
142
00:12:00,492 --> 00:12:02,234
آره دارم نودل درست میکنم
143
00:12:18,526 --> 00:12:20,424
تو کمد رو داشتی میگشتی؟
144
00:12:21,326 --> 00:12:23,789
اون یه بلوز میخواد، منم میخوام
145
00:12:23,814 --> 00:12:24,814
بس کن
146
00:12:23,814 --> 00:12:24,814
بس کن
147
00:12:24,973 --> 00:12:27,131
مامان، بلوزهام کهنه شدن
148
00:12:27,156 --> 00:12:28,536
خب؟
149
00:12:28,561 --> 00:12:30,193
من دارم سرپرست باشگاه میشم
150
00:12:28,561 --> 00:12:30,193
من دارم سرپرست باشگاه میشم
151
00:12:31,030 --> 00:12:32,773
چی؟
سرپرست باشگاه
152
00:12:35,325 --> 00:12:36,841
سرپرست باشگاه
153
00:12:35,325 --> 00:12:36,841
سرپرست باشگاه
154
00:12:38,181 --> 00:12:39,573
ژیمناستیک روزانه؟
155
00:12:39,760 --> 00:12:40,760
اره
156
00:12:40,785 --> 00:12:41,785
فقط ژیمناستیکه
157
00:12:43,582 --> 00:12:46,061
معلم ها میگن من بهترینم
158
00:12:46,335 --> 00:12:49,068
من از روی سن ژزیمناستیک
رو سرپرستی میکنم
159
00:12:46,335 --> 00:12:49,068
من از روی سن ژزیمناستیک
رو سرپرستی میکنم
160
00:12:49,880 --> 00:12:51,560
چرا یه بلوز جدید میخوای؟
161
00:12:51,882 --> 00:12:52,882
معلم گفت
162
00:12:54,593 --> 00:12:55,961
همشون دارن یه دونه میخرن؟
163
00:12:56,973 --> 00:12:59,499
نه فقط سرپرست
164
00:13:00,297 --> 00:13:01,297
تنگ؟
165
00:13:01,322 --> 00:13:03,626
از کارخونه گوشت گرفتی؟
166
00:13:03,651 --> 00:13:04,651
نه
167
00:13:07,356 --> 00:13:08,956
من یه چیز خوب گرفتم
168
00:13:09,164 --> 00:13:10,164
درسته
169
00:13:10,609 --> 00:13:12,129
میذارم امتحانش کنی
170
00:13:10,609 --> 00:13:12,129
میذارم امتحانش کنی
171
00:13:12,194 --> 00:13:14,741
چه مهربون. دستت درد نکنه
172
00:13:15,030 --> 00:13:17,892
ببین عزیزم مامان گوشت خریده
173
00:13:18,314 --> 00:13:19,790
وقتی بابا بره هم داریم
174
00:13:20,455 --> 00:13:22,228
من یه بلوز میخوام
کی به من گفت خسیس؟
175
00:13:24,081 --> 00:13:26,814
شما ها دارین رشد
میکنین باید گوشت بخورین
176
00:13:24,081 --> 00:13:26,814
شما ها دارین رشد
میکنین باید گوشت بخورین
177
00:13:27,376 --> 00:13:29,056
من یه بلوز جدید میخوام
178
00:13:36,446 --> 00:13:37,446
مامان
179
00:13:38,810 --> 00:13:39,489
مامان
180
00:13:40,880 --> 00:13:42,442
چرا این کار رو میکنی؟
181
00:13:40,880 --> 00:13:42,442
چرا این کار رو میکنی؟
182
00:13:44,621 --> 00:13:45,621
مامان
183
00:13:46,882 --> 00:13:47,882
مامان
184
00:13:51,817 --> 00:13:53,884
مامان
برو از جلو چشمم اون طرف
185
00:13:56,989 --> 00:13:58,669
اگه نخوری میندازمش بیرون
186
00:14:03,119 --> 00:14:04,741
بد اخلاقی رو بذار کنار
187
00:14:05,687 --> 00:14:06,687
تو که بلوز داری
188
00:14:05,687 --> 00:14:06,687
تو که بلوز داری
189
00:14:09,251 --> 00:14:11,384
ما پول زیادی نداریم که هدر بدیم
190
00:14:14,131 --> 00:14:16,131
همین که گوشت داریم خودش خیلیه
191
00:14:18,187 --> 00:14:19,742
بد اخلاقی رو بذار کنار
192
00:14:20,596 --> 00:14:22,596
روت میشه واسه من قیافه بگیری؟
193
00:14:26,570 --> 00:14:29,782
من میدووم خونه، گوشت
میپزم و حالا تو نمیخوری
194
00:14:30,118 --> 00:14:31,609
از گشنگی بمیر پس
195
00:14:35,742 --> 00:14:37,422
تو برای چی گریه میکنی؟
196
00:14:35,742 --> 00:14:37,422
تو برای چی گریه میکنی؟
197
00:14:39,483 --> 00:14:40,802
اگه نمیخوری ، برو بخواب
198
00:14:41,492 --> 00:14:42,492
زود باش
199
00:14:41,492 --> 00:14:42,492
زود باش
200
00:14:44,995 --> 00:14:46,035
با مامان بیا
201
00:14:49,214 --> 00:14:50,886
غذا نمیخوری برو استراحت کن
202
00:16:17,588 --> 00:16:20,710
تو گذاشتیش توی سوراخ
203
00:16:17,588 --> 00:16:20,710
تو گذاشتیش توی سوراخ
204
00:16:20,735 --> 00:16:22,666
نه پرتش کردم
205
00:16:27,666 --> 00:16:30,488
تو گذاشتیش اون
تو. بهش بگو وی جون
206
00:16:27,666 --> 00:16:30,488
تو گذاشتیش اون
تو. بهش بگو وی جون
207
00:16:31,177 --> 00:16:33,022
وی جون یهش بگو
نمیدونم
208
00:16:33,620 --> 00:16:35,420
دیدمت
209
00:16:35,445 --> 00:16:38,120
پرتش کردم
تو گذاشتیش اون تو
210
00:16:35,445 --> 00:16:38,120
پرتش کردم
تو گذاشتیش اون تو
211
00:16:38,145 --> 00:16:39,145
متقلب
212
00:16:40,369 --> 00:16:42,398
دست نزن. پسش بده
213
00:16:40,369 --> 00:16:42,398
دست نزن. پسش بده
214
00:16:43,163 --> 00:16:44,163
بده به من
215
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
ردش کن بیاد
216
00:16:54,374 --> 00:16:56,308
چرا امشب هیچ کس بازی نمیکنه ؟
217
00:16:56,335 --> 00:16:57,335
اره
218
00:17:02,705 --> 00:17:04,518
دیر وقته. من دارم میرم خونه
219
00:17:05,302 --> 00:17:06,302
یکم بمون
220
00:17:05,302 --> 00:17:06,302
یکم بمون
221
00:17:06,502 --> 00:17:07,502
منم میرم
222
00:17:07,596 --> 00:17:09,897
نرو
223
00:17:10,710 --> 00:17:11,710
دیر وقته
224
00:17:11,848 --> 00:17:14,021
اصلا باحال نیستین
225
00:17:11,848 --> 00:17:14,021
اصلا باحال نیستین
226
00:17:29,840 --> 00:17:31,379
بیدار شو. بیدار شو
227
00:17:29,840 --> 00:17:31,379
بیدار شو. بیدار شو
228
00:17:33,285 --> 00:17:34,285
بیداری؟
229
00:17:35,473 --> 00:17:36,473
لباست رو بپوش
230
00:17:35,473 --> 00:17:36,473
لباست رو بپوش
231
00:17:43,926 --> 00:17:45,430
بیدار شو. وقتشه
232
00:17:46,749 --> 00:17:48,881
مامان . اون داره گریه میکنه
233
00:17:46,749 --> 00:17:48,881
مامان . اون داره گریه میکنه
234
00:17:55,362 --> 00:17:56,362
بیدار شو
235
00:18:03,176 --> 00:18:04,456
به خاطر بلوزته؟
236
00:18:08,383 --> 00:18:09,383
واقعا انقدر مهمه؟
237
00:18:13,870 --> 00:18:14,910
میری مدرسه ؟
238
00:18:23,005 --> 00:18:24,005
گوش کن
239
00:18:24,673 --> 00:18:27,652
من میرم با معلمت حرف میزنم
240
00:18:29,219 --> 00:18:31,443
پاشو حالا. زود باش
241
00:18:29,219 --> 00:18:31,443
پاشو حالا. زود باش
242
00:18:32,264 --> 00:18:33,264
مرد باش
243
00:18:34,110 --> 00:18:35,110
لباس بپوش
244
00:19:00,365 --> 00:19:05,572
به نظر من اون با یه بلوز جدید
خیلی روی سن شیک به نظر میاد
245
00:19:07,507 --> 00:19:09,257
مرسی خانم ژو
246
00:19:09,851 --> 00:19:11,555
به عنوان والد
247
00:19:12,095 --> 00:19:14,321
باید حرفتون رو جدی بگیرم
248
00:19:12,095 --> 00:19:14,321
باید حرفتون رو جدی بگیرم
249
00:19:15,307 --> 00:19:18,364
اما همون طور که میدونید، این کپن ها فقط
تا حد محدودی امکان خرید کالا رو میدن به ما
250
00:19:15,307 --> 00:19:18,364
اما همون طور که میدونید، این کپن ها فقط
تا حد محدودی امکان خرید کالا رو میدن به ما
251
00:19:18,389 --> 00:19:20,476
باید نگهشون داریم
252
00:19:20,562 --> 00:19:23,954
برای اینکه بتونیم برای سال
نو برای بچه ها لباس بخریم
253
00:19:24,589 --> 00:19:25,589
درست میگین
254
00:19:25,953 --> 00:19:26,953
متاسفم
255
00:19:27,069 --> 00:19:29,407
در این مورد فکر نکرده بودم
256
00:19:29,571 --> 00:19:31,425
مشکلی نیست
257
00:19:29,571 --> 00:19:31,425
مشکلی نیست
258
00:19:32,074 --> 00:19:36,802
فقط میگم که ببین میتونی چه بخری
259
00:19:32,074 --> 00:19:36,802
فقط میگم که ببین میتونی چه بخری
260
00:19:37,611 --> 00:19:40,123
میذارم که به کارتون برسین
261
00:19:40,148 --> 00:19:43,462
مرسی که از کارخونه اومدین
262
00:19:40,148 --> 00:19:43,462
مرسی که از کارخونه اومدین
263
00:19:43,625 --> 00:19:45,232
آماده ؟ حرکت
264
00:19:46,185 --> 00:19:48,842
یک، دو، سه
265
00:19:46,185 --> 00:19:48,842
یک، دو، سه
266
00:20:50,702 --> 00:20:52,663
ونگ هن، بیا بیرون
267
00:20:56,616 --> 00:20:59,345
سلام خانم
268
00:21:01,729 --> 00:21:03,532
تکالیفتون رو تموم کردین؟
بله
269
00:21:03,649 --> 00:21:06,921
ونگ هن، بیا یه چیز
باحال رو ببین. زود باش
270
00:21:03,649 --> 00:21:06,921
ونگ هن، بیا یه چیز
باحال رو ببین. زود باش
271
00:21:06,946 --> 00:21:09,444
تا دیر وقت بیرون نمونین
نه
272
00:21:13,531 --> 00:21:14,946
سر و صدا نکنین
273
00:21:16,497 --> 00:21:18,106
صورت من پشت توئه
274
00:21:19,810 --> 00:21:20,810
زدی تو صورتم
275
00:21:21,482 --> 00:21:22,482
ببخشید دستم خورد
276
00:21:25,086 --> 00:21:27,035
صدا نکنین
277
00:21:27,572 --> 00:21:28,572
ببین
278
00:21:28,990 --> 00:21:29,990
اون داداشمه
279
00:21:31,264 --> 00:21:32,547
بشین پایین
280
00:21:32,814 --> 00:21:33,999
داره باهاش حرف میزنه
281
00:21:41,000 --> 00:21:42,952
چی؟
یکم سنگ بیار
282
00:21:41,000 --> 00:21:42,952
چی؟
یکم سنگ بیار
283
00:21:47,913 --> 00:21:49,100
یک، دو ، سه
284
00:21:49,125 --> 00:21:50,125
نکن
285
00:21:49,125 --> 00:21:50,125
نکن
286
00:21:50,507 --> 00:21:51,922
داری چی کار میکنی؟
287
00:21:51,947 --> 00:21:52,947
اون تقریبا ما رو دید
288
00:21:53,377 --> 00:21:56,303
اگه من و ببینه، میکشه منو
289
00:21:53,377 --> 00:21:56,303
اگه من و ببینه، میکشه منو
290
00:21:56,339 --> 00:21:57,884
بدون تو پرتشون میکنیم
291
00:23:38,875 --> 00:23:39,875
دوسش داری؟
292
00:23:42,093 --> 00:23:43,093
بپوشش
293
00:23:49,767 --> 00:23:52,168
بذار ببینم
294
00:23:59,556 --> 00:24:00,556
بزرگه
295
00:24:01,391 --> 00:24:03,606
نه اندازته
296
00:24:03,864 --> 00:24:06,049
مامان من یه دونه میخوام
297
00:24:07,708 --> 00:24:08,708
دختر خوبی باش
298
00:24:09,316 --> 00:24:12,116
داداشت به خاطر اینکه
شاگرد نمونه شده داره
299
00:24:13,320 --> 00:24:16,815
تو هم واسه سال نو یه
دونه خوشگلش رو میگیری
300
00:24:18,658 --> 00:24:21,030
آبنبات میخوای؟
301
00:24:21,055 --> 00:24:22,055
شلوارت رو بپوش
302
00:24:22,532 --> 00:24:24,833
زود باش. ساعت رو دیدی؟
303
00:24:22,532 --> 00:24:24,833
زود باش. ساعت رو دیدی؟
304
00:24:31,747 --> 00:24:32,747
بیا
305
00:24:34,255 --> 00:24:35,781
مامان یکی دیگه
306
00:24:35,806 --> 00:24:37,625
باشه فقط امروز
307
00:24:35,806 --> 00:24:37,625
باشه فقط امروز
308
00:24:43,435 --> 00:24:44,435
بیا اینجا
309
00:24:46,603 --> 00:24:48,477
بکنش توی شلوارت
310
00:24:50,822 --> 00:24:52,502
آستینات رو هم بزن بالا
311
00:24:53,944 --> 00:24:54,944
عالی
312
00:24:53,944 --> 00:24:54,944
عالی
313
00:24:55,865 --> 00:24:58,994
تو یکی دو سال دیگه
میدیش به خواهرت
314
00:24:59,963 --> 00:25:00,963
بدبخت
315
00:24:59,963 --> 00:25:00,963
بدبخت
316
00:25:01,409 --> 00:25:02,449
این چه حرفیه
317
00:25:02,661 --> 00:25:04,727
من کپن یه سال رو برات خرج کردم
318
00:25:06,164 --> 00:25:07,604
خوب ازش مراقبت کن
319
00:25:06,164 --> 00:25:07,604
خوب ازش مراقبت کن
320
00:25:10,987 --> 00:25:13,742
بالاخره یه بلوز جدید
اون بالا خیلی خوب میشی
321
00:25:10,987 --> 00:25:13,742
بالاخره یه بلوز جدید
اون بالا خیلی خوب میشی
322
00:25:13,767 --> 00:25:14,767
اره
323
00:25:15,423 --> 00:25:16,463
فقط یه بلوزه
324
00:25:17,206 --> 00:25:18,206
تو داری؟
325
00:25:18,231 --> 00:25:19,960
واسه سال نو آره
326
00:25:18,231 --> 00:25:19,960
واسه سال نو آره
327
00:25:20,512 --> 00:25:22,192
ما هم یکی میگیریم پس
328
00:25:23,924 --> 00:25:26,022
ونگ هن، میتونم قرض بگیرمش؟
329
00:25:23,924 --> 00:25:26,022
ونگ هن، میتونم قرض بگیرمش؟
330
00:25:26,047 --> 00:25:27,047
تو خواب اره
331
00:25:27,072 --> 00:25:28,806
تو سرپرست باشگاه نیستی
332
00:25:29,385 --> 00:25:30,385
برو کنار
333
00:25:30,728 --> 00:25:32,860
ونگ هن، بریم سر جامون
334
00:25:34,153 --> 00:25:35,153
بعدا میبینمت
335
00:26:17,251 --> 00:26:19,682
سنگ، کاغذ، قیچی
336
00:26:17,251 --> 00:26:19,682
سنگ، کاغذ، قیچی
337
00:26:21,236 --> 00:26:23,439
سنگ، کاغذ، قیچی
338
00:26:24,617 --> 00:26:25,617
ونگ هن
339
00:26:28,292 --> 00:26:29,292
دارم میشمرم
340
00:26:29,589 --> 00:26:30,589
یک
341
00:26:30,832 --> 00:26:31,832
دو
342
00:26:31,857 --> 00:26:32,421
سه
343
00:26:32,834 --> 00:26:33,834
چهار
344
00:26:34,044 --> 00:26:35,044
پنج
345
00:26:35,069 --> 00:26:36,069
شیش
346
00:26:36,094 --> 00:26:37,094
هفت
347
00:26:36,094 --> 00:26:37,094
هفت
348
00:26:37,119 --> 00:26:38,119
هشت
349
00:26:38,149 --> 00:26:38,797
نه
350
00:26:38,882 --> 00:26:39,882
ده
351
00:28:31,254 --> 00:28:32,628
ما هم همین طور
352
00:28:33,340 --> 00:28:34,340
آره
353
00:28:33,340 --> 00:28:34,340
آره
354
00:28:34,934 --> 00:28:36,214
واقعا اون مرده؟
355
00:28:37,028 --> 00:28:38,028
شرط میبندم
356
00:28:38,053 --> 00:28:40,385
پنج دقیقه نگاش کردم تکون نخورد
357
00:28:38,053 --> 00:28:40,385
پنج دقیقه نگاش کردم تکون نخورد
358
00:28:40,566 --> 00:28:41,566
حتما مرده
359
00:28:43,324 --> 00:28:45,004
چرا اونجا هیچ خونی نبود؟
360
00:28:45,199 --> 00:28:46,772
غرق شده
361
00:28:45,199 --> 00:28:46,772
غرق شده
362
00:28:46,913 --> 00:28:50,197
باد کرده بود همه جاش
لپ هاش از تو پر تر بود
363
00:28:50,750 --> 00:28:52,877
نگاش کن یا هلت میدم
364
00:28:50,750 --> 00:28:52,877
نگاش کن یا هلت میدم
365
00:28:52,902 --> 00:28:54,902
بیخیال
366
00:28:56,498 --> 00:28:57,498
موس
367
00:28:59,741 --> 00:29:00,741
تا ده بشمار
368
00:29:11,135 --> 00:29:12,725
ونگ، برگشتی ؟
369
00:29:18,861 --> 00:29:19,861
بیا. بیا
370
00:29:26,156 --> 00:29:27,843
کی اون رو غرق کرده؟
371
00:29:28,413 --> 00:29:31,883
چن، از کمیته اتقلابی. میشناختیش؟
372
00:29:31,908 --> 00:29:32,908
چن کانفانگ؟
373
00:29:33,079 --> 00:29:34,079
اره خودشه
374
00:29:34,375 --> 00:29:36,250
تازه اومده بود
375
00:29:36,575 --> 00:29:39,707
کی تونسته بکشتش؟
کی میدونه؟
376
00:29:39,732 --> 00:29:43,709
اون شورش مسلحانه
مامورین سرخ رو شروع کرد
377
00:29:39,732 --> 00:29:43,709
اون شورش مسلحانه
مامورین سرخ رو شروع کرد
378
00:29:43,734 --> 00:29:45,392
که بر علیه سنتی ها بود
379
00:29:45,888 --> 00:29:48,995
آدم ها کشته شدن
اره
380
00:29:45,888 --> 00:29:48,995
آدم ها کشته شدن
اره
381
00:29:49,173 --> 00:29:51,091
اون یه نا اهل بود
382
00:29:52,186 --> 00:29:55,106
چرا کارخونه قبولش کرد؟
383
00:29:55,131 --> 00:29:56,326
نمیدونم
384
00:29:56,363 --> 00:29:57,351
اون آدم هایی داشت
385
00:29:58,067 --> 00:30:00,121
واقعا؟
واقعیه؟
386
00:29:58,067 --> 00:30:00,121
واقعا؟
واقعیه؟
387
00:30:01,172 --> 00:30:02,876
اون آدم، واقعا
388
00:30:03,844 --> 00:30:05,929
بیاین بحث رو عوض کنیم
389
00:30:03,844 --> 00:30:05,929
بیاین بحث رو عوض کنیم
390
00:30:07,671 --> 00:30:08,671
رفیق قدیمی
391
00:30:09,162 --> 00:30:12,176
یه آهنگ برامون از شانگهای بخون
392
00:30:09,162 --> 00:30:12,176
یه آهنگ برامون از شانگهای بخون
393
00:30:12,911 --> 00:30:13,911
زودباش
394
00:30:13,936 --> 00:30:14,936
دلمون تنگ شده
395
00:30:15,238 --> 00:30:16,930
خیلی وقته آواز نخوندم
396
00:30:15,238 --> 00:30:16,930
خیلی وقته آواز نخوندم
397
00:30:17,295 --> 00:30:18,655
" ین، مسئول ازدواج "
398
00:30:19,057 --> 00:30:21,057
آره بخون
399
00:30:21,983 --> 00:30:27,990
من چیز هایی دارم که بهت بگم
400
00:30:21,983 --> 00:30:27,990
من چیز هایی دارم که بهت بگم
401
00:30:28,238 --> 00:30:32,595
خانم، با دقت به من گوش کن
402
00:30:32,620 --> 00:30:35,680
من دوست دارم که برای دخترت یه
کسی بشم که براش همسر پیدا میکنه
403
00:30:32,620 --> 00:30:35,680
من دوست دارم که برای دخترت یه
کسی بشم که براش همسر پیدا میکنه
404
00:30:35,688 --> 00:30:38,798
و براش یه همسر مناسب پیدا کنم
405
00:30:41,069 --> 00:30:42,069
اون رو نخونین
406
00:30:42,528 --> 00:30:45,093
اشکالی نداره
407
00:30:45,281 --> 00:30:48,672
به جاش از انقلاب بخونین
408
00:30:45,281 --> 00:30:48,672
به جاش از انقلاب بخونین
409
00:30:48,697 --> 00:30:51,005
از اون آهنگ ها خسته نشدی؟
410
00:30:51,030 --> 00:30:53,016
صادقانه
411
00:30:51,030 --> 00:30:53,016
صادقانه
412
00:30:53,041 --> 00:30:54,041
ونگ
413
00:30:54,066 --> 00:30:56,066
تو، هنرمندی، بخون
414
00:30:56,700 --> 00:30:58,580
" مائو، خورشید ابدی بیابون ها"
415
00:30:56,700 --> 00:30:58,580
" مائو، خورشید ابدی بیابون ها"
416
00:31:02,166 --> 00:31:04,631
من همه کلمات رو نمیدونم
417
00:31:02,166 --> 00:31:04,631
من همه کلمات رو نمیدونم
418
00:31:07,637 --> 00:31:09,464
آهنگ قشنگیه
419
00:31:10,721 --> 00:31:13,377
بیاین، به سمت بازیگر کوچولو
420
00:31:22,010 --> 00:31:23,010
منتظر چی هستین؟
421
00:31:22,010 --> 00:31:23,010
منتظر چی هستین؟
422
00:31:27,151 --> 00:31:32,986
ابر های سفید در
برابر آسمونی آبی رنگ
423
00:31:27,151 --> 00:31:32,986
ابر های سفید در
برابر آسمونی آبی رنگ
424
00:31:33,394 --> 00:31:38,741
اسب ها زیر ابر ها میدووند
425
00:31:33,394 --> 00:31:38,741
اسب ها زیر ابر ها میدووند
426
00:31:39,293 --> 00:31:42,669
شلاق ها به هوا زده میشن
427
00:31:39,293 --> 00:31:42,669
شلاق ها به هوا زده میشن
428
00:31:42,755 --> 00:31:45,763
صداهاشون منعکس میشه
429
00:31:45,805 --> 00:31:50,774
هزاران پرنده پرواز میکنن و میرن
430
00:31:45,805 --> 00:31:50,774
هزاران پرنده پرواز میکنن و میرن
431
00:31:52,231 --> 00:31:57,794
اگه از من بپرسی
432
00:31:58,592 --> 00:32:03,160
ما کجاییم
433
00:32:04,610 --> 00:32:09,005
من با غرور جوابت رو خواهم داد
434
00:32:10,413 --> 00:32:15,828
اینجا سرزمینه منه
435
00:32:16,998 --> 00:32:22,074
اینجا، ما صلح دوست داریم
436
00:32:22,837 --> 00:32:28,293
ما کشورمون رو دوست داریم
437
00:32:22,837 --> 00:32:28,293
ما کشورمون رو دوست داریم
438
00:32:29,445 --> 00:32:30,445
بسه
439
00:32:34,671 --> 00:32:36,308
ونگ قدیمی خوب
440
00:32:36,333 --> 00:32:39,263
مائو رئیس و حزب
راه رو نشون میدن
441
00:32:39,288 --> 00:32:41,700
چطور میتونی اون کلمه
ها رو فراموش کنی؟
442
00:32:39,288 --> 00:32:41,700
چطور میتونی اون کلمه
ها رو فراموش کنی؟
443
00:32:41,725 --> 00:32:43,844
ونگ، تو کار ها رو
نصفه انجام میدی
444
00:33:39,924 --> 00:33:40,924
میبینی
445
00:33:41,803 --> 00:33:43,194
نقاشی کردن گل ها
446
00:33:43,912 --> 00:33:46,640
از یه زندگی معمولی متفاوته
447
00:33:48,648 --> 00:33:49,648
این گل ها
448
00:33:50,252 --> 00:33:51,252
زندن
449
00:33:53,171 --> 00:33:54,851
انگار دارن نفس میکشن
450
00:33:53,171 --> 00:33:54,851
انگار دارن نفس میکشن
451
00:33:58,427 --> 00:34:00,795
هر کدوم اون ها
452
00:33:58,427 --> 00:34:00,795
هر کدوم اون ها
453
00:34:02,053 --> 00:34:03,053
متفاوته
454
00:34:04,391 --> 00:34:05,671
مثل ما انسان ها
455
00:34:04,391 --> 00:34:05,671
مثل ما انسان ها
456
00:34:15,913 --> 00:34:16,391
آره
457
00:34:17,720 --> 00:34:19,718
مثل ما آدم ها
458
00:34:21,180 --> 00:34:23,936
توی این دنیا کلی از ما هست
459
00:34:21,180 --> 00:34:23,936
توی این دنیا کلی از ما هست
460
00:34:25,370 --> 00:34:27,502
اما هر کدوممون
461
00:34:28,165 --> 00:34:29,165
متفاوتیم
462
00:34:33,321 --> 00:34:35,678
اینکه این موجودات زنده رو بکشی
463
00:34:33,321 --> 00:34:35,678
اینکه این موجودات زنده رو بکشی
464
00:34:37,108 --> 00:34:39,045
باید به دقت بهشون بنگری
465
00:34:44,048 --> 00:34:45,736
به چی فکر میکنی؟
هیچی
466
00:34:47,509 --> 00:34:48,509
داشتی گوش میدادی ؟
467
00:34:57,069 --> 00:34:58,069
تمرکز کن
468
00:34:58,988 --> 00:34:59,988
به دقت نگاه کن
469
00:34:58,988 --> 00:34:59,988
به دقت نگاه کن
470
00:35:24,681 --> 00:35:26,579
ونگ هن، زود باش
471
00:35:55,000 --> 00:35:55,633
بیا
472
00:35:57,338 --> 00:35:59,338
مواظب باش، بلوزت رو کثیف نکنی
473
00:36:06,955 --> 00:36:08,955
سلام جناب
474
00:36:06,955 --> 00:36:08,955
سلام جناب
475
00:36:09,058 --> 00:36:10,586
سلام. اون یه بلوز جدیده؟
476
00:36:10,664 --> 00:36:11,157
آره
477
00:36:14,172 --> 00:36:15,188
سلام
478
00:36:17,532 --> 00:36:21,106
عصری، نقاشی و طرح بکش
479
00:36:17,532 --> 00:36:21,106
عصری، نقاشی و طرح بکش
480
00:36:21,216 --> 00:36:26,059
به دقت سایه ی
پنهانی لامپ رو نگاه کن
481
00:36:21,216 --> 00:36:26,059
به دقت سایه ی
پنهانی لامپ رو نگاه کن
482
00:36:27,769 --> 00:36:29,659
زیر قدرت نور
483
00:36:30,183 --> 00:36:35,994
پرنور ترین نقطه ها
چه رو پنهان میکنن؟
484
00:36:30,183 --> 00:36:35,994
پرنور ترین نقطه ها
چه رو پنهان میکنن؟
485
00:36:36,019 --> 00:36:37,369
تاریکی
آفرین
486
00:36:53,669 --> 00:36:58,283
این کشور منه
487
00:36:53,669 --> 00:36:58,283
این کشور منه
488
00:36:59,919 --> 00:37:00,919
خب
489
00:37:01,269 --> 00:37:02,284
بابا داره میره
490
00:37:01,269 --> 00:37:02,284
بابا داره میره
491
00:37:04,128 --> 00:37:05,871
خداحافظ بابا
492
00:38:11,029 --> 00:38:12,652
زود باش لوس
493
00:38:12,677 --> 00:38:13,877
بیا بریم پایین
494
00:38:12,677 --> 00:38:13,877
بیا بریم پایین
495
00:38:14,125 --> 00:38:16,504
واسه من صبر کنین
زود باش
496
00:38:29,838 --> 00:38:31,609
ماهی من رو نترسون
497
00:38:51,760 --> 00:38:53,783
داری چی کار میکنی؟
498
00:38:54,322 --> 00:38:55,682
دارم ماهی میگیرم
499
00:38:55,707 --> 00:38:57,198
اون مال منه
500
00:38:55,707 --> 00:38:57,198
اون مال منه
501
00:38:57,700 --> 00:38:59,146
به نام توئه؟
502
00:38:59,171 --> 00:39:01,610
اره، اما چشمای
ریز تو نمیتونه ببینه
503
00:39:01,635 --> 00:39:03,635
تو اونی که نمیتونه ببینه
504
00:39:01,635 --> 00:39:03,635
تو اونی که نمیتونه ببینه
505
00:39:03,660 --> 00:39:05,695
نه تویی
506
00:39:05,720 --> 00:39:07,595
بدجنس تو به ماهی من دست زدی
507
00:39:07,620 --> 00:39:08,620
من بازی نمیکنم
508
00:39:07,620 --> 00:39:08,620
من بازی نمیکنم
509
00:39:08,645 --> 00:39:10,482
بیخیال فقط یه ماهیه
510
00:39:13,093 --> 00:39:14,093
وی جون
511
00:39:13,093 --> 00:39:14,093
وی جون
512
00:39:14,379 --> 00:39:17,613
من یه راز در مورد قاتل بهت میگم
513
00:39:18,302 --> 00:39:20,553
شنیدم معلم ها حرف میزدن
514
00:39:18,302 --> 00:39:20,553
شنیدم معلم ها حرف میزدن
515
00:39:20,578 --> 00:39:23,806
اره میگن قاتل یکی
از محلی ها بوده
516
00:39:24,153 --> 00:39:26,405
چرا گفتیش؟ راز من بود
517
00:39:24,153 --> 00:39:26,405
چرا گفتیش؟ راز من بود
518
00:39:26,945 --> 00:39:29,335
چرا پلیس رفت جوهونگ رو ببینه؟
519
00:39:29,978 --> 00:39:32,930
جوهونگ هیچ کسی رو نکشته
520
00:39:29,978 --> 00:39:32,930
جوهونگ هیچ کسی رو نکشته
521
00:39:33,840 --> 00:39:34,840
جوهونگ
522
00:39:40,818 --> 00:39:42,260
ونگ هن، بیدار شو
523
00:39:42,285 --> 00:39:44,165
بیدار شو
524
00:39:42,285 --> 00:39:44,165
بیدار شو
525
00:39:44,190 --> 00:39:45,932
یکم رو صورتش رو فشار بده
526
00:39:46,634 --> 00:39:47,634
بیدار شو
527
00:39:47,804 --> 00:39:48,804
بیدار شو
528
00:39:49,502 --> 00:39:50,622
حالت خوب میشه
529
00:39:49,502 --> 00:39:50,622
حالت خوب میشه
530
00:39:50,647 --> 00:39:51,647
پاشو
531
00:39:52,630 --> 00:39:53,630
همینه
532
00:39:53,655 --> 00:39:54,655
بلندش کن
533
00:39:59,574 --> 00:40:00,926
چی شد؟
534
00:40:02,473 --> 00:40:04,412
افتادی تو آب
آره
535
00:40:05,059 --> 00:40:07,366
ما نجاتت دادیم که غرق نشی
536
00:40:07,391 --> 00:40:08,391
آره
537
00:40:07,391 --> 00:40:08,391
آره
538
00:40:09,474 --> 00:40:10,809
من نمیفهمم
539
00:40:11,075 --> 00:40:13,380
همه چیز سیاه شد و من یهو افتادم
540
00:40:15,528 --> 00:40:17,128
دیگه این کار رو نکن
541
00:40:19,740 --> 00:40:20,740
بلوزم
542
00:40:19,740 --> 00:40:20,740
بلوزم
543
00:40:20,765 --> 00:40:22,919
بلوزت؟
اینجا بود
544
00:40:26,080 --> 00:40:28,235
بیاین دنبالش بگردیم
545
00:40:37,050 --> 00:40:38,050
بلوزم
546
00:40:37,050 --> 00:40:38,050
بلوزم
547
00:40:38,884 --> 00:40:40,708
ما نمیدونیم کجاست
548
00:40:40,733 --> 00:40:43,597
به بلوزم حسودیتون میشه؟
549
00:40:44,046 --> 00:40:47,124
چرت و پرت
عمرا
550
00:40:47,530 --> 00:40:48,530
آره
551
00:40:56,561 --> 00:40:57,950
اون کیف منه
552
00:40:58,558 --> 00:41:00,073
اون تو نیست
553
00:41:04,035 --> 00:41:06,636
انقد مسخره بازی در
نیارین مامانم منو میکشه
554
00:41:06,661 --> 00:41:09,493
ما مسخره بازی در نمیاریم
هیچ کس ندیدتش
555
00:41:06,661 --> 00:41:09,493
ما مسخره بازی در نمیاریم
هیچ کس ندیدتش
556
00:41:11,759 --> 00:41:13,213
بلوزم
557
00:41:13,440 --> 00:41:15,440
اونجا
558
00:41:13,440 --> 00:41:15,440
اونجا
559
00:41:18,085 --> 00:41:19,085
چطور ممکنه؟
560
00:41:20,176 --> 00:41:21,776
کی اونجا پرتش کرده؟
561
00:41:22,219 --> 00:41:23,893
هیچ کی
562
00:41:23,971 --> 00:41:26,056
یا کار اینه یا اون
563
00:41:23,971 --> 00:41:26,056
یا کار اینه یا اون
564
00:41:26,116 --> 00:41:27,116
اما من نه
565
00:41:27,183 --> 00:41:28,788
تو بودی موس؟
566
00:41:29,602 --> 00:41:32,896
من نبودم. به جون
رئیس مائو قسم میخورم
567
00:41:29,602 --> 00:41:32,896
من نبودم. به جون
رئیس مائو قسم میخورم
568
00:41:33,022 --> 00:41:36,407
سبک تر از اینه که
کسی اونجا پرتش کنه
569
00:41:37,526 --> 00:41:39,126
پس کار تو بوده، لوس
570
00:41:37,526 --> 00:41:39,126
پس کار تو بوده، لوس
571
00:41:39,737 --> 00:41:41,527
من چرا؟
572
00:41:42,937 --> 00:41:45,391
باد حتما بردتش اون طرف
573
00:41:42,937 --> 00:41:45,391
باد حتما بردتش اون طرف
574
00:41:45,416 --> 00:41:46,235
باد چیه اخه
575
00:41:46,786 --> 00:41:48,466
داری به من توهین میکنی؟
576
00:41:48,491 --> 00:41:49,491
درسته
577
00:41:49,541 --> 00:41:53,219
داری به من توهین میکنی؟
چرا من و میزنی؟
578
00:41:49,541 --> 00:41:53,219
داری به من توهین میکنی؟
چرا من و میزنی؟
579
00:41:53,704 --> 00:41:54,704
پست فطرت
580
00:41:57,421 --> 00:41:59,843
فقط یه بلوزه. برو بیارش
581
00:41:59,868 --> 00:42:02,311
گفتنش آسونه. برو خودت بیارش
582
00:41:59,868 --> 00:42:02,311
گفتنش آسونه. برو خودت بیارش
583
00:42:02,807 --> 00:42:05,869
میبینی؟ الان داره به
تو هم بی احترامی میکنه
584
00:42:05,894 --> 00:42:06,894
آره
585
00:42:08,015 --> 00:42:09,015
خیلی خوبه
586
00:42:09,517 --> 00:42:11,556
بیاین جدا شیم
واسه من منطقی نمیخواد باشی
587
00:42:11,581 --> 00:42:12,581
ولش کنین
588
00:42:13,614 --> 00:42:15,397
چه بد جنس
خودتونین
589
00:42:13,614 --> 00:42:15,397
چه بد جنس
خودتونین
590
00:42:15,422 --> 00:42:17,609
تو به درد نخوری
خودتونین
591
00:42:18,109 --> 00:42:19,594
تو به درد نخوری بابا
592
00:42:19,619 --> 00:42:22,227
به خاطر یه بلوز گندیده
گندیده خودتی
593
00:42:19,619 --> 00:42:22,227
به خاطر یه بلوز گندیده
گندیده خودتی
594
00:42:23,454 --> 00:42:25,387
بابت بلوزم باید پولش رو بهم بدین
595
00:42:26,423 --> 00:42:27,543
باهاش حرف نزن
596
00:48:12,911 --> 00:48:15,318
اگه جیغ بزنی میکشمت
597
00:48:12,911 --> 00:48:15,318
اگه جیغ بزنی میکشمت
598
00:48:44,753 --> 00:48:45,753
گریه نکن
599
00:48:46,764 --> 00:48:47,764
بچه لعنتی
600
00:48:58,122 --> 00:48:59,122
چرا منو دنبال کردی؟
601
00:49:04,348 --> 00:49:05,348
میدونم چرا
602
00:49:07,678 --> 00:49:08,878
به خاطر بلوزت؟
603
00:49:07,678 --> 00:49:08,878
به خاطر بلوزت؟
604
00:49:10,706 --> 00:49:11,706
بچه لعنتی
605
00:49:15,121 --> 00:49:16,551
من قرض میگیرمش
606
00:49:17,368 --> 00:49:19,101
بهت یه دونه جدیدش رو میدم
607
00:49:20,710 --> 00:49:21,710
برو خونه
608
00:49:22,176 --> 00:49:24,384
نه مامانم تازه برام گرفتتش
609
00:49:24,409 --> 00:49:27,234
اگه گمش کنم، منو میکشه
610
00:49:24,409 --> 00:49:27,234
اگه گمش کنم، منو میکشه
611
00:49:28,904 --> 00:49:30,717
بهش بگو رود خونه بردش
612
00:49:32,125 --> 00:49:34,118
بهت پول میدم تا یکی دیگه بخری
613
00:49:35,087 --> 00:49:36,607
من پولت رو نمیخوام
614
00:49:37,206 --> 00:49:38,206
چرا ؟
615
00:49:37,206 --> 00:49:38,206
چرا ؟
616
00:49:39,906 --> 00:49:41,026
چون آدم بدیم؟
617
00:50:02,050 --> 00:50:05,404
تو اون دوایی که زخم
رو خوب میکنه میدونی؟
618
00:50:07,351 --> 00:50:08,687
برو یکم بیار
619
00:50:07,351 --> 00:50:08,687
برو یکم بیار
620
00:50:20,773 --> 00:50:21,773
ونگ هن
621
00:50:27,092 --> 00:50:28,092
تویی درسته
622
00:50:30,142 --> 00:50:32,072
اگه برنگردی
623
00:50:30,142 --> 00:50:32,072
اگه برنگردی
624
00:50:33,312 --> 00:50:34,858
میرم خونتون
625
00:50:36,123 --> 00:50:37,154
گرفتی؟
626
00:50:38,257 --> 00:50:39,257
برو
627
00:51:23,925 --> 00:51:24,925
محکم تر فشار بده
628
00:51:27,199 --> 00:51:28,199
نترس
629
00:51:32,746 --> 00:51:34,495
چند سالته؟
یازده
630
00:51:37,167 --> 00:51:39,100
پنج سال از خواهر من کوچیکتری
631
00:51:37,167 --> 00:51:39,100
پنج سال از خواهر من کوچیکتری
632
00:51:43,048 --> 00:51:44,728
تو جوهونگ رو میشناسی؟
633
00:51:43,048 --> 00:51:44,728
تو جوهونگ رو میشناسی؟
634
00:51:46,385 --> 00:51:48,065
اون خواهر کوچولوی منه
635
00:51:56,228 --> 00:51:57,748
چرا میخوان بگیرنت؟
636
00:51:58,146 --> 00:52:00,413
میخوام اینجا همه
چیز رو آتیش بزنم
637
00:52:02,025 --> 00:52:03,025
چرا؟
638
00:52:03,446 --> 00:52:04,446
تو متوجه نمیشی
639
00:52:06,453 --> 00:52:07,653
دستگیرت میکنن؟
640
00:52:09,449 --> 00:52:12,694
شاید قبل اینکه اون ها بتونن مردم
641
00:52:14,496 --> 00:52:16,542
اگه بگیرنت، میکشنت؟
642
00:52:27,301 --> 00:52:29,434
هیچ کسی جز تو نمیدونه من اینجام
643
00:52:30,311 --> 00:52:31,591
اگه تو منو بکشی
644
00:52:31,722 --> 00:52:33,916
مامانم و دوستام میان
645
00:52:31,722 --> 00:52:33,916
مامانم و دوستام میان
646
00:52:38,057 --> 00:52:41,440
تو بری خونه، حرف
میزنی بعد میفهمن من اینجام
647
00:52:43,025 --> 00:52:45,115
اگه بلوزم رو بهم بدی نه
648
00:52:43,025 --> 00:52:45,115
اگه بلوزم رو بهم بدی نه
649
00:52:45,349 --> 00:52:46,349
خونی شده
650
00:52:46,838 --> 00:52:49,567
به مامانت چی میگی؟
651
00:52:53,063 --> 00:52:54,387
برو خونه
652
00:53:01,585 --> 00:53:03,918
قسم میخورم برات
یه دونه جدید میارم
653
00:53:01,585 --> 00:53:03,918
قسم میخورم برات
یه دونه جدید میارم
654
00:53:04,585 --> 00:53:05,832
قول میدم
655
00:53:11,631 --> 00:53:13,455
مرسی بابت بلوز
656
00:53:17,601 --> 00:53:19,281
به هیچ کس نگو اینجام
657
00:53:21,351 --> 00:53:23,983
اگه حرفی بزنی، پیدات میکنم
658
00:53:25,421 --> 00:53:26,421
فهمیدی؟
659
00:53:25,421 --> 00:53:26,421
فهمیدی؟
660
00:53:29,517 --> 00:53:30,848
حالا برو
661
00:53:41,256 --> 00:53:42,702
بگو کجا گمش کردی ؟
662
00:53:43,627 --> 00:53:45,147
اون نگاه روی صورتت
663
00:53:43,627 --> 00:53:45,147
اون نگاه روی صورتت
664
00:53:46,032 --> 00:53:47,619
چرا به جاش خودت رو گم نکردی؟
665
00:53:48,329 --> 00:53:51,529
تو به خاطرش دو روز زار
زدی حالا دو روزه گمش میکنی
666
00:53:48,329 --> 00:53:51,529
تو به خاطرش دو روز زار
زدی حالا دو روزه گمش میکنی
667
00:54:00,519 --> 00:54:01,519
کیفت کجاست؟
668
00:54:05,401 --> 00:54:08,201
اگه بابات اجازه بده
بهم، پاهات رو میشکونم
669
00:54:05,401 --> 00:54:08,201
اگه بابات اجازه بده
بهم، پاهات رو میشکونم
670
00:54:12,609 --> 00:54:15,317
چرا کیفت رو گم نکردی ؟
671
00:54:12,609 --> 00:54:15,317
چرا کیفت رو گم نکردی ؟
672
00:54:19,704 --> 00:54:21,144
سرت رو بیار پایین
673
00:54:19,704 --> 00:54:21,144
سرت رو بیار پایین
674
00:54:22,986 --> 00:54:24,106
کجا گمش کردی؟
675
00:54:25,669 --> 00:54:27,708
رودخونه بردش
676
00:54:25,669 --> 00:54:27,708
رودخونه بردش
677
00:54:28,685 --> 00:54:29,732
چی؟
678
00:54:30,841 --> 00:54:33,534
رودخونه بردش؟ در همین حد چلفتی؟
679
00:54:30,841 --> 00:54:33,534
رودخونه بردش؟ در همین حد چلفتی؟
680
00:54:33,559 --> 00:54:34,559
بیا اینجا
681
00:54:40,642 --> 00:54:41,682
رودخونه بردش
682
00:54:42,644 --> 00:54:43,684
برو پیداش کن
683
00:54:45,822 --> 00:54:46,822
بجنب
684
00:54:53,663 --> 00:54:54,663
کجا؟
685
00:54:55,073 --> 00:54:56,073
اون پایین
686
00:54:55,073 --> 00:54:56,073
اون پایین
687
00:55:07,261 --> 00:55:09,220
تو توی رودخونه بازی میکردی
688
00:55:07,261 --> 00:55:09,220
تو توی رودخونه بازی میکردی
689
00:55:09,769 --> 00:55:13,155
بهت گفتم باد تنده، خطرناکه
690
00:55:13,717 --> 00:55:15,077
ممکن بود غرق بشی
691
00:55:13,717 --> 00:55:15,077
ممکن بود غرق بشی
692
00:55:15,218 --> 00:55:16,830
به بابا میگم. بیا
693
00:55:24,635 --> 00:55:27,026
افتادی یا هلت دادن؟
694
00:55:24,635 --> 00:55:27,026
افتادی یا هلت دادن؟
695
00:55:28,658 --> 00:55:29,938
کیا باهات بودن؟
696
00:55:31,307 --> 00:55:32,456
جواب بده
697
00:55:31,307 --> 00:55:32,456
جواب بده
698
00:55:33,760 --> 00:55:36,035
صدات رو هم از دست دادی یا چی؟
699
00:55:39,723 --> 00:55:42,816
دارم بهت میگم، دیگه
خبری از لباس نو نیست
700
00:55:48,964 --> 00:55:49,679
میای؟
701
00:55:51,298 --> 00:55:52,237
خونه الان
702
00:57:26,863 --> 00:57:28,903
همه از کارخونه ترسیدن
703
00:57:30,426 --> 00:57:32,402
قاتل دستگیر شده؟
704
00:57:30,426 --> 00:57:32,402
قاتل دستگیر شده؟
705
00:57:32,427 --> 00:57:33,990
نه
706
00:57:34,333 --> 00:57:36,867
اون سعی داشت
کارخونه رو به آتیش بکشه
707
00:57:36,908 --> 00:57:38,736
پلیس دیدش
708
00:57:36,908 --> 00:57:38,736
پلیس دیدش
709
00:57:38,987 --> 00:57:41,588
اما اون فرار کرد
710
00:57:41,986 --> 00:57:44,568
اون پسر زیه
واقعا؟
711
00:57:41,986 --> 00:57:44,568
اون پسر زیه
واقعا؟
712
00:57:45,410 --> 00:57:48,352
برادر جوهونگ که اینجا میره مدرسه
713
00:57:50,086 --> 00:57:52,086
واقعا اون چن رو کشت؟
714
00:57:53,092 --> 00:57:54,608
نمیدونم
715
00:57:55,535 --> 00:57:58,215
اما زی پیر دیگه به کارخونه نمیره
716
00:57:55,535 --> 00:57:58,215
اما زی پیر دیگه به کارخونه نمیره
717
00:57:58,312 --> 00:58:00,519
پلیس اون رو زیر نظر داره
718
00:58:03,493 --> 00:58:05,839
زی پیر مرد خوبیه
719
00:58:05,864 --> 00:58:08,230
کل قضیه بو داره
720
00:58:05,864 --> 00:58:08,230
کل قضیه بو داره
721
00:58:41,172 --> 00:58:42,991
جوهونگ بیا غذا بخور
722
00:58:43,952 --> 00:58:45,472
بیا باید غذا بخوری
723
00:58:51,717 --> 00:58:52,717
نمیخوام بخورم
724
00:59:04,322 --> 00:59:06,037
اهان،پیدات کردم
725
00:59:07,450 --> 00:59:08,450
باختی
726
00:59:07,450 --> 00:59:08,450
باختی
727
00:59:26,144 --> 00:59:27,144
ونگزین
728
00:59:35,275 --> 00:59:37,472
بیا بیرون
729
00:59:37,856 --> 00:59:40,152
ما بردیم
730
00:59:37,856 --> 00:59:40,152
ما بردیم
731
00:59:47,581 --> 00:59:48,581
برین خونه
732
00:59:48,992 --> 00:59:51,822
وقت خوابه
733
00:59:48,992 --> 00:59:51,822
وقت خوابه
734
00:59:56,942 --> 00:59:59,398
یکم بمونین
735
01:00:00,383 --> 01:00:02,227
ما دیگه باهات بازی نمیکنیم
736
01:00:00,383 --> 01:00:02,227
ما دیگه باهات بازی نمیکنیم
737
01:00:42,295 --> 01:00:44,095
اون ها رفتن. چه بازی کنیم؟
738
01:00:42,295 --> 01:00:44,095
اون ها رفتن. چه بازی کنیم؟
739
01:00:47,451 --> 01:00:51,045
بابا میگه قاتل یه جایی
همین نزدیکیا قایم شده
740
01:00:47,451 --> 01:00:51,045
بابا میگه قاتل یه جایی
همین نزدیکیا قایم شده
741
01:00:51,070 --> 01:00:53,070
نباید تا دیروقت بمونیم
742
01:00:53,095 --> 01:00:55,268
ترسیدی؟ مرغ
743
01:00:56,196 --> 01:00:58,294
اگه ببینمش، میزنمش
744
01:00:58,994 --> 01:00:59,994
فراموشش کن
745
01:01:00,019 --> 01:01:02,135
قاتل از تو بزرگ تره
746
01:01:00,019 --> 01:01:02,135
قاتل از تو بزرگ تره
747
01:01:02,160 --> 01:01:05,075
خب؟ من چاقم
748
01:01:06,349 --> 01:01:07,709
بیاین، بازی کنیم
749
01:01:07,734 --> 01:01:08,734
میشه منم بازی؟
750
01:01:07,734 --> 01:01:08,734
میشه منم بازی؟
751
01:01:11,672 --> 01:01:12,672
ما با تو بازی نمیکنیم
752
01:01:14,175 --> 01:01:16,554
اگه بازی کنم، بهتون یه راز میگم
753
01:01:16,830 --> 01:01:18,270
بستگی به راز داره
754
01:01:20,625 --> 01:01:22,305
من میدونم قاتل کجاست
755
01:01:22,961 --> 01:01:25,882
داری دروغ میگی
پس نمیذاریم بازی کنی
756
01:01:22,961 --> 01:01:25,882
داری دروغ میگی
پس نمیذاریم بازی کنی
757
01:01:26,042 --> 01:01:27,042
من نه
758
01:01:27,345 --> 01:01:28,345
من دیدمش
759
01:01:28,760 --> 01:01:31,472
اگه حرف بزنم منو میکشه
760
01:01:31,761 --> 01:01:33,185
مدرک داری؟
761
01:01:31,761 --> 01:01:33,185
مدرک داری؟
762
01:01:34,810 --> 01:01:37,440
اگه بخواین میتونیم بریم ببینیمش
763
01:01:39,128 --> 01:01:40,128
الان؟
764
01:01:40,395 --> 01:01:41,395
دیروقته
765
01:01:41,521 --> 01:01:42,521
بریم خونه
766
01:01:42,743 --> 01:01:44,476
میدونستم شجاعتش رو ندارین
767
01:01:42,743 --> 01:01:44,476
میدونستم شجاعتش رو ندارین
768
01:01:45,086 --> 01:01:46,086
من میرم
769
01:01:46,314 --> 01:01:47,994
اگه ترسیدین برین خونه
770
01:01:48,407 --> 01:01:49,927
اگه ترسیدی، سوسولی
771
01:01:48,407 --> 01:01:49,927
اگه ترسیدی، سوسولی
772
01:01:50,733 --> 01:01:52,944
اون قراره ما رو بکشه؟
773
01:01:53,077 --> 01:01:54,677
برای چی ما رو بکشه؟
774
01:01:54,751 --> 01:01:56,191
احتمالا گشنه باشه
775
01:01:54,751 --> 01:01:56,191
احتمالا گشنه باشه
776
01:01:56,720 --> 01:01:58,920
اگه براش غذا ببریم، ما رو نمیکشه
777
01:01:59,439 --> 01:02:00,769
من باهاتون میام
778
01:02:01,566 --> 01:02:03,128
کجاست؟
779
01:02:01,566 --> 01:02:03,128
کجاست؟
780
01:02:03,270 --> 01:02:05,191
می بینین
781
01:02:06,222 --> 01:02:07,222
تو چی؟
782
01:02:08,060 --> 01:02:09,060
من میرم
783
01:02:09,319 --> 01:02:10,319
منم
784
01:02:11,088 --> 01:02:12,288
باشه همه میریم
785
01:02:12,768 --> 01:02:15,127
چی ببریم براش؟
چی داری؟
786
01:02:12,768 --> 01:02:15,127
چی ببریم براش؟
چی داری؟
787
01:02:15,846 --> 01:02:17,749
بادوم
آبنبات
788
01:02:19,331 --> 01:02:21,531
به درد نمیخوره. نون احتیاج داریم
789
01:02:19,331 --> 01:02:21,531
به درد نمیخوره. نون احتیاج داریم
790
01:02:22,064 --> 01:02:23,064
من میارم
791
01:02:23,409 --> 01:02:24,078
باشه
792
01:02:24,269 --> 01:02:25,469
منتظرت میمونیم
793
01:02:34,448 --> 01:02:35,448
کجا هست؟
794
01:02:35,473 --> 01:02:37,385
هیس. صدامون رو میشنوه
795
01:02:44,971 --> 01:02:46,971
حالا برگردیم
796
01:02:58,706 --> 01:02:59,906
رسیدیم. اینجاست
797
01:03:00,581 --> 01:03:01,581
برو
798
01:03:02,221 --> 01:03:03,049
برو
799
01:03:03,870 --> 01:03:04,870
خدایی؟
800
01:03:05,112 --> 01:03:07,862
گفتی میری. برو
801
01:03:07,925 --> 01:03:09,463
و اگه نرم
802
01:03:09,800 --> 01:03:11,320
باهات بازی نمیکنیم
803
01:03:11,619 --> 01:03:12,923
من میرم. تو؟
804
01:03:13,120 --> 01:03:15,475
ما همین جا منتظر میشیم
805
01:03:13,120 --> 01:03:15,475
ما همین جا منتظر میشیم
806
01:03:16,710 --> 01:03:17,710
برو
807
01:03:18,451 --> 01:03:20,451
باشه دارم میرم
808
01:03:18,451 --> 01:03:20,451
باشه دارم میرم
809
01:03:23,005 --> 01:03:24,352
منتظرم باشین
810
01:03:24,781 --> 01:03:25,781
زود باش
811
01:03:27,915 --> 01:03:28,915
نرین
812
01:03:34,930 --> 01:03:35,930
نرین
813
01:03:44,072 --> 01:03:45,072
اون یه روحه
814
01:03:45,159 --> 01:03:47,159
یه روح
815
01:04:17,000 --> 01:04:19,117
پسر زی قاتله؟
816
01:04:19,549 --> 01:04:20,549
احتمالا
817
01:04:23,967 --> 01:04:26,565
اون بعد از کشتن
چن هیچ درنگی نکرد
818
01:04:23,967 --> 01:04:26,565
اون بعد از کشتن
چن هیچ درنگی نکرد
819
01:04:26,879 --> 01:04:28,825
اون رو زخمی کرد
820
01:04:30,039 --> 01:04:31,039
لعنتی
821
01:04:31,612 --> 01:04:33,465
از پیش برنامه ریزی شده بود پس؟
822
01:04:33,836 --> 01:04:35,539
برای اینکه انتقام خواهرش رو بگیره
823
01:04:36,023 --> 01:04:39,568
شایعه های اون و خواهرش درسته؟
824
01:04:36,023 --> 01:04:39,568
شایعه های اون و خواهرش درسته؟
825
01:04:39,944 --> 01:04:43,673
من نمیدونم. چیزی
که مردم دارن میگن
826
01:04:39,944 --> 01:04:43,673
من نمیدونم. چیزی
که مردم دارن میگن
827
01:04:45,541 --> 01:04:48,564
اگه راسته، چن خیلی بد جنسه
828
01:04:50,121 --> 01:04:53,465
زی پیر میخواست که چن انتقالش بده
829
01:04:53,520 --> 01:04:57,849
چی شد که اون از یه همچین
آدمی چنین چیزی خواست؟
830
01:04:53,520 --> 01:04:57,849
چی شد که اون از یه همچین
آدمی چنین چیزی خواست؟
831
01:05:21,999 --> 01:05:24,576
همه به پا
832
01:05:25,172 --> 01:05:28,287
صبح به خیر خانم
833
01:05:25,172 --> 01:05:28,287
صبح به خیر خانم
834
01:05:28,758 --> 01:05:30,278
صبح به خیر. بشینین
835
01:05:32,405 --> 01:05:36,342
قبل از شروع، خانم ژو
باهاتون میخواد حرف بزنه
836
01:05:41,562 --> 01:05:42,602
شاگردان عزیز
837
01:05:43,288 --> 01:05:45,171
توی کارخونه
حادثه ای اتفاق افتاده
838
01:05:45,781 --> 01:05:48,247
پدر مادر هاتون حتما
در موردش حرف زدن
839
01:05:49,585 --> 01:05:52,827
فراری هنوز در حال فراره
840
01:05:53,015 --> 01:05:55,218
احتمالا اطراف کارخونه
841
01:05:53,015 --> 01:05:55,218
احتمالا اطراف کارخونه
842
01:05:56,429 --> 01:06:00,140
پلیس از همه میخواد که
هوشیار و مراقب باشن
843
01:06:01,327 --> 01:06:04,796
از خونه تا مدرسه که میاین
844
01:06:05,468 --> 01:06:07,148
اطراف کارخونه پرسه نزنین
845
01:06:07,764 --> 01:06:08,764
مواظب باشین
846
01:06:09,584 --> 01:06:10,584
فهمیدین؟
847
01:06:10,797 --> 01:06:13,374
فهمیدیم
848
01:06:10,797 --> 01:06:13,374
فهمیدیم
849
01:06:14,139 --> 01:06:15,139
الان تنهاتون میذارم
850
01:06:30,476 --> 01:06:33,614
چی کار کنیم؟ به خانم ژو بگیم؟
851
01:06:30,476 --> 01:06:33,614
چی کار کنیم؟ به خانم ژو بگیم؟
852
01:06:33,639 --> 01:06:36,552
اگه هیچ چیزی نگیم
هیچ کس نمیفهمه
853
01:06:36,577 --> 01:06:39,434
خانم ژو میگه اون
هنوز دستگیر نشده
854
01:06:36,577 --> 01:06:39,434
خانم ژو میگه اون
هنوز دستگیر نشده
855
01:06:39,459 --> 01:06:41,459
اگه لوش ندیم، دنبالمون نمیاد
856
01:06:42,868 --> 01:06:44,883
اون واقعا برادر جوهونگه؟
857
01:06:42,868 --> 01:06:44,883
اون واقعا برادر جوهونگه؟
858
01:06:44,908 --> 01:06:46,118
تو از کجا میدونی؟
859
01:06:46,315 --> 01:06:48,149
اون بهم گفتش
860
01:06:48,314 --> 01:06:50,180
اون حتی اسم من رو هم میدونه
861
01:06:48,314 --> 01:06:50,180
اون حتی اسم من رو هم میدونه
862
01:06:51,595 --> 01:06:54,376
اگه من لوش بدم پیدام میکنه
863
01:06:54,821 --> 01:06:55,924
اون ترسناک بود
864
01:06:54,821 --> 01:06:55,924
اون ترسناک بود
865
01:06:57,423 --> 01:06:59,623
تعجبی نیست که جوهونگ همیشه غایبه
866
01:07:00,016 --> 01:07:01,883
یه قاتل توی خونوادشون هست
867
01:07:00,016 --> 01:07:01,883
یه قاتل توی خونوادشون هست
868
01:07:03,314 --> 01:07:06,219
خانم ژو باید بدونه
که اون برادرشه
869
01:07:07,274 --> 01:07:08,794
گرچه ما چیزی نمیگیم
870
01:07:09,077 --> 01:07:09,891
هرگز
871
01:07:10,990 --> 01:07:12,833
هیچی نمیگیم باشه؟
872
01:07:13,294 --> 01:07:13,779
اره
873
01:07:14,926 --> 01:07:17,051
اگه حرفی نزنیم نمیاد دنبالمون
874
01:07:19,339 --> 01:07:21,121
حرفی نمیزنیم
875
01:07:21,551 --> 01:07:22,551
موس چی؟
876
01:07:26,051 --> 01:07:27,051
موس
877
01:07:27,668 --> 01:07:30,691
میشنوی؟ توی خبرچین
878
01:07:31,066 --> 01:07:33,643
نگران نباش. دهنم چفت میمونه
879
01:07:31,066 --> 01:07:33,643
نگران نباش. دهنم چفت میمونه
880
01:07:33,864 --> 01:07:35,480
ما باورت نداریم
881
01:07:36,902 --> 01:07:39,802
اگه حرفی زدم، بذارین
خونواده به سگ تبدیل بشن
882
01:07:36,902 --> 01:07:39,802
اگه حرفی زدم، بذارین
خونواده به سگ تبدیل بشن
883
01:07:41,035 --> 01:07:42,035
قسم بخوریم؟
884
01:07:46,417 --> 01:07:47,425
اره
885
01:07:48,433 --> 01:07:52,503
ما برای 100 سال قسم میخوریم
886
01:07:48,433 --> 01:07:52,503
ما برای 100 سال قسم میخوریم
887
01:07:52,528 --> 01:07:55,793
اگه نه به سگ تبدیل میشیم
888
01:07:52,528 --> 01:07:55,793
اگه نه به سگ تبدیل میشیم
889
01:09:21,201 --> 01:09:22,795
این اون پسریه که دیدتش
890
01:09:23,365 --> 01:09:25,403
اره . این ونگ هنه
891
01:09:23,365 --> 01:09:25,403
اره . این ونگ هنه
892
01:09:25,428 --> 01:09:27,621
ونگ هن. به سرکار نشون بده
893
01:10:12,372 --> 01:10:13,138
بسه
894
01:10:13,208 --> 01:10:15,208
من نبودم
895
01:10:17,700 --> 01:10:19,700
پس چرا میدووی؟
896
01:10:17,700 --> 01:10:19,700
پس چرا میدووی؟
897
01:10:20,591 --> 01:10:21,591
بسه
898
01:10:24,411 --> 01:10:26,648
تو داشتیش. بیا اینجا
899
01:10:24,411 --> 01:10:26,648
تو داشتیش. بیا اینجا
900
01:10:28,416 --> 01:10:29,416
اینجا وایستا
901
01:10:31,274 --> 01:10:33,711
من نبودم
دروغ نگو
902
01:10:33,902 --> 01:10:37,433
ما شنیدیم که خانم
ژو بهمون آفرین گفت
903
01:10:33,902 --> 01:10:37,433
ما شنیدیم که خانم
ژو بهمون آفرین گفت
904
01:10:37,458 --> 01:10:38,458
اره
905
01:10:38,657 --> 01:10:40,677
و حالا. قاتل همچنان آزاده
906
01:10:40,700 --> 01:10:43,866
اگه بفهمه ما بودیم، انتقام میگیره
907
01:10:40,700 --> 01:10:43,866
اگه بفهمه ما بودیم، انتقام میگیره
908
01:10:44,109 --> 01:10:45,789
خانم ژو گفت دستگیر میشه
909
01:10:45,984 --> 01:10:48,069
پست فطرت. اون فرار کرده
910
01:10:48,404 --> 01:10:49,833
بیخیال. ولش کنین
911
01:10:48,404 --> 01:10:49,833
بیخیال. ولش کنین
912
01:10:49,981 --> 01:10:53,859
امکان نداره. ما قسم خوردیم
خیانت کار ها مجازات میشن
913
01:10:53,884 --> 01:10:55,711
یکم روش فلفل بریزین
914
01:10:53,884 --> 01:10:55,711
یکم روش فلفل بریزین
915
01:10:56,629 --> 01:10:59,105
پاش رو بگیر
916
01:11:53,232 --> 01:11:55,232
ونگ؟
917
01:12:01,607 --> 01:12:03,380
این همه خون برای چیه؟
918
01:12:01,607 --> 01:12:03,380
این همه خون برای چیه؟
919
01:12:04,483 --> 01:12:05,923
سرت داره خون میاد
920
01:12:19,661 --> 01:12:21,661
چی شده؟
921
01:12:19,661 --> 01:12:21,661
چی شده؟
922
01:12:28,794 --> 01:12:30,482
بیا اینجا. بشین
923
01:12:38,014 --> 01:12:40,014
حرف بزن. داری من رو میترسونی
924
01:12:38,014 --> 01:12:40,014
حرف بزن. داری من رو میترسونی
925
01:12:40,599 --> 01:12:42,630
دعوا کردی؟
926
01:12:42,834 --> 01:12:45,855
دعوا؟ با این سن من؟
927
01:12:42,834 --> 01:12:45,855
دعوا؟ با این سن من؟
928
01:12:45,880 --> 01:12:47,568
چی شدی؟
929
01:12:53,842 --> 01:12:55,281
بگو
930
01:12:57,349 --> 01:12:58,349
دعوا
931
01:12:59,193 --> 01:13:02,943
بین نیرو های سرخ و سنتی ها
دوباره از سر گرفته شده
932
01:12:59,193 --> 01:13:02,943
بین نیرو های سرخ و سنتی ها
دوباره از سر گرفته شده
933
01:13:03,638 --> 01:13:05,971
اون ها به پروفسور هودائو حمله کردن
934
01:13:06,357 --> 01:13:08,357
مرد سالخورده بیچاره
935
01:13:08,521 --> 01:13:11,188
بعد از اینکه پاهاش رو
شکست کلی کتکش زدن
936
01:13:08,521 --> 01:13:11,188
بعد از اینکه پاهاش رو
شکست کلی کتکش زدن
937
01:13:12,451 --> 01:13:14,585
لاوکسیا و من نتونستیم تحمل کنیم
938
01:13:14,928 --> 01:13:16,128
ما دخالت کردیم
939
01:13:16,896 --> 01:13:18,496
اما اون بدجنس ها
940
01:13:20,255 --> 01:13:22,369
برای چی تو رو انقد شدید کتک زدن؟
941
01:13:20,255 --> 01:13:22,369
برای چی تو رو انقد شدید کتک زدن؟
942
01:13:24,810 --> 01:13:26,724
سرت رو ببین
943
01:13:30,802 --> 01:13:32,173
لاوکسیا چی؟
944
01:13:32,827 --> 01:13:33,634
اون به دنگبی فرار کرد
945
01:13:32,827 --> 01:13:33,634
اون به دنگبی فرار کرد
946
01:13:34,532 --> 01:13:36,583
اون میخواست منم برم
947
01:13:37,291 --> 01:13:38,291
من رد کردم
948
01:13:39,262 --> 01:13:40,589
من نمیترسم
949
01:13:45,560 --> 01:13:48,373
به جای اینکه دنبال دردسر
بگردی همین جا بمون
950
01:13:48,398 --> 01:13:50,398
دنبال دردسر ؟
951
01:13:50,423 --> 01:13:52,966
من عصبانی نیستم
952
01:13:50,423 --> 01:13:52,966
من عصبانی نیستم
953
01:13:53,138 --> 01:13:55,443
من فقط یه بازیگر متواضعم
954
01:13:55,599 --> 01:13:58,185
من تا حالا هیچ مشکلی نداشتم
955
01:13:55,599 --> 01:13:58,185
من تا حالا هیچ مشکلی نداشتم
956
01:13:58,318 --> 01:14:01,701
من به نیرو های سرخ
و سنتی ها اهمیت نمیدم
957
01:14:01,726 --> 01:14:04,959
یکی صدامون رو میشنوه
دوست داری بمیریم؟
958
01:14:01,726 --> 01:14:04,959
یکی صدامون رو میشنوه
دوست داری بمیریم؟
959
01:14:04,984 --> 01:14:09,407
گوش کن. من به این
چرت و پرت ها اهمیت نمیدم
960
01:14:04,984 --> 01:14:09,407
گوش کن. من به این
چرت و پرت ها اهمیت نمیدم
961
01:14:29,119 --> 01:14:30,431
کارت چی؟
962
01:14:31,213 --> 01:14:33,165
با این وضعیت
963
01:14:31,213 --> 01:14:33,165
با این وضعیت
964
01:14:34,025 --> 01:14:35,025
برنمیگردم
965
01:14:38,954 --> 01:14:39,954
سرت رو بده بالا
966
01:15:10,274 --> 01:15:11,274
بیا اینجا
967
01:15:22,306 --> 01:15:23,346
بیدارت کردم؟
968
01:15:28,571 --> 01:15:30,556
بابا حواسش نبود
969
01:15:31,665 --> 01:15:32,665
اون افتاد
970
01:15:45,806 --> 01:15:46,806
تعطیلاته؟
971
01:15:50,711 --> 01:15:51,711
خوبه
972
01:15:50,711 --> 01:15:51,711
خوبه
973
01:15:52,954 --> 01:15:55,954
من دارم یکم استراحت میکنم
974
01:15:57,063 --> 01:15:59,907
میتونیم نقاشی بکشیم
975
01:16:02,665 --> 01:16:03,689
باشه؟
976
01:16:02,665 --> 01:16:03,689
باشه؟
977
01:16:21,657 --> 01:16:24,001
بیا. یه قلپ بخور
978
01:16:25,173 --> 01:16:25,876
بیا
979
01:16:25,901 --> 01:16:26,696
نه
980
01:16:26,721 --> 01:16:27,721
تو یه مردی
981
01:16:26,721 --> 01:16:27,721
تو یه مردی
982
01:16:29,633 --> 01:16:31,433
مرد باش. فقط یه ذره مزه کن
983
01:16:32,524 --> 01:16:32,986
بیا
984
01:16:32,524 --> 01:16:32,986
بیا
985
01:16:40,134 --> 01:16:41,134
بنوش
986
01:16:45,744 --> 01:16:48,306
میسوزونه
987
01:16:48,556 --> 01:16:49,556
مواظب باش
988
01:16:49,899 --> 01:16:51,419
مامان رو بیدار نکن
989
01:16:49,899 --> 01:16:51,419
مامان رو بیدار نکن
990
01:16:58,931 --> 01:16:59,931
بیا
991
01:17:00,399 --> 01:17:01,954
کیفم رو بده
992
01:17:11,056 --> 01:17:13,603
لاوکسیا میدونه نقاشی میکشی
993
01:17:14,821 --> 01:17:15,941
قبل اینکه بره
994
01:17:14,821 --> 01:17:15,941
قبل اینکه بره
995
01:17:17,673 --> 01:17:21,220
این رو برات گذاشت
996
01:17:17,673 --> 01:17:21,220
این رو برات گذاشت
997
01:17:21,838 --> 01:17:23,517
خیلی با ارزشه
998
01:17:34,587 --> 01:17:35,676
بگیرش
999
01:17:36,720 --> 01:17:40,657
خودت رو نسوزونی
1000
01:17:36,720 --> 01:17:40,657
خودت رو نسوزونی
1001
01:17:42,923 --> 01:17:44,400
این گنج ها
1002
01:17:45,470 --> 01:17:49,793
لاوکسیا از زمانی که بچه
بوده این ها رو جمع کرده
1003
01:17:50,798 --> 01:17:51,798
ببین
1004
01:17:50,798 --> 01:17:51,798
ببین
1005
01:17:52,384 --> 01:17:54,117
اون ها نقاشی های معروفن
1006
01:17:55,649 --> 01:17:58,564
این تنها چیزی که
اون تونسته جمع کنه
1007
01:17:55,649 --> 01:17:58,564
این تنها چیزی که
اون تونسته جمع کنه
1008
01:18:00,869 --> 01:18:01,869
بیا اینجا
1009
01:18:03,563 --> 01:18:04,563
ببین
1010
01:18:05,838 --> 01:18:06,838
بدش به من
1011
01:18:12,463 --> 01:18:16,181
امپرسیونیست ها رو یادته؟
1012
01:18:12,463 --> 01:18:16,181
امپرسیونیست ها رو یادته؟
1013
01:18:21,333 --> 01:18:23,043
امپرسیونیست ها
1014
01:18:23,700 --> 01:18:25,146
میخواستن
1015
01:18:25,536 --> 01:18:28,411
استودیو رو ترک
کنن و به طبیعت برن
1016
01:18:25,536 --> 01:18:28,411
استودیو رو ترک
کنن و به طبیعت برن
1017
01:18:29,426 --> 01:18:34,192
اون ها نور متغیر
روی فضا رو میدیدن
1018
01:18:29,426 --> 01:18:34,192
اون ها نور متغیر
روی فضا رو میدیدن
1019
01:18:35,075 --> 01:18:39,512
بعد هر چی دیدن رو نقاشی میکردن
1020
01:18:35,075 --> 01:18:39,512
بعد هر چی دیدن رو نقاشی میکردن
1021
01:18:43,661 --> 01:18:44,701
یادت میمونه؟
1022
01:18:50,614 --> 01:18:52,544
این یه نقاشی خیلی معروفه
1023
01:18:50,614 --> 01:18:52,544
این یه نقاشی خیلی معروفه
1024
01:18:53,801 --> 01:18:55,001
یه کار از مونت
1025
01:18:56,691 --> 01:18:57,891
مونت رو یادته؟
1026
01:18:56,691 --> 01:18:57,891
مونت رو یادته؟
1027
01:18:59,771 --> 01:19:05,450
مونت یه استاد توی امپرسیونیسمه
1028
01:18:59,771 --> 01:19:05,450
مونت یه استاد توی امپرسیونیسمه
1029
01:19:08,161 --> 01:19:09,161
ببین
1030
01:19:08,161 --> 01:19:09,161
ببین
1031
01:19:11,294 --> 01:19:15,028
همه چیز یه ذره مه آلوده
1032
01:19:11,294 --> 01:19:15,028
همه چیز یه ذره مه آلوده
1033
01:19:17,520 --> 01:19:19,450
صبح زود در مه
1034
01:19:22,184 --> 01:19:23,184
جرثقیل بزرگ
1035
01:19:23,544 --> 01:19:25,177
قایق
1036
01:19:25,569 --> 01:19:29,629
به انعکاس خورشید روی آب نگاه کن
1037
01:19:25,569 --> 01:19:29,629
به انعکاس خورشید روی آب نگاه کن
1038
01:19:30,286 --> 01:19:33,192
قلمو های خیلی کمیه، میبینی؟
1039
01:19:30,286 --> 01:19:33,192
قلمو های خیلی کمیه، میبینی؟
1040
01:19:34,676 --> 01:19:36,396
آب رو ببین
1041
01:19:36,950 --> 01:19:38,965
انگار که داره تکون میخوره
1042
01:19:36,950 --> 01:19:38,965
انگار که داره تکون میخوره
1043
01:19:40,317 --> 01:19:42,317
تحسینش کن
1044
01:21:07,596 --> 01:21:08,596
زی
1045
01:21:09,004 --> 01:21:10,003
ونگ
1046
01:21:10,408 --> 01:21:11,408
سلام
1047
01:21:11,822 --> 01:21:12,821
اینجا چی کار میکنی؟
1048
01:21:12,869 --> 01:21:14,549
ما سر قبر مادرش بودیم
1049
01:21:15,682 --> 01:21:16,682
تو چی شدی؟
1050
01:21:17,533 --> 01:21:18,653
چیز خاصی نیست
1051
01:21:19,603 --> 01:21:21,603
ونگ هن، سلام کن
1052
01:21:19,603 --> 01:21:21,603
ونگ هن، سلام کن
1053
01:21:22,229 --> 01:21:23,229
سلام اقا
1054
01:21:24,353 --> 01:21:26,097
سلام، ونگ هن
1055
01:21:27,267 --> 01:21:28,989
اون پسر خوبیه
1056
01:21:31,345 --> 01:21:33,878
دارین نقاشی میشکین اینجا؟
طرح میزنیم
1057
01:21:31,345 --> 01:21:33,878
دارین نقاشی میشکین اینجا؟
طرح میزنیم
1058
01:21:38,400 --> 01:21:40,588
زمین
1059
01:21:38,400 --> 01:21:40,588
زمین
1060
01:21:45,064 --> 01:21:47,010
جوهونگ سلام کن
1061
01:21:47,541 --> 01:21:48,541
آقا
1062
01:21:49,765 --> 01:21:51,414
سلام جوهونگ
1063
01:21:49,765 --> 01:21:51,414
سلام جوهونگ
1064
01:22:11,930 --> 01:22:15,291
یه تغییری داره اتفاق میفته
1065
01:22:11,930 --> 01:22:15,291
یه تغییری داره اتفاق میفته
1066
01:22:16,963 --> 01:22:19,681
میخواد بباره
1067
01:22:35,822 --> 01:22:37,822
داره بارون میاد
1068
01:22:40,826 --> 01:22:41,826
ونگ هن
1069
01:22:49,358 --> 01:22:50,638
راه رو نشون بده
1070
01:23:12,552 --> 01:23:14,232
مواظب باشین
1071
01:23:21,896 --> 01:23:23,896
رسیدیم
1072
01:23:29,788 --> 01:23:30,407
ونگ
1073
01:23:30,556 --> 01:23:31,556
بیا تو
1074
01:23:31,962 --> 01:23:32,962
میریم خونه
1075
01:23:31,962 --> 01:23:32,962
میریم خونه
1076
01:23:33,188 --> 01:23:35,345
یه دقیقه بیا
باشه
1077
01:23:36,673 --> 01:23:38,808
بیاین در امان باشین
1078
01:23:47,032 --> 01:23:49,032
زود باشین داخل
1079
01:23:49,391 --> 01:23:50,641
بیاین تو
1080
01:23:51,392 --> 01:23:53,282
اینجا میمونیم. سر تا پا گلی شدیم
1081
01:23:54,259 --> 01:23:56,875
اشکالی نداره. بمونین تا بند بیاد
1082
01:23:56,900 --> 01:23:58,500
پاهاتون رو خشک کنین
1083
01:24:03,032 --> 01:24:04,032
بشینین
1084
01:24:11,915 --> 01:24:13,584
این یکم گرمتون میکنه
1085
01:24:13,940 --> 01:24:14,584
مرسی
1086
01:24:21,976 --> 01:24:22,976
بخور
1087
01:24:25,945 --> 01:24:28,711
جوهونگ بهش یه حوله بده
1088
01:24:25,945 --> 01:24:28,711
جوهونگ بهش یه حوله بده
1089
01:24:34,453 --> 01:24:35,414
مرسی
1090
01:24:35,985 --> 01:24:37,415
خیس آب شده
1091
01:24:38,920 --> 01:24:40,308
سرما میخوره
1092
01:24:40,945 --> 01:24:42,812
جوهونگ بهش یکم لباس خشک بده
1093
01:24:42,837 --> 01:24:45,203
نه ما وقتی بارون بند بیاد میریم
1094
01:24:42,837 --> 01:24:45,203
نه ما وقتی بارون بند بیاد میریم
1095
01:24:45,587 --> 01:24:48,016
اون نباید مریض بشه
1096
01:24:53,094 --> 01:24:54,759
برو عوض کن
1097
01:25:09,297 --> 01:25:12,141
آب پرتقال داری؟
آره
1098
01:25:18,961 --> 01:25:20,610
به ندرت پیش ما میای
1099
01:25:29,805 --> 01:25:30,805
لباسات رو عوض کن
1100
01:25:39,594 --> 01:25:40,712
ونگ
1101
01:25:42,727 --> 01:25:43,727
ما
1102
01:25:45,242 --> 01:25:46,217
نخبه ها
1103
01:25:47,501 --> 01:25:50,383
چرا ما رو به اطراف شهر میفرستن؟
1104
01:25:53,875 --> 01:25:54,875
با دیپلم من
1105
01:25:57,188 --> 01:25:59,188
من توی شانگهای کار خوبی داشتم
1106
01:25:59,570 --> 01:26:02,104
تو معمولا همچین چیزی
توی مدرسه میپوشی
1107
01:26:02,937 --> 01:26:03,932
یکم بزرگه
1108
01:26:06,719 --> 01:26:07,999
اینجا توی روستا
1109
01:26:09,165 --> 01:26:10,655
به درد نمیخورم
1110
01:26:10,870 --> 01:26:11,704
بچرخ
1111
01:26:14,727 --> 01:26:15,767
ده سال اینجا
1112
01:26:14,727 --> 01:26:15,767
ده سال اینجا
1113
01:26:17,844 --> 01:26:19,798
خیلی زمان زیادیه
1114
01:26:22,594 --> 01:26:24,594
من نمیتونم به این زندگی عادت کنم
1115
01:26:32,032 --> 01:26:33,899
من آرزومه به شانگهای برگردم
1116
01:26:32,032 --> 01:26:33,899
من آرزومه به شانگهای برگردم
1117
01:26:36,266 --> 01:26:39,610
احتمالا کارمای بدی دارم
1118
01:26:36,266 --> 01:26:39,610
احتمالا کارمای بدی دارم
1119
01:26:40,641 --> 01:26:42,641
که لیاقتم اینه
1120
01:26:57,587 --> 01:26:58,334
زی
1121
01:26:58,385 --> 01:27:00,592
زن من مرده
1122
01:27:02,891 --> 01:27:04,852
بچه ها توی شرایط بدین
1123
01:27:02,891 --> 01:27:04,852
بچه ها توی شرایط بدین
1124
01:27:06,501 --> 01:27:08,769
نمیدونم چی کار کنم
1125
01:27:12,930 --> 01:27:17,211
مثل یه مرده متحرک شدم
1126
01:27:12,930 --> 01:27:17,211
مثل یه مرده متحرک شدم
1127
01:27:19,838 --> 01:27:22,689
تو تنها کسی هستی
که به حرفم گوش میدی
1128
01:27:19,838 --> 01:27:22,689
تو تنها کسی هستی
که به حرفم گوش میدی
1129
01:27:25,439 --> 01:27:27,462
بین نخبه ها
1130
01:27:25,439 --> 01:27:27,462
بین نخبه ها
1131
01:27:31,207 --> 01:27:32,117
زی
1132
01:27:36,699 --> 01:27:39,245
به خاطر بچه هات ادامه بده
1133
01:27:36,699 --> 01:27:39,245
به خاطر بچه هات ادامه بده
1134
01:27:42,003 --> 01:27:44,136
دختر بیچارم
1135
01:27:46,496 --> 01:27:48,487
من نتونستم ازش محافظت کنم
1136
01:27:49,637 --> 01:27:52,942
آرزو میکردم فقط دستگیرش کنن
1137
01:28:12,237 --> 01:28:15,542
آرزو میکردم فقط دستگیرش کنن
1138
01:28:17,730 --> 01:28:19,893
خیلی سخته
1139
01:28:17,730 --> 01:28:19,893
خیلی سخته
1140
01:28:19,957 --> 01:28:20,957
زی
1141
01:28:22,198 --> 01:28:23,542
درسته پس؟
1142
01:28:41,546 --> 01:28:42,508
چن واقعا
1143
01:29:28,709 --> 01:29:30,312
دماسنج رو بده من
1144
01:29:33,117 --> 01:29:35,117
خب؟
1145
01:29:36,780 --> 01:29:38,873
فقط تا این درجه داره
1146
01:29:36,780 --> 01:29:38,873
فقط تا این درجه داره
1147
01:29:39,546 --> 01:29:40,586
یه لحاف بیار
1148
01:29:44,225 --> 01:29:45,225
پسر
1149
01:29:45,405 --> 01:29:48,138
من دارم دمای بدنت رو میارم پایین
1150
01:29:49,601 --> 01:29:51,601
بپوشونش
1151
01:29:59,647 --> 01:30:01,647
بابا گرممه
1152
01:29:59,647 --> 01:30:01,647
بابا گرممه
1153
01:30:02,094 --> 01:30:05,671
باید گرمت باشه تا عرق
کنی و حالت بهتر شه
1154
01:30:06,765 --> 01:30:09,094
میتونیم بریم بیمارستان
1155
01:30:06,765 --> 01:30:09,094
میتونیم بریم بیمارستان
1156
01:30:09,554 --> 01:30:13,523
تازه الان قرص ها رو
خورد. بذار ببینیم چی میشه
1157
01:30:09,554 --> 01:30:13,523
تازه الان قرص ها رو
خورد. بذار ببینیم چی میشه
1158
01:30:14,382 --> 01:30:17,030
تقصیر توئه توی بارون سرما خورد
1159
01:30:18,187 --> 01:30:20,523
چرا حالا بری و توی
کوه و کمر نقاشی بکشی؟
1160
01:30:18,187 --> 01:30:20,523
چرا حالا بری و توی
کوه و کمر نقاشی بکشی؟
1161
01:30:21,476 --> 01:30:23,156
یکم بهم مهلت بده باشه
1162
01:30:23,913 --> 01:30:25,726
بدو آب رو خنک کن
1163
01:30:23,913 --> 01:30:25,726
بدو آب رو خنک کن
1164
01:30:26,702 --> 01:30:29,023
بیا عزیزم این رو بخور
1165
01:30:30,686 --> 01:30:34,585
بخور تا عرق کنی
و بعد دمات بیاد پایین
1166
01:30:30,686 --> 01:30:34,585
بخور تا عرق کنی
و بعد دمات بیاد پایین
1167
01:30:37,241 --> 01:30:38,241
بیا بخور
1168
01:30:37,241 --> 01:30:38,241
بیا بخور
1169
01:30:58,976 --> 01:30:59,976
ونگ
1170
01:31:12,101 --> 01:31:13,101
چه خبره؟
1171
01:31:13,437 --> 01:31:14,976
کارخونست
1172
01:31:13,437 --> 01:31:14,976
کارخونست
1173
01:31:26,655 --> 01:31:28,655
داره بیدار میشه
1174
01:31:29,624 --> 01:31:31,241
ونگ هن، تبت بالا بود
1175
01:31:31,905 --> 01:31:33,676
میدونی چند روزه خوابیدی؟
1176
01:31:35,070 --> 01:31:37,585
دو روز
سه روز
1177
01:31:35,070 --> 01:31:37,585
دو روز
سه روز
1178
01:31:37,610 --> 01:31:39,610
نزدیک بود مننژیت بگیری
1179
01:31:39,858 --> 01:31:41,984
مننژیت بدبختت میکنه
1180
01:31:42,148 --> 01:31:44,148
بدبخت میشدی
1181
01:31:42,148 --> 01:31:44,148
بدبخت میشدی
1182
01:31:44,173 --> 01:31:45,445
خبر داغ دارم
1183
01:31:45,656 --> 01:31:46,827
خیلی مهمه
1184
01:31:46,852 --> 01:31:48,538
قاتل دستگیر شد
1185
01:31:49,187 --> 01:31:50,550
روزی که بارون اومد
1186
01:31:49,187 --> 01:31:50,550
روزی که بارون اومد
1187
01:31:51,476 --> 01:31:53,876
اون سعی کرد کارخونه
رو به آتیش بکشه
1188
01:31:54,194 --> 01:31:56,921
آتیش گرفت و قاتل
1189
01:31:54,194 --> 01:31:56,921
آتیش گرفت و قاتل
1190
01:31:56,946 --> 01:31:59,226
ساکت شو.. من دارم میگم
1191
01:31:59,251 --> 01:31:59,999
آتیش بزرگی بود
1192
01:32:00,282 --> 01:32:01,656
اما بارون اومد
1193
01:32:00,282 --> 01:32:01,656
اما بارون اومد
1194
01:32:02,242 --> 01:32:05,851
و بارون آتیش رو خاموش کرد
1195
01:32:06,858 --> 01:32:08,858
اون میخواست دوباره شروع کنه
1196
01:32:06,858 --> 01:32:08,858
اون میخواست دوباره شروع کنه
1197
01:32:09,515 --> 01:32:10,955
اما اون ها گرفتنش
1198
01:32:11,820 --> 01:32:14,429
اون ها خیلی بودن. شب گرفتنش
1199
01:32:11,820 --> 01:32:14,429
اون ها خیلی بودن. شب گرفتنش
1200
01:32:14,454 --> 01:32:16,101
همه چیز رو دیدین ؟
1201
01:32:16,126 --> 01:32:19,405
آره. اون ها مثل
هواپیما به زور بردنش
1202
01:32:19,430 --> 01:32:21,859
دستاش این طوری بود و جیغ میزد
1203
01:32:19,430 --> 01:32:21,859
دستاش این طوری بود و جیغ میزد
1204
01:32:22,171 --> 01:32:24,155
کی این رو بهت گفت
1205
01:32:24,500 --> 01:32:28,202
تاریک بود و بارون میومد
تو در کل هیچی ندیدی
1206
01:32:24,500 --> 01:32:28,202
تاریک بود و بارون میومد
تو در کل هیچی ندیدی
1207
01:32:28,710 --> 01:32:31,093
واقعیت همینه. اون این طوری بود
1208
01:32:31,118 --> 01:32:32,921
بیاین اداش رو در بیاریم
1209
01:32:31,118 --> 01:32:32,921
بیاین اداش رو در بیاریم
1210
01:32:32,946 --> 01:32:34,946
منم بازی
1211
01:32:36,945 --> 01:32:39,359
ضد انقلابی. قاتل
1212
01:32:36,945 --> 01:32:39,359
ضد انقلابی. قاتل
1213
01:32:39,758 --> 01:32:41,616
میسوزونمتون
1214
01:32:41,968 --> 01:32:44,804
ضد انقلابی. قاتل
1215
01:32:41,968 --> 01:32:44,804
ضد انقلابی. قاتل
1216
01:32:44,829 --> 01:32:46,515
همه چیز رو میسوزونم
1217
01:32:46,540 --> 01:32:48,540
همه چیز رو میسوزونی؟
خواب ببینی خیره
1218
01:32:49,569 --> 01:32:51,788
اگه یه بار دیگه تکون
بخوری، میکشمت
1219
01:32:52,304 --> 01:32:54,304
تو میخوای ما رو بسوزونی؟
1220
01:32:54,329 --> 01:32:56,329
زود باش
1221
01:32:54,329 --> 01:32:56,329
زود باش
1222
01:32:56,354 --> 01:32:57,354
میسوزونمتون
1223
01:32:57,945 --> 01:32:58,945
باشه ولش کن
1224
01:33:15,202 --> 01:33:16,202
لوس
1225
01:33:19,038 --> 01:33:20,038
لوس
1226
01:33:19,038 --> 01:33:20,038
لوس
1227
01:33:53,389 --> 01:33:54,389
بیارینش پایین
1228
01:33:55,757 --> 01:33:56,757
برو کنار
1229
01:33:57,976 --> 01:33:59,976
سرش رو بگیر بالا
1230
01:34:03,920 --> 01:34:06,577
یه کاسه آب و چند تا حوله
1231
01:34:11,633 --> 01:34:13,616
همون جا بمون. آفو
1232
01:34:11,633 --> 01:34:13,616
همون جا بمون. آفو
1233
01:34:15,383 --> 01:34:17,898
باند
زودباش
1234
01:34:23,921 --> 01:34:24,921
بیدار بمون
1235
01:34:24,946 --> 01:34:25,986
بیدار شو آفو
1236
01:34:24,946 --> 01:34:25,986
بیدار شو آفو
1237
01:34:26,679 --> 01:34:27,827
بیدار شو آفو
1238
01:34:29,797 --> 01:34:31,797
کمک کنین
1239
01:34:29,797 --> 01:34:31,797
کمک کنین
1240
01:34:35,311 --> 01:34:38,202
به نظرتون آفو میمیره ؟
1241
01:34:35,311 --> 01:34:38,202
به نظرتون آفو میمیره ؟
1242
01:34:38,624 --> 01:34:41,022
کی میدونه با اون همه خون؟
1243
01:34:41,633 --> 01:34:43,773
با کی دعوا کردن؟
1244
01:34:41,633 --> 01:34:43,773
با کی دعوا کردن؟
1245
01:34:43,921 --> 01:34:44,921
من میدونم
1246
01:34:44,946 --> 01:34:47,878
نامزد آفو با یه
آقایی بگو بخند کرده
1247
01:34:48,120 --> 01:34:50,120
آفو فهمیده و اون ها دعوا کردن
1248
01:34:48,120 --> 01:34:50,120
آفو فهمیده و اون ها دعوا کردن
1249
01:34:51,213 --> 01:34:52,643
همش به خاطر یه دختر ؟
1250
01:34:52,963 --> 01:34:55,971
میدونی مرد ها همیشه به
خاطر دختر ها دعوا میکنن
1251
01:34:52,963 --> 01:34:55,971
میدونی مرد ها همیشه به
خاطر دختر ها دعوا میکنن
1252
01:34:56,089 --> 01:34:59,289
به هر حال، برادر جوهونگ
به خاطر اون یه مرد رو کشت
1253
01:35:00,042 --> 01:35:01,042
اون فرق داره
1254
01:35:01,245 --> 01:35:03,179
اگه کسی به خواهر من نزدیک شه
1255
01:35:01,245 --> 01:35:03,179
اگه کسی به خواهر من نزدیک شه
1256
01:35:03,534 --> 01:35:05,738
قطعا ازش انتقام میگیرم
1257
01:35:06,307 --> 01:35:08,682
اما جوهونگ هرگز برنمیگرده
1258
01:35:06,307 --> 01:35:08,682
اما جوهونگ هرگز برنمیگرده
1259
01:36:06,761 --> 01:36:08,761
چرا هیچ کسی اینجا نیست؟
1260
01:36:06,761 --> 01:36:08,761
چرا هیچ کسی اینجا نیست؟
1261
01:36:39,214 --> 01:36:40,214
چه خبره؟
1262
01:36:43,972 --> 01:36:45,332
لوس رو خبر کنیم؟
1263
01:37:27,526 --> 01:37:30,346
ونگ هن، موس
لوس، وی جون
1264
01:37:44,495 --> 01:37:45,495
بچه ها
1265
01:37:46,245 --> 01:37:47,585
آماده شو
1266
01:37:50,237 --> 01:37:51,237
اونجایی
1267
01:37:52,237 --> 01:37:53,357
اونجا قایم شو
1268
01:37:54,245 --> 01:37:56,846
وقتی رسیدن بیا بیرون
1269
01:37:54,245 --> 01:37:56,846
وقتی رسیدن بیا بیرون
1270
01:37:58,558 --> 01:38:01,309
اونجا قایم شو
1271
01:38:02,683 --> 01:38:03,378
بیا
1272
01:38:03,403 --> 01:38:05,403
آفو بیا اینجا
1273
01:38:05,964 --> 01:38:07,644
شماها برین پشت دروازه
1274
01:38:44,402 --> 01:38:46,002
بیاین جدا شیم. سریع
1275
01:39:05,136 --> 01:39:06,816
با کی دارن دعوا میکنن ؟
1276
01:39:09,878 --> 01:39:10,878
دارن میان
1277
01:39:10,903 --> 01:39:13,643
منو نکش
هلم نده
1278
01:39:18,120 --> 01:39:20,554
همون آدم هایین که آفو رو زدن
1279
01:39:18,120 --> 01:39:20,554
همون آدم هایین که آفو رو زدن
1280
01:39:35,622 --> 01:39:36,622
برادرت
1281
01:39:57,357 --> 01:40:02,709
پرچم قرمز با پنچ
ستاره اش در باد میچرخه
1282
01:39:57,357 --> 01:40:02,709
پرچم قرمز با پنچ
ستاره اش در باد میچرخه
1283
01:40:02,734 --> 01:40:07,358
نوای انقلابی پخش میشه
1284
01:40:08,701 --> 01:40:12,107
بذارین که از کشورمون بخونیم
1285
01:40:12,132 --> 01:40:16,357
ما داریم به سمت
سعادت و خوشبختی میریم
1286
01:40:12,132 --> 01:40:16,357
ما داریم به سمت
سعادت و خوشبختی میریم
1287
01:40:16,382 --> 01:40:20,506
بذارین که از کشورمون بخونیم
1288
01:40:16,382 --> 01:40:20,506
بذارین که از کشورمون بخونیم
1289
01:40:22,513 --> 01:40:26,670
ما داریم به سمت
سعادت و خوشبختی میریم
1290
01:40:22,513 --> 01:40:26,670
ما داریم به سمت
سعادت و خوشبختی میریم
1291
01:40:37,287 --> 01:40:40,271
پایه هاش رو قوی
کن که دوباره نیفتم
1292
01:40:37,287 --> 01:40:40,271
پایه هاش رو قوی
کن که دوباره نیفتم
1293
01:40:47,123 --> 01:40:51,310
دنگ، ما از کارخونه برای
ونگ هن یه بسته اوردیم
1294
01:40:47,123 --> 01:40:51,310
دنگ، ما از کارخونه برای
ونگ هن یه بسته اوردیم
1295
01:40:51,817 --> 01:40:52,817
چندروز پیش
1296
01:40:52,897 --> 01:40:54,897
من آوردمش
1297
01:40:58,389 --> 01:40:59,389
مراقب باش
1298
01:41:00,264 --> 01:41:02,092
مرسی تنگ
1299
01:41:00,264 --> 01:41:02,092
مرسی تنگ
1300
01:41:02,117 --> 01:41:04,117
برای ونگ هنه
1301
01:41:04,142 --> 01:41:05,341
من دیگه میرم
1302
01:41:06,167 --> 01:41:07,167
تنگ
1303
01:41:07,279 --> 01:41:08,365
بیا داخل
1304
01:41:07,279 --> 01:41:08,365
بیا داخل
1305
01:41:08,390 --> 01:41:10,990
نه امشب با هم یه خوراکی میخوریم
1306
01:41:30,146 --> 01:41:31,426
چرا هیچی نگفتی؟
1307
01:41:33,076 --> 01:41:34,826
تو نباید چیز به این
مهمی رو پنهان کنی
1308
01:41:39,014 --> 01:41:42,701
مطمئنی اون فرستاده؟
1309
01:41:45,733 --> 01:41:50,217
اون بهم قول یه بلوز جدید رو داد
1310
01:41:45,733 --> 01:41:50,217
اون بهم قول یه بلوز جدید رو داد
1311
01:41:54,701 --> 01:41:56,701
توی زندان نیست؟
1312
01:41:54,701 --> 01:41:56,701
توی زندان نیست؟
1313
01:41:57,638 --> 01:42:00,740
اون چطوری این رو فرستاد؟
آروم باش
1314
01:42:01,506 --> 01:42:04,248
یه قاتل برای بچه
ما یه بسته فرستاده
1315
01:42:01,506 --> 01:42:04,248
یه قاتل برای بچه
ما یه بسته فرستاده
1316
01:42:10,685 --> 01:42:12,646
به غیر از رودخونه
1317
01:42:13,388 --> 01:42:15,388
جای دیگه هم دیدیش؟
1318
01:42:13,388 --> 01:42:15,388
جای دیگه هم دیدیش؟
1319
01:42:17,958 --> 01:42:19,205
نه
1320
01:42:20,420 --> 01:42:21,780
دیگه چی بهت گفت؟
1321
01:42:23,013 --> 01:42:28,506
اینکه اگه به کسی
لوش بدم منو میکشه
1322
01:42:23,013 --> 01:42:28,506
اینکه اگه به کسی
لوش بدم منو میکشه
1323
01:42:30,599 --> 01:42:31,599
بس کن
1324
01:42:32,249 --> 01:42:33,849
مهم نیست کی فرستاده
1325
01:42:34,249 --> 01:42:36,249
ما باید بیشتر بفهمیم
1326
01:42:36,453 --> 01:42:37,453
چطوری؟
1327
01:42:38,257 --> 01:42:39,937
ما آدرس فرستنده رو داریم
1328
01:42:40,468 --> 01:42:42,390
زندان شماره یک
1329
01:42:48,406 --> 01:42:49,406
بشین
1330
01:43:15,640 --> 01:43:16,640
بشین
1331
01:43:22,616 --> 01:43:25,452
ما بازجوییش کردیم
1332
01:43:25,477 --> 01:43:26,477
کار اون بوده
1333
01:43:25,477 --> 01:43:26,477
کار اون بوده
1334
01:43:27,553 --> 01:43:30,959
پدرش اون رو براش توی زندان آورد
1335
01:43:31,953 --> 01:43:34,420
بعد از ما خواست تا
برای شما بفرستیمش
1336
01:43:31,953 --> 01:43:34,420
بعد از ما خواست تا
برای شما بفرستیمش
1337
01:43:35,038 --> 01:43:37,820
باباش؟ توی شانگهای مگه نیست؟
1338
01:43:37,845 --> 01:43:39,845
ما فکر کردیم توی شانگهایه
1339
01:43:37,845 --> 01:43:39,845
ما فکر کردیم توی شانگهایه
1340
01:43:39,870 --> 01:43:40,991
جدا؟
1341
01:43:41,895 --> 01:43:42,895
نه
1342
01:43:43,672 --> 01:43:48,140
پدرش و خواهرش تند تند سر
میزنن. همین اطراف باید زندگی کنن
1343
01:43:43,672 --> 01:43:48,140
پدرش و خواهرش تند تند سر
میزنن. همین اطراف باید زندگی کنن
1344
01:43:50,218 --> 01:43:51,593
ما نمیدونستیم
1345
01:43:52,171 --> 01:43:54,640
ما فکر کردیم برگشتن شانگهای
1346
01:43:55,898 --> 01:43:57,898
اون ها باید باشن
1347
01:43:55,898 --> 01:43:57,898
اون ها باید باشن
1348
01:43:58,390 --> 01:44:01,741
اسم بابا زی فولای
و دختر جوهونگه
1349
01:44:01,766 --> 01:44:03,766
اون دختر بامزه ایه
1350
01:44:01,766 --> 01:44:03,766
اون دختر بامزه ایه
1351
01:44:04,765 --> 01:44:05,765
شش ماه شده
1352
01:44:06,695 --> 01:44:10,554
از وقتی که پسره
اینجاست پیوسته میان
1353
01:44:06,695 --> 01:44:10,554
از وقتی که پسره
اینجاست پیوسته میان
1354
01:44:10,789 --> 01:44:13,695
دیدن اون ها ما رو اذیت میکنه
1355
01:44:14,328 --> 01:44:17,179
مخصوصا نگاه دختره
1356
01:44:20,703 --> 01:44:21,703
چه تراژدی
1357
01:44:23,507 --> 01:44:26,382
و رای؟
1358
01:44:23,507 --> 01:44:26,382
و رای؟
1359
01:44:27,382 --> 01:44:29,382
مرگ تا چند روز آینده
1360
01:44:30,077 --> 01:44:32,077
چه بی فایده
1361
01:44:30,077 --> 01:44:32,077
چه بی فایده
1362
01:44:33,367 --> 01:44:35,554
متجاوز باید به مرگ محکوم میشد
1363
01:44:36,101 --> 01:44:38,436
پسره داره زندگیش رو
سر هیچی از دست میده
1364
01:44:36,101 --> 01:44:38,436
پسره داره زندگیش رو
سر هیچی از دست میده
1365
01:44:42,421 --> 01:44:44,319
اما
1366
01:44:42,421 --> 01:44:44,319
اما
1367
01:44:45,616 --> 01:44:47,022
تمومه؟
1368
01:44:47,241 --> 01:44:48,890
یه قتل بوده
1369
01:44:49,116 --> 01:44:51,913
حتی اگه دلیل پشتش
هم خیر بوده باشه
1370
01:44:49,116 --> 01:44:51,913
حتی اگه دلیل پشتش
هم خیر بوده باشه
1371
01:44:54,596 --> 01:44:56,670
کارخونه میدونه؟
1372
01:44:54,596 --> 01:44:56,670
کارخونه میدونه؟
1373
01:44:57,437 --> 01:45:00,249
مدیرتون اومد تا
متقاعدشون کنه که بره
1374
01:45:00,827 --> 01:45:04,156
اما زی میخواد پسرش
رو تا لحظه آخر ببینه
1375
01:45:00,827 --> 01:45:04,156
اما زی میخواد پسرش
رو تا لحظه آخر ببینه
1376
01:45:09,445 --> 01:45:10,445
و اون بلوز؟
1377
01:45:11,429 --> 01:45:12,429
این؟
1378
01:45:13,163 --> 01:45:15,327
میتونین نگهش دارین
1379
01:45:13,163 --> 01:45:15,327
میتونین نگهش دارین
1380
01:45:15,352 --> 01:45:17,976
ممنون بابت وجدان سیاسیتون
1381
01:45:19,281 --> 01:45:22,054
به بالا دستی هام اطلاع میدم
1382
01:45:19,281 --> 01:45:22,054
به بالا دستی هام اطلاع میدم
1383
01:45:22,836 --> 01:45:26,413
این قضیه بلوز دیگه اهمیتی نداره
1384
01:45:22,836 --> 01:45:26,413
این قضیه بلوز دیگه اهمیتی نداره
1385
01:45:26,898 --> 01:45:28,338
دیگه میتونید برین
1386
01:45:29,203 --> 01:45:32,843
پسر جوون، مواظب باش
وقتی داری بازی میکنی
1387
01:45:29,203 --> 01:45:32,843
پسر جوون، مواظب باش
وقتی داری بازی میکنی
1388
01:45:34,047 --> 01:45:37,093
اگه دوباره این اتفاق افتاد
به پدر و مادرت اطلاع بده
1389
01:45:37,118 --> 01:45:38,118
بله آقا
1390
01:45:37,118 --> 01:45:38,118
بله آقا
1391
01:45:38,703 --> 01:45:39,703
خیلی خب
1392
01:45:41,413 --> 01:45:42,413
مرسی
1393
01:45:46,624 --> 01:45:47,624
ببینین
1394
01:46:04,297 --> 01:46:05,297
همکار
1395
01:46:06,320 --> 01:46:07,600
ما میتونیم از یه در دیگه
1396
01:46:08,671 --> 01:46:11,124
خارج شیم ؟
1397
01:46:11,625 --> 01:46:14,327
از در پشتی. دنبالم بیاین
1398
01:46:11,625 --> 01:46:14,327
از در پشتی. دنبالم بیاین
1399
01:46:41,328 --> 01:46:43,437
یکم نمک بریز توش
1400
01:47:12,929 --> 01:47:13,445
ونگ
1401
01:47:14,726 --> 01:47:15,726
بیا اینجا
1402
01:47:16,156 --> 01:47:17,156
دستم بنده
1403
01:47:17,499 --> 01:47:18,499
بیا
1404
01:47:35,703 --> 01:47:36,983
این اولین باره؟
1405
01:47:37,468 --> 01:47:38,908
تا جایی که میدونم
1406
01:47:37,468 --> 01:47:38,908
تا جایی که میدونم
1407
01:47:43,875 --> 01:47:45,075
داره شروع میشه
1408
01:47:43,875 --> 01:47:45,075
داره شروع میشه
1409
01:47:45,547 --> 01:47:48,288
باید بهش بیشتر غذا بدیم
1410
01:47:50,234 --> 01:47:51,234
اون پسر
1411
01:47:53,991 --> 01:47:54,991
با ارزشه
1412
01:47:55,523 --> 01:47:56,523
مثل من
1413
01:47:55,523 --> 01:47:56,523
مثل من
1414
01:47:59,140 --> 01:48:00,140
بس کن
1415
01:48:06,101 --> 01:48:08,375
شنگ جیانهه، ضد انقلابی
1416
01:48:06,101 --> 01:48:08,375
شنگ جیانهه، ضد انقلابی
1417
01:48:08,500 --> 01:48:15,192
قاتل، محکوم به مرگ، مرگ سریع
1418
01:48:08,500 --> 01:48:15,192
قاتل، محکوم به مرگ، مرگ سریع
1419
01:48:17,477 --> 01:48:19,077
ژو یونگ، ضد انقلابی
1420
01:48:20,180 --> 01:48:21,180
مجرم، دزد
1421
01:48:21,852 --> 01:48:25,498
محکوم به مرگ، مرگ فوری
1422
01:48:29,250 --> 01:48:32,648
ونگ هن، زود باش
بیا بریم قتل ها رو ببینیم
1423
01:48:29,250 --> 01:48:32,648
ونگ هن، زود باش
بیا بریم قتل ها رو ببینیم
1424
01:48:36,553 --> 01:48:37,553
آروم
1425
01:48:38,053 --> 01:48:39,053
آره
1426
01:48:38,053 --> 01:48:39,053
آره
1427
01:48:39,609 --> 01:48:41,475
لن هونگجون، ضد انقلابی، دزد
1428
01:48:42,890 --> 01:48:44,410
قاتل، محکوم به مرگ
1429
01:48:45,702 --> 01:48:47,222
من وانت رو نمیبینم
1430
01:48:48,046 --> 01:48:49,046
مرگ فوری
1431
01:48:49,071 --> 01:48:49,655
بیاین
1432
01:49:09,391 --> 01:49:10,391
وانت رفته
1433
01:49:11,533 --> 01:49:12,653
ما میرسیم بهش
1434
01:49:13,533 --> 01:49:14,522
بریم
1435
01:50:19,532 --> 01:50:21,532
وایسین
1436
01:50:19,532 --> 01:50:21,532
وایسین
1437
01:50:23,652 --> 01:50:24,652
گوش کنین
1438
01:50:26,879 --> 01:50:28,812
زی چوگینک، ضد انقلابی ، قاتل
1439
01:50:29,223 --> 01:50:30,663
اون برادر جوهونگه
1440
01:50:31,098 --> 01:50:32,098
مرگ فوری
1441
01:50:32,182 --> 01:50:33,975
بیاین سریع بریم
1442
01:50:32,182 --> 01:50:33,975
بیاین سریع بریم
1443
01:51:04,584 --> 01:51:05,733
من یادم نمیاد
1444
01:51:06,359 --> 01:51:08,568
فقط صدای گلوله ها رو شنیدم
1445
01:51:10,889 --> 01:51:14,137
بلافاصله بعد، چین حوادث زیادی رو تجربه کرد
1446
01:51:15,035 --> 01:51:17,801
همه این خاطرات
توی ذهن من تثبیت شدن
1447
01:51:19,066 --> 01:51:20,066
اون سال
1448
01:51:20,575 --> 01:51:21,775
من 11 سالم بود
1449
01:51:20,575 --> 01:51:21,775
من 11 سالم بود
1450
01:51:25,238 --> 01:51:28,348
اون سال، 1976، نخست وزیر ژو
انلای و رئیس مائو شدن ونگ فوت زدن
1451
01:51:25,238 --> 01:51:28,348
اون سال، 1976، نخست وزیر ژو
انلای و رئیس مائو شدن ونگ فوت زدن
1452
01:51:28,373 --> 01:51:30,910
و انقلاب فرهنگی به پایان رسید
1453
01:51:32,122 --> 01:51:33,802
مترجم : الیکا خبره فرشچی
107807