Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:09,200
ALICE ROBERTS: The Aegean Sea and
its collection of beautiful islands
2
00:00:09,200 --> 00:00:14,000
are framed by the coastlines
of mainland Greece and Turkey.
3
00:00:15,960 --> 00:00:19,280
Millions of tourists
of all nationalities
4
00:00:19,280 --> 00:00:21,360
come here every year.
5
00:00:22,560 --> 00:00:26,440
3,000 years ago
it was just as popular.
6
00:00:26,440 --> 00:00:27,920
The ports of the Aegean
7
00:00:27,920 --> 00:00:31,640
would have been crammed
with families, workers,
8
00:00:31,640 --> 00:00:33,680
soldiers and kings,
9
00:00:33,680 --> 00:00:37,240
travelling for trade and to fight.
10
00:00:37,240 --> 00:00:41,600
The cities of Ancient Greece
were often at war with each other.
11
00:00:42,640 --> 00:00:47,960
I want to find out more about this
vast and complicated civilisation,
12
00:00:47,960 --> 00:00:51,280
to dig out the real stories
behind the myths.
13
00:00:51,280 --> 00:00:54,160
And I'm not just going
to the well-known tourist spots.
14
00:00:54,160 --> 00:00:55,680
Of course not.
15
00:00:55,680 --> 00:00:58,640
I'm headed off the beaten track.
16
00:00:58,640 --> 00:01:00,800
I'm Alice Roberts,
17
00:01:00,800 --> 00:01:02,920
and I'm travelling hundreds of miles
18
00:01:02,920 --> 00:01:05,640
through what is now
Greece and Turkey,
19
00:01:05,640 --> 00:01:09,560
looking into the flowering
of Classical civilisation
20
00:01:09,560 --> 00:01:12,040
from Ancient Greece to the Romans...
21
00:01:12,040 --> 00:01:13,640
Oh, my goodness!
22
00:01:13,640 --> 00:01:15,240
That's wonderful.
23
00:01:16,280 --> 00:01:19,240
..to discover
this region's vital role
24
00:01:19,240 --> 00:01:20,720
as the birthplace
25
00:01:20,720 --> 00:01:25,000
of Plato, Socrates
and Alexander the Great,
26
00:01:25,000 --> 00:01:28,480
mythology, theatre and democracy.
27
00:01:40,520 --> 00:01:44,240
I'm in Kusadasi,
a port town on the Aegean,
28
00:01:44,240 --> 00:01:48,400
and I'm embarking
on the final leg of my adventure.
29
00:01:55,120 --> 00:02:00,160
My first stop will be the famous
ancient city of Ephesus.
30
00:02:00,160 --> 00:02:02,120
From Selcuk Station
31
00:02:02,120 --> 00:02:04,560
I'll head 45 miles north
32
00:02:04,560 --> 00:02:08,360
to the ancient city of Smyrna,
modern Izmir...
33
00:02:11,040 --> 00:02:13,440
..before travelling
a further 60 miles
34
00:02:13,440 --> 00:02:16,440
to Pergamon, modern Bergama...
35
00:02:18,440 --> 00:02:23,480
..and my journey ends
at the legendary city of Troy.
36
00:02:28,840 --> 00:02:30,680
I've arrived in Ephesus
37
00:02:30,680 --> 00:02:33,960
and I'm meeting Nesrin,
a local historian.
38
00:02:33,960 --> 00:02:35,400
Nesrin!
39
00:02:35,400 --> 00:02:36,920
Hi, Alice!
Hello!
40
00:02:36,920 --> 00:02:38,400
Welcome to Ephesus.
41
00:02:38,400 --> 00:02:40,880
I can't believe I'm here.
This is absolutely fantastic.
42
00:02:40,880 --> 00:02:42,560
And this is just the beginning.
43
00:02:42,560 --> 00:02:43,520
Yes.
44
00:02:45,280 --> 00:02:48,480
What's incredible
is just the scale of this, isn't it?
45
00:02:48,480 --> 00:02:51,680
(LIVELY MUSIC PLAYS)
46
00:02:53,920 --> 00:02:58,400
The history of Ephesus
goes right back to the Neolithic,
47
00:02:58,400 --> 00:03:02,560
when early farmers
settled here 9,000 years ago.
48
00:03:02,560 --> 00:03:05,160
By 3,000 years ago
49
00:03:05,160 --> 00:03:09,840
it had grown
into an important Ionian Greek city
50
00:03:09,840 --> 00:03:14,640
and it continued as
a regional capital under the Romans.
51
00:03:15,880 --> 00:03:20,240
Today, it's one of the ancient
world's best preserved sites.
52
00:03:21,640 --> 00:03:25,280
The archaeology that we can see here,
do you know when this dates to?
53
00:03:25,280 --> 00:03:29,160
This is 1st century BC
till 2nd century AD,
54
00:03:29,160 --> 00:03:34,800
and it was the fourth-largest city
in ancient world.
55
00:03:34,800 --> 00:03:36,480
The fourth-largest city?
Yes.
56
00:03:36,480 --> 00:03:38,240
So, what were the other three then?
57
00:03:38,240 --> 00:03:39,400
Rome...
Yeah.
58
00:03:39,400 --> 00:03:40,920
..Alexandria, Athens
59
00:03:40,920 --> 00:03:41,960
and Ephesus.
60
00:03:41,960 --> 00:03:43,360
Really?
Definitely.
61
00:03:43,360 --> 00:03:44,680
Yeah. So, incredibly important.
62
00:03:44,680 --> 00:03:45,840
Definitely.
Yeah.
63
00:03:45,840 --> 00:03:48,640
Plus it was a cosmopolitan city,
64
00:03:48,640 --> 00:03:51,960
so, there were Greek-speaking
people
in this area,
65
00:03:51,960 --> 00:03:53,560
there were Latin-speaking people
66
00:03:53,560 --> 00:03:55,920
and there were Asian people here,
67
00:03:55,920 --> 00:03:57,400
there were Egyptians here.
68
00:03:57,400 --> 00:03:59,360
So, it was a colourful...
Yeah, yeah.
69
00:03:59,360 --> 00:04:02,560
..a cosmopolitan metropolis
of antiquity.
70
00:04:02,560 --> 00:04:06,680
Can you believe that
quarter-million
people lived in this city?
71
00:04:06,680 --> 00:04:09,320
I've heard that estimate.
I mean, that seems incredible.
72
00:04:09,320 --> 00:04:12,280
Yes. Quarter-million people.
Yeah. Yeah.
73
00:04:12,280 --> 00:04:15,760
And what is it that makes Ephesus?
Why did it develop here?
74
00:04:15,760 --> 00:04:17,600
We are in between two hills.
75
00:04:17,600 --> 00:04:20,040
Yes, yeah.
Mt Bulbul and Mt Panayir.
76
00:04:20,040 --> 00:04:23,520
So, that's naturally
a defensible city.
77
00:04:23,520 --> 00:04:26,160
And it ends in the harbour,
78
00:04:26,160 --> 00:04:29,880
so, it's a perfect location
to set up a grid-plan city.
79
00:04:29,880 --> 00:04:34,680
So, if we'd been here
in the 4th century BCE,
80
00:04:34,680 --> 00:04:36,720
we'd have been looking at the sea
just there.
81
00:04:36,720 --> 00:04:38,840
Yes, you would have a sea view...
82
00:04:38,840 --> 00:04:40,400
Yeah. Yeah.
..down there.
83
00:04:40,400 --> 00:04:43,600
The water used to come
that close to the city,
84
00:04:43,600 --> 00:04:45,920
and anyone standing on this side
85
00:04:45,920 --> 00:04:48,320
would see a wonderful sea view
from this point
86
00:04:48,320 --> 00:04:50,840
and would see the ships...
87
00:04:50,840 --> 00:04:52,560
Yes. Just there.
..carrying goods
88
00:04:52,560 --> 00:04:55,040
to the port of Ephesus
back at that time.
89
00:04:56,080 --> 00:04:59,560
It's hard to imagine Ephesus
as a port today,
90
00:04:59,560 --> 00:05:02,440
but it was on the river Kestros.
91
00:05:02,440 --> 00:05:05,600
Over time the estuary has silted up
92
00:05:05,600 --> 00:05:10,320
and, today, the shoreline
is a staggering 17 miles away.
93
00:05:11,760 --> 00:05:13,520
Back in ancient times
94
00:05:13,520 --> 00:05:16,440
the location of Ephesus as a port
95
00:05:16,440 --> 00:05:19,400
made it a key trading hub
on the Aegean,
96
00:05:19,400 --> 00:05:22,480
with the Ephesians
becoming very rich.
97
00:05:22,480 --> 00:05:25,120
Imagine that on both sides of us
98
00:05:25,120 --> 00:05:29,480
there used to be pillars like this
and a pavement after...
99
00:05:29,480 --> 00:05:31,680
Yeah.
..and then the shops.
100
00:05:31,680 --> 00:05:33,800
So, this is the main road?
101
00:05:33,800 --> 00:05:36,400
This is the main road.
The main road of Ephesus.
102
00:05:36,400 --> 00:05:38,760
Ephesus -
103
00:05:38,760 --> 00:05:43,480
standing on the very end
of the Eastern Royal Road.
104
00:05:43,480 --> 00:05:48,840
So, the goods of the Eastern world,
like spices and silks and cottons
105
00:05:48,840 --> 00:05:50,840
and leather, everything,
the perfumes...
106
00:05:50,840 --> 00:05:53,520
And everything coming in
from the Mediterranean as well.
107
00:05:53,520 --> 00:05:55,760
And yes, the Mediterranean world.
Yeah. Yeah.
108
00:05:55,760 --> 00:05:57,160
Olive oil, wine.
109
00:05:57,160 --> 00:06:01,080
They were all here for sale
in these shops.
110
00:06:01,080 --> 00:06:05,600
And the elite of Ephesians
were living in this neighbourhood.
111
00:06:05,600 --> 00:06:07,240
It was a prosperous neighbourhood.
112
00:06:07,240 --> 00:06:08,800
Yeah.
(LAUGHS)
113
00:06:08,800 --> 00:06:11,600
Now, this is the newly excavated
part, isn't it?
114
00:06:11,600 --> 00:06:12,560
Yes.
115
00:06:13,600 --> 00:06:15,440
The terrace houses.
116
00:06:15,440 --> 00:06:18,520
This is a wonderful place
to get the idea
117
00:06:18,520 --> 00:06:20,280
about the domestic life...
118
00:06:20,280 --> 00:06:21,640
Yeah.
..of the wealthy Ephesians.
119
00:06:21,640 --> 00:06:24,080
(GASPS) Yes.
The rich Ephesians.
120
00:06:24,080 --> 00:06:25,440
The absolute...
121
00:06:25,440 --> 00:06:26,760
Yes.
122
00:06:26,760 --> 00:06:27,960
..creme de la creme.
123
00:06:27,960 --> 00:06:29,760
Creme de la creme. Definitely.
Yeah.
124
00:06:29,760 --> 00:06:32,040
So, we need our tickets here.
Yes.
125
00:06:35,440 --> 00:06:37,600
Yes. You just put it there.
126
00:06:37,600 --> 00:06:40,360
Here you go.
Off we go.
127
00:06:43,000 --> 00:06:44,480
There's paintings on the wall.
128
00:06:44,480 --> 00:06:48,360
All these paintings
and mosaics on the ground.
129
00:06:48,360 --> 00:06:52,200
So, it is a special place.
130
00:06:52,200 --> 00:06:53,600
(GASPS) It's incredible.
131
00:06:53,600 --> 00:06:55,520
Definitely.
Wow!
132
00:06:55,520 --> 00:06:58,720
And we are in the house
of number six.
133
00:06:58,720 --> 00:07:00,560
Size-wise the biggest house.
134
00:07:00,560 --> 00:07:02,160
(GASPS) Look at this marble!
135
00:07:02,160 --> 00:07:04,000
Yeah. Look. (CHUCKLES)
Oh, my goodness.
136
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
There we are. Yes.
Look at that little niche!
137
00:07:06,000 --> 00:07:10,440
And the water pipe coming down
carrying water here.
138
00:07:10,440 --> 00:07:11,880
They've got running water?
Running water.
139
00:07:11,880 --> 00:07:12,880
In the house?
140
00:07:12,880 --> 00:07:14,920
Definitely.
That's just amazing, isn't it?
141
00:07:14,920 --> 00:07:15,960
Definitely.
142
00:07:15,960 --> 00:07:18,440
Wow!
Running water, sewage canals.
143
00:07:18,440 --> 00:07:23,720
And everything designed for keeping
the standards high, actually.
144
00:07:23,720 --> 00:07:25,960
Yeah. I mean, it's just
strikingly modern, isn't it?
145
00:07:25,960 --> 00:07:27,840
Definitely.
146
00:07:27,840 --> 00:07:29,520
Incredible marble floor as well.
147
00:07:29,520 --> 00:07:30,840
Yes.
Wow!
148
00:07:30,840 --> 00:07:32,000
I wonder who lived here.
149
00:07:32,000 --> 00:07:34,840
We know who lived in that place.
150
00:07:34,840 --> 00:07:37,000
Their last name was Apti.
151
00:07:37,000 --> 00:07:39,920
Aptus was the high priest
of Dionysus temples.
152
00:07:39,920 --> 00:07:40,920
Really?
153
00:07:40,920 --> 00:07:45,200
So, he had a key position
in the society.
154
00:07:45,200 --> 00:07:48,920
And that makes him
a very senior official in the city?
155
00:07:48,920 --> 00:07:51,720
Yes. And a wealthy merchant.
156
00:07:51,720 --> 00:07:54,600
We will go up the steps.
Look at this marble!
157
00:07:54,600 --> 00:07:58,280
I mean, it's absolutely
dripping with opulence.
158
00:07:58,280 --> 00:07:59,720
Definitely.
159
00:07:59,720 --> 00:08:01,480
Should we go right to the top?
We will.
160
00:08:01,480 --> 00:08:04,640
And the interior collection
of this house
161
00:08:04,640 --> 00:08:06,800
is gorgeous
162
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
with the floor mosaics.
(GASPS) Look at that.
163
00:08:09,200 --> 00:08:10,760
Look at them.
Look at it! Wow!
164
00:08:10,760 --> 00:08:12,440
Look.
A lion.
165
00:08:12,440 --> 00:08:16,000
A lion enjoying his meal. (LAUGHS)
166
00:08:18,400 --> 00:08:20,360
You can see the details there.
167
00:08:20,360 --> 00:08:24,040
A beautiful frame
around the lion figure.
168
00:08:24,040 --> 00:08:25,360
Yeah.
It's just stunning.
169
00:08:25,360 --> 00:08:26,640
It's beautiful.
Wow!
170
00:08:26,640 --> 00:08:28,240
And the walls...
171
00:08:28,240 --> 00:08:30,960
Birds painted in those panels.
Yeah.
172
00:08:30,960 --> 00:08:33,160
I mean, that's just gorgeous,
isn't it?
173
00:08:33,160 --> 00:08:35,560
Definitely.
So, when is this abandoned then?
174
00:08:35,560 --> 00:08:37,920
Last quarter of the 3rd century AD
175
00:08:37,920 --> 00:08:41,200
Ephesus experienced
a severe earthquake,
176
00:08:41,200 --> 00:08:44,560
then the series of earthquakes
demolished the city.
177
00:08:44,560 --> 00:08:47,640
So, the wealthy people first
left...
178
00:08:47,640 --> 00:08:48,920
Yeah. Yeah.
..the city
179
00:08:48,920 --> 00:08:53,920
because there was no more
trade activities in the city.
180
00:08:53,920 --> 00:09:00,120
And the city was not that glorious
city anymore, back in the old days.
181
00:09:00,120 --> 00:09:01,720
Yeah. Yeah.
So, they left the city.
182
00:09:01,720 --> 00:09:04,120
So, you've got
several things conspiring
183
00:09:04,120 --> 00:09:06,440
to spell the end for Ephesus then -
184
00:09:06,440 --> 00:09:08,240
the harbour silting up
185
00:09:08,240 --> 00:09:11,400
and then recurring earthquakes
causing damage as well.
186
00:09:11,400 --> 00:09:12,760
Definitely.
187
00:09:13,800 --> 00:09:16,440
One of the last earthquakes
to hit Ephesus
188
00:09:16,440 --> 00:09:20,000
destroyed
one of its greatest structures.
189
00:09:20,000 --> 00:09:25,240
The great Library of Celsus
was left in ruins.
190
00:09:26,760 --> 00:09:28,640
But in the 1970s
191
00:09:28,640 --> 00:09:32,280
archaeologists recovered
and reconstructed
192
00:09:32,280 --> 00:09:35,640
the facade
of this architectural marvel.
193
00:09:37,160 --> 00:09:39,480
That is beautiful.
194
00:09:39,480 --> 00:09:40,800
That is stunning, isn't it?
195
00:09:40,800 --> 00:09:42,920
It is amazing.
196
00:09:42,920 --> 00:09:44,880
It's really a masterpiece.
197
00:09:44,880 --> 00:09:47,320
Goes back 2nd century AD.
198
00:09:47,320 --> 00:09:49,960
And...
So, it's Roman.
199
00:09:49,960 --> 00:09:51,080
It IS Roman.
200
00:09:51,080 --> 00:09:54,240
Yeah. But the building
is not the first library.
201
00:09:54,240 --> 00:09:57,720
The library was famous
going back before the Romans here.
202
00:09:57,720 --> 00:09:58,880
Before the Romans.
203
00:09:58,880 --> 00:10:00,000
Yeah. Yeah.
Yes. Yes.
204
00:10:00,000 --> 00:10:05,280
And this library
had 12,000 scrolls in it.
205
00:10:05,280 --> 00:10:06,560
But it's just incredible, isn't it?
206
00:10:06,560 --> 00:10:09,640
And there must have been people
coming to Ephesus to learn,
207
00:10:09,640 --> 00:10:11,720
you know, it had that reputation
as a seat of learning.
208
00:10:11,720 --> 00:10:13,000
Definitely, definitely.
Yeah.
209
00:10:13,000 --> 00:10:15,080
And as a public library,
210
00:10:15,080 --> 00:10:16,240
it has...
Yeah.
211
00:10:16,240 --> 00:10:18,800
..I mean, it's really important
too.
212
00:10:18,800 --> 00:10:21,800
When we look at the details,
213
00:10:21,800 --> 00:10:27,640
we see an intricate work
on the facade of the library.
214
00:10:29,040 --> 00:10:30,560
Look.
215
00:10:30,560 --> 00:10:32,280
The capitals.
216
00:10:32,280 --> 00:10:34,160
Corinthian capitals.
Each of them are Corinthian.
217
00:10:34,160 --> 00:10:35,400
Yeah.
218
00:10:36,440 --> 00:10:43,000
Imagine that this is all carved
by hand and solid marble pillars.
219
00:10:43,000 --> 00:10:44,480
You can see there.
220
00:10:44,480 --> 00:10:45,920
Oh, my goodness! Yeah.
221
00:10:45,920 --> 00:10:48,120
Single solid marble piece.
Wow!
222
00:10:48,120 --> 00:10:51,120
We know that till 13th century AD
223
00:10:51,120 --> 00:10:53,680
there was a continuous living
on this site.
224
00:10:53,680 --> 00:10:57,000
Right. Yeah.
So, it's not that far.
225
00:10:57,000 --> 00:10:58,800
13th century AD.
226
00:10:58,800 --> 00:11:01,720
In terms of history...
All the people would have been
living here amongst the ruins.
227
00:11:01,720 --> 00:11:03,280
Yes.
Yeah, yeah.
228
00:11:03,280 --> 00:11:05,480
And we've got some inscriptions
up here.
229
00:11:05,480 --> 00:11:06,680
Latin.
230
00:11:06,680 --> 00:11:09,680
So, we've got, "Emperor Cassari..."
231
00:11:09,680 --> 00:11:12,120
The very last line -
232
00:11:12,120 --> 00:11:14,040
"Mazaevs."
233
00:11:14,040 --> 00:11:15,800
And on the second block
234
00:11:15,800 --> 00:11:17,880
you can read, "Mithridates."
235
00:11:17,880 --> 00:11:19,960
Yeah.
Two brothers.
236
00:11:21,360 --> 00:11:24,360
They were slaves of Augustus
family,
237
00:11:24,360 --> 00:11:26,600
1st century BC.
238
00:11:26,600 --> 00:11:31,440
Due to their good manners,
due to their loyalty to the family,
239
00:11:31,440 --> 00:11:33,800
they granted their freedom
240
00:11:33,800 --> 00:11:38,280
and sent as tax collectors
to Ephesus.
241
00:11:38,280 --> 00:11:39,360
Right. OK.
242
00:11:39,360 --> 00:11:42,440
To show their loyalty
to Augustus family,
243
00:11:42,440 --> 00:11:44,560
they had...
244
00:11:44,560 --> 00:11:49,680
..they wanted to put a mark
to the city that they appointed to.
245
00:11:49,680 --> 00:11:54,400
And that's the gate giving access
to the commercial agora of Ephesus.
246
00:11:54,400 --> 00:11:55,480
That's what we see beyond there.
247
00:11:55,480 --> 00:11:58,640
So, we've got the library,
we've got this magnificent gate,
248
00:11:58,640 --> 00:12:01,760
and then we've got the agora,
the forum, the marketplace.
249
00:12:01,760 --> 00:12:03,760
Marketplace.
Yeah.
250
00:12:03,760 --> 00:12:09,920
The commercial agora of Ephesus was
established in the 3rd century BCE
251
00:12:09,920 --> 00:12:12,760
and was like
a modern-day market square.
252
00:12:14,520 --> 00:12:17,400
Behind the colonnades were 100 rooms
253
00:12:17,400 --> 00:12:19,920
serving as shops, workshops
254
00:12:19,920 --> 00:12:22,840
and meeting places
for guild associations.
255
00:12:25,960 --> 00:12:29,280
Just beyond the agora
is the vast theatre
256
00:12:29,280 --> 00:12:33,120
where the people of Ephesus
enjoyed their entertainment.
257
00:12:34,360 --> 00:12:38,560
Shall we settle down here,
wait for the performance to start?
258
00:12:39,800 --> 00:12:43,720
Imagine that
there are another 25,000 people.
259
00:12:43,720 --> 00:12:44,720
Yeah.
(CHUCKLES)
260
00:12:44,720 --> 00:12:46,880
Plus us.
I mean, it's absolutely enormous.
261
00:12:46,880 --> 00:12:50,000
You know, by today's scale
it's enormous.
262
00:12:50,000 --> 00:12:53,400
You know, this would be
a huge theatre to go into.
263
00:12:53,400 --> 00:12:56,040
It is the largest in the world.
264
00:12:56,040 --> 00:12:58,840
Is it?
With 25,000 people.
265
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
Yeah.
266
00:12:59,840 --> 00:13:03,440
Of course, the front seats
were for... (CHUCKLES)
267
00:13:04,480 --> 00:13:06,000
..elite.
The elite.
268
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
The people
who lived in those lovely houses.
269
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
(LAUGHS) Yes.
270
00:13:09,000 --> 00:13:11,800
Would have had a season ticket,
wouldn't they, down the front there?
271
00:13:11,800 --> 00:13:12,800
Definitely.
272
00:13:12,800 --> 00:13:14,280
And this would have been open.
273
00:13:14,280 --> 00:13:15,520
Open.
Yeah. Of course.
274
00:13:15,520 --> 00:13:17,680
It's far too big
to roof over, isn't it?
275
00:13:17,680 --> 00:13:20,120
(LAUGHS) Yes.
It's absolutely enormous.
276
00:13:20,120 --> 00:13:23,840
You think
there were gladiatorial events here
277
00:13:23,840 --> 00:13:26,000
as well as plays performed?
278
00:13:26,000 --> 00:13:27,360
Yes, yes.
279
00:13:27,360 --> 00:13:30,040
Gladiator fights was so popular.
280
00:13:30,040 --> 00:13:33,640
And there was a gladiator school
in Ephesus.
281
00:13:33,640 --> 00:13:34,640
Right.
282
00:13:34,640 --> 00:13:35,920
Besides this,
283
00:13:35,920 --> 00:13:41,160
every four years
Ephesus used to organise festivals.
284
00:13:41,160 --> 00:13:43,000
Right.
For the name of Roman emperors.
285
00:13:43,000 --> 00:13:45,400
Oh, really? Yeah.
This was a big thing.
286
00:13:45,400 --> 00:13:47,680
Because it's such an important city
in the Roman Empire.
287
00:13:47,680 --> 00:13:49,440
The capital of Asia Minor province.
288
00:13:49,440 --> 00:13:50,440
Yeah.
289
00:13:50,440 --> 00:13:53,880
I think what's astonishing
is that it's just all here
290
00:13:53,880 --> 00:13:56,080
as it was in the late Roman period.
291
00:13:56,080 --> 00:13:58,560
It is a little bit like Pompeii
in that respect
292
00:13:58,560 --> 00:14:00,280
that it just seems to have stopped...
293
00:14:00,280 --> 00:14:03,320
Yes.
..and then it's been frozen in time.
294
00:14:03,320 --> 00:14:07,200
But it's the destiny
of every ancient city.
295
00:14:07,200 --> 00:14:08,200
Yeah.
296
00:14:08,200 --> 00:14:10,600
They born, they have glorious years
and then they fall down.
297
00:14:10,600 --> 00:14:11,560
Yeah, yeah.
298
00:14:12,600 --> 00:14:14,920
Ephesus is magnificent.
299
00:14:14,920 --> 00:14:20,480
It's amazing to be able to explore
such an intact ancient city.
300
00:14:21,520 --> 00:14:24,400
Tomorrow I'm back on the train
heading north
301
00:14:24,400 --> 00:14:26,600
and I'm going in search
of another Greek city,
302
00:14:26,600 --> 00:14:31,160
which, unlike Ephesus,
still thrives to this day.
303
00:14:36,120 --> 00:14:38,360
ALICE ROBERTS:
It's early morning in Turkey
304
00:14:38,360 --> 00:14:40,040
and time to get back on the train
305
00:14:40,040 --> 00:14:43,640
for the next leg
of my Ancient Greek adventure.
306
00:14:51,160 --> 00:14:52,640
Merhaba!
Merhaba.
307
00:14:52,640 --> 00:14:54,560
Izmir'e bilet lutfen.
308
00:14:54,560 --> 00:14:55,800
Kac kisi?
309
00:14:55,800 --> 00:14:57,400
How many person?
310
00:14:57,400 --> 00:14:58,960
One.
311
00:14:58,960 --> 00:15:00,920
One person email, please.
312
00:15:00,920 --> 00:15:02,240
Email.
313
00:15:02,240 --> 00:15:03,920
It's 14 lira, please.
314
00:15:04,960 --> 00:15:06,480
Tesekkurler.
315
00:15:06,480 --> 00:15:08,520
OK. Please fill out form.
316
00:15:08,520 --> 00:15:09,560
Lovely.
317
00:15:09,560 --> 00:15:11,600
Tesekkur ederim.
318
00:15:13,720 --> 00:15:15,160
From Selcuk Station
319
00:15:15,160 --> 00:15:19,280
I'm heading 35 miles north
to the city of Izmir,
320
00:15:19,280 --> 00:15:21,240
ancient Smyrna.
321
00:15:25,480 --> 00:15:27,320
Izmir!
322
00:15:32,200 --> 00:15:35,160
(BRAKES SQUEAL)
323
00:15:36,920 --> 00:15:40,440
Train travel in Turkey
is staggeringly cheap,
324
00:15:40,440 --> 00:15:44,960
with most journeys costing just the
equivalent of a few pounds sterling.
325
00:15:48,920 --> 00:15:52,200
(BLOWS WHISTLE)
326
00:15:53,320 --> 00:15:55,200
(WHISTLE BLOWS)
327
00:16:23,760 --> 00:16:28,160
The face of Ephesus really was
sealed by that changing environment,
328
00:16:28,160 --> 00:16:31,160
the harbour silting up over time
329
00:16:31,160 --> 00:16:32,640
so that eventually
330
00:16:32,640 --> 00:16:34,960
ships just couldn't make it
all the way through.
331
00:16:34,960 --> 00:16:39,920
And at that point
the city really started to fade.
332
00:16:39,920 --> 00:16:44,480
It was inhabited for a few centuries
after that into the Byzantine period,
333
00:16:44,480 --> 00:16:46,640
but eventually
it was completely abandoned.
334
00:16:46,640 --> 00:16:51,640
And that's really the reason that
it's so wonderfully preserved today.
335
00:16:51,640 --> 00:16:54,600
Well, I'm on my way
to another port city,
336
00:16:54,600 --> 00:16:56,080
but this time
337
00:16:56,080 --> 00:16:59,160
one that persisted
through the centuries,
338
00:16:59,160 --> 00:17:01,560
grew bigger and bigger.
339
00:17:01,560 --> 00:17:03,280
It was ancient Smyrna.
340
00:17:03,280 --> 00:17:05,400
It's modern Izmir.
341
00:17:05,400 --> 00:17:09,080
And because that city
has just grown through time
342
00:17:09,080 --> 00:17:15,160
I'm really intrigued to see how much
of the ancient Smyrna is still here.
343
00:17:15,160 --> 00:17:18,120
(DYNAMIC MUSIC PLAYS)
344
00:17:22,080 --> 00:17:26,400
Like Ephesus, the port city of Smyrna
was an important gateway
345
00:17:26,400 --> 00:17:28,600
between Asia and Europe.
346
00:17:30,480 --> 00:17:32,800
It continued to be a prominent city
347
00:17:32,800 --> 00:17:35,880
within the Byzantine
and Ottoman Empires,
348
00:17:35,880 --> 00:17:40,800
and, today, Izmir
is the third-largest city in Turkey.
349
00:17:43,360 --> 00:17:46,320
(DYNAMIC MUSIC PLAYS)
350
00:17:55,600 --> 00:17:57,640
(TRAFFIC DRONES)
351
00:18:02,160 --> 00:18:05,240
This is why Izmir is here - the sea,
352
00:18:05,240 --> 00:18:07,120
and the port
is really busy this morning,
353
00:18:07,120 --> 00:18:09,000
I can see ferries coming and going.
354
00:18:09,000 --> 00:18:12,040
There's a huge container ship
out there.
355
00:18:12,040 --> 00:18:15,920
And the city itself
comes right up to the seafront.
356
00:18:15,920 --> 00:18:18,680
We've got Ottoman-era buildings,
357
00:18:18,680 --> 00:18:23,840
we've got big modern tower blocks
built of glass, steel and concrete,
358
00:18:23,840 --> 00:18:29,280
and it just doesn't look like there's
any room at all for ancient Smyrna.
359
00:18:32,920 --> 00:18:37,080
But I've been told that if I take
a 10-minute walk through the bazaar
360
00:18:37,080 --> 00:18:40,000
I might find what I'm looking for.
361
00:18:40,000 --> 00:18:42,960
(HUBBUB)
362
00:18:45,840 --> 00:18:48,680
(ATMOSPHERIC MUSIC PLAYS)
363
00:18:48,680 --> 00:18:52,720
(HUBBUB)
364
00:18:52,720 --> 00:18:54,720
In the 1930s
365
00:18:54,720 --> 00:18:59,120
floodwaters exposed what appear
to be archaeological remains.
366
00:19:01,520 --> 00:19:03,120
Excavations began,
367
00:19:03,120 --> 00:19:05,960
and over the decades
archaeologists have revealed
368
00:19:05,960 --> 00:19:09,880
one of the most important sites
of the ancient city...
369
00:19:11,400 --> 00:19:13,200
..the Agora.
370
00:19:16,040 --> 00:19:18,360
Hello. Can I get one ticket, please?
371
00:19:21,200 --> 00:19:23,240
Tesekkurler.
Thank you.
372
00:19:25,800 --> 00:19:28,960
The agora
as a meeting place and marketplace
373
00:19:28,960 --> 00:19:32,120
was the beating heart
of every Greek city.
374
00:19:32,120 --> 00:19:35,080
(ATMOSPHERIC MUSIC PLAYS)
375
00:19:44,600 --> 00:19:47,720
The Romans adopted
the same town plan,
376
00:19:47,720 --> 00:19:51,760
and here in Smyrna they just revamped
the existing agora.
377
00:19:52,800 --> 00:19:56,560
Around the central courtyard
there's a covered colonnade
378
00:19:56,560 --> 00:20:01,920
where citizens could conduct their
business sheltered from sun or rain.
379
00:20:01,920 --> 00:20:04,920
The buildings behind the colonnade
included shops
380
00:20:04,920 --> 00:20:09,120
and spaces with civic, legal
and religious functions.
381
00:20:11,840 --> 00:20:14,200
The Romans added two extra storeys
382
00:20:14,200 --> 00:20:17,400
on top of the original
Greek building, or stoa.
383
00:20:18,440 --> 00:20:22,200
But I'm most impressed
by the wonderful basement.
384
00:20:23,520 --> 00:20:26,880
(ATMOSPHERIC MUSIC PLAYS)
385
00:20:29,400 --> 00:20:30,480
This is a great site.
386
00:20:30,480 --> 00:20:33,040
We've got a lot of the archaeology
387
00:20:33,040 --> 00:20:35,320
that would have been, in fact,
below ground in the Roman period,
388
00:20:35,320 --> 00:20:38,800
with those wonderful basements
and the water supply to the agora,
389
00:20:38,800 --> 00:20:42,880
and then just a little bit
of what would have been above ground,
390
00:20:42,880 --> 00:20:44,200
including over there,
391
00:20:44,200 --> 00:20:47,960
you can see just the bottom layer,
really,
392
00:20:47,960 --> 00:20:52,000
of what would have been
the town council, the bouleuterion,
393
00:20:52,000 --> 00:20:53,640
like a little theatre.
394
00:20:53,640 --> 00:20:58,360
And we've just got fragments
of two rows of seats remaining.
395
00:20:59,720 --> 00:21:03,080
(STIRRING MUSIC PLAYS)
396
00:21:08,360 --> 00:21:12,840
This site is like an oasis
in the middle of busy Izmir today
397
00:21:12,840 --> 00:21:15,080
and it's intriguing
to wander around it,
398
00:21:15,080 --> 00:21:18,960
imagining it bustling
with traders and food stalls.
399
00:21:30,000 --> 00:21:32,280
"Damo-xaris."
400
00:21:32,280 --> 00:21:34,560
That would have Damocharis.
401
00:21:34,560 --> 00:21:37,320
"Someone who is...
402
00:21:38,360 --> 00:21:40,240
"..to be remembered for his skills
403
00:21:40,240 --> 00:21:44,120
"in reconstructing the city of Smyrna
after an earthquake."
404
00:21:45,640 --> 00:21:48,760
And I presume there would have
been a statue of him on top of it.
405
00:21:52,760 --> 00:21:56,440
Damocharis is thought
to have been a governor of Asia
406
00:21:56,440 --> 00:21:58,600
in the 4th or 5th century CE.
407
00:22:00,160 --> 00:22:04,240
And this reconstruction of the city
after an earthquake
408
00:22:04,240 --> 00:22:05,760
wasn't the first,
409
00:22:05,760 --> 00:22:07,440
and it wouldn't be the last.
410
00:22:21,120 --> 00:22:23,280
Merhaba. Can you take me to Karabel?
411
00:22:23,280 --> 00:22:25,040
(INDISTINCT DIALOGUE)
412
00:22:27,280 --> 00:22:29,160
Before I leave Izmir
413
00:22:29,160 --> 00:22:33,080
there's one more ancient thing
I'd like to see.
414
00:22:33,080 --> 00:22:34,960
This time it's not Greek.
415
00:22:36,080 --> 00:22:38,600
So, we're headed out of the city,
out of Izmir.
416
00:22:38,600 --> 00:22:41,400
I think it's going to be
about a 40-minute drive
417
00:22:41,400 --> 00:22:44,960
up into the hills, up to this pass
418
00:22:44,960 --> 00:22:48,840
where there's some very, very ancient
rock art.
419
00:22:48,840 --> 00:22:50,520
And it's really busy.
420
00:22:50,520 --> 00:22:52,160
But this isn't a new thing.
421
00:22:52,160 --> 00:22:55,200
This city's been busy
for thousands of years.
422
00:22:59,120 --> 00:23:01,480
In the 5th century BCE
423
00:23:01,480 --> 00:23:03,960
Herodotus,
the Ancient Greek historian,
424
00:23:03,960 --> 00:23:06,080
wrote his Histories,
425
00:23:06,080 --> 00:23:11,160
and in them he said that on the road
from Smyrna to Sardis inland
426
00:23:11,160 --> 00:23:14,120
there was a figure of a man
cut in the rock
427
00:23:14,120 --> 00:23:19,520
holding in his right hand a spear
and in his left are bow and arrows.
428
00:23:19,520 --> 00:23:22,800
And he also said
that there was an inscription on it
429
00:23:22,800 --> 00:23:26,280
in Ancient Egyptian hieroglyphics.
430
00:23:26,280 --> 00:23:27,920
So hidden!
431
00:23:35,160 --> 00:23:37,360
I need to see this for myself,
432
00:23:37,360 --> 00:23:38,800
if I can find it.
433
00:23:46,600 --> 00:23:50,160
Doesn't feel like many tourists
come up here.
434
00:24:11,880 --> 00:24:13,080
Oh, dear.
435
00:24:13,080 --> 00:24:16,000
You know, my first thoughts
on seeing this
436
00:24:16,000 --> 00:24:19,520
are that I'm just gutted,
I'm absolutely devastated,
437
00:24:19,520 --> 00:24:22,160
because this is a rock carving
438
00:24:22,160 --> 00:24:26,760
that has survived
more than 3,000 years,
439
00:24:26,760 --> 00:24:30,120
and it just the last few years
440
00:24:30,120 --> 00:24:32,360
it's been hacked away.
441
00:24:32,360 --> 00:24:35,040
So, we can see this figure.
We can see his head, his arms.
442
00:24:35,040 --> 00:24:36,920
He's holding a spear.
443
00:24:36,920 --> 00:24:39,800
He's got a bow and arrow as well.
444
00:24:39,800 --> 00:24:42,320
And his knees...
445
00:24:42,320 --> 00:24:45,080
From the knees down, basically,
it's all been hacked away.
446
00:24:45,080 --> 00:24:47,640
And, yeah,
that's really, really recent damage.
447
00:24:47,640 --> 00:24:49,160
It's so sad.
448
00:24:51,640 --> 00:24:54,160
Although there's less of it
to see today,
449
00:24:54,160 --> 00:24:59,200
it seems likely that this IS the
rock carving mentioned by Herodotus,
450
00:24:59,200 --> 00:25:02,920
which he thought
depicted an Egyptian conqueror
451
00:25:02,920 --> 00:25:05,080
because of these hieroglyphics.
452
00:25:07,600 --> 00:25:09,400
But it's not an Egyptian pharaoh.
453
00:25:09,400 --> 00:25:11,360
It's a local king.
454
00:25:11,360 --> 00:25:15,440
And those hieroglyphics have now
been decoded, they've been read.
455
00:25:15,440 --> 00:25:20,000
They're written in a local
Anatolian language, Luwian,
456
00:25:20,000 --> 00:25:23,040
and they commemorate this king,
457
00:25:23,040 --> 00:25:26,240
whose name was Tarkasnawa.
458
00:25:26,240 --> 00:25:29,880
He was king
of this Kingdom of Mira,
459
00:25:29,880 --> 00:25:33,800
part of the bigger Hittite Empire
460
00:25:33,800 --> 00:25:35,880
in the Late Bronze Age.
461
00:25:35,880 --> 00:25:41,240
The carving is thought to date
from the 13th century BCE.
462
00:25:41,240 --> 00:25:45,240
It was already very ancient
when Herodotus wrote about it.
463
00:25:50,520 --> 00:25:54,000
(AMBIENT MUSIC PLAYS)
464
00:25:54,000 --> 00:25:55,640
ALICE ROBERTS: As night falls
465
00:25:55,640 --> 00:25:59,520
I'm back on the train
for the next leg of my journey
466
00:25:59,520 --> 00:26:01,440
to visit a Greek city
467
00:26:01,440 --> 00:26:04,440
that spearheaded
an intellectual revolution.
468
00:26:06,320 --> 00:26:08,080
Next stop is Bergama,
469
00:26:08,080 --> 00:26:11,560
or, as it was known
in ancient times, Pergamon.
470
00:26:11,560 --> 00:26:16,000
And I'm particularly excited
about visiting ancient Pergamon
471
00:26:16,000 --> 00:26:19,880
because it was
a renowned centre of learning.
472
00:26:19,880 --> 00:26:24,080
Its library was second
only to the one at Alexandria,
473
00:26:24,080 --> 00:26:27,200
bigger than the library at Ephesus.
474
00:26:27,200 --> 00:26:30,000
And it was particularly well-known
for medicine.
475
00:26:30,000 --> 00:26:31,520
I'm really interested to go there
476
00:26:31,520 --> 00:26:35,080
because it was the birthplace
of Galen.
477
00:26:35,080 --> 00:26:38,280
He was a famous, famous physician.
478
00:26:38,280 --> 00:26:41,040
He started his career in Pergamon.
479
00:26:41,040 --> 00:26:43,240
He was learning medicine
at the Asclepeion,
480
00:26:43,240 --> 00:26:45,120
the temple of healing there,
481
00:26:45,120 --> 00:26:47,680
and later on he would become doctor
482
00:26:47,680 --> 00:26:50,560
to the Roman emperor
Marcus Aurelius.
483
00:26:53,280 --> 00:26:56,800
Bergama, or, as the Ancient Greeks
knew it, Pergamon,
484
00:26:56,800 --> 00:27:00,160
is 60 miles north of Izmir.
485
00:27:00,160 --> 00:27:03,680
This train will take me
only as far as Soma,
486
00:27:03,680 --> 00:27:07,160
where tomorrow
I'll complete my journey by taxi.
487
00:27:16,280 --> 00:27:19,520
In the second half
of the first millennium BCE,
488
00:27:19,520 --> 00:27:21,560
empires came and went,
489
00:27:21,560 --> 00:27:25,240
but Pergamon
was always an important city.
490
00:27:25,240 --> 00:27:27,600
It was part of the Persian Empire,
491
00:27:27,600 --> 00:27:30,960
then Alexander the Great's
Macedonian Empire
492
00:27:30,960 --> 00:27:35,440
and then it was the capital
of the smaller Kingdom of Pergamon.
493
00:27:42,680 --> 00:27:44,640
Baby girl,
it's so lovely to see you!
494
00:27:44,640 --> 00:27:46,880
Yeah! Lovely to see you too!
495
00:27:46,880 --> 00:27:48,480
Welcome!
Beautiful day in a beautiful place.
496
00:27:48,480 --> 00:27:49,760
Mwah!
Oh!
497
00:27:49,760 --> 00:27:51,440
Welcome. Upstairs.
498
00:27:51,440 --> 00:27:54,320
A cable car up to an acropolis.
This is just fantastic!
499
00:27:54,320 --> 00:27:55,880
Yes.
Oh, my goodness!
500
00:27:55,880 --> 00:28:00,240
I'm taking a cable car
with my historian friend Begum.
501
00:28:01,600 --> 00:28:04,040
A thousand feet up
to reach the acropolis
502
00:28:04,040 --> 00:28:06,680
on top of this impressive hill.
503
00:28:08,920 --> 00:28:12,400
'Acropolis' means, quite simply,
'high city'.
504
00:28:13,440 --> 00:28:14,440
Oh, this is lovely.
505
00:28:14,440 --> 00:28:16,880
Look - we're about to emerge
into an olive grove.
506
00:28:18,800 --> 00:28:23,080
And I can see the ancient stones
of Bergama at the top of the hill.
507
00:28:24,120 --> 00:28:26,600
Or, as I should say, Pergamon.
508
00:28:28,680 --> 00:28:32,400
Oh, look - there's some archaeology
poking up. Poking out up there.
509
00:28:32,400 --> 00:28:34,680
Here is called Kale Hill.
510
00:28:34,680 --> 00:28:36,040
What does that mean?
511
00:28:36,040 --> 00:28:37,560
'Kale' means 'castle'.
512
00:28:37,560 --> 00:28:38,840
Castle Hill.
Right.
513
00:28:38,840 --> 00:28:40,240
OK, so, this is what
we're looking at then,
514
00:28:40,240 --> 00:28:41,880
the walls of the castle there.
Castle Hill.
515
00:28:41,880 --> 00:28:43,840
If you translate it.
Yeah. Yeah.
516
00:28:43,840 --> 00:28:46,120
With A couple of these towers here.
Mm-hm.
517
00:28:46,120 --> 00:28:48,520
And cattle grazing around them.
518
00:28:53,080 --> 00:28:55,120
Oh, look, we're here!
We're here, we're here!
519
00:28:55,120 --> 00:28:57,320
After you, Begum.
Here.
520
00:28:59,480 --> 00:29:00,440
Ooh!
521
00:29:02,440 --> 00:29:04,480
From the 3rd century BCE
522
00:29:04,480 --> 00:29:06,160
Pergamon was the royal seat
523
00:29:06,160 --> 00:29:10,000
of the Greek king Attalus
and his descendants,
524
00:29:10,000 --> 00:29:12,800
and an important cultural centre.
525
00:29:14,400 --> 00:29:15,920
Like many Greek cities,
526
00:29:15,920 --> 00:29:18,440
it had a citadel or acropolis
527
00:29:18,440 --> 00:29:21,000
where magnificent temples
were constructed
528
00:29:21,000 --> 00:29:24,560
dedicated to Athena,
goddess of wisdom and warfare,
529
00:29:24,560 --> 00:29:27,400
and Dionysus, the Greek god of wine,
530
00:29:27,400 --> 00:29:31,640
as well as a colossal altar to Zeus.
531
00:29:31,640 --> 00:29:36,160
The Romans, when they arrived, added
a temple to the emperor Trajan.
532
00:29:37,600 --> 00:29:38,880
And down below
533
00:29:38,880 --> 00:29:42,480
there's more architecture
hugging the steep hillside.
534
00:29:42,480 --> 00:29:44,720
We are now in the theatre.
535
00:29:44,720 --> 00:29:47,280
Oh, my goodness, it's just there!
536
00:29:47,280 --> 00:29:50,920
The spectacular Pergamon Theatre.
537
00:29:50,920 --> 00:29:53,080
Look at that. It's incredibly steep.
538
00:29:53,080 --> 00:29:54,560
Oh, my goodness!
539
00:29:54,560 --> 00:29:55,960
(WIND WHOOSHES)
540
00:29:55,960 --> 00:29:59,160
The wind is whistling
up the steep side of the acropolis.
541
00:30:00,200 --> 00:30:04,040
And then fitted onto the side of
the hill here we've got that theatre.
542
00:30:04,040 --> 00:30:05,480
It's so steep!
543
00:30:05,480 --> 00:30:06,960
Very steep.
544
00:30:06,960 --> 00:30:09,240
One of the steepest
in the ancient world.
545
00:30:09,240 --> 00:30:10,360
Is it really?
Yes.
546
00:30:10,360 --> 00:30:12,120
Yeah, I can believe that.
547
00:30:12,120 --> 00:30:14,680
You'd be worried, wouldn't you, if
you were sitting up here at the top,
548
00:30:14,680 --> 00:30:17,920
that you'd just end up tumbling
all the way down to the stage?
549
00:30:18,960 --> 00:30:22,960
The theatre is 36 metres tall,
550
00:30:22,960 --> 00:30:27,520
and with 78 rows of seats
it could hold 10,000 people.
551
00:30:32,200 --> 00:30:34,760
Pergamon's rulers
were patrons of culture.
552
00:30:34,760 --> 00:30:36,640
As well as that vast theatre
553
00:30:36,640 --> 00:30:38,520
they built a huge library,
554
00:30:38,520 --> 00:30:41,560
transforming the city
into a centre of learning.
555
00:30:45,160 --> 00:30:47,040
This is in the second place
556
00:30:47,040 --> 00:30:49,640
one of the largest
in the ancient world.
557
00:30:49,640 --> 00:30:51,320
The second-largest library
in the world.
558
00:30:51,320 --> 00:30:52,920
Mm-hm.
559
00:30:52,920 --> 00:30:55,480
And it's believed
560
00:30:55,480 --> 00:31:01,520
that Marcus Antonius gave
200,000 scrolls to Cleopatra...
561
00:31:01,520 --> 00:31:03,200
Yeah.
..as a sign, as a symbol...
562
00:31:03,200 --> 00:31:06,640
From here?
From here, as a symbol for his
love.
563
00:31:06,640 --> 00:31:08,320
What an incredible gift.
Yeah. Yeah.
564
00:31:08,320 --> 00:31:10,520
200,000 scrolls. 200,000 books.
565
00:31:10,520 --> 00:31:11,720
Yes.
Yeah.
566
00:31:11,720 --> 00:31:14,720
I'm sure Cleopatra read all of
them.
567
00:31:14,720 --> 00:31:15,760
(BOTH LAUGH)
568
00:31:16,800 --> 00:31:18,280
In antiquity
569
00:31:18,280 --> 00:31:20,120
the literature in these libraries
570
00:31:20,120 --> 00:31:22,880
would have been handwritten
on long scrolls
571
00:31:22,880 --> 00:31:27,720
made of either paper-like papyrus
or parchment.
572
00:31:28,760 --> 00:31:30,440
Now, tell me about parchment
573
00:31:30,440 --> 00:31:32,680
'cause there's a really interesting
574
00:31:32,680 --> 00:31:33,720
story here.
Yes.
575
00:31:33,720 --> 00:31:36,960
I think the word is very familiar.
576
00:31:36,960 --> 00:31:40,520
I mean, 'parchment', 'Pergamon,'
'Pergamum' in Latin -
577
00:31:40,520 --> 00:31:42,120
they are all connected,
578
00:31:42,120 --> 00:31:45,360
so, it's believed
that parchment is invented here,
579
00:31:45,360 --> 00:31:46,840
and, the Pergamons,
580
00:31:46,840 --> 00:31:50,840
they were the one
who first used the parchments.
581
00:31:50,840 --> 00:31:53,080
Nice! Yeah!
So, yeah, here is...
582
00:31:53,080 --> 00:31:54,240
That's extraordinary.
583
00:31:54,240 --> 00:31:55,680
I didn't know that.
Mm-hm.
584
00:31:55,680 --> 00:31:57,880
I mean, I'm obviously familiar
with the word 'parchment',
585
00:31:57,880 --> 00:32:00,200
and that is animal skin...
586
00:32:00,200 --> 00:32:02,400
Oh, yes. Made from animal skin.
Yes.
..that's been prepared
587
00:32:02,400 --> 00:32:04,400
so that you can write on it.
Uh-huh.
588
00:32:04,400 --> 00:32:07,520
But it actually derives
from 'Pergamon'.
589
00:32:07,520 --> 00:32:09,240
'Parchment' - 'Pergamon'.
Yes. Yes.
590
00:32:09,240 --> 00:32:13,440
Here is one of the very thriving
producer of parchment
591
00:32:13,440 --> 00:32:15,000
to the other kingdoms...
Yeah.
592
00:32:15,000 --> 00:32:16,320
Yeah.
..of the Hellenistic world.
593
00:32:16,320 --> 00:32:18,760
I didn't know that. I didn't know
that's where the word came from.
594
00:32:18,760 --> 00:32:20,160
Yes. Yes.
That's absolutely brilliant.
595
00:32:20,160 --> 00:32:22,600
And it's connected with the second
biggest library in the ancient world.
596
00:32:22,600 --> 00:32:23,680
It makes sense.
Yes.
597
00:32:23,680 --> 00:32:25,040
Exactly. Yeah.
Yeah, yeah.
598
00:32:25,040 --> 00:32:27,680
And we'd have been standing
right in front of it just here.
599
00:32:27,680 --> 00:32:30,880
There's an incredible collection
of monuments up here,
600
00:32:30,880 --> 00:32:33,880
but there's one more
I just can't wait to see -
601
00:32:33,880 --> 00:32:36,000
the Asclepeion,
602
00:32:36,000 --> 00:32:40,480
a temple dedicated to Asclepius,
the god of healing.
603
00:32:40,480 --> 00:32:43,440
But, in fact,
this was more than just a temple.
604
00:32:43,440 --> 00:32:46,320
It was a hospital
and a medical school.
605
00:32:47,360 --> 00:32:50,760
And it was here that one
of the most famous doctors in history
606
00:32:50,760 --> 00:32:52,240
began his career.
607
00:32:57,320 --> 00:32:59,360
This is where
I really wanted to come
608
00:32:59,360 --> 00:33:03,120
because I'm a doctor originally
and an anatomist,
609
00:33:03,120 --> 00:33:07,240
and Galen's such...
such an important figure
610
00:33:07,240 --> 00:33:08,720
in the history of medicine.
611
00:33:08,720 --> 00:33:11,440
Yes. He is the father
of modern medicine.
612
00:33:11,440 --> 00:33:15,120
He is, yeah. And this is...
I mean, this is where he was born
613
00:33:15,120 --> 00:33:16,840
and this is where he studied,
isn't it?
614
00:33:16,840 --> 00:33:18,320
Yes.
615
00:33:18,320 --> 00:33:19,920
Oh, it's beautiful.
616
00:33:21,360 --> 00:33:24,920
Claudius Galenus,
or Galen, as we know him,
617
00:33:24,920 --> 00:33:28,560
was a Roman physician, surgeon
and philosopher.
618
00:33:30,840 --> 00:33:32,320
He studied here in Pergamon,
619
00:33:32,320 --> 00:33:34,080
but also did his own research,
620
00:33:34,080 --> 00:33:37,760
dissecting animals to help him
understand the human body.
621
00:33:38,800 --> 00:33:43,560
It's incredible to think of Claudius
Galenus, Galen, being here...
622
00:33:43,560 --> 00:33:46,240
Yeah, yeah, yeah. He lived here...
..and learning.
623
00:33:46,240 --> 00:33:49,480
..yeah, he taught lectures here.
624
00:33:49,480 --> 00:33:53,280
He invented
so many medical treatments.
625
00:33:53,280 --> 00:33:55,480
Yeah.
And it's incredible.
626
00:33:55,480 --> 00:33:56,680
And he would have learned, you know,
627
00:33:56,680 --> 00:33:58,320
from this incredible library
that they had here,
628
00:33:58,320 --> 00:34:00,120
and he went to other places as well.
629
00:34:00,120 --> 00:34:02,680
He went to Smyrna.
He went to Alexandria.
630
00:34:02,680 --> 00:34:04,120
You are right. Exactly.
631
00:34:04,120 --> 00:34:07,880
Great centre of learning,
especially for medicine.
632
00:34:07,880 --> 00:34:09,000
But then came back.
633
00:34:09,000 --> 00:34:10,680
Came back here.
Yeah.
634
00:34:10,680 --> 00:34:12,760
It's amazing. It's brilliant story.
635
00:34:12,760 --> 00:34:16,720
And his writings were just
so, so influential, so powerful.
636
00:34:16,720 --> 00:34:19,520
You know, they kept on being
the main medical writings
637
00:34:19,520 --> 00:34:21,720
right through into the Middle Ages.
Mm-hm.
638
00:34:21,720 --> 00:34:23,480
And he...
You know, he got a few things wrong,
639
00:34:23,480 --> 00:34:24,960
but there's a lot he got right.
640
00:34:24,960 --> 00:34:25,960
Yes!
641
00:34:25,960 --> 00:34:28,720
You know, he thought the mind
was associated with the brain,
642
00:34:28,720 --> 00:34:29,720
for instance...
Mm-hm.
643
00:34:29,720 --> 00:34:32,320
..and that was a relatively new idea
at the time.
644
00:34:32,320 --> 00:34:34,040
Yes. Yeah.
Yeah. Yeah.
645
00:34:35,320 --> 00:34:37,120
Galen travelled widely,
646
00:34:37,120 --> 00:34:39,960
visiting Smyrna
and the Greek islands and mainland
647
00:34:39,960 --> 00:34:42,480
in his quest for medical learning.
648
00:34:44,440 --> 00:34:46,000
He eventually went to Rome
649
00:34:46,000 --> 00:34:49,240
to become physician
to the emperor Marcus Aurelius.
650
00:34:51,160 --> 00:34:55,320
And he's still remembered
as a pioneer of medicine today.
651
00:35:02,760 --> 00:35:06,320
(MOODY MUSIC PLAYS)
652
00:35:14,120 --> 00:35:17,640
I'm on the last leg of my journey
through ancient Turkey,
653
00:35:17,640 --> 00:35:22,680
and I'm on the trail of one
of the oldest stories in the world -
654
00:35:22,680 --> 00:35:27,000
the story of the Trojan War,
the Iliad as written by Homer.
655
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
And I've got so many questions.
656
00:35:30,000 --> 00:35:33,280
Archaeologists think they found
the location of Troy.
657
00:35:33,280 --> 00:35:35,080
But how can they be sure?
658
00:35:35,080 --> 00:35:39,320
How can they connect those stones
to this ancient story,
659
00:35:39,320 --> 00:35:42,400
which is more than 3,000 years old?
660
00:35:42,400 --> 00:35:44,800
And who was Homer anyway?
661
00:35:46,240 --> 00:35:49,680
At Soma
I hopped onto the express train.
662
00:35:49,680 --> 00:35:52,720
I'm travelling 100 miles north
to Balikisir,
663
00:35:52,720 --> 00:35:56,040
the nearest railway station
to my next destination,
664
00:35:56,040 --> 00:35:59,640
a place that is shrouded
in myth and legend -
665
00:35:59,640 --> 00:36:01,960
the city of Troy.
666
00:36:05,280 --> 00:36:07,600
Nobody really knows who Homer was
667
00:36:07,600 --> 00:36:10,760
or indeed
whether he was just one person.
668
00:36:10,760 --> 00:36:12,320
But the story of the Iliad
669
00:36:12,320 --> 00:36:15,720
is likely to have been passed on
through the spoken word
670
00:36:15,720 --> 00:36:19,160
for generations
before it was written down.
671
00:36:19,160 --> 00:36:22,480
It's history
that has turned into myth.
672
00:36:22,480 --> 00:36:24,800
As well as kings and warriors
673
00:36:24,800 --> 00:36:28,040
it's full of heroes,
gods and goddesses.
674
00:36:29,800 --> 00:36:32,880
It's the story of a battle
that kicks off
675
00:36:32,880 --> 00:36:38,440
when a Trojan prince, Paris, steals
a Greek queen, the beautiful Helen.
676
00:36:39,880 --> 00:36:42,200
Then the Greeks
sail across the Aegean
677
00:36:42,200 --> 00:36:45,080
to wreak their vengeance on Troy.
678
00:36:45,080 --> 00:36:47,040
Mustafa!
Hello!
679
00:36:47,040 --> 00:36:49,840
Really lovely to meet you.
Nice to meet you too, yes.
680
00:36:49,840 --> 00:36:51,320
Thank you very much.
681
00:36:52,520 --> 00:36:56,040
I'm with Mustafa,
who grew up in the local area
682
00:36:56,040 --> 00:36:59,880
and is an expert
in the ancient history of Troy.
683
00:36:59,880 --> 00:37:01,400
Two years ago
684
00:37:01,400 --> 00:37:04,200
I was in a field in England
685
00:37:04,200 --> 00:37:07,400
and we were excavating a Roman villa,
686
00:37:07,400 --> 00:37:13,160
and I was brushing the dirt away
from a mosaic,
687
00:37:13,160 --> 00:37:14,880
a beautiful mosaic.
688
00:37:14,880 --> 00:37:16,800
And as the mosaic appeared...
689
00:37:17,840 --> 00:37:21,120
..it was clear what it was depicting.
690
00:37:21,120 --> 00:37:25,560
There were two warriors
facing each other in chariots.
691
00:37:25,560 --> 00:37:27,240
Then there was another panel
692
00:37:27,240 --> 00:37:29,360
where one of the warriors was dead
693
00:37:29,360 --> 00:37:33,040
and being dragged behind
the second warrior's chariot.
694
00:37:33,040 --> 00:37:35,520
And then a third panel,
695
00:37:35,520 --> 00:37:40,360
where a king in a long cloak
696
00:37:40,360 --> 00:37:42,360
was begging for the body
697
00:37:42,360 --> 00:37:44,880
and paying for the body in gold.
698
00:37:44,880 --> 00:37:49,080
And we looked at the mosaic
and went, "We know this story."
699
00:37:49,080 --> 00:37:50,960
Yeah, it's Troy's story.
700
00:37:50,960 --> 00:37:53,720
Achilles
dragging Hector's dead body.
701
00:37:53,720 --> 00:37:55,440
Yeah.
Behind his chariot.
702
00:37:55,440 --> 00:37:56,800
Yeah.
703
00:37:56,800 --> 00:37:58,320
And then later,
704
00:37:58,320 --> 00:38:02,920
Priam, his father, is paying to
paying to take his son's dead body.
705
00:38:02,920 --> 00:38:05,040
Yeah.
Yeah. Hector's dead body.
706
00:38:05,040 --> 00:38:07,720
Everybody knows
something about Troy, you know.
707
00:38:07,720 --> 00:38:10,240
Like, kids in the Western world
708
00:38:10,240 --> 00:38:13,360
grow up with wooden-horse stories
and with Troy stories.
709
00:38:13,360 --> 00:38:15,520
Yeah, yeah.
Isn't that amazing?
710
00:38:15,520 --> 00:38:17,920
How far back
do you think this story goes?
711
00:38:17,920 --> 00:38:20,760
I believe Trojan War
was an historical fact
712
00:38:20,760 --> 00:38:24,160
which took place around 1250 BC.
713
00:38:24,160 --> 00:38:25,960
So, late Bronze Age?
Yeah.
714
00:38:25,960 --> 00:38:27,240
Some storytellers
715
00:38:27,240 --> 00:38:31,520
went through from one town
to another and told these stories.
716
00:38:31,520 --> 00:38:32,520
Yeah.
717
00:38:32,520 --> 00:38:34,800
And Homer was one of them.
718
00:38:34,800 --> 00:38:36,680
So, they're oral histories...
719
00:38:36,680 --> 00:38:38,320
Oral histories.
..and oral mythology.
720
00:38:38,320 --> 00:38:41,000
It's all history mixed up with myth,
isn't it?
Exactly. Yes, yeah.
721
00:38:41,000 --> 00:38:43,920
So, there's good reason
to believe that this is Troy?
722
00:38:43,920 --> 00:38:45,920
No doubt.
Yeah.
723
00:38:45,920 --> 00:38:48,760
I mean, I was born here...
724
00:38:50,080 --> 00:38:51,800
..and when I was a child
725
00:38:51,800 --> 00:38:53,320
Troy was my playground,
726
00:38:53,320 --> 00:38:56,760
and I know the topography very
well.
727
00:38:56,760 --> 00:38:59,280
Especially
when I was reading the Iliad,
728
00:38:59,280 --> 00:39:03,000
I could easily imagine that, "Now
they are here, now they are there."
729
00:39:03,000 --> 00:39:06,840
So, it fits very well
with the descriptions in there.
730
00:39:06,840 --> 00:39:09,920
Like Mt Ida this way, for example.
731
00:39:09,920 --> 00:39:11,840
Island of Tenedos there.
732
00:39:11,840 --> 00:39:13,880
Imbros there. Dardanelles there.
733
00:39:13,880 --> 00:39:16,240
Rivers there, you know, wind there.
734
00:39:16,240 --> 00:39:17,360
Everything fits.
735
00:39:17,360 --> 00:39:19,440
And then 2,000 years ago
736
00:39:19,440 --> 00:39:23,920
the Romans also believed
that they were founding a city
737
00:39:23,920 --> 00:39:25,640
on the site of Troy.
738
00:39:25,640 --> 00:39:27,120
Exactly.
They called it New Troy.
739
00:39:27,120 --> 00:39:29,520
The traditions continued.
Mm.
740
00:39:29,520 --> 00:39:32,160
I mean, you don't need to be
an archaeologist.
741
00:39:32,160 --> 00:39:34,880
I mean, Romans already knew
that this was Troy here.
742
00:39:34,880 --> 00:39:38,200
Yeah.
The local people knew all about it.
743
00:39:38,200 --> 00:39:39,960
I have no doubt.
744
00:39:41,080 --> 00:39:43,120
Can we have a look at your book?
Yes.
745
00:39:43,120 --> 00:39:44,920
Before we go and look at Troy itself.
746
00:39:44,920 --> 00:39:46,240
Yeah. Of course.
747
00:39:47,280 --> 00:39:48,440
OK.
748
00:39:50,520 --> 00:39:53,120
A reconstruction,
how it looked like once, you know.
749
00:39:53,120 --> 00:39:55,240
Yeah.
During the time of the Trojan War.
750
00:39:55,240 --> 00:39:56,760
That was the acropolis.
751
00:39:57,800 --> 00:39:58,800
OK.
752
00:40:00,360 --> 00:40:01,960
The plan of Troy.
753
00:40:01,960 --> 00:40:04,120
That gives you a good impression
of all the different layers...
754
00:40:04,120 --> 00:40:06,040
Exactly, yes.
..of archaeology.
755
00:40:06,040 --> 00:40:07,800
It's confusing, actually.
756
00:40:07,800 --> 00:40:11,520
I mean, this is the bottom level,
for example - Troy 1, the smallest,
757
00:40:11,520 --> 00:40:13,440
and the larger one, Troy 2.
758
00:40:13,440 --> 00:40:17,000
But that's the Homeric one.
The pink one is the Homeric period.
759
00:40:17,000 --> 00:40:20,920
As soon as you go into the site,
you know,
760
00:40:20,920 --> 00:40:22,760
you used to see that wooden horse,
761
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
you know.
Oh, Yeah!
762
00:40:23,760 --> 00:40:26,880
Which is not there anymore.
763
00:40:26,880 --> 00:40:28,720
But we don't know anything
about the wooden horse.
764
00:40:28,720 --> 00:40:30,040
No, exactly.
We don't know
765
00:40:30,040 --> 00:40:32,360
whether there was a horse or not.
We don't know if it was real. No.
766
00:40:32,360 --> 00:40:34,760
There are different theories
about the wooden horse.
767
00:40:34,760 --> 00:40:36,960
Yeah.
I mean, one of them, for example...
768
00:40:36,960 --> 00:40:39,880
All you can reasonably say
is beware of Greeks bearing gifts.
769
00:40:39,880 --> 00:40:40,880
Bearing gifts.
Yeah.
770
00:40:40,880 --> 00:40:44,040
'Timeo Danaos et dona ferentes'
in Latin.
771
00:40:44,040 --> 00:40:45,800
Yeah.
(BOTH LAUGH)
772
00:40:45,800 --> 00:40:46,800
Oh, yeah.
773
00:40:46,800 --> 00:40:48,160
I think we should go
and have a look round.
774
00:40:48,160 --> 00:40:49,960
Don't you?
OK. Right. OK.
775
00:40:49,960 --> 00:40:51,440
Have you got a raincoat
or an umbrella?
776
00:40:51,440 --> 00:40:53,160
I will have one.
777
00:40:54,920 --> 00:40:56,800
In the 19th century
778
00:40:56,800 --> 00:40:59,720
Heinrich Schliemann,
a wealthy German businessman,
779
00:40:59,720 --> 00:41:03,000
was determined
to find the lost city of Troy.
780
00:41:04,160 --> 00:41:07,360
Whilst many scholars
believed Troy was just a myth,
781
00:41:07,360 --> 00:41:10,000
Schliemann was convinced it was true.
782
00:41:12,520 --> 00:41:15,600
In 1868 he arrived in Turkey,
783
00:41:15,600 --> 00:41:17,960
where an Englishman
called Frank Calvert
784
00:41:17,960 --> 00:41:21,840
had already started to excavate
at the site of Hisarlik Hill...
785
00:41:23,600 --> 00:41:26,600
..and Schliemann
continued the excavations,
786
00:41:26,600 --> 00:41:30,800
eventually uncovering
a whole ancient city.
787
00:41:30,800 --> 00:41:35,720
(ATMOSPHERIC MUSIC PLAYS)
788
00:41:42,080 --> 00:41:46,960
Yeah, we're going to start our tour
from the monumental city walls.
789
00:41:46,960 --> 00:41:49,880
So, these are the acropolis walls.
790
00:41:49,880 --> 00:41:52,160
We are already inside
of the lower town
791
00:41:52,160 --> 00:41:53,960
but outside of the acropolis.
792
00:41:53,960 --> 00:41:54,920
Yeah.
793
00:41:56,360 --> 00:41:58,000
So, as we come up here,
794
00:41:58,000 --> 00:42:00,880
you start to appreciate
that this really is an acropolis.
795
00:42:00,880 --> 00:42:04,560
It really is dominating the landscape
all around.
796
00:42:06,920 --> 00:42:08,680
During the time of the Trojan War
797
00:42:08,680 --> 00:42:10,320
it was just like that.
798
00:42:10,320 --> 00:42:15,160
Topography was like...as you see,
it was described in the Iliad.
799
00:42:15,160 --> 00:42:16,960
So, the battle would have taken place
down there.
800
00:42:16,960 --> 00:42:20,120
Exactly. That's the battlefield
in front of us there.
801
00:42:20,120 --> 00:42:23,480
Imagine the Greeks
attacking from the Dardanelles,
802
00:42:23,480 --> 00:42:26,880
Trojans on a commanding spot could
easily see them coming, you know.
803
00:42:26,880 --> 00:42:30,520
Sometimes the Trojans push them
all the way to their boats.
804
00:42:30,520 --> 00:42:35,240
Sometimes Greeks push them all
inside of the city walls, you know.
805
00:42:35,240 --> 00:42:37,040
They'd have seen the ships coming.
Yeah.
806
00:42:37,040 --> 00:42:41,040
Imagine, I mean, thousands of
ships,
you know, coming here.
807
00:42:41,040 --> 00:42:44,360
That's what the Iliad describes.
808
00:42:46,000 --> 00:42:49,320
And the Greeks and the Trojans
fought for Helen.
809
00:42:49,320 --> 00:42:51,680
What do you think about that?
810
00:42:51,680 --> 00:42:54,760
Do you think they fought
for a beautiful woman?
811
00:42:54,760 --> 00:42:56,520
No, I think they fought for THAT.
812
00:42:56,520 --> 00:43:00,360
For that access between
the Mediterranean and the Black Sea.
813
00:43:00,360 --> 00:43:02,080
Yeah.
Yes. It's a magical location.
814
00:43:02,080 --> 00:43:04,440
Yeah, yeah.
All economical reasons.
815
00:43:04,440 --> 00:43:05,480
Yeah.
816
00:43:05,480 --> 00:43:09,080
But, actually, cause of the war
was a beautiful woman, you know.
817
00:43:09,080 --> 00:43:10,720
But what you need is an excuse,
you know.
818
00:43:10,720 --> 00:43:11,720
Yeah.
819
00:43:11,720 --> 00:43:13,480
I think Helen
was a beautiful excuse.
820
00:43:13,480 --> 00:43:14,480
Yeah.
821
00:43:14,480 --> 00:43:16,920
But it's beautiful story.
It's a great story.
822
00:43:16,920 --> 00:43:19,160
Never let the truth in the way
of a good story.
823
00:43:19,160 --> 00:43:21,440
(LAUGHS)
And I love this story. (LAUGHS)
824
00:43:21,440 --> 00:43:23,360
And it's persisted
all these centuries.
825
00:43:23,360 --> 00:43:25,240
(LAUGHS) Yes!
Yeah, yeah.
826
00:43:30,200 --> 00:43:32,920
So, when Schliemann found
this impressive gateway,
827
00:43:32,920 --> 00:43:35,720
he said this
was the famous Scaean Gate.
828
00:43:35,720 --> 00:43:40,760
Achilles-Hector duel took place
just
outside of that gate, Scaean Gate,
829
00:43:40,760 --> 00:43:43,240
between the city walls
and the river Scamander.
830
00:43:43,240 --> 00:43:44,240
Yeah, yeah.
831
00:43:44,240 --> 00:43:47,600
Just imagine that took place
just in front of us there.
832
00:43:47,600 --> 00:43:49,880
And when I was a child, you know,
833
00:43:49,880 --> 00:43:52,680
I was around here.
834
00:43:52,680 --> 00:43:55,160
So, when I started
reading the Iliad,
835
00:43:55,160 --> 00:43:57,960
I said, "Oh, that event took place
just in front of us there."
836
00:43:57,960 --> 00:44:01,720
So, I could easily visualise it.
I can imagine it.
837
00:44:01,720 --> 00:44:04,240
Yeah, yeah.
It's a true story, I think.
838
00:44:04,240 --> 00:44:06,680
You think it's true?
Yeah. It's not a legend.
839
00:44:06,680 --> 00:44:08,680
Yeah. Yeah.
It's a true story.
840
00:44:08,680 --> 00:44:11,200
I mean, what we have seen -
only 10%.
841
00:44:11,200 --> 00:44:12,720
90% is still there.
842
00:44:12,720 --> 00:44:15,800
There's a lot to do for the icons.
Yeah, yeah.
843
00:44:15,800 --> 00:44:17,280
Especially in the lower town.
844
00:44:17,280 --> 00:44:19,920
Yeah, especially in the lower town.
Yeah. Yeah.
845
00:44:19,920 --> 00:44:21,600
I hope they discover new things
846
00:44:21,600 --> 00:44:24,880
and I hope
we tell different stories.
847
00:44:24,880 --> 00:44:26,320
The story is still emerging.
Yes.
848
00:44:26,320 --> 00:44:27,920
Yeah.
Yes.
849
00:44:27,920 --> 00:44:29,480
OK.
850
00:44:29,480 --> 00:44:31,440
Thank you so much.
851
00:44:31,440 --> 00:44:34,720
No, it was very special to be
shown around Troy by a Trojan.
852
00:44:34,720 --> 00:44:35,680
(CHUCKLES)
853
00:44:40,600 --> 00:44:43,880
I'm at the end of my adventure,
my odyssey,
854
00:44:43,880 --> 00:44:46,320
and I've learned and seen so much.
855
00:44:46,320 --> 00:44:47,440
Wow!
856
00:44:48,480 --> 00:44:50,160
That's incredible.
857
00:44:50,160 --> 00:44:55,720
The Ancient Greeks gave us
philosophy, science, medicine, art,
858
00:44:55,720 --> 00:44:58,080
theatre and democracy.
859
00:44:58,080 --> 00:45:02,040
(VIBRANT MUSIC PLAYS)
860
00:45:05,080 --> 00:45:06,200
(GASPS)
861
00:45:06,200 --> 00:45:07,720
There's violence in there.
Yes!
862
00:45:07,720 --> 00:45:10,680
And yet at times it was brutal,
863
00:45:10,680 --> 00:45:14,520
with Greeks battling it out
with Persians, Romans
864
00:45:14,520 --> 00:45:16,040
and between themselves
865
00:45:16,040 --> 00:45:19,240
on land and at sea.
866
00:45:19,240 --> 00:45:23,080
And yet at Delphi they worked out
a way of coming together,
867
00:45:23,080 --> 00:45:26,440
high politics
happening alongside festivities
868
00:45:26,440 --> 00:45:28,720
and a sporting competition.
869
00:45:28,720 --> 00:45:34,840
Ancient Greek civilisation
flowered in the first millennium BCE,
870
00:45:34,840 --> 00:45:39,360
with its ideas flowing on
into the Roman period and beyond,
871
00:45:39,360 --> 00:45:42,880
a culture born
out of the connections offered
872
00:45:42,880 --> 00:45:45,640
by the Aegean and the Mediterranean.
873
00:45:45,640 --> 00:45:46,640
May I pick that up?
874
00:45:46,640 --> 00:45:49,040
And I'll treasure
the connections I've made,
875
00:45:49,040 --> 00:45:53,280
all the wonderful people who've
shared their research, their stories
876
00:45:53,280 --> 00:45:56,040
and their passion for Ancient Greece.
877
00:45:56,040 --> 00:45:58,200
Archaeology, history AND mythology.
878
00:45:58,200 --> 00:46:00,280
It's all coming together.
Yes. Yes. Of course.
879
00:46:00,280 --> 00:46:03,240
(THEME MUSIC PLAYS)
880
00:46:24,280 --> 00:46:26,240
Captions by Red Bee Media
(c) SBS Australia 2025
83098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.