Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:01,190
Кстати, о спорте.
2
00:00:01,790 --> 00:00:05,290
А вы находите и сейчас время заниматься спортом?
3
00:00:05,510 --> 00:00:06,770
Ну, по воскресеньям, да.
4
00:00:07,189 --> 00:00:07,830
По воскресеньям.
5
00:00:07,890 --> 00:00:08,830
Это что, футбол?
6
00:00:09,050 --> 00:00:09,870
Футбол такой.
7
00:00:09,950 --> 00:00:13,370
Ну, уже не такой стремительный, как это было
8
00:00:13,370 --> 00:00:14,490
раньше, но тем не менее.
9
00:00:15,450 --> 00:00:18,450
А, кстати, это немножко идет вне нашего разговора,
10
00:00:18,490 --> 00:00:22,350
но раз уж речь зашла о футболе, вы,
11
00:00:23,470 --> 00:00:24,890
в принципе, командный игрок?
12
00:00:24,970 --> 00:00:26,810
Насколько вот в работе важна команда?
13
00:00:26,810 --> 00:00:31,229
Ну, один в поле не воин, это вот
14
00:00:31,229 --> 00:00:35,830
недавно цитировал это название президент в одном из
15
00:00:35,830 --> 00:00:40,310
своих разговоров, но есть и роман под названиями
16
00:00:40,310 --> 00:00:42,130
«Один в поле воин».
17
00:00:42,130 --> 00:00:47,510
И, конечно, ну, разведчики, понятно, они очень часто
18
00:00:47,510 --> 00:00:52,550
выполняют индивидуальные задания, а у дипломатов тоже много
19
00:00:52,550 --> 00:00:58,690
ситуаций, когда приходится действовать на свой страх-риск,
20
00:00:59,910 --> 00:01:06,270
когда нет возможности поинтересоваться позицией руководства.
21
00:01:07,870 --> 00:01:09,350
Бывают такие ситуации, да.
22
00:01:10,130 --> 00:01:12,070
А вы бы могли рассказать о такой ситуации?
23
00:01:12,190 --> 00:01:14,430
Вот это уже интересный момент, никогда не слышала.
24
00:01:15,380 --> 00:01:21,210
1996 год, я представитель при ООН, американский визави
25
00:01:21,210 --> 00:01:27,850
Мадлен Олбрайт, которая мне, кстати, в своей резиденции
26
00:01:27,850 --> 00:01:33,010
разрешала курить, что было категорически запрещено по законам
27
00:01:33,010 --> 00:01:40,070
Нью-Йорка, и сбивают кубинцы американский самолет, который
28
00:01:40,070 --> 00:01:43,570
летел с провокационными целями из Майами, залетел в
29
00:01:43,570 --> 00:01:45,050
воздушное пространство Кубы.
30
00:01:45,690 --> 00:01:50,010
Созывают срочно американцев в Совет Безопасности ООН в
31
00:01:50,010 --> 00:01:54,870
Москве в три часа утра, и я понимаю,
32
00:01:55,070 --> 00:01:59,470
что тут нужно, конечно, проявить какую-то гибкость
33
00:01:59,470 --> 00:02:01,590
с одной стороны, а с другой не позволить
34
00:02:01,590 --> 00:02:06,530
пропустить текст, который будет потом использоваться для осуждения
35
00:02:06,530 --> 00:02:07,210
кубинцев.
36
00:02:07,979 --> 00:02:10,350
Я не буду вдаваться сейчас в детали, не
37
00:02:10,350 --> 00:02:13,450
очень хорошо, наверное, их вспомню, но такой текст
38
00:02:13,450 --> 00:02:19,150
получился, который был принят консенсусом, и меня до
39
00:02:19,150 --> 00:02:21,630
сих пор наши кубинские друзья благодарят за ту
40
00:02:21,630 --> 00:02:21,890
ночь.
41
00:02:22,870 --> 00:02:26,710
Вот один пример, наверное, самый яркий.
42
00:02:28,530 --> 00:02:32,690
Извините, и тогда уже цепляясь за события в
43
00:02:32,690 --> 00:02:35,570
ООН, скажите, пожалуйста, в то время, когда вы
44
00:02:35,570 --> 00:02:41,790
там работали, насколько было ощущение того, что...
45
00:02:43,830 --> 00:02:49,770
Я в основном имею в виду, конечно, 94
46
00:02:49,770 --> 00:02:52,170
-95-96 годы.
47
00:02:52,530 --> 00:02:58,050
Насколько было ощущение того, что та позиция нашего
48
00:02:58,050 --> 00:03:04,610
руководства, которую вы транслируете, отвечает вашему внутреннему ощущению
49
00:03:04,610 --> 00:03:08,570
от того, какой должна быть представлена Россия в
50
00:03:08,570 --> 00:03:09,330
международном поле?
51
00:03:09,390 --> 00:03:14,150
По большинству вопросов позиция тогдашнего российского руководства была
52
00:03:14,150 --> 00:03:21,770
сформулирована широкими мазками, потому что на повестке Дня
53
00:03:21,770 --> 00:03:27,530
Совета Безопасности в основном были африканские проблемы, часть
54
00:03:27,530 --> 00:03:31,770
азиатских, латиноамериканских, карибского бассейна.
55
00:03:32,930 --> 00:03:35,450
А наше руководство в то время уделяло внимание
56
00:03:35,450 --> 00:03:40,390
прежде всего западному вектору, а на западном векторе
57
00:03:40,390 --> 00:03:44,430
работа велась прежде всего в контексте отношений между
58
00:03:44,430 --> 00:03:45,910
группой Семи и Россией.
59
00:03:46,630 --> 00:03:50,390
Россию приглашали еще в 94-м году.
60
00:03:51,340 --> 00:03:56,350
Борис Николаевич Ельцин был приглашен в Неаполь, и
61
00:03:56,350 --> 00:04:01,690
руководство было сконцентрировано на создании условий для углубления
62
00:04:01,690 --> 00:04:03,590
партнерства с Западом.
63
00:04:03,850 --> 00:04:08,430
Как потом выяснилось, вернее, выяснилось это достаточно быстро,
64
00:04:09,190 --> 00:04:12,390
но как потом уже могли убедиться практически все
65
00:04:12,390 --> 00:04:18,930
наши политики и граждане, партнерство было в качестве
66
00:04:18,930 --> 00:04:20,529
младшего брата.
67
00:04:21,170 --> 00:04:22,650
И такую роль нам отводили.
68
00:04:22,750 --> 00:04:24,590
Это была, конечно, колоссальная ошибка.
69
00:04:24,710 --> 00:04:27,670
Сейчас многие западные аналитики пишут об этом в
70
00:04:27,670 --> 00:04:31,570
своих воспоминаниях, что не было никакого смысла расширять
71
00:04:31,570 --> 00:04:34,910
НАТО, не было никакого смысла Россию держать на
72
00:04:34,910 --> 00:04:35,590
задворках.
73
00:04:36,270 --> 00:04:39,810
Но была поставлена цель вступления в группу Семи.
74
00:04:39,810 --> 00:04:45,530
И вы знаете, даже в 2000-х мы
75
00:04:45,530 --> 00:04:50,250
ведь не отказывались от продолжения работы, чтобы развивать
76
00:04:50,250 --> 00:04:51,590
сотрудничество с Западом.
77
00:04:52,130 --> 00:04:54,930
Да, если говорить об ООН, то, конечно, самым
78
00:04:54,930 --> 00:05:00,530
крупным разладом на моей памяти в период моей
79
00:05:00,530 --> 00:05:03,650
там работы был 99-й год, когда без
80
00:05:03,650 --> 00:05:06,830
какого-либо обсуждения в Совете Безопасности стали бомбить
81
00:05:06,830 --> 00:05:08,070
Белград.
82
00:05:08,990 --> 00:05:14,490
И 78 дней продолжалось это грубейшее нарушение международного
83
00:05:14,490 --> 00:05:17,830
права в целом и обязательств в рамках Организации
84
00:05:17,830 --> 00:05:20,150
по безопасности сотрудничества в Европе.
85
00:05:21,210 --> 00:05:24,890
И надо отдать должное, что эта авантюра была
86
00:05:24,890 --> 00:05:29,610
категорически осуждена Борисом Николаевичем Ельцином.
87
00:05:30,010 --> 00:05:32,910
Но это был уже 99-й год, когда
88
00:05:32,910 --> 00:05:37,250
министром иностранных дел был Игорь Сергеевич Иванов, до
89
00:05:37,250 --> 00:05:40,390
него после Козырева был Евгений Максимович Прямаков, наш
90
00:05:40,390 --> 00:05:41,330
великий учитель.
91
00:05:42,130 --> 00:05:46,250
И начиная с Прямакова, конечно, наши внешнеполитические действия
92
00:05:46,250 --> 00:05:55,190
стали подвергаться изменениям в направлении многополярности, которую тогда
93
00:05:55,190 --> 00:06:01,270
еще так не обозначали, но которую затем легализовал
94
00:06:01,270 --> 00:06:07,190
в дипломатическом лексиконе Евгений Максимович Прямаков, уже формально
95
00:06:07,190 --> 00:06:10,910
выступив за продвижение интересов многополярного мира.
96
00:06:11,450 --> 00:06:14,770
Это, собственно, понимаете, в уставе ООН есть много
97
00:06:14,770 --> 00:06:15,410
принципов.
98
00:06:15,530 --> 00:06:17,750
Запад сейчас видит только территориальную целостность.
99
00:06:17,890 --> 00:06:22,210
Там есть принцип равноправия и самоопределения народов, там
100
00:06:22,210 --> 00:06:26,890
есть принцип уважения и прав человека, включая языковые
101
00:06:26,890 --> 00:06:28,110
и религиозные права.
102
00:06:28,490 --> 00:06:32,930
Мы сейчас обращаем внимание Запада, насколько интересна ситуация,
103
00:06:33,230 --> 00:06:38,850
когда при обсуждении любой другой проблемы Венесуэла, Северная
104
00:06:38,850 --> 00:06:45,630
Корея, Иран, практически любая страна, Индия в том
105
00:06:45,630 --> 00:06:47,850
числе, у них есть претензии в отношении прав
106
00:06:47,850 --> 00:06:48,310
человека.
107
00:06:48,310 --> 00:06:51,390
По крайней мере, при Байдене это было чуть
108
00:06:51,390 --> 00:06:51,850
ли не одним.
109
00:06:51,990 --> 00:06:55,290
Саудовская Аравия, безусловно, другие арабские страны.
110
00:06:56,310 --> 00:06:58,630
А вот в отношении Украины права человека вообще
111
00:06:58,630 --> 00:06:59,270
не звучат.
112
00:06:59,350 --> 00:07:03,170
Хотя на Украине приняты законы, это одна единственная
113
00:07:03,170 --> 00:07:06,270
страна в мире, где приняты законы, запрещающие один
114
00:07:06,270 --> 00:07:10,750
из официальных языков ООН во всех сферах.
115
00:07:11,450 --> 00:07:14,530
Молчит, кстати, и хранитель устава ООН, генеральный секретарь,
116
00:07:14,610 --> 00:07:16,150
о чем я с ним многократно говорил.
117
00:07:16,150 --> 00:07:19,490
Но это уже отдельная тема.
118
00:07:19,650 --> 00:07:25,050
Секретарь ООН приватизирован в значительной степени на всех
119
00:07:25,050 --> 00:07:28,070
ключевых направлениях, практически на всех.
120
00:07:28,570 --> 00:07:33,110
Находятся граждане стран НАТО, и они не стесняются
121
00:07:33,110 --> 00:07:38,070
принадлежности к НАТО, вопреки статье сотой устава ООН,
122
00:07:38,130 --> 00:07:41,390
которая требует от них не получать инструкции, ни
123
00:07:41,390 --> 00:07:44,230
от какого правительства быть беспристрастными.
124
00:07:44,230 --> 00:07:48,890
Продолжая в отношениях с Западом, в начале 2000
125
00:07:48,890 --> 00:07:52,850
-х мы тоже были заинтересованы, и президент Путин
126
00:07:52,850 --> 00:07:57,770
проводил линию и добился того, что мы стали
127
00:07:57,770 --> 00:08:00,230
полноправными членами группы «восьми».
128
00:08:01,150 --> 00:08:08,170
Но на других направлениях, которые мы сформировали для
129
00:08:08,170 --> 00:08:12,770
работы с Западом, а это, прежде всего, ОБСЕ,
130
00:08:12,850 --> 00:08:16,110
она существовала всегда, но, помимо этого, Совет России
131
00:08:16,110 --> 00:08:20,270
и НАТО, у которого на тот момент, когда
132
00:08:20,270 --> 00:08:23,350
он был создан и начал активно функционировать, были
133
00:08:23,350 --> 00:08:28,550
десятки совместных проектов в борьбе с терроризмом, сотрудничество
134
00:08:28,550 --> 00:08:31,070
в Афганистане и многое другое.
135
00:08:31,770 --> 00:08:35,450
И, конечно, это был формат России и Евросоюза,
136
00:08:35,510 --> 00:08:36,890
это уникальный формат.
137
00:08:36,890 --> 00:08:40,990
Дважды проводились в год саммиты, такого у Евросоюза
138
00:08:40,990 --> 00:08:41,890
ни с кем не было.
139
00:08:43,030 --> 00:08:48,490
Работало более двух десятков различных механизмов на уровне
140
00:08:48,490 --> 00:08:54,110
внешнеполитических ведомств, их руководителей, на уровне экономических
141
00:08:54,110 --> 00:09:00,650
учреждений и министерств, транспортных, энергетических, гуманитарных, четыре
142
00:09:00,650 --> 00:09:05,710
общих пространства от Лиссабона до Владивостока.
143
00:09:05,710 --> 00:09:09,370
Проводились саммиты в том числе и в Хабаровске,
144
00:09:09,390 --> 00:09:12,270
кстати сказать, куда европейцы прилетали.
145
00:09:12,390 --> 00:09:18,030
Был такой глава Еврокомиссии Жозе Эммануэль Борозу, который
146
00:09:18,030 --> 00:09:22,010
приезжал, ходил по набережной в Хабаровске, восхищался.
147
00:09:22,130 --> 00:09:22,650
Как же так?
148
00:09:22,730 --> 00:09:25,490
Мы летели 12 часов, а это все равно
149
00:09:25,490 --> 00:09:26,750
Европа.
150
00:09:27,570 --> 00:09:33,850
Так что были все такие впечатления, что есть
151
00:09:33,850 --> 00:09:36,010
шансы двигаться вперед.
152
00:09:36,270 --> 00:09:38,250
При этом в тот момент, мы же нам
153
00:09:38,250 --> 00:09:40,370
говорят, потом вы отвернулись от Запада.
154
00:09:40,450 --> 00:09:41,950
Никто ни от кого не отворачивался.
155
00:09:42,090 --> 00:09:45,810
Мы параллельно развивали очень хорошие отношения и с
156
00:09:45,810 --> 00:09:50,270
Китайской Народной Республикой, и с Индией, с Ираном,
157
00:09:50,430 --> 00:09:54,870
помогая ему, кстати сказать, добиться справедливой сделки по
158
00:09:54,870 --> 00:09:56,590
иранско-ядерной программе.
159
00:09:57,110 --> 00:10:01,570
Другие арабские страны, Саудовская Аравия, Египет, конечно же,
160
00:10:01,950 --> 00:10:04,030
я не буду все перечислять, да и Латинская
161
00:10:04,030 --> 00:10:04,470
Америка.
162
00:10:05,010 --> 00:10:12,070
Мы уже тогда стали действовать в духе преемственности
163
00:10:12,070 --> 00:10:15,090
с точки зрения политики Примакова.
164
00:10:15,430 --> 00:10:23,010
Многополярность означает, что ты должен быть заинтересован в
165
00:10:23,010 --> 00:10:26,590
продвижении каких-то своих нужд и потребностей в
166
00:10:26,590 --> 00:10:31,410
экономике, в других сферах, в сферах безопасности, но
167
00:10:31,410 --> 00:10:34,570
ты никогда не закрываешься для разговора с любой
168
00:10:34,570 --> 00:10:35,430
страной мира.
169
00:10:36,190 --> 00:10:39,930
Послушать это никого ни к чему не обязывает,
170
00:10:40,090 --> 00:10:46,890
но очень часто просто обычные контакты позволяют раскрывать
171
00:10:46,890 --> 00:10:50,090
новые направления взаимовыгодного взаимодействия.
172
00:10:50,710 --> 00:10:53,630
Это полностью соответствует уставу ООН.
173
00:10:53,690 --> 00:10:55,330
Я уже на него ссылался и не устаю
174
00:10:55,330 --> 00:10:57,590
ссылаться, потому что многие говорят, давайте что-нибудь
175
00:10:57,590 --> 00:10:59,970
новенькое напишем для эпохи многополярности.
176
00:11:01,170 --> 00:11:03,930
Устав он и есть для эпохи многополярности.
177
00:11:04,190 --> 00:11:10,410
Там записана ключевая фраза – «Организация объединенных наций
178
00:11:10,410 --> 00:11:15,150
основана на суверенном равенстве государству».
179
00:11:15,150 --> 00:11:16,890
Так что не надо ничего выдумывать.
180
00:11:17,470 --> 00:11:20,110
И все остальные принципы, и права человека, о
181
00:11:20,110 --> 00:11:22,570
которых я уже говорил, и права нации на
182
00:11:22,570 --> 00:11:23,650
самоопределение.
183
00:11:23,650 --> 00:11:30,150
Право нации на самоопределение лежало в основе процесса
184
00:11:30,150 --> 00:11:34,050
деколонизации, который наступил через 15 лет после создания
185
00:11:34,050 --> 00:11:34,530
ООН.
186
00:11:35,230 --> 00:11:43,770
Именно тогда африканские народы уже набрали сил, и
187
00:11:43,770 --> 00:11:50,130
у них четко выкрестилось понимание, что колонизаторы в
188
00:11:50,130 --> 00:11:57,530
Лондоне, Париже, Брюсселе, в Мадриде, Лиссабоне не отражают
189
00:11:57,530 --> 00:12:02,070
их интересов и не представляют население тех территорий,
190
00:12:02,250 --> 00:12:04,730
которыми они формально руководили.
191
00:12:04,810 --> 00:12:13,490
Кстати, этот принцип был закреплен уже после деколонизации.
192
00:12:13,490 --> 00:12:22,410
В 1970 году долго готовили переговоры, рассуждали, что
193
00:12:22,410 --> 00:12:26,050
важнее, территориальная целостность или право нации на самоопределение.
194
00:12:26,550 --> 00:12:31,010
И в 1970-м пришли к выводу, приняли
195
00:12:31,010 --> 00:12:35,730
развернутую декларацию обо всех принципах УСТАВа ООН, как
196
00:12:35,730 --> 00:12:39,150
они между собой взаимосвязаны.
197
00:12:39,890 --> 00:12:43,650
В части территориальной целостности и права нации на
198
00:12:43,650 --> 00:12:50,690
самоопределение записали консенсусом на высшем уровне, единогласно, что
199
00:12:50,690 --> 00:12:55,810
все должны уважать территориальную целостность тех государств, которые
200
00:12:55,810 --> 00:13:02,730
соблюдают принцип права нации на самоопределение, и в
201
00:13:02,730 --> 00:13:07,810
силу этого имеют правительство, представляющее все население, живущее
202
00:13:07,810 --> 00:13:08,950
на данной территории.
203
00:13:09,550 --> 00:13:13,670
Как колонизаторы не представляли в 1960-м году
204
00:13:13,670 --> 00:13:18,490
население своих колоний, и потому этот принцип позабладал,
205
00:13:18,910 --> 00:13:23,050
так и на Украине после госпереворота режима Порошенко,
206
00:13:23,150 --> 00:13:26,270
а потом режима Зеленского, которые тут же после
207
00:13:26,270 --> 00:13:30,050
госпереворота сказали, что будем отменять статус русского языка.
208
00:13:30,610 --> 00:13:34,170
Тех, кто не принял итоги путча, объявили террористами,
209
00:13:34,170 --> 00:13:39,330
и в конце 19-го года пошла серия
210
00:13:39,330 --> 00:13:42,990
законов, истребляющих русский язык во всех сферах.
211
00:13:43,070 --> 00:13:51,950
Как можно говорить, что эта группа путчистов
212
00:13:51,950 --> 00:13:58,410
представляет интересы населения Донбасса, Новороссии, Украины тем более.
213
00:14:00,410 --> 00:14:02,810
Поэтому устав не надо трогать.
214
00:14:02,810 --> 00:14:06,710
Он абсолютно современен, надо только его уважать и
215
00:14:06,710 --> 00:14:07,270
выполнять.
216
00:14:07,590 --> 00:14:11,090
И не говорить, что вот когда Косова объявила
217
00:14:11,090 --> 00:14:14,350
о независимости, без всякого референдума, это право на
218
00:14:14,350 --> 00:14:15,290
самоопределение.
219
00:14:16,070 --> 00:14:19,990
А когда Крым провел референдум, транспарентный, с участием
220
00:14:19,990 --> 00:14:25,950
сотен европейских наблюдателей, парламентариев, общественных деятелей, это уже
221
00:14:25,950 --> 00:14:30,090
значит нарушение принципа территориальной целостности Украины.
222
00:14:30,090 --> 00:14:34,530
Двуличие, цинизм, лицемерие, это, к сожалению, то, с
223
00:14:34,530 --> 00:14:35,830
чем приходится сталкиваться.
224
00:14:35,970 --> 00:14:41,390
И вот завершая обзор того периода, мы были
225
00:14:41,390 --> 00:14:48,830
встроены, еще раз подчеркну, не игнорируя все остальные
226
00:14:48,830 --> 00:14:52,190
восточные и южные направления нашей политики, но мы
227
00:14:52,190 --> 00:14:55,690
были встроены в целый ряд механизмов отношений с
228
00:14:55,690 --> 00:14:58,310
Западом, как ни с какой другой группой стран.
229
00:14:59,150 --> 00:15:02,370
С НАТО, с Евросоюзом, Восьмерка.
230
00:15:03,290 --> 00:15:06,930
Это на тот период в нашей внешней политике
231
00:15:06,930 --> 00:15:11,670
были, еще раз скажу, самые разветвленные механизмы сотрудничества.
232
00:15:11,750 --> 00:15:18,530
На остальных направлениях были двусторонние комиссии, была, у
233
00:15:18,530 --> 00:15:22,310
нас остается, правда, с Астрадами АСИАН ежегодная встреча,
234
00:15:23,190 --> 00:15:30,250
но вот таких структурированных, таких просто внедренных в
235
00:15:30,250 --> 00:15:34,690
плоть правительственных механизмов, такого не было ни с
236
00:15:34,690 --> 00:15:34,870
кем.
237
00:15:35,430 --> 00:15:38,810
И все это в одночасье было принесено в
238
00:15:38,810 --> 00:15:43,370
жертву тому, что мы отказались принять долго готовившийся
239
00:15:43,370 --> 00:15:48,510
Западом переворот на Украине, с тем, чтобы сделать
240
00:15:48,510 --> 00:15:52,430
из этой страны плацдарм для создания нам военных
241
00:15:52,430 --> 00:15:55,330
угроз, втягивания ее в НАТО, но и многое
242
00:15:55,330 --> 00:15:56,090
-многое другое.
243
00:15:56,850 --> 00:15:59,330
Мы не были слепы.
244
00:15:59,630 --> 00:16:03,160
В 2007 году еще президент в Мюнхене предупредил,
245
00:16:03,730 --> 00:16:06,430
да, вот, ребята, мы с вами работаем, и
246
00:16:06,430 --> 00:16:10,530
с НАТО, и с Евросоюзом, и с Семеркой,
247
00:16:10,670 --> 00:16:14,970
уже будучи членом Восьмерки в скором времени, но
248
00:16:14,970 --> 00:16:21,550
не надо делать нас наивными и принимать нас
249
00:16:21,550 --> 00:16:23,410
за тех, кто ничего не понимает и ничего
250
00:16:23,410 --> 00:16:23,990
не видит.
251
00:16:24,390 --> 00:16:27,890
Если уж мы равноправны, то давайте работать равноправно.
252
00:16:29,090 --> 00:16:31,110
Мы же и после этого продолжали.
253
00:16:31,890 --> 00:16:36,430
И Владимир Владимирович Путин очень терпеливо на многочисленных
254
00:16:36,430 --> 00:16:42,890
встречах разъяснял каждой стране и партнеру из западного
255
00:16:42,890 --> 00:16:46,730
лагеря, что он имел в виду, выступая в
256
00:16:46,730 --> 00:16:48,670
Мюнхене, если там кто-то что не понял.
257
00:16:49,650 --> 00:16:53,270
И до самого последнего момента мы же еще
258
00:16:53,270 --> 00:16:57,510
давали им шанс не доводить дело до горячего
259
00:16:57,510 --> 00:17:01,870
конфликта, когда в декабре 2021 года сказали им,
260
00:17:01,950 --> 00:17:07,589
вы забалтываете минские договоренности, создаете угрозы нашей безопасности,
261
00:17:08,150 --> 00:17:12,730
давайте подпишем договор о европейской безопасности, где эта
262
00:17:12,730 --> 00:17:17,329
безопасность будет обеспечиваться без всякого втягивания кого бы
263
00:17:17,329 --> 00:17:18,790
то ни было в вашу НАТО.
264
00:17:20,410 --> 00:17:21,770
Нас проигнорировали.
265
00:17:21,890 --> 00:17:24,829
Я сам встречался еще в январе 2022 года
266
00:17:24,829 --> 00:17:25,589
с Блинкиным.
267
00:17:26,109 --> 00:17:30,030
Он сказал, про НАТО это не ваше дело,
268
00:17:30,250 --> 00:17:36,090
а мы можем только вам пообещать, что количество
269
00:17:36,090 --> 00:17:39,930
ракет средней дальности, которые мы разместим на Украине,
270
00:17:40,070 --> 00:17:42,710
будет определенным образом ограничено.
271
00:17:42,710 --> 00:17:43,430
Вот и все.
272
00:17:43,750 --> 00:17:49,010
И то же самое лицемерие, та же безнаказанность,
273
00:17:49,310 --> 00:17:54,490
та же исключительность, сверхчеловечность, я бы сказал так.
274
00:17:55,510 --> 00:17:57,550
И вот к чему все это привело.
275
00:17:57,670 --> 00:18:00,890
Не зря ведь президент, выступая в прошлом году
276
00:18:00,890 --> 00:18:04,090
на одном из своих каких-то крупных мероприятий,
277
00:18:04,630 --> 00:18:07,830
он сказал, что так, как было до февраля
278
00:18:07,830 --> 00:18:10,510
2022 года, больше никогда не будет.
279
00:18:10,510 --> 00:18:14,510
То есть он до февраля надеялся, уже, наверное,
280
00:18:15,010 --> 00:18:18,670
понимая тщетность этих надежд, но он давал им
281
00:18:18,670 --> 00:18:20,310
шанс до самого последнего.
282
00:18:20,910 --> 00:18:23,890
Ну сядьте за стол, давайте договоримся о безопасности,
283
00:18:23,990 --> 00:18:25,750
включая безопасность Украины.
284
00:18:25,830 --> 00:18:30,350
Но так, чтобы меры по обеспечению этой безопасности
285
00:18:30,350 --> 00:18:33,890
не подрывали нашу безопасность.
286
00:18:33,950 --> 00:18:35,010
Это все решалось.
287
00:18:35,450 --> 00:18:41,090
И сейчас многие политические деятели, бывшие члены правительств,
288
00:18:41,270 --> 00:18:45,610
общественники, с задним умом, то есть они тоже
289
00:18:45,610 --> 00:18:47,270
где-то имеют что-то общее с русским
290
00:18:47,270 --> 00:18:51,150
мужиком, который с задним умом, крепок, говорят, что
291
00:18:51,150 --> 00:18:52,830
надо было делать по-другому.
292
00:18:54,670 --> 00:18:56,310
Но вышло, как вышло.
293
00:18:56,390 --> 00:18:59,830
Теперь у нас наши цели ясны, задачи определены,
294
00:19:00,270 --> 00:19:02,070
как говорили еще в Советском Союзе.
295
00:19:02,090 --> 00:19:04,590
За работу товарища тогда говорили.
296
00:19:04,590 --> 00:19:09,330
А скажите, пожалуйста, кстати, говоря о 1922 году,
297
00:19:09,550 --> 00:19:12,910
у вас были долгие переговоры с Блинкиным, действительно,
298
00:19:13,430 --> 00:19:14,910
это все помнят.
299
00:19:15,030 --> 00:19:19,430
А вот вы для себя, скажем, когда поняли,
300
00:19:19,510 --> 00:19:22,230
на каком этапе что договориться не удастся?
301
00:19:22,910 --> 00:19:27,290
Как принималось решение о том, что пора начинать
302
00:19:27,290 --> 00:19:28,730
специальную военную операцию?
303
00:19:29,130 --> 00:19:32,790
Прошел еще месяц между вашими переговорами с Блинкиным.
304
00:19:33,890 --> 00:19:36,190
Наверное, да, где-то с месяц.
305
00:19:36,870 --> 00:19:44,290
Вы знаете, я надеялся, что восторжествует все-таки
306
00:19:44,290 --> 00:19:48,970
разум, здравый смысл, восторжествовала гордыня.
307
00:19:50,710 --> 00:19:56,050
Не только замыслы материально втянуть Украину в НАТО,
308
00:19:56,610 --> 00:19:59,550
создать базы в Крыму на Азовском море, эти
309
00:19:59,550 --> 00:20:00,330
все планы были.
310
00:20:01,550 --> 00:20:05,750
Но помимо вот этого геополитического замысла, там еще
311
00:20:05,750 --> 00:20:07,170
большую роль сыграла гордыня.
312
00:20:07,290 --> 00:20:07,730
Как так?
313
00:20:08,350 --> 00:20:12,350
Нам говорят не надо, и мы что, согласимся,
314
00:20:12,530 --> 00:20:12,770
что ли?
315
00:20:13,210 --> 00:20:16,250
Я сейчас не преувеличу, вот это в обнаженном
316
00:20:16,250 --> 00:20:19,330
виде то, чем они руководствовались.
317
00:20:20,010 --> 00:20:23,310
И это печально, это печально, это нездравый смысл.
318
00:20:23,710 --> 00:20:26,390
Вот Трамп сейчас не зря же все время
319
00:20:26,390 --> 00:20:30,850
говорит в отношении любого конфликта, рассматривая позицию Америки,
320
00:20:30,930 --> 00:20:32,330
должен быть здравый смысл.
321
00:20:32,430 --> 00:20:36,170
Какой здравый смысл сотни миллиардов отдавать Украине, которая
322
00:20:36,170 --> 00:20:42,430
проигрывает, у режима которой нет широкой поддержки, который
323
00:20:42,430 --> 00:20:43,910
наверняка просто проиграет.
324
00:20:44,050 --> 00:20:47,670
Пусть Европа, если они хотят, этим занимаются, а
325
00:20:47,670 --> 00:20:51,070
здравый смысл Вашингтона диктует отойти в сторону.
326
00:20:51,630 --> 00:20:55,730
Да, будем готовы помогать, какие-то заключать экономические
327
00:20:55,730 --> 00:20:58,370
соглашения, но оружия им и дали достаточно.
328
00:20:59,650 --> 00:21:06,830
А тогда все-таки такая идеологизированность была, и
329
00:21:06,830 --> 00:21:12,890
это немалую роль гордыни сыграло в тех трагических
330
00:21:12,890 --> 00:21:17,350
событиях, на которые Запад нарвался.
331
00:21:18,530 --> 00:21:22,850
Если говорить о нынешнем времени, мы помним, что
332
00:21:22,850 --> 00:21:26,730
наш президент сказал, что мяч на их стороне,
333
00:21:28,090 --> 00:21:33,390
и для многих все-таки Эр-Ядт стал
334
00:21:33,390 --> 00:21:35,310
неожиданностью большой.
335
00:21:36,410 --> 00:21:40,450
Какую предварительную работу Вы проводили, и когда ее
336
00:21:40,450 --> 00:21:43,450
начали, чтобы эти переговоры состоялись?
337
00:21:44,070 --> 00:21:46,290
Никакой предварительной работы не было.
338
00:21:46,410 --> 00:21:52,150
Президенты созвонились по инициативе Трампа, так что тот
339
00:21:52,150 --> 00:21:57,030
мяч, который Путин перебросил ему в 2018 году
340
00:21:57,030 --> 00:22:03,870
в Женеве на пресс-конференции после проведения чемпионата
341
00:22:03,870 --> 00:22:08,970
мира, мяч, который был мячом официального FIFA, перебросил
342
00:22:08,970 --> 00:22:10,090
на пресс-конференции.
343
00:22:10,170 --> 00:22:15,230
Трамп его поймал, покрутил, бросил членам своей делегации,
344
00:22:15,230 --> 00:22:16,790
которые перед ними сидели.
345
00:22:20,690 --> 00:22:23,610
Мы все исходили, что не Трамп, конечно, обрубал
346
00:22:23,610 --> 00:22:28,010
отношения Абайда, но это одна страна, и Трамп
347
00:22:28,010 --> 00:22:30,510
это прекрасно осознавал и позвонил сам.
348
00:22:31,130 --> 00:22:35,610
Перед этим направил сюда своего близкого советника для
349
00:22:35,610 --> 00:22:39,230
разговора, буквально накануне, очень подробного.
350
00:22:40,250 --> 00:22:43,710
Затем в ходе телефонного разговора договорились по его
351
00:22:43,710 --> 00:22:46,450
же предложению встречаться в Стамбуле.
352
00:22:47,490 --> 00:22:49,730
Мы туда полетели, по-моему, через три дня
353
00:22:49,730 --> 00:22:54,150
после телефонного разговора, поэтому никакой подготовки не было.
354
00:22:55,310 --> 00:22:57,050
Я имею в виду двусторонний.
355
00:22:57,190 --> 00:23:00,370
Конечно, каждая команда готовилась, и у нас, в
356
00:23:00,370 --> 00:23:05,890
МИДе, у них в Госдепартаменте был разговор нормальный,
357
00:23:05,970 --> 00:23:10,550
совершенно двух нормальных делегаций.
358
00:23:11,610 --> 00:23:17,650
Поразительно то, что эта нормальность была воспринята как
359
00:23:17,650 --> 00:23:22,110
сенсацию, что означает, что наши западные партнеры за
360
00:23:22,110 --> 00:23:28,290
период каденции Байдена сумели довести мировое общественное мнение
361
00:23:28,290 --> 00:23:31,230
до того состояния, что оно воспринимает нормальный разговор
362
00:23:31,230 --> 00:23:33,050
как нечто из ряда вон выходящее.
363
00:23:33,730 --> 00:23:38,470
Мы никогда не будем мыслить одинаково по каждому
364
00:23:38,470 --> 00:23:39,910
вопросу мировой политики.
365
00:23:39,910 --> 00:23:44,170
И это мы признали в Эр-Рияде, и
366
00:23:44,170 --> 00:23:46,850
американцы это признали, они сами, собственно, это и
367
00:23:46,850 --> 00:23:47,550
произнесли.
368
00:23:48,110 --> 00:23:53,530
Но там, где мы видим совпадение интересов, ну,
369
00:23:53,710 --> 00:23:57,510
здравый смысл подсказывает, что глупо не использовать совпадение
370
00:23:57,510 --> 00:24:00,810
интересов для того, чтобы перевести это совпадение в
371
00:24:00,810 --> 00:24:03,930
какие-то практические дела и получить взаимовыгодный результат.
372
00:24:03,930 --> 00:24:09,270
А там, где не совпадают интересы, это тоже
373
00:24:09,270 --> 00:24:14,270
сказал Марк Рубио, там, где интересы не совпадают,
374
00:24:14,930 --> 00:24:21,690
обязанность ответственных держав не допустить, чтобы это несовпадение
375
00:24:21,690 --> 00:24:23,430
деградировало в конфронтацию.
376
00:24:23,970 --> 00:24:25,650
Это абсолютно наша позиция.
377
00:24:26,250 --> 00:24:29,830
Кстати сказать, это еще и формат, в котором
378
00:24:29,830 --> 00:24:33,530
выстраиваются отношения между Соединенными Штатами и Китаем.
379
00:24:33,530 --> 00:24:36,450
У них огромное количество разногласий.
380
00:24:37,370 --> 00:24:40,970
Много санкций против Китая американцы объявляют, чтобы подавить
381
00:24:40,970 --> 00:24:41,770
конкурента.
382
00:24:42,330 --> 00:24:45,630
Не столько, сколько против нас, но и американцы,
383
00:24:45,670 --> 00:24:46,830
кстати, и европейцы тоже.
384
00:24:47,030 --> 00:24:50,170
Электромобили, стопроцентные пошлины.
385
00:24:51,330 --> 00:24:53,670
Просто нечистоплотная конкуренция.
386
00:24:53,950 --> 00:24:56,750
Но я возвращаюсь к модели отношений.
387
00:24:57,630 --> 00:25:01,110
Несмотря на все эти разногласия, несмотря на то,
388
00:25:01,570 --> 00:25:06,450
что периодически и высшие руководители США и КНР,
389
00:25:07,130 --> 00:25:12,730
и министры обвиняют другую сторону в каких-то
390
00:25:12,730 --> 00:25:16,090
неправомерных действиях, но прежде всего в сфере экономики.
391
00:25:16,450 --> 00:25:19,350
Но и там политика и безопасность тоже звучит.
392
00:25:19,790 --> 00:25:25,270
Почитайте, как китайские министры говорят про планы Запада
393
00:25:25,270 --> 00:25:28,070
в Тайваньском проливе или в Южно-Китайском море.
394
00:25:28,070 --> 00:25:31,450
Это очень острое противодействие.
395
00:25:31,870 --> 00:25:35,490
И я понимаю китайских товарищей, когда Запад говорит,
396
00:25:35,570 --> 00:25:38,630
мы все придерживаемся политики одного Китая, что означает,
397
00:25:38,750 --> 00:25:40,550
что Китай один и Тайвань часть его.
398
00:25:41,450 --> 00:25:44,010
Но сказав о том, что они за политику
399
00:25:44,010 --> 00:25:47,090
одного Китая, они же все говорят, но статус
400
00:25:47,090 --> 00:25:48,010
-кво трогать нельзя.
401
00:25:48,790 --> 00:25:49,930
А что такое статус-кво?
402
00:25:50,190 --> 00:25:51,450
Это независимый Тайвань.
403
00:25:51,770 --> 00:25:53,110
Поэтому тут лукавства много.
404
00:25:53,190 --> 00:25:56,050
И не зря недавно представитель, по-моему, Китайского
405
00:25:56,050 --> 00:25:59,170
министерства обороны сказал, что мы твердо за мирное
406
00:25:59,170 --> 00:25:59,950
урегулирование.
407
00:26:00,650 --> 00:26:04,330
Но мы не исключаем применение военной силы, если
408
00:26:04,330 --> 00:26:05,590
нас будут водить за нос.
409
00:26:05,990 --> 00:26:06,610
Примерно так.
410
00:26:06,830 --> 00:26:10,050
Но при всем при этом никогда не прорывался
411
00:26:10,050 --> 00:26:12,190
диалог между Пекином и Вашингтоном.
412
00:26:13,170 --> 00:26:18,830
И ровно такая модель, я считаю, должна быть
413
00:26:18,830 --> 00:26:22,690
в отношениях между любыми двумя государствами, тем более
414
00:26:22,690 --> 00:26:24,550
между Россией и Соединенными Штатами.
415
00:26:24,650 --> 00:26:29,550
Которые могут, опять-таки, найти совпадающие интересы и
416
00:26:29,550 --> 00:26:31,450
сделать очень много взаимополезного.
417
00:26:32,290 --> 00:26:35,890
И с другой стороны, им обязаны, в случае
418
00:26:35,890 --> 00:26:38,370
несовпадения интересов, не доводить до войны.
419
00:26:38,790 --> 00:26:44,010
А если, кстати, говорить о Соединенных Штатах, вспоминая,
420
00:26:44,670 --> 00:26:48,250
скольких госсекретарей...
421
00:26:48,250 --> 00:26:49,210
И госсекретарш.
422
00:26:49,450 --> 00:26:50,890
И госсекретарш.
423
00:26:51,510 --> 00:26:54,190
Ну, хорошо, пусть будут госсекретарши.
424
00:26:55,370 --> 00:26:56,510
Они бы обиделись.
425
00:26:56,590 --> 00:26:59,050
Это неполиткорректно, наверное, с их точки зрения.
426
00:26:59,870 --> 00:27:05,690
Но у них же нет таких грамматических норм,
427
00:27:05,890 --> 00:27:06,290
как у нас.
428
00:27:07,290 --> 00:27:08,990
Но три их госсекретаря.
429
00:27:10,390 --> 00:27:14,370
Ну, а не обидно женщине быть названной в
430
00:27:14,370 --> 00:27:15,210
мужском роде?
431
00:27:15,650 --> 00:27:17,150
Госсекретарь – это же мужской род.
432
00:27:18,750 --> 00:27:21,030
Ну, здесь есть такой тонкий нюанс.
433
00:27:21,290 --> 00:27:24,990
У нас просто из нашей истории секретарша –
434
00:27:24,990 --> 00:27:27,730
это уже какой-то образ немножко иной.
435
00:27:28,470 --> 00:27:31,090
Может быть, более приятный, нежели госсекретарь.
436
00:27:31,730 --> 00:27:33,490
Руководительница, госдепартамент.
437
00:27:33,490 --> 00:27:33,670
Да.
438
00:27:35,150 --> 00:27:42,270
Так вот, каково вам с этими постоянно меняющимися
439
00:27:42,270 --> 00:27:47,610
лицами поддерживать диалог, при том, что общий тренд
440
00:27:47,610 --> 00:27:53,110
политики Соединенных Штатов в нашу сторону получается примерно
441
00:27:53,110 --> 00:27:55,690
одинаковый все время, а лица разные.
442
00:27:56,070 --> 00:27:57,750
Как вы находите с ними контакт?
443
00:27:57,770 --> 00:28:00,290
Лица разные, потому что мы уже говорили, когда
444
00:28:00,290 --> 00:28:04,130
еще при первом избрании Трампа у нас многие
445
00:28:04,130 --> 00:28:08,770
политики впадали в эйфорию, и вот сейчас тоже
446
00:28:08,770 --> 00:28:10,050
впадают в эйфорию.
447
00:28:11,550 --> 00:28:13,870
У Соединенных Штатов все равно одна и та
448
00:28:13,870 --> 00:28:16,830
же цель – быть первой страной в мире.
449
00:28:18,630 --> 00:28:22,750
Просто Байден при Байдене, при Обаме, в целом
450
00:28:22,750 --> 00:28:26,890
при демократах, они пытались это делать, подчиняя себе
451
00:28:26,890 --> 00:28:32,250
все и вся, и проплачивая за эту поддержку,
452
00:28:32,310 --> 00:28:36,730
как они проплачивают за НАТО, как проплачивали Японии
453
00:28:36,730 --> 00:28:39,730
и Южной Кореи, создавая там тоже такие уже
454
00:28:39,730 --> 00:28:45,570
форпосты с НАТОвским участием, с ядерными компонентами.
455
00:28:46,450 --> 00:28:48,190
Трамп – он прагматик.
456
00:28:48,250 --> 00:28:50,350
Вот это его лозунг, здравый смысл.
457
00:28:50,870 --> 00:28:57,110
Он, конечно, означает, и уже это все видит,
458
00:28:57,530 --> 00:29:01,990
переход к другому способу ведения дел, но цель
459
00:29:01,990 --> 00:29:05,590
все равно – МАГА, Make America Great Again.
460
00:29:07,350 --> 00:29:09,250
Сейчас у него новые кепки, все, что Трамп
461
00:29:09,250 --> 00:29:10,110
обещал, сделал.
462
00:29:11,370 --> 00:29:17,430
Вы понимаете, это придает такой живой характер, человеческий
463
00:29:17,430 --> 00:29:18,610
характер политики.
464
00:29:20,970 --> 00:29:30,770
Расчеловечивает все бюрократические такие схемы, к которым привыкли.
465
00:29:31,510 --> 00:29:33,730
Поэтому с ним интересно.
466
00:29:35,150 --> 00:29:40,230
Его команда, и Марко Рубио, и советник по
467
00:29:40,230 --> 00:29:47,810
нацбезопасности Майк Уолтс – абсолютно вменяемые люди во
468
00:29:47,810 --> 00:29:48,950
всех смыслах слова.
469
00:29:49,910 --> 00:29:55,830
Они разговаривают, исходя из того, что не командуют
470
00:29:55,830 --> 00:29:57,910
они нами, и мы ими не командуем.
471
00:29:58,690 --> 00:30:05,650
Просто две серьезных страны сели поговорить, где у
472
00:30:05,650 --> 00:30:09,510
них чего не так и чего наломал предшественник
473
00:30:09,510 --> 00:30:14,530
за четыре года, разрушив все без исключения каналы
474
00:30:14,530 --> 00:30:20,310
контактов и введя количество санкций, за которыми последовало
475
00:30:20,310 --> 00:30:25,110
изгнание американских компаний, которые понесли убытки в сотни
476
00:30:25,110 --> 00:30:26,010
миллиардов долларов.
477
00:30:26,710 --> 00:30:30,770
Поэтому госсекретари меняются.
478
00:30:32,390 --> 00:30:34,050
Они, наверное, тоже думают, как же так, я
479
00:30:34,050 --> 00:30:35,970
вот пришла или пришел там на два года,
480
00:30:36,070 --> 00:30:37,910
а этот все там сидит, это про меня.
481
00:30:38,670 --> 00:30:39,650
Наверное, говорят.
482
00:30:40,010 --> 00:30:43,850
Но у меня были со всеми предшественниками Марко
483
00:30:43,850 --> 00:30:49,170
Рубио, вернее, со всеми предшественниками Блинкина нормальные рабочие
484
00:30:49,170 --> 00:30:50,350
отношения.
485
00:30:50,350 --> 00:30:57,610
Это было и с Хиллари Скандализой Райс, с
486
00:30:57,610 --> 00:31:02,510
Хиллари Клинтон, с Мадлен Олбрайт.
487
00:31:03,570 --> 00:31:05,770
Она стала госсекретарем до того, как я стал
488
00:31:05,770 --> 00:31:09,130
министром, но мы с ней очень тесно сотрудничали.
489
00:31:09,770 --> 00:31:13,390
Она скончалась не так давно, я отправил соболезнования
490
00:31:13,390 --> 00:31:14,110
ее семье.
491
00:31:14,550 --> 00:31:18,610
С Джоном Керри у меня были профессионально просто
492
00:31:18,610 --> 00:31:19,790
прекрасные отношения.
493
00:31:19,790 --> 00:31:21,430
Да и по-человечески.
494
00:31:23,650 --> 00:31:27,730
До недавнего времени мы с ним так перебрасывались
495
00:31:27,730 --> 00:31:33,650
смс-ками, как и еще с некоторыми бывшими
496
00:31:33,650 --> 00:31:34,650
моими коллегами.
497
00:31:35,310 --> 00:31:36,790
Но сейчас уже дело прошлое.
498
00:31:37,730 --> 00:31:43,350
Некоторый из них, скажем, не Джон Керри, другой
499
00:31:43,350 --> 00:31:48,230
мой бывший коллега прислал соболезнования в связи с
500
00:31:48,230 --> 00:31:49,850
терактом в Крокус-Сити-Холле.
501
00:31:51,390 --> 00:31:55,890
Но добавил, только не сообщая об этом публично.
502
00:31:57,090 --> 00:31:59,250
Вот до чего довел Байден и вот эта
503
00:31:59,250 --> 00:32:05,290
вся европейская, брюссельская, никем не избираемая бюрократия.
504
00:32:06,290 --> 00:32:12,870
С Кандализой Райс мы еще участвовали, когда до
505
00:32:12,870 --> 00:32:17,390
сих пор осталась традиция встреч АSEAN со своими
506
00:32:17,390 --> 00:32:25,550
партнерами, США, Китай, Япония, Индия, Австралия, Россия.
507
00:32:26,730 --> 00:32:30,070
Раз в год проходят такие встречи министров иностранных
508
00:32:30,070 --> 00:32:30,250
дел.
509
00:32:30,330 --> 00:32:35,210
Была до недавнего времени традиция, но с ковидом
510
00:32:35,210 --> 00:32:38,930
она оборвалась, когда каждая делегация придумывала какой-нибудь
511
00:32:38,930 --> 00:32:42,110
номер для гала-ужина.
512
00:32:42,870 --> 00:32:46,810
Мы все время писали капустники, это еще традицию
513
00:32:46,810 --> 00:32:51,290
заложил Евгений Максимович Примаков, который за год до
514
00:32:51,290 --> 00:32:54,250
моего, нет, еще года за три до моего
515
00:32:54,250 --> 00:33:00,850
возвращения вместе с Мадлен Олбрайт ставил капустник на
516
00:33:00,850 --> 00:33:04,190
сюжет вэссайдской истории.
517
00:33:05,510 --> 00:33:10,630
Он играл мужского персонажа, Мадлен пела за женский.
518
00:33:12,130 --> 00:33:16,390
Знаете, в этом, конечно, было что-то, такое
519
00:33:16,390 --> 00:33:21,610
понебратство, может быть, даже в известной степени, но
520
00:33:21,610 --> 00:33:24,050
оно тогда сплачивало.
521
00:33:24,810 --> 00:33:28,870
Другое дело, что такая теплая атмосфера общения не
522
00:33:28,870 --> 00:33:34,750
помогала преодолевать то самое главное глубинное противоречие, которое
523
00:33:34,750 --> 00:33:38,910
состояло в том, что нам было неприемлемо постоянное
524
00:33:38,910 --> 00:33:40,370
продвижение НАТО на восток.
525
00:33:40,470 --> 00:33:43,690
Но, тем не менее, с Кандализой Райс мы
526
00:33:43,690 --> 00:33:47,710
играли капустник, наша делегация, а она играла от
527
00:33:47,710 --> 00:33:49,710
американцев на рояле.
528
00:33:49,710 --> 00:33:52,550
У меня до сих пор есть эта фотография,
529
00:33:52,650 --> 00:33:56,890
мы стоим с ней, и большая реклама такая,
530
00:33:57,050 --> 00:33:58,570
вот она сидит там за роялем.
531
00:33:59,770 --> 00:34:06,750
Были очень полезные, интересные, честные разговоры, хотя далеко
532
00:34:06,750 --> 00:34:10,250
не во всем соглашались и так внушали друг
533
00:34:10,250 --> 00:34:11,010
другу.
534
00:34:11,969 --> 00:34:13,610
То же самое и с Хиллари Клинтон.
535
00:34:17,929 --> 00:34:25,389
Но не было вот этого остервенения, которое мы
536
00:34:25,389 --> 00:34:28,989
видели, не буду называть по именам, в глазах
537
00:34:28,989 --> 00:34:33,750
ведущих внешнеполитических членов администрации Байдена.
538
00:34:37,130 --> 00:34:39,409
Ну и с Джоном Керри мы, наверное, поставили
539
00:34:39,409 --> 00:34:40,070
рекорды.
540
00:34:40,070 --> 00:34:46,949
Кто-то из наших коллег посмотрел статистику, если
541
00:34:46,949 --> 00:34:52,610
считать встречи и телефонные разговоры, в какой-то
542
00:34:52,610 --> 00:34:55,510
год было 59 или 60.
543
00:34:56,990 --> 00:34:59,390
Ну и много чего, кстати сказать, добились, в
544
00:34:59,390 --> 00:35:08,250
том числе не допустили катастрофы в Сирии, когда
545
00:35:08,250 --> 00:35:12,670
в 2015 году по поручению Обама и Путина
546
00:35:13,610 --> 00:35:19,450
договорились о вступлении Сирии в организацию по запрещению
547
00:35:19,450 --> 00:35:23,210
химического оружия и уничтожении запасов этого оружия, что
548
00:35:23,210 --> 00:35:27,930
было сделано, за что эта организация получила Нобелевскую
549
00:35:27,930 --> 00:35:28,650
премию мира.
550
00:35:28,930 --> 00:35:31,930
А через год Запад стал опять говорить, что
551
00:35:31,930 --> 00:35:34,990
Ассад там чего-то недодал, хотя весь Запад
552
00:35:34,990 --> 00:35:37,810
голосовал за то, что вопрос закрыт.
553
00:35:38,230 --> 00:35:44,170
Эта непорядочность, попытки все время жульничать, она, конечно,
554
00:35:45,130 --> 00:35:49,950
не вызывает ничего, кроме сожалению, как минимум.
555
00:35:50,770 --> 00:35:55,810
Но это продолжается, судя по всему, довольно давно,
556
00:35:55,990 --> 00:36:00,130
чтобы не сказать всю историю послевоенную, потому что
557
00:36:00,130 --> 00:36:05,250
если смотреть по времени вашей работы в ООН,
558
00:36:05,370 --> 00:36:10,030
когда вы находились в конструктивном диалоге, подписывали совместные
559
00:36:10,030 --> 00:36:17,090
документы с американской стороной, и они нарушали эти
560
00:36:17,090 --> 00:36:21,330
договоренности, то, что было заявлено буквально в считанные
561
00:36:21,330 --> 00:36:24,270
месяцы, как это было с Косово, как это
562
00:36:24,270 --> 00:36:30,290
было с Ираком, там же за месяц до
563
00:36:30,290 --> 00:36:33,550
выступления Колина Пауэлла был ваш совместный документ с
564
00:36:33,550 --> 00:36:39,570
представителем США о необходимости урегулирования диалога и так
565
00:36:39,570 --> 00:36:39,850
далее.
566
00:36:40,230 --> 00:36:42,450
Как вы реагировали на такие вещи?
567
00:36:42,610 --> 00:36:46,970
Знаете, это уже стало привычным, и вы абсолютно
568
00:36:46,970 --> 00:36:54,630
правы, продолжается попытка всех обжулить, преподнести свою позицию
569
00:36:54,630 --> 00:37:00,790
как единственно верную, и даже когда при Колине
570
00:37:00,790 --> 00:37:02,410
Пауэллу, и мы тоже с ним очень тесно
571
00:37:02,410 --> 00:37:07,430
работали, и я уверен, что он абсолютно не
572
00:37:07,430 --> 00:37:10,610
знал, что находится в пробирке, что это за
573
00:37:10,610 --> 00:37:13,670
белый пирожок, который тряс в Совете Безопасности, и
574
00:37:13,670 --> 00:37:16,310
говорит, что все это Саддам Хусейн не жилец.
575
00:37:17,790 --> 00:37:21,850
Его просто подставили ЦРУшники.
576
00:37:24,410 --> 00:37:32,470
Но я не хочу быть антиевропейцем, так я
577
00:37:32,470 --> 00:37:38,790
скажу, но нынешняя ситуация подтверждает мысль, которую очень
578
00:37:38,790 --> 00:37:43,270
многие историки излагают, а именно, что последние 500
579
00:37:43,270 --> 00:37:48,730
лет, когда сформировался более-менее Запад в том
580
00:37:48,730 --> 00:37:51,090
виде, в котором он дошел до наших дней,
581
00:37:51,230 --> 00:37:59,030
естественно, с какими-то изменениями, все трагедии мира
582
00:37:59,030 --> 00:38:03,970
зарождались в Европе или благодаря европейской политике.
583
00:38:04,210 --> 00:38:14,530
Колонизация, войны, крестоносцы, Крымская война, Наполеон,
584
00:38:15,150 --> 00:38:17,170
Первая мировая, Гитлер.
585
00:38:18,810 --> 00:38:26,250
И если посмотреть ретроспективно на историю, американцы не
586
00:38:26,250 --> 00:38:30,770
играли никакой подстрекательской, тем более зажигательской роли.
587
00:38:31,670 --> 00:38:38,860
И сейчас, после срока Байдена, пришли люди, которые
588
00:38:38,860 --> 00:38:41,760
хотят руководствоваться здравым смыслом, которые прямо говорят, мы
589
00:38:41,760 --> 00:38:44,080
хотим закончить все войны, хотим мира.
590
00:38:44,880 --> 00:38:47,660
А кто сейчас требует продолжения банкета в виде
591
00:38:47,660 --> 00:38:48,060
войны?
592
00:38:48,140 --> 00:38:48,740
Европа.
593
00:38:49,760 --> 00:38:55,220
Датская премьерша сказала, вы видели, для Украины сейчас
594
00:38:55,220 --> 00:38:56,410
мир хуже войны.
595
00:38:57,300 --> 00:39:02,300
Стармер, который поехал вслед за Макроном уговаривать Трампа,
596
00:39:02,300 --> 00:39:06,100
что не надо так быстро заканчивать эту историю.
597
00:39:06,820 --> 00:39:08,720
И при этом хвалился, что в этом году
598
00:39:08,720 --> 00:39:12,980
Британия самый большой свой взнос сделает в виде
599
00:39:12,980 --> 00:39:14,500
оружия Украине.
600
00:39:16,880 --> 00:39:20,300
Противореча Трампу и заявляет, что мы будем накачивать.
601
00:39:21,060 --> 00:39:23,300
Макрон носится с какими-то...
602
00:39:24,000 --> 00:39:25,060
Да, и Стармер тоже.
603
00:39:25,300 --> 00:39:26,700
Вот сейчас мы про миротворцев.
604
00:39:26,820 --> 00:39:30,620
Мы готовим столько-то тысяч, мы будем обеспечивать
605
00:39:30,620 --> 00:39:33,420
прикрытие ВОЗ, воздуха этих миротворцев.
606
00:39:34,560 --> 00:39:37,200
Но это тоже наглость, потому что, во-первых,
607
00:39:37,840 --> 00:39:39,200
нас-то никто не спрашивает.
608
00:39:40,000 --> 00:39:41,220
А Трамп все понимает.
609
00:39:41,320 --> 00:39:43,900
Трамп сказал, что сейчас рано говорить, когда будет
610
00:39:43,900 --> 00:39:44,800
урегулирование.
611
00:39:46,040 --> 00:39:49,000
Этот вопрос можете обсуждать, но нужно будет согласие
612
00:39:49,000 --> 00:39:49,400
сторон.
613
00:39:51,140 --> 00:39:52,820
Он корректно себя ведет.
614
00:39:52,820 --> 00:39:57,660
А эти ребята, так же, как этот план
615
00:39:57,660 --> 00:40:03,260
миротворцев на Украине, это продолжение науськивания киевского режима
616
00:40:03,260 --> 00:40:04,280
на войну против нас.
617
00:40:04,420 --> 00:40:10,040
Так же, как они растоптав минские договоренности, которые
618
00:40:10,040 --> 00:40:14,860
признались уже совсем недавно, их соавторы не собирался
619
00:40:14,860 --> 00:40:18,100
наш западный сосед выполнять.
620
00:40:18,700 --> 00:40:25,400
Так же, как они, видев оружие, привели на
621
00:40:25,400 --> 00:40:30,380
своих штыках к власти сначала Порошенко, потом Зеленского,
622
00:40:31,180 --> 00:40:36,460
как они науськали Зеленского на разворот на 180
623
00:40:36,460 --> 00:40:37,280
градусов.
624
00:40:37,640 --> 00:40:41,640
Хотя, может быть, Анна-Лена Бербук это расценила
625
00:40:41,640 --> 00:40:44,620
бы как 360, но он на 180 развернулся.
626
00:40:44,620 --> 00:40:48,520
И из человека, который пришел к власти на
627
00:40:48,520 --> 00:40:53,220
лозунгах мира, на лозунгах «отстаньте вы от русского
628
00:40:53,220 --> 00:40:56,660
языка, это наш общий язык, наша общая культура».
629
00:40:56,660 --> 00:40:57,980
Это же все есть в интернете.
630
00:40:58,820 --> 00:41:02,520
И вот за полгода превратился в чистого нациста.
631
00:41:03,240 --> 00:41:06,780
И, как правильно говорю, наш президент в предателе
632
00:41:06,780 --> 00:41:08,100
еврейского народа.
633
00:41:10,000 --> 00:41:13,760
И точно так же, как они привели его
634
00:41:13,760 --> 00:41:17,760
на штыках к власти и толкают вперед, они
635
00:41:17,760 --> 00:41:21,140
сейчас также хотят подпереть его своими штыками в
636
00:41:21,140 --> 00:41:22,940
виде миротворческих подразделений.
637
00:41:23,760 --> 00:41:30,360
Но это будет означать, что первопричины никуда не
638
00:41:30,360 --> 00:41:31,220
исчезнут.
639
00:41:31,220 --> 00:41:37,880
Потому что мы когда спрашиваем у этих мыслителей,
640
00:41:38,640 --> 00:41:41,480
а что будет с этой частью, которую вы
641
00:41:41,480 --> 00:41:45,180
возьмете под свой контроль гипотетически, ну ничего, там
642
00:41:45,180 --> 00:41:46,480
вот останется Украина.
643
00:41:47,020 --> 00:41:50,540
Я спросил у одного товарища, говорю, а там
644
00:41:50,540 --> 00:41:52,220
русский язык будет запрещен?
645
00:41:52,900 --> 00:41:53,880
Он ничего не сказал.
646
00:41:55,260 --> 00:42:01,000
Они не могут произнести слово осуждения того, что
647
00:42:01,000 --> 00:42:02,140
не произошло.
648
00:42:03,500 --> 00:42:07,660
Ни один язык больше не подвергся такой агрессии.
649
00:42:07,820 --> 00:42:09,980
Но представьте себе, если бы в Швейцарии запретили
650
00:42:09,980 --> 00:42:12,260
французский или немецкий.
651
00:42:12,820 --> 00:42:15,560
Или вот еще лучше, в Ирландии запретили бы
652
00:42:15,560 --> 00:42:16,140
английский.
653
00:42:16,840 --> 00:42:19,500
Сейчас там ирландцы-то хотят немножко самоопределяться.
654
00:42:20,460 --> 00:42:23,080
Вот попробовали бы английский запретить.
655
00:42:23,180 --> 00:42:26,160
Сейчас бы там всю ООН трясли бы за
656
00:42:26,160 --> 00:42:29,700
все ее колонны, требуя, чтобы эту Ирландию осудить.
657
00:42:29,700 --> 00:42:33,020
А здесь можно, здесь можно.
658
00:42:35,500 --> 00:42:38,680
Ты им говоришь в глаза, а они ничего
659
00:42:38,680 --> 00:42:39,280
не отвечают.
660
00:42:39,720 --> 00:42:42,860
Это точно так же, как я уже скоро
661
00:42:42,860 --> 00:42:47,620
будет 3 года публично на заседании ООН, ну
662
00:42:47,620 --> 00:42:52,820
и встречаясь с прессой, прошу помочь нам добиться
663
00:42:52,820 --> 00:42:55,520
хоть какой-то информации по Бучи.
664
00:42:56,660 --> 00:43:00,440
Трагедия, в которой была использована для того, чтобы
665
00:43:00,440 --> 00:43:01,840
санкциями нас обложить.
666
00:43:03,340 --> 00:43:08,240
Я говорю, ребят, вот эти сцены показала Би
667
00:43:08,240 --> 00:43:11,200
-Би-Си через двое суток после того, как
668
00:43:11,200 --> 00:43:13,360
там уже не было ни одного нашего военного.
669
00:43:14,200 --> 00:43:15,820
Так мы сейчас просим только одну вещь.
670
00:43:15,900 --> 00:43:18,060
Я уже отчаялся на что-то большее.
671
00:43:18,280 --> 00:43:21,460
Можно посмотреть список тех людей, чьи трупы вы
672
00:43:21,460 --> 00:43:24,080
показали по каналу Би-Би-Си?
673
00:43:24,080 --> 00:43:28,340
Я об этом даже просил генерального секретаря ООН
674
00:43:28,340 --> 00:43:31,060
публично на заседании Совета Безопасности.
675
00:43:31,520 --> 00:43:32,300
И не один раз.
676
00:43:33,540 --> 00:43:35,560
Также вот я последний раз был в Нью
677
00:43:35,560 --> 00:43:38,360
-Йорке на сессии Генеральной Ассамблеи.
678
00:43:38,460 --> 00:43:40,440
У меня была завершающая пресс-конференция.
679
00:43:40,600 --> 00:43:44,080
Там вся мировая пресса, человек 70-х было.
680
00:43:44,320 --> 00:43:45,820
И я им сказал, ребята, ну вы же
681
00:43:45,820 --> 00:43:46,110
журналисты.
682
00:43:46,880 --> 00:43:50,980
Неужели вам неинтересно профессионально узнать, что же там
683
00:43:50,980 --> 00:43:51,600
произошло?
684
00:43:52,600 --> 00:43:56,560
Вот мы затребовали у управления ООН по правам
685
00:43:56,560 --> 00:43:57,120
человека.
686
00:43:58,060 --> 00:44:01,040
У них есть там, внутри этого управления, миссии
687
00:44:01,040 --> 00:44:04,660
по Украине, которые создали не консенсусом и ни
688
00:44:04,660 --> 00:44:05,620
с кем не советовались.
689
00:44:06,120 --> 00:44:12,080
Официально запросили информацию об именах тех людей, которых
690
00:44:12,080 --> 00:44:15,140
там показали уже в мертвом виде.
691
00:44:15,760 --> 00:44:17,340
Никакой реакции нет вообще.
692
00:44:18,220 --> 00:44:20,500
А журналисты я тоже, ну я как бы
693
00:44:20,500 --> 00:44:22,580
их пристыдил, что ли.
694
00:44:22,880 --> 00:44:24,760
Уже тогда было два с половиной года после
695
00:44:24,760 --> 00:44:30,100
этой трагедии, когда эту бучу продемонстрировали на экранах
696
00:44:30,100 --> 00:44:31,480
Би-Би-Си и в соцсетях.
697
00:44:32,040 --> 00:44:34,220
Это же был взрыв новостной.
698
00:44:35,160 --> 00:44:36,360
Три дня, и все прошло.
699
00:44:36,520 --> 00:44:38,420
Я говорю, вам что, сказали, что надо потише?
700
00:44:39,480 --> 00:44:41,640
Я их там половину знаю хорошо, они там
701
00:44:41,640 --> 00:44:42,540
давно работают.
702
00:44:43,760 --> 00:44:47,480
Неужели журналисты не могут направить журналистский запрос тем
703
00:44:47,480 --> 00:44:48,440
же украинцам?
704
00:44:49,320 --> 00:44:50,740
Никто ничего не делает.
705
00:44:51,280 --> 00:44:52,300
Прошла команда, все.
706
00:44:53,760 --> 00:44:56,520
Ну, они, может, и направили, ответы не получили,
707
00:44:56,700 --> 00:44:58,220
им сказали и успокойтесь.
708
00:44:59,140 --> 00:45:01,980
Но вот что парадоксально, мы очень долгое время,
709
00:45:03,000 --> 00:45:11,520
наверное, с Грузией предполагали, считали, что Грузия была
710
00:45:12,540 --> 00:45:17,800
проектом США, что Украина была проектом США.
711
00:45:18,320 --> 00:45:20,920
Но сейчас такое ощущение, что картина меняется.
712
00:45:21,040 --> 00:45:23,940
Вы сказали уже про Старый Свет, который в
713
00:45:23,940 --> 00:45:25,460
этом заинтересован.
714
00:45:25,820 --> 00:45:29,040
Так как на самом деле, неужели США выполняют
715
00:45:29,040 --> 00:45:31,460
роль марионетки Европы, а не наоборот?
716
00:45:31,660 --> 00:45:33,660
Мне трудно здесь гадать.
717
00:45:34,660 --> 00:45:39,520
Нет, конечно, при Грузии и Украине были помянуты
718
00:45:39,520 --> 00:45:45,080
в 2008 году на саммите НАТО в Бухаресте.
719
00:45:45,200 --> 00:45:48,940
Там же, кстати, состоялся и саммит России-НАТО,
720
00:45:50,020 --> 00:45:52,300
в ходе которого Путин сказал, ну зачем вы
721
00:45:52,300 --> 00:45:54,960
приняли эту фразу, что Грузия и Украина будут
722
00:45:54,960 --> 00:45:55,580
в НАТО?
723
00:45:56,220 --> 00:46:00,940
А они отвечали, Меркель ему отвечала, ой, знаете,
724
00:46:01,420 --> 00:46:05,060
мы бились за эту фразу, потому что она
725
00:46:05,060 --> 00:46:06,980
лишь указывает цель.
726
00:46:06,980 --> 00:46:11,440
Она не предполагает начало переговоров о вступлении.
727
00:46:13,320 --> 00:46:14,840
Ну это такая наивность.
728
00:46:15,340 --> 00:46:18,080
Уже это было в апреле, по-моему, в
729
00:46:18,080 --> 00:46:23,500
Бухаресте, а уже в июне кандализа Райс поехала
730
00:46:23,500 --> 00:46:29,240
в Грузию и там призывала, и потом произошло
731
00:46:29,240 --> 00:46:30,600
то, что произошло.
732
00:46:31,160 --> 00:46:35,340
Нет, нет, американцы были за водилами, но это,
733
00:46:35,800 --> 00:46:45,360
знаете, началось после того, как Советский Союз распался,
734
00:46:45,480 --> 00:46:49,940
они решили, что послевоенный миропорядок теперь уже зиждется
735
00:46:49,940 --> 00:46:53,880
не на согласии великих держав, а на решениях
736
00:46:53,880 --> 00:46:54,560
Вашингтона.
737
00:46:54,880 --> 00:47:03,360
Это была грубейшая ошибка, и апофеоза вот этой
738
00:47:03,360 --> 00:47:07,920
линии достигла политика США.
739
00:47:07,920 --> 00:47:11,760
Апофеоза вот этой политики США достигла при демократах,
740
00:47:11,880 --> 00:47:19,800
когда ультра-неолибералы стали действовать методами цветных революций,
741
00:47:21,460 --> 00:47:24,220
в том числе запланировав их и для Грузии,
742
00:47:24,280 --> 00:47:26,280
и для Украины в 2008 году.
743
00:47:26,280 --> 00:47:31,540
Так что здесь, нет, США не на побегушках,
744
00:47:31,760 --> 00:47:36,120
конечно, просто сейчас Трампу это не надо.
745
00:47:36,920 --> 00:47:40,880
Он хочет иметь влияние там, где есть для
746
00:47:40,880 --> 00:47:42,100
Америки выгода.
747
00:47:42,620 --> 00:47:44,420
Разве это не нормально?
748
00:47:45,180 --> 00:47:46,200
По-моему, нормально.
749
00:47:46,900 --> 00:47:47,760
Абсолютно нормально.
750
00:47:48,240 --> 00:47:53,740
Вспоминая 2008 год, можно отметить довольно интересную вещь.
751
00:47:53,740 --> 00:48:00,240
Вы всегда предельно корректны в своих высказываниях.
752
00:48:00,400 --> 00:48:03,580
Вы являетесь образцом дипломатического языка.
753
00:48:04,120 --> 00:48:08,400
В 2008 году произошла, если вот смотреть тексты
754
00:48:08,400 --> 00:48:12,840
ваших выступлений, градация, вы остались безусловно столь же
755
00:48:12,840 --> 00:48:17,300
корректны, но ваши формулировки в адрес наших иностранных
756
00:48:17,300 --> 00:48:20,740
партнеров, как тогда было принято говорить, стали гораздо
757
00:48:20,740 --> 00:48:22,540
более резкими.
758
00:48:23,400 --> 00:48:28,240
Это было сознательное решение или специальный переход на
759
00:48:28,240 --> 00:48:30,300
их язык или внутреннее?
760
00:48:30,580 --> 00:48:37,320
Знаете, все-таки профессионалы в дипломатии они, вот
761
00:48:37,320 --> 00:48:41,840
я, по крайней мере, я не принимаю решение,
762
00:48:41,900 --> 00:48:43,460
вот, сейчас я здесь погрубее скажу.
763
00:48:43,580 --> 00:48:48,100
Я говорю то, что я думаю не как
764
00:48:49,220 --> 00:48:55,440
человек, радеющий за понятие чести, гордости, совести, как
765
00:48:55,440 --> 00:48:56,480
дипломат.
766
00:48:58,050 --> 00:49:00,820
в принципе, это не так далеко друг от
767
00:49:00,820 --> 00:49:02,360
друга, потому что у нас, в общем-то,
768
00:49:03,580 --> 00:49:05,920
дипломатия моральная, я считаю.
769
00:49:06,000 --> 00:49:09,940
И когда говорят, что внешняя политика это цинизм,
770
00:49:10,060 --> 00:49:14,880
это обман, ну, наверное, где-то надо хитрить.
771
00:49:14,880 --> 00:49:16,680
Да, бывает такое.
772
00:49:17,400 --> 00:49:19,320
Но я предпочитаю по-честному.
773
00:49:19,720 --> 00:49:24,080
И Путин, он однозначно сторонник честной прямой дипломатии,
774
00:49:24,160 --> 00:49:29,180
так он разговаривает и разговаривал, и готов разговаривать
775
00:49:29,180 --> 00:49:31,280
со всеми, в том числе и с западными
776
00:49:31,280 --> 00:49:35,240
странами, которые его сейчас во всех смертных грехах
777
00:49:35,240 --> 00:49:38,420
обвиняют, те же Макроны, Шольцы.
778
00:49:39,580 --> 00:49:45,060
А в этом отношении дипломатические, скажем так, школы
779
00:49:45,060 --> 00:49:50,980
российская и, скажем, китайская совпадают ли?
780
00:49:51,380 --> 00:49:55,180
Или мы ближе к западу по манере введения
781
00:49:55,180 --> 00:49:56,100
диалога?
782
00:49:56,680 --> 00:50:02,400
Ну, не мое дело комментировать китайскую, западную дипломатическую
783
00:50:02,400 --> 00:50:02,960
школу.
784
00:50:03,320 --> 00:50:10,380
Кроме одного, китайская дипломатическая школа никогда не допускала
785
00:50:10,380 --> 00:50:12,740
даже мысли о том, чтобы с какой-то
786
00:50:12,740 --> 00:50:16,940
страной, тем более со своим соседом, не вести
787
00:50:16,940 --> 00:50:20,920
разговор и закрывать дверь в отношениях.
788
00:50:20,920 --> 00:50:21,480
Никогда.
789
00:50:21,640 --> 00:50:25,620
А сосед наш в виде Запада, Европы, сделал
790
00:50:25,620 --> 00:50:28,720
именно это, и это, конечно, никакая не дипломатия.
791
00:50:29,600 --> 00:50:34,920
Наша дипломатия всегда исходила из наших интересов, и
792
00:50:34,920 --> 00:50:38,860
интересы эти заключаются в том, что записано в
793
00:50:38,860 --> 00:50:44,080
концепте нашей внешней политики обеспечение максимально благоприятных внешних
794
00:50:44,080 --> 00:50:52,140
условий для того, чтобы гарантированно обеспечивать безопасность страны,
795
00:50:52,960 --> 00:50:56,380
возможности для ее социально-экономического развития, роста благосостояния
796
00:50:56,380 --> 00:50:56,820
граждан.
797
00:50:57,620 --> 00:50:59,700
Казалось бы, такая банальная вещь, но это так
798
00:50:59,700 --> 00:51:00,340
оно и есть.
799
00:51:01,220 --> 00:51:07,040
И если мы понимаем, что какая-то страна
800
00:51:07,040 --> 00:51:10,720
или блок, как НАТО или Евросоюз, создают нам
801
00:51:10,720 --> 00:51:13,460
угрозы, конечно, мы должны делать все, чтобы эти
802
00:51:13,460 --> 00:51:14,280
угрозы отвести.
803
00:51:14,400 --> 00:51:16,720
Как мы и пытались сделать.
804
00:51:17,620 --> 00:51:22,180
Долгие годы после госпереворота на Украине в 2014
805
00:51:22,180 --> 00:51:25,620
году до февраля 2022 года мы пытались сделать
806
00:51:25,620 --> 00:51:26,220
ровно это.
807
00:51:26,340 --> 00:51:28,860
Отвести угрозу дипломатическим путем.
808
00:51:29,440 --> 00:51:31,500
Они отказались.
809
00:51:31,540 --> 00:51:35,060
Они отказались признать наши законные интересы.
810
00:51:35,060 --> 00:51:40,380
Так что дипломатия — это разговор и способность
811
00:51:40,380 --> 00:51:41,500
услышать.
812
00:51:43,700 --> 00:51:46,780
Я понимаю, вам, наверное, делают сигналы, но тем
813
00:51:46,780 --> 00:51:52,020
не менее за весь ваш путь дипломатический у
814
00:51:52,020 --> 00:51:57,360
вас возникало когда-нибудь ощущение, что вы теряете
815
00:51:57,360 --> 00:51:59,160
контроль над ситуацией?
816
00:52:02,320 --> 00:52:09,200
Наверное, когда американцы и европейские сателлиты стали бомбить
817
00:52:09,200 --> 00:52:10,920
Белград в 1999 году.
818
00:52:11,160 --> 00:52:11,980
Да, конечно.
819
00:52:14,760 --> 00:52:16,740
Мы к этому были готовы, потому что они
820
00:52:16,740 --> 00:52:21,200
не скрывали своих планов без всякого обращения в
821
00:52:21,200 --> 00:52:22,740
Совет Безопасности это сделать.
822
00:52:24,200 --> 00:52:25,740
Это не потеря контроля.
823
00:52:25,900 --> 00:52:27,560
Мы ее и так не контролировали.
824
00:52:27,720 --> 00:52:30,680
Это была задуманная операция.
825
00:52:30,680 --> 00:52:33,360
Так же, как когда они стали бомбить Ирак
826
00:52:33,360 --> 00:52:37,140
под ложным предлогом, как потом сами признались.
827
00:52:40,440 --> 00:52:44,980
Поэтому лучше не ставить несбыточных задач.
828
00:52:46,980 --> 00:52:49,100
И в таких ситуациях, когда ты сделал все,
829
00:52:49,300 --> 00:52:52,360
чтобы предотвратить агрессию, в данном случае, как это
830
00:52:52,360 --> 00:52:56,740
было в Ираке и в Сербии, зато потом
831
00:52:56,740 --> 00:52:59,580
мы немножко отыгрались.
832
00:53:00,240 --> 00:53:03,140
Когда они сами прибежали в Совет Безопасности и
833
00:53:03,140 --> 00:53:06,960
сказали, что уже 78-72 дня войны в
834
00:53:06,960 --> 00:53:08,780
Югославии, помогите.
835
00:53:08,860 --> 00:53:12,100
Тогда мы помогали составить мирный договор.
836
00:53:12,560 --> 00:53:16,000
А когда составили мирный договор, они успокоились.
837
00:53:17,140 --> 00:53:18,720
Война закончилась.
838
00:53:19,960 --> 00:53:23,640
А сейчас те мирные договоренности, которые в той
839
00:53:23,640 --> 00:53:30,120
резолюции 1999 года заключены, включая признание того, что
840
00:53:30,120 --> 00:53:33,420
Косово — это Сербия, что в Косово сербы
841
00:53:33,420 --> 00:53:39,500
имеют право иметь правоохранительные структуры, полицию, а этого
842
00:53:39,500 --> 00:53:40,260
не происходит.
843
00:53:40,820 --> 00:53:43,220
Вот прошло уже 26 лет.
844
00:53:45,400 --> 00:53:48,880
У меня сегодня будут контакты с сербскими коллегами.
845
00:53:50,380 --> 00:53:56,320
Их пытаются заставить просто проглотить унижение и признать
846
00:53:56,320 --> 00:53:57,800
независимость Косово.
847
00:53:58,120 --> 00:53:58,440
А почему?
848
00:53:58,580 --> 00:54:00,900
А потому, что Запад ее объявил в 2008
849
00:54:00,900 --> 00:54:01,440
году.
850
00:54:02,240 --> 00:54:04,000
Поэтому давайте слушайтесь.
851
00:54:09,440 --> 00:54:10,800
Дипломатия как жизнь.
852
00:54:11,700 --> 00:54:12,520
Все непросто.
853
00:54:12,900 --> 00:54:14,260
Но жить и работать надо.
94510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.