All language subtitles for Will Trent S02E06 - We Are Family (Awafim.tv).srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,229 --> 00:00:03,058 [Michael] Previously onWill Trent... 2 00:00:03,093 --> 00:00:04,439 Guys, 3 00:00:04,473 --> 00:00:06,510 your mom hasn'’t been feeling like herself lately, 4 00:00:06,544 --> 00:00:09,340 so she went somewhere to focus on feeling better. 5 00:00:09,375 --> 00:00:12,171 This message is for Antonio Miranda. 6 00:00:12,205 --> 00:00:14,759 I'’m the son of your sister, Lucy. 7 00:00:14,794 --> 00:00:16,243 I know I'’ve made mistakes. 8 00:00:16,278 --> 00:00:19,040 -I own that. -We all own it now, don'’t we? 9 00:00:19,074 --> 00:00:19,937 All of us. 10 00:00:19,971 --> 00:00:21,594 Everyone who knows what you did. 11 00:00:21,628 --> 00:00:22,905 Antonio. 12 00:00:23,975 --> 00:00:26,219 Hi. I'’m actually in Atlanta. 13 00:00:27,393 --> 00:00:28,739 Oh, that'’d be great. 14 00:00:29,222 --> 00:00:30,223 Yeah, me too. 15 00:00:31,259 --> 00:00:32,674 [phone beeps] 16 00:00:34,227 --> 00:00:36,264 [jazz music playing] 17 00:00:39,646 --> 00:00:42,270 -[Betty whimpers] -Just relax, Betty, okay? 18 00:00:42,304 --> 00:00:44,824 -There'’s nothing to be nervous about. -[Betty whimpers] 19 00:00:44,858 --> 00:00:47,792 Hey, why are you so twitchy? 20 00:00:47,827 --> 00:00:49,656 Let'’s calm down, all right? Um-- 21 00:00:50,312 --> 00:00:52,003 Don'’t get your hopes up. 22 00:00:52,038 --> 00:00:54,247 He'’s probably an alcoholic or plays in a cover band. 23 00:00:55,041 --> 00:00:56,836 Might not even show up. 24 00:00:58,113 --> 00:00:59,597 -It'’s okay. -Will? 25 00:01:01,427 --> 00:01:02,428 Antonio. 26 00:01:02,462 --> 00:01:05,776 Yes. Uncle Antonio. 27 00:01:06,190 --> 00:01:07,191 [exhales] 28 00:01:07,881 --> 00:01:10,505 I feel like I'’m underdressed. 29 00:01:10,539 --> 00:01:12,403 Oh. Oh, no, no. Don'’t. 30 00:01:12,438 --> 00:01:14,578 Um, I always look like this. 31 00:01:14,612 --> 00:01:15,855 It'’s kind of like my uniform. 32 00:01:15,889 --> 00:01:17,650 You have a uniform. 33 00:01:17,684 --> 00:01:18,961 What do I have? 34 00:01:18,996 --> 00:01:22,586 I have a, uh, dog. This is Portia. 35 00:01:22,620 --> 00:01:24,001 [Will] Hi, Portia. 36 00:01:25,140 --> 00:01:27,970 Uh, this is Betty. Betty María White Trent. 37 00:01:30,352 --> 00:01:32,872 Um, this is the best taco truck in the city. 38 00:01:32,905 --> 00:01:34,667 I know the menu like the back of my hand. 39 00:01:34,701 --> 00:01:36,875 And the shrimp tacos are an excellent choice. 40 00:01:36,910 --> 00:01:38,188 I'’m sorry. 41 00:01:38,566 --> 00:01:39,810 You... 42 00:01:40,328 --> 00:01:41,363 [inhales] 43 00:01:42,226 --> 00:01:44,332 You look just like your mother. 44 00:01:47,161 --> 00:01:48,129 Could I? 45 00:01:55,584 --> 00:01:57,310 [Antonio sighs, chuckles] 46 00:01:58,829 --> 00:02:00,106 Hey. 47 00:02:02,177 --> 00:02:04,731 You a Braves guy? I'’m a big fan. 48 00:02:04,766 --> 00:02:07,148 Oh, yeah, yeah. I go to lots of games. 49 00:02:07,182 --> 00:02:09,184 Yeah? Me too. Where do you like to sit? 50 00:02:09,219 --> 00:02:12,187 Have you been to that new beer garden they put in? 51 00:02:12,222 --> 00:02:15,156 I never been to a game. I don'’t know why I said that. 52 00:02:15,190 --> 00:02:18,020 Oh, well, that'’s okay. 53 00:02:18,883 --> 00:02:20,850 This menu'’s huge. 54 00:02:23,336 --> 00:02:26,167 [screen reader] Carne Asada Burrito. $16. 55 00:02:26,201 --> 00:02:29,204 $16 burrito? Does it come with gold flakes inside? 56 00:02:29,239 --> 00:02:31,413 This is ridiculous, I know. 57 00:02:31,448 --> 00:02:33,484 But I'’m dyslexic. 58 00:02:33,519 --> 00:02:36,384 -And it'’s the quickest way for me to-- -You'’re dyslexic? Me too. 59 00:02:36,418 --> 00:02:37,523 No way. 60 00:02:37,557 --> 00:02:39,213 Yes. Ask me which way left is. 61 00:02:39,249 --> 00:02:40,733 I don'’t know unless I'’m wearing my watch. 62 00:02:40,767 --> 00:02:42,183 I hate all vowels. 63 00:02:42,217 --> 00:02:44,219 Oh, the letters E and I? What a couple of jerks. 64 00:02:44,254 --> 00:02:46,670 Just figure out who goes first. And don'’t get me started on consonants. 65 00:02:46,704 --> 00:02:50,777 I'’m gonna die before I ever spell "cigarettes" correctly. 66 00:02:50,812 --> 00:02:53,263 ["Un Día Tu, Un Día Yo" playing] 67 00:02:53,297 --> 00:02:55,748 Man, you must have so many questions. 68 00:02:59,061 --> 00:03:01,098 Lucy was two years older than me. 69 00:03:01,132 --> 00:03:03,756 I worshipped her. Seriously, coolest girl I ever knew. 70 00:03:03,790 --> 00:03:04,895 What music did she like? 71 00:03:04,929 --> 00:03:06,414 Oh, God, it was the '’80s. 72 00:03:06,448 --> 00:03:09,348 Yazz, Elvis Costello. She took me to see R.E.M. 73 00:03:09,382 --> 00:03:11,212 -Really? -Mm-hmm. 74 00:03:12,903 --> 00:03:17,045 After I got out of foster care, I got caught shoplifting. 75 00:03:17,079 --> 00:03:20,048 The captain of the precinct, Amanda Wagner, 76 00:03:20,082 --> 00:03:21,705 she recognized my name. 77 00:03:21,739 --> 00:03:25,053 Turns out she was the one who found me when I was a baby. 78 00:03:25,087 --> 00:03:26,813 Tell me about Angie. 79 00:03:27,987 --> 00:03:30,127 -How much time do we have? -[Antonio chuckles] 80 00:03:30,161 --> 00:03:31,439 I'’m really not good at all. 81 00:03:31,473 --> 00:03:33,234 I mean, you-- you'’re gonna laugh at me. 82 00:03:33,268 --> 00:03:34,925 I will not. I'’m a professor. 83 00:03:34,959 --> 00:03:36,996 Just try. It'’s how you get better. 84 00:03:39,826 --> 00:03:41,345 O-Okay. Um... 85 00:03:41,966 --> 00:03:44,106 [in Spanish] 86 00:03:46,592 --> 00:03:48,041 [in English] ...I mean... 87 00:03:51,666 --> 00:03:52,943 [in Spanish] 88 00:04:04,989 --> 00:04:07,682 I'’ve only been Puerto Rican for six months. You need to slow down. 89 00:04:07,716 --> 00:04:09,200 [in Spanish] 90 00:04:15,517 --> 00:04:16,552 I would love that. 91 00:04:17,036 --> 00:04:18,588 [Betty barking] 92 00:04:18,624 --> 00:04:20,246 She'’s got big-dog energy. 93 00:04:21,627 --> 00:04:23,284 Yeah. Don'’t tell her. 94 00:04:23,318 --> 00:04:24,595 She'’s a Chihuahua. She thinks she'’s a pit bull. 95 00:04:24,630 --> 00:04:26,597 -[Antonio chuckles] -[Betty barking] 96 00:04:26,632 --> 00:04:30,981 I want you to know that when I found out Lucy died, 97 00:04:31,533 --> 00:04:32,810 it broke my heart. 98 00:04:34,260 --> 00:04:36,020 Why, um, didn'’t you-- 99 00:04:36,055 --> 00:04:37,815 [phone buzzing] 100 00:04:40,024 --> 00:04:41,267 This is work. 101 00:04:42,337 --> 00:04:45,375 Thank you for meeting me. This was nice. 102 00:04:45,409 --> 00:04:47,480 Hey, you been to Coqui Perdido? 103 00:04:47,515 --> 00:04:50,241 I'’m there most evenings. Good people. 104 00:04:50,276 --> 00:04:53,210 Come on by sometimes. It would be nice to keep talking. 105 00:04:54,763 --> 00:04:57,007 Okay. Good night. 106 00:04:57,041 --> 00:04:58,284 Good night, Will. 107 00:04:59,423 --> 00:05:00,459 Good night, Betty. 108 00:05:00,493 --> 00:05:02,081 Come on. [grunts] 109 00:05:05,843 --> 00:05:07,086 Trent. 110 00:05:08,777 --> 00:05:12,540 Good. You'’re here. I need you to move fast and stay ahead of the press on this one. 111 00:05:12,574 --> 00:05:14,645 -Who'’s the vic? -Deirdre Ringgold. 112 00:05:14,680 --> 00:05:15,819 Why'’s that name familiar? 113 00:05:15,853 --> 00:05:17,268 She'’s a judge. 114 00:05:17,303 --> 00:05:18,684 Extremely conservative, extremely divisive. 115 00:05:18,718 --> 00:05:20,720 She'’s got fans. She'’s got enemies. 116 00:05:20,755 --> 00:05:22,170 Political assassination? 117 00:05:22,204 --> 00:05:23,585 That'’s what I need you to tell me. 118 00:05:26,208 --> 00:05:29,039 -[sighs] -Hey, you. 119 00:05:29,073 --> 00:05:31,731 Don'’t they have any other homicide detectives at the APD? 120 00:05:31,766 --> 00:05:33,595 Yeah. But they'’re not any fun. 121 00:05:34,700 --> 00:05:37,323 Hey, check out this lady. Shot in the neck. 122 00:05:39,256 --> 00:05:40,602 Ooh. 123 00:05:40,637 --> 00:05:42,017 Wound like that, she wouldn'’t have lasted long. 124 00:05:42,052 --> 00:05:43,674 -Ten minutes, if that. -Yeah. 125 00:05:43,709 --> 00:05:47,057 Hey, how did your first date with Uncle Tony go? 126 00:05:47,091 --> 00:05:50,198 Hey-- Would you please keep your voice down? 127 00:05:50,232 --> 00:05:52,511 I don'’t need everybody here knowing my business. 128 00:05:52,545 --> 00:05:55,410 Come on. There'’s nobody here but you, me and the judge. 129 00:05:55,445 --> 00:05:57,308 I'’ve already sworn her to secrecy. 130 00:05:58,137 --> 00:05:59,241 -Guess what? -What? 131 00:05:59,276 --> 00:06:01,382 Antonio'’s dyslexic too. 132 00:06:02,348 --> 00:06:05,213 Come on. Really? That'’s adorable. 133 00:06:05,247 --> 00:06:07,629 You two should start an audiobook club. 134 00:06:07,664 --> 00:06:09,735 -Wanna tell me about the case? -Sure. 135 00:06:09,769 --> 00:06:12,427 All right. Is, uh-- Is this the vic'’s car? 136 00:06:12,462 --> 00:06:14,153 Yep. She was shot elsewhere. 137 00:06:14,187 --> 00:06:16,327 Put in the back seat, driven here and abandoned. 138 00:06:16,362 --> 00:06:18,640 -Hey, when do I get to meet him? -Would you just stop? 139 00:06:18,675 --> 00:06:22,403 Come on. Your life is not a-- It'’s not a silverware drawer. 140 00:06:22,437 --> 00:06:24,474 -Things can touch, you know? -Mmm. 141 00:06:24,508 --> 00:06:27,960 Hey, Pete. Hey, Pete, looks like some fibers on her neck. 142 00:06:27,994 --> 00:06:30,238 -Can you collect them? -Sure thing. 143 00:06:30,272 --> 00:06:32,551 [Angie] Oh, yeah. Could be from the killer. 144 00:06:32,585 --> 00:06:34,415 Do you think there was a struggle? 145 00:06:34,449 --> 00:06:36,140 [Will] After getting shot in the neck? 146 00:06:36,175 --> 00:06:37,659 I don'’t know how much oomph she had. 147 00:06:37,694 --> 00:06:38,660 [Angie] Mmm. 148 00:06:39,661 --> 00:06:41,076 Maybe they hugged. 149 00:06:41,111 --> 00:06:43,424 Who would hug the person that just shot you? 150 00:06:44,321 --> 00:06:45,943 If you shot me, I'’d hug you. 151 00:06:47,117 --> 00:06:49,430 Really? Why'’d I shoot you? 152 00:06:49,464 --> 00:06:51,501 Probably because I put knives in with the spoons. 153 00:06:51,535 --> 00:06:53,572 -Yeah, probably. -Where'’s her phone? 154 00:06:53,606 --> 00:06:55,919 Her phone and her purse are missing, 155 00:06:55,953 --> 00:06:57,576 and something else is missing. 156 00:06:57,610 --> 00:06:59,647 Can you spot what it is, Inspector? 157 00:07:01,787 --> 00:07:03,789 No earrings and no necklace. 158 00:07:03,823 --> 00:07:06,757 -Good old-fashioned robbery. -[Angie] Could be. 159 00:07:06,792 --> 00:07:08,207 Not a robbery. 160 00:07:08,241 --> 00:07:09,795 Found her purse in the dumpster over there. 161 00:07:09,829 --> 00:07:11,106 Money'’s still in it. 162 00:07:11,141 --> 00:07:12,970 Lady was loaded too. 163 00:07:13,868 --> 00:07:15,352 No jewelry though. 164 00:07:15,386 --> 00:07:18,804 Hey, Pete. Shine your light on her hand again. 165 00:07:20,046 --> 00:07:21,772 [Angie] Do we think the judge went clubbing tonight? 166 00:07:21,807 --> 00:07:24,154 Yeah, that makes sense. Totally her style. 167 00:07:24,188 --> 00:07:26,121 We need to find her phone. 168 00:07:26,156 --> 00:07:27,468 Figure out where she was tonight. 169 00:07:27,502 --> 00:07:29,124 [Angie] Mmm. 170 00:07:29,159 --> 00:07:31,299 All right. We got a ping on the phone. 171 00:07:31,333 --> 00:07:33,335 It'’s in an alley off of Lexington. 172 00:07:33,370 --> 00:07:35,303 Well, all the news vans have us blocked in. 173 00:07:35,337 --> 00:07:37,719 So who wants to go ask Cronkite to move '’em? 174 00:07:40,998 --> 00:07:42,655 Just get in my car. I'’ll drive. 175 00:07:42,690 --> 00:07:45,969 Oh, this is you, Wagner? A new whip already? 176 00:07:46,003 --> 00:07:48,489 -[Amanda] Y'’all better wipe your feet. -[Angie] On what? 177 00:07:49,697 --> 00:07:50,767 [doors closing] 178 00:07:51,526 --> 00:07:53,148 [Amanda] Where'’s Faith? 179 00:07:53,183 --> 00:07:55,978 Uh, looks to be talking to Luke Sullivan. 180 00:07:56,013 --> 00:07:57,498 Who? The reporter? 181 00:07:57,532 --> 00:07:59,223 We won'’t have a statement ready for a while. 182 00:07:59,258 --> 00:08:01,743 You know, you are so hot when you'’re working. 183 00:08:01,778 --> 00:08:03,504 I can'’t even think. 184 00:08:03,538 --> 00:08:05,057 I don'’t know how anyone gets anything done around you. 185 00:08:05,091 --> 00:08:07,508 I am sure it is a struggle for the whole department. 186 00:08:07,542 --> 00:08:09,579 What do you think they'’re talking about? 187 00:08:09,613 --> 00:08:11,201 Important case stuff I'’m sure. 188 00:08:11,235 --> 00:08:14,515 Okay. Luke Sullivan. I like this. 189 00:08:14,549 --> 00:08:16,275 At least somebody'’s getting laid. 190 00:08:16,309 --> 00:08:18,242 [horn honks] 191 00:08:18,277 --> 00:08:20,003 You know what? What about some music? 192 00:08:20,037 --> 00:08:21,832 [salsa music playing] 193 00:08:21,867 --> 00:08:23,662 My car, my radio. 194 00:08:23,696 --> 00:08:26,112 -[radio beeping] -["We'’re on Top of the World" playing] 195 00:08:26,147 --> 00:08:27,528 Would you stop? What'’re you-- 196 00:08:27,562 --> 00:08:29,426 Would you just-- Don'’t touch Winona. 197 00:08:29,806 --> 00:08:31,048 Winona? 198 00:08:31,704 --> 00:08:32,704 [horn honking] 199 00:08:33,913 --> 00:08:35,397 I will call you later. 200 00:08:37,882 --> 00:08:40,092 Ormewood, I know you are not eating in my car. 201 00:08:40,126 --> 00:08:41,680 Well, I'’m starving. 202 00:08:41,714 --> 00:08:43,889 There'’s a strict "no eating" rule in this car. 203 00:08:43,923 --> 00:08:46,201 I had to help Cooper with her homework. I didn'’t get to eat dinner. 204 00:08:46,236 --> 00:08:48,479 What do you know about third-grade homework? 205 00:08:48,514 --> 00:08:51,552 Multiplication tables. Ask me anything. 206 00:08:52,069 --> 00:08:53,554 Seven times eight. 207 00:08:53,588 --> 00:08:56,142 -Ask me another one. -[Angie laughs] 208 00:08:56,177 --> 00:08:57,592 -[sighs] Of course... -[Faith] Move. 209 00:08:57,627 --> 00:08:59,421 ...she gets in on this side. 210 00:08:59,456 --> 00:09:02,286 -Goodness! Amanda, I heard you. -Took you long enough. 211 00:09:02,321 --> 00:09:03,667 [engine starts] 212 00:09:08,361 --> 00:09:10,053 [Will] Sure this is the place? 213 00:09:10,087 --> 00:09:11,882 What was she doing here? 214 00:09:11,917 --> 00:09:13,056 Drug deal, maybe? 215 00:09:13,090 --> 00:09:14,333 AA meeting? 216 00:09:14,954 --> 00:09:16,266 Here'’s the phone. 217 00:09:17,819 --> 00:09:19,234 Guys, this is blood. 218 00:09:19,269 --> 00:09:21,512 All right, this is where she was killed. 219 00:09:21,547 --> 00:09:23,584 I'’m gonna get Crime Scene in on this. 220 00:09:24,274 --> 00:09:25,413 Will, where you going? 221 00:09:25,447 --> 00:09:27,346 [people chattering] 222 00:09:30,556 --> 00:09:32,903 -That'’s the stamp on Deirdre'’s hand. -Yep. 223 00:09:32,938 --> 00:09:36,182 [electronic music playing] 224 00:10:01,173 --> 00:10:02,657 What was Judge Ringgold doing here? 225 00:10:09,906 --> 00:10:11,217 [crowd cheering] 226 00:10:12,667 --> 00:10:16,498 [announcer] Now welcome back your hostess, Glinda Velvet. 227 00:10:17,396 --> 00:10:19,122 [Glinda] Ladies and gentlethem, 228 00:10:19,156 --> 00:10:23,505 the delightful, the delicious, the delectable Bonbon Chiffon. 229 00:10:23,540 --> 00:10:24,817 Isn'’t she lovely? 230 00:10:24,852 --> 00:10:26,681 I tell you what. Mama needs a break. 231 00:10:26,716 --> 00:10:29,650 Why don'’t you tip your servers, lick your lover, 232 00:10:29,684 --> 00:10:32,963 grab a drink, and we'’ll be back in a drag ten. 233 00:10:32,998 --> 00:10:34,965 -[electronic music playing] -[Glinda] Hey, girl. 234 00:10:35,000 --> 00:10:37,036 Hi, ma'’am. I'’m Special Agent Will Trent. 235 00:10:37,071 --> 00:10:38,693 This is Detective Angie Polaski. 236 00:10:38,728 --> 00:10:41,213 Mmm, kind of them to send a man who dresses up. 237 00:10:41,247 --> 00:10:44,078 -Oh, thank you for noticing. -Don'’t encourage him. 238 00:10:44,112 --> 00:10:46,701 [chuckles] Anyway, took you long enough to get here. 239 00:10:46,736 --> 00:10:48,979 I put those complaints in months ago. 240 00:10:49,014 --> 00:10:50,015 Come on. 241 00:10:50,394 --> 00:10:52,155 All right. 242 00:10:52,189 --> 00:10:55,330 So here'’s everything we have, except for the bomb threats. 243 00:10:55,365 --> 00:10:56,849 Those happen over the phone. 244 00:10:56,884 --> 00:11:00,750 We kept the threatening letters, photos of the graffiti. 245 00:11:00,784 --> 00:11:03,718 So someone has been threatening the club regularly? 246 00:11:03,753 --> 00:11:05,340 -Mm-hmm. -Do you know who it is? 247 00:11:05,375 --> 00:11:06,756 I'’m assuming it'’s the same weirdo 248 00:11:06,790 --> 00:11:09,034 who stands outside every night protesting. 249 00:11:10,242 --> 00:11:12,693 You two are here about the threats, aren'’t you? 250 00:11:12,727 --> 00:11:14,729 I'’m afraid not. I'’m gonna need to see 251 00:11:14,764 --> 00:11:16,386 any security footage you have from tonight. 252 00:11:16,420 --> 00:11:18,008 Uh-uh. We don'’t have cameras here. 253 00:11:18,043 --> 00:11:20,010 We get all kinds of guests and not all of them are out. 254 00:11:20,045 --> 00:11:21,425 No cameras. 255 00:11:21,460 --> 00:11:23,255 Perfect place for a murder. 256 00:11:23,289 --> 00:11:24,739 A murder? 257 00:11:24,774 --> 00:11:26,603 A woman was killed. We believe she was here tonight. 258 00:11:26,637 --> 00:11:28,570 Her name was Deirdre Ringgold. 259 00:11:28,605 --> 00:11:31,539 [sighs] I have to tell Vibe. 260 00:11:31,573 --> 00:11:32,954 Who'’s Vibe? 261 00:11:32,989 --> 00:11:36,268 Bonbon, did you steal my Dior blush aga-- 262 00:11:36,302 --> 00:11:37,856 You did. I can tell. 263 00:11:37,890 --> 00:11:40,479 That'’s about $20 spread across your thief face. 264 00:11:40,513 --> 00:11:42,032 -Gabe, sweetie. -Huh? 265 00:11:42,067 --> 00:11:44,414 There'’s something I have to talk to you about. 266 00:11:46,588 --> 00:11:49,212 -It'’s about your mother. -Oh, yeah. 267 00:11:49,246 --> 00:11:50,661 You'’re Deirdre's son? 268 00:11:51,283 --> 00:11:52,871 Who are you? 269 00:11:52,905 --> 00:11:53,906 Gabe. Honey. 270 00:11:56,081 --> 00:11:57,738 Your mother'’s been killed. 271 00:11:57,772 --> 00:12:00,430 -What? -I'’m so sorry. 272 00:12:00,464 --> 00:12:01,603 Did you see her tonight? 273 00:12:01,638 --> 00:12:04,468 Yeah, she was just here. 274 00:12:05,435 --> 00:12:06,954 Did she know you worked as a drag queen? 275 00:12:06,988 --> 00:12:09,646 She may have been able to put that together, yeah. 276 00:12:09,680 --> 00:12:11,441 I think that'’s enough questions for tonight. 277 00:12:11,475 --> 00:12:12,960 Hang on. We just have a couple more-- 278 00:12:12,994 --> 00:12:15,514 The kid'’s mother just died. He needs space. 279 00:12:15,548 --> 00:12:18,793 And if you'’re gonna continue interrogating him, he needs an attorney. 280 00:12:21,451 --> 00:12:22,659 [exhales] 281 00:12:23,625 --> 00:12:25,938 [Gabe breathing shakily] 282 00:12:27,112 --> 00:12:28,561 [police chatter on radio] 283 00:12:30,632 --> 00:12:32,324 [groans] Found a bloody pashmina. 284 00:12:32,358 --> 00:12:35,292 Ooh. Did it come in a time capsule from 1998? 285 00:12:35,327 --> 00:12:36,673 [chuckles] Yeah. 286 00:12:37,743 --> 00:12:39,780 [Faith] Hey, Ormewood, I found something. 287 00:12:40,815 --> 00:12:41,989 [grunts] 288 00:12:42,817 --> 00:12:45,026 Blond. Maybe it'’s Deirdre's. 289 00:12:45,061 --> 00:12:46,338 I don'’t think so. 290 00:12:46,372 --> 00:12:48,478 This hair is synthetic and cheap. 291 00:12:49,306 --> 00:12:50,998 Maybe our killer wore a wig. 292 00:12:51,032 --> 00:12:53,586 -Well, maybe there'’s a casing somewhere. -Yeah. 293 00:12:55,968 --> 00:12:58,315 Hey, speaking of hair. 294 00:12:58,350 --> 00:13:00,145 Look, I have a question, all right? 295 00:13:00,179 --> 00:13:03,286 -I don'’t wanna make it weird. -This is already weird. 296 00:13:03,320 --> 00:13:05,150 Look, you have braids, okay? 297 00:13:05,184 --> 00:13:07,531 Cooper'’s supposed to show up at a sleepover 298 00:13:07,566 --> 00:13:09,499 with French braids in her hair, and hair'’s always been Gina'’s thing. 299 00:13:09,533 --> 00:13:12,295 And YouTube'’s not helping me out at all. 300 00:13:12,329 --> 00:13:13,641 How do you do your braids? 301 00:13:13,675 --> 00:13:17,127 I pay to have my hair look this good. 302 00:13:17,162 --> 00:13:19,302 Have you ever thought about taking her to a salon? 303 00:13:19,336 --> 00:13:21,235 No. I'’ve been in Afghanistan. 304 00:13:21,269 --> 00:13:23,893 I can figure out how to French braid Cooper'’s hair. 305 00:13:23,927 --> 00:13:25,411 Okay. I get it. 306 00:13:25,446 --> 00:13:29,346 So, how'’s it going? The whole single-parenting thing. 307 00:13:29,381 --> 00:13:31,624 Well, it'’s like combat. 308 00:13:32,694 --> 00:13:34,317 Just, you can'’t kill anyone. 309 00:13:34,351 --> 00:13:36,388 Yeah, tell me about it. 310 00:13:37,009 --> 00:13:38,045 [grunts] 311 00:13:38,561 --> 00:13:40,012 I got the casing. 312 00:13:41,565 --> 00:13:42,877 -Looks like a .380. -Hmm. 313 00:13:42,912 --> 00:13:44,845 So our blond-wig killer shot Deirdre. 314 00:13:44,879 --> 00:13:46,847 Then used the pashmina to try to stop the bleeding. 315 00:13:46,881 --> 00:13:50,229 Put the body in the car where she died, and then they dumped the car. 316 00:13:50,264 --> 00:13:52,507 Then tossed the purse to make it look like a robbery. 317 00:13:52,542 --> 00:13:55,338 Well, that'’s the what, when, where. Now all we need'’s the who. 318 00:13:55,372 --> 00:13:56,580 And the why. 319 00:14:02,207 --> 00:14:03,380 [gasps] 320 00:14:03,760 --> 00:14:05,072 Yes. 321 00:14:05,106 --> 00:14:07,074 Everything about you. Yes. 322 00:14:07,108 --> 00:14:11,009 -And who are you? -Bonbon Chiffon. Wig protection detail. 323 00:14:11,043 --> 00:14:13,114 [chuckles] Give us the room, Bonbon. 324 00:14:13,149 --> 00:14:14,219 Yes, ma'’am. 325 00:14:14,909 --> 00:14:16,393 [Will] We had our techs compare 326 00:14:16,428 --> 00:14:17,808 the bloody strand from the scene 327 00:14:17,843 --> 00:14:19,396 with every blond wig from the drag club. 328 00:14:19,431 --> 00:14:20,466 It was not a match. 329 00:14:20,501 --> 00:14:22,089 The strand was polyester, 330 00:14:22,123 --> 00:14:24,022 and these have all just been confirmed to be acrylic. 331 00:14:24,056 --> 00:14:27,163 Because we don'’t buy our wigs at the Halloween store. 332 00:14:27,749 --> 00:14:29,268 Thank you, Bonbon. 333 00:14:29,303 --> 00:14:32,064 Everyone here has the utmost respect for the wigs. 334 00:14:32,789 --> 00:14:34,377 [inhales] Any suspects? 335 00:14:34,411 --> 00:14:35,896 We'’re bringing in the whole family. 336 00:14:35,930 --> 00:14:37,932 We'’re gonna talk to her son first, Gabe. 337 00:14:37,967 --> 00:14:40,072 As far as we know, he was the last person to see her alive. 338 00:14:40,107 --> 00:14:42,247 [Faith] We'’re talking to Deirdre'’s husband and daughter. 339 00:14:42,281 --> 00:14:44,628 Dalton Ringgold'’s supposed to be a piece of work. 340 00:14:44,663 --> 00:14:46,147 He got into a fistfight with their neighbor 341 00:14:46,182 --> 00:14:47,735 after he took a peach off his tree. 342 00:14:47,769 --> 00:14:49,047 Maybe he'’s capable of murder. 343 00:14:49,081 --> 00:14:51,221 But do we think he would wear a wig? 344 00:14:51,256 --> 00:14:54,742 You'’d be surprised how many men wear wigs in their free time. 345 00:14:54,776 --> 00:14:57,745 Thank you again, Bonbon. 346 00:14:57,779 --> 00:15:00,437 Special Agent, you flirting with me? 347 00:15:00,472 --> 00:15:02,163 Mm-mmm. I am not. No. 348 00:15:02,198 --> 00:15:05,235 Um-- But again, thank you. 349 00:15:05,270 --> 00:15:08,135 Anyone else feel that? Because I'’m feeling a vibe. 350 00:15:08,169 --> 00:15:09,619 No. No vibe. 351 00:15:10,551 --> 00:15:11,966 Are we done here? I'’ma go. 352 00:15:13,312 --> 00:15:14,935 Thank you for coming in, Gabe. 353 00:15:15,556 --> 00:15:17,075 So, we just had a-- 354 00:15:17,109 --> 00:15:18,421 Sorry I'’m late. 355 00:15:18,455 --> 00:15:21,320 Traffic was, well, average actually. I'’m just late. 356 00:15:22,632 --> 00:15:26,532 -Glinda Velvet? -By day it'’s Josiah Patnak, Esquire. 357 00:15:26,567 --> 00:15:27,775 You'’re a lawyer? 358 00:15:27,809 --> 00:15:29,604 Yes, I'’m a lawyer, Agent Trent. 359 00:15:29,639 --> 00:15:30,778 Does that surprise you? 360 00:15:30,812 --> 00:15:32,607 I'’m a lawyer and a performer, 361 00:15:32,642 --> 00:15:34,092 and I have a rich romantic life. 362 00:15:34,126 --> 00:15:36,991 I'’m a five-season Shonda Rhimes show. 363 00:15:37,026 --> 00:15:39,649 Now, let'’s get one thing straight. 364 00:15:39,683 --> 00:15:41,823 My client is innocent. 365 00:15:42,893 --> 00:15:44,999 We all know Gabe did this. 366 00:15:46,656 --> 00:15:49,279 My father died when I was five. 367 00:15:49,314 --> 00:15:50,315 Um... 368 00:15:51,316 --> 00:15:55,492 Deirdre married Dalton not long after that. 369 00:15:55,527 --> 00:15:58,599 He wasn'’t the easiest man to relate to, 370 00:15:59,910 --> 00:16:01,671 but we did go to the shooting range together. 371 00:16:01,705 --> 00:16:04,708 He was a good shot. [chuckles] 372 00:16:04,743 --> 00:16:07,228 Then he traded in his guns for hosiery. 373 00:16:07,263 --> 00:16:09,161 I don'’t know what Dalton hated more. 374 00:16:09,196 --> 00:16:10,542 The fact that I was gay, 375 00:16:10,576 --> 00:16:12,889 or that I was a better shot than him. 376 00:16:12,923 --> 00:16:14,891 When was the last time you saw your mother? 377 00:16:17,066 --> 00:16:18,067 Last night. Um... 378 00:16:19,344 --> 00:16:21,001 [crying] She came to the club. 379 00:16:22,692 --> 00:16:25,074 I hadn'’t seen that woman since I was 15. 380 00:16:25,936 --> 00:16:27,559 Like, I was shocked. 381 00:16:28,698 --> 00:16:31,045 She said that she wanted to apologize. 382 00:16:31,701 --> 00:16:33,323 Mom would never do that. 383 00:16:33,358 --> 00:16:36,878 We have no hate in our hearts, but the Bible'’s clear. 384 00:16:36,913 --> 00:16:41,021 The thing about Gabe was you couldn'’t trust him. 385 00:16:41,055 --> 00:16:44,265 I caught him trying to steal Deirdre'’s diamond necklace 386 00:16:44,300 --> 00:16:45,853 and earrings once. 387 00:16:45,887 --> 00:16:48,752 My dad left those to my mom before he died. 388 00:16:48,787 --> 00:16:50,375 I was just trying them on. 389 00:16:50,409 --> 00:16:53,585 Rowan was supposed to wear that set on her wedding day. 390 00:16:55,621 --> 00:16:57,451 What was Deirdre apologizing for? 391 00:16:57,485 --> 00:16:59,177 The night they kicked me out, 392 00:16:59,211 --> 00:17:03,215 Deirdre and I were arguing at the top of the stairs... 393 00:17:05,321 --> 00:17:06,562 and I pushed her. 394 00:17:07,599 --> 00:17:11,258 And then suddenly she'’s falling, and she broke her wrist. 395 00:17:11,292 --> 00:17:12,983 Put her in the hospital! 396 00:17:13,777 --> 00:17:15,226 The kid was unstable. 397 00:17:16,435 --> 00:17:18,644 I was glad when he ran away. 398 00:17:18,678 --> 00:17:20,577 They kicked me out that night. 399 00:17:21,233 --> 00:17:22,234 [sniffles] 400 00:17:23,787 --> 00:17:25,099 [Faith] Rowan. 401 00:17:25,789 --> 00:17:27,136 Is that how you remember it? 402 00:17:28,792 --> 00:17:30,415 Gabe looks out for Gabe. 403 00:17:30,449 --> 00:17:33,142 [Gabe] I told Ro that I would come back for her... 404 00:17:35,247 --> 00:17:38,216 but I was living in a shelter doing drugs, 405 00:17:38,250 --> 00:17:41,288 and I was in no position to care for her. 406 00:17:41,322 --> 00:17:44,153 It wasn'’t until I found the drag club 407 00:17:44,187 --> 00:17:46,155 that my whole life turned around. 408 00:17:47,673 --> 00:17:48,950 They saved me. 409 00:17:50,676 --> 00:17:52,333 We'’re family. 410 00:17:52,368 --> 00:17:55,405 You'’ve heard my client's entire personal history. 411 00:17:55,440 --> 00:17:56,993 Is he free to go? 412 00:17:58,719 --> 00:18:00,238 Of course. 413 00:18:00,272 --> 00:18:01,963 One last question, Gabe. 414 00:18:03,344 --> 00:18:04,380 Do you own any guns? 415 00:18:05,346 --> 00:18:07,969 I have a Glock 17 and a 9-millimeter Beretta. 416 00:18:09,385 --> 00:18:11,007 I go to the range sometimes. 417 00:18:12,457 --> 00:18:13,665 You own a .380? 418 00:18:16,150 --> 00:18:17,117 No. 419 00:18:18,463 --> 00:18:19,671 Okay. 420 00:18:19,705 --> 00:18:21,293 Thank you for your time. 421 00:18:23,502 --> 00:18:24,814 [bell dings] 422 00:18:30,095 --> 00:18:30,958 Ro. 423 00:18:30,992 --> 00:18:33,823 You did this. Stay away from us. 424 00:18:37,861 --> 00:18:39,622 You could have just texted me. 425 00:18:39,656 --> 00:18:45,386 Yeah, but then I would not have gotten to see your pretty face. 426 00:18:45,421 --> 00:18:47,043 Thank you for the intel. 427 00:18:49,908 --> 00:18:51,737 -Deputy Director. -Don'’t you knock? 428 00:18:51,772 --> 00:18:54,706 I thought you might like to know we found some security footage. 429 00:18:54,740 --> 00:18:58,330 Didn'’t know I was gonna be walking into a sex den. 430 00:18:58,365 --> 00:18:59,400 A sex den? 431 00:19:00,884 --> 00:19:03,301 Well, I guess I'’ll just let myself out. 432 00:19:03,335 --> 00:19:05,889 So, what? Are we going to Puerto Rico? 433 00:19:05,924 --> 00:19:08,237 -Should I get a new bikini? -What? 434 00:19:08,892 --> 00:19:10,308 Don'’t ruin this for me, Ang. 435 00:19:10,342 --> 00:19:11,999 I'’m not. I'm not. 436 00:19:12,033 --> 00:19:15,175 So, are you gonna get together with Antonio again? 437 00:19:15,209 --> 00:19:17,004 We'’re supposed to meet up tonight. 438 00:19:17,038 --> 00:19:18,557 Um, unless work gets in the way. 439 00:19:18,592 --> 00:19:19,869 Work? 440 00:19:20,766 --> 00:19:22,596 We were not having sex. 441 00:19:22,630 --> 00:19:25,081 He came to tell me that Deirdre wasn'’t running for reelection. 442 00:19:25,115 --> 00:19:28,326 You can'’t sleep with a reporter, Faith. I don'’t care how tall he is. 443 00:19:28,360 --> 00:19:30,190 Wait. Deirdre wasn'’t running for reelection? 444 00:19:30,224 --> 00:19:32,744 I'’m taking this conversation to HR. 445 00:19:32,778 --> 00:19:35,781 -It'’s always you with the boys. -What are you gonna do to get rid of this one? 446 00:19:35,816 --> 00:19:37,231 -Plant cocaine on him? -[Will] Mmm. 447 00:19:37,266 --> 00:19:38,715 Human resources. This is Susan. 448 00:19:38,750 --> 00:19:40,338 Hi, Susan. This is Faith Mitchell. 449 00:19:40,372 --> 00:19:42,236 I'’m calling to report some workplace harassment. 450 00:19:42,271 --> 00:19:44,514 You cannot call HR on your aunt. 451 00:19:44,549 --> 00:19:46,171 Hey, guys. Look at this. 452 00:19:47,759 --> 00:19:49,243 [Faith] Look at his sign. 453 00:19:49,278 --> 00:19:52,039 That must be the protester Glinda told us about. 454 00:19:52,073 --> 00:19:53,558 And that'’s Deirdre. 455 00:19:53,592 --> 00:19:55,525 This is about a block away from the drag club. 456 00:19:55,560 --> 00:19:58,218 -Look, she'’s wearing the pashmina. -Yeah. And the diamonds. 457 00:19:58,252 --> 00:20:00,047 Sorry. What'’s a pashmina? 458 00:20:00,081 --> 00:20:01,290 [indistinct shouting] 459 00:20:01,324 --> 00:20:02,636 [all] Ooh! 460 00:20:02,670 --> 00:20:05,397 Okay. Let'’s go ID this guy and bring him in. 461 00:20:05,846 --> 00:20:07,088 [Faith sighs] 462 00:20:09,988 --> 00:20:13,647 We will not stand for this sexual perversion! 463 00:20:13,681 --> 00:20:15,580 These drag queens are tearing apart 464 00:20:15,614 --> 00:20:18,928 our social fabric and corrupting our children! 465 00:20:18,962 --> 00:20:21,551 What children, man? This is a bar. 466 00:20:21,586 --> 00:20:23,553 I wish you would stop spray-painting our walls. 467 00:20:23,588 --> 00:20:26,073 My nail beds weren'’t made for this much hard labor. 468 00:20:26,107 --> 00:20:27,902 Barrett Fairhope? 469 00:20:27,937 --> 00:20:29,628 Special Agent Faith Mitchell, GBI. 470 00:20:29,663 --> 00:20:31,181 We'’re gonna need you to come with us. 471 00:20:31,216 --> 00:20:32,631 Oh, Barrett Fairhope. 472 00:20:32,666 --> 00:20:36,117 All this time you never introduced yourself. 473 00:20:36,152 --> 00:20:37,291 No? 474 00:20:37,326 --> 00:20:38,982 Girl, are you finally gonna arrest him? 475 00:20:39,017 --> 00:20:40,398 '’Cause I got to get this. 476 00:20:40,432 --> 00:20:42,020 Nobody'’s getting arrested today. 477 00:20:42,054 --> 00:20:43,918 I need to ask you a few questions. 478 00:20:43,953 --> 00:20:45,265 Okay. 479 00:20:45,299 --> 00:20:47,577 -About your French braids. -Wow. 480 00:20:47,612 --> 00:20:49,821 I had a dream that started this way once. 481 00:20:49,855 --> 00:20:51,098 What is this all about? 482 00:20:51,132 --> 00:20:52,755 Okay. We just have some questions 483 00:20:52,789 --> 00:20:54,032 about an altercation you had 484 00:20:54,066 --> 00:20:55,413 with Deirdre Ringgold last night. 485 00:20:55,447 --> 00:20:58,692 I had nothing to do with that woman'’s death. 486 00:20:58,726 --> 00:21:01,315 This is Barrett Fairhope, everybody. 487 00:21:01,350 --> 00:21:03,179 Wonder if his boss would like to see 488 00:21:03,213 --> 00:21:04,767 what he does with his spare time. 489 00:21:04,801 --> 00:21:06,286 Don'’t you dare. 490 00:21:06,320 --> 00:21:08,322 What? Are you afraid your personal life 491 00:21:08,357 --> 00:21:10,600 -is gonna disrupt your work? -Okay. 492 00:21:10,635 --> 00:21:12,292 -You don'’t intimidate me. -[Faith] Okay. 493 00:21:12,326 --> 00:21:14,017 And you don'’t intimidate me. 494 00:21:14,052 --> 00:21:16,226 This is my constitutional right! 495 00:21:18,850 --> 00:21:20,300 [exhales] 496 00:21:20,334 --> 00:21:22,681 Okay. Now you'’re under arrest. Come on. 497 00:21:22,716 --> 00:21:24,062 [Josiah] Love to see it. 498 00:21:24,096 --> 00:21:25,719 -Let'’s go. -[Josiah] Walk, honey. 499 00:21:25,753 --> 00:21:26,961 Walk. Walk. 500 00:21:26,996 --> 00:21:28,238 Silver'’s your color, sugar. 501 00:21:28,273 --> 00:21:30,102 -[Bonbon] Absolutely. -Oh, yes. 502 00:21:30,586 --> 00:21:31,828 Mwah. 503 00:21:32,657 --> 00:21:34,693 Hey. Sorry to keep you waiting. 504 00:21:34,728 --> 00:21:36,971 You wouldn'’t believe the amount of paperwork I have to do 505 00:21:37,006 --> 00:21:38,248 just to talk to someone. 506 00:21:38,283 --> 00:21:40,250 No one lets cops be cops anymore. 507 00:21:40,285 --> 00:21:42,632 [sighs] I say that all the time. 508 00:21:42,667 --> 00:21:46,809 FYI, I already confiscated the video that guy took. 509 00:21:46,843 --> 00:21:48,051 Oh, my God. 510 00:21:49,190 --> 00:21:51,261 Thank you. [chuckles] 511 00:21:52,055 --> 00:21:53,816 So, uh, what can you tell me about 512 00:21:53,850 --> 00:21:55,335 the conversation you had with Deirdre? 513 00:21:55,369 --> 00:21:58,752 Yeah. So I was, um, passing out flyers. 514 00:21:58,786 --> 00:22:00,340 I gave her one. 515 00:22:00,374 --> 00:22:04,344 She stomped on it, and so I got in her face. 516 00:22:04,378 --> 00:22:06,518 -And then she hit you. -[Barrett] Yeah. 517 00:22:06,553 --> 00:22:10,004 -Yeah, she was crazy. -And then what? You followed her? 518 00:22:10,039 --> 00:22:12,835 No. No, no. I went to urgent care. 519 00:22:12,869 --> 00:22:14,940 That lunatic was wearing rings. 520 00:22:14,975 --> 00:22:16,597 I had to get two stitches. 521 00:22:17,529 --> 00:22:21,050 But I never, never saw that woman again. 522 00:22:21,464 --> 00:22:22,707 Yeah. 523 00:22:22,741 --> 00:22:24,225 Look, I'’m sorry I have to ask, 524 00:22:24,260 --> 00:22:26,849 but you don'’t happen to own a .380, do you? 525 00:22:26,883 --> 00:22:30,542 No, I do not need a gun to get my point across. 526 00:22:30,577 --> 00:22:31,854 Yeah. 527 00:22:31,888 --> 00:22:35,236 Hey, between us, I was admiring your work. 528 00:22:36,548 --> 00:22:38,999 The graffiti. That was you, right? 529 00:22:40,794 --> 00:22:44,418 Yeah. One day, I'’d like to shut that place down for good. 530 00:22:45,281 --> 00:22:47,594 -You wanna know what works? -What? 531 00:22:47,628 --> 00:22:51,287 A little phone call here and there. 532 00:22:51,943 --> 00:22:53,393 Bomb threat? 533 00:22:53,427 --> 00:22:55,256 -Oh, yeah. -Nice. 534 00:22:56,326 --> 00:22:58,363 They always close for the night. 535 00:22:58,915 --> 00:23:00,469 [Michael] All right. 536 00:23:00,503 --> 00:23:02,332 -Well, you'’ve given me all I need. -Yeah? 537 00:23:02,367 --> 00:23:04,404 -Thank you very much. Yeah. -Okay. 538 00:23:04,438 --> 00:23:05,405 Yeah? 539 00:23:05,439 --> 00:23:07,268 Is-- So it means I can go? 540 00:23:07,924 --> 00:23:09,719 -Well... -Mmm. Not yet. 541 00:23:09,754 --> 00:23:11,583 I'’m bringing you in on new charges. 542 00:23:11,618 --> 00:23:14,621 Felony vandalism, harassment, terroristic threats. 543 00:23:14,655 --> 00:23:17,278 Oh. And I'’m writing up a restraining order. 544 00:23:17,313 --> 00:23:19,902 You'’re not going within 500 feet of that club. 545 00:23:19,936 --> 00:23:22,525 You might wanna take up a new hobby, Barrett. 546 00:23:29,670 --> 00:23:32,708 Well, well, well. Girls, if it isn'’t Anita Subpoena. 547 00:23:33,536 --> 00:23:35,124 Did you just give him a drag name? 548 00:23:35,158 --> 00:23:37,091 Oh, yes, Miss Lady. I mean, look at him. 549 00:23:37,126 --> 00:23:39,818 Don'’t you know what drag is? It'’s theater, darling. 550 00:23:39,853 --> 00:23:42,925 And everything about all of this is a performance. 551 00:23:42,959 --> 00:23:45,375 She tells everybody they'’re wearing drag. It'’s like her thing. 552 00:23:45,410 --> 00:23:47,170 I appreciate the psychoanalysis, 553 00:23:47,205 --> 00:23:48,689 and I'’m honored to be part of the club. 554 00:23:48,724 --> 00:23:51,036 We have a couple questions for Gabe. Is he here? 555 00:23:51,071 --> 00:23:53,107 Called in sick. Missing family dinner. 556 00:23:53,142 --> 00:23:55,282 We do a dinner every Sunday before we open. 557 00:23:55,316 --> 00:23:57,146 For some of us, it'’s the only family we have. 558 00:23:57,180 --> 00:23:58,768 I know that'’s true for Gabe. 559 00:23:58,803 --> 00:24:01,461 Now we just have a few questions about a necklace and earrings 560 00:24:01,495 --> 00:24:03,152 that Deirdre was wearing last night. 561 00:24:03,186 --> 00:24:04,498 They weren'’t on her body. 562 00:24:04,533 --> 00:24:06,845 -Diamond? -What do you know about it? 563 00:24:06,880 --> 00:24:09,676 Well, she asked me to give him something on her way out in a vanilla envelope. 564 00:24:09,710 --> 00:24:11,298 Uh-uh. Hold on, Bonbon. 565 00:24:11,332 --> 00:24:13,024 Are you telling me you'’re 29 years old 566 00:24:13,058 --> 00:24:15,785 and you'’re calling a manila envelope a vanilla envelope? 567 00:24:15,820 --> 00:24:18,650 It'’s brown like vanilla. Manila'’s a city in the Philippines. 568 00:24:18,685 --> 00:24:20,618 What was in the vanilla envelope? 569 00:24:20,652 --> 00:24:21,964 Manila. 570 00:24:21,998 --> 00:24:24,000 Sound like diamond necklace and earrings to me. 571 00:24:24,035 --> 00:24:25,415 You know, it had the cling, cling. 572 00:24:25,450 --> 00:24:27,245 Honey, diamonds don'’t cling, cling. 573 00:24:27,279 --> 00:24:29,247 Bonbon, did you open the vanilla envelope? 574 00:24:29,281 --> 00:24:30,973 I'’m about to lose my mind. 575 00:24:31,007 --> 00:24:32,630 I might'’ve had a looksie, 576 00:24:32,664 --> 00:24:35,598 but I swear I left it on Gabe'’s dressing room table. 577 00:24:36,357 --> 00:24:37,807 Thank you, Bonbon. 578 00:24:37,842 --> 00:24:39,222 He'’s definitely flirting. 579 00:24:39,257 --> 00:24:40,741 It'’s starting to get inappropriate. 580 00:24:40,776 --> 00:24:43,330 The sun does not rise and set on you, girl. 581 00:24:43,364 --> 00:24:45,090 Besides, it'’s obvious these two 582 00:24:45,125 --> 00:24:48,542 have a little unresolved sexual tension they need to work out. 583 00:24:48,577 --> 00:24:50,820 That'’s fine. They can work it out with me in the room. 584 00:24:50,855 --> 00:24:52,304 Work it, work it, work it. 585 00:24:52,753 --> 00:24:54,030 [Angie chuckles] 586 00:24:54,065 --> 00:24:55,998 If Deirdre gave Gabe her diamonds, 587 00:24:56,032 --> 00:24:57,758 then maybe he'’s telling the truth about her 588 00:24:57,793 --> 00:24:59,588 -coming to the club to apologize. -Mm-hmm. 589 00:24:59,622 --> 00:25:02,763 Which means he doesn'’t have motive for the murder. 590 00:25:02,798 --> 00:25:05,352 Maybe someday my mom will apologize with diamonds. 591 00:25:05,386 --> 00:25:06,836 Oh, yeah. Let'’s count on it. 592 00:25:06,871 --> 00:25:08,769 Why don'’t we go back to the office, 593 00:25:08,804 --> 00:25:10,875 see where we'’re at on the protester'’s alibi. 594 00:25:10,909 --> 00:25:13,187 I thought you were gonna see your uncle. 595 00:25:13,222 --> 00:25:14,844 Yeah, but we'’re working now. 596 00:25:14,879 --> 00:25:16,570 Go. 597 00:25:16,605 --> 00:25:19,124 I'’ll call you if there's anything we need Will Trent for. 598 00:25:22,714 --> 00:25:25,061 [sighs] Barrett'’s urgent care alibi checked out. 599 00:25:25,096 --> 00:25:27,132 We might have gotten him on harassment, 600 00:25:27,167 --> 00:25:29,031 but we'’re still zero steps closer to catching Deirdre'’s killer. 601 00:25:29,065 --> 00:25:32,068 We know from Barrett that Deirdre defended the drag club, 602 00:25:32,103 --> 00:25:33,760 and she gave Gabe her necklace. 603 00:25:33,794 --> 00:25:37,039 So, he was telling the truth. She was trying to reconcile. 604 00:25:37,073 --> 00:25:39,559 Who changes their mind about something like that after so long? 605 00:25:39,593 --> 00:25:41,975 I was wondering that too. I think she had an epiphany. 606 00:25:42,009 --> 00:25:44,425 -[phone rings] -Oh, hold on. 607 00:25:44,943 --> 00:25:46,462 Cindy. Hey, what'’s up? 608 00:25:46,496 --> 00:25:47,946 Last month, a drunk driver swerved into 609 00:25:47,981 --> 00:25:49,223 Deirdre'’s lane on the freeway. 610 00:25:49,258 --> 00:25:51,812 Oh, my God. Is she okay? 611 00:25:51,847 --> 00:25:54,332 Cooper threw up at her sleepover. Keep going. I'’m listening. 612 00:25:54,366 --> 00:25:56,886 Deirdre hit a median, flipped and then was struck by another car. 613 00:25:56,921 --> 00:25:59,302 She had to be cut free by the Jaws of Life. 614 00:25:59,337 --> 00:26:00,890 Two people died, but Deirdre walked away 615 00:26:00,925 --> 00:26:02,271 with only a few bruises. 616 00:26:02,305 --> 00:26:04,238 Cooper, hey. You threw up, huh? 617 00:26:04,273 --> 00:26:07,828 So her near-death experience made her suddenly what? Love the gays? 618 00:26:07,863 --> 00:26:10,072 She could have died. She started considering 619 00:26:10,106 --> 00:26:11,349 her regret. She missed her son-- 620 00:26:11,383 --> 00:26:13,420 Guys, this is a big bowl of chicken soup 621 00:26:13,454 --> 00:26:15,525 for the soul and everything, but who shot her? 622 00:26:15,560 --> 00:26:19,909 Maybe somebody who was upset about her changing her views? 623 00:26:19,944 --> 00:26:21,601 Her husband, Dalton. 624 00:26:21,635 --> 00:26:24,155 Well, grab your stuff together, okay? I'’ll come over. 625 00:26:24,189 --> 00:26:25,432 I gotta go get Coop. 626 00:26:25,466 --> 00:26:26,778 -Go. -We got this. 627 00:26:26,813 --> 00:26:28,331 Let'’s call him. 628 00:26:28,366 --> 00:26:31,196 -[people speaking Spanish] -[salsa music playing] 629 00:26:32,715 --> 00:26:35,649 So, uh, what made Lucy come to Atlanta? 630 00:26:35,684 --> 00:26:37,927 She came here with a boyfriend. 631 00:26:37,962 --> 00:26:40,827 I know how that sounds, but she had dreams. 632 00:26:40,861 --> 00:26:44,106 -What were those dreams she had? -So many. 633 00:26:44,140 --> 00:26:45,694 Before we lost touch, 634 00:26:45,728 --> 00:26:47,972 she told me she was looking for a job at Emory 635 00:26:48,006 --> 00:26:50,733 because they let her take classes if she worked there. 636 00:26:52,217 --> 00:26:53,702 -That'’s smart. -Mmm. 637 00:26:55,393 --> 00:26:58,223 -You guys ignoring us over here? -Hey. Hey, hey. 638 00:26:59,362 --> 00:27:00,847 [Antonio] Hey. 639 00:27:00,881 --> 00:27:03,332 -Is this the nephew? -Here he is. 640 00:27:03,366 --> 00:27:04,954 Will Trent, meet the guys. 641 00:27:04,989 --> 00:27:07,681 -Ernie and Tiny. -Hi. 642 00:27:07,716 --> 00:27:11,512 And these two tontos are like brothers to me. 643 00:27:15,378 --> 00:27:17,657 I see you came packing today. 644 00:27:19,935 --> 00:27:21,764 What do you do, papi? 645 00:27:22,351 --> 00:27:23,697 I'’m a Special Agent 646 00:27:23,732 --> 00:27:25,181 for the Georgia Bureau of Investigation. 647 00:27:25,216 --> 00:27:26,596 Ah. 648 00:27:26,631 --> 00:27:29,220 Your nephew'’s a dirty-ass cop. 649 00:27:30,255 --> 00:27:31,705 You put a bullet in anyone lately? 650 00:27:31,740 --> 00:27:33,603 Hey, what'’s the matter with you? 651 00:27:35,053 --> 00:27:36,676 I shot a man last week. 652 00:27:38,367 --> 00:27:39,851 Three shots actually. 653 00:27:39,886 --> 00:27:42,509 -Pronounced dead at the scene. -I'’m sorry. 654 00:27:42,543 --> 00:27:44,442 I saved my boss'’s life. 655 00:27:44,476 --> 00:27:47,169 Followed every single use-of-force guideline 656 00:27:47,203 --> 00:27:48,446 we have to the letter. 657 00:27:50,068 --> 00:27:51,587 But that man'’s still dead. 658 00:27:53,037 --> 00:27:54,590 I'’m not stupid. 659 00:27:54,624 --> 00:27:57,386 I know what folks go through with law enforcement. 660 00:27:58,559 --> 00:28:00,389 But I was a kid who needed the right kind of cop 661 00:28:00,423 --> 00:28:02,874 to look my way, and no one did. 662 00:28:04,220 --> 00:28:05,774 And now you'’re that guy. 663 00:28:07,154 --> 00:28:08,777 Yeah, I am. 664 00:28:12,884 --> 00:28:16,336 Excuse me. I gotta go be a dirty-ass cop. 665 00:28:20,823 --> 00:28:22,791 Dalton'’s not answering the phone. 666 00:28:23,964 --> 00:28:25,241 Let'’s go get him. 667 00:28:27,796 --> 00:28:28,935 Gabe? 668 00:28:28,969 --> 00:28:32,145 I saw him hop the fence at Benson Park. 669 00:28:32,179 --> 00:28:33,767 He threw a gun in the lake. 670 00:28:33,802 --> 00:28:35,804 And a blond wig. That'’s not any less important. 671 00:28:35,838 --> 00:28:38,496 When he saw me coming, he tried to pretend like he'’s going swimming. 672 00:28:38,530 --> 00:28:39,773 Which is also a crime, by the way. 673 00:28:39,808 --> 00:28:42,431 Gabe, hey. What is going on here? 674 00:28:43,777 --> 00:28:44,744 I did it. 675 00:28:45,986 --> 00:28:47,436 I killed my mother. 676 00:28:50,370 --> 00:28:51,751 [bell dings] 677 00:28:52,268 --> 00:28:54,305 [sighs] I threw up. 678 00:28:55,824 --> 00:28:57,135 Bummer. 679 00:28:57,170 --> 00:28:59,448 You should come over tomorrow. Bring your friends. 680 00:28:59,482 --> 00:29:01,312 Cooper, you can'’t just invite people over. 681 00:29:01,346 --> 00:29:03,797 Why not? We haven'’t had a party in such a long time. 682 00:29:03,832 --> 00:29:07,421 I hope it'’s a potluck '’cause I don't want a protein shake for dinner. 683 00:29:07,456 --> 00:29:08,664 We have different flavors. 684 00:29:08,698 --> 00:29:10,079 That'’s a great idea. 685 00:29:10,114 --> 00:29:11,287 Potluck it is. 686 00:29:11,322 --> 00:29:12,772 Show is just getting started. 687 00:29:12,806 --> 00:29:15,188 I am not letting you do this, Gabe. 688 00:29:15,222 --> 00:29:18,605 If you can'’t handle it, then you'’re fired and I'’m representing myself. 689 00:29:18,639 --> 00:29:20,538 No, I'’m not. And no, you're not. 690 00:29:20,572 --> 00:29:23,299 -What'’s going on? -It'’s grown-up stuff. 691 00:29:23,334 --> 00:29:24,784 This guy says he killed his mom. 692 00:29:24,818 --> 00:29:26,647 You don'’t look like a murderer to me. 693 00:29:26,682 --> 00:29:28,270 Thank you, sweet baby. 694 00:29:28,304 --> 00:29:30,790 Coop, why don'’t you go down and sit with Franklin? 695 00:29:30,824 --> 00:29:32,964 He'’s got vanilla cookies in his drawer. Don'’t let him lie and tell you he doesn'’t. 696 00:29:32,999 --> 00:29:35,208 The gun he was found with matches the ballistics on the murder weapon. 697 00:29:35,242 --> 00:29:37,520 And the wig he had matches the hair found at the scene. 698 00:29:37,555 --> 00:29:39,453 [Michael] Ah. 699 00:29:39,488 --> 00:29:41,662 Gabe, why would you kill your mother? 700 00:29:43,147 --> 00:29:46,115 I lied when I said that Deirdre came to apologize. 701 00:29:46,150 --> 00:29:47,703 She came to confront me 702 00:29:47,737 --> 00:29:50,361 for giving an interview opposing her reelection. 703 00:29:50,395 --> 00:29:51,845 She was furious. 704 00:29:51,880 --> 00:29:54,537 But she wasn'’t seeking a second term in office. 705 00:29:55,504 --> 00:29:57,851 Right. She was still mad though. 706 00:29:57,886 --> 00:30:00,716 I yelled at her. She yelled at me, 707 00:30:02,166 --> 00:30:03,374 then I shot her. 708 00:30:04,099 --> 00:30:05,238 Right in the heart. 709 00:30:05,272 --> 00:30:06,826 She was shot in the neck. 710 00:30:06,860 --> 00:30:11,209 I mean, in the décolleté, you know? This area. 711 00:30:11,244 --> 00:30:12,832 And then I took that necklace 712 00:30:12,866 --> 00:30:15,524 and those earrings right off of her cold, dead body. 713 00:30:15,558 --> 00:30:18,838 The ones Bonbon said they gave to you in a manila envelope? 714 00:30:18,872 --> 00:30:20,253 So you can say it correctly. 715 00:30:20,287 --> 00:30:21,495 Where'’d you get the gun? 716 00:30:21,530 --> 00:30:23,152 You said you didn'’t own a .380. 717 00:30:23,187 --> 00:30:24,913 Obviously, I lied. 718 00:30:24,947 --> 00:30:26,915 Unlike now where you'’re telling the God'’s honest truth? 719 00:30:28,882 --> 00:30:31,195 Where were you driving your mother after you shot her? 720 00:30:31,781 --> 00:30:33,576 To the onion fields. 721 00:30:33,611 --> 00:30:35,682 I wanted to bury her in a shallow grave. 722 00:30:35,716 --> 00:30:38,443 Gabe, I need to be onstage by 9:00 p.m. 723 00:30:38,478 --> 00:30:41,515 Can we please skip to the part where you didn'’t do it? 724 00:30:41,550 --> 00:30:43,586 You were driving your mother'’s car? 725 00:30:44,208 --> 00:30:45,243 Yes. 726 00:30:45,278 --> 00:30:46,555 If I took you down there, 727 00:30:46,589 --> 00:30:47,521 you could demonstrate that for me? 728 00:30:47,556 --> 00:30:49,213 Of course. 729 00:30:49,938 --> 00:30:51,491 You know it'’s a stick shift? 730 00:30:55,219 --> 00:30:56,910 Damn it, Mom. 731 00:30:56,945 --> 00:30:59,879 You and your fetish for butch cars. 732 00:30:59,913 --> 00:31:02,122 It'’s okay. It's okay, Gabe. 733 00:31:02,157 --> 00:31:04,745 Gabe, I think you'’re covering for someone. 734 00:31:05,574 --> 00:31:06,955 I think I know who. 735 00:31:07,783 --> 00:31:10,130 Deirdre was shot by someone who loved her, 736 00:31:10,165 --> 00:31:12,408 who was holding her when she died. 737 00:31:13,340 --> 00:31:15,756 I don'’t think you would cover for Dalton. 738 00:31:15,791 --> 00:31:18,449 I think you would cover for your sister. 739 00:31:25,007 --> 00:31:28,424 When you said that Deirdre was killed with a .380... 740 00:31:29,978 --> 00:31:33,015 that was the gun that Dalton taught me and Rowan to shoot with. 741 00:31:34,292 --> 00:31:36,329 So, I broke into their house. 742 00:31:36,363 --> 00:31:38,607 She kept the same hiding space since we were kids. 743 00:31:38,641 --> 00:31:40,781 So you found the gun, you found the wig. 744 00:31:40,816 --> 00:31:43,094 You were just gonna get rid of them for her? 745 00:31:43,129 --> 00:31:47,236 I left her the necklace and the earrings. I wanted her to have them. 746 00:31:47,271 --> 00:31:50,791 They were the only thing that we had left from our dad. 747 00:31:54,830 --> 00:31:56,418 Why did you confess? 748 00:31:56,452 --> 00:31:58,730 [breathes shakily, sniffles] 749 00:32:00,111 --> 00:32:04,012 I told her that I'’d come back for her, and I never did. [sobs] 750 00:32:04,702 --> 00:32:06,531 You were a kid. 751 00:32:07,670 --> 00:32:09,293 It'’s not your fault. 752 00:32:09,327 --> 00:32:12,365 We need to go find Rowan, now. 753 00:32:12,399 --> 00:32:14,608 Gabe, where would she go? 754 00:32:14,643 --> 00:32:17,266 Well... [stammers] ...I don'’t know. 755 00:32:17,301 --> 00:32:19,096 Once she noticed that the gun was gone, 756 00:32:19,130 --> 00:32:21,132 she'’s probably looking for me. 757 00:32:22,651 --> 00:32:23,893 The drag club. 758 00:32:26,344 --> 00:32:29,589 -["Don'’t Leave Me This Way" playing] -[people cheering] 759 00:32:40,565 --> 00:32:42,153 -Hey. -Hey. 760 00:32:42,188 --> 00:32:44,017 You should have called me sooner. You said you would. 761 00:32:44,052 --> 00:32:45,708 -You were doing a family thing. -This is more important. 762 00:32:45,743 --> 00:32:47,400 People get murdered every day. 763 00:32:47,434 --> 00:32:49,816 How often do we get to meet an uncle we never knew we had? 764 00:32:49,850 --> 00:32:52,922 All right, we'’re gonna split up. We think Rowan is somewhere in the club. 765 00:32:52,957 --> 00:32:54,786 Be careful. She might be armed. 766 00:32:55,960 --> 00:33:00,378 ♪ Don'’t leave me this way♪ 767 00:33:00,413 --> 00:33:02,518 ♪ I can'’t survive♪ 768 00:33:02,553 --> 00:33:04,486 ♪ I can'’t stay alive...♪ 769 00:33:04,520 --> 00:33:06,315 Baby, where you been? 770 00:33:06,350 --> 00:33:08,214 The vanilla envelope is back. Some little girl 771 00:33:08,248 --> 00:33:11,182 just took it down to your dressing room. Yeah. 772 00:33:12,528 --> 00:33:13,943 ♪ Baby♪ 773 00:33:13,978 --> 00:33:15,704 ♪ My heart is full of love♪ 774 00:33:15,738 --> 00:33:17,533 ♪ And desire for you...♪ 775 00:33:18,362 --> 00:33:19,570 Is that Barrett? 776 00:33:19,604 --> 00:33:21,261 ♪ And do what you gotta do♪ 777 00:33:21,296 --> 00:33:22,435 ♪ Set me free!♪ 778 00:33:22,469 --> 00:33:24,851 He'’s not supposed to be here. 779 00:33:24,885 --> 00:33:28,061 ♪ Don'’t leave me this way♪ 780 00:33:31,892 --> 00:33:33,998 [people chattering] 781 00:33:36,725 --> 00:33:38,899 -It'’s locked. -She'’s in there. 782 00:33:38,934 --> 00:33:41,419 -Step aside. -Wait. She'’s my sister. 783 00:33:41,454 --> 00:33:42,972 ♪ Baby♪ 784 00:33:43,007 --> 00:33:44,802 ♪ My heart is full of love♪ 785 00:33:44,836 --> 00:33:46,700 ♪ And desire for you♪ 786 00:33:46,735 --> 00:33:50,049 ♪ So come on down And do what you'’ve got to do♪ 787 00:33:50,083 --> 00:33:53,707 ♪ You started this fire Down in my soul♪ 788 00:33:53,742 --> 00:33:56,572 ♪ Now can'’t you see It'’s burning...♪ 789 00:33:58,678 --> 00:34:00,887 -[Will] Rowan. -Stay back! 790 00:34:00,921 --> 00:34:05,271 Rowan, my name'’s Will. I'’m with the GBI. 791 00:34:05,305 --> 00:34:06,996 Why don'’t you put down that gun so we can talk? 792 00:34:07,031 --> 00:34:09,930 -Don'’t come any closer! -[Will] Okay. 793 00:34:11,794 --> 00:34:13,831 You don'’t have to do this, Rowan. 794 00:34:14,935 --> 00:34:17,110 I know you didn'’t mean to kill your mother. 795 00:34:17,144 --> 00:34:19,285 No one'’s gonna believe that. 796 00:34:20,354 --> 00:34:23,427 I thought my life would be easier without her, but-- 797 00:34:23,461 --> 00:34:26,015 but the second I pulled the trigger, I just-- 798 00:34:26,050 --> 00:34:27,948 You wanted to take it back. 799 00:34:27,983 --> 00:34:29,916 I'’m so sorry, Rowan. 800 00:34:29,950 --> 00:34:32,470 ♪ '’Cause only your good lovin' Can set me free♪ 801 00:34:32,505 --> 00:34:33,575 ♪ Set me free♪ 802 00:34:33,609 --> 00:34:34,747 ♪ Set me free♪ 803 00:34:34,783 --> 00:34:36,025 ♪ Set me free♪ 804 00:34:36,060 --> 00:34:37,095 ♪ Set me free♪ 805 00:34:37,130 --> 00:34:38,787 ♪ Set me free♪ 806 00:34:50,142 --> 00:34:51,800 No, no, no, no, no. Rowan, no. 807 00:34:51,834 --> 00:34:54,077 -I-I-I can'’t do this anymore. -[Gabe] Ro! 808 00:34:54,803 --> 00:34:56,459 Gabe, get out of here! 809 00:34:56,494 --> 00:34:59,152 I'’m not leaving. Not again. 810 00:34:59,187 --> 00:35:01,120 I promised that I would come back for you, 811 00:35:01,154 --> 00:35:02,949 and I didn'’t keep that promise for a long time, 812 00:35:02,983 --> 00:35:05,503 but I'’m here right now. 813 00:35:05,538 --> 00:35:09,369 Did you know that I wasn'’t allowed to say your name? 814 00:35:09,404 --> 00:35:13,028 We had to pretend like you didn'’t exist. 815 00:35:14,995 --> 00:35:17,653 And I waited and waited. 816 00:35:19,310 --> 00:35:20,829 And you never came back. 817 00:35:20,863 --> 00:35:23,452 I know. I'’m so sorry. 818 00:35:23,487 --> 00:35:26,938 And after I found out she was coming here, I just-- 819 00:35:27,525 --> 00:35:30,010 I was so angry. 820 00:35:31,702 --> 00:35:35,257 Rowan, sometimes you can'’t save the people you love. 821 00:35:37,017 --> 00:35:40,124 -But you can save yourself. Now, please... -[Rowan sniffling] 822 00:35:42,022 --> 00:35:43,817 -...put down the-- -I said don'’t move! 823 00:35:43,852 --> 00:35:47,407 ♪ Ah♪ 824 00:35:47,442 --> 00:35:49,202 ♪ Baby♪ 825 00:35:49,237 --> 00:35:51,653 ♪ My heart is full of love And desire for you♪ 826 00:35:51,687 --> 00:35:55,312 ♪ So come on down And do what you got to do...♪ 827 00:35:55,346 --> 00:36:00,179 Rowan, I know what it'’s like to feel abandoned. 828 00:36:00,213 --> 00:36:02,526 -All right? We both do. -We do. 829 00:36:03,423 --> 00:36:05,425 It'’s the worst feeling in the world. 830 00:36:06,530 --> 00:36:09,118 Feeling like nobody'’s looking out for you. 831 00:36:14,158 --> 00:36:15,366 Oh. 832 00:36:15,401 --> 00:36:17,748 [Rowan, Gabe sobbing] 833 00:36:20,716 --> 00:36:22,925 Oh, I love you so much, Rowan. 834 00:36:24,479 --> 00:36:27,136 Okay, Barrett, let'’s not do anything crazy. All right? 835 00:36:27,171 --> 00:36:30,933 You. You said you confiscated that video. 836 00:36:31,900 --> 00:36:34,040 He sent it to my boss. 837 00:36:34,074 --> 00:36:36,698 I lost my job because of him. 838 00:36:36,732 --> 00:36:38,251 Okay. Take it easy, all right? 839 00:36:38,286 --> 00:36:40,529 You lost your job because you committed felonies. 840 00:36:40,564 --> 00:36:41,599 Don'’t make it any worse. 841 00:36:41,634 --> 00:36:43,636 He ruined my life. 842 00:36:43,670 --> 00:36:44,913 [grunts] 843 00:36:45,948 --> 00:36:47,226 [crowd cheers] 844 00:36:48,917 --> 00:36:50,470 [crowd gasps] 845 00:36:52,334 --> 00:36:53,542 Sorry. 846 00:36:53,577 --> 00:36:55,303 [crowd cheers] 847 00:36:56,442 --> 00:36:57,477 Light him up! 848 00:37:01,757 --> 00:37:03,242 Bonbon, stop him! 849 00:37:09,696 --> 00:37:10,973 [groans] 850 00:37:13,010 --> 00:37:15,806 Barrett Fairhope, you'’re under arrest. 851 00:37:15,840 --> 00:37:17,946 -Again. -[Barrett huffs] 852 00:37:25,194 --> 00:37:27,266 -Let'’s go. -Bye-bye, Barrett. 853 00:37:28,336 --> 00:37:30,614 Hey, Daddy Cop. How'’d your daughter's braids go? 854 00:37:30,648 --> 00:37:33,444 Terrible. They were falling out ten minutes later. 855 00:37:33,479 --> 00:37:35,446 Next time, start with some hair spray. 856 00:37:35,481 --> 00:37:38,449 That'’ll keep everything nice and tight. 857 00:37:39,139 --> 00:37:41,210 I will try that. Thank you. 858 00:37:44,559 --> 00:37:46,457 -[Angie clears throat] -Come with me. 859 00:37:48,045 --> 00:37:49,184 [Will sighs] 860 00:37:49,218 --> 00:37:51,151 -That was tough. -Yeah. 861 00:37:51,980 --> 00:37:53,947 You hear about Ormewood'’s party? 862 00:37:53,982 --> 00:37:57,157 No. Is that why I have six missed calls from Nico? 863 00:37:57,192 --> 00:37:58,780 Yeah. It'’ll be fun. 864 00:37:58,814 --> 00:38:00,126 Oh, yeah? Compared to what? 865 00:38:00,160 --> 00:38:01,955 What do you have on your schedule? 866 00:38:01,990 --> 00:38:03,371 Fixing some stupid thing on your car 867 00:38:03,405 --> 00:38:05,338 that nobody else can tell is broken? 868 00:38:05,373 --> 00:38:07,547 You talking about Ormewood'’s party? 869 00:38:07,582 --> 00:38:09,169 Oh, you'’re going too? 870 00:38:09,204 --> 00:38:12,000 It'’s Cooper's idea. Baby girl needs a win. 871 00:38:12,828 --> 00:38:14,071 Bring the dog. 872 00:38:22,424 --> 00:38:24,806 ["I Don'’t Want My Living to Be in Vain" playing] 873 00:38:24,840 --> 00:38:26,497 Antonio. 874 00:38:26,532 --> 00:38:30,156 I brought you something I thought you might like to have. 875 00:38:30,190 --> 00:38:31,399 This was Lucy'’s. 876 00:38:33,884 --> 00:38:35,851 Oh, um... 877 00:38:36,438 --> 00:38:37,508 Come on in. 878 00:38:42,237 --> 00:38:44,653 This, um-- This belonged to her? 879 00:38:44,688 --> 00:38:46,379 She didn'’t realize when she left home 880 00:38:46,414 --> 00:38:49,865 how many of her records I was, uh, borrowing. 881 00:38:53,697 --> 00:38:55,906 This was one of her favorites. 882 00:39:03,776 --> 00:39:05,053 Thank you. 883 00:39:08,297 --> 00:39:11,128 It smells good in here. What, are you cooking? 884 00:39:11,162 --> 00:39:12,578 Oh. I'’m, uh-- 885 00:39:12,612 --> 00:39:14,442 No, I'’m just-- It'’s nothing special. 886 00:39:14,476 --> 00:39:16,892 He'’s making lasagna for the party. 887 00:39:18,618 --> 00:39:20,033 -Nico. -What? 888 00:39:20,068 --> 00:39:21,449 You should invite him. 889 00:39:21,483 --> 00:39:23,623 You need friends with emotional intelligence. 890 00:39:24,348 --> 00:39:26,108 He doesn'’t wanna come. Okay? 891 00:39:26,143 --> 00:39:27,627 I don'’t even wanna go. 892 00:39:27,662 --> 00:39:30,216 Plus, everyone there is gonna be a cop, so, uh... 893 00:39:30,250 --> 00:39:31,528 [Nico] He'’ll come. 894 00:39:31,562 --> 00:39:33,633 I'’m coming. You think I like cops? 895 00:39:34,979 --> 00:39:37,188 Besides, he'’s family. 896 00:39:38,120 --> 00:39:40,053 I'’m an excellent plus-one. 897 00:39:40,088 --> 00:39:43,471 Would everyone just stop putting the knives in the damn spoon drawer? 898 00:39:43,505 --> 00:39:44,472 [Betty whimpers] 899 00:39:50,857 --> 00:39:52,100 Antonio. 900 00:39:53,791 --> 00:39:55,034 Would you 901 00:39:56,311 --> 00:39:58,934 like to meet some of the people I work with? 902 00:40:00,108 --> 00:40:01,558 I would love that. 903 00:40:01,592 --> 00:40:04,146 ["I Love the Sound of Breaking Glass" playing] 904 00:40:06,459 --> 00:40:08,427 Cooper, thank you so much for all your help. 905 00:40:08,461 --> 00:40:09,428 Yeah. 906 00:40:10,118 --> 00:40:11,188 -Hey. -Hi. 907 00:40:11,222 --> 00:40:12,258 [Cooper] Hi. 908 00:40:12,292 --> 00:40:13,570 Glad you could make it. 909 00:40:13,604 --> 00:40:15,572 Yeah, I felt like it was kind of mandatory. 910 00:40:15,606 --> 00:40:17,746 -[Michael chuckles] -How'’s the tummy, Coop? 911 00:40:17,781 --> 00:40:19,334 Oh, she'’s feeling better now. Right? 912 00:40:19,368 --> 00:40:21,267 I ate too many peach gummy worms. 913 00:40:21,301 --> 00:40:22,475 I'’ve been there. 914 00:40:22,510 --> 00:40:24,270 Should I get a bowl or something? 915 00:40:24,304 --> 00:40:25,685 Yeah, there'’s bowls in there. On the counter. 916 00:40:25,720 --> 00:40:28,585 -[Angie] Okay. -Josiah, you made it. 917 00:40:28,619 --> 00:40:29,827 Of course I did. 918 00:40:29,862 --> 00:40:31,104 Flowers for you, Miss Lady. 919 00:40:31,139 --> 00:40:32,761 Mmm. 920 00:40:32,796 --> 00:40:35,143 -Hey, I heard you'’re representing Rowan. -I am. 921 00:40:35,177 --> 00:40:37,041 She needs someone on her side. 922 00:40:37,663 --> 00:40:39,285 Don'’t we all? 923 00:40:39,319 --> 00:40:41,494 -Do you want a vase for these? -That'’d be great. 924 00:40:42,875 --> 00:40:44,497 -Ormewood. -Faith. 925 00:40:44,980 --> 00:40:46,326 This is Luke. 926 00:40:46,361 --> 00:40:48,156 -Good to meet you, man. -Hey. Thanks for coming. 927 00:40:49,053 --> 00:40:50,848 Better not let Wagner see you. 928 00:40:50,883 --> 00:40:52,471 [Amanda] Let Wagner see what? 929 00:40:53,506 --> 00:40:54,783 [grunts] 930 00:40:54,818 --> 00:40:56,475 You just have to rub it in my face, don'’t you? 931 00:40:56,509 --> 00:40:58,131 I am just standing here holding my couscous. 932 00:40:58,166 --> 00:40:59,961 Do we have to do this? 933 00:40:59,995 --> 00:41:02,826 ♪ Flying all around♪ 934 00:41:02,860 --> 00:41:04,621 I'’m Deputy Director Wagner. 935 00:41:04,655 --> 00:41:06,519 And this dinner is off the record. 936 00:41:06,554 --> 00:41:07,555 He knows that. 937 00:41:08,728 --> 00:41:10,385 I do-- I know-- Okay. 938 00:41:10,419 --> 00:41:12,145 -Um... -[Michael] Right over here. 939 00:41:12,180 --> 00:41:13,319 -Hey, Nico. -[Cooper] Nico! 940 00:41:13,353 --> 00:41:14,527 [Michael] Hey, Nico. 941 00:41:15,183 --> 00:41:17,392 Okay. Hi. 942 00:41:17,426 --> 00:41:20,499 [grunts] Um, everybody. 943 00:41:22,190 --> 00:41:25,124 This is Antonio. He'’s, uh... 944 00:41:26,677 --> 00:41:28,886 -He'’s my uncle. -[Antonio] Hi. 945 00:41:28,921 --> 00:41:30,992 [Will] Um, this is Amanda. 946 00:41:31,026 --> 00:41:32,407 I'’ve told you about her. 947 00:41:33,063 --> 00:41:34,340 -This is Faith. -Hi. 948 00:41:34,374 --> 00:41:35,755 [Will] She'’s my partner. 949 00:41:36,791 --> 00:41:38,033 That'’s Ormewood. 950 00:41:38,586 --> 00:41:39,621 And, um... 951 00:41:41,554 --> 00:41:42,348 Angie. 952 00:41:42,382 --> 00:41:44,523 ♪ Oh, all around♪ 953 00:41:44,557 --> 00:41:47,215 ♪ Sound of breaking glass♪ 954 00:41:47,974 --> 00:41:49,389 -Okay. -Hi. 955 00:41:49,424 --> 00:41:50,839 -Nice to meet you. I'’m Ormewood. -[Faith] Hi. 956 00:41:50,874 --> 00:41:52,185 Antonio. How you doing? 957 00:41:52,220 --> 00:41:54,187 -You can set that down there. -Okay. 958 00:41:54,222 --> 00:41:56,224 -[Angie] Such a pleasure to meet you. -Antonio. 959 00:41:56,258 --> 00:41:58,088 -Nice to meet you too. -It'’s really a pleasure. 960 00:41:58,122 --> 00:41:59,710 Hi. Antonio. 961 00:42:02,610 --> 00:42:05,474 ♪ Sound of breaking glass♪ 962 00:42:07,304 --> 00:42:09,651 ♪ Sound of breaking glass♪ 963 00:42:11,722 --> 00:42:14,414 ♪ Sound of breaking glass♪ 964 00:42:14,414 --> 00:42:19,414 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 965 00:42:14,414 --> 00:42:24,414 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 67805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.