All language subtitles for ThreeBillboardsOutsideEbbingMissouri2017720p1080pBluRayx264-YTSMX-English[_21528]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:06,080 (DRUMROLL) 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,000 (FANFARE PLAYING) 3 00:00:10,500 --> 00:00:35,500 - Extracted from retail by FrancisSubs. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 4 00:00:38,160 --> 00:00:40,160 ("THE LAST ROSE OF SUMMER" PLAYING) 5 00:00:53,920 --> 00:00:58,400 ♪ 'Tis the last rose 6 00:00:58,480 --> 00:01:02,560 ♪ Of summer 7 00:01:02,640 --> 00:01:08,120 ♪ Left blooming 8 00:01:08,200 --> 00:01:11,170 ♪ Alone 9 00:01:11,960 --> 00:01:15,960 ♪ All her lovely 10 00:01:16,040 --> 00:01:20,840 ♪ Companions 11 00:01:20,920 --> 00:01:26,320 ♪ Are faded 12 00:01:26,440 --> 00:01:29,720 ♪ And gone 13 00:01:29,800 --> 00:01:34,640 ♪ No flower 14 00:01:34,720 --> 00:01:38,720 ♪ Of her kindred 15 00:01:38,800 --> 00:01:44,360 ♪ No rosebud 16 00:01:44,440 --> 00:01:51,400 ♪ Is nigh 17 00:01:51,840 --> 00:01:56,280 ♪ To reflect back 18 00:01:56,360 --> 00:01:59,250 ♪ Her blushes 19 00:02:00,480 --> 00:02:04,080 ♪ And give 20 00:02:04,160 --> 00:02:08,840 ♪ Sigh for sigh 21 00:02:08,920 --> 00:02:10,960 - (BIRDS CHIRPING) - (BRAKES SQUEAL) 22 00:03:06,920 --> 00:03:10,720 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 23 00:03:42,680 --> 00:03:44,720 (FOOTSTEPS APPROACH) 24 00:03:45,480 --> 00:03:47,130 You Red Welby? 25 00:03:47,400 --> 00:03:48,560 Yes, ma'am. How may I help you? 26 00:03:48,640 --> 00:03:50,600 I hear those three billboards out on Drinkwater Road, 27 00:03:50,680 --> 00:03:52,330 you're in charge of renting 'em out, that right? 28 00:03:52,400 --> 00:03:54,720 I didn't know we had any billboards out on Drinkwater Roa... 29 00:03:54,800 --> 00:03:57,450 - Where is Drinkwater Road? - It's the road out past Sizemore turn-off. 30 00:03:57,520 --> 00:03:59,240 Nobody uses it since the freeway got put in. 31 00:03:59,320 --> 00:04:00,320 (DRAWER OPENS) 32 00:04:04,840 --> 00:04:06,490 (RED CLICKING TONGUE) 33 00:04:06,600 --> 00:04:07,640 You're right. 34 00:04:07,720 --> 00:04:08,960 We got three billboards out there. 35 00:04:09,040 --> 00:04:12,040 Nobody's put nothing up out there since 1986. 36 00:04:13,200 --> 00:04:14,240 That was Huggies. 37 00:04:14,320 --> 00:04:16,160 How much to rent all three of them out for the year? 38 00:04:17,280 --> 00:04:18,360 A Year? 39 00:04:19,160 --> 00:04:21,400 You wanna pay for three billboards on a road that no one goes down 40 00:04:21,480 --> 00:04:23,080 unless they got lost or they're retards... 41 00:04:23,200 --> 00:04:24,960 - (CHUCKLES) for a year? - Quick, ain't you, Welby? 42 00:04:27,000 --> 00:04:27,840 Well... 43 00:04:29,320 --> 00:04:31,160 since what I say goes these days 44 00:04:31,240 --> 00:04:33,200 down at the Ebbing Advertising Desk, 45 00:04:33,280 --> 00:04:35,480 I'm gonna strike you a real good deal on those billboards. 46 00:04:35,560 --> 00:04:37,360 Now, what was it your name was, Missus... 47 00:04:37,440 --> 00:04:40,280 What's the law on what you can and cannot say on a billboard? 48 00:04:40,840 --> 00:04:43,160 I assume you can't say nothing defamatory, 49 00:04:43,240 --> 00:04:45,680 and you can't say "fuck," "piss," or "cunt." That right? 50 00:04:45,760 --> 00:04:46,760 Uh... 51 00:04:48,480 --> 00:04:49,480 Or... 52 00:04:50,080 --> 00:04:51,200 "anus-ll 53 00:04:51,280 --> 00:04:53,850 Well, I think I'll be all right then. 54 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Here's 5,000 for the first month. 55 00:04:59,080 --> 00:04:59,960 I assume that'll cover it. 56 00:05:01,120 --> 00:05:03,000 And here's what the billboards are to say. 57 00:05:03,400 --> 00:05:05,640 Why don't you write up a contract betwixt us while you're at it, 58 00:05:05,720 --> 00:05:08,000 make sure nobody rents them billboards out from under me. 59 00:05:12,880 --> 00:05:15,000 I guess you're Angela Hayes's mother. 60 00:05:15,080 --> 00:05:18,000 That's right. I'm Angela Hayes's mother. 61 00:05:24,720 --> 00:05:25,800 Name's Mildred. 62 00:05:27,920 --> 00:05:29,410 How long before you get 'em put up? 63 00:05:29,640 --> 00:05:31,130 (SIGHS) 64 00:05:31,200 --> 00:05:33,720 Shall we say by... 65 00:05:33,800 --> 00:05:35,290 Easter Sunday? 66 00:05:36,880 --> 00:05:38,000 That'd be perfect. 67 00:05:42,040 --> 00:05:46,040 ♪ As I was walking down the streets of Laredo 68 00:05:46,120 --> 00:05:47,120 (EXCLAIMS) 69 00:05:47,840 --> 00:05:52,920 ♪ As I walked down to Laredo one day 70 00:05:53,040 --> 00:05:53,920 (EXCLAIMS) 71 00:05:54,720 --> 00:05:58,440 ♪ I spied a young cowboy all wrapped in white linen 72 00:05:58,560 --> 00:06:03,160 ♪ All wrapped in white linen and cold as the clay 73 00:06:03,240 --> 00:06:05,200 (EXCLAIMS) 74 00:06:20,920 --> 00:06:23,810 - Hey, what the hell is this? - Que? 75 00:06:25,160 --> 00:06:26,730 "How come, Chief Willoughby" what? 76 00:06:26,800 --> 00:06:28,240 - What? - Yeah. 77 00:06:28,320 --> 00:06:30,280 - Huh? - "How come" what? 78 00:06:30,360 --> 00:06:32,160 - What, what? - What? 79 00:06:32,240 --> 00:06:34,240 Listen, you fucking beaner, I'd better start getting 80 00:06:34,320 --> 00:06:35,480 some straight answers outta you. 81 00:06:35,560 --> 00:06:36,480 Put that down. 82 00:07:06,360 --> 00:07:07,600 What the hell is this? 83 00:07:08,240 --> 00:07:10,600 Hey, you. What the fuck is this? 84 00:07:10,680 --> 00:07:11,840 What the fuck is what? 85 00:07:11,920 --> 00:07:13,800 This! This. 86 00:07:17,520 --> 00:07:20,200 - Advertising, I guess. - Advertising what? 87 00:07:27,560 --> 00:07:28,840 Something obscure? 88 00:07:29,920 --> 00:07:31,570 I'll say. Yeah. 89 00:07:32,760 --> 00:07:34,410 Don't I know your face from some place? 90 00:07:35,640 --> 00:07:39,080 - I don't know, do you? - Yeah. Yeah, I do. 91 00:07:40,680 --> 00:07:41,560 (SPITS) 92 00:07:42,760 --> 00:07:44,640 I could arrest you right now if I wanted to. 93 00:07:44,720 --> 00:07:46,720 - For what? - For emptying your bucket there. 94 00:07:46,800 --> 00:07:48,400 That's... that's against the... 95 00:07:48,480 --> 00:07:50,480 being bad against the environment laws. 96 00:07:50,560 --> 00:07:54,640 Well, before you do that, Officer Dixon... 97 00:07:55,440 --> 00:07:58,200 how about you go have yourself a look at that first billboard over there? 98 00:07:58,840 --> 00:08:00,600 And then we can have ourself a conversation 99 00:08:00,680 --> 00:08:02,280 about the motherfucking environment. 100 00:08:03,280 --> 00:08:04,240 How about that? 101 00:08:09,160 --> 00:08:10,320 (ENGINE REVVING) 102 00:08:14,680 --> 00:08:16,440 (TIRES SQUEAL) 103 00:08:23,560 --> 00:08:24,640 Fuck me. 104 00:08:25,920 --> 00:08:27,280 (CELL PHONE RINGING) 105 00:08:28,120 --> 00:08:29,480 Don't, William. 106 00:08:33,880 --> 00:08:35,880 Dixon, you goddamn asshole. 107 00:08:35,960 --> 00:08:38,360 I'm in the middle of my goddamn Easter dinner. 108 00:08:39,560 --> 00:08:40,480 Sorry, kids. 109 00:08:40,880 --> 00:08:41,800 I know, Chief, 110 00:08:41,880 --> 00:08:43,840 and I'm sorry for calling you at home and all, but... 111 00:08:44,920 --> 00:08:47,520 I think we got kind of a problem. (SIGHS) 112 00:09:22,840 --> 00:09:27,320 ("BUCKSKIN STALLION BLUES" PLAYING) 113 00:09:27,400 --> 00:09:30,440 ♪ I heard her sing in tongues of silver 114 00:09:31,320 --> 00:09:34,600 ♪ I heard her cry on a summer storm 115 00:09:35,360 --> 00:09:38,720 ♪ I loved her, but she did not know it 116 00:09:39,320 --> 00:09:42,720 ♪ So I don't think about her anymore 117 00:09:43,560 --> 00:09:46,800 ♪ Now she's gone, and I can't believe it 118 00:09:47,520 --> 00:09:50,760 ♪ So I don't think about her anymore 119 00:09:54,680 --> 00:09:58,080 ♪ If three and four was seven only 120 00:09:59,000 --> 00:10:02,160 ♪ Where would that leave one and two? 121 00:10:02,960 --> 00:10:06,360 ♪ If love can be and still be lonely 122 00:10:06,440 --> 00:10:10,330 - POLICEMAN: No, no. No, no. Go back. - ♪ Where does that leave me and you? 123 00:10:10,400 --> 00:10:11,320 Hey. 124 00:10:11,400 --> 00:10:14,800 ♪ Time there was, and time there will be 125 00:10:15,240 --> 00:10:18,440 ♪ Where does that leave me and you? 126 00:10:34,200 --> 00:10:36,040 Sorry I'm late, Denise. 127 00:10:36,440 --> 00:10:38,520 Did you put up those billboards to fuck with the cops yet? 128 00:10:38,600 --> 00:10:39,600 They're up- 129 00:10:39,680 --> 00:10:42,410 You go, girl. You go fuck those cops up. 130 00:10:44,120 --> 00:10:45,920 CEDRIC: What the fuck do you think you're doing, Welby, 131 00:10:46,040 --> 00:10:47,320 a bunch of billboards like that? 132 00:10:47,400 --> 00:10:49,520 You didn't think there'd be some kind of ramifications, legally? 133 00:10:49,600 --> 00:10:51,200 What's the legal ramifications, Cedric? 134 00:10:51,280 --> 00:10:53,120 You want me to explain legal ramifications, 135 00:10:53,200 --> 00:10:55,720 little punk like you? And don't call me Cedric! 136 00:10:55,840 --> 00:10:57,680 Ain't contravening no laws on propriety. 137 00:10:57,800 --> 00:10:59,520 Ain't contravening no laws on any fucking thing. 138 00:10:59,600 --> 00:11:00,680 I checked all this out. 139 00:11:00,760 --> 00:11:02,090 And where'd you check all this out? 140 00:11:02,160 --> 00:11:03,080 In a... 141 00:11:03,960 --> 00:11:06,160 - a book. - Which book, genius? 142 00:11:06,240 --> 00:11:08,480 Book called Suck My Ass, It's None Of Your Business. 143 00:11:12,000 --> 00:11:14,970 - (THUDS) - (SIGHS) Fuck. 144 00:11:15,040 --> 00:11:17,610 How long has this person, or persons, 145 00:11:18,080 --> 00:11:19,650 rented these billboards out for? 146 00:11:20,040 --> 00:11:22,160 Oh... the year. 147 00:11:23,640 --> 00:11:25,290 How long has she actually paid for? 148 00:11:26,320 --> 00:11:27,240 The year. 149 00:11:28,080 --> 00:11:29,840 So it's a "she," is it? 150 00:11:30,720 --> 00:11:31,560 (SNAPS FINGERS) 151 00:11:32,160 --> 00:11:35,200 I ain't at liberty to divulge that kind of information, Chief. 152 00:11:36,880 --> 00:11:39,560 Mildred Hayes, perhaps? 153 00:11:40,880 --> 00:11:43,450 Ain't at liberty to divulge that kind of information, Chief. 154 00:11:43,520 --> 00:11:44,520 Do you really wanna fuck 155 00:11:44,640 --> 00:11:46,480 with the Ebbing Police Department, Red? 156 00:11:47,360 --> 00:11:48,240 Do you? 157 00:11:49,400 --> 00:11:50,360 I guess. 158 00:11:51,000 --> 00:11:53,120 He said what? To your face? 159 00:11:53,200 --> 00:11:54,610 No crime has been committed here. 160 00:11:54,680 --> 00:11:56,680 Oh, come on. Defamation of character ain't a crime? 161 00:11:56,760 --> 00:11:59,490 It isn't defamation if she's simply asking a question. 162 00:11:59,560 --> 00:12:00,400 What are you, an idiot? 163 00:12:00,480 --> 00:12:02,000 Don't call me an idiot, Dixon! 164 00:12:02,080 --> 00:12:03,320 I didn't call you an idiot. 165 00:12:03,400 --> 00:12:05,000 I asked if you was an idiot. That was a question. 166 00:12:05,120 --> 00:12:07,440 - (CHUCKLES) He got you there, Cedric. - DIXON: That's it? Come on, man! 167 00:12:07,520 --> 00:12:09,520 BILL: Hey! Don't go flying off the handle. 168 00:12:09,600 --> 00:12:11,320 Why in the hell you keep that man on? 169 00:12:11,400 --> 00:12:12,520 He's a good man at heart. 170 00:12:12,600 --> 00:12:14,560 He tortured a guy in custody, Bill. 171 00:12:14,640 --> 00:12:17,840 There was no... real evidence to support that. 172 00:12:20,080 --> 00:12:21,120 Take 'em down. 173 00:12:21,840 --> 00:12:23,490 - RED: Huh? - Take that shit down. 174 00:12:23,720 --> 00:12:24,720 Take what shit down? 175 00:12:24,920 --> 00:12:28,680 Hey, boy. You think I wouldn't take you out right here on Main Street, Red? 176 00:12:28,760 --> 00:12:30,720 I thought you only took out black dudes, Dixon. 177 00:12:30,800 --> 00:12:33,800 (GRUNTS) No! No! Stop it. 178 00:12:33,880 --> 00:12:35,920 You ever fucking touch me, motherfucker... 179 00:12:38,160 --> 00:12:39,200 RED: You drunk? 180 00:12:39,880 --> 00:12:41,560 - Are you drunk right now? - BILL: Get up. 181 00:12:44,560 --> 00:12:46,880 Nobody ever goes down that road anyways. 182 00:12:47,120 --> 00:12:49,800 Unless they got lost. Or they're retards. 183 00:12:51,040 --> 00:12:52,610 Well, don't be nervous, is the main thing. 184 00:12:52,680 --> 00:12:53,640 It'll go just fine. 185 00:12:54,360 --> 00:12:55,770 Don't look in the camera, obviously. 186 00:12:55,840 --> 00:12:57,170 Let's hold for this car. 187 00:12:59,600 --> 00:13:01,960 - (BLOWS AIR) - In three, two, one. 188 00:13:02,160 --> 00:13:04,360 So, Mildred Hayes, why did you put up these billboards? 189 00:13:04,840 --> 00:13:06,080 MILDRED: (ON TV) My daughter, Angela, 190 00:13:06,560 --> 00:13:09,000 was abducted, raped and murdered seven months ago 191 00:13:09,080 --> 00:13:10,960 - along this selfsame stretch of road. - (GRUNTS) 192 00:13:11,040 --> 00:13:13,240 What you watching, Momma? Stupid news? 193 00:13:13,320 --> 00:13:15,080 It seems to me the local police department 194 00:13:15,160 --> 00:13:17,280 is too busy going around torturing black folks 195 00:13:17,600 --> 00:13:20,440 to be bothered doing anything about solving actual crime. 196 00:13:20,880 --> 00:13:23,920 I thought these billboards might concentrate their minds some. 197 00:13:24,400 --> 00:13:25,320 Fuck. 198 00:13:26,280 --> 00:13:28,880 MILDRED: (ON TV) I don't know what the police are doing, to be honest with you. 199 00:13:28,960 --> 00:13:32,640 I do know that my daughter's burnt body is lying six feet underground. 200 00:13:33,280 --> 00:13:34,930 All they're doing is eating Krispy Kremes 201 00:13:35,040 --> 00:13:37,690 and busting eight-year-olds for skating around parking lots. 202 00:13:38,200 --> 00:13:39,530 GABRIELLA: (ON TV) And Chief Willoughby, 203 00:13:39,640 --> 00:13:40,680 why single him out? 204 00:13:41,040 --> 00:13:42,370 MILDRED: He's the head of them, ain't he? 205 00:13:42,440 --> 00:13:43,850 The buck's gotta stop somewhere. 206 00:13:43,920 --> 00:13:45,360 GABRIELLA: And the buck stops at Willoughby? 207 00:13:45,440 --> 00:13:46,960 MILDRED: Yeah, the buck stops at Willoughby. 208 00:13:47,040 --> 00:13:48,400 - Dead right it does. - (TV TURNS OFF) 209 00:13:50,440 --> 00:13:51,320 (REMOTE CLATTERS) 210 00:14:03,440 --> 00:14:04,560 ANNE: You all right there, fella? 211 00:14:07,120 --> 00:14:09,720 Looks like we got a war on our hands. 212 00:14:23,640 --> 00:14:24,880 (SIGHS) 213 00:14:27,880 --> 00:14:28,880 (CLEARS THROAT) 214 00:14:33,720 --> 00:14:34,640 Can we talk? 215 00:14:40,800 --> 00:14:43,770 I'd do anything to catch the guy who did it, Mrs. Hayes. 216 00:14:43,840 --> 00:14:47,240 But when the DNA don't match no one who's ever been arrested, 217 00:14:47,320 --> 00:14:51,080 and when the DNA don't match any other crime nationwide, 218 00:14:51,200 --> 00:14:53,720 and when there wasn't a single eyewitness 219 00:14:53,800 --> 00:14:56,720 from the time she'd left your house to the time we found her, well... 220 00:14:58,160 --> 00:15:00,160 right now there ain't too much more we can do. 221 00:15:01,240 --> 00:15:03,680 Could pull blood from every man and boy in this town 222 00:15:03,760 --> 00:15:05,640 over the age of eight. 223 00:15:07,200 --> 00:15:09,960 There's civil rights laws prevents that, Mrs. Hayes. 224 00:15:10,520 --> 00:15:12,280 And what if he was just passing through town? 225 00:15:12,360 --> 00:15:14,080 Pull blood from every man in the country, then. 226 00:15:14,160 --> 00:15:16,200 Then what if he was just passing through the country? 227 00:15:16,440 --> 00:15:19,330 If it was me, I'd start up a database. 228 00:15:19,400 --> 00:15:21,720 Every male baby what's born, stick them on it, 229 00:15:22,320 --> 00:15:23,920 and as soon as he done something wrong, 230 00:15:24,480 --> 00:15:25,480 cross-reference it, 231 00:15:25,560 --> 00:15:28,400 make 100% certain it was a correct match, 232 00:15:28,480 --> 00:15:29,360 then kill him. 233 00:15:31,760 --> 00:15:33,200 Yeah, well, there's... 234 00:15:33,960 --> 00:15:36,160 definitely civil rights laws prevents that. 235 00:15:36,240 --> 00:15:37,120 MILDRED: Ah. 236 00:15:40,240 --> 00:15:43,400 I'm doing everything I can to track him down. 237 00:15:44,160 --> 00:15:47,200 I don't think those billboards is very fair. 238 00:15:47,280 --> 00:15:50,360 The time it took you to get out here whining like a bitch, Willoughby, 239 00:15:50,440 --> 00:15:52,880 some other poor girl's probably out there being butchered right now. 240 00:15:52,960 --> 00:15:55,360 But I'm glad you got your priorities straight, I'll say that for you. 241 00:16:04,120 --> 00:16:06,040 There's something else, Mildred. 242 00:16:11,080 --> 00:16:12,200 I got cancer. 243 00:16:14,080 --> 00:16:15,920 - I'm dying. - I know it. 244 00:16:19,080 --> 00:16:19,960 Huh? 245 00:16:20,440 --> 00:16:22,480 I know it. Most everybody in town knows it. 246 00:16:28,240 --> 00:16:30,400 And you still put up those billboards? 247 00:16:30,480 --> 00:16:33,920 Well, they wouldn't be as effective after you croak. Right? 248 00:16:59,920 --> 00:17:01,080 (SIGHS) 249 00:17:05,920 --> 00:17:08,080 (SONG PLAYING) 250 00:17:15,280 --> 00:17:16,610 Well, looky looky. 251 00:17:17,320 --> 00:17:20,600 If it ain't the instigator of this whole goddamn affair in the first place. 252 00:17:20,680 --> 00:17:22,250 I didn't instigate shit, Dixon. 253 00:17:22,880 --> 00:17:24,840 Playing pool against the town midget. 254 00:17:25,200 --> 00:17:26,200 He's right, Red, 255 00:17:26,280 --> 00:17:28,400 you are playing pool against the town midget. 256 00:17:28,480 --> 00:17:30,280 You know, he's a cop. You know, he's observant. 257 00:17:30,760 --> 00:17:32,440 I always disliked you, Red, 258 00:17:32,720 --> 00:17:34,760 ever since you was a snotty little child. 259 00:17:35,080 --> 00:17:37,600 You still look like a snotty little child. 260 00:17:37,880 --> 00:17:40,160 That's unfortunate. I always thought you was great. 261 00:17:40,640 --> 00:17:43,210 Even your name, Red Welby. 262 00:17:44,160 --> 00:17:46,520 - Even your name I disliked. - Well... 263 00:17:47,640 --> 00:17:48,520 okay. 264 00:17:48,600 --> 00:17:52,320 DIXON: Like you was some kind of goddamn communist or something... 265 00:17:53,080 --> 00:17:56,720 - and proud of it. - No, it's 'cause I got red hair. 266 00:17:57,880 --> 00:18:00,040 You know what they do to faggots down in Cuba, Welby? 267 00:18:01,040 --> 00:18:02,370 Wow, that's left field. 268 00:18:02,440 --> 00:18:05,170 No, what do they do to faggots down in Cuba, Dixon? 269 00:18:05,800 --> 00:18:06,640 They kill 'em. 270 00:18:07,200 --> 00:18:09,850 Which, it might surprise you to learn, I'm against. 271 00:18:11,120 --> 00:18:13,600 I'm not sure if they do kill faggots down in Cuba, Dixon. 272 00:18:13,680 --> 00:18:15,920 I know Cuba's human rights record's pretty deplorable 273 00:18:16,000 --> 00:18:17,960 when it comes to homosexuality, 274 00:18:18,440 --> 00:18:19,440 but killing 'em? 275 00:18:21,160 --> 00:18:22,840 Are you sure you ain't thinking of Wyoming? 276 00:18:23,680 --> 00:18:25,880 Always with the smart-ass. Jesus. 277 00:18:26,800 --> 00:18:27,880 He's quite good, isn't he? 278 00:18:32,520 --> 00:18:35,680 Hey, Willoughby's a good man. Hey, look at me. Hey, look at me. 279 00:18:36,160 --> 00:18:37,730 I'm talking nice to you now, aren't I? 280 00:18:37,800 --> 00:18:39,160 I'm talking nice to you. 281 00:18:40,200 --> 00:18:41,770 Willoughby's a good man, Red. 282 00:18:41,840 --> 00:18:44,080 Shouldn't have this be the only thing he thinks about, 283 00:18:44,600 --> 00:18:46,010 last months left to him. 284 00:18:48,000 --> 00:18:49,160 Last months what? 285 00:18:53,240 --> 00:18:54,120 Oh, you... 286 00:18:54,800 --> 00:18:55,840 you didn't know? 287 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 - Yeah, pancre... pancreatic. - (COINS CLINK) 288 00:18:59,080 --> 00:19:02,160 I'm up next. You old ladies quit yakking. 289 00:19:02,480 --> 00:19:04,080 - Rude. - Hey, Mildred. 290 00:19:05,080 --> 00:19:07,120 I saw you on TV the other day. 291 00:19:07,200 --> 00:19:08,850 - Oh, yeah? - JAMES: Yeah, you looked good. 292 00:19:09,840 --> 00:19:13,040 I mean, you know, you came across really good 293 00:19:13,120 --> 00:19:14,880 in the things that you were saying. 294 00:19:14,960 --> 00:19:17,080 I didn't think you came across real good. 295 00:19:17,160 --> 00:19:20,440 I think you sounded... You came across as a stupid-ass. 296 00:19:20,520 --> 00:19:22,560 Ain't it about time you got home to your momma, Dixon? 297 00:19:23,560 --> 00:19:26,720 No, it ain't time I go home to my mama... momma. 298 00:19:26,800 --> 00:19:30,080 I told her I was gonna be out till 12:{\c}00, actually. 299 00:19:30,840 --> 00:19:31,760 Jesus. 300 00:19:37,440 --> 00:19:41,000 That's me versus you, Mildred. (CHUCKLES) 301 00:19:41,080 --> 00:19:44,840 (LAUGHS) Hey, Robbie. I think that midget wants to get in my pants. 302 00:19:44,920 --> 00:19:46,600 (GASPS) Father Montgomery. 303 00:19:48,040 --> 00:19:52,600 Mildred. I'm... I'm sorry to be calling on you so late, but, uh... 304 00:19:53,560 --> 00:19:56,680 I must say, Robbie has been the consummate host. 305 00:19:57,440 --> 00:20:00,840 Despite his having had, as he was just telling me, 306 00:20:00,920 --> 00:20:02,960 somewhat of a tricky day at school. 307 00:20:03,080 --> 00:20:06,050 Oh, no. Just some of the guys on the team was giving me crap. 308 00:20:06,120 --> 00:20:07,160 Crap about what? 309 00:20:07,240 --> 00:20:09,440 About the billboards, Mildred. 310 00:20:10,200 --> 00:20:12,120 Which is what I've come to have a word with you about. 311 00:20:12,200 --> 00:20:14,200 Oh. Proceed. 312 00:20:14,680 --> 00:20:17,440 I know how hard it's been for you, Mildred, 313 00:20:17,680 --> 00:20:19,170 this past year. We all do. 314 00:20:19,560 --> 00:20:22,560 And if there is ever anything that you need, 315 00:20:22,960 --> 00:20:25,280 we will be there for you. Always. 316 00:20:26,400 --> 00:20:28,000 But the town also knows 317 00:20:28,120 --> 00:20:30,880 what kind of a man William Willoughby is. 318 00:20:32,160 --> 00:20:35,080 And the town is dead set against these billboards of yours. 319 00:20:36,640 --> 00:20:37,720 Took a poll, did you, Father? 320 00:20:37,840 --> 00:20:40,840 You know, Mildred, if you hadn't stopped coming to church, 321 00:20:41,240 --> 00:20:44,080 you'd have a little bit more understanding 322 00:20:44,160 --> 00:20:45,960 of the depth of people's feelings. 323 00:20:46,440 --> 00:20:49,360 I had more than a dozen people come up to me on Sunday. 324 00:20:50,120 --> 00:20:52,160 So, yes, I took a poll. 325 00:20:53,400 --> 00:20:56,880 Everybody is with you about Angela. 326 00:20:57,880 --> 00:20:59,920 Nobody is with you about this. 327 00:21:05,640 --> 00:21:07,560 You know what I was thinking about today? 328 00:21:08,640 --> 00:21:10,130 I was thinking about those street gangs 329 00:21:10,200 --> 00:21:11,690 they have down in Los Angeles, 330 00:21:11,760 --> 00:21:13,600 those Crips and those Bloods. 331 00:21:14,800 --> 00:21:16,370 And I was thinking about that bunch of new laws 332 00:21:16,440 --> 00:21:19,560 they came up with in the 1980s, I think it was, 333 00:21:19,640 --> 00:21:23,080 to combat those street gangs, those Crips and those Bloods. 334 00:21:24,080 --> 00:21:27,680 And, if I remember rightly, the gist of what those new laws were saying was, 335 00:21:28,400 --> 00:21:31,160 if you join one of these gangs, and you're running with them, 336 00:21:32,760 --> 00:21:35,040 and down the block one night, unbeknownst to you, 337 00:21:35,120 --> 00:21:37,440 one of your fellow Crips, or your fellow Bloods, 338 00:21:37,520 --> 00:21:40,090 shoot up a place, or stab a guy... 339 00:21:40,520 --> 00:21:44,160 well then, even though you may not know nothing about it 340 00:21:44,280 --> 00:21:47,320 and even though you may have just been standing on a street corner, 341 00:21:47,400 --> 00:21:48,840 minding your own business... 342 00:21:49,760 --> 00:21:53,600 What these new laws said was you're still culpable. 343 00:21:54,480 --> 00:21:56,800 You're still culpable by the very act of having joined 344 00:21:56,880 --> 00:21:58,840 those Crips and those Bloods in the first place. 345 00:22:00,040 --> 00:22:01,640 Which got me thinking, Father... 346 00:22:02,440 --> 00:22:04,010 that whole type of situation 347 00:22:04,080 --> 00:22:06,160 is kinda like you church boys, ain't it? 348 00:22:07,480 --> 00:22:10,640 You got your colors, you got your clubhouse. 349 00:22:10,720 --> 00:22:13,760 You're, for want of a better word, a gang. 350 00:22:14,560 --> 00:22:17,240 And if you were upstairs smoking a pipe and reading your Bible... 351 00:22:17,840 --> 00:22:19,640 while one of your fellow gang members 352 00:22:19,720 --> 00:22:21,720 is downstairs fucking an altar boy, well... 353 00:22:22,880 --> 00:22:25,880 Father, just like those Crips, and just like those Bloods, 354 00:22:25,960 --> 00:22:26,840 you're culpable... 355 00:22:27,560 --> 00:22:29,640 'cause you joined the gang, man. 356 00:22:30,560 --> 00:22:32,280 I don't care if you never did shit, 357 00:22:32,360 --> 00:22:34,400 you never saw shit, you never heard shit. 358 00:22:34,920 --> 00:22:37,760 You join the gang, you're culpable. 359 00:22:39,160 --> 00:22:42,080 And when a person is culpable to altar-boy-fucking, 360 00:22:42,160 --> 00:22:43,440 or any kinda boy-fucking, 361 00:22:43,520 --> 00:22:45,880 'cause I know you guys didn't really narrow that down... 362 00:22:47,800 --> 00:22:49,840 then you kinda forfeit the right to come into my house 363 00:22:49,920 --> 00:22:52,730 and say anything about me or my life, 364 00:22:52,800 --> 00:22:54,920 or my daughter, or my billboards. 365 00:22:58,640 --> 00:23:00,920 So why don't you just finish up your tea there, Father, 366 00:23:01,000 --> 00:23:02,650 and get the fuck outta my kitchen. 367 00:23:13,840 --> 00:23:15,600 But thanks for coming up anyway, Father. 368 00:23:21,000 --> 00:23:22,360 - How you been feeling, Bill? - (SIGHS) 369 00:23:23,920 --> 00:23:27,360 Ah, like I got cancer in a major organ. 370 00:23:28,000 --> 00:23:31,040 Well, I just want you to know we're all on your side 371 00:23:31,120 --> 00:23:32,690 about this Mildred Hayes thing. 372 00:23:33,320 --> 00:23:36,440 If I have to hear that one more fucking time... 373 00:23:39,080 --> 00:23:42,120 I'm done with this shit. I can't waste my life waiting. 374 00:23:43,560 --> 00:23:45,360 (DOOR OPENS, CLOSES) 375 00:23:45,440 --> 00:23:47,320 Stop reading fucking comic books 376 00:23:47,400 --> 00:23:49,360 and get me the file on the Hayes case. 377 00:23:50,080 --> 00:23:52,400 Angela Hayes case or the Mildred Hayes case? 378 00:23:52,480 --> 00:23:54,600 There is no Mildred Hayes case. 379 00:23:54,680 --> 00:23:56,250 We've had two official complaints 380 00:23:56,320 --> 00:23:57,970 about those billboards, so, actually... 381 00:23:58,080 --> 00:23:59,040 From who? 382 00:24:03,040 --> 00:24:04,760 There's a lady with a funny eye... 383 00:24:06,120 --> 00:24:07,360 and a fat dentist. 384 00:24:09,040 --> 00:24:12,280 Get me the file on the Angela Hayes case. 385 00:24:13,080 --> 00:24:15,650 "A lady with a funny fucking eye"? 386 00:24:16,520 --> 00:24:17,760 Jesus Christ. 387 00:24:29,360 --> 00:24:30,720 (COUGHING) 388 00:24:31,120 --> 00:24:32,080 Late night? 389 00:24:35,440 --> 00:24:36,280 No. 390 00:24:37,040 --> 00:24:38,720 Lay off that Welby guy, will you? 391 00:24:40,320 --> 00:24:41,280 Or you'll do what? 392 00:24:42,320 --> 00:24:44,160 Kick your momma's fucking teeth in. 393 00:24:44,240 --> 00:24:45,890 No, you won't. 394 00:24:48,480 --> 00:24:50,640 Who told you I was laying on him anyway? The midget? 395 00:24:51,160 --> 00:24:52,840 What the fuck are you talking about? 396 00:24:53,800 --> 00:24:55,760 And I'm trying to fucking concentrate. 397 00:24:55,840 --> 00:24:56,840 Fucking midgets! 398 00:25:21,920 --> 00:25:23,200 DIXON: What you looking for anyway? 399 00:25:25,960 --> 00:25:27,200 There's nothing to look for. 400 00:25:30,600 --> 00:25:31,840 I don't know what it is. 401 00:25:33,520 --> 00:25:35,090 It feels like it's kinda waggling. 402 00:25:35,640 --> 00:25:38,450 Well, if it's waggling, it's gonna have to come out. 403 00:25:41,560 --> 00:25:43,320 Ain't you gonna take a look at it first? 404 00:25:45,520 --> 00:25:46,850 It's gonna have to come out. 405 00:25:49,880 --> 00:25:51,000 (WHIRS) 406 00:25:51,080 --> 00:25:53,680 Can I get a little Novocaine there, Doc? 407 00:26:05,800 --> 00:26:06,960 (MILDRED GRUNTS) 408 00:26:10,680 --> 00:26:12,040 Give it a couple of minutes. 409 00:26:27,800 --> 00:26:29,880 I just wanted to say there's a lot of good friends 410 00:26:29,960 --> 00:26:31,530 of Bill Willoughby in this town, Miss Hayes. 411 00:26:31,600 --> 00:26:33,600 No! Ow! Stop! No! 412 00:26:33,680 --> 00:26:36,280 (MAN SCREAMING) 413 00:26:36,360 --> 00:26:37,560 God damn it! 414 00:26:42,120 --> 00:26:44,850 (GROANING AND WHIMPERING) 415 00:26:44,920 --> 00:26:47,440 Then why don't you tell those good friends of Bill Willoughby 416 00:26:47,520 --> 00:26:50,170 to tell him to go do his fucking job, fat boy. 417 00:26:54,040 --> 00:26:57,200 (SIREN WAILING) 418 00:27:00,320 --> 00:27:01,920 - (SIREN STOPS) - (CAR DOORS CLOSE) 419 00:27:05,000 --> 00:27:06,120 Hey there, Mildred. 420 00:27:06,960 --> 00:27:08,480 You didn't happen to pay a visit 421 00:27:08,560 --> 00:27:09,640 to the dentist today, did you? 422 00:27:09,720 --> 00:27:11,480 - (MUFFLED) No. - BILL: Huh? 423 00:27:11,720 --> 00:27:12,600 (MUFFLED) I said, "No." 424 00:27:13,200 --> 00:27:16,600 Oh, so it wasn't you who drilled a little hole 425 00:27:16,680 --> 00:27:20,480 in one of big fat Geoffrey's big fat thumbnails, no? 426 00:27:21,000 --> 00:27:22,680 - (SOFTLY) Of course not. - BILL: Huh? 427 00:27:22,760 --> 00:27:24,640 I said, "Of course not." 428 00:27:24,960 --> 00:27:26,640 (CHUCKLES) You drilled a hole in the dentist? 429 00:27:26,840 --> 00:27:28,250 Denise, no, I didn't. 430 00:27:28,320 --> 00:27:30,600 (CHUCKLING) I thought it was kinda funny myself, but... 431 00:27:31,640 --> 00:27:33,000 he wants to press charges, 432 00:27:33,080 --> 00:27:35,520 so we're gonna have to bring you in, I'm afraid. 433 00:27:41,400 --> 00:27:42,400 (CHUCKLES SOFTLY) 434 00:27:51,320 --> 00:27:53,400 (MILDRED EXHALES) 435 00:27:56,880 --> 00:27:59,880 So how's it all going in the nigger-torturing business, Dixon? 436 00:28:00,400 --> 00:28:03,480 It's persons-of-color-torturing business, these days. 437 00:28:04,080 --> 00:28:05,040 If you wanna know... 438 00:28:06,120 --> 00:28:07,240 I didn't torture nobody. 439 00:28:08,960 --> 00:28:12,520 What's the matter with you, saying that goddamn stuff on TV? 440 00:28:13,160 --> 00:28:14,650 My momma watches that station. 441 00:28:15,000 --> 00:28:16,520 Your momma doesn't know about the torturing? 442 00:28:16,600 --> 00:28:19,120 No, she doesn't know anything about it. She's against that kinda thing. 443 00:28:19,200 --> 00:28:20,280 BILL: Who's against what? 444 00:28:20,360 --> 00:28:23,200 My mama... momma is against persons-of-color-torturing. 445 00:28:23,280 --> 00:28:24,690 She said, "Nigger-torturing." 446 00:28:24,760 --> 00:28:26,840 I said, "You can't say 'nigger-torturing' no more. 447 00:28:26,920 --> 00:28:28,680 "You gotta say persons-of-color-torturing." 448 00:28:29,600 --> 00:28:30,440 Isn't that right, Chief? 449 00:28:31,160 --> 00:28:32,080 Ain't that right? 450 00:28:35,280 --> 00:28:38,880 I think I'll be able to take care of Mrs. Hayes 451 00:28:38,960 --> 00:28:40,720 on my own from here on, Jason. 452 00:28:46,680 --> 00:28:48,480 Sure, Chief. I'll be right outside. 453 00:28:58,440 --> 00:28:59,280 (DOOR SLAMS) 454 00:29:00,640 --> 00:29:02,000 Don't give me that look. 455 00:29:03,120 --> 00:29:06,360 If you got rid of every cop with vaguely racist leanings, 456 00:29:06,440 --> 00:29:08,840 you'd have... three cops left, 457 00:29:08,920 --> 00:29:11,160 and all of them are gonna hate the fags. (LAUGHS) 458 00:29:11,240 --> 00:29:12,840 So what are you gonna do, you know? 459 00:29:13,960 --> 00:29:15,160 (SIGHS) 460 00:29:15,920 --> 00:29:17,250 I wanna know something, Mildred. 461 00:29:17,960 --> 00:29:19,370 Why'd you drill a hole 462 00:29:19,440 --> 00:29:22,360 through poor fat Geoffrey's thumbnail? 463 00:29:22,440 --> 00:29:23,770 That did not happen. 464 00:29:24,720 --> 00:29:25,600 His hand slipped. 465 00:29:26,000 --> 00:29:27,760 He drilled a hole through his own self. 466 00:29:28,520 --> 00:29:29,800 Did he say I did it? 467 00:29:30,080 --> 00:29:33,080 (MOCK GASPS) I guess it's his word against mine, then, huh? 468 00:29:34,080 --> 00:29:36,200 Kinda like in all those rape cases you hear about. 469 00:29:36,840 --> 00:29:39,920 Except, this time, the chick ain't losing. 470 00:29:40,000 --> 00:29:43,160 It ain't really about winning or losing, though, is it, Mildred? 471 00:29:44,040 --> 00:29:48,280 You think I care about who wins or loses between the two of youse? 472 00:29:48,920 --> 00:29:50,520 You think I care about dentists? 473 00:29:51,160 --> 00:29:52,730 I don't care about dentists. 474 00:29:53,080 --> 00:29:55,200 Nobody cares about dentists. 475 00:29:56,280 --> 00:29:58,960 What I do care about, or what I'm... 476 00:30:00,120 --> 00:30:01,400 interested in... 477 00:30:02,680 --> 00:30:05,360 is tying you up in court so long 478 00:30:05,760 --> 00:30:09,760 that your hours at the gift shop be so shot to shit 479 00:30:10,280 --> 00:30:11,850 that you ain't gonna have a penny 480 00:30:11,920 --> 00:30:14,200 to pay for another month's billboards. 481 00:30:15,280 --> 00:30:17,930 - I got some dough put... - That's what I'm interested in. 482 00:30:18,000 --> 00:30:19,280 I got some dough put away. 483 00:30:19,800 --> 00:30:23,440 But what I heard was you had to sell off your ex-husband's tractor-trailer 484 00:30:23,520 --> 00:30:26,040 to even pay for this month's billboards, that right? 485 00:30:28,120 --> 00:30:29,920 How is old Charlie, by the way? 486 00:30:30,800 --> 00:30:34,800 He still shacked up with that pretty little intern works down at the zoo? 487 00:30:34,880 --> 00:30:37,400 He's still shacked up with some chick smells of shit. 488 00:30:38,160 --> 00:30:39,960 I don't know if the 200's got anything to do with it. 489 00:30:40,040 --> 00:30:42,880 - Although I'd hope so. - (LAUGHS) 490 00:30:44,560 --> 00:30:47,040 How old is she? Nineteen? 491 00:30:47,120 --> 00:30:48,640 - That must smart. - (MOCK GASPS) 492 00:30:48,720 --> 00:30:52,480 (CHUCKLES) Keep trying. Keep trying. 493 00:30:52,760 --> 00:30:55,730 What's Charlie think about these here billboards of yours, 494 00:30:55,800 --> 00:30:57,520 an ex-cop like Charlie? 495 00:30:57,600 --> 00:31:00,250 Ex-cop, ex-wife-beater. Same difference, I guess, right? 496 00:31:00,320 --> 00:31:02,890 His word against yours, though, right? 497 00:31:05,120 --> 00:31:06,530 Charlie don't know about 'em, does he? 498 00:31:07,680 --> 00:31:08,840 It's none of his business. 499 00:31:08,920 --> 00:31:10,720 Well, he's kinda paying for 'em, though, ain't he? 500 00:31:10,800 --> 00:31:13,200 - I'm paying for 'em! - This month you are. 501 00:31:13,280 --> 00:31:14,880 How about when... (COUGHS) 502 00:31:20,680 --> 00:31:22,480 - I... I didn't mean to... - I know. 503 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 - It was an accident. - I know, baby. 504 00:31:26,080 --> 00:31:27,040 It's blood. 505 00:31:30,080 --> 00:31:31,280 I'm gonna go get somebody. 506 00:31:32,880 --> 00:31:34,400 - (COUGHING) - MILDRED: Hey! 507 00:31:35,760 --> 00:31:38,080 - Just let her go. - Come on, Chief. 508 00:31:38,440 --> 00:31:39,880 Just let her go! 509 00:31:41,840 --> 00:31:43,410 (MEN GRUNTING) 510 00:31:44,400 --> 00:31:45,640 Easy, easy, easy. 511 00:31:50,200 --> 00:31:51,280 Hey. 512 00:31:52,520 --> 00:31:54,840 - (ENGINE STARTS) - (DOOR SHUTS) 513 00:31:55,840 --> 00:31:57,880 (SIREN WAILING) 514 00:32:12,920 --> 00:32:15,520 - Do birds get cancer? - MILDRED: Huh? 515 00:32:15,640 --> 00:32:20,040 - Birds. Do they get cancer? - I don't know. Dogs do. 516 00:32:20,120 --> 00:32:23,090 Yeah, well, I wasn't talking about dogs, was I? 517 00:32:29,400 --> 00:32:33,000 Great, the good old "Raped While Dying" route home. 518 00:32:33,080 --> 00:32:34,760 'Cause if there was two seconds in a day 519 00:32:34,840 --> 00:32:38,080 when I wasn't thinking about her and I wasn't thinking about how she died, 520 00:32:38,160 --> 00:32:40,560 "There you go! Think about it some more, why don't you?" 521 00:32:41,040 --> 00:32:43,610 It's good too, that as much as a person might have tried 522 00:32:43,680 --> 00:32:45,920 to avoid the details of what happened 523 00:32:46,000 --> 00:32:47,800 'cause he didn't think it would do any good, 524 00:32:47,880 --> 00:32:49,720 and he didn't think he could bear it... 525 00:32:50,440 --> 00:32:51,720 it's also good to be informed 526 00:32:51,800 --> 00:32:53,840 in 20-foot-high font and in real nice lettering 527 00:32:53,920 --> 00:32:56,960 the precise details of her last moments. 528 00:32:57,720 --> 00:32:59,840 That it wasn't enough that she was raped 529 00:33:00,520 --> 00:33:03,000 and it wasn't enough that she died, no. 530 00:33:03,440 --> 00:33:05,120 "Raped While Dying." 531 00:33:06,280 --> 00:33:07,400 Thank you, Mom. 532 00:33:09,480 --> 00:33:11,440 I gave you the police reports. 533 00:33:11,520 --> 00:33:12,760 I didn't read 'em. 534 00:33:13,960 --> 00:33:16,480 I'm depressed enough as it fucking is. 535 00:33:57,400 --> 00:33:58,480 ANGELA: (SHOUTS) Mom? 536 00:33:58,960 --> 00:33:59,840 MILDRED: Yeah? 537 00:34:00,160 --> 00:34:02,200 ANGELA: You ain't going out again tonight, are ya? 538 00:34:02,280 --> 00:34:04,440 Denise and I are gonna grab a couple of beers, yeah. 539 00:34:04,560 --> 00:34:05,840 Denise gonna be driving you? 540 00:34:05,920 --> 00:34:08,440 Angela, Why don't you just ask me if you can borrow the car? 541 00:34:08,520 --> 00:34:10,480 - Can I borrow the car? - No. 542 00:34:10,560 --> 00:34:13,680 - Bitch! - I will give you money for a taxi 543 00:34:13,760 --> 00:34:15,360 if you ask me nice and don't call me a bitch. 544 00:34:15,440 --> 00:34:17,600 Why'd you make me ask you if you was never gonna let me borrow it? 545 00:34:17,680 --> 00:34:20,330 'Cause it was funny! And because you've been smoking pot all day. 546 00:34:20,400 --> 00:34:22,360 - You are such a hypocrite. - Hypocrite? 547 00:34:22,440 --> 00:34:23,880 - Yeah. - How? 548 00:34:23,960 --> 00:34:25,800 You drove drunk with us in the car when we were kids. 549 00:34:26,200 --> 00:34:28,640 - What are you talking about? - Daddy told me. 550 00:34:29,320 --> 00:34:31,680 - When'd you see him? - Don't change the subject. 551 00:34:32,000 --> 00:34:35,080 Did you or did you not drive drunk with us in the car when we were kids? 552 00:34:35,160 --> 00:34:37,360 - Once, maybe. - Okay, once? 553 00:34:37,440 --> 00:34:39,320 When he was in the middle of beating the shit out of me. 554 00:34:39,400 --> 00:34:42,480 - Which we've only got your word about! - Angela, for Christ sakes. 555 00:34:42,600 --> 00:34:44,280 Why are you never on my side, Robbie? 556 00:34:44,360 --> 00:34:46,240 I'm always on your side when you're not being a cunt! 557 00:34:46,320 --> 00:34:48,160 - WOMEN: Hey! - There will be no more "cunts" 558 00:34:48,240 --> 00:34:50,400 - in this house. You got that, mister? - What, are you moving out? 559 00:34:51,120 --> 00:34:52,720 It was a Ga... It's a Ga... it was a gag. 560 00:34:54,640 --> 00:34:56,160 Are you gonna let me borrow the car or what? 561 00:34:56,680 --> 00:34:59,520 Why don't you just walk, Angela? Why don't you just walk? 562 00:34:59,600 --> 00:35:01,440 You know what? I will walk. 563 00:35:02,040 --> 00:35:04,160 I will walk! And you know what else? 564 00:35:04,240 --> 00:35:07,050 - I hope I get raped on the way! - (SHOUTS) Yeah, well, I hope 565 00:35:07,120 --> 00:35:08,640 - you get raped on the way too! - (DOOR SLAMS) 566 00:35:23,360 --> 00:35:25,440 We're gonna need to keep you in a few days, Bill. 567 00:35:25,920 --> 00:35:27,360 You shouldn't be coughing up blood. 568 00:35:28,160 --> 00:35:30,520 Yeah. Kinda guessed that, Doc. 569 00:35:31,640 --> 00:35:32,800 I'll swing by in the morning. 570 00:35:33,640 --> 00:35:34,520 Anne. 571 00:35:39,400 --> 00:35:41,000 I guess I'll go get your coat, huh? 572 00:35:42,240 --> 00:35:43,810 Well, you know I ain't staying. 573 00:35:43,880 --> 00:35:46,400 - You know I ain't arguing. - (BOTH CHUCKLE) 574 00:36:01,680 --> 00:36:03,720 (EXHALES) 575 00:36:03,800 --> 00:36:05,760 (CEREAL CLATTERING) 576 00:36:31,040 --> 00:36:33,120 (WHISTLING TUNE) 577 00:36:38,720 --> 00:36:39,600 Oops. 578 00:36:46,640 --> 00:36:47,760 You old cunt. 579 00:36:48,960 --> 00:36:50,400 - I'm not old, Robbie. - (VEHICLE APPROACHING) 580 00:36:50,520 --> 00:36:52,010 - (BOTH CHUCKLE) - That's Dad. 581 00:36:56,320 --> 00:36:57,730 Hey, Dad. How's it going? 582 00:36:58,400 --> 00:36:59,520 Where's the crazy lady? 583 00:37:06,800 --> 00:37:08,960 Kid's got Rice fucking Krispies in his fucking hair. 584 00:37:09,080 --> 00:37:10,040 What's going on around here? 585 00:37:10,120 --> 00:37:12,720 And What the fuck is going on with these fucking billboards, Mildred? 586 00:37:12,800 --> 00:37:14,290 Kinda self-explanatory. 587 00:37:14,360 --> 00:37:16,160 Well, why don't you just explain it to me? 588 00:37:17,240 --> 00:37:19,240 Guess it ain't self-explanatory, then. 589 00:37:20,560 --> 00:37:23,370 Well, you know, I guess I wanted certain people's minds 590 00:37:23,440 --> 00:37:25,320 kept on certain people's jobs, is all. 591 00:37:25,760 --> 00:37:27,960 I hadn't heard from them in seven goddamn months. 592 00:37:28,080 --> 00:37:30,320 I tell you this, I've heard an awful lot from them 593 00:37:30,400 --> 00:37:32,000 since I put them billboards up. 594 00:37:32,080 --> 00:37:34,360 You think this has focused their minds? Mmm? 595 00:37:34,480 --> 00:37:36,080 I'll tell you what it's focused their minds on. 596 00:37:36,160 --> 00:37:39,130 It's focused their minds on how exactly are they gonna fuck you up. 597 00:37:39,200 --> 00:37:41,360 The more you keep a case in the public eye, 598 00:37:41,440 --> 00:37:43,360 the better your chances are of getting it solved. 599 00:37:44,000 --> 00:37:45,800 It's in all the guidebooks, Charlie. 600 00:37:45,920 --> 00:37:47,600 How much these billboards cost? 601 00:37:47,680 --> 00:37:49,250 About the same as a tractor-trailer. 602 00:37:49,320 --> 00:37:50,520 (SNICKERS) 603 00:37:50,600 --> 00:37:52,720 - What the fuck are you laughing at? - Nothing. 604 00:37:52,800 --> 00:37:55,370 Laughed at by a guy with fucking cereal in his hair. 605 00:37:55,600 --> 00:37:58,800 - How's Penelope? - CHARLIE: Huh? She's all right. 606 00:37:58,920 --> 00:38:00,080 Why don't you invite her in? 607 00:38:00,160 --> 00:38:01,520 Save leaving her sitting out there. 608 00:38:01,600 --> 00:38:03,680 - She here? - She's out in the car. 609 00:38:03,800 --> 00:38:05,160 Oh, that explains it. 610 00:38:06,680 --> 00:38:09,040 - That explains what? - I know I smelt something. 611 00:38:11,640 --> 00:38:12,880 - (MILDRED GASPS) - Let her go! 612 00:38:13,520 --> 00:38:16,560 Oh! Urn, I kinda need to use the bathroom, 613 00:38:16,640 --> 00:38:19,080 but if it's inconvenient... Actually, it is inconvenient, isn't it? 614 00:38:19,160 --> 00:38:21,120 I can see it's inconvenient. I can hold it. It's all right. 615 00:38:21,200 --> 00:38:22,610 It's the first door down the hall. 616 00:38:22,680 --> 00:38:24,880 Are you sure? I feel like I'm... intruding. 617 00:38:24,960 --> 00:38:26,800 - Just go pee. - Oh. 618 00:38:45,640 --> 00:38:47,840 MILDRED: Look, you said what you came to say, 619 00:38:47,920 --> 00:38:49,200 so why don't you go get zoo girl 620 00:38:49,280 --> 00:38:51,040 and get the hell out of my house, all right? 621 00:38:51,120 --> 00:38:54,880 Urn, actually, zoo-wise, they were letting people go at the zoo, 622 00:38:54,960 --> 00:38:58,080 unfortunately, and it was a case of "last in, first out," 623 00:38:58,160 --> 00:39:00,520 so yeah, unfortunately, the zoo had to let me go. 624 00:39:00,600 --> 00:39:03,080 But they were looking for people down at the horse rides for the disableds 625 00:39:03,160 --> 00:39:04,650 to look after the horses down there. 626 00:39:05,080 --> 00:39:08,080 So I'm working down there now, looking after the disableds' horses. 627 00:39:17,520 --> 00:39:20,440 - Don't say a word. - I wasn't gonna say a word. 628 00:39:23,640 --> 00:39:25,560 You don't think I don't wish it had never happened? 629 00:39:30,400 --> 00:39:32,280 You don't think I don't wish she was still here? 630 00:39:32,760 --> 00:39:33,760 I know you do. 631 00:39:36,000 --> 00:39:37,080 (CRIES) I know you do. 632 00:39:39,720 --> 00:39:41,960 Billboards ain't gonna bring her back, Mildred. 633 00:39:43,240 --> 00:39:46,160 (SIGHS) Neither is fucking 19-year-olds, Charlie. 634 00:39:48,080 --> 00:39:49,000 Yeah? 635 00:39:50,000 --> 00:39:51,360 But I know that. 636 00:39:53,560 --> 00:39:54,640 Just go. 637 00:39:56,360 --> 00:39:57,560 Yeah, all right. 638 00:39:59,000 --> 00:40:01,920 I'm such a shitty dad, and you're such a great morn. All right. 639 00:40:03,440 --> 00:40:06,360 So how come a week before she died 640 00:40:06,440 --> 00:40:09,250 she comes around asking if she can move in with me at my place? 641 00:40:09,480 --> 00:40:11,880 'Cause she couldn't stand the two of you bitching at each other no more, 642 00:40:11,960 --> 00:40:13,960 - fighting with each other no more. - I don't believe you. 643 00:40:14,040 --> 00:40:16,000 And I said, "No. Stay at home. Your morn loves you." 644 00:40:18,040 --> 00:40:18,960 Now I wish I hadn't. 645 00:40:20,400 --> 00:40:22,240 'Cause if I hadn't, she'd still fucking be here. 646 00:40:22,320 --> 00:40:23,440 (HOARSELY) I don't believe you! 647 00:40:23,520 --> 00:40:24,560 Don't believe me. 648 00:40:25,920 --> 00:40:27,080 Ask Froot Loop boy. 649 00:40:38,320 --> 00:40:39,200 Is that true? 650 00:40:40,800 --> 00:40:42,240 - (CAR DOOR CLOSES) - I don't know, Mom. 651 00:40:42,320 --> 00:40:43,320 (CAR ENGINE STARTS) 652 00:40:46,080 --> 00:40:47,280 Yeah, you do. 653 00:40:54,920 --> 00:40:56,000 WOMAN: (ON TV) What's the matter? 654 00:40:56,800 --> 00:40:57,680 MAN: Nothing. 655 00:40:57,760 --> 00:41:00,880 DIXON: Oh, come on, not Donald Sutherland again. 656 00:41:00,960 --> 00:41:03,160 What is this, frickin' Donald Sutherland season? 657 00:41:03,680 --> 00:41:05,680 I like him. I like his hair. 658 00:41:05,760 --> 00:41:06,680 Hair? 659 00:41:07,360 --> 00:41:08,200 (CHUCKLES) 660 00:41:08,280 --> 00:41:10,600 This is the one where his little girl dies. 661 00:41:10,720 --> 00:41:12,920 (LAUGHS) Always a plus in a movie. 662 00:41:13,880 --> 00:41:15,210 Talking of dead kids, 663 00:41:15,640 --> 00:41:17,720 what's happening with the billboard lady? 664 00:41:17,800 --> 00:41:20,160 (SIGHS) Oh, that kooz won't listen to reason. 665 00:41:21,240 --> 00:41:22,520 She's tough as an old boot. 666 00:41:23,000 --> 00:41:23,880 Oh. 667 00:41:24,480 --> 00:41:27,080 Why don't you just fuck her over through her friends then? 668 00:41:29,160 --> 00:41:30,040 Huh? 669 00:41:30,120 --> 00:41:32,280 You know, why don't you fuck her friends over? 670 00:41:32,520 --> 00:41:34,040 Bring her around that way. 671 00:41:35,200 --> 00:41:37,400 She got any friends you can fuck over? 672 00:41:50,760 --> 00:41:52,120 Rat bastards. 673 00:42:02,640 --> 00:42:04,640 - Hey, fuckhead! - What? 674 00:42:04,720 --> 00:42:08,400 Don't say, "What," Dixon, when she comes in calling you a fuckhead! 675 00:42:08,480 --> 00:42:09,890 - And don't you come in here... - Shut up! 676 00:42:10,440 --> 00:42:12,600 You, get over here. 677 00:42:12,680 --> 00:42:15,920 No! You, get over here. 678 00:42:16,000 --> 00:42:18,480 - All right. - CEDRIC: What? Don't! Dixon! 679 00:42:19,000 --> 00:42:21,280 - DIXON: What? - You do not allow a member of the public 680 00:42:21,360 --> 00:42:23,160 to call you a fuckhead in the station house! 681 00:42:23,240 --> 00:42:24,920 DIXON: That's what I'm doing! I'm taking care of it 682 00:42:25,000 --> 00:42:27,520 in my own way, actually. Now get out of my ass. 683 00:42:27,600 --> 00:42:30,600 Mrs. Hayes, have a seat. What is it I can do for you today? 684 00:42:30,680 --> 00:42:33,650 - Where's Denise Watson? - Denise Watson's in the clanger. 685 00:42:33,720 --> 00:42:35,400 - On what charge? - DIXON: Possession. 686 00:42:35,760 --> 00:42:38,410 - Of what? - Two marijuana cigarettes. 687 00:42:38,480 --> 00:42:39,360 Big ones. 688 00:42:40,160 --> 00:42:43,360 - When's the bail hearing? - I asked the judge not to give her bail 689 00:42:43,720 --> 00:42:46,400 on account of her previous marijuana violations, 690 00:42:46,480 --> 00:42:47,810 and the judge said, "Sure." 691 00:42:47,880 --> 00:42:48,920 You fucking prick! 692 00:42:53,200 --> 00:42:55,680 You do not call an officer of the law a fucking prick 693 00:42:55,800 --> 00:42:57,960 in his own station house, Mrs. Hayes. 694 00:42:58,280 --> 00:42:59,610 Or anywhere, actually. 695 00:43:01,240 --> 00:43:02,920 What's with the new attitude, Dixon? 696 00:43:03,600 --> 00:43:05,360 Your momma been coaching ya? 697 00:43:07,200 --> 00:43:08,120 No. 698 00:43:09,040 --> 00:43:09,960 My momma... 699 00:43:10,720 --> 00:43:11,640 doesn't do that. 700 00:43:14,560 --> 00:43:16,520 Take them down, you hear me? 701 00:43:18,240 --> 00:43:20,000 - You did good, Dixon. - (DOOR SLAMS) 702 00:43:20,360 --> 00:43:21,960 Yeah, I know I did. 703 00:43:23,000 --> 00:43:23,960 (CLATTERS) 704 00:43:25,440 --> 00:43:26,560 Almost got that. 705 00:43:27,560 --> 00:43:29,720 BILL: The rules here are twofold. 706 00:43:30,240 --> 00:43:33,520 No kid can leave this goddamn blanket 707 00:43:33,600 --> 00:43:35,600 at any goddamn time. 708 00:43:35,920 --> 00:43:37,960 And every single one 709 00:43:38,040 --> 00:43:40,690 of these dolls and these teddy bears 710 00:43:40,760 --> 00:43:42,920 has got to be hooked up. 711 00:43:43,120 --> 00:43:44,770 Now, your momma and I, 712 00:43:44,880 --> 00:43:46,400 although it won't look like it, 713 00:43:46,480 --> 00:43:49,640 we'll be watching every goddamn move you make. 714 00:43:50,440 --> 00:43:53,200 So the most important thing while we are watching you 715 00:43:53,440 --> 00:43:57,200 is that you do not leave this blanket. 716 00:43:58,080 --> 00:44:02,720 Next most important thing, you do not at any stage 717 00:44:03,160 --> 00:44:05,200 allow the fishing rods 718 00:44:05,280 --> 00:44:08,600 to stick into you or your sister's eyeballs, 719 00:44:08,680 --> 00:44:11,490 as this would be counter-productive 720 00:44:11,560 --> 00:44:13,880 to the entire operation. 721 00:44:14,160 --> 00:44:15,160 What would it be? 722 00:44:15,600 --> 00:44:20,560 BOTH: Counter-productive to the entire operation. 723 00:44:20,640 --> 00:44:21,600 Then, troops... 724 00:44:25,520 --> 00:44:26,720 start fishing. 725 00:44:30,040 --> 00:44:31,560 We are not. 726 00:44:32,120 --> 00:44:33,040 We are. 727 00:44:35,640 --> 00:44:36,640 JANE: Yes. 728 00:44:38,160 --> 00:44:39,040 Yes. 729 00:44:42,600 --> 00:44:43,480 Yes. 730 00:45:17,520 --> 00:45:19,090 Hey, baby. 731 00:45:23,880 --> 00:45:27,000 (CHUCKLING) Yup, still no arrests. 732 00:45:29,680 --> 00:45:30,960 How come, I wonder? 733 00:45:32,720 --> 00:45:34,640 Because there ain't no God, the whole world's empty, 734 00:45:34,720 --> 00:45:36,400 and it doesn't matter what we do to each other? 735 00:45:39,560 --> 00:45:40,840 I hope not. 736 00:45:47,040 --> 00:45:50,280 How come you came up here outta nowhere looking so pretty? 737 00:45:52,560 --> 00:45:55,320 You ain't trying to make me believe in reincarnation or something, are ya? 738 00:45:56,680 --> 00:45:58,640 'Cause you're pretty, but you ain't her. 739 00:46:00,840 --> 00:46:01,840 She got killed... 740 00:46:02,840 --> 00:46:04,410 and now she's dead forever. 741 00:46:07,760 --> 00:46:09,330 I do thank you for coming though. 742 00:46:11,600 --> 00:46:13,560 If I had some food I'd give it to you. 743 00:46:13,840 --> 00:46:15,330 All I got is some Doritos, 744 00:46:15,400 --> 00:46:17,320 and they might kill you. They're kind of pointy. 745 00:46:18,520 --> 00:46:19,800 Then where would we be? 746 00:46:31,240 --> 00:46:32,730 (SOBBING) 747 00:46:36,160 --> 00:46:39,680 Yeah, so I, uh, just happened to be looking 748 00:46:39,760 --> 00:46:43,560 over our contract that we drew up back that time. 749 00:46:43,640 --> 00:46:45,210 What I realized was I... 750 00:46:45,840 --> 00:46:48,680 I realized that although payment is to be made 751 00:46:49,160 --> 00:46:50,570 on the first day of each month, 752 00:46:50,640 --> 00:46:53,760 the first payment you paid was actually a deposit. 753 00:46:54,640 --> 00:46:56,080 Wasn't it? It's like we said. 754 00:46:56,160 --> 00:46:57,760 So, actually, in point of fact, 755 00:46:57,840 --> 00:47:00,570 you're actually behind in your payments now, 756 00:47:00,640 --> 00:47:02,440 by, yeah, a month. 757 00:47:03,080 --> 00:47:04,410 Yeah, that's, uh... 758 00:47:04,920 --> 00:47:08,000 It's what the contract says, looking over it and all. 759 00:47:09,400 --> 00:47:11,120 Lawyer says so too. 760 00:47:12,240 --> 00:47:14,160 When you need this next payment by, Red? 761 00:47:16,600 --> 00:47:17,800 Well, now, really. 762 00:47:21,400 --> 00:47:23,800 Or by... uh... 763 00:47:25,000 --> 00:47:26,920 - Friday? - Wow. 764 00:47:28,280 --> 00:47:30,400 When you can't trust the lawyers and the advertising men, 765 00:47:30,480 --> 00:47:32,280 what the hell's America coming to, huh? 766 00:47:33,120 --> 00:47:34,240 Who got to you, Red? 767 00:47:34,760 --> 00:47:35,800 Willoughby? 768 00:47:36,720 --> 00:47:39,480 - Nobody got to me. - My fat fucking ass. 769 00:47:42,000 --> 00:47:45,240 - (WHISPERS) He's dying, Mildred. - We're all fucking dying! 770 00:47:46,360 --> 00:47:48,040 - Red! - Hi, Pamela. We're a little bit busy 771 00:47:48,120 --> 00:47:50,160 - at the moment, if that's okay. - Red. Oh, Red, I know... 772 00:47:50,240 --> 00:47:52,560 I know you were real anxious about talking to Mrs. Hayes this morning. 773 00:47:52,720 --> 00:47:54,000 Anxious? No. 774 00:47:54,080 --> 00:47:56,760 No, but that's the thing. There's no need to be, because you won't believe it! 775 00:47:57,160 --> 00:47:59,600 Little Mexican delivery boy just dropped in with this. 776 00:48:00,320 --> 00:48:02,040 - What the hell is this? - I know! 777 00:48:02,120 --> 00:48:05,040 It's $5,000! And guess what the note says? 778 00:48:06,080 --> 00:48:08,680 It says to pay for the rental on Mrs. Hayes's billboards. 779 00:48:08,760 --> 00:48:10,960 Can you believe it? That's why I butted in. 780 00:48:11,040 --> 00:48:13,400 - Well, who's it from? - Well, doesn't say. 781 00:48:13,760 --> 00:48:15,040 Well, where's the delivery boy? 782 00:48:15,160 --> 00:48:15,960 Well, he went. 783 00:48:16,080 --> 00:48:17,800 Well, did you see what company he was from? 784 00:48:18,680 --> 00:48:21,410 - Well, no. - What kind of uniform did he have on? 785 00:48:22,080 --> 00:48:24,650 Well, he just looked like one of those fat little Mexican boys. 786 00:48:26,000 --> 00:48:26,840 On a bicycle. 787 00:48:28,360 --> 00:48:29,400 RED: Oh. 788 00:48:30,240 --> 00:48:32,840 - Did I do something wrong? - No, no, Pam, you did good. 789 00:48:32,920 --> 00:48:34,960 Yeah, Pamela, you did real good. 790 00:48:35,240 --> 00:48:36,920 Did I? Oh, great. 791 00:48:37,480 --> 00:48:39,520 (EXHALES) Ain't life crazy? 792 00:48:44,960 --> 00:48:46,040 What's the note say, Red? 793 00:48:48,960 --> 00:48:52,440 Says here, "This here money is to go towards the fund 794 00:48:52,520 --> 00:48:54,170 "for Mildred Hayes's billboards, 795 00:48:54,240 --> 00:48:56,160 "'cause she ain't the only one 'round here 796 00:48:56,240 --> 00:48:58,280 "who hates the pigs. Signed, a friend." 797 00:48:58,920 --> 00:49:01,570 I guess you can't be too picky about who your friends are these days, huh? 798 00:49:02,560 --> 00:49:03,680 Uh-huh, urn... 799 00:49:05,040 --> 00:49:07,400 I guess I'll be needing a receipt off you there, Red, 800 00:49:07,680 --> 00:49:09,330 you know, saying the price of next month 801 00:49:09,400 --> 00:49:10,560 is paid in full and all. 802 00:49:11,680 --> 00:49:13,200 Oh, sure, Mildred, sure. 803 00:49:14,600 --> 00:49:16,560 - Like now. - Oh, sure. 804 00:49:16,680 --> 00:49:17,520 (PAPERS SHUFFLE) 805 00:49:21,040 --> 00:49:22,480 ls Mommy drunk, Daddy? 806 00:49:22,920 --> 00:49:25,490 No, no. She's just got a little migraine, is all. 807 00:49:25,560 --> 00:49:27,800 Little... Chardonnay migraine. 808 00:49:28,040 --> 00:49:30,770 Now, no more chit-chat outta you two, okay? 809 00:49:31,600 --> 00:49:33,880 Can we stay home from school again tomorrow, Daddy? 810 00:49:34,840 --> 00:49:37,410 We'll see what your mommy says in the morning, darling. 811 00:49:37,600 --> 00:49:38,880 GIRLS: AW! 812 00:49:39,240 --> 00:49:40,840 Eyes closed... 813 00:49:42,080 --> 00:49:44,080 and go to sleep, okay? 814 00:49:57,440 --> 00:50:00,640 You don't smell like puke, which is good. 815 00:50:01,240 --> 00:50:03,600 Aquafresh. Trick I learned. 816 00:50:04,160 --> 00:50:05,490 - Women, huh? - (CHUCKLES) 817 00:50:07,520 --> 00:50:09,800 But it's still your turn to clean the horseshit 818 00:50:09,880 --> 00:50:11,210 outta the stable, you know. 819 00:50:11,320 --> 00:50:13,200 (BLOWS AIR) Those fucking horses. 820 00:50:14,360 --> 00:50:15,850 They're your fucking horses. 821 00:50:15,920 --> 00:50:17,800 I'm gonna have those fucking horses shot! 822 00:50:19,000 --> 00:50:22,200 I'll do it... you lazy bitch. 823 00:50:22,920 --> 00:50:25,040 - Thank you, Poppa. - (CHUCKLES) 824 00:50:27,600 --> 00:50:29,120 That was a real nice day. 825 00:50:31,520 --> 00:50:33,320 That was a real nice fuck. 826 00:50:37,240 --> 00:50:39,120 You got a real nice cock, Mr. Willoughby. 827 00:50:39,200 --> 00:50:40,480 (CHUCKLING) 828 00:50:43,840 --> 00:50:45,440 Is that from a play? 829 00:50:45,960 --> 00:50:48,040 "You got a real nice cock, Mr. Willoughby." 830 00:50:48,120 --> 00:50:51,720 I think I heard that in a Shakespeare one time. 831 00:50:51,800 --> 00:50:52,880 You dummy. 832 00:50:53,800 --> 00:50:55,370 It's Oscar Wilde. 833 00:50:56,520 --> 00:50:58,520 - Ah. - (LAUGHS MOCKINGLY) 834 00:51:07,680 --> 00:51:08,680 (HORSES BREATHING) 835 00:51:44,120 --> 00:51:46,600 (COUGHING) 836 00:51:51,120 --> 00:51:52,880 Oscar Wilde. 837 00:51:54,480 --> 00:51:55,400 (CHUCKLES) 838 00:52:06,080 --> 00:52:07,040 (GUN COCKS) 839 00:52:21,680 --> 00:52:23,040 BILL: My darling Anne, 840 00:52:23,640 --> 00:52:25,520 there's a longer letter in the dresser drawer 841 00:52:25,600 --> 00:52:27,680 I've been writing for the last week or so. 842 00:52:28,160 --> 00:52:31,240 That one covers us and my memories of us 843 00:52:31,760 --> 00:52:33,410 and how much I've always loved you. 844 00:52:34,280 --> 00:52:37,720 This one just covers tonight, and more importantly, today. 845 00:52:39,120 --> 00:52:41,600 Tonight I've gone out to the horses to end it. 846 00:52:42,240 --> 00:52:44,640 I cannot say sorry for the act itself, 847 00:52:44,760 --> 00:52:46,600 although I know that for a short time 848 00:52:46,680 --> 00:52:49,760 you will be angry at me or even hate me for it. 849 00:52:49,840 --> 00:52:51,120 - (INAUDIBLE) - BILL: Please don't. 850 00:52:51,960 --> 00:52:54,720 This is not a case of, "I came in this world alone 851 00:52:54,800 --> 00:52:56,130 "and I'm going out of it alone," 852 00:52:56,200 --> 00:52:57,720 or anything dumb like that. 853 00:52:58,640 --> 00:53:00,640 I did not come in this world alone, 854 00:53:00,720 --> 00:53:01,800 my mom was there. 855 00:53:02,720 --> 00:53:04,560 And I am not going out of it alone, 856 00:53:05,280 --> 00:53:06,320 'cause you are there, 857 00:53:06,600 --> 00:53:10,320 drunk on the couch, making Oscar Wilde cock jokes. 858 00:53:11,440 --> 00:53:14,520 No, this is a case, in some senses, of bravery. 859 00:53:14,960 --> 00:53:17,320 Not the bravery of facing a bullet down. 860 00:53:17,440 --> 00:53:19,040 The next few months of pain 861 00:53:19,120 --> 00:53:21,800 would be far harder than that small flash. 862 00:53:22,880 --> 00:53:24,720 No, it's the bravery of weighing up 863 00:53:24,800 --> 00:53:27,320 the next few months of still being with you... 864 00:53:28,120 --> 00:53:31,360 still waking up with you, of playing with the kids... 865 00:53:32,200 --> 00:53:34,800 against the next few months of seeing in your eyes 866 00:53:34,880 --> 00:53:37,280 how much my pain is killing you, 867 00:53:37,400 --> 00:53:40,160 how my weakened body, as it ebbs away, 868 00:53:40,240 --> 00:53:41,600 and you tend to it, 869 00:53:42,120 --> 00:53:44,640 are your final and lasting memories of me. 870 00:53:45,840 --> 00:53:46,920 I won't have that. 871 00:53:48,320 --> 00:53:51,520 Your final memories of me will be us at the riverside 872 00:53:51,600 --> 00:53:54,840 and that dumb fishing game, which I think they cheated at... 873 00:53:55,600 --> 00:53:58,490 and me inside of you and you on top of me... 874 00:53:59,320 --> 00:54:03,160 and barely a fleeting thought of the darkness yet to come. 875 00:54:04,280 --> 00:54:05,610 That was the best, Anne. 876 00:54:06,000 --> 00:54:08,480 A whole day of not thinking about it. 877 00:54:09,520 --> 00:54:11,040 Dwell on this day, baby, 878 00:54:11,120 --> 00:54:13,280 'cause it was the best day of my life. 879 00:54:14,480 --> 00:54:15,810 Kiss the girls for me, 880 00:54:16,120 --> 00:54:17,690 and know that I've always loved you, 881 00:54:17,800 --> 00:54:20,560 and maybe I'll see you again if there's another place. 882 00:54:21,000 --> 00:54:24,520 And if there ain't, well, it's been heaven knowing you. 883 00:54:27,040 --> 00:54:27,920 Your boy... 884 00:54:29,880 --> 00:54:30,760 Bill. 885 00:54:45,160 --> 00:54:47,840 ("CHIQUITITA" PLAYING) 886 00:54:51,080 --> 00:54:54,050 ♪ Chiquitita, tell me what's wrong 887 00:54:54,120 --> 00:54:55,400 (NO DISCERNIBLE DIALOG) 888 00:54:56,680 --> 00:54:57,920 ♪ You're enchained 889 00:54:58,000 --> 00:55:04,080 ♪ By your own sorrow 890 00:55:04,160 --> 00:55:07,920 ♪ In your eyes 891 00:55:08,000 --> 00:55:12,600 ♪ There is no hope for tomorrow 892 00:55:13,560 --> 00:55:16,480 ♪ How I hate to see you like this 893 00:55:18,880 --> 00:55:20,840 ♪ There is no way 894 00:55:20,960 --> 00:55:23,000 - (LOUD CLATTERING) - ♪ You can deny it 895 00:55:24,080 --> 00:55:25,840 - (GRUNTS) - (CRASHES) 896 00:55:27,120 --> 00:55:29,080 What the hell's going on around here? 897 00:55:29,160 --> 00:55:31,280 (PEOPLE SOBBING) 898 00:55:33,360 --> 00:55:34,280 What? 899 00:55:35,920 --> 00:55:39,160 (DIXON SOBBING) 900 00:56:00,560 --> 00:56:02,360 (FAUCET RUNNING) 901 00:56:02,960 --> 00:56:03,960 Can you stand now? 902 00:56:05,480 --> 00:56:06,810 Yeah, I can stand. 903 00:56:07,800 --> 00:56:09,480 (BREATHING HEAVILY) 904 00:56:10,560 --> 00:56:11,890 CEDRIC: I'd better get out there... 905 00:56:13,160 --> 00:56:14,400 say something to 'em. 906 00:56:15,920 --> 00:56:17,360 You ain't gonna faint again, are ya? 907 00:56:41,200 --> 00:56:45,880 ♪ Mohammed rolling dice with Christ at twilight... 908 00:56:45,960 --> 00:56:48,400 CEDRIC: I know that the best thing... 909 00:56:49,480 --> 00:56:53,450 the only thing to honor that man's memory right now 910 00:56:53,520 --> 00:56:55,010 is to go to work... 911 00:56:55,880 --> 00:56:56,880 is to be a... 912 00:56:58,000 --> 00:56:58,880 a good cop... 913 00:57:00,640 --> 00:57:02,240 to walk in his shoes... 914 00:57:03,240 --> 00:57:05,200 and do what he did every day of his life. 915 00:57:05,280 --> 00:57:06,690 ♪ Their job tonight... 916 00:57:06,760 --> 00:57:07,680 Help people. 917 00:57:08,200 --> 00:57:09,240 (HORN BLARES) 918 00:57:09,360 --> 00:57:11,240 (TIRES SCREECH) 919 00:57:11,320 --> 00:57:13,000 ♪ Re-write the bible 920 00:57:14,000 --> 00:57:18,080 ♪ For a whole new generation 921 00:57:18,160 --> 00:57:21,440 ♪ Of non-believers 922 00:57:28,240 --> 00:57:32,680 ♪ The pastor screams out to the crowd 923 00:57:33,080 --> 00:57:37,480 ♪ "There's evil that must be put down!" 924 00:57:37,560 --> 00:57:39,840 ♪ And it touches the soldier boy... 925 00:57:39,920 --> 00:57:41,280 RED: What the hell's going on? 926 00:57:42,320 --> 00:57:46,450 ♪ He heeds his master's voice 927 00:57:46,520 --> 00:57:48,640 - ♪ His life is calling... - (SPITS) 928 00:57:48,720 --> 00:57:51,450 (RED BREATHING SHAKILY) 929 00:57:52,160 --> 00:57:55,240 ♪ Sweet soldier boy 930 00:57:55,320 --> 00:57:58,720 ♪ The speaker's bleeding... 931 00:57:58,800 --> 00:58:01,000 - Where are you going, boy? - (PAMELA SCREAMING) 932 00:58:04,800 --> 00:58:05,880 (THUDS) 933 00:58:06,000 --> 00:58:09,320 You fucking pig! What the fuck are you... 934 00:58:10,160 --> 00:58:11,490 - (THUDS) - Shut up. 935 00:58:11,560 --> 00:58:14,640 ♪ Calling 936 00:58:14,760 --> 00:58:21,720 ♪ Like the lady siren's call 937 00:58:29,680 --> 00:58:32,650 ♪ Sweet soldier quiet... 938 00:58:32,720 --> 00:58:35,880 See, Red, I got issues with white folks too. 939 00:58:38,600 --> 00:58:42,920 ♪ And he hears his master's voice... 940 00:58:43,040 --> 00:58:44,240 Fuck you looking at? 941 00:58:44,320 --> 00:58:47,400 ♪ He hears the call to war 942 00:58:47,480 --> 00:58:50,320 ♪ The siren's singing 943 00:58:55,840 --> 00:58:57,330 (MUSIC PLAYS OVER TV) 944 00:58:57,400 --> 00:59:00,240 FEMALE NEWS ANCHOR: Reports, sadly, have come in overnight, 945 00:59:00,320 --> 00:59:02,800 that Chief William Willoughby of Ebbing, Missouri, 946 00:59:02,880 --> 00:59:05,160 took his own life early this morning 947 00:59:05,240 --> 00:59:06,680 in the grounds of his home. 948 00:59:06,760 --> 00:59:09,490 This report just in from Gabriella Forrester. 949 00:59:09,760 --> 00:59:11,170 GABRIELLA: Tragedy came calling today 950 00:59:11,240 --> 00:59:14,520 upon this quiet family home outside Ebbing, Missouri. 951 00:59:14,600 --> 00:59:16,960 A home belonging to Chief William Willoughby, 952 00:59:17,280 --> 00:59:20,400 his wife, Anne, their two young daughters, Polly and Jane. 953 00:59:21,400 --> 00:59:23,680 What appears to be a self-inflicted gunshot wound 954 00:59:23,760 --> 00:59:25,920 brought life to an end for Chief Willoughby, 955 00:59:26,240 --> 00:59:28,080 a man highly-respected in Ebbing 956 00:59:28,160 --> 00:59:30,730 for his diligence and service to the community. 957 00:59:31,280 --> 00:59:32,690 What led him to take his life 958 00:59:32,760 --> 00:59:34,440 in the early hours of this morning, 959 00:59:34,520 --> 00:59:36,400 it is too early to speculate. 960 00:59:36,760 --> 00:59:38,040 There were rumors of illness. 961 00:59:38,360 --> 00:59:40,240 Could it simply have been the pressures of the job? 962 00:59:40,800 --> 00:59:43,080 Or could it have something to do with a story 963 00:59:43,280 --> 00:59:45,720 we ran here just two weeks ago 964 00:59:46,120 --> 00:59:50,330 of these billboards and the woman who put them there, Mildred Hayes? 965 00:59:50,440 --> 00:59:51,240 (CLICKS) 966 01:00:01,520 --> 01:00:02,640 Don't. Don't! 967 01:00:11,560 --> 01:00:12,400 Hi, there. 968 01:00:13,720 --> 01:00:16,000 - You know who threw that can? - What can? 969 01:00:17,400 --> 01:00:19,120 - (KICKS) - (GROANS) 970 01:00:19,200 --> 01:00:21,360 How about you, sweetheart? You know who threw that can? 971 01:00:21,440 --> 01:00:23,720 Uh, no, I didn't really... (GROANS) 972 01:00:32,680 --> 01:00:33,560 Thank you, Mom. 973 01:00:36,480 --> 01:00:38,560 - (ENGINE REVS) - (TIRES SQUEAL) 974 01:00:41,560 --> 01:00:43,210 - (DOOR OPENS) - (CHATTERING) 975 01:00:44,760 --> 01:00:45,600 (DOOR CLOSES) 976 01:00:45,680 --> 01:00:48,080 CEDRIC: And what can I do for you today, sir? 977 01:00:48,160 --> 01:00:49,240 What's your name? 978 01:00:51,440 --> 01:00:54,480 Name's on my tag, man. You hard of reading? 979 01:00:55,240 --> 01:00:57,360 Hard of reading? No, no. 980 01:00:57,440 --> 01:00:58,640 That's good, "hard of reading." 981 01:00:58,720 --> 01:00:59,880 Kinda like "hard of hearing," 982 01:01:00,320 --> 01:01:02,120 but it's actually "hard of reading." 983 01:01:02,760 --> 01:01:04,200 Like a play on words or something, huh? 984 01:01:06,080 --> 01:01:07,160 What do you want? 985 01:01:07,240 --> 01:01:09,320 I've been sent down to take over from... 986 01:01:10,320 --> 01:01:12,720 Chief Willoughby in light of last night's unfortunate event. 987 01:01:12,800 --> 01:01:15,530 You have got to be fucking kidding me! 988 01:01:17,680 --> 01:01:20,920 CEDRIC: Do you have any documentation to prove that, sir? 989 01:01:22,120 --> 01:01:24,600 You really wanna see my documentation, fucker? 990 01:01:24,680 --> 01:01:28,480 Yeah, see his documentation! Make him show it to you. 991 01:01:30,840 --> 01:01:33,080 None of you cracker motherfuckers got no work to do? 992 01:01:37,040 --> 01:01:37,960 Ain't that racist? 993 01:01:43,400 --> 01:01:45,560 What happened to your hand, Officer Dixon? 994 01:01:45,880 --> 01:01:46,880 Oh, I just kinda... 995 01:01:48,120 --> 01:01:49,400 banged it up a little bit 996 01:01:49,480 --> 01:01:51,840 while I was throwing some guy out a fucking window. 997 01:01:51,920 --> 01:01:54,570 - (LAUGHS) You know, the usual. - Oh yeah? 998 01:01:55,160 --> 01:01:57,320 They never taught me that one at the academy. 999 01:01:57,520 --> 01:01:59,760 (LAUGHS) Which fucking academy you go to? 1000 01:02:01,880 --> 01:02:04,560 ABERCROMBIE: How are things coming along on that Angela Hayes case? 1001 01:02:05,400 --> 01:02:08,240 How's things coming along on the mind-your-own-fucking-business case? 1002 01:02:08,320 --> 01:02:09,440 How are things coming along 1003 01:02:09,520 --> 01:02:11,880 on the hand me your gun and your badge? 1004 01:02:15,560 --> 01:02:16,440 What? Huh? 1005 01:02:16,520 --> 01:02:19,360 Hand me your gun and your badge. 1006 01:02:39,040 --> 01:02:40,120 (WHISPERS) Shit. 1007 01:02:51,120 --> 01:02:52,120 (SHUFFLING) 1008 01:02:54,160 --> 01:02:55,400 In here somewhere. 1009 01:02:55,720 --> 01:02:57,600 (DRAWER OPENS, CLOSES) 1010 01:03:03,160 --> 01:03:05,080 (WHISPERS) Hey, listen, I can't find my badge. 1011 01:03:06,160 --> 01:03:07,600 No, seriously. Maybe I lost it. 1012 01:03:07,720 --> 01:03:10,120 You know, dropped it when I was doing that window guy. 1013 01:03:10,200 --> 01:03:12,960 Just get the fuck out of my station house, man. 1014 01:03:20,440 --> 01:03:21,560 (DOOR OPENS) 1015 01:03:22,760 --> 01:03:23,760 (DOOR SHUTS) 1016 01:03:27,720 --> 01:03:28,800 (SIGHS) 1017 01:03:38,080 --> 01:03:39,800 What's going on? (CHUCKLING) 1018 01:03:41,160 --> 01:03:42,040 I think I... 1019 01:03:42,880 --> 01:03:44,210 I think I just got fired. 1020 01:03:45,400 --> 01:03:47,760 Fired or suspended, I'm not sure which. 1021 01:03:47,840 --> 01:03:48,840 Fired. 1022 01:04:08,680 --> 01:04:09,680 (EXHALES) 1023 01:04:11,320 --> 01:04:12,200 (TRUCK DOOR CLOSES) 1024 01:04:19,800 --> 01:04:21,760 Anything I can help you with, just give me a holler. 1025 01:04:25,280 --> 01:04:28,090 Give Mildred Hayes... 1026 01:04:29,240 --> 01:04:30,240 a holler. 1027 01:04:32,720 --> 01:04:33,640 Okay. 1028 01:04:35,520 --> 01:04:36,440 You know me? 1029 01:04:37,000 --> 01:04:39,810 Only from the TV... and the radio. 1030 01:04:41,840 --> 01:04:43,000 (CLATTERING) 1031 01:04:48,280 --> 01:04:50,850 How much these here "Welcome to Missouri" rabbits go for? 1032 01:04:51,800 --> 01:04:52,640 Seven bucks. 1033 01:04:53,200 --> 01:04:54,280 It's writ right on them. 1034 01:05:02,280 --> 01:05:03,930 Guess he ain't seven bucks now. 1035 01:05:06,560 --> 01:05:07,890 What you come in here for? 1036 01:05:08,240 --> 01:05:09,440 What I come in here for? 1037 01:05:10,880 --> 01:05:12,960 Well, maybe I'm a good friend of Willoughby's. How about that? 1038 01:05:14,280 --> 01:05:15,200 Are you? 1039 01:05:16,120 --> 01:05:17,000 Or, you know... 1040 01:05:19,720 --> 01:05:21,600 Maybe I was a friend of your daughter or something. 1041 01:05:23,240 --> 01:05:24,200 How about that? 1042 01:05:27,080 --> 01:05:27,960 Were you? 1043 01:05:31,400 --> 01:05:32,480 Or, uh... 1044 01:05:33,560 --> 01:05:35,080 (CHUCKLES SOFTLY) 1045 01:05:35,200 --> 01:05:36,280 You know, maybe I was the one 1046 01:05:36,360 --> 01:05:37,770 who fucked her while she was dying. 1047 01:05:38,960 --> 01:05:40,080 How about that? 1048 01:05:43,400 --> 01:05:44,400 Were you? 1049 01:05:46,760 --> 01:05:47,760 No. 1050 01:05:49,440 --> 01:05:50,600 I would have liked to. 1051 01:05:52,480 --> 01:05:55,130 - I saw her picture in the paper there. - (DOOR OPENS) 1052 01:05:58,160 --> 01:06:00,200 - Saved by the bell, huh? - (DOOR CLOSES) 1053 01:06:00,760 --> 01:06:03,040 You owe me seven fucking dollars for the rabbit. 1054 01:06:03,120 --> 01:06:04,160 (CHUCKLES) 1055 01:06:04,760 --> 01:06:07,570 Guess you'll have to get it off me next time I'm passing through, huh, Mildred? 1056 01:06:07,640 --> 01:06:08,560 Guess I will. 1057 01:06:11,680 --> 01:06:13,090 (DOOR OPENS) 1058 01:06:18,280 --> 01:06:20,480 (SIGHS) You don't know how glad I am to see you. 1059 01:06:21,440 --> 01:06:23,600 - What? - That guy was trying to scare me. 1060 01:06:24,120 --> 01:06:25,880 I wouldn't have said you scare easy. 1061 01:06:26,520 --> 01:06:27,560 I ain't the worst. 1062 01:06:29,520 --> 01:06:30,930 What can I do for you, ma'am? 1063 01:06:31,520 --> 01:06:32,800 My husband left this for you 1064 01:06:32,880 --> 01:06:35,040 before he shot himself in the head last night. 1065 01:06:37,720 --> 01:06:38,920 (SIGHS) 1066 01:06:39,640 --> 01:06:41,520 - I'm sorry, Mrs. Willoughby. I... - Are you? 1067 01:06:43,080 --> 01:06:44,840 - Are you really? - Sure, I am. 1068 01:06:44,920 --> 01:06:47,240 Well, surely this is the perfect ending for you, isn't it? 1069 01:06:47,640 --> 01:06:51,080 It's proof that they were successful, those billboards of yours, 1070 01:06:51,160 --> 01:06:52,600 isn't it? A dead policeman? 1071 01:06:52,840 --> 01:06:55,520 - It's quantifiable now. - Are you blaming this on me? 1072 01:06:55,600 --> 01:06:56,520 No. 1073 01:06:57,280 --> 01:06:58,560 (CRYING) I'm not blaming this on you. 1074 01:06:58,640 --> 01:06:59,970 I just came to give you the letter. 1075 01:07:01,680 --> 01:07:04,040 Now my little girls are out in the car, 1076 01:07:04,120 --> 01:07:05,720 so I'd better not stay and chat. 1077 01:07:07,840 --> 01:07:10,040 I'm not quite sure what we're gonna do for the rest of the day. 1078 01:07:12,120 --> 01:07:14,200 It's hard to know what to do 1079 01:07:14,280 --> 01:07:16,640 the day your husband kills himself. 1080 01:07:17,240 --> 01:07:18,520 It's hard to know what to do. 1081 01:07:20,440 --> 01:07:21,400 (DOOR OPENS) 1082 01:07:39,600 --> 01:07:41,040 (CAR ENGINE STARTS) 1083 01:07:48,800 --> 01:07:49,640 BILL: Dear Mildred... 1084 01:07:50,680 --> 01:07:52,040 Dead Man Willoughby here. 1085 01:07:52,720 --> 01:07:55,160 Firstly, I wanted to apologize for dying 1086 01:07:55,240 --> 01:07:57,240 without catching your daughter's killer. 1087 01:07:57,840 --> 01:07:59,520 It's a source of great pain to me, 1088 01:07:59,600 --> 01:08:01,120 and it would break my heart to think 1089 01:08:01,200 --> 01:08:03,880 you thought I didn't care, 'cause I did care. 1090 01:08:05,080 --> 01:08:06,490 There are just some cases... 1091 01:08:07,080 --> 01:08:08,650 where you never catch a break... 1092 01:08:09,480 --> 01:08:11,200 then five years down the line 1093 01:08:11,280 --> 01:08:13,400 some guy hears some other guy 1094 01:08:13,480 --> 01:08:16,680 bragging about it in a bar room or a jail cell 1095 01:08:17,320 --> 01:08:18,810 and the whole thing is wrapped up 1096 01:08:18,880 --> 01:08:20,400 through sheer stupidity. 1097 01:08:20,840 --> 01:08:23,730 I hope that might be true for Angela. I really do. 1098 01:08:24,440 --> 01:08:27,120 Second, I gotta admit, Mildred, 1099 01:08:27,240 --> 01:08:29,810 the billboards were a great fucking idea. 1100 01:08:30,600 --> 01:08:32,200 They were like a chess move. 1101 01:08:32,720 --> 01:08:34,640 And although they had absolutely nothing 1102 01:08:34,720 --> 01:08:36,080 to do with my dying... 1103 01:08:36,680 --> 01:08:38,200 I'm sure that everyone in town 1104 01:08:38,280 --> 01:08:39,640 will assume that they did, 1105 01:08:40,280 --> 01:08:42,560 which is why, for Willoughby's counter-move, 1106 01:08:42,760 --> 01:08:45,280 I decided to pay the next month's rent on 'em. 1107 01:08:45,680 --> 01:08:48,600 I thought it'd be funny, you having to defend 'em 1108 01:08:48,680 --> 01:08:51,760 a whole nother month after they've stuck me in the ground. 1109 01:08:52,880 --> 01:08:55,040 The joke is on you, Mildred, ha ha, 1110 01:08:55,120 --> 01:08:57,080 and I hope they do not kill you. 1111 01:08:58,520 --> 01:08:59,850 So good luck with all that, 1112 01:08:59,920 --> 01:09:01,880 and good luck with everything else too. 1113 01:09:03,720 --> 01:09:05,720 I hope and I pray that you get him. 1114 01:09:08,920 --> 01:09:10,920 (RAILROAD CROSSING BELL CLINGING) 1115 01:09:23,760 --> 01:09:26,760 Well, you want me to go down and talk to 'em? 1116 01:09:27,720 --> 01:09:29,640 No, I don't want you to go down and talk to 'em. 1117 01:09:30,680 --> 01:09:32,040 Somebody sending their goddamn mother 1118 01:09:32,120 --> 01:09:33,720 down to talk to the goddamn police? 1119 01:09:37,920 --> 01:09:39,000 To say what? 1120 01:09:39,080 --> 01:09:41,810 To say to give you your job back. 1121 01:09:42,040 --> 01:09:43,530 Get rid of that black guy. 1122 01:09:45,400 --> 01:09:46,810 Ain't gonna listen to some guy's mother 1123 01:09:46,880 --> 01:09:48,480 asking them to get rid of some black guy. 1124 01:09:50,000 --> 01:09:51,600 Things have moved on in the South. 1125 01:09:51,680 --> 01:09:52,880 Well, it shouldn't have! 1126 01:09:55,160 --> 01:09:59,000 Will they give you some money for being laid off and all? 1127 01:10:00,840 --> 01:10:03,040 I don't know what the compensation scheme is 1128 01:10:03,120 --> 01:10:04,960 for when you throw a guy out of a window, Ma. 1129 01:10:05,840 --> 01:10:07,410 Guess I should have looked into that beforehand. 1130 01:10:07,480 --> 01:10:08,520 Let me Google that. 1131 01:10:09,760 --> 01:10:11,360 A couple of grand, maybe? 1132 01:10:12,240 --> 01:10:13,840 You been there three years. 1133 01:10:14,320 --> 01:10:17,760 Not counting the five years at the academy. 1134 01:10:19,040 --> 01:10:19,920 Six... 1135 01:10:20,640 --> 01:10:22,640 if you count the year you were held back. 1136 01:10:25,320 --> 01:10:26,360 Where are you going? 1137 01:10:27,480 --> 01:10:28,560 None of your business. 1138 01:10:29,440 --> 01:10:31,320 Off to see your fancy woman? 1139 01:10:31,920 --> 01:10:35,760 - I don't got a fancy woman. - Yeah. I know. 1140 01:10:35,840 --> 01:10:38,490 Hey. You wanna watch yourself. 1141 01:10:38,560 --> 01:10:40,560 Or-or... or you'll do what? 1142 01:10:44,280 --> 01:10:46,720 I'll blow your goddamn head off, that's what. 1143 01:10:48,200 --> 01:10:49,720 (LAUGHS) 1144 01:10:57,520 --> 01:10:58,640 ROBBIE: Oh, did you hear the news? 1145 01:10:58,720 --> 01:10:59,760 What news? 1146 01:10:59,840 --> 01:11:01,440 That Dixon guy threw that Welby guy 1147 01:11:01,520 --> 01:11:02,800 out of his window this morning. 1148 01:11:03,800 --> 01:11:05,040 You're shitting me. 1149 01:11:07,440 --> 01:11:08,560 (SCOFFS) 1150 01:11:10,520 --> 01:11:11,400 Is he okay? 1151 01:11:12,280 --> 01:11:13,320 Mmm-mmm. 1152 01:11:18,200 --> 01:11:19,800 - You're shitting me! - ROBBIE: Whoa! 1153 01:11:19,920 --> 01:11:22,760 - Holy shit! Holy shit! - (FIRE CRACKLING) 1154 01:11:23,600 --> 01:11:24,930 Holy shit! 1155 01:11:26,160 --> 01:11:27,160 Fuck! 1156 01:11:30,560 --> 01:11:32,080 Go get the other one from the house. 1157 01:11:32,160 --> 01:11:33,920 Shouldn't I call the fire department? 1158 01:11:34,000 --> 01:11:36,400 Fuck the fire department. They probably started it. 1159 01:11:36,520 --> 01:11:37,760 ROBBIE: Don't do anything stupid! 1160 01:11:39,440 --> 01:11:40,600 Scumbags! 1161 01:11:40,680 --> 01:11:42,960 Fucking, fucking scumbags! 1162 01:12:16,560 --> 01:12:17,720 Shit! 1163 01:12:17,800 --> 01:12:19,240 All right! 1164 01:12:41,400 --> 01:12:42,730 ROBBIE: Are you kidding me? 1165 01:12:47,680 --> 01:12:49,840 Morn! What the hell are you doing? 1166 01:12:57,800 --> 01:13:01,040 - Yeah. Okay. All right. Good. Come on. - Leave it! Ma, please! 1167 01:13:01,120 --> 01:13:02,200 It's too late! 1168 01:13:05,160 --> 01:13:07,400 - Robbie. - Leave it! Please! 1169 01:13:07,480 --> 01:13:08,480 Robbie! 1170 01:13:30,960 --> 01:13:33,160 - (INDISTINCT CHATTER) - (RADIO CHATTER) 1171 01:13:38,160 --> 01:13:39,400 How are those hands? 1172 01:13:41,960 --> 01:13:43,640 Give us a minute here. Thank you. 1173 01:13:47,280 --> 01:13:48,520 Can I ask you a couple of questions? 1174 01:13:49,160 --> 01:13:50,960 Can ask me all the questions you want, 1175 01:13:51,040 --> 01:13:52,160 you take me down and arrest me. 1176 01:13:53,160 --> 01:13:54,490 I'm not gonna arrest you, Mrs. Hayes. 1177 01:13:54,560 --> 01:13:55,920 I got nothing to arrest you for. 1178 01:13:58,440 --> 01:13:59,680 Not yet you ain't. 1179 01:14:06,080 --> 01:14:08,000 We ain't all the enemy, you know. 1180 01:14:26,000 --> 01:14:29,680 (CRYING) I'll crucify the motherfuckers. 1181 01:14:41,240 --> 01:14:42,810 (DEEP VOICE) What are you gonna do, Mildred? 1182 01:14:43,160 --> 01:14:44,400 You gonna crucify 'em? 1183 01:14:45,200 --> 01:14:47,360 (HIGH-PITCHED VOICE) Yeah, I'm gonna crucify 'em. 1184 01:14:48,280 --> 01:14:49,640 (DEEP VOICE) Who you gonna crucify? 1185 01:14:50,280 --> 01:14:51,400 The motherfuckers? 1186 01:14:52,600 --> 01:14:56,120 (HIGH-PITCHED VOICE) Yeah, I'm gonna crucify the motherfuckers. 1187 01:14:57,080 --> 01:14:58,840 (DEEP VOICE) Ooh, then those motherfuckers 1188 01:14:58,920 --> 01:15:01,240 better watch out, all right? 1189 01:15:01,960 --> 01:15:03,610 (CHUCKLES) 1190 01:15:05,600 --> 01:15:06,560 (NORMAL VOICE) Fucking A. 1191 01:15:10,880 --> 01:15:12,000 Oh, what's this shit? 1192 01:15:12,560 --> 01:15:14,000 GABRIELLA: And as sad as the spectacle 1193 01:15:14,080 --> 01:15:16,240 of these burned out billboards might be, 1194 01:15:16,520 --> 01:15:18,010 in light of the death of Chief Willoughby, 1195 01:15:18,320 --> 01:15:19,360 this reporter for one 1196 01:15:19,440 --> 01:15:21,120 wonders if this finally puts an end 1197 01:15:21,200 --> 01:15:23,680 to the strange saga of the three billboards outside... 1198 01:15:23,760 --> 01:15:26,000 This doesn't put an end to shit, you fucking retard! 1199 01:15:26,080 --> 01:15:27,570 This is just the fucking start! 1200 01:15:27,640 --> 01:15:29,600 Why don't you put that on your Good Morning Missouri 1201 01:15:29,680 --> 01:15:31,800 fucking Wake Up broadcast, bitch! 1202 01:15:31,920 --> 01:15:33,680 (ENGINE REVS) 1203 01:15:41,560 --> 01:15:44,080 I see on the TV there were a bunch of fires 1204 01:15:44,160 --> 01:15:46,160 lit outside of town last night. 1205 01:15:48,000 --> 01:15:49,240 Bunch of fires, huh? 1206 01:15:50,600 --> 01:15:52,400 Out at those billboards. 1207 01:15:54,680 --> 01:15:56,090 Yeah, well, back when I was a cop, 1208 01:15:56,160 --> 01:15:58,040 I would have been interested in who set those fires, 1209 01:15:58,120 --> 01:15:59,610 because, technically, that's arson. 1210 01:16:00,240 --> 01:16:02,200 But, as I'm no longer employed by those people, 1211 01:16:02,280 --> 01:16:04,280 I don't really give a good goddamn, now do I? 1212 01:16:04,640 --> 01:16:05,970 (TELEPHONE RINGING) 1213 01:16:07,360 --> 01:16:08,280 I'll get it. 1214 01:16:11,480 --> 01:16:12,520 (SIGHS) 1215 01:16:14,200 --> 01:16:15,240 Dixon residence. 1216 01:16:15,680 --> 01:16:17,280 CEDRIC: (ON PHONE) Hey, Dixon, it's Cedric. 1217 01:16:17,520 --> 01:16:20,040 Oh, hey, Sarge. Got any news? 1218 01:16:20,960 --> 01:16:22,760 - CEDRIC: News about what? - I don't know. 1219 01:16:25,080 --> 01:16:26,440 (CHUCKLES) About my job and stuff? 1220 01:16:27,760 --> 01:16:29,720 No. No. What? 1221 01:16:30,040 --> 01:16:31,080 No. Uh... 1222 01:16:31,680 --> 01:16:34,080 Anne Willoughby just dropped in a letter 1223 01:16:34,160 --> 01:16:36,680 that... Bill wrote you before he died. 1224 01:16:36,760 --> 01:16:38,000 What's it say? 1225 01:16:38,080 --> 01:16:40,360 Oh, I haven't read it, Dixon. It's not my letter. 1226 01:16:40,840 --> 01:16:42,600 Oh, well, listen, I'll... I'll come right down. 1227 01:16:42,680 --> 01:16:45,000 Urn, I'll be there in like 15 minutes. 1228 01:16:45,120 --> 01:16:46,400 Well... Uh... 1229 01:16:47,360 --> 01:16:50,280 Yeah, I d... I don't think that'd be such a great idea, 1230 01:16:50,360 --> 01:16:52,560 things as they stand, Jason. 1231 01:16:52,840 --> 01:16:54,170 You... you still got your keys 1232 01:16:54,240 --> 01:16:56,160 to the station house, though, right? 1233 01:16:56,240 --> 01:16:57,240 Yeah. 1234 01:16:57,320 --> 01:16:59,800 CEDRIC: Well, why don't you come and pick it up 1235 01:16:59,880 --> 01:17:01,120 after everyone's gone home? 1236 01:17:02,200 --> 01:17:03,770 I can leave it on your desk for you. 1237 01:17:05,560 --> 01:17:06,600 On, okay. 1238 01:17:07,040 --> 01:17:08,370 Actually, yeah, then... 1239 01:17:09,280 --> 01:17:10,850 when you're done, you can... you can... 1240 01:17:12,040 --> 01:17:13,560 just leave the keys... 1241 01:17:14,720 --> 01:17:16,480 you know, save us picking 'em up later. 1242 01:17:19,760 --> 01:17:20,640 All right. 1243 01:17:21,760 --> 01:17:22,840 (PHONE CLATTERS) 1244 01:17:41,760 --> 01:17:45,080 ("THE LAST ROSE OF SUMMER" PLAYING) 1245 01:17:48,800 --> 01:17:50,760 BILL: Jason, Willoughby here. 1246 01:17:50,840 --> 01:17:53,040 I'm dead now. Sorry about that. 1247 01:17:53,400 --> 01:17:55,000 There's something I wanted to say to you 1248 01:17:55,080 --> 01:17:57,360 that I never really said when I was alive. 1249 01:17:59,040 --> 01:18:00,530 I think you've got the makings 1250 01:18:00,600 --> 01:18:03,520 of being a really good cop, Jason. 1251 01:18:03,600 --> 01:18:04,600 And you know why? 1252 01:18:06,400 --> 01:18:09,800 Because deep down you're a decent man. 1253 01:18:10,360 --> 01:18:12,240 I know you don't think I think that, 1254 01:18:12,320 --> 01:18:14,080 but I do, dipshit. 1255 01:18:15,680 --> 01:18:17,280 (LINE RINGING) 1256 01:18:19,720 --> 01:18:21,240 (PHONE BUZZING) 1257 01:18:21,320 --> 01:18:23,640 BILL: I do think you're too angry, though. 1258 01:18:25,120 --> 01:18:26,120 (PHONE CLATTERS) 1259 01:18:26,200 --> 01:18:28,400 BILL: And I know it's all since your dad died 1260 01:18:28,480 --> 01:18:30,920 and you had to go look after your mom and all. 1261 01:18:32,440 --> 01:18:33,600 - (BAG UNZIPS) - (BOTTLES CLINK) 1262 01:18:33,960 --> 01:18:37,800 BILL: But as long as you hold on to so much hate, then I don't think 1263 01:18:37,880 --> 01:18:39,450 - you're ever gonna become... - (BOTTLE THUDDING) 1264 01:18:40,080 --> 01:18:41,520 ...what I know you wanna become. 1265 01:18:41,600 --> 01:18:43,280 (BOTTLE THUDS) 1266 01:18:44,920 --> 01:18:46,040 A detective. 1267 01:18:46,120 --> 01:18:48,000 (EXHALES DEEPLY) 1268 01:18:50,920 --> 01:18:52,160 (SIGHS) 1269 01:18:52,640 --> 01:18:54,290 - (PHONE BUZZING) - Because you know what you need 1270 01:18:54,360 --> 01:18:55,520 to become a detective? 1271 01:18:56,640 --> 01:18:58,680 And I know you're gonna wince when I say this... 1272 01:18:58,760 --> 01:18:59,720 (PHONE CLATTERS) 1273 01:19:01,120 --> 01:19:05,400 But what you need to become a detective... is love. 1274 01:19:07,040 --> 01:19:08,000 Fuck 'em. 1275 01:19:15,320 --> 01:19:18,080 BILL: Because through love comes calm, 1276 01:19:18,160 --> 01:19:20,200 and through calm comes thought. 1277 01:19:20,960 --> 01:19:24,480 And you need thought to detect stuff sometimes, Jason. 1278 01:19:29,960 --> 01:19:31,200 It's kinda all you need. 1279 01:19:32,040 --> 01:19:33,480 You don't even need a gun. 1280 01:19:33,840 --> 01:19:35,560 And you definitely don't need hate. 1281 01:19:36,360 --> 01:19:38,040 Hate never solved nothing. 1282 01:19:42,960 --> 01:19:45,610 - (FIRE CRACKLING) - But calm did. And thought did. 1283 01:19:45,680 --> 01:19:48,410 Try it. Try it just for a change. 1284 01:19:50,040 --> 01:19:51,760 No one will think you're gay. 1285 01:19:51,840 --> 01:19:54,840 And if they do, arrest them for homophobia. 1286 01:19:55,120 --> 01:19:56,640 Won't they be surprised? 1287 01:19:58,120 --> 01:20:01,010 Good luck to you, Jason. You're a decent man. 1288 01:20:01,280 --> 01:20:03,520 And yeah, you've had a run of bad luck... 1289 01:20:05,200 --> 01:20:08,480 but things are gonna change for you. I can feel it. 1290 01:20:11,760 --> 01:20:14,280 ♪ Where thy mates 1291 01:20:14,360 --> 01:20:18,720 ♪ Of the garden 1292 01:20:18,920 --> 01:20:24,680 ♪ Lie scentless 1293 01:20:24,760 --> 01:20:28,120 ♪ And dead 1294 01:20:29,960 --> 01:20:32,560 ♪ So soon 1295 01:20:32,680 --> 01:20:38,000 ♪ May I follow 1296 01:20:38,720 --> 01:20:39,760 Calm. 1297 01:20:40,920 --> 01:20:41,920 Calm. 1298 01:20:43,520 --> 01:20:44,400 Calm. 1299 01:20:44,880 --> 01:20:47,080 ♪ And from love's 1300 01:20:47,160 --> 01:20:52,530 ♪ Shining circle 1301 01:20:53,000 --> 01:20:59,360 ♪ The gems drop away 1302 01:21:00,440 --> 01:21:05,120 ♪ When true hearts 1303 01:21:05,200 --> 01:21:07,930 ♪ Lie withered 1304 01:21:08,000 --> 01:21:12,880 ♪ And fond ones 1305 01:21:12,960 --> 01:21:19,920 ♪ Are flown 1306 01:21:22,840 --> 01:21:25,570 ♪ Oh 1307 01:21:25,640 --> 01:21:32,000 ♪ Who would inhabit 1308 01:21:32,080 --> 01:21:37,240 ♪ This bleak world alone? 1309 01:21:37,320 --> 01:21:41,680 (SIRENS APPROACHING) 1310 01:21:41,760 --> 01:21:48,720 ♪ Oh, who would inhabit 1311 01:21:48,840 --> 01:21:55,800 ♪ This bleak world 1312 01:21:55,880 --> 01:22:02,240 ♪ Alone? 1313 01:22:05,560 --> 01:22:06,640 So, what'd you see? 1314 01:22:06,720 --> 01:22:08,880 Well, when we turned the corner from Spring, 1315 01:22:09,520 --> 01:22:10,800 the fire was already raging, 1316 01:22:11,200 --> 01:22:13,930 and about two seconds later the cop fella, 1317 01:22:14,000 --> 01:22:15,520 - he just jumps out of the window. - Wait. 1318 01:22:16,560 --> 01:22:18,840 The two of you turned the corner from Spring? 1319 01:22:20,120 --> 01:22:22,280 - Where were you before this? - Round... round my place. 1320 01:22:25,720 --> 01:22:27,130 You two boyfriend and girlfriend? 1321 01:22:27,880 --> 01:22:29,320 (CHUCKLES) 1322 01:22:30,360 --> 01:22:31,880 Early stages, you know. 1323 01:22:33,520 --> 01:22:34,440 Is that right? 1324 01:22:35,040 --> 01:22:36,450 We had a couple dates. 1325 01:22:46,760 --> 01:22:48,480 You wanna go out to dinner with me next week? 1326 01:22:50,400 --> 01:22:52,200 MILDRED: Yeah, I'll go out to dinner with ya. 1327 01:22:55,040 --> 01:22:56,280 But I ain't gonna fuck ya. 1328 01:22:57,960 --> 01:23:00,120 Well, I... I ain't gonna fuck you neither. 1329 01:23:03,040 --> 01:23:03,920 I guess. 1330 01:23:19,040 --> 01:23:21,720 Burn victim. He's pretty heavily sedated. 1331 01:23:31,240 --> 01:23:32,080 Hey, man. 1332 01:23:32,920 --> 01:23:35,000 You doing okay? Jeez. 1333 01:23:35,920 --> 01:23:38,280 You got burned up pretty bad, huh? 1334 01:23:40,920 --> 01:23:42,120 You'll be okay though. 1335 01:23:43,760 --> 01:23:45,880 You, uh... you want a glass of orange juice? 1336 01:23:47,200 --> 01:23:49,280 - I got a straw somewhere. - (DIXON CRYING) 1337 01:23:50,120 --> 01:23:51,080 Hey. 1338 01:23:52,600 --> 01:23:53,520 Don't cry. 1339 01:23:55,920 --> 01:23:57,250 You'll be... you'll be okay. 1340 01:24:00,520 --> 01:24:02,170 I... I'm sorry, Welby. 1341 01:24:06,000 --> 01:24:08,120 - You know me? - DIXON: I'm sorry. 1342 01:24:10,840 --> 01:24:12,520 You're sorry... sorry for what? 1343 01:24:14,640 --> 01:24:16,210 For throwing you out the window. 1344 01:24:24,120 --> 01:24:25,120 I'm sorry, man. 1345 01:24:25,200 --> 01:24:26,240 I don't care! 1346 01:24:27,440 --> 01:24:29,560 Stop fucking crying, God damn it! 1347 01:24:30,320 --> 01:24:32,120 The salt'll just fuck up your wounds. 1348 01:24:32,720 --> 01:24:35,200 I thought salt was supposed to be good for your wounds. 1349 01:24:35,600 --> 01:24:37,280 What am I, a fucking doctor? 1350 01:24:37,360 --> 01:24:38,600 (PANTING) 1351 01:24:53,160 --> 01:24:54,880 - (CLICKS) - (PLASTIC CUP CLATTERS) 1352 01:24:54,960 --> 01:24:56,560 (LIQUID POURING) 1353 01:25:41,520 --> 01:25:42,480 (KNOCKS) 1354 01:25:47,480 --> 01:25:48,320 MILDRED: Who is it? 1355 01:25:48,760 --> 01:25:50,120 Oh, you don't know me really. 1356 01:25:53,560 --> 01:25:54,640 Well, what do you want? 1357 01:25:55,760 --> 01:25:57,410 I come about the billboards. 1358 01:25:57,960 --> 01:26:00,400 - What about 'em? - They got burned up. 1359 01:26:00,800 --> 01:26:01,680 MILDRED: I know that. 1360 01:26:02,920 --> 01:26:05,120 I'm one of the guys who put 'em up in the first place. 1361 01:26:09,360 --> 01:26:10,240 Jerome. 1362 01:26:12,520 --> 01:26:13,560 What can I do for you, Jerome? 1363 01:26:14,400 --> 01:26:16,680 Well, when you put up a bunch of posters like that, 1364 01:26:16,760 --> 01:26:19,920 just in case any of them get screwed up or torn, they, uh... 1365 01:26:20,000 --> 01:26:22,280 give you a set of duplicates, you know? 1366 01:26:23,760 --> 01:26:25,120 No, I didn't know that. 1367 01:26:26,960 --> 01:26:29,000 (BRUSHING) 1368 01:26:33,880 --> 01:26:36,480 Ladder's pretty steady as it is there, James. 1369 01:26:37,880 --> 01:26:40,640 Oh... oh, that's okay. I... I like holding ladders. 1370 01:26:41,000 --> 01:26:42,080 Takes me out of myself. 1371 01:26:47,440 --> 01:26:48,850 - Need a hand? - MILDRED: Hey! 1372 01:26:48,920 --> 01:26:49,920 (BOTH LAUGHING) 1373 01:26:50,000 --> 01:26:51,920 - MILDRED: When'd you get out? - An hour ago. 1374 01:26:52,560 --> 01:26:53,560 Judge threw it out. 1375 01:26:53,640 --> 01:26:55,210 Said the arrest report weren't filled out right. 1376 01:26:55,280 --> 01:26:56,200 Mmm. 1377 01:26:57,360 --> 01:26:58,200 Say, you... 1378 01:27:02,120 --> 01:27:04,850 Say, you didn't burn down the police station, did you? 1379 01:27:04,920 --> 01:27:06,490 No, she was with me the whole night. 1380 01:27:09,320 --> 01:27:10,890 - Why would... okay. - It's a long story. 1381 01:27:11,240 --> 01:27:12,360 JEROME: Hey. 1382 01:27:13,040 --> 01:27:13,920 Hey. 1383 01:27:15,040 --> 01:27:16,480 Still wanna put up the Willoughby one, 1384 01:27:16,560 --> 01:27:17,680 him being dead and all? 1385 01:27:18,080 --> 01:27:19,880 Why not? He paid for it. 1386 01:27:20,600 --> 01:27:21,600 JEROME: True. 1387 01:27:25,040 --> 01:27:28,200 ♪ Just walk away, Renee 1388 01:27:28,440 --> 01:27:32,920 ♪ You won't see me follow you back home... 1389 01:27:33,760 --> 01:27:35,280 Look at this fucking asshole. 1390 01:27:35,360 --> 01:27:41,080 ♪ On my block are not the same 1391 01:27:41,160 --> 01:27:45,210 ♪ You're not to blame 1392 01:27:48,240 --> 01:27:51,480 ♪ From deep inside the tears 1393 01:27:52,640 --> 01:27:55,530 ♪ I'm forced to cry 1394 01:27:56,520 --> 01:27:59,680 ♪ From deep inside the pain 1395 01:27:59,760 --> 01:28:04,000 ♪ That I chose to hide 1396 01:28:04,400 --> 01:28:07,600 ♪ Just walk away, Renee 1397 01:28:07,680 --> 01:28:11,570 ♪ You won't see me follow you back home... 1398 01:28:11,680 --> 01:28:12,720 - First round's on you? - Yeah. 1399 01:28:12,800 --> 01:28:15,920 ♪ Now as the rain beats down 1400 01:28:16,000 --> 01:28:20,440 ♪ Upon my weary eyes 1401 01:28:20,520 --> 01:28:24,240 ♪ For me it cries 1402 01:28:26,560 --> 01:28:29,760 - (PIANO MUSIC PLAYING) - (PEOPLE CHATTERING) 1403 01:28:29,840 --> 01:28:31,040 Well, here we are. 1404 01:28:33,320 --> 01:28:34,360 Here we are. 1405 01:28:37,240 --> 01:28:38,730 I like cheesy things. 1406 01:28:38,800 --> 01:28:40,450 I'm gonna look for cheesy things. 1407 01:28:41,480 --> 01:28:42,360 All right. 1408 01:28:49,720 --> 01:28:50,560 Who's that? 1409 01:28:51,320 --> 01:28:52,560 My ex-husband. 1410 01:28:53,200 --> 01:28:55,040 And his 19-year-old girlfriend. 1411 01:28:58,520 --> 01:29:00,200 - You wanna leave? - No, no. 1412 01:29:01,080 --> 01:29:02,000 Deal's a deal. 1413 01:29:04,680 --> 01:29:05,920 MAN 1: It was fucking wild, man. 1414 01:29:06,080 --> 01:29:09,080 I think I was certifiably fucking insane for a while back there. 1415 01:29:09,960 --> 01:29:13,040 - When was this? - About nine, ten months ago. 1416 01:29:13,160 --> 01:29:14,400 MAN 2: Were you on your own or what? 1417 01:29:14,480 --> 01:29:15,840 MAN 1: I had a couple of buddies with me. 1418 01:29:16,200 --> 01:29:17,800 - Oh, yeah? - Yeah. 1419 01:29:18,200 --> 01:29:19,240 (WHISPERS) They fuck her too? 1420 01:29:20,560 --> 01:29:23,130 MAN 1: I think they got their kicks just watching, you know? 1421 01:29:23,600 --> 01:29:25,600 - MAN 2: (CHUCKLES) Oh, yeah? - MAN 1: Yeah. 1422 01:29:26,200 --> 01:29:27,160 Was she hot? 1423 01:29:27,480 --> 01:29:29,760 Once the gasoline kicked in she was hot. 1424 01:29:29,840 --> 01:29:30,840 (MAN 2 SNICKERS) 1425 01:29:30,920 --> 01:29:33,200 MAN 1: I swear, I wanted to fuck her even more right then. 1426 01:29:33,280 --> 01:29:35,560 - (MAN 2 LAUGHS) - (MAN 1 MUMBLES) 1427 01:29:35,880 --> 01:29:37,880 I don't know if I could get that out of my mind. 1428 01:29:37,960 --> 01:29:40,360 (MEN WHISPERING) 1429 01:29:40,440 --> 01:29:42,320 (SONG PLAYING) 1430 01:29:42,400 --> 01:29:45,290 ♪ I took the train to Richmond that fell 1431 01:29:45,400 --> 01:29:47,120 ♪ It was a time 1432 01:29:47,200 --> 01:29:52,800 ♪ I remember, oh, so well 1433 01:29:52,880 --> 01:29:58,250 ♪ The night they drove old Dixie down 1434 01:29:58,320 --> 01:30:00,800 ♪ And all the bells were ringin' 1435 01:30:00,880 --> 01:30:05,840 ♪ The night they drove old Dixie down 1436 01:30:05,960 --> 01:30:08,640 ♪ And all the people were singin', They went 1437 01:30:08,720 --> 01:30:12,040 ♪ Na, Na, Na, Na, Na, Na 1438 01:30:12,120 --> 01:30:16,200 ♪ Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na... 1439 01:30:19,480 --> 01:30:20,970 (WHISPERS) I ain't going down for that shit, 1440 01:30:21,040 --> 01:30:22,080 last fucking day down there. 1441 01:30:24,880 --> 01:30:28,360 ♪ Back with my wife in Tennessee 1442 01:30:28,440 --> 01:30:29,960 ♪ And one day she said to me... 1443 01:30:30,040 --> 01:30:32,770 - He been there the whole time? - Who? 1444 01:30:33,080 --> 01:30:35,650 Burnt face Jake. Keeps fucking walking up and down. 1445 01:30:36,480 --> 01:30:38,050 I don't know. I don't think so. 1446 01:30:39,960 --> 01:30:43,200 ♪ Now I don't mind, I'm chopping wood 1447 01:30:43,280 --> 01:30:46,440 ♪ And I don't care if the money's no good... 1448 01:30:46,520 --> 01:30:47,760 - Another round? - Yeah. 1449 01:30:47,840 --> 01:30:50,490 ♪ Just take what you need and leave the rest... 1450 01:30:51,320 --> 01:30:52,480 Eight bucks. 1451 01:30:52,560 --> 01:30:58,040 ♪ But they should never have taken the very best 1452 01:30:58,160 --> 01:31:03,320 ♪ The night they drove old Dixie down 1453 01:31:03,400 --> 01:31:05,760 ♪ And all the bells were ringin' 1454 01:31:05,840 --> 01:31:10,800 ♪ The night they drove old Dixie down 1455 01:31:10,880 --> 01:31:13,880 ♪ And all the people were singin', they went 1456 01:31:13,960 --> 01:31:16,960 ♪ Na, Na, Na, Na, Na, Na 1457 01:31:17,040 --> 01:31:22,250 ♪ Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na, Na 1458 01:31:25,080 --> 01:31:26,040 Maestro. 1459 01:31:31,160 --> 01:31:32,570 Can I help you with something? 1460 01:31:32,720 --> 01:31:33,640 Excuse me? 1461 01:31:34,520 --> 01:31:36,040 You keep looking over here all fucking night. 1462 01:31:36,120 --> 01:31:37,960 Now, unless you've got something to say to me, 1463 01:31:38,040 --> 01:31:39,530 why don't you take your burnt fucking face 1464 01:31:39,600 --> 01:31:40,840 and get the fuck out of here, okay? 1465 01:31:41,680 --> 01:31:43,090 (CHUCKLES) 1466 01:31:43,160 --> 01:31:45,520 - No, I... scoot over. - What are you doing? What are you doing? 1467 01:31:45,600 --> 01:31:47,840 Wait, wait, wait, wait, wait, Wait, wait, wait, wait, wait. 1468 01:31:48,360 --> 01:31:49,640 Just trust me, okay? 1469 01:31:50,720 --> 01:31:51,760 You like magic? 1470 01:31:51,840 --> 01:31:55,280 ♪ I swear by the blood below my feet... 1471 01:31:55,360 --> 01:31:57,480 - DIXON: Just trust me. - Just do the fucking trick, man. 1472 01:31:59,960 --> 01:32:00,920 Okay. 1473 01:32:02,480 --> 01:32:04,560 (HISSES, GRUNTS) 1474 01:32:04,640 --> 01:32:06,760 (MEN GRUNTING) 1475 01:32:07,800 --> 01:32:09,840 ♪ And all the bells were ringin 1476 01:32:09,960 --> 01:32:10,920 What the fuck! 1477 01:32:11,000 --> 01:32:13,890 ♪ The night they drove old Dixie down... 1478 01:32:13,960 --> 01:32:15,000 Hey. 1479 01:32:16,000 --> 01:32:16,840 Hey! 1480 01:32:17,360 --> 01:32:19,480 - Hey! That's enough now! - What's it to you, fucker? 1481 01:32:19,560 --> 01:32:20,800 The guy's a cop, man. He's a cop. 1482 01:32:20,880 --> 01:32:21,760 MAN 1: Oh, yeah? 1483 01:32:23,240 --> 01:32:24,400 He ain't wearing no badge. 1484 01:32:25,240 --> 01:32:26,440 I lost my badge. 1485 01:32:28,320 --> 01:32:29,970 Can't remember where I lost it. 1486 01:32:30,040 --> 01:32:33,200 Hey, you started this, man! I didn't do shit to you! 1487 01:32:33,880 --> 01:32:35,370 I know I started it. 1488 01:32:35,600 --> 01:32:37,920 I scratched you up like a bitch. 1489 01:32:38,000 --> 01:32:39,490 That's exactly fucking right. 1490 01:32:39,560 --> 01:32:40,560 (GROANS) 1491 01:32:41,680 --> 01:32:45,600 ♪ And like my brother before me 1492 01:32:45,680 --> 01:32:48,360 ♪ I took a rebel stance 1493 01:32:48,440 --> 01:32:51,680 ♪ Well, he was just 18, proud and brave 1494 01:32:51,760 --> 01:32:53,250 (TRUCK ENGINE STARTS) 1495 01:32:54,120 --> 01:32:55,770 (TIRES SQUEAL) 1496 01:32:56,080 --> 01:32:58,240 - (PIANO MUSIC PLAYS) - I'm gonna go use the little boy's room. 1497 01:33:00,760 --> 01:33:03,040 (PEOPLE CHATTERING) 1498 01:33:10,160 --> 01:33:11,280 You got something to say to me? 1499 01:33:11,360 --> 01:33:13,120 If I'd known, we could have double dated. 1500 01:33:13,200 --> 01:33:16,090 Doesn't shit girl have a curfew weeknights? 1501 01:33:16,400 --> 01:33:17,520 No. No. 1502 01:33:17,600 --> 01:33:20,520 In fact, I was actually gonna take her to the circus later, 1503 01:33:20,600 --> 01:33:22,920 but there's no need now. (WHISPERS) Does he juggle? 1504 01:33:23,440 --> 01:33:26,480 Look, I'm having one dinner with the guy, 'cause he did me a favor, okay? 1505 01:33:26,920 --> 01:33:28,570 You don't have to explain yourself to me 1506 01:33:28,640 --> 01:33:30,320 'cause you're having dinner with a midget, Mildred. 1507 01:33:30,400 --> 01:33:32,050 I'm not explaining myself to you. 1508 01:33:32,120 --> 01:33:33,040 You kind of are. 1509 01:33:38,600 --> 01:33:41,000 Look, I didn't come over here to break your balls. 1510 01:33:41,080 --> 01:33:43,000 You can date as many midgets as you want. 1511 01:33:43,680 --> 01:33:44,520 No. 1512 01:33:45,120 --> 01:33:48,200 No, I came over to say I was sorry, actually. 1513 01:33:48,280 --> 01:33:49,440 Sorry for what? 1514 01:33:50,240 --> 01:33:52,200 Sorry about what happened to your billboards and all. 1515 01:33:52,280 --> 01:33:55,280 Yeah, well, it's all water under the bridge, I guess. 1516 01:33:55,400 --> 01:33:56,600 Good. 1517 01:33:56,760 --> 01:33:59,920 I'm glad. I was pretty drunk, but it still don't excuse it. 1518 01:34:02,680 --> 01:34:04,010 All this anger, man. 1519 01:34:05,400 --> 01:34:07,000 Penelope said to me the other day... 1520 01:34:08,240 --> 01:34:10,760 "It just begets greater anger." 1521 01:34:11,920 --> 01:34:12,760 You know? 1522 01:34:13,320 --> 01:34:14,400 It's true. 1523 01:34:17,160 --> 01:34:18,680 Penelope said, "Begets"? 1524 01:34:20,320 --> 01:34:21,240 Yeah. 1525 01:34:22,360 --> 01:34:24,360 "It begets greater anger." 1526 01:34:27,760 --> 01:34:28,640 Well... 1527 01:34:29,760 --> 01:34:32,330 You take care of this little lady, okay, sport? 1528 01:34:32,920 --> 01:34:35,200 Big lady compared to you, right? 1529 01:34:45,200 --> 01:34:47,320 - JAMES: You all right? - I think I wanna go home now. 1530 01:34:47,920 --> 01:34:49,120 Don't give me any shit, James. 1531 01:34:49,200 --> 01:34:50,560 We'll do it another night, all right? 1532 01:34:52,160 --> 01:34:54,000 Why would I want to do it another night? 1533 01:34:54,080 --> 01:34:54,880 You've been... 1534 01:34:55,680 --> 01:34:57,400 embarrassed to be here ever since we arrived. 1535 01:34:57,480 --> 01:34:58,720 Oh, for Christ sake. 1536 01:34:59,240 --> 01:35:01,280 I didn't force you to come on this date, all right? 1537 01:35:01,360 --> 01:35:02,560 You forced me. 1538 01:35:04,040 --> 01:35:05,920 F... forced you? 1539 01:35:07,280 --> 01:35:10,040 I asked you on a date. (LAUGHS) Wow. 1540 01:35:10,720 --> 01:35:12,130 You know... (CHUCKLES) 1541 01:35:12,200 --> 01:35:15,520 (CLEARS THROAT) I know I'm not that much of a catch. 1542 01:35:16,280 --> 01:35:18,480 I know I'm a dwarf who sells used cars 1543 01:35:18,560 --> 01:35:20,280 and has a drinking problem. I know that. 1544 01:35:20,680 --> 01:35:22,090 But who the hell are you, man? 1545 01:35:22,640 --> 01:35:25,760 You're that billboard lady who never smiles, 1546 01:35:25,840 --> 01:35:27,760 never has a good word to say about anybody, 1547 01:35:28,120 --> 01:35:29,800 and who, in the evening times, 1548 01:35:29,880 --> 01:35:31,600 (LOUDLY) sets fucking fire to police stations! 1549 01:35:31,680 --> 01:35:33,480 (CHATTERING STOPS) 1550 01:35:33,560 --> 01:35:36,320 (NORMAL VOICE) And I'm the one who's not a catch? 1551 01:35:36,400 --> 01:35:38,480 (CHATTERING RESUMES) 1552 01:35:38,560 --> 01:35:39,480 Hey! 1553 01:35:41,440 --> 01:35:44,200 You know, I didn't have to come and hold your ladder. 1554 01:36:10,640 --> 01:36:11,840 Now, don't make a scene. 1555 01:36:13,040 --> 01:36:14,080 (CLICKS TONGUE) 1556 01:36:15,080 --> 01:36:17,840 Did you really tell him "Anger begets greater anger"? 1557 01:36:18,640 --> 01:36:20,680 Oh! Yes! I did. 1558 01:36:20,760 --> 01:36:22,040 I didn't make it up myself though. 1559 01:36:22,120 --> 01:36:23,480 I can't claim that. 1560 01:36:23,560 --> 01:36:25,520 No, I read it on a bookmark... 1561 01:36:27,440 --> 01:36:28,930 which was in a book I was reading... 1562 01:36:30,720 --> 01:36:31,840 about polio. 1563 01:36:33,440 --> 01:36:36,040 Polo. No. Which is the one with the horses? 1564 01:36:36,120 --> 01:36:37,120 Polio or polo? 1565 01:36:37,200 --> 01:36:38,240 - CHARLIE: Polo. - Polo. 1566 01:36:49,760 --> 01:36:51,330 Be nice to her, Charlie. 1567 01:36:53,440 --> 01:36:54,360 You got that? 1568 01:37:05,040 --> 01:37:06,040 (CHUCKLES SOFTLY) 1569 01:37:08,160 --> 01:37:10,000 - Jason! - (CLATTERING) 1570 01:37:10,080 --> 01:37:11,410 - Jason. Jason! - Don't look at me. 1571 01:37:11,480 --> 01:37:13,050 - Don't look at me! - What have they done to you? 1572 01:37:13,120 --> 01:37:14,720 - Leave me, Momma! - Are you... 1573 01:37:15,200 --> 01:37:16,440 No. No! Oh! 1574 01:37:16,600 --> 01:37:18,090 (SOBBING) Oh, don't lock me... 1575 01:37:19,840 --> 01:37:21,280 Open up this door! 1576 01:37:22,080 --> 01:37:23,650 Please, Jason. 1577 01:37:24,520 --> 01:37:27,170 Let me help you. Please. 1578 01:37:29,960 --> 01:37:33,640 You're my baby boy. Open this door. 1579 01:37:34,600 --> 01:37:35,680 Please. 1580 01:37:37,600 --> 01:37:39,600 Jason, please. 1581 01:37:39,720 --> 01:37:41,600 (BREATHING HEAVILY) 1582 01:37:42,880 --> 01:37:44,000 (SOBBING) Please. 1583 01:37:45,000 --> 01:37:47,440 Please open the door. 1584 01:37:55,520 --> 01:37:56,800 Open up! 1585 01:37:58,840 --> 01:38:00,080 Jason! 1586 01:38:01,720 --> 01:38:02,920 I'm all right, Momma. 1587 01:38:03,720 --> 01:38:05,240 It's all gonna be all right. 1588 01:38:15,960 --> 01:38:17,240 (KNOCK ON DOOR) 1589 01:38:29,720 --> 01:38:31,240 I don't wanna get your hopes up, all right, 1590 01:38:31,320 --> 01:38:32,890 but there is a guy, and I think 1591 01:38:32,960 --> 01:38:35,800 he might be the guy. I got his DNA. 1592 01:38:36,800 --> 01:38:37,960 Got a lot of it, actually. 1593 01:38:38,840 --> 01:38:40,760 They're making the checks as we speak. 1594 01:38:40,840 --> 01:38:41,840 He's in jail? 1595 01:38:42,880 --> 01:38:45,320 No, but he ain't gonna be hard to find. 1596 01:38:46,520 --> 01:38:47,800 Why do you think he's the guy? 1597 01:38:47,880 --> 01:38:49,160 I heard him talking about 1598 01:38:49,240 --> 01:38:50,920 something he did to a girl the middle of last year. 1599 01:38:52,040 --> 01:38:53,480 I couldn't hear all of it, but... 1600 01:38:55,360 --> 01:38:57,880 It sounded a lot like what happened to Angela. 1601 01:38:59,840 --> 01:39:01,330 And then he beat the crap out of me. 1602 01:39:01,800 --> 01:39:02,880 But because of that... (CHUCKLES) 1603 01:39:03,480 --> 01:39:05,080 I got a bunch of his DNA. 1604 01:39:06,120 --> 01:39:07,360 So, I wanted to... 1605 01:39:08,720 --> 01:39:11,160 let you know sooner rather than later. 1606 01:39:11,240 --> 01:39:13,000 I didn't want you to give up hope, you know? 1607 01:39:14,520 --> 01:39:15,720 I've been trying not to. 1608 01:39:16,440 --> 01:39:17,360 Well... 1609 01:39:18,760 --> 01:39:20,040 all you can do is try. 1610 01:39:20,120 --> 01:39:21,530 As my momma says... 1611 01:39:22,400 --> 01:39:24,320 not so much about hope as about... 1612 01:39:26,280 --> 01:39:29,400 well, I didn't used to be very good at English at school. 1613 01:39:29,840 --> 01:39:31,360 So it was more "All you can do is try 1614 01:39:31,440 --> 01:39:33,880 "to not be so crap at English." 1615 01:39:36,840 --> 01:39:39,240 Because you need English, really, if you wanna be a cop. 1616 01:39:40,280 --> 01:39:42,480 If you wanna be anything, really. 1617 01:39:49,240 --> 01:39:51,080 Unless you live in Mexico or something. 1618 01:39:52,600 --> 01:39:54,170 Who wants that? 1619 01:39:54,840 --> 01:39:56,000 (CHUCKLES) 1620 01:40:15,440 --> 01:40:16,400 Hey, Dixon? 1621 01:40:21,960 --> 01:40:22,880 Thank you. 1622 01:40:57,040 --> 01:40:58,320 You did good, Jason. 1623 01:40:59,440 --> 01:41:00,800 You did real good. 1624 01:41:05,720 --> 01:41:07,000 (SIGHS) 1625 01:41:09,840 --> 01:41:11,200 But he wasn't the guy. 1626 01:41:18,960 --> 01:41:19,800 What? 1627 01:41:20,320 --> 01:41:22,000 There was no match to the DNA. 1628 01:41:22,360 --> 01:41:24,960 No matches to any other crimes of this nature. 1629 01:41:25,280 --> 01:41:26,880 To any crimes at all, in fact. 1630 01:41:27,960 --> 01:41:29,400 And his record is clean. 1631 01:41:30,760 --> 01:41:32,000 Maybe he was just bragging. 1632 01:41:33,160 --> 01:41:36,080 - He wasn't just bragging. - Well, that's as may be. 1633 01:41:36,160 --> 01:41:37,840 But at the time of Angela's death... 1634 01:41:38,640 --> 01:41:40,000 he wasn't even in the country. 1635 01:41:40,680 --> 01:41:41,600 Where was he? 1636 01:41:42,440 --> 01:41:45,200 Well, I've seen his records of entry and exit to the States, 1637 01:41:45,280 --> 01:41:47,240 and I've spoken to his commanding officer. 1638 01:41:48,400 --> 01:41:51,370 He wasn't in the country, Dixon. He ain't our guy. 1639 01:41:52,120 --> 01:41:53,610 Uh, no, he... 1640 01:41:56,320 --> 01:41:57,840 He... he might not be our guy, 1641 01:41:57,920 --> 01:41:59,520 but he still done something shitty. 1642 01:41:59,600 --> 01:42:00,640 I know he did. 1643 01:42:00,760 --> 01:42:02,200 Not in Missouri he didn't. 1644 01:42:02,960 --> 01:42:03,960 Where was he? 1645 01:42:04,440 --> 01:42:06,840 (SIGHS) That's classified information. 1646 01:42:06,920 --> 01:42:08,360 Oh, come on, man. 1647 01:42:08,960 --> 01:42:11,040 If the guy has a commanding officer, 1648 01:42:11,640 --> 01:42:14,320 and if the guy got back to the country nine months ago, 1649 01:42:14,440 --> 01:42:17,520 and if the country where he was is classified, 1650 01:42:17,600 --> 01:42:19,360 which country do you think he was in? 1651 01:42:21,320 --> 01:42:22,560 Hey, you know... 1652 01:42:25,080 --> 01:42:26,160 I'll give you a clue. 1653 01:42:28,320 --> 01:42:29,440 It was sandy. 1654 01:42:34,080 --> 01:42:35,680 That doesn't really narrow it down. 1655 01:42:38,520 --> 01:42:40,480 All you need to know is that 1656 01:42:40,560 --> 01:42:42,480 he didn't do nothing to Angela Hayes, 1657 01:42:42,560 --> 01:42:44,480 so... we're gonna keep looking. 1658 01:42:50,960 --> 01:42:51,840 All right? 1659 01:43:03,040 --> 01:43:04,840 I found my badge after all. 1660 01:43:10,240 --> 01:43:12,560 - (MOMMA SNORING) - (FOOTSTEPS) 1661 01:43:31,520 --> 01:43:32,560 (EXHALES) 1662 01:43:48,480 --> 01:43:49,480 (BEEPING) 1663 01:44:03,640 --> 01:44:04,970 (CELL PHONE RINGING) 1664 01:44:12,840 --> 01:44:13,720 Hello? 1665 01:44:14,560 --> 01:44:15,560 (ON PHONE) It's Dixon. 1666 01:44:21,040 --> 01:44:21,920 Tell me. 1667 01:44:25,120 --> 01:44:26,450 He wasn't the guy. 1668 01:44:26,800 --> 01:44:28,000 (SIGHS) 1669 01:44:41,000 --> 01:44:42,650 (MILDRED CRYING) 1670 01:44:42,720 --> 01:44:43,640 Mildred? 1671 01:44:54,320 --> 01:44:55,520 Are you sure? 1672 01:44:57,760 --> 01:45:00,920 He... he wasn't even in the country when it happened. 1673 01:45:03,040 --> 01:45:04,280 So, whatever he did... 1674 01:45:06,120 --> 01:45:07,610 he didn't do it round here. 1675 01:45:09,400 --> 01:45:11,200 I'm sorry I got your hopes up. 1676 01:45:12,200 --> 01:45:13,770 Well, that's all right. That's all right. 1677 01:45:15,520 --> 01:45:16,800 (SIGHS DEEPLY) 1678 01:45:16,880 --> 01:45:18,290 At least I had a day of hoping, 1679 01:45:18,360 --> 01:45:20,080 and that's more than I've had for a while. 1680 01:45:27,400 --> 01:45:28,400 I gotta go. 1681 01:45:32,360 --> 01:45:33,600 There was, uh... 1682 01:45:35,320 --> 01:45:37,160 There was one thing I was thinking. 1683 01:45:40,240 --> 01:45:41,360 MILDRED: What's that? 1684 01:45:42,440 --> 01:45:44,090 I know he ain't your rapist. 1685 01:45:45,680 --> 01:45:49,440 He is a rapist, though. I'm sure of that. 1686 01:45:58,080 --> 01:45:59,200 What are you saying to me? 1687 01:46:01,800 --> 01:46:03,320 Got his license plate. 1688 01:46:06,560 --> 01:46:08,000 I know where he lives. 1689 01:46:11,280 --> 01:46:12,360 Where's he live? 1690 01:46:14,720 --> 01:46:15,960 He lives in Idaho. 1691 01:46:22,480 --> 01:46:23,520 That's funny. 1692 01:46:27,040 --> 01:46:28,840 I'm driving to Idaho in the morning. 1693 01:46:34,840 --> 01:46:36,040 Want some company? 1694 01:46:41,880 --> 01:46:42,800 Sure. 1695 01:46:59,960 --> 01:47:02,930 ("BUCKSKIN STALLION BLUES" PLAYING) 1696 01:47:10,840 --> 01:47:14,970 ♪ I heard you sing in tongues of silver 1697 01:47:15,040 --> 01:47:20,250 ♪ I heard you cry on a summer storm 1698 01:47:20,320 --> 01:47:25,120 ♪ I loved you, but you did not know it 1699 01:47:25,200 --> 01:47:30,080 ♪ So I don't think about you anymore 1700 01:47:30,720 --> 01:47:35,080 ♪ Now you're gone, I can't believe it 1701 01:47:35,560 --> 01:47:40,040 ♪ So I don't think about you anymore 1702 01:47:40,560 --> 01:47:45,600 ♪ If three and four was seven only 1703 01:47:45,680 --> 01:47:50,160 ♪ Where would that leave one and two? 1704 01:47:50,240 --> 01:47:55,840 ♪ If love can be and still be lonely 1705 01:47:56,000 --> 01:48:00,840 ♪ Where does that leave me and you? 1706 01:48:00,920 --> 01:48:06,050 ♪ Time there was, and time there will be 1707 01:48:06,120 --> 01:48:10,800 ♪ Where does that leave me and you? 1708 01:48:11,680 --> 01:48:16,440 ♪ If I had a buckskin stallion 1709 01:48:16,520 --> 01:48:21,480 ♪ I'd tame him down and ride away. 1710 01:48:21,560 --> 01:48:26,200 ♪ If I had a flyin' schooner, 1711 01:48:26,760 --> 01:48:31,520 ♪ Sail into the light of day 1712 01:48:32,080 --> 01:48:36,960 ♪ If I had your love forever 1713 01:48:37,040 --> 01:48:42,170 ♪ Sail into the light of day 1714 01:48:52,760 --> 01:48:57,680 ♪ Pretty songs and pretty places 1715 01:48:57,800 --> 01:49:02,280 ♪ Places that I've never seen 1716 01:49:02,920 --> 01:49:07,640 ♪ Pretty songs and pretty faces 1717 01:49:07,720 --> 01:49:12,600 ♪ Tell me what their laughter means 1718 01:49:12,680 --> 01:49:17,840 ♪ Some look like they'll cry forever 1719 01:49:17,920 --> 01:49:22,680 ♪ Tell me what their laughter means... 1720 01:49:25,160 --> 01:49:27,280 - Hey, Dixon? - Yeah? 1721 01:49:28,600 --> 01:49:29,840 I need to tell you something. 1722 01:49:32,520 --> 01:49:34,520 It was me that burned down the police station. 1723 01:49:37,800 --> 01:49:39,450 Why, who the hell else would it have been? 1724 01:49:43,000 --> 01:49:44,570 (LAUGHS) 1725 01:49:52,080 --> 01:49:53,120 Dixon? 1726 01:49:53,920 --> 01:49:54,920 Yup? 1727 01:49:55,720 --> 01:49:59,360 - Are you sure about this? - About killing this guy? 1728 01:50:01,880 --> 01:50:03,800 Not really. You? 1729 01:50:07,360 --> 01:50:08,360 Not really. 1730 01:50:11,520 --> 01:50:13,200 I guess we can decide along the way. 1731 01:50:23,560 --> 01:50:28,440 ♪ Pretty songs and pretty places 1732 01:50:28,520 --> 01:50:33,280 ♪ Places that I've never seen 1733 01:50:33,800 --> 01:50:38,520 ♪ Pretty songs and pretty faces 1734 01:50:38,600 --> 01:50:43,240 ♪ Tell me what their laughter means 1735 01:50:43,320 --> 01:50:48,560 ♪ Some look like they'll cry forever 1736 01:50:48,640 --> 01:50:53,440 ♪ Tell me what their laughter means 1737 01:50:54,000 --> 01:51:02,000 - Extracted from retail by FrancisSubs. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 1738 01:51:02,280 --> 01:51:05,250 (CLASSICAL SCORE PLAYS) 1739 01:53:05,320 --> 01:53:08,680 (CLASSICAL SCORE PLAYS) 146083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.