All language subtitles for Supernatural Season 2 2006 MovieFull-HD BLURAY 720Pa 68 E13

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:03,752 How little? 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,382 Why don't you put on a little eye shadow? 3 00:00:12,137 --> 00:00:15,431 And, you know, all this stuff is just like- It's just very unprofessional. 4 00:00:15,598 --> 00:00:17,766 Don't touch the troll. 5 00:00:18,435 --> 00:00:21,103 Is that what your mom used to say to your dates? 6 00:00:27,861 --> 00:00:30,779 Put the trolls down or I'll put a staple right between your- 7 00:00:30,947 --> 00:00:32,656 Now, I know it's hard. 8 00:00:32,824 --> 00:00:35,534 It's hard to look up when you're down. 9 00:00:35,702 --> 00:00:38,579 It's hard to look up and see the light. 10 00:00:38,747 --> 00:00:41,415 But I'm here to tell you, folks... 11 00:00:41,583 --> 00:00:44,209 ...the Lord is with you. 12 00:00:54,512 --> 00:00:56,972 You don't have to suffer. 13 00:00:57,140 --> 00:00:58,974 You don't have to be lost. 14 00:00:59,142 --> 00:01:01,143 The Lord is talking to you right now. 15 00:01:01,311 --> 00:01:05,230 He's saying, "You are my child and you have a purpose." 16 00:01:05,398 --> 00:01:08,067 You think God forgot about you? I tell you, no. 17 00:01:08,234 --> 00:01:10,027 All you gotta do is listen. 18 00:01:10,195 --> 00:01:12,613 Can't you just hear those angels singing? 19 00:01:13,823 --> 00:01:16,158 Isnโ€™t it beautiful? 20 00:01:16,659 --> 00:01:18,494 It's time. 21 00:01:18,661 --> 00:01:21,330 It's time to receive the message he's sending. 22 00:01:22,082 --> 00:01:24,958 It's time to listen to the word of God. 23 00:01:25,960 --> 00:01:29,671 Can you hear the glory? I said, can't you just hear it? 24 00:01:29,839 --> 00:01:32,466 I say, can't you just hear the glory? 25 00:01:49,067 --> 00:01:51,360 My God. 26 00:02:13,800 --> 00:02:16,218 Good morning. You're not the usual guy. 27 00:02:17,846 --> 00:02:21,723 No, uh, just filling in. 28 00:02:21,891 --> 00:02:24,059 So how you feeling today, Gloria? 29 00:02:24,227 --> 00:02:26,270 I've never felt better. 30 00:02:26,980 --> 00:02:29,731 So no disturbances lately? 31 00:02:29,899 --> 00:02:32,484 You mean, am I stark raving cuckoo for Cocoa Puffs? 32 00:02:34,237 --> 00:02:35,737 - I didn't say that. - It's all right. 33 00:02:35,905 --> 00:02:37,364 I know what people must think. 34 00:02:38,783 --> 00:02:42,286 - What do you think? - I think what I saw was real. 35 00:02:56,384 --> 00:02:58,135 I'd like to know what you saw. 36 00:03:01,639 --> 00:03:03,557 It was all over the news. 37 00:03:03,725 --> 00:03:05,392 I stabbed a man in the heart. 38 00:03:06,060 --> 00:03:07,227 Why would you do that? 39 00:03:07,395 --> 00:03:09,062 Because it was God's will. 40 00:03:10,857 --> 00:03:12,357 Did God talk to you? 41 00:03:13,735 --> 00:03:16,612 I get the sense God's a little busy for house calls. 42 00:03:16,779 --> 00:03:19,406 No, he... He sent someone. 43 00:03:19,574 --> 00:03:20,782 Someone? 44 00:03:20,950 --> 00:03:22,868 An angel. 45 00:03:24,871 --> 00:03:29,082 It came to me in this beautiful white light. 46 00:03:29,250 --> 00:03:31,960 And it filled me with this... 47 00:03:32,128 --> 00:03:34,004 ...feeling. 48 00:03:35,715 --> 00:03:37,090 It's hard to describe. 49 00:03:37,675 --> 00:03:38,717 And this angel... 50 00:03:38,885 --> 00:03:40,594 Spoke God's word. 51 00:03:41,262 --> 00:03:44,431 And the word was to kill someone? 52 00:03:45,141 --> 00:03:47,643 I know it sounds strange. 53 00:03:47,810 --> 00:03:50,145 But what I did was very important. 54 00:03:50,313 --> 00:03:52,439 I helped him smite an evil man. 55 00:03:53,524 --> 00:03:55,359 I was chosen... 56 00:03:55,526 --> 00:03:57,819 ...for redemption. 57 00:03:58,363 --> 00:04:00,864 This man you stabbed, did the angel give you his name? 58 00:04:01,407 --> 00:04:04,701 No. He just told me to wait for the sign. 59 00:04:04,869 --> 00:04:09,289 And the very next day I saw it, right beside the man's doorway. 60 00:04:09,457 --> 00:04:11,250 - And I knew. - Why him? 61 00:04:12,043 --> 00:04:14,336 I just know what the angel told me. 62 00:04:14,504 --> 00:04:18,465 That this man was guilty to his deepest foundations. 63 00:04:19,926 --> 00:04:21,551 And that was good enough for me. 64 00:04:41,864 --> 00:04:43,407 Hey. 65 00:04:51,249 --> 00:04:52,791 Hey. 66 00:04:53,668 --> 00:04:56,003 Hey. Man, you gotta try this. 67 00:04:56,170 --> 00:04:58,255 There really is magic in the magic fingers. 68 00:04:58,423 --> 00:05:02,592 Dean, you're enjoying that way too much. It's kind of making me uncomfortable. 69 00:05:02,760 --> 00:05:03,802 What am I supposed to do? 70 00:05:03,970 --> 00:05:05,971 You got me on lockdown. I'm bored out of my skull. 71 00:05:06,139 --> 00:05:10,350 Hey, you were the bank robber on the 11:00 news, not me. 72 00:05:10,518 --> 00:05:12,769 We can't risk you just walking into a government facility. 73 00:05:12,937 --> 00:05:13,979 Mm. 74 00:05:19,861 --> 00:05:21,737 Aw, damn it. 75 00:05:21,904 --> 00:05:23,530 That was my last quarter. 76 00:05:23,698 --> 00:05:24,740 Hey. 77 00:05:26,075 --> 00:05:27,200 You got any quarters? 78 00:05:27,368 --> 00:05:28,535 No. 79 00:05:30,788 --> 00:05:33,457 - So did you get in to see that crazy hooker? - Yeah. 80 00:05:33,624 --> 00:05:36,251 Gloria Sytnik. And I'm not so sure she's crazy. 81 00:05:37,086 --> 00:05:39,838 But she seriously believes that she was touched by an angel? 82 00:05:40,256 --> 00:05:44,259 Yeah. Blinding light, feelings of spiritual ecstasy, the works. 83 00:05:44,427 --> 00:05:49,348 I mean, she's living in a locked ward and she's totally at peace. 84 00:05:49,515 --> 00:05:51,516 Oh, yeah, you're right. Sounds completely sane. 85 00:05:51,684 --> 00:05:54,603 - What about the dude she stabbed? - Uh, Carl Gulley. 86 00:05:54,771 --> 00:05:56,897 - Said she killed him because he was evil. - Was he? 87 00:05:57,065 --> 00:05:59,483 I don't know. I couldn't find any dirt on him. 88 00:05:59,650 --> 00:06:03,612 He didn't have a criminal record, he worked at the campus library, had lots of friends. 89 00:06:03,780 --> 00:06:06,156 - He was a churchgoer. - Hmm. 90 00:06:06,324 --> 00:06:08,367 So then Gloria's just your standard-issue wacko. 91 00:06:09,452 --> 00:06:12,371 I mean, she wouldn't be the first nut job in history... 92 00:06:12,538 --> 00:06:14,623 ...to kill in the name of religion, know what I mean? 93 00:06:14,791 --> 00:06:17,876 No, but she's the second in town to murder because an angel told them to. 94 00:06:18,711 --> 00:06:21,755 - A little bit odd, don't you think? - Odd, yes. Supernatural, maybe. 95 00:06:21,923 --> 00:06:23,590 But angels? I don't think so. 96 00:06:24,384 --> 00:06:26,676 - Why not? - Because there's no such thing, Sam. 97 00:06:28,346 --> 00:06:31,640 Dean, there's 10 times as much lore about angels... 98 00:06:31,808 --> 00:06:33,892 ...as there is about anything we've hunted. 99 00:06:34,060 --> 00:06:36,019 Hey, there's a ton of lore on unicorns too. 100 00:06:36,187 --> 00:06:40,774 I hear that they ride on silver moonbeams and they shoot rainbows out of their ass. 101 00:06:40,942 --> 00:06:43,652 Wait, there's no such thing as unicorns? 102 00:06:43,820 --> 00:06:47,656 That's cute. I'm just saying, man, there's some legends you just- 103 00:06:47,824 --> 00:06:50,450 You file under bull crap. 104 00:06:50,618 --> 00:06:54,121 - And you got angels on the bull-crap list. - Yup. 105 00:06:54,288 --> 00:06:55,330 Why? 106 00:06:56,707 --> 00:06:59,126 - Because I've never seen one. - So what? 107 00:06:59,293 --> 00:07:01,628 So I believe in what I can see. 108 00:07:01,796 --> 00:07:05,465 Dean, you and I have seen things most people couldn't even dream about. 109 00:07:05,883 --> 00:07:08,844 Exactly. With our own eyes. That's hard proof. 110 00:07:09,011 --> 00:07:13,390 Okay? But in all this time, I have never seen anything that looks like an angel. 111 00:07:13,766 --> 00:07:16,351 If they existed, we would've crossed paths with them... 112 00:07:16,519 --> 00:07:18,478 ...or know someone that crossed paths with them. 113 00:07:18,646 --> 00:07:21,398 No. This is a demon or a spirit. 114 00:07:21,566 --> 00:07:24,025 They find people a few fries short of a Happy Meal... 115 00:07:24,193 --> 00:07:26,403 ...and they trick them into killing these randoms. 116 00:07:27,071 --> 00:07:28,363 Maybe. 117 00:07:30,867 --> 00:07:35,412 Can we just-? I'm going stir-crazy. Hey, let's go by Gloria's apartment, huh? 118 00:07:35,955 --> 00:07:38,206 I was just there. Nothing. 119 00:07:38,374 --> 00:07:39,749 No sulfur, no EMF. 120 00:07:40,585 --> 00:07:42,919 You didn't see any fluffy, white wing feathers? 121 00:07:44,297 --> 00:07:47,257 But Gloria did say the angel gave her a sign. 122 00:07:47,425 --> 00:07:49,092 Right beside Carl Gulley's doorway. 123 00:07:49,969 --> 00:07:52,220 Could be something at his house. It's worth checking out. 124 00:08:18,706 --> 00:08:20,749 Oh, hey, Sam. 125 00:08:21,751 --> 00:08:23,251 Think I found it. 126 00:08:26,380 --> 00:08:28,590 It's a sign from up above. 127 00:08:36,599 --> 00:08:39,226 Well, I think I learned a valuable lesson. 128 00:08:39,393 --> 00:08:41,978 Take down your Christmas decorations after New Year's... 129 00:08:42,146 --> 00:08:44,940 ...or you might get filleted by a hooker from God. Ha. 130 00:08:45,775 --> 00:08:48,109 I'm laughing on the inside. 131 00:09:11,968 --> 00:09:15,971 You know, Gloria said the guy was "guilty to his deepest foundations." 132 00:09:16,180 --> 00:09:18,932 You think she literally meant the foundation? 133 00:09:38,995 --> 00:09:40,537 Hmm. 134 00:10:01,976 --> 00:10:03,018 Hey. 135 00:10:03,185 --> 00:10:04,853 You got something? 136 00:10:08,024 --> 00:10:09,608 What is it? 137 00:10:13,821 --> 00:10:15,905 It's a fingernail. 138 00:10:37,386 --> 00:10:39,804 So much for the innocent, churchgoing librarian. 139 00:10:39,972 --> 00:10:41,890 Well, whatever spoke to Gloria about this... 140 00:10:42,058 --> 00:10:45,477 ...knew what it was talking about, I'll give you that. 141 00:12:34,503 --> 00:12:35,920 Yes? 142 00:12:36,088 --> 00:12:38,214 Hi, my name is Zach. 143 00:12:39,216 --> 00:12:40,467 Can I help you? 144 00:12:55,483 --> 00:13:01,446 We got a minor T.A. involving a, uh, motorcycle and a van. 145 00:13:01,614 --> 00:13:06,701 This is at the corner of, uh, 28th and Pine. 146 00:13:06,869 --> 00:13:08,870 28th and Pine. 147 00:13:16,212 --> 00:13:18,004 Did you bring quarters? 148 00:13:22,051 --> 00:13:26,012 Dude, I'm not enabling your sick habit. 149 00:13:26,180 --> 00:13:28,890 You're one of those lab rats that pushes the pleasure button... 150 00:13:29,058 --> 00:13:31,226 ...instead of the food button until it dies. 151 00:13:31,393 --> 00:13:33,561 What are you talking about? I eat. And I got news. 152 00:13:33,729 --> 00:13:35,605 - Me too. - All right. You go first. 153 00:13:35,773 --> 00:13:39,484 Three students disappeared off the campus this year. All were last seen at the library. 154 00:13:39,652 --> 00:13:41,152 - Where Carl Gulley worked. - Yup. 155 00:13:41,320 --> 00:13:43,780 - Sick bastard. - So Gloria's angel- 156 00:13:43,948 --> 00:13:46,533 - Angel? - Okay, whatever this thing is. 157 00:13:46,700 --> 00:13:49,369 - Whatever it is, it struck again. - What? 158 00:13:49,537 --> 00:13:52,997 I was listening to the police radio. There was this guy, uh, Zach Smitt. 159 00:13:53,165 --> 00:13:56,084 Some local drunk. He went up to a stranger's front door last night... 160 00:13:56,252 --> 00:13:59,587 - ...stabbed him in the heart. - He went to the police and confessed? 161 00:13:59,755 --> 00:14:01,714 Yup. Roma Downey made him do it. 162 00:14:02,132 --> 00:14:03,842 Now, I, uh... 163 00:14:05,427 --> 00:14:07,428 ...got the victim's address. 164 00:14:41,672 --> 00:14:42,922 Find anything? 165 00:14:43,090 --> 00:14:46,926 Well, Frank liked his catalog-shopping. That's about all I got. You? 166 00:14:47,094 --> 00:14:48,678 Not much here. 167 00:14:48,846 --> 00:14:53,016 Except he's got this one locked file on his computer that... Hold on. 168 00:15:01,317 --> 00:15:03,359 Not anymore. 169 00:15:05,195 --> 00:15:06,613 God. 170 00:15:06,906 --> 00:15:09,324 - What? - Uh, he has all these e-mails. Dozens. 171 00:15:09,491 --> 00:15:12,493 To this lady named Jennifer. 172 00:15:17,207 --> 00:15:19,834 This lady who's 13 years old. 173 00:15:20,002 --> 00:15:21,586 Aw, I don't wanna hear this. 174 00:15:22,129 --> 00:15:24,005 Looks like they met in a chat room. 175 00:15:25,049 --> 00:15:27,842 These e-mails are pretty personal, Dean. 176 00:15:28,510 --> 00:15:29,802 Look at that. 177 00:15:29,970 --> 00:15:32,972 - Setting up a time and place to meet. - Great. 178 00:15:33,140 --> 00:15:35,308 They were supposed to meet today. 179 00:15:38,103 --> 00:15:39,687 Huh. 180 00:15:40,022 --> 00:15:44,025 I guess if you're gonna stab someone, good timing. 181 00:15:44,902 --> 00:15:46,861 I don't know, man, this is weird, you know. 182 00:15:47,029 --> 00:15:51,658 Sure, some spirits are out for vengeance, but this one's almost like a do-gooder. Like a- 183 00:15:51,825 --> 00:15:53,493 Avenging angel? 184 00:15:54,912 --> 00:15:56,579 How else do you explain it, Dean? 185 00:15:56,914 --> 00:16:00,249 Three guys, not connected to each other, all stabbed through the heart? 186 00:16:00,417 --> 00:16:02,710 At least two were world-class pervs. 187 00:16:02,878 --> 00:16:05,088 - I bet if you dug deep on the other guy- - Hey. 188 00:16:05,547 --> 00:16:08,424 - What? - Carl Gulley was a churchgoer, right? 189 00:16:08,884 --> 00:16:10,885 - Yeah. - What was the name of his church? 190 00:16:11,720 --> 00:16:13,429 Uh... 191 00:16:13,597 --> 00:16:16,015 Our Lady of the Angels? 192 00:16:16,892 --> 00:16:20,311 Of course that'd be the name. Looks like Frank went to the same church. 193 00:16:30,280 --> 00:16:32,281 You're interested in joining the parish? 194 00:16:32,449 --> 00:16:35,034 We just don't feel right unless we hit church every Sunday. 195 00:16:35,202 --> 00:16:36,995 Where'd you say you lived? Uh- 196 00:16:37,162 --> 00:16:38,371 Premont, Texas. Yup. 197 00:16:38,539 --> 00:16:40,248 Really? That's a nice town. 198 00:16:40,416 --> 00:16:43,126 St. Theresa's Parish. You must know the priest there. 199 00:16:43,669 --> 00:16:46,295 Sure, yeah. No, it's, uh, Father O'Malley. 200 00:16:46,463 --> 00:16:48,756 Hmm, I know a Father Shaughnessy. 201 00:16:48,924 --> 00:16:50,717 Shaughnessy. Exactly. What did I say? 202 00:16:50,884 --> 00:16:52,885 We're just happy to be here now, Father. 203 00:16:53,053 --> 00:16:56,014 And we're happy to have you. We could use some young blood around here. 204 00:16:56,181 --> 00:16:59,475 Hmm. Listen, I gotta ask, and no offense, but the neighborhood-? 205 00:16:59,643 --> 00:17:01,894 It's gone to seed a little, there's no denying. 206 00:17:02,062 --> 00:17:04,313 That's why what the church does here is important. 207 00:17:04,773 --> 00:17:08,359 You can expect a miracle, but in the meantime, you work your butt off. 208 00:17:08,777 --> 00:17:10,111 We heard about the murders. 209 00:17:10,279 --> 00:17:13,656 Yes. The victims were parishioners of mine. I'd known them for years. 210 00:17:13,824 --> 00:17:16,868 And the killers said that an angel made them do that? 211 00:17:17,036 --> 00:17:18,619 Yes. Misguided souls. 212 00:17:18,787 --> 00:17:22,457 To think that God's messenger would appear and incite people to murder. 213 00:17:22,624 --> 00:17:25,793 - It's tragic. - So you don't believe in those angel yarns? 214 00:17:25,961 --> 00:17:29,422 Oh, no, I absolutely believe. Kind of goes with the job description. 215 00:17:30,174 --> 00:17:31,883 Father, that's Michael, right? 216 00:17:32,843 --> 00:17:37,972 That's right, the Archangel Michael with the flaming sword. 217 00:17:38,140 --> 00:17:40,725 A fighter of demons. 218 00:17:41,101 --> 00:17:43,394 And a holy force against evil. 219 00:17:43,562 --> 00:17:47,148 So they're not really the Hallmark-card version that everybody thinks? 220 00:17:47,316 --> 00:17:49,400 They're fierce, right? Vigilant. 221 00:17:49,568 --> 00:17:52,111 I like to think of them as more loving than wrathful. 222 00:17:52,946 --> 00:17:57,658 But, yes, a lot of Scripture paints angels as God's warriors. 223 00:17:57,826 --> 00:18:03,790 An angel of the Lord appeared to them, glory of the Lord shone down upon them... 224 00:18:03,957 --> 00:18:06,125 ...and they were terrified. 225 00:18:10,672 --> 00:18:12,924 Luke 2:9. 226 00:18:19,264 --> 00:18:22,183 Thank you for speaking with us. It's my pleasure. 227 00:18:22,351 --> 00:18:25,144 - Hope to see you again. - Hey, Father. What's all that for? 228 00:18:26,563 --> 00:18:29,524 Oh, that's for Father Gregory. He was a priest here. 229 00:18:29,691 --> 00:18:30,900 Was? 230 00:18:31,068 --> 00:18:32,944 Passed away right on these steps. 231 00:18:33,112 --> 00:18:36,322 - He's interred in the church crypt. - When did this happen? 232 00:18:36,490 --> 00:18:39,784 Two months ago. He was shot for his car keys. 233 00:18:39,952 --> 00:18:42,537 - I'm sorry. - Yeah, me too. 234 00:18:42,704 --> 00:18:44,372 He was a good friend. 235 00:18:44,665 --> 00:18:47,959 I didn't even have time to administer his last rites. 236 00:18:48,544 --> 00:18:50,378 But like I said, it's a tough neighborhood. 237 00:18:51,171 --> 00:18:54,507 Ever since he died, I've been praying my heart out. 238 00:18:54,883 --> 00:18:56,926 - For what? - For deliverance. 239 00:18:57,094 --> 00:19:00,388 From the violence and the bloodshed around here. 240 00:19:00,848 --> 00:19:02,890 We could use a little divine intervention, I suppose. 241 00:19:06,103 --> 00:19:08,896 Padre, thanks. We'll see you again. 242 00:19:21,743 --> 00:19:23,661 It's all starting to make sense. 243 00:19:23,829 --> 00:19:25,830 Devoted priest dies a violent death. 244 00:19:26,206 --> 00:19:28,374 That's vengeful-spirit material right there. 245 00:19:28,625 --> 00:19:30,626 He knew the other stiffs, they went to church here. 246 00:19:30,794 --> 00:19:32,753 I'm willing to bet, because he was their priest... 247 00:19:32,921 --> 00:19:34,797 ...he knew things about them nobody else knew. 248 00:19:34,965 --> 00:19:36,591 Then again... 249 00:19:37,050 --> 00:19:40,678 ...Father Reynolds started praying for God's help two months ago, right? 250 00:19:41,138 --> 00:19:44,473 - About the time all this started happening. - Come on. What's your deal? 251 00:19:44,641 --> 00:19:46,893 - What do you mean? - I'll admit, I'm a bit of a skeptic... 252 00:19:47,060 --> 00:19:49,353 ...but since when are you all Mr. 700 Club? 253 00:19:50,314 --> 00:19:53,149 Seriously, from the get-go, you've been willing to buy this angel crap. 254 00:19:53,317 --> 00:19:56,277 I mean, what's next, you gonna start praying every day? 255 00:19:57,946 --> 00:19:59,447 I do. 256 00:20:00,782 --> 00:20:03,951 - What? - I do pray every day. 257 00:20:04,119 --> 00:20:05,494 I have for a long time. 258 00:20:09,625 --> 00:20:11,667 The things you learn about a guy... 259 00:20:12,669 --> 00:20:13,836 Huh. 260 00:20:14,755 --> 00:20:17,423 Come on, let's check out Father Gregory's grave. 261 00:21:06,014 --> 00:21:08,099 Sam, come on. Get the lead out. 262 00:21:09,893 --> 00:21:11,602 Sammy. 263 00:21:13,230 --> 00:21:14,397 Sam. Hey. 264 00:21:16,525 --> 00:21:18,693 You okay? - Yeah. 265 00:21:20,362 --> 00:21:21,612 Yeah. 266 00:21:23,824 --> 00:21:25,491 I'm okay. 267 00:21:26,368 --> 00:21:27,994 Come on. 268 00:21:32,541 --> 00:21:36,502 - You saw it, didn't you? Didn't you? - Yeah. 269 00:21:36,712 --> 00:21:40,047 Yeah, Dean, I saw an angel. 270 00:21:43,969 --> 00:21:45,469 All right. 271 00:21:48,056 --> 00:21:49,307 I don't want a drink. 272 00:21:53,395 --> 00:21:56,772 So, what makes you think you saw a, uh, angel? 273 00:21:56,940 --> 00:21:58,566 It just... 274 00:21:59,568 --> 00:22:02,194 It appeared before me and just... 275 00:22:02,904 --> 00:22:07,158 This feeling washed over me, you know, like peace. 276 00:22:07,326 --> 00:22:08,909 Like grace. 277 00:22:09,578 --> 00:22:13,456 Okay, ecstasy boy. Maybe we'll get you some glow sticks and a nice Dr. Seuss hat? 278 00:22:13,623 --> 00:22:15,249 Dean, I'm serious. 279 00:22:15,417 --> 00:22:17,626 It spoke to me. It knew who I was. 280 00:22:18,045 --> 00:22:20,171 It's just a spirit, Sam. 281 00:22:20,339 --> 00:22:23,966 Okay? And it's not the first one to be able to read people's minds. 282 00:22:24,926 --> 00:22:26,177 Okay, let me guess... 283 00:22:26,345 --> 00:22:28,888 ...you were personally chosen to smite some sinner. 284 00:22:29,056 --> 00:22:31,349 You just gotta wait for some divine Bat Signal, is that it? 285 00:22:31,767 --> 00:22:33,184 Yeah, actually. 286 00:22:33,560 --> 00:22:35,102 Great. 287 00:22:35,771 --> 00:22:37,897 I don't suppose you asked what this bad guy did? 288 00:22:38,065 --> 00:22:39,982 Actually, I did, Dean. 289 00:22:40,150 --> 00:22:41,901 And the angel told me. 290 00:22:42,069 --> 00:22:43,569 He hasn't done anything... 291 00:22:43,737 --> 00:22:45,071 ...yet. 292 00:22:45,238 --> 00:22:46,280 But he will. 293 00:22:47,616 --> 00:22:49,533 Oh, this is- I don't believe this. 294 00:22:49,701 --> 00:22:51,952 Dean, the angel hasn't been wrong yet. 295 00:22:52,120 --> 00:22:54,914 Someone's gonna do something awful and I can stop it. 296 00:22:55,082 --> 00:22:56,457 You're supposed to be bad too, Sam. 297 00:22:56,625 --> 00:22:58,793 Maybe I should just stop you right now. 298 00:22:58,960 --> 00:23:02,880 Dean, I don't understand. Why can't you even consider the possibility? 299 00:23:03,048 --> 00:23:05,299 - What, that this is an angel? - Yes! 300 00:23:05,467 --> 00:23:08,344 Maybe we're hunting an angel here and we should stop. 301 00:23:08,512 --> 00:23:10,096 Maybe this is God's will. 302 00:23:12,015 --> 00:23:15,142 Okay. All right. You know what? I get it. 303 00:23:15,310 --> 00:23:19,271 You've got faith. Hey, good for you. I'm sure it makes things easier. 304 00:23:20,899 --> 00:23:23,067 I'll tell you who else had faith like that: Mom. 305 00:23:25,237 --> 00:23:29,407 She used to tell me when she tucked me in that angels were watching over us. 306 00:23:29,825 --> 00:23:32,159 In fact, that was the last thing she said to me. 307 00:23:32,327 --> 00:23:35,204 - You never told me that. - What's to tell? 308 00:23:35,372 --> 00:23:37,248 She was wrong. 309 00:23:37,707 --> 00:23:39,792 There was nothing protecting her. 310 00:23:40,127 --> 00:23:42,920 There's no higher power, there's no God. 311 00:23:43,839 --> 00:23:46,715 I mean, there's just chaos and violence. 312 00:23:47,008 --> 00:23:51,220 Random, unpredictable evil that comes out of nowhere... 313 00:23:51,388 --> 00:23:53,514 ...and rips you to shreds. 314 00:23:54,182 --> 00:23:56,517 So you want me to believe in this stuff? 315 00:23:57,102 --> 00:23:59,353 I'm gonna need to see some hard proof. You got any? 316 00:24:02,190 --> 00:24:03,858 Well, I do. 317 00:24:04,192 --> 00:24:06,068 Proof that we're dealing with a spirit. 318 00:24:15,036 --> 00:24:17,413 - It looks like- - It's wormwood. 319 00:24:17,581 --> 00:24:21,292 Plant associated with the dead. Specifically, the ones that are not at rest. 320 00:24:22,377 --> 00:24:26,380 I don't see it growing anywhere else, except over the murdered priest's marker. 321 00:24:27,674 --> 00:24:29,091 It's him, Sam. 322 00:24:30,469 --> 00:24:32,052 Maybe. 323 00:24:33,013 --> 00:24:35,681 - Maybe? - Dean, I don't know what to think. 324 00:24:36,641 --> 00:24:38,267 Okay. 325 00:24:38,852 --> 00:24:41,645 You want some more proof? I'll give you more proof. 326 00:24:41,813 --> 00:24:43,063 How? 327 00:24:43,607 --> 00:24:45,316 We'll summon Gregory's spirit. 328 00:24:45,484 --> 00:24:47,067 What? 329 00:24:47,569 --> 00:24:50,237 Here? In the church? 330 00:24:50,614 --> 00:24:52,072 Yeah. 331 00:24:52,991 --> 00:24:57,036 Yeah, we just need a few odds and ends and that seance ritual in Dad's journal. 332 00:24:57,204 --> 00:25:00,080 Oh, seance, great. Hope Whoopi's available. 333 00:25:00,248 --> 00:25:02,374 That's funny, actually. Seriously. 334 00:25:04,002 --> 00:25:07,379 If Father Gregory's spirit is around, the seance will bring him right to us. 335 00:25:07,547 --> 00:25:10,341 If it's him, then we'll put him to rest. 336 00:25:10,509 --> 00:25:12,927 But if it's an angel, it won't show. 337 00:25:13,094 --> 00:25:16,096 - Nothing will happen. - Exactly. 338 00:25:16,431 --> 00:25:19,475 It's one of the perks of the job. We don't have to operate on faith. 339 00:25:19,935 --> 00:25:21,810 We can know for sure. 340 00:25:22,395 --> 00:25:23,979 Don't you wanna know for sure? 341 00:25:31,154 --> 00:25:34,573 Dude, all right, I'll admit, we've gone pretty ghetto... 342 00:25:34,741 --> 00:25:37,284 ...with spell work before, but this takes the cake. 343 00:25:37,452 --> 00:25:40,246 I mean, a SpongeBob placemat instead of an altar cloth? 344 00:25:40,413 --> 00:25:43,207 We'll just put it SpongeBob side down. 345 00:25:47,337 --> 00:25:49,171 - Dean, that's it. - What? 346 00:25:49,923 --> 00:25:51,674 That's the sign. 347 00:25:51,841 --> 00:25:54,677 - Where? - Right there. Right behind that guy. 348 00:25:55,512 --> 00:25:57,304 That's him, Dean. 349 00:25:57,597 --> 00:25:59,640 We have to stop him. 350 00:26:10,485 --> 00:26:12,736 Wait a minute. - What are you doing? Let me go. 351 00:26:12,904 --> 00:26:15,739 You're not gonna kill somebody because a ghost told you. Are you insane? 352 00:26:15,907 --> 00:26:18,200 I'm not insane. I'm not gonna kill him, I'm gonna stop him. 353 00:26:18,368 --> 00:26:21,370 Define "stop," huh? I mean, what are you gonna do? 354 00:26:22,539 --> 00:26:25,082 Dean, please. He's gonna hurt someone, you know it. 355 00:26:27,752 --> 00:26:29,295 All right. Come on. 356 00:26:36,845 --> 00:26:38,387 Dean. 357 00:26:39,014 --> 00:26:40,431 Unlock my door. 358 00:26:40,849 --> 00:26:44,560 You're not killing anyone, Sam. I got this guy, you go do the seance. 359 00:26:44,728 --> 00:26:46,270 Dean. 360 00:28:17,737 --> 00:28:19,613 What are you doing? 361 00:28:20,699 --> 00:28:22,533 What is this? 362 00:28:22,701 --> 00:28:24,368 Uh... 363 00:28:25,412 --> 00:28:30,124 Father, please. I can explain. Uh... 364 00:28:31,793 --> 00:28:33,127 Actually, maybe I can't. Um... 365 00:28:36,005 --> 00:28:38,882 This is, uh, a seance. 366 00:28:39,050 --> 00:28:42,886 A seance? Young man, you are in a house of God. 367 00:28:43,471 --> 00:28:45,973 It's based on early Christian rites, if that helps any. 368 00:28:46,141 --> 00:28:47,641 Enough. You're coming with me. 369 00:28:47,809 --> 00:28:51,145 Father, please, you- Just wait a second. 370 00:28:53,606 --> 00:28:54,982 Oh, my God. 371 00:28:57,652 --> 00:28:59,069 Is that-? 372 00:28:59,571 --> 00:29:00,821 Is that an angel? 373 00:29:01,322 --> 00:29:03,282 No, it's not. 374 00:29:03,742 --> 00:29:06,118 It's just Father Gregory. 375 00:29:14,502 --> 00:29:15,794 Thomas. 376 00:29:16,129 --> 00:29:18,756 I've come in answer to your prayers. 377 00:29:38,526 --> 00:29:40,194 Sam. 378 00:29:40,820 --> 00:29:43,280 I thought I sent you on your path. You should hurry. 379 00:29:44,824 --> 00:29:47,034 Father, I'm sorry. 380 00:29:48,787 --> 00:29:50,496 But you're not an angel. 381 00:29:50,997 --> 00:29:52,456 Of course I am. 382 00:29:53,166 --> 00:29:54,750 No. 383 00:29:55,126 --> 00:29:57,878 You're a man. You're a spirit. 384 00:29:59,756 --> 00:30:01,381 And you need to rest. 385 00:30:01,758 --> 00:30:03,717 I was a man. 386 00:30:04,010 --> 00:30:05,385 But now I'm an angel. 387 00:30:08,014 --> 00:30:10,599 I was on the steps of the church. 388 00:30:10,767 --> 00:30:13,936 I felt that bullet pierce right through me. 389 00:30:14,312 --> 00:30:16,605 But there was no pain. 390 00:30:16,981 --> 00:30:19,650 And then suddenly, I could see... 391 00:30:20,485 --> 00:30:22,236 ...everything. 392 00:30:24,781 --> 00:30:29,034 Father Reynolds, I saw you praying and crying here. 393 00:30:30,411 --> 00:30:32,120 I came to help you. 394 00:30:32,789 --> 00:30:34,164 Help me how? 395 00:31:02,151 --> 00:31:03,277 Damn it. 396 00:31:04,779 --> 00:31:06,280 Those murders... 397 00:31:07,866 --> 00:31:09,032 ...that was because of you? 398 00:31:09,200 --> 00:31:10,909 I received the word of God. 399 00:31:11,661 --> 00:31:14,913 He spoke to me, told me to smite the wicked. 400 00:31:15,081 --> 00:31:18,166 - I'm carrying out his will. - You're driving innocent people to kill. 401 00:31:18,334 --> 00:31:21,628 Those innocent people are being offered redemption. 402 00:31:24,841 --> 00:31:26,383 Some people need redemption. 403 00:31:26,968 --> 00:31:28,802 Don't they, Sam? 404 00:31:29,971 --> 00:31:31,555 How can you call this redemption? 405 00:31:34,517 --> 00:31:36,518 You can't understand it now. 406 00:31:36,686 --> 00:31:39,897 The rules of man and the rules of God are two very different things. 407 00:31:40,064 --> 00:31:41,982 Those people... 408 00:31:42,609 --> 00:31:43,901 ...they're locked up. 409 00:31:44,068 --> 00:31:45,444 No, they're happy. 410 00:31:46,487 --> 00:31:48,864 They've found peace, beaten their demons. 411 00:31:49,032 --> 00:31:51,742 - And I've given them the keys to heaven. - No. 412 00:31:51,910 --> 00:31:54,661 No. This is vengeance, it's wrong. 413 00:31:55,163 --> 00:31:57,748 Thomas, this goes against everything you believed. 414 00:31:58,124 --> 00:31:59,833 You're lost, misguided. 415 00:32:00,585 --> 00:32:03,337 Father, no, I'm not misguided. 416 00:32:03,504 --> 00:32:05,631 You are not an angel, Thomas. 417 00:32:05,798 --> 00:32:07,925 Men cannot be angels. 418 00:32:10,929 --> 00:32:12,554 But... 419 00:32:14,515 --> 00:32:16,058 But I don't understand. 420 00:32:20,563 --> 00:32:24,483 - You prayed for me to come. - I prayed for God's help. Not this. 421 00:32:25,193 --> 00:32:27,945 What you're doing is not God's will. 422 00:32:28,696 --> 00:32:30,530 Thou shalt not kill. 423 00:32:30,698 --> 00:32:32,157 That's the word of God. 424 00:32:41,668 --> 00:32:42,751 How come we stopped? 425 00:32:49,008 --> 00:32:52,344 Um, weren't we gonna go to the movies? 426 00:32:54,681 --> 00:32:57,432 Uh, we should go or we're gonna be late- Aah! 427 00:32:58,226 --> 00:33:01,186 Uh, I'm sorry, I'm sorry. It's just- I've never done this before. 428 00:33:04,190 --> 00:33:05,607 Look, I said I was sorry. 429 00:33:06,317 --> 00:33:07,442 Please. 430 00:33:08,444 --> 00:33:10,153 What? 431 00:33:11,906 --> 00:33:12,948 No. 432 00:33:13,408 --> 00:33:14,700 Don't! 433 00:33:14,867 --> 00:33:16,743 Stop it. Aah! 434 00:33:30,008 --> 00:33:32,509 - Are you okay? Are you okay? - Thank God. 435 00:33:36,431 --> 00:33:38,682 Damn it. Are you sure you're okay? 436 00:33:38,850 --> 00:33:42,060 Do you have a cell phone? Call 911. 437 00:33:59,954 --> 00:34:01,913 Let us help you. 438 00:34:02,498 --> 00:34:03,540 No. 439 00:34:03,708 --> 00:34:06,376 It's time to rest, Thomas, to be at peace. 440 00:34:06,794 --> 00:34:09,880 Please, let me give you last rites. 441 00:34:18,473 --> 00:34:22,893 O holy hosts above, I call upon thee as a servant of Christ... 442 00:34:23,061 --> 00:34:27,647 ...to sanctify our actions this day in fulfillment of the will of God. 443 00:34:34,030 --> 00:34:35,280 Father Reynolds? 444 00:34:37,366 --> 00:34:38,867 Rest. 445 00:34:48,711 --> 00:34:51,588 I call upon the Archangel Raphael... 446 00:34:52,131 --> 00:34:55,801 ...master of the air, to make open the way. 447 00:34:56,928 --> 00:35:00,013 Let the fire of the Holy Spirit now descend... 448 00:35:00,181 --> 00:35:04,518 ...that this being might be awakened to the world beyond. 449 00:36:30,104 --> 00:36:31,771 Holy... 450 00:37:14,607 --> 00:37:16,066 How was your day? 451 00:37:24,450 --> 00:37:25,825 You were right. 452 00:37:28,120 --> 00:37:30,830 It wasn't an angel. It was Gregory. 453 00:37:52,311 --> 00:37:54,938 I don't know, Dean. I just, um... 454 00:38:00,319 --> 00:38:02,320 I wanted to believe... 455 00:38:03,823 --> 00:38:05,949 ...so badly I'd... 456 00:38:08,035 --> 00:38:10,829 It's so damn hard to do this... 457 00:38:10,997 --> 00:38:12,622 ...what we do. 458 00:38:14,083 --> 00:38:16,418 All alone, you know. 459 00:38:17,295 --> 00:38:20,797 And there's so much evil out in the world, Dean, I feel like I could drown in it. 460 00:38:21,549 --> 00:38:25,427 And when I think about my destiny, when I think about how I could end up... 461 00:38:25,594 --> 00:38:28,513 Yeah, well, don't worry about that, all right? 462 00:38:28,681 --> 00:38:30,724 I'm watching out for you. 463 00:38:31,851 --> 00:38:33,518 Yeah, I know you are. 464 00:38:36,063 --> 00:38:38,356 But you're just one person, Dean. 465 00:38:40,735 --> 00:38:45,780 And I needed to think there was something else watching too, you know? 466 00:38:46,866 --> 00:38:50,452 Some higher power. 467 00:38:50,619 --> 00:38:52,787 Some greater good. 468 00:38:54,999 --> 00:38:56,791 And that maybe... 469 00:38:59,045 --> 00:39:00,795 Maybe what? 470 00:39:03,674 --> 00:39:05,925 Maybe I could be saved. 471 00:39:13,267 --> 00:39:17,062 But, uh, you know, that just clouded my judgment. 472 00:39:17,229 --> 00:39:18,897 And you're right. 473 00:39:19,065 --> 00:39:21,441 We gotta go with what we know, with what we can see... 474 00:39:21,609 --> 00:39:23,985 ...with what's right there in front of our own two eyes. 475 00:39:25,112 --> 00:39:27,197 Yeah, well, it's funny you say that. 476 00:39:29,241 --> 00:39:30,283 Why? 477 00:39:33,579 --> 00:39:36,039 Gregory's spirit gave you some pretty good information. 478 00:39:37,416 --> 00:39:39,250 The guy in the car was bad news. 479 00:39:39,418 --> 00:39:41,169 I barely got there in time. 480 00:39:41,337 --> 00:39:43,088 What happened? 481 00:39:43,798 --> 00:39:45,590 He's dead. 482 00:39:48,344 --> 00:39:51,137 - Did you...? - No. 483 00:39:55,142 --> 00:39:57,560 But I'll tell you one thing. If- 484 00:39:59,188 --> 00:40:01,564 The way he died, if I hadn't seen it with my own two eyes... 485 00:40:01,732 --> 00:40:03,274 ...I never would've believed it. 486 00:40:04,360 --> 00:40:05,693 I mean... 487 00:40:06,487 --> 00:40:08,571 ...I don't know what to call it. 488 00:40:11,492 --> 00:40:12,534 What? 489 00:40:16,455 --> 00:40:17,789 Dean, what did you see? 490 00:40:20,418 --> 00:40:22,168 Maybe... 491 00:40:26,340 --> 00:40:28,299 ...God's will. 37138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.