Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:06,437
(Tessa) LITTLE-KNOWN FACT
ABOUT THE TOWN I LIVE IN--
2
00:00:06,474 --> 00:00:10,144
CHATSWIN IS THE SILLY TREND
CAPITAL OF THE WORLD.
3
00:00:10,178 --> 00:00:12,348
THERE WAS
THE MALE NANNY TREND...
4
00:00:14,782 --> 00:00:17,122
THE SPOTTED OWL TREND...
5
00:00:17,151 --> 00:00:19,191
(owl hoots)
6
00:00:19,220 --> 00:00:21,120
THE BRITISH ROYAL HAT TREND...
7
00:00:21,155 --> 00:00:24,255
(laughing)
8
00:00:24,292 --> 00:00:25,792
YOUR HUSBAND'S SUITS,
MRS. ROYCE.
9
00:00:25,826 --> 00:00:28,456
IT'S MS. ROYCE NOW, JAVIER.
10
00:00:28,496 --> 00:00:30,226
AND THE LATEST TREND...
11
00:00:30,264 --> 00:00:32,104
(singsongy)
I'M DIVORCED, Y'ALL.
12
00:00:35,803 --> 00:00:37,543
THAT WAS THE THING
ABOUT CHATSWIN.
13
00:00:37,571 --> 00:00:41,811
YOU NEVER KNEW
WHAT TREND WAS GONNA HIT NEXT.
14
00:00:41,842 --> 00:00:43,182
(thuds)
(whispering) AAH.
15
00:00:43,211 --> 00:00:44,781
AAH. AAH.
16
00:00:44,812 --> 00:00:45,582
(Jill) NOAH.
17
00:00:45,613 --> 00:00:47,453
YES, MY LOVE.
18
00:00:47,481 --> 00:00:50,221
I ASKED YOU TO FIX
THE DAMN SHOWERHEAD.
19
00:00:50,251 --> 00:00:53,391
FIX THE SHOWERHEAD, NOAH.
20
00:00:53,421 --> 00:00:54,691
JILL, YOU'RE BLEEDING!
21
00:00:54,722 --> 00:00:56,762
FIX IT.
22
00:00:56,790 --> 00:00:58,230
(George) SO DID YOU FIX IT?
23
00:00:58,259 --> 00:00:59,529
I DON'T KNOW HOW TO FIX IT!
24
00:00:59,560 --> 00:01:01,530
I'M A TOOTH GUY.
IF, UH, IF THE SHOWER HAD
25
00:01:01,562 --> 00:01:04,602
A RECEDING GUMLINE
OR--OR AN ABSCESS...
26
00:01:04,632 --> 00:01:05,832
YOU KNOW, SHE SHOULD HAVE
MARRIED A PLUMBER.
27
00:01:05,866 --> 00:01:07,436
SO CALL SOMEONE.
28
00:01:07,468 --> 00:01:08,698
LET HER CALL SOMEBODY,
ALL RIGHT?
29
00:01:08,736 --> 00:01:10,296
OR--OR LET HER USE
THE UPSTAIRS SHOWER.
30
00:01:10,338 --> 00:01:12,368
NOAH, COME ON, MAN.
31
00:01:12,406 --> 00:01:14,206
SHE ASKED YOU TO FIX IT.
JUST FIX IT.
32
00:01:14,242 --> 00:01:16,342
YOU KNOW WHAT? I ASKED HER
TO FIX DINNER LAST WEEK,
33
00:01:16,377 --> 00:01:17,607
BUT EVIDENTLY
SHE'S A MODERN WOMAN.
34
00:01:17,645 --> 00:01:19,745
SHE DOESN'T COOK.
SHE DOESN'T CLEAN.
35
00:01:19,780 --> 00:01:21,320
SHE DOESN'T CLIMAX.
36
00:01:21,349 --> 00:01:22,319
LISTEN TO ME, MAN.
37
00:01:22,350 --> 00:01:23,820
SOMETIMES THEY SAY
THEY'RE UPSET ABOUT ONE THING,
38
00:01:23,851 --> 00:01:25,821
BUT THEY'RE REALLY UPSET
ABOUT SOMETHING ELSE ENTIRELY,
39
00:01:25,853 --> 00:01:28,863
SO JUST DON'T GIVE HER
ANY EXCUSES.
40
00:01:28,889 --> 00:01:29,819
EXCUSES FOR WHAT?
41
00:01:29,857 --> 00:01:31,757
JUST FIX THE SHOWERHEAD.
42
00:01:48,676 --> 00:01:50,776
Captioned by
Closed Captioning Services, Inc.
43
00:01:50,811 --> 00:01:55,721
(Alih Jay) * LAST NIGHT I HAD
A PLEASANT NIGHTMARE *
44
00:01:55,749 --> 00:01:58,589
* DA-DA-DA-DA,
DA, DA, DA, DA *
45
00:01:58,619 --> 00:01:59,849
(indistinct conversations)
46
00:01:59,887 --> 00:02:02,857
SHE'S DOING
A SIDE FISHTAIL BRAID, YOU GUYS.
47
00:02:02,890 --> 00:02:04,460
I DON'T KNOW
IF I COULD PULL THAT OFF.
48
00:02:04,492 --> 00:02:05,892
THIS IS A TOWN OF FOLLOWERS.
49
00:02:05,926 --> 00:02:07,256
I KNOW, RIGHT?
50
00:02:07,295 --> 00:02:11,825
**
51
00:02:11,865 --> 00:02:13,465
WHAT?
52
00:02:15,336 --> 00:02:16,466
WHO IS SHE WAVING AT?
53
00:02:16,504 --> 00:02:17,214
IT LOOKS LIKE
SHE'S WAVING AT--
54
00:02:17,238 --> 00:02:18,338
HI, LISA.
55
00:02:18,372 --> 00:02:20,572
IS THERE ANOTHER LISA?
HI, LISA SHAY.
56
00:02:20,608 --> 00:02:22,608
THAT'S ME. I'M LISA SHAY.
(raised voice) HI, DALIA.
57
00:02:22,643 --> 00:02:24,453
LISA, SIT DOWN.
HOW ARE YOU TODAY?
58
00:02:24,478 --> 00:02:25,748
I'M GOOD. HOW ARE YOU?
59
00:02:25,779 --> 00:02:28,279
EXCITED ABOUT THE SCHOOL DANCE,
AND YOURSELF?
60
00:02:29,817 --> 00:02:30,877
(lowered voice)
DID YOU GUYS SEE THAT?
61
00:02:30,918 --> 00:02:32,488
(lowered voice)
YEAH. EVERYBODY SAW THAT.
62
00:02:32,520 --> 00:02:33,290
THAT WAS AMAZING.
63
00:02:33,321 --> 00:02:35,321
(mouths words)
THAT WAS EMBARRASSING.
64
00:02:35,356 --> 00:02:38,556
YEAH. LISA, DALIA'S JUST
BEING NICE TO YOU
65
00:02:38,592 --> 00:02:41,532
TO GET BACK AT ME
FOR "STEALING" SCOTT STRAUSS.
66
00:02:41,562 --> 00:02:43,702
SO? WHO CARES? I'VE WAITED
FOR THIS MY WHOLE CHILDHOOD.
67
00:02:43,731 --> 00:02:46,501
LISA--
LOOK, I DIDN'T CHOOSE
MY WAY IN...
68
00:02:46,534 --> 00:02:49,304
(lowered voice)
BUT THIS IS A WAY IN.
69
00:02:50,971 --> 00:02:52,511
SHE'S JOKING, RIGHT?
70
00:02:54,308 --> 00:02:56,878
(water running in shower)
71
00:02:56,910 --> 00:02:58,280
(clatter)
72
00:02:58,312 --> 00:02:59,282
OHH.
73
00:02:59,313 --> 00:03:01,353
UH, NO.
(clatters)
74
00:03:01,382 --> 00:03:02,482
JILL.
75
00:03:04,618 --> 00:03:05,218
UGH.
76
00:03:05,253 --> 00:03:08,463
(sighs)
77
00:03:10,491 --> 00:03:12,391
THIS SHOULD BE
A RELATIVELY QUICK PROCEDURE.
78
00:03:12,426 --> 00:03:15,326
TAKE YOUR TIME, DOCTOR.
MONEY'S NO OBJECT.
79
00:03:15,363 --> 00:03:16,903
WE'RE NOT PAID BY THE HOUR.
80
00:03:16,930 --> 00:03:18,930
WELL, EVEN IF YOU WERE,
I WOULD SAY,
81
00:03:18,966 --> 00:03:21,026
TAKE ALL THE TIME
THAT YOU NEED.
82
00:03:21,068 --> 00:03:23,568
SHE'S WORTH EVERY PENNY.
83
00:03:23,604 --> 00:03:26,314
OUR MAIN CONCERN IS THAT
THE BREAK HEALS CLEANLY,
84
00:03:26,340 --> 00:03:29,410
SO WE'LL REBREAK THE NOSE
AND SET IT PROPERLY.
85
00:03:29,443 --> 00:03:32,353
THAT SAID, THERE COULD BE
SOME RESIDUAL BRUISING.
86
00:03:32,380 --> 00:03:35,750
OKAY. HONEY,
SINCE YOU'RE GOING UNDER,
87
00:03:35,783 --> 00:03:37,923
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU WANT TO HAVE DONE?
88
00:03:39,753 --> 00:03:44,563
ANY SPRUCIN' UP WE COULD...
89
00:03:44,592 --> 00:03:50,262
NOW'S THE TIME,
IN THREE... TWO...
90
00:03:50,298 --> 00:03:52,698
ONE. OKAY, JUST THE NOSE.
91
00:03:52,733 --> 00:03:56,003
(gasps) JILL? IS THAT YOU?
92
00:03:56,036 --> 00:03:58,006
OH, YOU'RE
A BLOODY MESS, GIRL.
93
00:03:58,038 --> 00:03:59,768
ARE YOU
PRE, POST, OR MID-OP?
94
00:03:59,807 --> 00:04:01,637
(nasal voice) I HAD
AN ACCIDENT IN THE SHOWER.
95
00:04:01,675 --> 00:04:04,445
NO.
I AM SORRY TO HEAR THAT.
96
00:04:04,478 --> 00:04:09,378
I MUST SAY, DALLAS, THAT SOUNDED
UNCHARACTERISTICALLY SINCERE.
97
00:04:09,417 --> 00:04:11,317
WHAT EXACTLY DID YOU
HAVE DONE?
98
00:04:11,352 --> 00:04:13,992
I WENT UP A HALF A CUP SIZE
TO CELEBRATE THE DIVORCE.
99
00:04:14,021 --> 00:04:15,521
YOU'RE POSITIVELY GLOWING.
100
00:04:15,556 --> 00:04:18,856
WELL, I ALSO HAD
A DASH OF BOTULISM,
101
00:04:18,892 --> 00:04:22,032
A FEW SQUIRTS OF COLLAGEN,
A HANDFUL OF LOWLIGHTS,
102
00:04:22,062 --> 00:04:23,532
AND A GELICURE,
103
00:04:23,564 --> 00:04:25,974
BUT PRIMARILY
IT'S THE DIVORCE.
104
00:04:25,999 --> 00:04:28,739
LEAVING STEVEN HAS DONE
WONDERS FOR ME.
105
00:04:28,769 --> 00:04:31,739
I HAVEN'T FELT THIS GOOD
IN YEARS. BYE, JILL!
106
00:04:31,772 --> 00:04:34,582
IN CHATSWIN, A TREND COULD
START JUST ABOUT ANYWHERE,
107
00:04:34,608 --> 00:04:36,078
EVEN IN THE OPERATING ROOM.
108
00:04:36,109 --> 00:04:38,949
ON SECOND THOUGHT,
I'LL HAVE WHAT DALLAS ROYCE HAD.
109
00:04:38,979 --> 00:04:40,549
(monitor beeping steadily)
110
00:04:40,581 --> 00:04:41,011
(indistinct conversations)
111
00:04:41,048 --> 00:04:43,318
(chuckles)
112
00:04:43,351 --> 00:04:46,091
LISA, HI. COME SIT WITH US.
113
00:04:46,119 --> 00:04:47,419
(mouths word)
114
00:04:49,490 --> 00:04:51,430
WELL, THIS IS
AN UNEXPECTED DELIGHT.
115
00:04:51,459 --> 00:04:53,489
(both)
YOU TALK LIKE OUR GRANDMOTHER.
116
00:04:53,527 --> 00:04:55,557
SHE CALLS THINGS "MARVELOUS."
117
00:04:55,596 --> 00:04:58,566
ARE YOU SEEING THIS?
SHE WASN'T JOKING.
118
00:04:58,599 --> 00:05:00,969
WHAT A SELLOUT.
119
00:05:01,001 --> 00:05:03,041
(Malik) I'LL TALK SOME SENSE
INTO HER AT PRACTICE.
120
00:05:03,070 --> 00:05:05,070
WE'RE WORKING ON A ROUTINE
FOR THE SCHOOL DANCE.
121
00:05:05,105 --> 00:05:06,405
WE REHEARSE EVERY NIGHT.
122
00:05:06,440 --> 00:05:07,880
WELL, EXCEPT
FOR WEDNESDAY NIGHTS,
123
00:05:07,908 --> 00:05:09,738
BECAUSE THAT'S WHEN
THE "MEDIUM" FAN CLUB MEETS
124
00:05:09,777 --> 00:05:11,137
TO REENACT SCENES
FROM THE TV SHOW "MEDIUM."
125
00:05:11,178 --> 00:05:17,018
MALIK, I KNOW.
OKAY. (sighs) STAY CALM.
126
00:05:17,050 --> 00:05:19,020
THE MOST IMPORTANT THING HERE
IS NOT TO GIVE DALIA
127
00:05:19,052 --> 00:05:21,422
THE SATISFACTION OF KNOWING
SHE'S GETTING TO ME.
128
00:05:21,455 --> 00:05:23,685
SMART...
129
00:05:23,724 --> 00:05:25,034
BUT SHE'S DEFINITELY
GETTING TO YOU.
130
00:05:25,058 --> 00:05:25,988
SHUT UP, MALIK.
131
00:05:26,026 --> 00:05:26,726
JUST SAYIN'.
132
00:05:26,760 --> 00:05:29,160
YOU AND ME ARE LIKE
TWINS, LISA.
133
00:05:29,196 --> 00:05:31,766
WE BOTH HAVE
LONG, BLONDE HAIR,
134
00:05:31,799 --> 00:05:34,669
WE BOTH HAVE NAMES THAT START
WITH THE LETTER "D,"
135
00:05:34,702 --> 00:05:39,672
AND WE BOTH HATE
TESSA ALTMAN, RIGHT?
136
00:05:46,547 --> 00:05:47,947
COME ON!
(ball bounces)
137
00:05:47,981 --> 00:05:50,551
OH. (clears throat)
138
00:05:50,584 --> 00:05:52,724
YOU'D BETTER TALK
TO YOUR GIRL DALLAS.
139
00:05:52,753 --> 00:05:53,853
SHE'S OUT OF CONTROL.
140
00:05:53,887 --> 00:05:55,117
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
141
00:05:55,155 --> 00:05:58,625
SHE'S FILLING JILL'S HEAD
FULL OF THESE CRAZY IDEAS.
142
00:05:58,659 --> 00:05:59,989
I THOUGHT THOSE TWO HATED
EACH OTHER.
143
00:06:00,027 --> 00:06:01,027
NOT ANYMORE.
EVER SINCE THEIR SURGERIES,
144
00:06:01,061 --> 00:06:02,561
IT'S LIKE THEY'VE BONDED.
145
00:06:02,596 --> 00:06:04,496
NOW THEY TALK EVERY NIGHT
ON THE PHONE
146
00:06:04,532 --> 00:06:08,402
ABOUT DALLAS'
HOT, NEW BOYFRIEND YONI.
147
00:06:08,436 --> 00:06:09,066
YONI?
148
00:06:09,102 --> 00:06:10,472
YEAH.
SOME YOUNG LATIN DUDE.
149
00:06:10,504 --> 00:06:13,044
DOES REIKI.
I MET HIM. REAL TRIM.
150
00:06:13,073 --> 00:06:14,073
I DON'T TRUST HIM.
151
00:06:14,107 --> 00:06:15,177
HOW TRIM?
152
00:06:15,208 --> 00:06:16,138
NOTICEABLY TRIM.
153
00:06:16,176 --> 00:06:18,006
AH.
AND ANOTHER THING--
154
00:06:18,045 --> 00:06:21,205
HE SAYS HE CAN HEAL ENERGY
WITH HIS HANDS.
155
00:06:21,248 --> 00:06:23,948
JILL SAYS SHE WANTS HIM
TO "WORK ON HER."
156
00:06:23,984 --> 00:06:25,194
I WOULDN'T LET HIM
WORK ON HER.
157
00:06:25,218 --> 00:06:26,888
WHY CAN'T DALLAS DEAL
WITH HER DIVORCE
158
00:06:26,920 --> 00:06:29,460
THE WAY YOU DID--CURLING UP
INTO A LITTLE BALL
159
00:06:29,490 --> 00:06:30,820
AND SCREECHING LIKE
A WOUNDED AN--
160
00:06:30,858 --> 00:06:32,558
(thuds)
(strained voice) OHH!
161
00:06:32,593 --> 00:06:33,893
I'M JUST SAYIN'. (sighs)
162
00:06:33,927 --> 00:06:36,097
(high-pitched voice)
AND IT'S IN! OHH!
163
00:06:40,534 --> 00:06:43,504
(gasps) THERE'S THE MAN
I WAS HOPING TO SEE.
164
00:06:43,537 --> 00:06:45,767
(Spanish accent)
THERE IS MY CRYSTAL QUEEN.
165
00:06:45,806 --> 00:06:47,676
GIVE ME SUGARS.
166
00:06:47,708 --> 00:06:48,978
(door closes)
MM.
167
00:06:49,009 --> 00:06:50,479
MM.
MM.
168
00:06:50,511 --> 00:06:51,751
MM-HMM.
MM. MM. (chuckles)
169
00:06:51,779 --> 00:06:53,779
I HAVE AN INCANDESCENT
LIGHTING FIXTURE.
170
00:06:53,814 --> 00:06:56,724
OH. THANK YOU, GEORGE.
JUST GO DO YOUR THING.
171
00:06:56,750 --> 00:06:58,690
AND I GO DO MINE.
172
00:06:58,719 --> 00:07:02,489
(Yoni and Dallas moaning)
173
00:07:02,523 --> 00:07:06,163
(Dallas) OHH. YONI! (chuckles)
THAT IS TOO MUCH TONGUE.
174
00:07:06,193 --> 00:07:07,803
(Yoni) NOT IN MY COUNTRY.
175
00:07:07,828 --> 00:07:08,898
(objects clatters)
"YONI." (sighs)
176
00:07:10,731 --> 00:07:11,831
DID YOU CALL TO ME?
177
00:07:11,865 --> 00:07:14,225
WHAT? NO. I JUST, UH...
WH-WHERE'D YOU TWO SAY YOU MET?
178
00:07:14,267 --> 00:07:16,897
YONI'S DOING A REIKI UNIT
WITH THE JUNIOR CLASS.
179
00:07:16,937 --> 00:07:18,967
WE MET ONCE UPON
THE GYMNASIUM.
180
00:07:19,006 --> 00:07:20,706
AND IT FELT LOVE AT FIRST SIGHT.
181
00:07:20,741 --> 00:07:22,011
IT FELT THAT TO ME, TOO.
182
00:07:22,042 --> 00:07:23,812
SO JUST, UH,
A COMPLETE DISREGARD
183
00:07:23,844 --> 00:07:25,814
FOR THE ENGLISH LANGUAGE
WITH YOU TWO, HUH?
184
00:07:25,846 --> 00:07:28,176
HIS ENERGY IS CLOUDY,
LIKE THE WINTER IN RO-MAH-NIA.
185
00:07:28,215 --> 00:07:29,745
"RO-MAH-NIA"?
186
00:07:29,783 --> 00:07:31,523
OH, YOU THINK BECAUSE
I'M FROM SOUTH AMERICA,
187
00:07:31,552 --> 00:07:33,992
I CANNOT REFERENCE
EASTERN EUROPE?
188
00:07:34,021 --> 00:07:36,091
(lowered voice)
GEORGE, YOU'RE BEING RUDE.
189
00:07:36,123 --> 00:07:37,793
(lowered voice) I SEE YOU
DIDN'T WASTE ANY TIME.
190
00:07:37,825 --> 00:07:39,785
BACK IN THE SADDLE, HUH?
(gasps)
191
00:07:39,827 --> 00:07:41,127
RIDE 'EM, MS. ROYCE.
192
00:07:42,730 --> 00:07:46,000
YONI, WOULD YOU MIND STEPPING
OUTSIDE FOR A MOMENT
193
00:07:46,033 --> 00:07:48,743
SO I CAN EXPRESS MY IRRITATION
WITH GEORGE IN PRIVATE?
194
00:07:48,769 --> 00:07:49,969
(Yoni) PLEASE BE BRIEF.
195
00:07:50,003 --> 00:07:52,013
FOR EVERY SECOND
WE DON'T BE TOGETHER,
196
00:07:52,039 --> 00:07:53,269
MY HEART SCREAMS FOR YOU.
197
00:07:53,306 --> 00:07:54,636
AND MINE, YOU, YOH-NEE.
198
00:07:54,675 --> 00:07:56,205
YONI.
YONI.
199
00:07:56,243 --> 00:07:57,613
(whistles)
200
00:07:57,645 --> 00:07:59,545
YAKULT, LET'S GO.
(barks)
201
00:07:59,580 --> 00:08:00,550
YAKULT, YOU CAN STAY.
202
00:08:00,581 --> 00:08:01,851
(whines)
203
00:08:03,584 --> 00:08:05,124
I SAID, "LET'S GO," YAKULT.
204
00:08:05,152 --> 00:08:07,052
YAKULT!
(whines)
205
00:08:07,087 --> 00:08:08,557
ON YOUR BED, GIRL.
206
00:08:08,589 --> 00:08:13,859
(whines)
207
00:08:13,894 --> 00:08:16,064
(barks)
208
00:08:16,096 --> 00:08:18,066
I DID NOT HAVE
A WHITE LEASH ANYWAYS.
209
00:08:20,734 --> 00:08:22,804
WHY'D YOU HAVE TO DRAG
YAKULT INTO THIS?
210
00:08:22,836 --> 00:08:24,236
THE DIVORCE HAS BEEN HARD
ENOUGH ON HER.
211
00:08:24,271 --> 00:08:25,741
(door closes)
DALLAS, WHO IS THAT CLOWN?
212
00:08:25,773 --> 00:08:27,813
HOW OLD IS HE? AND WHAT IS
WITH THE ALL WHITE?
213
00:08:27,841 --> 00:08:29,711
YOU TWO HAVE TO DRESS
IN ALL WHITE, IS THAT IT?
214
00:08:29,743 --> 00:08:31,753
IT IS
THE COLOR OF POSITIVITY,
215
00:08:31,779 --> 00:08:33,979
AND YOU'RE JUST JEALOUS
BECAUSE WE POP.
216
00:08:34,014 --> 00:08:35,954
WE POP, GEORGE,
AND YOU DON'T.
I POP.
217
00:08:35,983 --> 00:08:38,223
I WILL THANK YOU TO REMEMBER
THAT I'M NOT A CHILD.
218
00:08:38,251 --> 00:08:40,691
I AM
A FULL-GROWN WOMAN, GEORGE.
219
00:08:40,721 --> 00:08:42,561
FULL-GROWN!
AND I DON'T NEED YOU
220
00:08:42,590 --> 00:08:45,130
TELLING ME
WHAT OR WHOM TO DO.
221
00:08:47,661 --> 00:08:50,861
NO. YOU KNOW WHAT? THIS IS
MY DAZZLING CRYSTAL EMPORIUM.
222
00:08:50,898 --> 00:08:52,728
YOU LEAVE!
223
00:08:58,405 --> 00:08:59,565
(door slams)
224
00:09:01,942 --> 00:09:03,642
OH. HELLO, DALIA.
225
00:09:03,677 --> 00:09:05,847
ARE YOU LOOKING FOR THE COMFORT
OF A STABLE HOME?
226
00:09:05,879 --> 00:09:07,719
OR FOR RYAN?
BECAUSE HE'S AT PRACTICE.
227
00:09:07,748 --> 00:09:09,218
ACTUALLY,
I'M HERE FOR LISA.
228
00:09:09,249 --> 00:09:10,249
WHO?
229
00:09:10,283 --> 00:09:13,853
(enunciates)
LISA. THE GIRL ONE?
230
00:09:13,887 --> 00:09:14,987
YOU LEAVE LISA ALONE.
231
00:09:15,022 --> 00:09:16,222
SHE NEVER DID ANYTHING
TO ANYONE.
232
00:09:16,256 --> 00:09:19,256
ME AND LISA HAVE PLANS
TO HANG OUT.
233
00:09:19,292 --> 00:09:20,592
THIS CAN'T BE HAPPENING.
234
00:09:20,628 --> 00:09:22,158
THIS--THIS ISN'T REAL.
(chuckles)
235
00:09:22,195 --> 00:09:24,095
(whispers) EXCUSE ME.
(normal voice) YOU READY?
236
00:09:24,131 --> 00:09:25,131
IS THAT A PURSE?
237
00:09:25,165 --> 00:09:26,595
READY.
238
00:09:26,634 --> 00:09:27,974
LISA, DID YOU FINISH
ALL YOUR HOMEWORK?
239
00:09:28,001 --> 00:09:29,301
NO.
240
00:09:29,336 --> 00:09:31,196
YOU CAN DO IT LATER THEN.
(chuckles)
241
00:09:31,238 --> 00:09:32,268
SHE HAS NO CURFEW.
242
00:09:32,305 --> 00:09:33,735
YOU CAN BRING HER BACK
WHENEVER YOU'RE DONE WITH HER.
243
00:09:33,774 --> 00:09:35,714
(laughs)
244
00:09:35,743 --> 00:09:37,413
(gasps) FRED, IT'S HAPPENING!
245
00:09:37,444 --> 00:09:38,854
(door closes)
246
00:09:43,951 --> 00:09:47,251
DALIA WAS SO DESPERATE
TO GET BACK AT ME...
247
00:09:49,456 --> 00:09:52,226
SHE DIDN'T CARE
WHO SHE HURT ALONG THE WAY.
248
00:09:56,964 --> 00:09:59,174
OW.
249
00:09:59,199 --> 00:10:01,229
OW. OW.
250
00:10:01,268 --> 00:10:02,298
IT'S NOT MY FAULT.
251
00:10:02,335 --> 00:10:05,005
YOUR EYEBALL IS SO BIG,
IT KEEPS GETTING IN MY WAY.
252
00:10:05,038 --> 00:10:06,668
SORRY.
253
00:10:06,707 --> 00:10:09,137
ALMOST DONE.
254
00:10:09,176 --> 00:10:10,336
THERE.
255
00:10:10,377 --> 00:10:12,677
NOW YOUR EYELASHES
AREN'T SO STUMPY.
256
00:10:16,149 --> 00:10:18,219
WOW.
257
00:10:18,251 --> 00:10:20,821
I-I DON'T EVEN RECOGNIZE
MYSELF. (chuckles)
258
00:10:20,854 --> 00:10:22,824
THAT'S WHAT
I WAS GOING FOR.
259
00:10:25,959 --> 00:10:27,029
THANKS, BITCH.
260
00:10:28,696 --> 00:10:32,226
(wheels rattle)
261
00:10:32,265 --> 00:10:35,035
JILL, YOU'RE
FOUR SHADES BLONDER.
262
00:10:35,068 --> 00:10:36,738
WHO BROUGHT YOU
THAT BUTTERY?
263
00:10:36,770 --> 00:10:38,040
NOAH, I'M LEAVING YOU.
264
00:10:38,071 --> 00:10:39,271
WAS IT ALIYAH?
265
00:10:39,306 --> 00:10:41,306
SHE TYPICALLY STAYS
WITHIN THE ASH FAMILY.
266
00:10:41,341 --> 00:10:42,481
I'M GOING TO STAY
WITH DALLAS
267
00:10:42,509 --> 00:10:44,209
UNTIL I FIGURE OUT
WHAT I WANT TO DO.
268
00:10:44,244 --> 00:10:45,814
(chuckles) DALLAS. OKAY.
269
00:10:45,846 --> 00:10:48,216
SEE, I KNEW--I KNEW SHE WOULD
PULL SOMETHING LIKE THIS.
270
00:10:48,248 --> 00:10:50,748
DALLAS ISN'T
TO BLAME, NOAH. YOU ARE.
271
00:10:50,784 --> 00:10:52,924
YONI TRIED TO HEAL
MY ENERGY AND COULDN'T.
272
00:10:52,953 --> 00:10:54,223
HE SAID YOU'RE TOXIC.
273
00:10:54,254 --> 00:10:55,224
I'M TOXIC?
274
00:10:55,255 --> 00:10:56,885
"LIKE WINTER
IN RO-MAH-NIA."
275
00:10:56,924 --> 00:10:58,134
HE'S FROM SOUTH AMERICA.
276
00:10:58,158 --> 00:10:59,688
HE ALSO SAID
YOU'RE CONSTIPATING.
277
00:10:59,727 --> 00:11:00,457
CONSTIPATING?
278
00:11:00,493 --> 00:11:02,063
ACCORDING TO YONI, YES.
279
00:11:02,095 --> 00:11:05,025
YES, YOU ARE, AND IT MAKES
PERFECT SENSE TO ME.
280
00:11:05,065 --> 00:11:07,995
I PARTAKE IN A DIET
THAT IS VERY HIGH IN FIBER,
281
00:11:08,035 --> 00:11:09,465
YET I SELDOM SEE RESULTS.
282
00:11:09,502 --> 00:11:12,442
YOU THINK YOU'RE GONNA GO
MORE WITHOUT THIS GUY?
283
00:11:12,472 --> 00:11:13,712
(dish clinks and rattles)
284
00:11:13,741 --> 00:11:16,081
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING.
285
00:11:16,109 --> 00:11:18,849
YOU'RE NOT
A REGULAR GIRL, JILL!
286
00:11:18,879 --> 00:11:21,249
YOU NEVER HAVE BEEN.
YOU NEVER WILL BE.
287
00:11:21,281 --> 00:11:22,481
GOOD-BYE, NOAH.
288
00:11:22,515 --> 00:11:24,345
FINE. I'M FINE WITH THAT.
FINE.
(wheels rattle, door slams)
289
00:11:26,186 --> 00:11:29,116
HE'S BEEN LIKE THIS FOR HOURS.
THE--THE TEARS COME AND GO.
290
00:11:29,156 --> 00:11:30,756
(voice breaking)
CONSTIPATING?
291
00:11:30,791 --> 00:11:34,161
I MEAN, HOW CAN ANOTHER PERSON
BE CONSTIPATING?
292
00:11:34,194 --> 00:11:37,134
WHERE WERE YOU? I HAD
A COURT RESERVED AND EVERYTHING.
293
00:11:37,164 --> 00:11:38,274
I'M STANDING THERE
LIKE A MORON,
294
00:11:38,298 --> 00:11:39,828
HOLDING MY BALLS
IN MY HAND.
295
00:11:39,867 --> 00:11:42,037
A.J., MY WIFE LEFT ME,
OKAY?!
296
00:11:42,069 --> 00:11:43,839
I DON'T NEED IT
FROM YOU TODAY!
297
00:11:43,871 --> 00:11:44,771
DO ME A FAVOR.
298
00:11:44,805 --> 00:11:46,965
GET ME SOME CURLY FRIES
AND A DIET ANYTHING.
299
00:11:47,007 --> 00:11:48,177
UH, I'M OFF THE CLOCK, A.J.
300
00:11:48,208 --> 00:11:50,338
AND A SHIRLEY TEMPLE
FOR RED.
301
00:11:50,377 --> 00:11:51,877
I-IS THAT SUPPOSED TO BE ME?
302
00:11:51,912 --> 00:11:54,082
A.J., NEVER LOVE.
303
00:11:54,114 --> 00:11:55,084
COME ON.
304
00:11:55,115 --> 00:11:58,045
YOU THINK 'CAUSE I'M 9 3/4
I HAVEN'T BEEN THERE?
305
00:11:58,085 --> 00:11:59,915
I'VE BEEN THERE.
I WENT THROUGH A SIMILAR THING
306
00:11:59,953 --> 00:12:01,993
WITH THIS GIRL
FROM MY HEBREW SCHOOL,
307
00:12:02,022 --> 00:12:03,192
BUT DID I LAY
ON THE BOTTOM BUNK
308
00:12:03,223 --> 00:12:05,163
AND CRY
MY FAT LITTLE EYES OUT?
309
00:12:05,192 --> 00:12:07,802
ABSOLUTELY NOT.
I WENT ON THE FIELD TRIP,
310
00:12:07,828 --> 00:12:10,858
AS SCHEDULED, AND HELD HANDS
WITH HER BEST FRIEND.
311
00:12:10,898 --> 00:12:13,428
WHAT HAPPENED? DID IT WORK?
DID YOU GET HER BACK?
312
00:12:13,466 --> 00:12:15,336
LET'S JUST SAY THIS VISOR
I'M WEARING IS FROM HER.
313
00:12:15,368 --> 00:12:17,768
OKAY, THAT--THAT IS
A PRETTY SWEET VISOR, BUT--
314
00:12:17,805 --> 00:12:19,335
I DON'T KNOW IF YOU CAN TELL
FROM WHERE YOU'RE STANDING,
315
00:12:19,372 --> 00:12:20,812
BUT THE ACCENTS
ARE LEATHER.
316
00:12:20,841 --> 00:12:21,981
LEATHER. GEORGE.
317
00:12:22,009 --> 00:12:23,339
YEAH, I-I'M NOT SURE
YOU SHOULD BE
318
00:12:23,376 --> 00:12:25,806
TAKING MARITAL ADVICE FROM A.J.
319
00:12:25,846 --> 00:12:27,446
DO YO HAVE
ANY BETTER IDEAS?
320
00:12:27,480 --> 00:12:29,820
YEAH, DO YOU, GEORGE?
321
00:12:29,850 --> 00:12:32,320
MAYBE A.J. WAS ON TO SOMETHING.
322
00:12:32,352 --> 00:12:34,792
EVEN SHAKESPEARE AGREED
WITH HIS APPROACH.
323
00:12:34,822 --> 00:12:36,822
(whispers) PSST.
(girl) "BE FIRE WITH FIRE.
324
00:12:36,857 --> 00:12:39,527
"THREATEN THE THREATENER
AND OUTFACE THE BROW
325
00:12:39,559 --> 00:12:40,929
OF BRAGGING HORROR."
326
00:12:43,463 --> 00:12:45,103
WHAT SHAKESPEARE'S
TRYING TO SAY
327
00:12:45,132 --> 00:12:48,872
IS TO FIGHT BACK.
(whispers) EXCUSE ME.
328
00:12:48,902 --> 00:12:50,572
HE DOESN'T WANT KING JOHN
329
00:12:50,603 --> 00:12:53,413
TO JUST LIE DOWN AND TAKE IT.
(paper rustles)
330
00:12:53,440 --> 00:12:58,010
(woman) GOOD.
UH, TURN TO ACT FOUR, SCENE TWO.
331
00:13:01,014 --> 00:13:02,354
YOU WANT A SNACK?
332
00:13:02,382 --> 00:13:03,952
NO, THANKS.
I HAD SOME STRING CHEESE
333
00:13:03,984 --> 00:13:04,824
ON THE WAY OVER.
334
00:13:04,852 --> 00:13:07,492
GOOD. THEN I'M JUST GONNA
JUMP RIGHT IN.
335
00:13:07,520 --> 00:13:09,060
AS YOU KNOW
FROM THE NOTE I PASSED YOU,
336
00:13:09,089 --> 00:13:11,519
DALIA IS USING LISA
TO GET BACK AT ME...
337
00:13:11,558 --> 00:13:13,528
CORRECT.
AND I CAN IMAGINE
338
00:13:13,560 --> 00:13:16,630
LISA'S PROBABLY REALLY GETTING
ON YOUR NERVES BY NOW.
339
00:13:16,663 --> 00:13:19,103
LET'S JUST SAY...
I HATE HER.
340
00:13:19,132 --> 00:13:21,272
UNDERSTOOD.
341
00:13:21,301 --> 00:13:22,871
SO NOW LET ME ASK YOU
TWO QUESTIONS.
342
00:13:22,903 --> 00:13:26,043
HOW FAR ARE YOU WILLING TO GO
TO GET RID OF HER...
343
00:13:27,607 --> 00:13:29,577
AND HOW DO YOU FEEL
ABOUT CORDUROY?
344
00:13:33,380 --> 00:13:35,850
(boy) WHAT'S UP, CHATSWIN?!
345
00:13:35,883 --> 00:13:37,183
(cheering)
346
00:13:37,217 --> 00:13:38,217
(dance music playing)
347
00:13:38,251 --> 00:13:40,151
THROW THEM FISTS IN THE AIR.
348
00:13:40,187 --> 00:13:42,457
I CAN'T BELIEVE LISA BAILED
ON DANCE PRACTICE TWICE.
349
00:13:42,489 --> 00:13:44,489
YOU HAVE A NEW DANCE PARTNER
NOW--KIMANTHA.
350
00:13:44,524 --> 00:13:45,634
KIMANTHA CAN'T DOUGIE.
351
00:13:45,658 --> 00:13:47,158
YOU HAVE
TO TEACH HER, MALIK.
352
00:13:47,194 --> 00:13:48,304
I TRIED.
353
00:13:48,328 --> 00:13:49,528
LOOK, WE'RE IN
CRISIS MODE, OKAY?
354
00:13:49,562 --> 00:13:51,132
HEY, GUYS.
355
00:13:51,164 --> 00:13:53,274
KIMANTHA'S OUR LISA
UNTIL LISA STOPS BEING DALIA.
356
00:13:53,300 --> 00:13:55,200
FINE.
DID YOU PRACTICE THE ARMS?
357
00:13:55,235 --> 00:13:56,635
I DID, MALIK. I SWEAR.
358
00:13:56,669 --> 00:14:00,909
**
359
00:14:00,941 --> 00:14:02,341
(chuckles)
360
00:14:02,375 --> 00:14:05,575
LADIES, I BUY DRINKS
FOR TO MAKE YOUR THROATS WET.
361
00:14:05,612 --> 00:14:07,182
(loudly) THANK YOU, YONI!
362
00:14:07,214 --> 00:14:09,384
MY THROAT HASN'T BEEN
THIS WET IN YEARS.
363
00:14:09,416 --> 00:14:11,046
OH, GOOD NEWS, JILL.
364
00:14:11,084 --> 00:14:14,124
THERE'S SO MUCH MORE WETNESS
COMING TOWARDS YOUR FACE.
365
00:14:14,154 --> 00:14:16,364
I STARTED A TAB AT THE BAR.
366
00:14:16,389 --> 00:14:17,259
(loudly)
NOAH, I DO NOT FEEL GOOD
367
00:14:17,290 --> 00:14:19,060
ABOUT HOW MUCH CHEST HAIR
WE ARE SHOWING.
368
00:14:19,092 --> 00:14:20,132
WHY THREE BUTTONS?
369
00:14:20,160 --> 00:14:20,990
(loudly)
WHY NOT THREE BUTTONS?
370
00:14:21,028 --> 00:14:22,428
YOU LOOK SEXY, MAN.
371
00:14:22,462 --> 00:14:23,132
THANK YOU.
372
00:14:23,163 --> 00:14:25,233
SEXY AS HELL,
373
00:14:25,265 --> 00:14:27,225
AND I'M NOT THE ONLY ONE
THAT'S NOTICING.
374
00:14:27,267 --> 00:14:28,937
(man) * I DON'T KNOW
WHERE I'M GOING *
375
00:14:28,969 --> 00:14:30,499
* BUT I KNOW THAT I DON'T
376
00:14:30,537 --> 00:14:32,237
I REALLY DON'T THINK YOU'RE
GONNA MAKE JILL COME BACK
377
00:14:32,272 --> 00:14:34,312
BY HITTING ON OTHER WOMEN
IN FRONT OF HER AT A CLUB.
378
00:14:34,341 --> 00:14:35,541
DID THE TALE OF A.J.
AND THE GIRL
379
00:14:35,575 --> 00:14:37,375
FROM HIS HEBREW SCHOOL
MEAN NOTHING TO YOU?
380
00:14:37,410 --> 00:14:38,910
THOSE ARE CHILDREN.
381
00:14:38,946 --> 00:14:42,116
JILL JUST GLANCED OVER HERE,
AND SHE LOOKED PISSED...
382
00:14:42,149 --> 00:14:43,279
(whispers) AND HOT!
383
00:14:43,316 --> 00:14:44,946
* THIS MY SONG TONIGHT
384
00:14:44,985 --> 00:14:46,445
* MONEY, SO LONG TONIGHT
385
00:14:46,486 --> 00:14:47,516
* YEAH, YEAH
386
00:14:47,554 --> 00:14:49,164
* BUT YOU ALREADY KNOW
387
00:14:49,189 --> 00:14:50,719
* BECAUSE SHE GOT MONEY
TO BLOW *
388
00:14:50,757 --> 00:14:51,787
(Tessa) AS IT TURNS OUT,
389
00:14:51,824 --> 00:14:53,964
ADOLESCENT BEHAVIOR
DOESN'T WORK SO WELL
390
00:14:53,994 --> 00:14:55,734
OUTSIDE THE WALLS
OF HIGH SCHOOL.
391
00:14:55,762 --> 00:14:57,702
LUCKY FOR ME,
I WAS STILL A SOPHOMORE.
392
00:14:57,730 --> 00:14:58,730
(Cali Swag District)
* ...SMOOTH
* WHAT?
393
00:14:58,765 --> 00:15:00,525
* CAN YOU TEACH ME
HOW TO DOUGIE? *
394
00:15:00,567 --> 00:15:01,767
* YOU KNOW WHY?
395
00:15:01,801 --> 00:15:03,671
* 'CAUSE ALL THE GIRLS
LOVE ME *
* HEY
396
00:15:03,703 --> 00:15:05,943
* ALL I NEED IS A BEAT
THAT SUPER BUMPIN' *
397
00:15:05,973 --> 00:15:07,013
* AND FOR YOU, YOU, AND YOU
398
00:15:07,040 --> 00:15:08,380
IT'S WORKING, EVAN.
399
00:15:08,408 --> 00:15:09,708
YOU'RE FALLING IN LOVE
WITH ME?
400
00:15:09,742 --> 00:15:10,642
WHAT?
WHAT?
401
00:15:10,677 --> 00:15:11,777
* LEAN SIDE TO SIDE
* YEAH
402
00:15:11,811 --> 00:15:13,481
* THEY GONNA BE ON YOU
WHEN THEY SEE YOU *
403
00:15:13,513 --> 00:15:15,353
I KNOW YOU'RE
REALLY UNCOMFORTABLE.
404
00:15:15,382 --> 00:15:16,452
I'M UNCOMFORTABLE, TOO.
405
00:15:16,483 --> 00:15:19,353
I HAD NO IDEA MY EX-BOYFRIEND
WAS GONNA BE DEEJAYING.
406
00:15:19,386 --> 00:15:20,346
* WITH THUNDER
* OKAY
407
00:15:20,387 --> 00:15:21,487
* I AIN'T FROM DALLAS
408
00:15:21,521 --> 00:15:22,991
* BUT I D-TOWN BOOGIE-WOOGIE
409
00:15:23,023 --> 00:15:24,523
WHEN I GET HURT FEELINGS,
410
00:15:24,557 --> 00:15:27,127
I BURY THEM BY ORDERING
RIDING BOOTS ONLINE.
411
00:15:27,160 --> 00:15:28,560
WANNA TRY?
412
00:15:28,595 --> 00:15:30,255
(Tessa) LISA MAY HAVE
TEMPORARILY FORGOTTEN
413
00:15:30,297 --> 00:15:31,497
WHO SHE WAS,
414
00:15:31,531 --> 00:15:34,131
BUT SHE CERTAINLY HADN'T
FORGOTTEN WHO SHE WANTED TO BE.
415
00:15:34,167 --> 00:15:35,597
AAH!
(thuds)
416
00:15:35,635 --> 00:15:39,335
(ballad playing)
417
00:15:39,372 --> 00:15:40,242
DON'T LET ME CATCH YOU
418
00:15:40,273 --> 00:15:41,743
WITH THAT THIRSTY LITTLE
SWAG-JACKER AGAIN.
419
00:15:41,774 --> 00:15:43,414
**
420
00:15:43,443 --> 00:15:45,513
(slurps)
421
00:15:45,545 --> 00:15:48,045
LOOK, I'M NOT EVEN SEEING
SCOTT STRAUSS ANYMORE,
422
00:15:48,081 --> 00:15:50,251
SO CAN THIS JUST BE OVER?
423
00:15:50,283 --> 00:15:52,723
BECAUSE TRYING TO USE LISA
AGAINST ME WAS LOW,
424
00:15:52,752 --> 00:15:54,192
EVEN FOR YOU, DALIA.
425
00:15:54,221 --> 00:15:56,261
MY PARENTS ARE GETTING
A DIVORCE, YOU KNOW.
426
00:15:56,289 --> 00:15:57,759
**
427
00:15:57,790 --> 00:16:00,730
I KNOW... (sighs)
AND THAT SUCKS,
428
00:16:00,760 --> 00:16:03,360
AND I'M... SORRY.
429
00:16:03,396 --> 00:16:04,626
I'M SURE
IT'S REALLY PAINFUL.
430
00:16:04,664 --> 00:16:06,334
YOU KNOW WHAT'S GONNA
BE PAINFUL?
431
00:16:06,366 --> 00:16:08,036
WHEN MY MOTHER REMARRIES
YOUR FATHER
432
00:16:08,068 --> 00:16:09,038
AND I'M YOUR NEW SISTER
433
00:16:09,069 --> 00:16:11,469
AND DAD LIKES ME BEST,
AND THEN WE SEND YOU AWAY
434
00:16:11,504 --> 00:16:14,114
TO AN ALL-GIRLS BOARDING SCHOOL
WHERE YOU FIND TRUE LOVE,
435
00:16:14,141 --> 00:16:17,411
AND ON VISITING DAY, I COME UP
AND STEAL YOUR NEW GIRLFRIEND.
436
00:16:17,444 --> 00:16:20,084
(slurps)
437
00:16:20,113 --> 00:16:22,323
THE FOLLOWING SPRING,
WE MARRY IN A CIVIL CEREMONY,
438
00:16:22,349 --> 00:16:24,379
WHICH YOU ARE FORCED
TO CATER,
439
00:16:24,417 --> 00:16:26,317
AND EVERYONE HATES
YOUR CATERING,
440
00:16:26,353 --> 00:16:28,663
AND YOU GET A BAD REVIEW
ON YELP,
441
00:16:28,688 --> 00:16:29,488
WHICH PRETTY MUCH SINKS
442
00:16:29,522 --> 00:16:34,762
YOUR ORGANIC LESBIAN
CATERING VENTURE.
443
00:16:34,794 --> 00:16:35,764
(slurps)
444
00:16:35,795 --> 00:16:38,025
OKAY.
445
00:16:38,065 --> 00:16:40,825
WELL, ENJOY THE REST
OF YOUR DANCE.
446
00:16:40,867 --> 00:16:42,437
(mouth full) MMM!
447
00:16:42,469 --> 00:16:44,139
MMM-MMM!
448
00:16:44,171 --> 00:16:46,241
THIS REMINDS ME
OF THE OLD DAYS...
449
00:16:46,273 --> 00:16:48,043
MM.
PIGGIN' OUT
450
00:16:48,075 --> 00:16:49,535
AFTER THE CLUBS
AT 4:00 A.M.
451
00:16:49,576 --> 00:16:51,276
YEAH. IT'S 8:45.
452
00:16:51,311 --> 00:16:52,851
AND I HAVE HEARTBURN.
453
00:16:52,879 --> 00:16:54,209
YOU ARE WELCOME
TO CRASH HERE.
454
00:16:54,247 --> 00:16:55,747
YOU ARE,
BUT I WOULD BE REMISS
455
00:16:55,782 --> 00:16:56,622
IF I DIDN'T TELL YOU...
(clatters)
456
00:16:56,649 --> 00:16:59,749
YOU ARE ACTING LIKE
A GRADE "A" JACKASS.
457
00:16:59,786 --> 00:17:01,546
JILL IS THE LOVE
OF YOUR LIFE.
458
00:17:01,588 --> 00:17:03,758
YOU KNOW IT, AND I KNOW IT,
AND IF SHE DOESN'T KNOW IT,
459
00:17:03,790 --> 00:17:06,060
THEN, MAN, YOU ARE DOING
SOMETHING WRONG.
460
00:17:06,093 --> 00:17:07,563
YOU KNOW HOW STUBBORN
SHE IS.
461
00:17:07,594 --> 00:17:10,864
DON'T YOU BE STUBBORN, NOAH.
IT'S GONNA SLIP AWAY.
462
00:17:10,897 --> 00:17:12,867
IF YOU DON'T DO EVERYTHING
YOU CAN TO SAVE IT,
463
00:17:12,899 --> 00:17:15,439
IT'S GONNA SLIP AWAY,
AND YOU'RE GONNA REGRET IT.
464
00:17:17,637 --> 00:17:19,437
TAKE IT FROM SOMEONE
WHO KNOWS.
465
00:17:24,611 --> 00:17:26,781
IN LIFE,
THERE ARE FIREFIGHTERS
466
00:17:26,813 --> 00:17:28,523
AND THERE ARE ARSONISTS,
467
00:17:28,548 --> 00:17:31,318
AND IF YOU DON'T WANT
TO WATCH IT ALL BURN DOWN,
468
00:17:31,351 --> 00:17:34,391
YOU'D BETTER KNOW HOW
TO PUT OUT A BLAZE.
469
00:17:34,421 --> 00:17:36,291
THANKS FOR LETTING ME STAY.
470
00:17:36,323 --> 00:17:38,333
ARE YOU SURE
THAT DALIA WON'T MIND?
471
00:17:38,358 --> 00:17:40,258
MIND? SHE WON'T EVEN KNOW
YOU WERE HERE.
472
00:17:40,293 --> 00:17:41,633
THERE'S
A SCHOOL DANCE TONIGHT,
473
00:17:41,661 --> 00:17:43,761
SO SHE WON'T BE HOME
TILL MORNING, IF AT ALL.
474
00:17:43,796 --> 00:17:45,796
WOULD YOU LIKE TO WEAR ONE
OF HER TIARAS TO BED?
475
00:17:47,700 --> 00:17:50,470
OH. OH, I SHOULDN'T.
476
00:17:50,503 --> 00:17:52,873
(Noah, amplified voice)
MRS. JILL WERNER,
477
00:17:52,905 --> 00:17:54,735
ARE YOU IN THERE?
478
00:17:54,774 --> 00:17:59,554
IS MY WIFE, MRS. JILL WERNER,
IN THERE?
479
00:17:59,579 --> 00:18:03,549
MRS. JILL WERNER,
ARE YOU IN THERE?
480
00:18:03,583 --> 00:18:04,783
(whinnies)
481
00:18:04,817 --> 00:18:07,247
NOAH, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
482
00:18:07,287 --> 00:18:10,217
I FIXED THE SHOWERHEAD!
(dogs barking in distance)
483
00:18:10,257 --> 00:18:13,257
AND NOW I'M HERE TO SWEEP YOU
OFF YOUR FEET.
484
00:18:13,293 --> 00:18:14,533
(gasps)
485
00:18:14,561 --> 00:18:16,901
WHERE DID YOU GET
THAT HORSE?
486
00:18:16,929 --> 00:18:20,369
I, UH, IT'S... NEVER MIND.
487
00:18:20,400 --> 00:18:23,840
NOW WE WILL GO
TO OUR CASTLE,
488
00:18:23,870 --> 00:18:26,410
AND I WILL TAKE YOU
UPSTAIRS
489
00:18:26,439 --> 00:18:28,639
AND MAKE LOVE TO YOU,
490
00:18:28,675 --> 00:18:30,375
AND YOU ARE GOING
TO LET ME...
491
00:18:30,410 --> 00:18:31,610
(mouths word)
AND AFTERWARDS,
492
00:18:31,644 --> 00:18:33,914
YOU'RE GOING
TO MAKE ME A SANDWICH!
493
00:18:33,946 --> 00:18:36,446
HE STILL THINKS
HE'S CALLING THE SHOTS.
494
00:18:36,483 --> 00:18:39,153
STEVEN WOULD HAVE NEVER RIDDEN
A HORSE FOR ME...
495
00:18:39,186 --> 00:18:40,446
(voice breaks) AND WE HAD ONE.
496
00:18:40,487 --> 00:18:41,617
BUT--
497
00:18:41,654 --> 00:18:43,594
NO "BUTS" ABOUT IT,
JILL WERNER.
498
00:18:43,623 --> 00:18:45,233
YOU GET YOUR SKINNY ASS
UP THERE
499
00:18:45,258 --> 00:18:47,828
ON THAT HORSE,
OR I'LL DO IT FOR YOU.
500
00:18:47,860 --> 00:18:49,860
THAT MAN LOVES YOU.
501
00:18:56,503 --> 00:18:58,843
(sighs)
502
00:18:58,871 --> 00:19:00,741
(whinnies)
503
00:19:00,773 --> 00:19:03,983
CHIVALRY WAS ALIVE AND WELL
IN CHATSWIN.
504
00:19:04,010 --> 00:19:05,480
AS IT TURNS OUT...
505
00:19:05,512 --> 00:19:07,752
I'LL HAVE A SMALL VANILLA
WITH MANGO TO GO.
506
00:19:07,780 --> 00:19:09,780
YOU GOT IT.
507
00:19:09,816 --> 00:19:11,916
IT MAY HAVE BECOME
THE LATEST TREND.
508
00:19:11,951 --> 00:19:14,221
I'LL--
I'LL PAY FOR HERS, TOO.
509
00:19:15,322 --> 00:19:16,492
THANKS.
510
00:19:16,523 --> 00:19:18,333
(indistinct conversations)
511
00:19:18,358 --> 00:19:20,888
HI. I'LL HAVE
A SMALL VANILLA WITH MANGO.
512
00:19:20,927 --> 00:19:22,627
UH, YOURS HAS ALREADY BEEN
PAID FOR.
513
00:19:22,662 --> 00:19:25,272
IT HAS? BY WHOM?
514
00:19:25,298 --> 00:19:29,768
(Angus & Julia Stone)
* I WISH I HAD A MANGO TREE
515
00:19:29,802 --> 00:19:34,372
* IN MY BACKYARD
516
00:19:34,407 --> 00:19:36,677
* WITH YOU STANDING NEXT TO ME
517
00:19:38,945 --> 00:19:43,275
* TAKE THE PICTURE
518
00:19:43,316 --> 00:19:47,746
* 'CAUSE FROM HER LIPS
I HEARD HER SAY *
519
00:19:47,787 --> 00:19:49,017
(boxes clatter)
520
00:19:49,055 --> 00:19:52,825
(siren whoops,
police radio chatter)
521
00:19:52,859 --> 00:19:54,889
(strained voice)
I LEARNED SOMETHING TONIGHT.
522
00:19:54,927 --> 00:19:55,857
WHAT'S THAT?
523
00:19:55,895 --> 00:19:59,365
DON'T TRY TO BEAT
A YELLOW LIGHT ON HORSEBACK.
524
00:19:59,399 --> 00:20:01,899
RIGHT. THANK YOU
FOR BREAKING MY FALL.
525
00:20:01,934 --> 00:20:03,944
I WOULD BREAK EVERY BONE
IN MY BODY FOR YOU.
526
00:20:03,970 --> 00:20:05,410
I HOPE YOU KNOW THAT.
527
00:20:05,438 --> 00:20:08,878
YOU COULD HAVE JUST FIXED
THE SHOWER INSTEAD.
528
00:20:08,908 --> 00:20:09,978
(kisses)
529
00:20:10,009 --> 00:20:11,509
ONE MORE ON MY MOUTH.
530
00:20:12,812 --> 00:20:16,922
COME ON, YOU HARD-ASS!
ONE MORE ON MY MOUTH.
531
00:20:16,949 --> 00:20:17,649
MM.
532
00:20:17,684 --> 00:20:19,994
(horse blusters)
533
00:20:20,019 --> 00:20:22,859
I LOVE YOU, WOMAN!
534
00:20:22,889 --> 00:20:24,459
I LOVE YOU, TOO.
535
00:20:24,491 --> 00:20:25,891
OH, IF YOU WANT TO DO
ANY SPRUCING UP
536
00:20:25,925 --> 00:20:29,455
WHILE YOU'RE UNDER,
NOW'S THE TIME TO SAY SO!
537
00:20:29,496 --> 00:20:32,526
AFTER OUR TRIAL SEPARATION,
I HAD TO ADMIT,
538
00:20:32,565 --> 00:20:33,895
IT WAS NICE TO HAVE LISA BACK.
539
00:20:33,933 --> 00:20:35,843
HER ROOM SMELLS LIKE
NEWBORN BABIES.
540
00:20:35,868 --> 00:20:37,338
I'VE BEEN IN THERE.
IT DOESN'T.
541
00:20:37,370 --> 00:20:38,440
IT DID TO ME.
542
00:20:38,471 --> 00:20:40,811
LOOK, I KNOW THAT YOU GUYS
ARE PROBABLY STILL MAD AT ME
543
00:20:40,840 --> 00:20:42,440
FOR GOING TO HANG
WITH DALIA,
544
00:20:42,475 --> 00:20:43,735
BUT I JUST WANT TO SAY
545
00:20:43,776 --> 00:20:46,846
THAT IF I HAD TO DO IT
ALL OVER AGAIN,
546
00:20:46,879 --> 00:20:48,719
I WOULD STILL GO HANG
WITH DALIA,
547
00:20:48,748 --> 00:20:50,618
BECAUSE I KNOW YOU GUYS
ARE MY REAL FRIENDS,
548
00:20:50,650 --> 00:20:52,950
AND REAL FRIENDS CAN TAKE
EACH OTHER FOR GRANTED.
549
00:20:52,985 --> 00:20:54,585
SHE'S JOKING, RIGHT?
550
00:20:54,621 --> 00:20:55,921
(chuckles) OF COURSE.
551
00:20:59,459 --> 00:21:01,629
NOW GO GET ME SOMETHING
TO DRINK.
36970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.