All language subtitles for Suburgatory.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:04,074 (sleigh bells jingling) 2 00:00:04,105 --> 00:00:07,135 ** 3 00:00:07,175 --> 00:00:09,235 (woman) * SANTA 4 00:00:09,277 --> 00:00:10,537 (Tessa) THERE'S SOMETHING SO PHONY 5 00:00:10,578 --> 00:00:12,578 ABOUT CHRISTMAS IN CHATSWIN-- 6 00:00:12,613 --> 00:00:16,353 EVERYTHING PLASTIC AND PROFESSIONALLY DECORATED. 7 00:00:16,384 --> 00:00:18,794 THERE WAS ALSO SOMETHING PHONY ABOUT DAD. 8 00:00:18,819 --> 00:00:21,059 AFTER DISCOVERING HE HAD A SECRET LIFE IN MANHATTAN, 9 00:00:21,089 --> 00:00:30,459 I HAD NO OTHER CHOICE BUT TO GIVE HIM THE ICE TREATMENT. 10 00:00:30,498 --> 00:00:32,728 DID WE GET THE BEST TREE AT THE FARM OR WHAT? 11 00:00:32,766 --> 00:00:34,266 FRASER FIR. 12 00:00:34,302 --> 00:00:37,142 (sniffs) YOU SMELL? YOU SMELL HOW FRESH THOSE NEEDLES ARE? 13 00:00:37,171 --> 00:00:38,241 WHY DID WE EVEN BOTHER WITH A TREE? 14 00:00:38,272 --> 00:00:40,672 AREN'T YOU GONNA SPEND CHRISTMAS IN NEW YORK WITH ZOE? 15 00:00:40,708 --> 00:00:44,108 NOW I HAD ADMINISTERED THE ICE TREATMENT, 16 00:00:44,145 --> 00:00:46,675 BUT NEVER SUCCESSFULLY UNTIL TONIGHT. 17 00:00:46,714 --> 00:00:49,554 You're dumping me? Like, now? 18 00:00:49,583 --> 00:00:53,393 NOT--NOT DUMPING, NO. NOT AT ALL. NO. 19 00:00:53,421 --> 00:00:54,691 BUT... YES, NOW. 20 00:00:54,722 --> 00:00:58,492 (voice breaking) Whenever I start to feel something... 21 00:00:58,526 --> 00:01:02,356 Whenever I start to feel... 22 00:01:02,396 --> 00:01:03,496 OH, O-OKAY. 23 00:01:03,531 --> 00:01:05,331 SHH. IT'S OKAY. DON'T CRY. 24 00:01:05,366 --> 00:01:08,096 I need a tissue or... 25 00:01:08,136 --> 00:01:10,096 (blows nose loudly) 26 00:01:10,138 --> 00:01:12,608 OKAY, LOOK, IT'S NOT YOU. IT'S-- 27 00:01:12,640 --> 00:01:14,340 Are you kidding me? 28 00:01:14,375 --> 00:01:17,105 I swear to God, if you say, "it's not you, it's me--" 29 00:01:17,145 --> 00:01:18,075 I WAS GOING TO SAY 30 00:01:18,112 --> 00:01:21,922 IT IS NOT YOU. IT'S... IT'S TESSA, MY DAUGHTER. 31 00:01:21,949 --> 00:01:24,349 YOU KNOW, I-I UPROOTED HER FROM NEW YORK 32 00:01:24,385 --> 00:01:26,185 AND EVERYTHING SHE KNOWS. Yeah? So? 33 00:01:26,220 --> 00:01:27,660 SO IT'S A TOTAL DOUBLE STANDARD 34 00:01:27,688 --> 00:01:30,258 IF I DATE A COOL CITY GIRL LIKE YOU 35 00:01:30,291 --> 00:01:32,261 WHEN I'VE CONFINED TESSA TO THE SUBURBS. 36 00:01:32,293 --> 00:01:34,333 But I'm crazy about you, George. 37 00:01:34,362 --> 00:01:35,502 A-AND I YOU, 38 00:01:35,529 --> 00:01:40,869 BUT IF I CONTINUE SEEING YOU, I WILL FEEL LIKE A BAD DAD. 39 00:01:40,901 --> 00:01:45,571 (sobbing loudly) 40 00:01:45,606 --> 00:01:47,776 TAKE CARE, THOUGH. 41 00:01:47,808 --> 00:01:49,478 (crying) 42 00:01:49,510 --> 00:01:50,610 (blows nose loudly) 43 00:01:50,644 --> 00:01:52,284 DAD, YOU DIDN'T HAVE TO BREAK UP WITH HER BECAUSE OF ME. 44 00:01:52,313 --> 00:01:54,553 T-T--OH, TESSA. 45 00:01:54,582 --> 00:01:56,452 EAVESDROPPING, WERE WE? 46 00:01:56,484 --> 00:01:58,554 WAS IT THE ICE TREATMENT? 47 00:01:58,586 --> 00:02:01,316 YES, IN FACT, IT WAS. YOU KNOW WHAT? 48 00:02:01,355 --> 00:02:03,785 MAYBE NEXT TIME, YOU WILL THINK TWICE 49 00:02:03,824 --> 00:02:05,594 BEFORE YOU ICE SOMEONE. (bottle cap fizzes) 50 00:02:05,626 --> 00:02:07,196 BUT YOU REALLY LIKED ZOE. 51 00:02:07,228 --> 00:02:08,658 YES, I DID. (bottle cap clatters) 52 00:02:08,696 --> 00:02:12,766 BUT SOMETIMES PARENTS SACRIFICE THINGS THAT THEY LIKE 53 00:02:12,800 --> 00:02:14,740 FOR THEIR CHILDREN. 54 00:02:14,768 --> 00:02:15,538 IF YOU WILL EXCUSE ME, 55 00:02:15,569 --> 00:02:18,639 I'M GOING TO DRINK THIS IN MY ROOM. 56 00:02:18,672 --> 00:02:21,282 DID HE DRINK IT IN HIS ROOM? 57 00:02:21,309 --> 00:02:22,379 I THINK HE DID. 58 00:02:22,410 --> 00:02:25,250 WOW, THAT IS EVERYTHING YOU WANT IN A CHRISTMAS STORY, 59 00:02:25,279 --> 00:02:26,579 EXCEPT A HAPPY ENDING. 60 00:02:26,614 --> 00:02:27,854 (sighs) 61 00:02:27,881 --> 00:02:29,751 MAYBE I CAN MAKE IT UP TO HIM. YOU SHOULD. 62 00:02:29,783 --> 00:02:31,653 I JUST NEED TO GET HIM THE BEST CHRISTMAS GIFT 63 00:02:31,685 --> 00:02:33,545 ANY DAUGHTER'S EVER GIVEN THEIR FATHER. 64 00:02:33,587 --> 00:02:35,617 HOW ABOUT AN EYEGLASS REPAIR KIT? 65 00:02:35,656 --> 00:02:36,656 DOESN'T EXACTLY SAY 66 00:02:36,690 --> 00:02:38,590 "SORRY YOU GAVE UP LOVE FOR ME." 67 00:02:38,626 --> 00:02:41,496 NO, BUT THEY USUALLY COME WITH A BOTTLE OF CLEANING SOLUTION 68 00:02:41,529 --> 00:02:43,399 AND A LINT-FREE SHAMMY, SO... 69 00:02:43,431 --> 00:02:45,731 THERE'S NOT ONE GOOD THING ON THE WHOLE ENTIRE INTERNET. 70 00:02:45,766 --> 00:02:47,336 WHAT ARE YOU GETTING YOUR DAD? 71 00:02:47,368 --> 00:02:49,968 NOTHING. WE MAKE OUR GIFTS. 72 00:02:50,003 --> 00:02:51,343 THAT SOUNDS COOL. 73 00:02:51,372 --> 00:02:54,442 IT'S NOT. I WANT CLOTHES. 74 00:02:54,475 --> 00:02:56,935 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 75 00:02:56,977 --> 00:03:01,577 (Alih Jay) * LAST NIGHT I HAD A PLEASANT NIGHTMARE * 76 00:03:01,615 --> 00:03:04,515 * DA-DA-DA-DA, DA, DA, DA, DA * 77 00:03:04,552 --> 00:03:06,492 (woman) THE HOT HEAT OF THE OVEN HITS THE BOTTOM... 78 00:03:06,520 --> 00:03:08,890 (Tessa) I FELT TERRIBLE ABOUT DAD'S BREAKUP WITH ZOE, 79 00:03:08,922 --> 00:03:11,262 AND I WAS DETERMINED TO MAKE IT UP TO HIM. 80 00:03:11,292 --> 00:03:12,432 I MADE YOU A SANDWICH. 81 00:03:12,460 --> 00:03:13,860 WHAT KIND OF SANDWICH? 82 00:03:13,894 --> 00:03:16,264 TUNA. 83 00:03:16,297 --> 00:03:17,367 TUNA REMINDS ME OF ZOE. 84 00:03:17,398 --> 00:03:18,698 GEORGE MAY HAVE BEEN MILKING IT, BUT HE WAS 85 00:03:18,732 --> 00:03:20,632 EXHIBITING THE TWO CLASSIC SIGNS OF DEPRESSION... OW. 86 00:03:24,004 --> 00:03:27,714 WELL... I SHOULD GET TO CLASS. 87 00:03:27,741 --> 00:03:29,641 WATCHING THE COOKING CHANNEL 88 00:03:29,677 --> 00:03:35,047 AND TAKING AN ADULT ED CLASS IN WREATH MAKING. 89 00:03:35,082 --> 00:03:38,622 (woman) WONDERFUL JOB. 90 00:03:38,652 --> 00:03:39,622 LOVELY. 91 00:03:39,653 --> 00:03:41,263 HEY, WHAT'S THE DEAL WITH THE ART TEACHER--AIMEE? 92 00:03:41,289 --> 00:03:42,619 WHAT DO YOU MEAN, "WHAT'S THE DEAL?" 93 00:03:42,656 --> 00:03:44,756 THERE IS NO DEAL. SHE TEACHES ART. 94 00:03:44,792 --> 00:03:46,892 IS SHE SINGLE? SHH! 95 00:03:46,927 --> 00:03:48,557 OH, MY. WHAT CAN I SAY? 96 00:03:48,596 --> 00:03:50,856 THEY'RE BOTH SO FULL OF BEAUTY. 97 00:03:50,898 --> 00:03:53,028 TRUE, BUT ISN'T ONE FILLED WITH--I DON'T KNOW-- 98 00:03:53,066 --> 00:03:55,036 A THOUSAND TIMES MORE BEAUTY THAN THE OTHER? 99 00:03:55,068 --> 00:03:56,898 NO, NOT TO ME. 100 00:03:56,937 --> 00:03:59,707 THAT'S LIKE ASKING WHAT'S MORE MAGICAL--FLOWERS OR RAINBOWS? 101 00:03:59,740 --> 00:04:01,710 RAINBOWS. IS THERE ANY QUESTION? 102 00:04:01,742 --> 00:04:03,382 AIMEE? 103 00:04:03,411 --> 00:04:05,551 UM... WHEN YOU HAVE A MINUTE. 104 00:04:05,579 --> 00:04:06,679 AIMEE TO THE RESCUE. 105 00:04:06,714 --> 00:04:08,984 YEAH. (laughs) 106 00:04:09,016 --> 00:04:10,046 YOU KNOW WHAT? 107 00:04:10,083 --> 00:04:12,023 AFTER DATING SO MANY CRAZY, CYNICAL MANHATTAN WOMEN, 108 00:04:12,052 --> 00:04:14,362 I REALLY FIND AIMEE REFRESHING. 109 00:04:14,388 --> 00:04:15,558 GINGER ALE IS REFRESHING. 110 00:04:15,589 --> 00:04:18,889 YOU KNOW, I LIKE HER POSITIVITY AND HER--AND HER SWEETNESS. 111 00:04:18,926 --> 00:04:21,556 YOU KNOW, SHE'S SWEET, AND SHE'S CRAFTY. 112 00:04:21,595 --> 00:04:23,855 SHE MAKES THINGS. 113 00:04:23,897 --> 00:04:25,027 I'M GONNA ASK HER OUT. 114 00:04:25,065 --> 00:04:26,795 SLOW DOWN, WHITE TIGER. YEAH. 115 00:04:26,834 --> 00:04:28,544 AIMEE JUST WENT THROUGH A NASTY BREAKUP 116 00:04:28,569 --> 00:04:29,569 WITH THE SHOP TEACHER. 117 00:04:29,603 --> 00:04:31,813 SHE'S A LITTLE GUN-SHY, OKAY? A LITTLE VULNERABLE. 118 00:04:31,839 --> 00:04:32,769 HUH. 119 00:04:32,806 --> 00:04:36,676 SO DON'T BLOW IT BY COMING ON TOO... NEW YORK. 120 00:04:36,710 --> 00:04:38,380 PUSHY. 121 00:04:38,412 --> 00:04:40,112 YOU'RE KIND OF PUSHY. 122 00:04:40,147 --> 00:04:42,547 BUT I WOULDN'T BE IF I WERE TRYING TO DATE YOU. 123 00:04:42,583 --> 00:04:45,693 OH, WHAT A SHAME, AIMEE. HONESTLY? 124 00:04:45,719 --> 00:04:47,889 I CAN'T IMAGINE YOU NOT HAVING A CHRISTMAS TREE. 125 00:04:47,921 --> 00:04:49,691 I KNOW. IT'S MY ROOMMATES, THOUGH. 126 00:04:49,723 --> 00:04:51,593 THEY'RE, UM, JEHOVAH'S WITNESSES. 127 00:04:51,625 --> 00:04:54,125 THEY'RE REALLY NICE BUT A LITTLE CLIQUE-Y. 128 00:04:54,161 --> 00:04:57,631 ANYWAY, I... I SURE WILL MISS THE SMELL OF PINE. 129 00:04:57,665 --> 00:04:59,565 I HAVE THE SMELL OF PINE. WHAT'S THAT? 130 00:04:59,600 --> 00:05:00,800 UH, I WAS-- I WAS JUST SAYING 131 00:05:00,834 --> 00:05:04,474 THAT I HAVE A GREAT, BIG, GIANT TREE... 132 00:05:04,505 --> 00:05:06,805 THAT SMELLS LIKE PINE. OH. 133 00:05:06,840 --> 00:05:08,610 (clears throat) THAT I CUT DOWN MYSELF. 134 00:05:08,642 --> 00:05:09,812 WOW. 135 00:05:09,843 --> 00:05:10,943 THAT WASN'T SARCASTIC. 136 00:05:10,978 --> 00:05:12,908 SARCASTIC? OH, GOSH, NO. 137 00:05:12,946 --> 00:05:15,346 YOU--YOU DIDN'T MEAN "GOSH, NO" IRONICALLY? 138 00:05:15,383 --> 00:05:17,453 NO! GOSH. 139 00:05:17,485 --> 00:05:19,115 I'M JUST CHECKING. 140 00:05:19,152 --> 00:05:20,152 SO WHAT DO YOU SAY, YOU WANNA-- 141 00:05:20,187 --> 00:05:21,417 YOU WANNA SWING BY MY HOUSE, HELP ME TRIM THE TREE? 142 00:05:23,924 --> 00:05:26,464 THERE'S A-- AN OPEN HOUSE KIND OF THING. 143 00:05:26,494 --> 00:05:27,804 LOT OF PEOPLE, NO PRESSURE. 144 00:05:27,828 --> 00:05:31,898 JUST A... COOL... HANG KINDA... SITCH. 145 00:05:31,932 --> 00:05:35,702 WHEN YOU PUT IT LIKE THAT, IT SOUNDS LIKE A BLAST. 146 00:05:35,736 --> 00:05:37,636 AND THAT WAS SINCERE. 147 00:05:37,671 --> 00:05:39,771 SINCERELY, I WOULD LOVE TO COME. 148 00:05:39,807 --> 00:05:40,567 GREAT. 149 00:05:40,608 --> 00:05:41,878 WHAT TIME SHOULD WE BE THERE? WHAT? 150 00:05:41,909 --> 00:05:42,039 I'LL BRING MY PA JUN. 151 00:05:44,111 --> 00:05:46,781 (chuckles) 152 00:05:46,814 --> 00:05:49,554 FRANKINCENSE, MYRRH, 153 00:05:49,583 --> 00:05:50,983 SOAP-ON-A-ROPE? 154 00:05:51,018 --> 00:05:53,148 NONE OF THESE GIFTS WERE GONNA CUT IT. 155 00:05:53,186 --> 00:05:55,056 THIS YEAR, THE ONLY THING I COULD GIVE GEORGE 156 00:05:55,088 --> 00:05:56,758 WAS THE ONE THING I HAD TAKEN AWAY... 157 00:05:59,026 --> 00:05:59,386 ZOE. 158 00:06:01,862 --> 00:06:04,532 IT WASN'T YOU. IT WAS ME. 159 00:06:04,565 --> 00:06:06,195 I got blindsided, 160 00:06:06,233 --> 00:06:08,973 like Sandra Bullock in that movie, "The Proposal." 161 00:06:09,002 --> 00:06:11,772 I don't know if I can put myself out there again. 162 00:06:11,805 --> 00:06:13,105 OH, COME ON. 163 00:06:13,140 --> 00:06:14,040 YOU LOOK LIKE THE KIND OF WOMAN 164 00:06:14,074 --> 00:06:15,744 WHO PUTS HERSELF OUT THERE A LOT. 165 00:06:15,776 --> 00:06:18,206 I do, yeah. (giggles) I have a big heart. 166 00:06:18,245 --> 00:06:21,815 AND THIS TIME, I PROMISE I WON'T BE AN OBSTACLE TO LOVE. 167 00:06:21,849 --> 00:06:23,919 PLEASE COME TO THE TREE-TRIMMING? 168 00:06:23,951 --> 00:06:27,921 Oh, Mother Mary, kid. I don't know. 169 00:06:27,955 --> 00:06:30,155 GEORGE MISSES YOU. 170 00:06:30,190 --> 00:06:33,960 HE'S NOT HIMSELF. (scoffs) I'VE NEVER SEEN HIM LIKE THIS. 171 00:06:33,994 --> 00:06:35,734 Yeah? 172 00:06:35,763 --> 00:06:38,573 Well... the sex was rockin', 173 00:06:38,599 --> 00:06:41,469 and I do get super horny around Christmas. (laughs) 174 00:06:41,502 --> 00:06:43,802 Okay! I'm in. 175 00:06:43,837 --> 00:06:45,767 YOU ARE GONNA BE THE BEST GIFT I EVER GOT HIM. 176 00:06:45,806 --> 00:06:47,166 So what's the best way to get there? 177 00:06:47,207 --> 00:06:50,907 Should I MapQuest it? Or Google Maps? 178 00:06:50,944 --> 00:06:50,984 SHE WOULD FIGURE IT OUT. 179 00:06:57,618 --> 00:06:59,188 HONEY, TERRIFIC NEWS. 180 00:06:59,219 --> 00:07:01,789 LOOKS LIKE ALL THOSE LEG PRESSES ARE FINALLY STARTING TO PAY OFF. 181 00:07:01,822 --> 00:07:02,762 WELL, HOW COULD THEY NOT? 182 00:07:02,790 --> 00:07:05,930 I'LL BET YOU MY THIGHS MINIMUM-- MINIMUM, 183 00:07:05,959 --> 00:07:07,899 ARE AN INCH BIGGER THAN LAST CHRISTMAS. 184 00:07:07,928 --> 00:07:10,758 NO WAY I'M TAKING THAT BET. THAT'S A SMART LADY. 185 00:07:10,798 --> 00:07:16,868 (laughs) 186 00:07:16,904 --> 00:07:30,984 GEORGE. 187 00:07:31,018 --> 00:07:31,988 AHH. 188 00:07:32,019 --> 00:07:32,989 HEY. 189 00:07:33,020 --> 00:07:34,990 OH! GEORGE! 190 00:07:35,022 --> 00:07:36,592 I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 191 00:07:36,624 --> 00:07:38,894 STEVEN LET ME IN. I DON'T THINK HE LIKES ME. 192 00:07:38,926 --> 00:07:40,256 OH! DON'T BE SILLY. 193 00:07:40,293 --> 00:07:42,263 (chuckles) WELL, I WANTED TO INVITE YOU 194 00:07:42,295 --> 00:07:44,725 TO A TREE-TRIMMING TONIGHT. I KNOW IT'S LAST MINUTE, 195 00:07:44,765 --> 00:07:45,595 BUT MAYBE-- 196 00:07:45,633 --> 00:07:47,233 OH, I WOULD ABSOLUTELY LOVE TO BE THERE. 197 00:07:47,267 --> 00:07:51,607 ABSOLUTELY. IT'S ONLY... SHOOT. 198 00:07:51,639 --> 00:07:54,169 I'M HEADED OFF TO GO SKIING IN ASPEN. 199 00:07:54,207 --> 00:07:55,807 OH. IT'S A ROYCE FAMILY TRADITION. 200 00:07:55,843 --> 00:07:57,983 STEVEN LOVES THE WAY HE LOOKS IN HIS SKI PANTS. 201 00:07:58,011 --> 00:08:00,211 THAT'S TOO BAD. YOU'LL BE MISSED. 202 00:08:00,247 --> 00:08:01,917 ANYWAY, I GUESS I'LL SEE YOU WHEN YOU GET BACK. 203 00:08:01,949 --> 00:08:03,949 UNTIL THEN, HERE YOU GO. 204 00:08:03,984 --> 00:08:04,424 (chuckles) 205 00:08:04,451 --> 00:08:06,121 FOR ME? FROM YOU? 206 00:08:06,153 --> 00:08:07,693 JUST A LITTLE SOMETHING FOR UNDER YOUR TREE. 207 00:08:07,721 --> 00:08:08,621 I HOPE YOU LIKE IT. 208 00:08:08,656 --> 00:08:12,586 OH, GEORGE. I'M GONNA LOVE. 209 00:08:12,626 --> 00:08:13,926 'TWAS THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS, 210 00:08:13,961 --> 00:08:16,101 AND I HAD... (singsongy) NAILED IT. 211 00:08:16,129 --> 00:08:17,399 (normal voice) I HAD GOTTEN DAD A PRESENT 212 00:08:17,430 --> 00:08:19,670 TOO BIG TO FIT UNDER THE TREE. IN A MATTER OF MINUTES, 213 00:08:19,700 --> 00:08:22,800 ZOE WAS GONNA WALK ACROSS OUR THRESHOLD TO SEE... 214 00:08:22,836 --> 00:08:24,666 (speaking indistinctly) 215 00:08:24,705 --> 00:08:27,675 GEORGE ALL OVER MS. AINSLEY, THE ART TEACHER?! 216 00:08:27,708 --> 00:08:29,208 ...TERRIFYING. 217 00:08:29,242 --> 00:08:31,752 (doorbell rings) 218 00:08:31,779 --> 00:08:34,179 YOU CAN'T TAKE MY COAT 'CAUSE I'M NOT WEARING ONE. 219 00:08:34,214 --> 00:08:35,924 MOTHER TOLD ME TO, BUT I REFUSED, 220 00:08:35,949 --> 00:08:38,849 SINCE YOU LIVE RIGHT ACROSS THE STREET. 221 00:08:38,886 --> 00:08:41,116 IT'S COLD. I RAN PARTWAY. 222 00:08:41,154 --> 00:08:42,824 (lowered voice) ZOE'S GONNA BE HERE ANY SECOND, 223 00:08:42,856 --> 00:08:44,156 AND GEORGE IS ALL OVER MS. AINSLEY. 224 00:08:44,191 --> 00:08:45,261 MS. AINSLEY? WHY? 225 00:08:45,292 --> 00:08:47,092 HE'S REBOUNDING... HARD. 226 00:08:47,127 --> 00:08:48,227 I'VE BEEN THERE, SISTER. 227 00:08:48,261 --> 00:08:49,901 OKAY, SO HERE'S THE PLAN. 228 00:08:49,930 --> 00:08:51,630 I NEED YOU TO WAIT OUTSIDE FOR ZOE 229 00:08:51,665 --> 00:08:53,225 AND DELIGHT HER WHILE I GET RID OF MS. AINSLEY. 230 00:08:53,266 --> 00:08:54,636 THAT'S THE PLAN? YEAH. 231 00:08:54,668 --> 00:08:57,808 LET'S TRY IT. 232 00:08:57,838 --> 00:09:02,238 I DON'T HAVE A COAT. 233 00:09:02,275 --> 00:09:03,335 (indistinct conversations) 234 00:09:03,376 --> 00:09:04,406 OH, HI. 235 00:09:04,444 --> 00:09:07,384 HAVE YOU TRIED THE PA JUN? I DON'T KNOW WHO MADE IT, 236 00:09:07,414 --> 00:09:15,094 BUT SOMEONE KNOWS THEIR WAY AROUND A KOREAN PANCAKE. 237 00:09:15,122 --> 00:09:18,232 GEORGE! I WOULDN'T INTERRUPT UNLESS THIS WAS SUPER IMPORTANT, 238 00:09:18,258 --> 00:09:19,328 BUT WE ARE OUT OF EGGNOG. 239 00:09:19,359 --> 00:09:22,629 WHAT? I... (sighs) I JUST MADE A BATCH TEN MINUTES AGO. 240 00:09:22,663 --> 00:09:23,933 I DON'T KNOW THE SPECIFICS. 241 00:09:23,964 --> 00:09:27,034 I JUST KNOW PEOPLE ARE IN NEED OF NOG. 242 00:09:27,067 --> 00:09:31,837 I'LL BE RIGHT BACK. 243 00:09:31,872 --> 00:09:35,782 YOU KNOW, YOUR DAD IS THE NICEST PARENT AT SCHOOL. 244 00:09:35,809 --> 00:09:36,839 (whispers) AND THE CUTEST. 245 00:09:36,877 --> 00:09:40,607 REALLY? UH... 'CAUSE AT HOME, HE'S A BIT OF A SLOB. 246 00:09:40,648 --> 00:09:41,718 YOU SHOULD SEE HIS BATHROOM. 247 00:09:41,749 --> 00:09:45,689 SOME MORNINGS, IT'S LIKE... CRIME SCENE. 248 00:09:45,719 --> 00:09:47,119 WHOA! 249 00:09:47,154 --> 00:09:49,824 THAT SNOW IS REALLY COMING DOWN. 250 00:09:49,857 --> 00:09:51,827 IF I WERE YOU, I WOULD LEAVE RIGHT NOW, 251 00:09:51,859 --> 00:09:53,759 OR ELSE... 252 00:09:53,794 --> 00:09:56,264 YOU MIGHT GET STRANDED IN A SNOWBANK... 253 00:09:56,296 --> 00:10:04,196 AND DIE. 254 00:10:04,237 --> 00:10:05,267 HEY, HEY! 255 00:10:05,305 --> 00:10:06,705 HEY, BUDDY. 256 00:10:06,740 --> 00:10:07,780 ANY HITS ON THE MISTLETOE? 257 00:10:07,808 --> 00:10:08,678 HUH? 258 00:10:08,709 --> 00:10:09,839 (laughs) 259 00:10:09,877 --> 00:10:11,807 GREAT BASH, GEORGIE. YEAH, YEAH. 260 00:10:11,845 --> 00:10:13,705 DIDN'T REALIZE YOU KNEW SO MANY ASIANS. 261 00:10:13,747 --> 00:10:14,847 NI HAO! 262 00:10:14,882 --> 00:10:15,882 (laughs) 263 00:10:15,916 --> 00:10:17,316 IT'S LIKE "THE JOY LUCK CLUB" IN HERE. 264 00:10:17,350 --> 00:10:19,050 YEAH, I HAD A HARD TIME SCARING UP GUESTS. 265 00:10:19,086 --> 00:10:20,786 MOST OF THEM ARE FROM THIS DIM SUM RESTAURANT 266 00:10:20,821 --> 00:10:21,861 I DESIGNED A PATIO FOR. 267 00:10:21,889 --> 00:10:23,689 DO YOURSELF A FAVOR, THOUGH. 268 00:10:23,724 --> 00:10:26,194 TRY THE JUICY BUNS. 269 00:10:26,226 --> 00:10:28,096 (mouth full) MMM! HELL, YEAH! 270 00:10:28,128 --> 00:10:32,028 RIGHT? OUT OF THIS WORLD, MRS. YEE. 271 00:10:32,065 --> 00:10:32,325 (chuckles) 272 00:10:32,365 --> 00:10:33,125 OH, HEY! 273 00:10:33,166 --> 00:10:34,166 HOW'S IT GOING WITH THE ART TEACHER? 274 00:10:34,201 --> 00:10:37,741 OH, REALLY GREAT. SHE'S SO UNCOMPLICATED, YOU KNOW? 275 00:10:37,771 --> 00:10:40,771 IN A GOOD WAY. I THINK I FINALLY BROKE THE CRAZY WOMAN CURSE. 276 00:10:40,808 --> 00:10:41,778 I'M SICK. 277 00:10:41,809 --> 00:10:43,209 WHAT? DID YOU HAVE ANY OF THESE? 278 00:10:43,243 --> 00:10:44,713 I THINK YOU SHOULD SEND EVERYONE HOME 279 00:10:44,745 --> 00:10:45,975 OR AT LEAST ANYONE THAT LOOKS LIKE 280 00:10:46,013 --> 00:10:48,383 THEY HAVE A WEAK IMMUNE SYSTEM. 281 00:10:48,415 --> 00:10:48,745 ** 282 00:10:48,782 --> 00:10:50,422 LIKE AIMEE? 283 00:10:50,450 --> 00:10:53,290 OKAY, WHAT'S GOING ON, TESS? IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 284 00:10:53,320 --> 00:10:54,220 AIMEE? 285 00:10:54,254 --> 00:10:55,964 I CAN'T TALK. I HAVE TO PUKE. 286 00:10:55,989 --> 00:10:57,929 (Steven) I CAN'T BELIEVE ALL THE FLIGHTS ARE GROUNDED. 287 00:10:57,958 --> 00:11:00,058 (Yakult yaps) (Dalia) I'LL BE IN MY ROOM. 288 00:11:00,093 --> 00:11:02,063 MY ROOM, SO DON'T FOLLOW ME, YAKULT! 289 00:11:02,095 --> 00:11:03,025 (growls) (Dallas) MAYBE IT'S A SIGN. 290 00:11:03,063 --> 00:11:04,463 I'M GONNA GO CALL A TRAVEL AGENT. 291 00:11:04,497 --> 00:11:14,707 (barking) GOD, MOM, CALL YAKULT! 292 00:11:14,708 --> 00:11:24,718 (barking) GOD, MOM, CALL YAKULT! 293 00:11:33,226 --> 00:11:37,396 OH, MY GOSH, GEORGE. YOU REMEMBERED. 294 00:11:37,430 --> 00:11:41,530 ** 295 00:11:41,568 --> 00:11:44,808 (knock on window) 296 00:11:44,838 --> 00:11:47,808 (lowered voice) SHE'S HERE. ZOE'S HERE! 297 00:11:47,841 --> 00:11:48,911 (indistinct conversations, laughter) 298 00:11:48,942 --> 00:11:50,842 HEY, HEY. 299 00:11:50,878 --> 00:11:52,978 YOU HAVE BEEN ACTING WEIRD ALL NIGHT 300 00:11:53,013 --> 00:11:55,023 AND--AND BORDERLINE RUDE TO AIMEE. 301 00:11:55,048 --> 00:11:56,518 SO WHAT'S GOING ON? 302 00:11:56,549 --> 00:12:02,319 I HEARD SHE DOESN'T SUPPORT OUR TROOPS. 303 00:12:02,355 --> 00:12:04,855 I'VE BEEN TRYING TO GET RID OF HER. 304 00:12:04,892 --> 00:12:06,992 WHAT? BECAUSE YOU DON'T LIKE AIMEE? 305 00:12:07,027 --> 00:12:09,797 I LIKE HER FINE, I GUESS. IT'S YOU WHO DOESN'T LIKE HER. 306 00:12:09,830 --> 00:12:11,060 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 307 00:12:11,098 --> 00:12:13,368 (sighs) YOU WERE CRUSHED ABOUT YOUR BREAKUP WITH ZOE. 308 00:12:13,400 --> 00:12:15,100 AIMEE'S A REBOUND. IT'S UNDERSTANDABLE. 309 00:12:15,135 --> 00:12:17,165 OKAY, LISTEN TO ME CAREFULLY. I DO LIKE AIMEE. 310 00:12:17,204 --> 00:12:18,344 THE WHOLE REASON I'M HAVING THIS PARTY 311 00:12:18,371 --> 00:12:20,211 IS SO I CAN SPEND TIME WITH HER. 312 00:12:20,240 --> 00:12:21,310 BUT YOU LIKE ZOE. 313 00:12:21,341 --> 00:12:23,811 YOU ONLY BROKE UP WITH HER BECAUSE OF ME. 314 00:12:23,844 --> 00:12:26,314 THAT--THAT'S NOT... ENTIRELY TRUE. 315 00:12:26,346 --> 00:12:29,316 BUT YOU COULDN'T EAT TUNA. 316 00:12:29,349 --> 00:12:32,119 YOU REALLY GOTTA BE IN THE MOOD FOR TUNA. 317 00:12:32,152 --> 00:12:34,492 GEORGE... HELP ME UNDERSTAND WHAT I'M HEARING. 318 00:12:34,521 --> 00:12:35,691 THE TRUTH IS, I BROKE UP WITH ZOE 319 00:12:35,722 --> 00:12:41,492 NOT BECAUSE OF YOU BUT BECAUSE SHE'S REALLY, REALLY ANNOYING 320 00:12:41,528 --> 00:12:45,498 AND VOLATILE... AND NEGATIVE. 321 00:12:45,532 --> 00:12:47,872 AND A LITTLE BIT OF A SLUTTY LUSH. 322 00:12:47,901 --> 00:12:49,371 (doorbell rings) 323 00:12:49,402 --> 00:12:53,542 WELL, I HOPE YOU'RE IN THE MOOD FOR TUNA. 324 00:12:53,573 --> 00:12:55,113 (clears throat) HE-- 325 00:12:55,142 --> 00:12:57,582 MERRY CHRISTMAS, GEORGE. 326 00:12:57,610 --> 00:13:00,250 OH, UH... 327 00:13:00,280 --> 00:13:01,580 (Tessa) I HOPE GEORGE MADE HIS BED, 328 00:13:01,614 --> 00:13:04,254 BECAUSE IT LOOKED LIKE HE WAS GONNA HAVE TO LAY IN IT... 329 00:13:04,284 --> 00:13:07,354 WITH HER. MM. 330 00:13:07,387 --> 00:13:08,917 OR HER. 331 00:13:08,956 --> 00:13:09,486 (George) UH... 332 00:13:09,522 --> 00:13:11,462 OR... WHO KNOWS? 333 00:13:11,491 --> 00:13:13,561 HER. 334 00:13:13,593 --> 00:13:18,103 UH... 335 00:13:18,131 --> 00:13:19,071 I'M SO EMBARRASSED. 336 00:13:19,099 --> 00:13:21,029 I THOUGHT YOU INVITED ME BECAUSE YOU LIKED ME. 337 00:13:21,068 --> 00:13:23,398 HOLD UP, HOLD UP, HOLD UP. PLEASE. 338 00:13:23,436 --> 00:13:24,936 I-ILIKE YOU. 339 00:13:24,972 --> 00:13:26,642 I THOUGHT YOU LIKE LIKED ME IN A DIFFERENT WAY 340 00:13:26,673 --> 00:13:28,983 THAN YOU LIKE THE CHINESE FAMILY THAT MAKES DIM SUM. 341 00:13:29,009 --> 00:13:30,479 I LIKE YOU IN A MUCH DIFFERENT WAY 342 00:13:30,510 --> 00:13:33,580 THAN I LIKE THE DIM SUM FAMILY-- THE YEES. 343 00:13:33,613 --> 00:13:35,883 THEN WHY WERE YOU KISSING THAT LOUD WOMAN? 344 00:13:35,916 --> 00:13:39,146 OH. WELL... OKAY, I KNOW IT'S POOR FORM 345 00:13:39,186 --> 00:13:40,346 TO BLAME YOUR DAUGHTER FOR THINGS, 346 00:13:40,387 --> 00:13:44,187 BUT... THIS TIME, IT REALLY IS TESSA'S FAULT. 347 00:13:44,224 --> 00:13:46,664 SO WILL YOU PLEASE COME BACK INSIDE? 348 00:13:46,693 --> 00:13:48,663 I DRIVE, LIKE, ONCE A DECADE, 349 00:13:48,695 --> 00:13:51,625 AND LAST TIME WITH A MOPED... (singsongy) IN JAMAICA. 350 00:13:51,664 --> 00:13:55,344 (normal voice) SANDALS. HALF SLOSHED ON PIÑA COLADAS. 351 00:13:55,368 --> 00:13:58,168 SO, I MEAN, YOU CAN IMAGINE HOW FREAKIN' TERRIFIED I WAS, 352 00:13:58,205 --> 00:14:00,605 DRIVING TO THE MIDDLE OF NOWHERE--FACE IT-- 353 00:14:00,640 --> 00:14:03,340 YOU KNOW, AT NIGHT. MY HAND TO GOD, I THOUGHT I WAS DEAD, 354 00:14:03,376 --> 00:14:06,476 LIKE, 10--NO, 12--12 TIMES. 355 00:14:06,513 --> 00:14:08,923 BUT I DID IT ALL FOR GEORGE. 356 00:14:08,949 --> 00:14:10,919 I DID IT ALL FOR LOVE. 357 00:14:10,951 --> 00:14:12,621 (women) AW! 358 00:14:12,652 --> 00:14:14,422 (chuckles) 359 00:14:14,454 --> 00:14:16,894 DAMN RIGHT, "AW." NOW SOMEONE, ANYONE, 360 00:14:16,924 --> 00:14:18,434 POINT ME TO THE DRINKS. 361 00:14:18,458 --> 00:14:19,488 TWO CHICKS? 362 00:14:19,526 --> 00:14:21,386 YOU MUST HAVE BEEN VERY GOOD THIS YEAR, OR VERY BAD. 363 00:14:21,428 --> 00:14:23,498 EITHER WAY... TWO CHICKS! 364 00:14:23,530 --> 00:14:25,130 I HAVE NO IDEA OF WHAT TO DO HERE. 365 00:14:25,165 --> 00:14:27,425 IF I TELL ZOE THE TRUTH, SHE'S GOING TO MAKE A SCENE, 366 00:14:27,467 --> 00:14:29,467 AND--AND SWEET, UNCOMPLICATED AIMEE 367 00:14:29,502 --> 00:14:30,702 IS GOING TO BOLT FROM THAT COATROOM 368 00:14:30,737 --> 00:14:31,537 LIKE A FRIGHTENED RABBIT. 369 00:14:31,571 --> 00:14:34,071 GEORGE, I'M A DENTIST. 370 00:14:34,107 --> 00:14:35,637 I'M TRAINED TO GIVE PEOPLE BAD NEWS. 371 00:14:35,675 --> 00:14:37,945 IT'S WHAT I DO ALL DAY, EVERY DAY. 372 00:14:37,978 --> 00:14:39,408 I'LL TALK TO ZOE FOR YOU. 373 00:14:39,446 --> 00:14:41,916 THE SECRET IS IN THE SOOTHING DENTIST VOICE. 374 00:14:41,949 --> 00:14:44,449 I'M GONNA NEED ONE THING FROM YOU, THOUGH-- 375 00:14:44,484 --> 00:14:48,294 SOFT ROCK. I CAN DO THAT. 376 00:14:48,321 --> 00:14:57,001 (indistinct conversations) 377 00:14:57,030 --> 00:14:59,400 YOU SON OF A BITCH! WHAT DOING WITH MY JUICY BUN? 378 00:14:59,432 --> 00:15:01,972 THEY LOOKED A LITTLE DRIED OUT. I DIDN'T WANNA EMBARRASS YOU. 379 00:15:02,002 --> 00:15:05,612 (speaking Chinese dialect) 380 00:15:05,638 --> 00:15:06,468 (sighs) 381 00:15:06,506 --> 00:15:10,606 (continues shouting in Chinese dialect) 382 00:15:10,643 --> 00:15:13,413 LISA? 383 00:15:13,446 --> 00:15:15,676 HAVE YOU BEEN OUT HERE THIS WHOLE TIME? 384 00:15:15,715 --> 00:15:18,345 IT'S FREEZING. 385 00:15:18,385 --> 00:15:19,615 WAS OUT THERE WAITING FOR YOU, 386 00:15:19,652 --> 00:15:21,692 AND THEN YOUR DAD AND MS. AINSLEY CAME OUT. 387 00:15:21,721 --> 00:15:23,621 THE WAY THE "LIKE-LIKES" WERE FLYING AROUND, 388 00:15:23,656 --> 00:15:25,286 I THINK SHE COULD BE YOUR NEW MOM. 389 00:15:25,325 --> 00:15:26,485 MY NEW MOM? YEAH. 390 00:15:26,526 --> 00:15:28,196 YOUR BRAIN MUST HAVE FROZEN. I'M GONNA MAKE YOU SOME HOT TEA, 391 00:15:28,228 --> 00:15:30,028 AND YOU'LL FEEL BETTER. 392 00:15:30,063 --> 00:15:32,573 TESSA, I HAD SOME TIME TO THINK WHILE I WAS OUT THERE, 393 00:15:32,599 --> 00:15:37,169 AND... IT OCCURRED TO ME THAT THERE'S A REASON 394 00:15:37,204 --> 00:15:44,544 WHY YOU FEEL SO GUILTY ABOUT COMING BETWEEN YOUR DAD AND ZOE. 395 00:15:44,577 --> 00:15:46,607 DO--DO YOU WANNA KNOW WHAT THE REASON IS? 396 00:15:46,646 --> 00:15:47,406 LEMON ZINGER SOUND GOOD? 397 00:15:47,447 --> 00:15:49,077 IT'S BECAUSE YOU KNEW IN YOUR HEART 398 00:15:49,116 --> 00:15:51,316 IT'S QUITE POSSIBLE THAT YOU'VE COME BETWEEN HIM 399 00:15:51,351 --> 00:15:52,391 AND A HUNDRED OTHER ZOES. 400 00:15:52,419 --> 00:15:55,189 NOT TRUE. GEORGE HAS DATED, 401 00:15:55,222 --> 00:15:56,692 AND I HAVE KNOWN GEORGE HAS DATED, 402 00:15:56,723 --> 00:16:01,493 I JUST HAVEN'T NECESSARILY SEEN IT BEFORE. 403 00:16:01,528 --> 00:16:02,228 OH. 404 00:16:02,262 --> 00:16:05,432 TESSA, YOUR DAD'S HOT. 405 00:16:05,465 --> 00:16:08,495 HE DESERVES SOME ACTION. 406 00:16:08,535 --> 00:16:10,265 I'M GONNA THINK OVER EVERYTHING YOU JUST SAID 407 00:16:10,303 --> 00:16:11,803 BUT THE LAST PART. 408 00:16:11,838 --> 00:16:14,408 (soft jazz music playing) I'M NOT GOING TO LIE. 409 00:16:14,441 --> 00:16:17,611 THERE'S GOING TO BE SOME DISCOMFORT, EVEN PAIN. 410 00:16:17,644 --> 00:16:21,114 BUT THEN YOU'LL NEVER HAVE TO WORRY ABOUT IT AGAIN, HMM? 411 00:16:21,148 --> 00:16:26,288 OR... YOU COULD IGNORE IT, PRETEND LIKE EVERYTHING'S GOOD 412 00:16:26,319 --> 00:16:28,219 AND HEALTHY. 413 00:16:28,255 --> 00:16:32,185 BUT THEN YOU RUN THE RISK OF THINGS DECAYING FURTHER. 414 00:16:32,225 --> 00:16:34,125 UM... 415 00:16:34,161 --> 00:16:36,531 WHERE'S GEORGE? 416 00:16:36,563 --> 00:16:37,703 DON'T WORRY. 417 00:16:37,730 --> 00:16:41,630 HEY. WE'LL BRING THAT SMILE BACK. 418 00:16:41,668 --> 00:16:43,468 DONK! 419 00:16:43,503 --> 00:16:45,743 OKAY. 420 00:16:45,772 --> 00:16:49,212 (chuckles) 421 00:16:49,242 --> 00:16:50,842 OH, TESSA. 422 00:16:50,877 --> 00:16:52,677 CAN YOU HELP ME FIND MY CAPELET? 423 00:16:52,712 --> 00:16:55,522 OKAY. BUT I JUST WANTED TO SAY I THINK I OVERSTATED 424 00:16:55,548 --> 00:16:57,648 THE MESS THAT GEORGE LEAVES IN HIS BATHROOM. 425 00:16:57,684 --> 00:16:58,524 IT'S GOOD TO KNOW. 426 00:16:58,551 --> 00:17:01,451 I'M SERIOUS. HE'S--HE'S PRACTICALLY TIDY. 427 00:17:01,488 --> 00:17:04,518 NEVER LEAVES THE SEAT UP, GOES THE EXTRA MILE 428 00:17:04,557 --> 00:17:07,087 AND RINSES DOWN HIS TOOTHPASTE CLUMPS IN THE SINK. 429 00:17:07,127 --> 00:17:08,427 I SWEAR. 430 00:17:08,461 --> 00:17:11,861 LOOK, I KNOW THE SITUATION'S... REALLY COMPLICATED-- 431 00:17:11,898 --> 00:17:12,728 TESSA-- 432 00:17:12,765 --> 00:17:18,435 JUST GIVE IT ANOTHER MINUTE, MS. AINSLEY. 433 00:17:18,471 --> 00:17:22,741 I WILL GET YOU A GLASS OF MILK WHILE YOU WAIT. 434 00:17:22,775 --> 00:17:24,635 (engine idling) 435 00:17:24,677 --> 00:17:27,777 THANKS, NOAH. YOU HAVE A REAL GIFT. 436 00:17:27,814 --> 00:17:30,124 THANKS FOR RECOGNIZING IT. 437 00:17:30,150 --> 00:17:31,180 (chuckles) 438 00:17:31,218 --> 00:17:35,788 I CAN'T BELIEVE I THOUGHT I WAS IN LOVE WITH GEORGE. 439 00:17:35,822 --> 00:17:37,422 I MEAN, YOU GET PAST THE GOOD LOOKS, 440 00:17:37,457 --> 00:17:40,327 AND HE'S GOT NOTHING. 441 00:17:40,360 --> 00:17:40,860 YEAH. 442 00:17:40,893 --> 00:17:43,203 HE IS SO NOT MY TYPE. 443 00:17:43,230 --> 00:17:48,640 (giggles) 444 00:17:48,668 --> 00:17:53,208 I'M MARRIED. 445 00:17:53,240 --> 00:17:54,910 MARRIED? 446 00:17:54,941 --> 00:17:58,881 YOU CREEP! WHENEVER I START TO FEEL SOMETHING! 447 00:17:58,911 --> 00:18:01,281 WHENEVER I... START... TO FEEL... 448 00:18:01,314 --> 00:18:03,454 (doorbell rings) 449 00:18:03,483 --> 00:18:05,393 DALLAS! HEY. 450 00:18:05,418 --> 00:18:06,848 I THOUGHT YOU WEREN'T GOING TO BE ABLE TO MAKE IT. 451 00:18:06,886 --> 00:18:09,616 FATE HAD OTHER PLANS, PLUS THEY COULDN'T DE-ICE THE PLANE. 452 00:18:09,656 --> 00:18:12,386 GEORGE, THANK YOU FOR THE MITTENS. 453 00:18:12,425 --> 00:18:14,125 I CAN'T BELIEVE YOU REMEMBERED. 454 00:18:14,161 --> 00:18:15,161 REM-REMEMBERED? 455 00:18:15,195 --> 00:18:17,125 THAT STORY ABOUT HOW MY MOTHER USED TO MAKE ME WEAR 456 00:18:17,164 --> 00:18:19,304 BRIGHT RED MITTENS EVERY YEAR SO THEY WOULDN'T GET LOST 457 00:18:19,332 --> 00:18:21,272 IN THE SNOW. OH. 458 00:18:21,301 --> 00:18:24,671 THE FACT THAT YOU REMEMBERED REALLY... TOUCHED ME. 459 00:18:24,704 --> 00:18:25,214 OH. 460 00:18:25,238 --> 00:18:27,438 IT ALMOST MADE ME CRY. 461 00:18:27,474 --> 00:18:30,144 THANKS, GEORGE! SEE YOU NEW YEAR'S! 462 00:18:30,177 --> 00:18:32,207 BYE-BYE. MERRY CHRISTMAS, GUYS. THANKS FOR COMING. 463 00:18:32,245 --> 00:18:33,545 (woman) MERRY CHRISTMAS. RIGHT. SO THE RED MITTENS 464 00:18:33,580 --> 00:18:35,750 WERE KIND OF A STOCK PRESENT THIS YEAR. 465 00:18:35,782 --> 00:18:38,392 OH, GOSH. I'M EMBARRASSED. 466 00:18:38,418 --> 00:18:39,388 WHAT? NO. 467 00:18:39,419 --> 00:18:41,919 DON'T BE. YOU KNOW WHAT? I THINK, SUBCONSCIOUSLY, 468 00:18:41,954 --> 00:18:52,174 I REMEMBERED YOU TELLING ME THAT STORY THAT-- 469 00:18:52,165 --> 00:18:58,205 I REMEMBERED YOU TELLING ME THAT STORY THAT-- 470 00:18:58,238 --> 00:19:00,768 OH. 471 00:19:00,807 --> 00:19:04,677 DALLAS, ARE WE, UH-- 472 00:19:04,711 --> 00:19:08,181 UH, ARE WE... 473 00:19:08,215 --> 00:19:13,785 (sighs) LIGHTEN UP, GEORGE. IT'S CHRISTMAS. 474 00:19:13,820 --> 00:19:17,990 (door closes) 475 00:19:18,024 --> 00:19:20,394 LET ME GET THIS RIGHT. 476 00:19:20,427 --> 00:19:23,297 YOU INVITE ME OVER HERE TO HANG OUT IN SOME LOUSY CLOAK CLOSET 477 00:19:23,330 --> 00:19:26,230 WHILE YOU MAKE OUT WITH NOT ONE BUT TWO WOMEN! 478 00:19:26,266 --> 00:19:27,466 GEORGE HAD A GIFT, ALL RIGHT-- 479 00:19:27,500 --> 00:19:29,800 A GIFT FOR MAKING EVEN THE SANEST WOMEN TURN CRAZY. 480 00:19:29,836 --> 00:19:33,806 AND GOOD THING I WASN'T THIRSTY, 'CAUSE THAT MILK NEVER CAME! 481 00:19:33,840 --> 00:19:35,480 AAH! UGH! 482 00:19:35,508 --> 00:19:37,508 ** 483 00:19:37,544 --> 00:19:40,554 (both) HAPPY HOLIDAYS. 484 00:19:40,580 --> 00:19:42,220 (men) * GO, GO 485 00:19:42,249 --> 00:19:44,019 * GO SANTA, GO, GO 486 00:19:44,050 --> 00:19:47,820 * GO, SANTA, GO, GO 487 00:19:47,854 --> 00:19:51,894 DAMN, MRS. YEE. YOU GOT IT GOIN' ON. MMM. 488 00:19:51,924 --> 00:19:54,894 IDIOT! JEEZ! ZOE, PLEASE! 489 00:19:54,927 --> 00:19:57,827 COME ON, LISTEN TO THE SOUND-- SOUND OF MY VOICE. 490 00:19:57,864 --> 00:19:59,504 STOP THROWING SNOWBALLS. 491 00:19:59,532 --> 00:20:01,372 I WAS A SURE THING! 492 00:20:01,401 --> 00:20:13,911 OH! 493 00:20:13,946 --> 00:20:17,716 (sighs) 494 00:20:17,750 --> 00:20:20,390 HEY. I'M SORRY I TOLD YOU 495 00:20:20,420 --> 00:20:22,020 I BROKE UP WITH ZOE BECAUSE OF YOU. 496 00:20:22,054 --> 00:20:28,404 IT WAS JUST... I DIDN'T WANT YOU TO BE MAD AT ME ANYMORE. 497 00:20:28,428 --> 00:20:31,628 I MEAN, YOU'RE REALLY GOOD AT THE ICE TREATMENT. 498 00:20:31,664 --> 00:20:33,804 THANKS. 499 00:20:33,833 --> 00:20:38,673 AND I GUESS I SHOULDN'T HAVE SNUCK ON YOUR COMPUTER. 500 00:20:38,705 --> 00:20:40,565 YOU SHOULD PROBABLY PASSWORD-PROTECT. 501 00:20:40,607 --> 00:20:43,077 WILL DO. 502 00:20:43,109 --> 00:20:48,549 WELL, I GUESS WE BOTH LEARNED A VALUABLE LESSON. 503 00:20:48,581 --> 00:20:49,881 I'M SORRY YOU DON'T HAVE A SPECIAL SOMEONE 504 00:20:49,916 --> 00:20:52,486 TO SHARE THE HOLIDAYS WITH, GEORGE. 505 00:20:52,519 --> 00:20:53,349 WHAT? ARE YOU KIDDING? 506 00:20:53,386 --> 00:20:55,856 YEAH, BUT I'M YOUR KID. 507 00:20:55,888 --> 00:20:58,958 DON'T YOU GET SICK OF IT JUST BEING THE TWO OF US? 508 00:20:58,991 --> 00:21:00,991 NEVER. 509 00:21:01,027 --> 00:21:02,897 THAT SAID... 510 00:21:02,929 --> 00:21:04,459 IF THERE WERE EVER TO BE A THIRD, 511 00:21:04,497 --> 00:21:06,767 I HOPE YOU'D BE ABLE TO EMBRACE THAT PERSON 512 00:21:06,799 --> 00:21:07,969 WITH OPEN ARMS. 513 00:21:08,000 --> 00:21:10,700 I WOULD. 514 00:21:10,737 --> 00:21:12,967 AND VICE VERSA. 515 00:21:13,005 --> 00:21:14,635 LET'S FACE IT, GEORGE. 516 00:21:14,674 --> 00:21:18,354 I TRIED TO HELP YOU, BUT WITH YOUR TRACK RECORD, 517 00:21:18,378 --> 00:21:20,108 IT'S PROBABLY GONNA BE ME BEFORE IT'S YOU. 518 00:21:20,146 --> 00:21:25,516 ** 519 00:21:25,552 --> 00:21:31,722 (men) * OH, MY GOD, IT'S CHRISTMAS 34954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.