Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:04,770
(Tessa) AT THE RISK
OF SOUNDING POSITIVE,
2
00:00:04,805 --> 00:00:08,205
I LOVE IT WHEN IT RAINS
IN SUBURBIA.
3
00:00:08,242 --> 00:00:12,352
(man) * COULD BE WALKING IN
OUT OF THE RAIN *
(puddles splashing)
4
00:00:12,380 --> 00:00:15,420
* OR CATCHING THE SHADE
ON A SUNNY DAY *
5
00:00:15,449 --> 00:00:17,749
YOU DON'T HAVE TO WATER.
6
00:00:17,785 --> 00:00:20,815
IT'S ALREADY WATERING.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,624
* THE ANSWER ALWAYS IS
THE SAME *
8
00:00:22,656 --> 00:00:24,626
AT THE RISK OF SOUNDING
NEGATIVE,
9
00:00:24,658 --> 00:00:26,088
PEOPLE OUT HERE ARE STUPID...
10
00:00:28,196 --> 00:00:29,456
AND WASTEFUL.
11
00:00:29,497 --> 00:00:30,627
(clatters)
12
00:00:33,301 --> 00:00:34,641
(clattering)
13
00:00:34,668 --> 00:00:38,068
DO YOU GUYS EVER THINK ABOUT
HOW MUCH FOOD WE WASTE?
14
00:00:38,106 --> 00:00:39,566
IT'S NOT FOOD. IT'S GARBAGE.
15
00:00:39,607 --> 00:00:42,037
BUT IT'S NOT. LOOK.
16
00:00:43,777 --> 00:00:46,377
SHE'S DIGGING
THROUGH THE TRASH.
(dishes clanking)
17
00:00:46,414 --> 00:00:50,654
SEE? A PERFECTLY GOOD APPLE.
YOU CAN STILL EAT IT.
18
00:00:50,684 --> 00:00:53,324
YOU DO... EAT, DON'T YOU?
19
00:00:53,354 --> 00:00:58,264
WE EAT.
20
00:00:58,292 --> 00:01:01,132
I FEEL BLOATED.
LET'S WALK IT OFF.
21
00:01:01,162 --> 00:01:03,732
YEAH. GO BURN OFF THAT MINT.
22
00:01:05,533 --> 00:01:08,503
(crunches)
23
00:01:08,536 --> 00:01:10,566
I THINK I HAD PROVEN MY POINT.
24
00:01:10,604 --> 00:01:12,474
I HAD ALSO PROVEN
THAT THE 5-SECOND RULE
25
00:01:12,506 --> 00:01:13,506
IS TOO GENEROUS WHEN IT COMES
TO PRODUCE FROM THE TRASH.
26
00:01:16,710 --> 00:01:20,280
SO, TESSA, THINGS GOOD?
27
00:01:20,314 --> 00:01:22,754
YOU SETTLING IN,
MAKING FRIENDS?
28
00:01:22,783 --> 00:01:24,423
NO UNWANTED PREGNANCIES
I SHOULD KNOW ABOUT?
29
00:01:24,452 --> 00:01:26,352
NOPE. I AM WITHOUT BABY.
30
00:01:26,387 --> 00:01:30,317
GREAT, THEN I WILL MARK YOU
DOWN AS COUNSELED,
31
00:01:30,358 --> 00:01:31,688
AND WE'LL HAVE
ANOTHER PERSONAL INTERACTION
32
00:01:31,725 --> 00:01:32,525
IN TWO MORE MONTHS.
33
00:01:32,560 --> 00:01:33,890
WORKS FOR ME.
34
00:01:36,364 --> 00:01:38,704
YOU KNOW... (sighs)
THIS KIND OF COMPLACENCY
35
00:01:38,732 --> 00:01:40,472
REALLY TICKS ME OFF.
WHAT?
36
00:01:40,501 --> 00:01:43,141
I ASKED FOR CHICKEN AND STARS,
NOT CHICKEN AND RICE.
37
00:01:43,171 --> 00:01:44,271
(sloshes)
38
00:01:44,305 --> 00:01:45,365
IT'S A PANDEMIC.
39
00:01:45,406 --> 00:01:46,506
CAFETERIA INCOMPETENCE?
40
00:01:46,540 --> 00:01:48,380
WASTEFULNESS.
41
00:01:48,409 --> 00:01:50,279
YOU GUYS THROW OUT
A LOT OF FOOD.
42
00:01:50,311 --> 00:01:51,481
THAT SOUP WAS WRONG.
43
00:01:51,512 --> 00:01:53,412
IF IT WAS RIGHT,
I WOULD HAVE EATEN IT.
44
00:01:53,447 --> 00:01:55,547
TOTALLY.
45
00:01:55,583 --> 00:01:57,923
I'M JUST SAYING,
PEOPLE WHO THROW OUT RICE
46
00:01:57,951 --> 00:02:00,421
FOR NOT BEING STARS
MIGHT HAVE MORE
47
00:02:00,454 --> 00:02:02,394
THAN THEY ACTUALLY NEED...
48
00:02:02,423 --> 00:02:03,593
I SEE.
49
00:02:03,624 --> 00:02:06,334
SO MAYBE...
MAYBE THE SCHOOL COULD DONATE
50
00:02:06,360 --> 00:02:08,200
THE EXTRA FOOD TO THE NEEDY
INSTEAD OF DUMPING IT.
51
00:02:08,229 --> 00:02:10,799
THE NEEDY--IS THAT
WITH A "Y" OR AN "I-E"?
52
00:02:10,831 --> 00:02:12,201
THE NEEDY?
THEY'RE WITH A "Y."
53
00:02:14,735 --> 00:02:18,405
NEEDY. PEOPLE WHO NEED.
54
00:02:18,439 --> 00:02:19,639
NEED.
55
00:02:19,673 --> 00:02:22,583
FOOD, CLOTHING, HELP.
56
00:02:22,610 --> 00:02:24,410
TESSA, DO YOU KNOW
WHAT THIS IS?
57
00:02:24,445 --> 00:02:25,605
A DRAMATIC MOOD SHIFT?
58
00:02:25,646 --> 00:02:27,876
TEACHABLE MOMENT,
A CAUSE THAT THE STUDENTS
59
00:02:27,915 --> 00:02:30,275
CAN GET INVOLVED IN,
AND YOU CAN SPEARHEAD.
60
00:02:30,318 --> 00:02:32,418
I DON'T NORMALLY SPEARHEAD.
IMPROMPTU ASSEMBLY,
61
00:02:32,453 --> 00:02:35,363
POIGNANT VIDEO PRESENTATION,
SOULFUL SOUNDTRACK--
62
00:02:35,389 --> 00:02:37,189
MAYBE
EARLY SARAH McLACHLAN--
63
00:02:37,225 --> 00:02:39,325
COLORFUL, STRETCHY
AWARENESS BRACELETS.
64
00:02:39,360 --> 00:02:40,590
I LOVE IT!
65
00:02:45,466 --> 00:02:47,596
Captioned by
Closed Captioning Services, Inc.
66
00:02:47,635 --> 00:02:52,705
(woman) * LAST NIGHT I HAD
A PLEASANT NIGHTMARE *
67
00:02:52,740 --> 00:02:55,810
* DA-DA-DA-DA,
DA, DA, DA, DA *
68
00:02:55,843 --> 00:02:58,683
WE GOT THE TOWEL WARMERS.
WE GOT A HEATED FLOOR.
69
00:02:58,712 --> 00:03:00,512
UH, WE GOT THE BIDET.
THAT'S FOR JILL,
70
00:03:00,548 --> 00:03:02,878
THOUGH SHE NEVER USES IT,
THOUGH SHE SHOULD.
71
00:03:02,916 --> 00:03:04,646
(chuckles) THOUGH I WISH YOU
HADN'T SHARED THAT.
72
00:03:04,685 --> 00:03:06,645
(chuckles)
WE GOT THE INFINITY BATHTUB.
73
00:03:06,687 --> 00:03:09,257
WE GOT
THE JAPANESE TALKING TOILET,
74
00:03:09,290 --> 00:03:13,430
AND THEN THIS IS THE STAR
OF THE SHOW--
75
00:03:13,461 --> 00:03:15,561
WALK-IN STEAM SHOWER
WITH MULTIPLE HEADS,
76
00:03:15,596 --> 00:03:17,726
PLUS ONE THAT CLEANS
YOUR UNDERCARRIAGE,
77
00:03:17,765 --> 00:03:19,495
AND I'M TALKING
SQUEAKY CLEAN.
78
00:03:19,533 --> 00:03:21,573
WELL, WHAT CAN I SAY? IT'S A--
IT'S A KILLER BATHROOM, MAN.
79
00:03:21,602 --> 00:03:23,842
YES, SHE IS, BUT DO YOU KNOW
THE ONE THING SHE'S MISSING?
80
00:03:23,871 --> 00:03:25,441
MODESTY?
81
00:03:25,473 --> 00:03:27,483
(chuckles) A SKYLIGHT.
THAT'S WHY I CALLED YOU.
82
00:03:27,508 --> 00:03:29,778
YEAH, BUT I'M REALLY TRYING
TO FOCUS ON NEW BUILDS
83
00:03:29,810 --> 00:03:30,840
AND RENOVATIONS.
84
00:03:30,878 --> 00:03:32,308
BUT YOU'RE
THE SKYLIGHT KING.
85
00:03:32,346 --> 00:03:33,906
NOT--NOT A TITLE I CHOSE.
86
00:03:33,947 --> 00:03:35,947
NO, THAT IS A TITLE
YOU EARNED.
87
00:03:35,983 --> 00:03:37,853
I PUT IN ONE SKYLIGHT
FOR DALLAS.
88
00:03:37,885 --> 00:03:39,645
SKYLIGHT KING!
89
00:03:39,687 --> 00:03:42,457
IT'S NOT LIKE YOU'RE GONNA BE
WORKING FOR SOME TASKMASTER.
90
00:03:42,490 --> 00:03:45,430
YOU'RE GONNA BE WORKING
FOR ME, YOUR FRIEND.
91
00:03:45,459 --> 00:03:45,889
OKAY.
92
00:03:45,926 --> 00:03:47,356
ALL RIGHT.
93
00:03:47,395 --> 00:03:48,725
LET'S--LET'S BUILD YOU
A SKYLIGHT.
94
00:03:48,762 --> 00:03:50,332
(aristocratic voice)
WELL, THANK YOU, MY LIEGE.
95
00:03:50,364 --> 00:03:51,474
THANK YOU.
96
00:03:51,499 --> 00:03:53,569
YES. OH, YES.
THE KING GROWS WEARY. AWAY.
97
00:03:53,601 --> 00:03:54,801
(chuckles)
98
00:03:54,835 --> 00:03:55,965
(automated female voice)
WHY ARE YOU THROWING AWAY
99
00:03:56,003 --> 00:03:57,273
THAT FOOD?
100
00:03:57,305 --> 00:03:58,565
YOU HAVE NOT EATEN IT YET.
101
00:03:58,606 --> 00:03:59,866
(automated male voice)
I HAD MY LUNCH.
102
00:03:59,907 --> 00:04:01,477
THIS WAS LEFTOVER.
103
00:04:01,509 --> 00:04:03,539
ALL LEFTOVERS GO
INTO THE TRASH.
104
00:04:03,577 --> 00:04:06,647
YES, HOWEVER, THERE IS STILL
PLENTY OF GOOD FOOD
105
00:04:06,680 --> 00:04:08,020
ON YOUR PLATE.
106
00:04:08,048 --> 00:04:10,818
WHO ARE YOU,
THE FASCIST FOOD POLICE?
107
00:04:10,851 --> 00:04:12,491
LET'S GET FIRED UP.
108
00:04:12,520 --> 00:04:13,290
(both) TOGETHER WE CAN FEED
THE WORLD.
109
00:04:19,059 --> 00:04:21,529
(amplified voice) I THINK WE ALL
GOT THE MESSAGE HERE TODAY.
110
00:04:21,562 --> 00:04:25,372
WE HAVE A PROBLEM
RIGHT HERE IN CHATSWIN,
111
00:04:25,399 --> 00:04:26,629
AND IF IT WEREN'T
FOR THE COURAGE
112
00:04:26,667 --> 00:04:28,437
OF A CERTAIN REDHEADED BEAR,
113
00:04:28,469 --> 00:04:30,469
WE WOULDN'T EVEN BE TALKING
ABOUT IT.
114
00:04:30,504 --> 00:04:35,884
I GIVE YOU THAT BEAR.
I GIVE YOU TESSA ALTMAN.
115
00:04:35,909 --> 00:04:37,279
COME ON DOWN.
116
00:04:42,616 --> 00:04:43,846
(creaks)
117
00:04:43,884 --> 00:04:44,854
(amplified voice) UM...
118
00:04:46,954 --> 00:04:49,564
HEY, TRY NOT TO WASTE
SO MUCH FOOD.
119
00:04:49,590 --> 00:04:51,830
QUESTIONS AND COMMENTS.
QUESTIONS AND COMMENTS.
120
00:04:51,859 --> 00:04:53,429
QUESTIONS OR COMMENTS?
121
00:04:56,697 --> 00:04:57,827
AHEM.
122
00:04:57,865 --> 00:04:58,995
DALIA?
123
00:05:01,902 --> 00:05:05,442
OKAY, SO ONE TIME I WAS
ON VACATION, RIGHT?
124
00:05:05,473 --> 00:05:08,683
AND I WALKED OUTSIDE MY HOTEL
TO WHERE THE LOCALS LIVE,
125
00:05:08,709 --> 00:05:10,409
AND I SAW THINGS.
126
00:05:10,444 --> 00:05:11,414
SO WHAT DID YOU SEE?
127
00:05:11,445 --> 00:05:15,445
SUFFERING. ENDLESS SUFFERING.
128
00:05:15,483 --> 00:05:17,723
THEIR HAIR WAS SO FRIZZY.
129
00:05:17,751 --> 00:05:19,621
THEIR... HAIR?
130
00:05:19,653 --> 00:05:23,763
YEAH. THE HUMIDITY IN ORLANDO
IS BRUTAL,
131
00:05:23,791 --> 00:05:25,491
AND THEIR SKIN WAS, LIKE,
TOTALLY JACKED UP.
132
00:05:25,526 --> 00:05:27,126
YOU GUYS, PEOPLE ARE
DYING OVER THERE.
133
00:05:27,160 --> 00:05:28,030
WE NEED TO HELP THEM!
134
00:05:28,061 --> 00:05:28,931
WHAT CAN WE DO?
135
00:05:28,962 --> 00:05:29,802
THEY'RE NOT DYING!
136
00:05:29,830 --> 00:05:31,800
WHERE IS ORLANDO?
137
00:05:31,832 --> 00:05:33,602
OUR GARDENER'S NAME
IS ORLANDO.
138
00:05:33,634 --> 00:05:36,804
GUYS, THE PEOPLE OF FLORIDA
ARE FINE. TRUST ME.
139
00:05:36,837 --> 00:05:39,167
THEY HAVE THE EVERGLADES
AND ASSISTED LIVING.
140
00:05:39,206 --> 00:05:40,806
WE SHOULD RAISE MONEY
FOR THEM.
141
00:05:40,841 --> 00:05:41,641
(students murmur)
142
00:05:41,675 --> 00:05:43,375
NO! DOWN.
143
00:05:45,579 --> 00:05:48,419
WE SHOULD SEND THEM
CLARISONIC FACE BRUSHES.
144
00:05:48,449 --> 00:05:49,879
THEY'RE REALLY GOOD
FOR YOUR COMPLEXION, YOU GUYS.
145
00:05:49,917 --> 00:05:50,947
MR. WOLFE?
146
00:05:50,984 --> 00:05:52,654
SHE'S NOT WRONG.
147
00:05:52,686 --> 00:05:56,116
THEY ARE REALLY GOOD
FOR YOUR COMPLEXION.
148
00:05:56,156 --> 00:05:57,926
(creaks)
SO IT'S DECIDED.
149
00:05:57,958 --> 00:06:00,658
CHATSWIN HIGH SCHOOL'S
FIRST SEMIANNUAL
150
00:06:00,694 --> 00:06:03,934
FLORIDA CLARISONIC FACE BRUSH
FUND-RAISER,
151
00:06:03,964 --> 00:06:07,704
AND HERE'S THE GIRL THAT MADE IT
ALL HAPPEN--TESSA ALTMAN.
152
00:06:07,735 --> 00:06:10,595
(cheering)
153
00:06:16,877 --> 00:06:18,907
OKAY, THAT'S THAT. (sighs)
154
00:06:23,651 --> 00:06:28,861
(Alexandra Stan's "Mr. Saxobeat"
playing)
155
00:06:28,889 --> 00:06:31,019
ANYBODY HOME?
156
00:06:31,058 --> 00:06:32,388
HELLO?
157
00:06:39,166 --> 00:06:40,666
* OH, OH, OH
158
00:06:40,701 --> 00:06:41,801
WHOO!
159
00:06:41,835 --> 00:06:43,535
* MM, YEAH
160
00:06:43,571 --> 00:06:44,871
* MM, YEAH, OH, OH, YEAH
(laughs)
161
00:06:44,905 --> 00:06:46,705
(gurgles) MMM.
162
00:06:46,740 --> 00:06:50,680
* MM, YEAH,
OH, YEAH, MM, YEAH *
163
00:06:50,711 --> 00:06:52,051
HELLO.
164
00:06:52,079 --> 00:06:53,679
WOW, YOU AIN'T KIDDIN'.
165
00:06:53,714 --> 00:06:54,984
* MM, YEAH, MM, YEAH
166
00:06:55,015 --> 00:06:58,185
* YOU MAKE ME THIS,
BRING ME UP *
167
00:06:58,218 --> 00:07:01,818
(screaming)
AAH!
168
00:07:01,855 --> 00:07:02,855
* MAKE ME MOVE
169
00:07:02,890 --> 00:07:04,260
OH, CRAP. AAH!
170
00:07:04,291 --> 00:07:06,231
(grunts) OW.
171
00:07:06,259 --> 00:07:07,159
(panting)
172
00:07:15,869 --> 00:07:18,539
TESSA!
AAH!
173
00:07:18,572 --> 00:07:20,772
CAN YOU BELIEVE IT?
LOOK WHAT YOU STARTED?
174
00:07:20,808 --> 00:07:23,778
BUT IT'S RIDICULOUS! YOU REALIZE
THAT, RIGHT, MR. WOLFE?
175
00:07:23,811 --> 00:07:26,911
I MEAN, WE'RE HELPING PEOPLE
WITH OILY SKIN?
176
00:07:26,947 --> 00:07:30,017
OH, MY GOSH.
YOU ARE SO RIGHT.
177
00:07:30,050 --> 00:07:32,220
PEOPLE, LISTEN UP. (sighs)
178
00:07:32,252 --> 00:07:35,292
WE CANNOT JUST TARGET
FLORIDIANS WITH OILY SKIN.
179
00:07:35,322 --> 00:07:39,162
WE MUST ALSO REACH OUT TO THOSE
WITH COMBINATION AND DRY SKIN.
180
00:07:39,192 --> 00:07:41,762
SPREAD THE WORD.
GOOD CATCH, BOSS.
181
00:07:41,795 --> 00:07:44,525
(grunts)
182
00:07:44,565 --> 00:07:47,835
(school bell rings)
183
00:07:47,868 --> 00:07:50,268
(gasps) THERE SHE IS--THE GIRL
THAT'S GONNA SAVE FLORIDA.
184
00:07:50,303 --> 00:07:51,643
ONE FACE AT A TIME.
185
00:07:51,672 --> 00:07:53,072
THAT'S THE SPIRIT,
AND I SHOULD KNOW.
186
00:07:53,106 --> 00:07:55,876
I HAVE RUN OVER A HUNDRED
CHARITIES IN MY TIME--
187
00:07:55,909 --> 00:07:57,979
EVERYTHING FROM AIR BEDS
FOR THE HOMELESS...
(sighs)
188
00:07:58,011 --> 00:07:59,851
TO AIR BEDS
FOR THE ELDERLY.
189
00:07:59,880 --> 00:08:01,650
MY BROTHER-IN-LAW SELLS
AIR BEDS.
190
00:08:01,682 --> 00:08:03,882
WELL, HAVE AT IT,
'CAUSE I'M OUT.
191
00:08:03,917 --> 00:08:07,087
WAIT. WHAT DO YOU MEAN,
YOU'RE OUT? YOU'RE THE LEADER.
192
00:08:07,120 --> 00:08:09,020
YOU'RE THE FACE
OF FLORIDA'S FACE.
193
00:08:09,056 --> 00:08:13,526
I MENTIONED TO MR. WOLFE
THAT MAYBE WE SHOULD DONATE
194
00:08:13,561 --> 00:08:15,701
UNEATEN FOOD
TO PEOPLE WHO NEED IT.
195
00:08:15,729 --> 00:08:17,929
DALIA IS THE ONE
WHO MADE IT ABOUT PORES.
196
00:08:17,965 --> 00:08:20,795
YES, BUT DALIA'S TALENTS ARE
BETTER SERVED ELSEWHERE.
197
00:08:20,834 --> 00:08:24,814
SHE'S MORE OF A... MUSE,
BUT YOU--YOU'RE THE WORKER BEE,
198
00:08:24,838 --> 00:08:26,868
GETTIN' YOUR HANDS
ALL FILTHY DIRTY,
199
00:08:26,907 --> 00:08:29,577
HAULIN' THINGS
WITH YOUR FILTHY, DIRTY HANDS.
200
00:08:29,610 --> 00:08:33,050
WE NEED YOU.
THE PEOPLE OF FLORIDA NEED YOU.
201
00:08:33,080 --> 00:08:35,080
NOW... I BROUGHT
THESE DELI PLATTERS
202
00:08:35,115 --> 00:08:37,145
FOR THE VOLUNTEERS.
HOW DO THEY LOOK?
203
00:08:37,184 --> 00:08:38,924
LIKE A LOT OF THIN MEAT.
204
00:08:38,952 --> 00:08:42,722
YOU'RE RIGHT. I DID GET THEM
PREPACKAGED AND ON SALE.
205
00:08:42,756 --> 00:08:44,016
MAYBE I SHOULD DUMP 'EM.
206
00:08:44,057 --> 00:08:45,827
YEAH, I'M GONNA DUMP 'EM.
207
00:08:47,828 --> 00:08:48,958
AND THAT'S WHEN I REALIZED
208
00:08:48,996 --> 00:08:50,956
THERE WAS NO SAVING
THESE PEOPLE.
209
00:08:50,998 --> 00:08:52,328
THEY WERE GONNA DO
WHAT THEY WERE GONNA DO,
210
00:08:52,365 --> 00:08:53,325
AND THERE WAS NO POINT
IN GETTING
211
00:08:53,366 --> 00:08:55,266
MY FILTHY LITTLE HANDS DIRTY...
212
00:08:55,302 --> 00:08:57,272
UNLESS IT WAS FOR DELI MEAT.
213
00:08:57,304 --> 00:08:58,674
(Muzak playing)
214
00:08:58,706 --> 00:08:59,936
MM... THERE SHE IS,
215
00:08:59,973 --> 00:09:01,813
RIGHT ALONG THE 29 PREMOLAR.
(suction gurgling)
216
00:09:01,842 --> 00:09:03,142
OH, AND A SLIGHT OCCLUSAL
ON 28.
217
00:09:03,176 --> 00:09:06,076
VERY GOOD, CINDY, AND LOOK
AT ALL THIS TARTAR BUILDUP.
218
00:09:06,113 --> 00:09:08,123
OH, AND SEE HOW DULL
THE SURFACES ARE?
219
00:09:08,148 --> 00:09:09,978
I BET HE'S A GRINDER.
WHAT ARE YOU TRYING TO DO,
220
00:09:10,017 --> 00:09:11,787
PUT ME OUT OF A JOB THERE,
EAGLE EYE?
221
00:09:11,819 --> 00:09:13,749
OH, GOSH. NO, NO.
IF I COULDN'T WORK FOR YOU--
222
00:09:13,787 --> 00:09:15,817
(mouth full) GUYS, PLEASE.
223
00:09:15,856 --> 00:09:17,956
OH, SORRY, BUDDY. I'M JUST
CONSULTING WITH CINDY.
224
00:09:17,991 --> 00:09:19,761
WELL, YOU CRACKED IT,
ALL RIGHT.
225
00:09:19,793 --> 00:09:21,803
THE GOOD NEWS IS,
IT'S ABOVE THE GUMLINE.
226
00:09:21,829 --> 00:09:24,999
IT'S CALLED AN OBLIQUE
SUPRAGINGIVAL FRACTURE.
227
00:09:25,032 --> 00:09:28,602
THAT'S WHAT WIKIPEDIA CALLS IT.
I HAVE NO IDEA WHAT IT IS.
228
00:09:28,636 --> 00:09:29,966
(giggling)
229
00:09:30,003 --> 00:09:32,143
(laughing) BECAUSE IT'S...
230
00:09:32,172 --> 00:09:34,742
HE'S TEASING. HE KNOWS.
231
00:09:34,775 --> 00:09:36,035
I DO. I KNOW.
232
00:09:36,076 --> 00:09:38,206
NOAH, MAN, I'M DYING HERE.
PLEASE.
233
00:09:38,245 --> 00:09:40,945
I'M SORRY. I'M GONNA RECOMMEND
A CROWN, ALL RIGHT?
234
00:09:40,981 --> 00:09:42,081
WE CAN DIG IT OUT TODAY,
235
00:09:42,115 --> 00:09:43,675
DO AN IMPRESSION
SO YOU HAVE A TEMP,
236
00:09:43,717 --> 00:09:46,647
COME BACK LATER IN THE WEEK,
FINISH HER UP.
237
00:09:46,687 --> 00:09:48,187
EASY PEASY, EXTRA CHEESY.
238
00:09:48,221 --> 00:09:50,721
WELL, IF IT'S EXTRA CHEESY,
I GUESS WE SHOULD DO IT.
239
00:09:50,758 --> 00:09:53,288
ALL RIGHT. A CROWN
FOR THE SKYLIGHT KING.
240
00:09:53,326 --> 00:09:54,896
(imitates trumpet fanfare)
241
00:09:54,928 --> 00:09:56,128
(laughs)
242
00:09:56,163 --> 00:09:58,203
SUPER WATER FOUNTAIN
SMELLS LIKE PATCHOULI.
243
00:09:58,231 --> 00:10:00,031
OH, YOU SHOULD SEE
HIS WAITING ROOM.
244
00:10:00,067 --> 00:10:02,197
IT IS A JOKE.
HE HAS A MASSAGE TABLE.
245
00:10:02,235 --> 00:10:05,065
THERE'S, LIKE, ROWS OF
DIFFERENT FLAVORS OF ICED TEA.
246
00:10:05,105 --> 00:10:08,005
MAYBE I CAN WEAPONIZE IT,
247
00:10:08,041 --> 00:10:10,011
AND BAM!
248
00:10:10,043 --> 00:10:11,183
KILL A GUY.
249
00:10:11,211 --> 00:10:13,211
WHAT'S GOING ON?
YOU'RE GOING DARK ON ME.
250
00:10:13,246 --> 00:10:14,946
ALL THE PEOPLE I GO
TO SCHOOL WITH ARE MORONS,
251
00:10:14,982 --> 00:10:18,692
AND I'M GUILTY BY ASSOCIATION.
I GIVE UP.
252
00:10:18,719 --> 00:10:21,119
YOU'RE TOO YOUNG
TO GIVE UP.
253
00:10:21,154 --> 00:10:25,734
I AM THE HEAD OF THE STUPIDEST
CHARITY KNOWN TO MANKIND.
254
00:10:25,759 --> 00:10:28,429
(mouth full) THAT FIRST PART
SOUNDED IMPRESSIVE.
255
00:10:28,461 --> 00:10:29,601
YOU'RE THE HEAD.
256
00:10:29,629 --> 00:10:34,129
LOOK, IF PEOPLE ARE LOOKING
TO YOU AS A LEADER, THEN LEAD.
257
00:10:34,167 --> 00:10:35,467
YOU'VE GOT
THE ATTENTION OF MORONS?
258
00:10:35,502 --> 00:10:37,842
DO SOMETHING SMART WITH IT.
HOW?
259
00:10:37,871 --> 00:10:39,841
ALL THEY CARE ABOUT IS
HOW THEY LOOK OR WHAT THEY DRIVE
260
00:10:39,873 --> 00:10:41,273
OR HOW THEY LOOK
IN WHAT THEY DRIVE.
261
00:10:41,308 --> 00:10:44,948
YOU CAN'T BLAME THEM FOR BEING
A PRODUCT OF THEIR ENVIRONMENT.
262
00:10:44,978 --> 00:10:47,448
THEY KNOW WHAT THEY KNOW.
THEY LIVE IN A BUBBLE.
263
00:10:47,480 --> 00:10:49,750
I AM LOVING THIS DELI.
264
00:10:49,783 --> 00:10:52,993
GEORGE WAS RIGHT. THESE PEOPLE
WERE LIVING IN A BUBBLE,
265
00:10:53,020 --> 00:10:55,120
AND MAYBE IT WAS UP TO ME
TO POP IT,
266
00:10:55,155 --> 00:10:57,855
LIKE A PIMPLE
ON A FLORIDIAN'S BACK.
267
00:11:03,396 --> 00:11:04,226
(speaking indistinctly)
268
00:11:04,264 --> 00:11:07,874
AHEM. HEY.
269
00:11:07,901 --> 00:11:09,971
SO...
270
00:11:10,003 --> 00:11:12,713
YOU GUYS KNOW HOW YOU LIVE
IN THIS SORT OF... BUBBLE?
271
00:11:18,011 --> 00:11:19,481
THIS BUBBLE OF IGNORANCE?
272
00:11:19,512 --> 00:11:20,352
OH.
273
00:11:20,380 --> 00:11:22,980
IT'S NOT YOUR FAULT
THAT YOU LIVE THERE.
274
00:11:23,016 --> 00:11:25,746
IT'S JUST... YOU HAVEN'T BEEN
EXPOSED TO MUCH.
275
00:11:25,786 --> 00:11:28,916
I HAVE. I USED TO LIVE
OUTSIDE THE BUBBLE,
276
00:11:28,956 --> 00:11:31,186
SO TODAY I'M GOING
TO EXPOSE YOU TO SOMETHING
277
00:11:31,224 --> 00:11:33,394
THAT I GREW UP WITH EVERY DAY.
278
00:11:33,426 --> 00:11:36,526
GLADYS?
279
00:11:36,563 --> 00:11:39,903
(wheels squeaking,
cans rattling)
280
00:11:39,933 --> 00:11:41,203
THIS IS GLADYS.
281
00:11:41,234 --> 00:11:43,144
SHE'S A HOMELESS MAN
THAT LIVED ON MY STREET.
282
00:11:43,170 --> 00:11:45,840
SHE'S A MAN?
283
00:11:45,873 --> 00:11:47,113
HOW DOES THAT WORK?
284
00:11:47,140 --> 00:11:48,080
(effeminate voice)
LET ME TAKE THIS ONE.
285
00:11:48,108 --> 00:11:49,808
(whispers) OKAY.
286
00:11:49,843 --> 00:11:53,113
BASICALLY YOU JUST...
TUCK EVERYTHING IN.
287
00:11:53,146 --> 00:11:57,076
SEE, UM, NOT EVERYBODY IS
GETTING THEIR TEETH WHITENED
288
00:11:57,117 --> 00:11:59,547
OR... GOING TO THE MALL
289
00:11:59,586 --> 00:12:01,786
OR...
OVERWATERING THEIR LAWN.
290
00:12:01,822 --> 00:12:04,122
SOME PEOPLE,
LIKE ME AND GLADYS,
291
00:12:04,157 --> 00:12:07,087
UNDERSTAND THAT
THERE ARE PEOPLE OUT THERE
292
00:12:07,127 --> 00:12:10,057
THAT DON'T HAVE EVERYTHING
THEY NEED.
293
00:12:10,097 --> 00:12:14,227
SOME PEOPLE HAVE NOTHING
AND LIVE ON THE STREET.
294
00:12:14,267 --> 00:12:17,067
WEST 14th, TO BE EXACT.
295
00:12:17,104 --> 00:12:19,014
GLADYS AND I AREN'T TRYING
TO MAKE YOU FEEL BAD.
296
00:12:19,039 --> 00:12:21,139
WE'RE JUST TRYING
TO SHOW YOU
297
00:12:21,174 --> 00:12:25,914
THAT THERE ARE REAL PROBLEMS
OUT THERE WORTH FOCUSING ON--
298
00:12:25,946 --> 00:12:29,246
PROBLEMS MORE SEVERE
THAN BAD SKIN OR OILY HAIR,
299
00:12:29,282 --> 00:12:33,092
SO, UH, THE NEXT TIME
YOU'RE ABOUT TO THROW OUT
300
00:12:33,120 --> 00:12:36,960
$85 WORTH OF DELI MEAT,
MAYBE YOU'LL THINK TWICE,
301
00:12:36,990 --> 00:12:39,190
BECAUSE THERE ARE PEOPLE
IN NEED,
302
00:12:39,226 --> 00:12:44,326
AND THEY'RE A LOT CLOSER
THAN FLORIDA.
303
00:12:44,364 --> 00:12:45,334
(whispers) THANK YOU.
304
00:12:53,941 --> 00:12:54,771
WHAT?
305
00:12:58,111 --> 00:12:59,011
WHAT?
306
00:13:05,252 --> 00:13:07,022
(thud)
AAH!
307
00:13:07,054 --> 00:13:10,124
$2,600 FOR A CROWN?!
308
00:13:10,157 --> 00:13:12,157
(turns off faucet)
HEY, I DON'T SET THE PRICES.
309
00:13:12,192 --> 00:13:13,562
IT'S YOUR PRACTICE!
310
00:13:13,593 --> 00:13:15,363
THAT'S TRUE.
311
00:13:15,395 --> 00:13:17,425
(chuckles)
BUT WHAT DID YOU EXPECT,
312
00:13:17,464 --> 00:13:19,204
THAT I WASN'T GONNA
CHARGE YOU AT ALL?
313
00:13:19,232 --> 00:13:23,072
NO, I ASSUMED YOU WERE GOING
TO GIVE ME A DISCOUNT.
314
00:13:23,103 --> 00:13:25,443
I MEAN, I-I GAVE--I GAVE YOU
A-A BREAK ON YOUR SKYLIGHT.
315
00:13:25,472 --> 00:13:28,112
WELL, I DIDN'T ASSUME THAT.
THANKS FOR THE DISCOUNT.
316
00:13:28,141 --> 00:13:31,141
THIS IS NOT HOW FRIENDS
TREAT EACH OTHER, NOAH.
317
00:13:31,178 --> 00:13:33,108
FRIENDS GIVE EACH OTHER
A DEAL.
318
00:13:33,146 --> 00:13:36,176
NO, FRIENDS DO THEIR
VERY BEST WORK FOR ONE ANOTHER,
319
00:13:36,216 --> 00:13:39,016
AND THE BEST COSTS MONEY.
LOOK, AND I'M NOT THE ONE
320
00:13:39,052 --> 00:13:41,492
WHO DECIDED TO STRIP NAKED
AND TAKE MY SHOWER FOR A SPIN.
321
00:13:41,521 --> 00:13:43,421
I HAD TO GIVE MY MAID
THE REST OF THE DAY OFF.
322
00:13:43,456 --> 00:13:44,956
SHE WAS SO FREAKED OUT.
323
00:13:44,992 --> 00:13:47,132
OH, GEE.
I'M REALLY SORRY ABOUT THAT.
324
00:13:47,160 --> 00:13:49,360
WHO--WHO'S GONNA CUBE
YOUR PINEAPPLE FOR YOU?
325
00:13:49,396 --> 00:13:51,126
UM, I'M ALLERGIC
TO PINEAPPLE.
326
00:13:51,164 --> 00:13:53,134
IF YOU WERE A REAL FRIEND,
YOU'D KNOW THAT,
327
00:13:53,166 --> 00:13:55,366
AND JUST FOR THE RECORD,
I WAS GONNA GIVE YOU A DISCOUNT,
328
00:13:55,402 --> 00:13:57,002
BUT I DIDN'T WANT
TO INSULT YOU,
329
00:13:57,037 --> 00:13:58,567
SO IF YOU WANT, GO AHEAD,
CUT IT IN HALF.
330
00:13:58,605 --> 00:14:00,205
MAKE IT ZERO,
FOR ALL I CARE.
331
00:14:00,240 --> 00:14:02,440
THAT IS VERY NOBLE OF YOU, MAN.
I REALLY APPRECIATE IT,
332
00:14:02,475 --> 00:14:04,375
BUT I DON'T NEED
YOUR CHARITY, OKAY, BUDDY?
333
00:14:04,411 --> 00:14:07,051
WAIT, BUT, LOOK, WHY WAS
I EXPECTING A "THANK YOU"?
334
00:14:07,080 --> 00:14:10,320
YOU KNOW WHAT? STRONG AND WRONG,
JUST LIKE ALWAYS.
335
00:14:10,350 --> 00:14:11,520
STRONG AND WRONG?
336
00:14:11,551 --> 00:14:12,991
I'M NOT--I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT MEANS.
337
00:14:13,020 --> 00:14:14,920
(deep voice) I'M GEORGE,
AND I'M STRONG,
338
00:14:14,955 --> 00:14:16,355
AND BLAH, BLAH, BLAH,
BUT I'M WRONG.
339
00:14:16,389 --> 00:14:18,229
(laughs) YOU KNOW WHAT?
340
00:14:18,258 --> 00:14:21,958
GOOD LUCK WITH THAT HOLE
IN YOUR ROOF. LOOKS LIKE RAIN.
341
00:14:21,995 --> 00:14:24,555
GOOD LUCK SIPPING
COLD BEVERAGES!
342
00:14:24,597 --> 00:14:25,597
(thunder rumbles)
343
00:14:28,501 --> 00:14:31,501
(Lisa) S-SO WHEN GLADYS SAYS
SHE TUCKS EVERYTHING IN,
344
00:14:31,538 --> 00:14:34,708
WHAT EXACTLY DOES
THAT MEAN?
345
00:14:34,741 --> 00:14:36,341
WHAT DOES SHE TUCK?
346
00:14:36,376 --> 00:14:38,206
GLADYS IS A DUDE.
347
00:14:38,245 --> 00:14:42,015
SHE'S... A MAN.
348
00:14:42,049 --> 00:14:44,579
OH. (chuckles) RIGHT.
RIGHT.
349
00:14:44,617 --> 00:14:47,147
(school bell rings)
350
00:14:47,187 --> 00:14:49,387
(applause and whistles)
351
00:14:52,359 --> 00:14:54,959
I HAD BECOME
THEIR CAUSE DU JOUR.
352
00:14:54,995 --> 00:14:56,325
WHAT'S GOING ON?
353
00:14:56,363 --> 00:15:00,033
WE HEARD YOU, TESSA.
WE HEARD YOU LOUD AND CLEAR,
354
00:15:00,067 --> 00:15:01,727
AND WE'RE NOT WORRIED
ABOUT FLORIDA ANYMORE.
355
00:15:01,768 --> 00:15:03,668
WE'RE WORRIED ABOUT YOU.
356
00:15:03,703 --> 00:15:06,343
WE KNOW YOU ATE
THAT RANK MEAT.
357
00:15:06,373 --> 00:15:09,043
THE PICTURE YOU PAINTED
OF YOUR LIFE WITH THE HOMELESS--
358
00:15:09,076 --> 00:15:11,976
DEVASTATING,
BUT YOU'RE IN CHATSWIN NOW,
359
00:15:12,012 --> 00:15:13,712
AND CHATSWIN TAKES CARE
OF ITS OWN.
360
00:15:13,746 --> 00:15:16,216
COME HERE, YOU BRAVE THING.
361
00:15:16,249 --> 00:15:18,419
SOMEHOW I HAD SENT
TWO WRONG MESSAGES--
362
00:15:18,451 --> 00:15:20,291
ONE, THAT I WAS IN NEED,
363
00:15:20,320 --> 00:15:23,060
AND TWO, THAT IT WAS OKAY
TO TOUCH ME.
364
00:15:25,492 --> 00:15:28,302
THAT NIGHT, GEORGE DISCOVERED
WHAT I ALREADY KNEW--
365
00:15:28,328 --> 00:15:29,958
WE'D BECOME A CHARITY CASE.
366
00:15:29,997 --> 00:15:31,227
SO HERE'S
SOME CANNED BISQUE,
367
00:15:31,264 --> 00:15:33,404
SOME EGYPTIAN COTTON
HAND TOWELS,
368
00:15:33,433 --> 00:15:35,073
AN AIR MULTIPLIER.
369
00:15:35,102 --> 00:15:36,472
WE ORDERED TWO,
ONE FOR THE CABANA,
370
00:15:36,503 --> 00:15:38,413
BUT YOU NEED IT MORE.
371
00:15:38,438 --> 00:15:40,408
YEAH. YOU ATE
THAT RANK MEAT.
372
00:15:40,440 --> 00:15:43,240
HAVE YOU BEEN TALKING TO NOAH?
IS THAT WHAT THIS IS ABOUT?
373
00:15:43,276 --> 00:15:44,406
BECAUSE I'M GOING
TO TAKE CARE OF THAT BILL.
374
00:15:44,444 --> 00:15:47,314
OH, GEORGE. I WOULD ADD YOU
TO MY DENTAL PLAN IF I COULD,
375
00:15:47,347 --> 00:15:49,317
BUT I CAN'T,
SO I BROUGHT YOU
376
00:15:49,349 --> 00:15:51,989
A PROFESSIONAL
DOUBLE BELGIAN WAFFLE MAKER.
377
00:15:52,019 --> 00:15:54,549
GO ON. TAKE IT.
IT MAKES TWO AT ONCE.
378
00:15:54,587 --> 00:15:58,087
WE KNOW YOU NEED THIS, GEORGE.
WE ALL HEARD TESSA'S SPEECH,
379
00:15:58,125 --> 00:16:00,755
AND WE MET
HER TRANSSEXUAL HOMELESS FRIEND.
380
00:16:00,793 --> 00:16:02,533
GLADYS?
YOU--YOU BROUGHT GLADYS?
381
00:16:02,562 --> 00:16:06,002
I DIDN'T BRING GLADYS, NO.
SHE TOOK METRO-NORTH.
382
00:16:06,033 --> 00:16:10,573
AND, TESSA, DALIA HAS
SOMETHING FOR YOU. DALIA.
383
00:16:10,603 --> 00:16:12,413
(sighs)
384
00:16:12,439 --> 00:16:14,309
HERE. I STOLE THIS
FROM THE MALL.
385
00:16:14,341 --> 00:16:16,411
IT'S NOT MY COLOR.
386
00:16:16,443 --> 00:16:21,283
USED LIP GLOSS. WOW.
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
387
00:16:21,314 --> 00:16:24,424
I DO. THANK YOU
FOR STOPPING BY OUR SHANTY.
388
00:16:24,451 --> 00:16:25,821
WE'LL SEE YOU AROUND
THE SOUP KITCHEN.
389
00:16:25,852 --> 00:16:27,752
OH. OKAY. GOD BLESS.
390
00:16:27,787 --> 00:16:30,287
GOD BLESS YOU.
391
00:16:30,323 --> 00:16:32,163
(door squeaks)
392
00:16:32,192 --> 00:16:34,092
DAD, I'M SO SORRY.
393
00:16:34,127 --> 00:16:37,457
WHEN I TOLD YOU TO FOCUS
YOUR CHARITY ON A GOOD CAUSE,
394
00:16:37,497 --> 00:16:39,097
DID YOU DECIDE ON US?
395
00:16:39,132 --> 00:16:40,372
I SWEAR THAT WASN'T
MY INTENTION.
396
00:16:40,400 --> 00:16:42,570
I WILL...
THROW THIS ALL OUT.
397
00:16:42,602 --> 00:16:44,242
THROW IT OUT? NO. WHAT?
398
00:16:44,271 --> 00:16:45,811
I WAS JUST ABOUT TO GO MAKE
SOME BELGIAN WAFFLES
399
00:16:45,838 --> 00:16:48,338
AND MULTIPLY SOME AIR.
400
00:16:48,375 --> 00:16:49,335
OW.
401
00:16:49,376 --> 00:16:51,206
(doorbell rings)
402
00:16:51,244 --> 00:16:52,014
WHAT?
403
00:16:52,045 --> 00:16:53,775
I JUST WANTED
TO--TO BRING THIS BY.
404
00:16:53,813 --> 00:16:56,053
IT'S A POCKET JESUS.
405
00:16:56,083 --> 00:16:57,523
I THOUGHT MAYBE
DURING THE HARD TIMES,
406
00:16:57,550 --> 00:17:00,290
IT WOULD HELP YOU SEE
THE LIGHT.
407
00:17:00,320 --> 00:17:01,520
IT'S ALSO A LIGHT.
408
00:17:01,554 --> 00:17:03,524
OH.
(click)
409
00:17:03,556 --> 00:17:06,626
COME IN. IT'S JUST, PEOPLE HAVE
BEEN COMING BY ALL NIGHT
410
00:17:06,659 --> 00:17:09,799
WITH THE MOST RIDICULOUS JUNK.
411
00:17:09,829 --> 00:17:11,299
I MEAN, LOOK AT THIS.
412
00:17:11,331 --> 00:17:14,471
A SODA MAKER.
A SNOW CONE MACHINE?
413
00:17:14,501 --> 00:17:17,801
WHO IN THE WORLD COULD POSSIBLY
WANT ANY OF THIS STUFF?
414
00:17:18,905 --> 00:17:20,605
A SNOW CONE MACHINE?
415
00:17:20,640 --> 00:17:23,310
I-I THOUGHT YOU HAD TO HAVE
A LICENSE TO OWN ONE OF THESE.
416
00:17:23,343 --> 00:17:25,413
THAT'S WHEN IT HIT ME.
417
00:17:25,445 --> 00:17:28,315
ONE MAN'S TRASH IS
ANOTHER MAN'S TREASURE,
418
00:17:28,348 --> 00:17:30,278
AND JUST 'CAUSE I DIDN'T
APPRECIATE THIS STUFF,
419
00:17:30,317 --> 00:17:31,517
IT DIDN'T MEAN
THERE WASN'T SOMEONE
420
00:17:31,551 --> 00:17:33,491
ON WEST 14th STREET WHO WOULD.
421
00:17:33,520 --> 00:17:34,650
"FUNTASTIC."
422
00:17:36,456 --> 00:17:37,586
HEY, GLADYS.
423
00:17:39,359 --> 00:17:40,229
YOU GOT ANOTHER ONE.
424
00:17:40,260 --> 00:17:41,790
OH, THANK YOU, BABY.
425
00:17:41,828 --> 00:17:43,158
(traffic whistle blows)
426
00:17:46,133 --> 00:17:49,143
OH, SNAP!
A LIGHTED BOCCIE BALL SET.
427
00:17:49,169 --> 00:17:50,869
THIS IS ALL KINDS
OF WONDERFUL.
428
00:17:50,903 --> 00:17:54,373
THANK YOU, LORD. THANK YOU!
429
00:17:54,407 --> 00:17:56,537
(Muzak playing)
430
00:17:56,576 --> 00:17:57,536
(clears throat)
431
00:17:57,577 --> 00:17:58,707
(door closes)
432
00:18:07,554 --> 00:18:09,124
I KNEW YOU WERE ALLERGIC
TO PINEAPPLE.
433
00:18:09,156 --> 00:18:10,086
I WAS JUST TRYING TO MAKE
A POINT.
434
00:18:10,123 --> 00:18:12,263
A POINT OF TRYING TO MAKE ME
FEEL LIKE AN ASS?
435
00:18:12,292 --> 00:18:14,462
LOOK, I'M SORRY I BLEW UP
AT YOU.
436
00:18:14,494 --> 00:18:17,204
I'M BUSTIN' MY BUTT OUT HERE
TRYING TO ESTABLISH MYSELF,
437
00:18:17,230 --> 00:18:19,630
AND THEN I GET
THIS HUGE BILL FROM YOU,
438
00:18:19,666 --> 00:18:22,196
AFTER YOU BRAG ABOUT
YOUR INFINITY TUB
439
00:18:22,235 --> 00:18:24,895
AND YOUR TALKING TOILET, WHICH I
STILL DON'T EVEN UNDERSTAND.
440
00:18:24,937 --> 00:18:26,437
YEAH. NO, I GET IT.
I GET IT.
441
00:18:26,473 --> 00:18:28,343
MAYBE I WAS SHOWING OFF
A LITTLE BIT,
442
00:18:28,375 --> 00:18:30,135
BUT YOU'RE A TOUGH MAN
TO COMPETE WITH, GEORGE.
443
00:18:30,177 --> 00:18:31,337
ARE WE IN COMPETITION?
444
00:18:31,378 --> 00:18:33,208
NO. (sighs)
445
00:18:33,246 --> 00:18:35,416
I MEAN, BACK IN COLLEGE,
YOU WERE THE GUY.
446
00:18:35,448 --> 00:18:37,478
YOU GOT INVITED
TO ALL THE GREAT PARTIES.
447
00:18:37,517 --> 00:18:38,817
YOU GOT ALL THE HOT CHICKS.
448
00:18:38,851 --> 00:18:40,321
ALISSA BERLINGER WAS HOT,
449
00:18:40,353 --> 00:18:41,553
BUT I DON'T KNOW
ABOUT THE REST OF 'EM.
450
00:18:41,588 --> 00:18:43,518
(scoffs)
451
00:18:43,556 --> 00:18:45,186
OKAY, MAYBE SOME OF THEM
WERE HOT, TOO,
452
00:18:45,225 --> 00:18:46,855
BUT COME ON, MAN.
YOU GOT JILL.
453
00:18:46,893 --> 00:18:49,833
YEAH, I GOT JILL. I DID.
454
00:18:49,862 --> 00:18:51,732
I...
455
00:18:51,764 --> 00:18:54,534
I JUST FELT LIKE
PEOPLE GAVE YOU CRAP
456
00:18:54,567 --> 00:18:55,867
FOR HANGING OUT WITH ME.
457
00:18:57,604 --> 00:18:58,574
THEY DID...
458
00:19:00,540 --> 00:19:02,780
BUT I'M SURE PEOPLE OUT HERE
GIVE YOU CRAP
459
00:19:02,809 --> 00:19:04,679
FOR HANGING OUT WITH ME.
460
00:19:04,711 --> 00:19:06,751
I'M LIKE
THE--THE VILLAGE IDIOT...
461
00:19:06,779 --> 00:19:08,479
(chuckles) OR SOMETHING.
462
00:19:08,515 --> 00:19:11,515
VILLAGE IDIOT? NO.
463
00:19:11,551 --> 00:19:15,361
IT'S JUST... YOU'RE POORER
THAN EVERYONE ELSE,
464
00:19:15,388 --> 00:19:18,288
AND SOME PEOPLE QUESTION
YOUR ETHNICITY.
465
00:19:18,325 --> 00:19:19,525
(chuckles) COME ON.
466
00:19:19,559 --> 00:19:21,859
LET--LET'S PUT ALL OF THIS
BEHIND US, ALL RIGHT?
467
00:19:21,894 --> 00:19:23,434
LET'S FIX THAT TOOTH.
468
00:19:23,463 --> 00:19:26,203
UH, WAIT, WAIT.
469
00:19:26,233 --> 00:19:28,373
SO WE'RE GOOD?
470
00:19:28,401 --> 00:19:30,371
WE'RE GOOD.
471
00:19:30,403 --> 00:19:31,443
I'M SERIOUS, NOAH.
472
00:19:31,471 --> 00:19:33,811
I DON'T WANT YOU TO WORK ON ME
IF YOU'RE STILL ANGRY.
473
00:19:33,840 --> 00:19:35,610
WHAT'S A LITTLE FEAR
BETWEEN FRIENDS?
474
00:19:35,642 --> 00:19:37,942
(whirring)
475
00:19:37,977 --> 00:19:40,407
(laughing)
476
00:19:49,622 --> 00:19:51,462
SMOOTHIE?
I DIDN'T PUT ICE IN IT.
477
00:19:51,491 --> 00:19:53,361
I KNOW YOUR MOUTH'S STILL
A LITTLE SENSITIVE.
478
00:19:53,393 --> 00:19:57,533
HEY. LOOK AT ME.
YOU ARE A GOOD PERSON.
479
00:19:57,564 --> 00:20:00,034
MNH. PFFT. DOUBTFUL.
480
00:20:00,066 --> 00:20:01,726
WHAT DID I ACCOMPLISH?
481
00:20:01,768 --> 00:20:05,438
I SENT A HOMELESS LADY MAN
COUNTERTOP APPLIANCES,
482
00:20:05,472 --> 00:20:06,672
AND SHE DOESN'T EVEN HAVE
A COUNTERTOP.
483
00:20:06,706 --> 00:20:08,706
(laughs)
484
00:20:08,741 --> 00:20:11,681
YEAH, BUT YOU ALSO MADE A GROUP
OF VERY SELF-OBSESSED PEOPLE
485
00:20:11,711 --> 00:20:13,511
CARE ABOUT SOMEONE
OTHER THAN THEMSELVES,
486
00:20:13,546 --> 00:20:15,476
AND THAT'S HUGE.
487
00:20:15,515 --> 00:20:16,575
I GUESS IT IS.
488
00:20:16,616 --> 00:20:20,346
YES, IT IS, AND IT WAS YOU
THEY DECIDED TO CARE ABOUT,
489
00:20:20,387 --> 00:20:24,417
AND I KNOW WHY--
BECAUSE YOU ARE A SWEET LADY,
490
00:20:24,457 --> 00:20:28,397
AND YOU HAVE A SMART HEART
ON YOUR HOLDERS.
491
00:20:30,497 --> 00:20:32,057
I'M ON PAIN MEDICATION.
492
00:20:32,098 --> 00:20:35,228
I KNOW, DAD. WHOA. I KNOW.
493
00:20:36,703 --> 00:20:38,543
GO TO SLEEP, OKAY?
494
00:20:38,571 --> 00:20:40,541
MM-HMM.
495
00:20:40,573 --> 00:20:42,483
(chuckles) SLEEP.
496
00:20:42,509 --> 00:20:43,479
(whispers) SLEEP.
497
00:20:56,623 --> 00:20:57,593
GLADYS?
498
00:21:04,864 --> 00:21:06,304
(Gladys) HEY, GIRL.
499
00:21:06,333 --> 00:21:08,343
JUST WANTED TO THANK YOU
FOR THE BLESSINGS.
500
00:21:08,368 --> 00:21:09,768
I SOLD MOST OF THAT CRAP
YOU SENT ME
501
00:21:09,802 --> 00:21:11,842
AND USED THE MONEY TO BUY
A POP-UP TENT,
502
00:21:11,871 --> 00:21:14,341
SO... (chuckles)
IF YOU EVER NEED A PLACE
503
00:21:14,374 --> 00:21:17,614
TO STAY IN THE CITY, GIRL...
(singsongy) CALL ME.
504
00:21:17,644 --> 00:21:18,854
(normal voice) I ALSO BOUGHT
A PREPAID CELL PHONE,
505
00:21:18,878 --> 00:21:21,648
WHICH HAS MADE TURNING TRICKS
A WHOLE LOT EASIER.
506
00:21:21,681 --> 00:21:25,451
GOOD LOOKING OUT, GLADYS.
507
00:21:25,485 --> 00:21:28,355
I CAN'T BELIEVE HE HAS
HER OWN STATIONERY.
508
00:21:28,388 --> 00:21:29,418
(scoffs)
34819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.