Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,169 --> 00:00:04,136
Looking good.
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,296
I'll go five.
3
00:00:05,338 --> 00:00:07,465
Five here.
4
00:00:07,507 --> 00:00:08,974
And five more.
5
00:00:09,009 --> 00:00:15,141
I believe the wiser course
of action here is to bend.
6
00:00:15,181 --> 00:00:17,172
You mean fold, Data.
7
00:00:17,217 --> 00:00:18,309
That is correct.
8
00:00:18,351 --> 00:00:19,978
Fold: to bend, to make compact
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,487
or to capitulate.
10
00:00:21,521 --> 00:00:23,989
I raise 50.
11
00:00:24,057 --> 00:00:26,548
I do not believe Lieutenant Worf
12
00:00:26,593 --> 00:00:30,757
understands all the nuances
of this betting procedure.
13
00:00:30,797 --> 00:00:32,355
I wouldn't be
so quick to judge, Data.
14
00:00:32,399 --> 00:00:34,492
His pile's a lot bigger
than yours.
15
00:00:34,534 --> 00:00:36,900
Than any of ours.
16
00:00:36,936 --> 00:00:38,961
The cards have been favoring
the Lieutenant
17
00:00:39,005 --> 00:00:40,870
but that is the result
of random chance.
18
00:00:40,907 --> 00:00:42,465
Therefore,
a temporary situation.
19
00:00:42,509 --> 00:00:43,976
You hope.
20
00:00:44,010 --> 00:00:46,444
Talk or play-- not both.
21
00:00:48,948 --> 00:00:51,678
50, Right?
22
00:00:51,718 --> 00:00:52,844
50 is the bet.
23
00:00:52,886 --> 00:00:54,114
What's the matter?
24
00:00:54,154 --> 00:00:55,382
Feet getting cold?
25
00:00:55,422 --> 00:00:57,515
My cards are getting cold.
26
00:00:57,557 --> 00:01:00,219
Here you go.
27
00:01:01,528 --> 00:01:03,462
I'm glad you stayed in.
28
00:01:03,496 --> 00:01:04,724
I need the chips.
29
00:01:04,764 --> 00:01:07,289
Talk, talk, talk.
30
00:01:07,333 --> 00:01:09,801
Okay, here's the action.
31
00:01:09,836 --> 00:01:11,804
Fifty.
32
00:01:11,838 --> 00:01:13,305
And another 50.
33
00:01:13,339 --> 00:01:14,465
Ouch.
34
00:01:14,507 --> 00:01:17,476
Fold, fold, fold.
35
00:01:17,510 --> 00:01:21,310
Your 50, and 50 more.
36
00:01:21,347 --> 00:01:24,874
Love to play,
but not with these cards.
37
00:01:24,918 --> 00:01:27,284
Looks like
it's just us, handsome.
38
00:01:28,988 --> 00:01:31,479
I'll see you.
39
00:01:43,169 --> 00:01:46,002
Beats my straight.
40
00:01:46,039 --> 00:01:48,007
The iceman wins again.
41
00:01:48,041 --> 00:01:49,702
You took my last chip.
42
00:01:49,742 --> 00:01:51,676
You could at least
smile, Worf.
43
00:01:51,711 --> 00:01:54,305
Smiling would break
his concentration.
44
00:01:54,347 --> 00:01:56,315
Your deal.
45
00:02:00,386 --> 00:02:01,478
Geordi.
46
00:02:03,490 --> 00:02:05,651
The game is seven-card stud.
47
00:02:05,692 --> 00:02:06,954
After the queen
48
00:02:06,993 --> 00:02:10,793
one-eyed jacks and low card
in the hole are wild.
49
00:02:10,830 --> 00:02:13,697
Wait a minute,
let me write this down.
50
00:02:27,013 --> 00:02:29,243
I open with 50.
51
00:02:29,282 --> 00:02:31,443
Bridge to Commander Riker.
52
00:02:31,484 --> 00:02:33,418
We're receiving
a class 1 1 emergency signal
53
00:02:33,453 --> 00:02:35,387
from Starfleet Command.
54
00:02:35,421 --> 00:02:36,820
On my way.
55
00:02:36,856 --> 00:02:38,983
50-- You were bluffing.
56
00:02:39,025 --> 00:02:40,652
Klingons never bluff.
57
00:02:40,693 --> 00:02:42,024
Yeah, right.
58
00:02:54,372 --> 00:02:56,863
Mr. Data?
59
00:02:56,908 --> 00:02:58,500
Emergency signal reads
as follows--
60
00:02:58,543 --> 00:03:01,512
"Enterprise to divert
to coordinates 4-2-3
61
00:03:01,546 --> 00:03:03,411
"by 1-1-2 by 5-1 immediately.
62
00:03:03,448 --> 00:03:05,279
Further orders forthcoming."
63
00:03:05,317 --> 00:03:06,443
That's it?
64
00:03:06,484 --> 00:03:08,782
What's the emergency?
65
00:03:08,820 --> 00:03:10,481
The message did not elaborate,
sir.
66
00:03:10,522 --> 00:03:12,786
You'd think they'd
at least give us a hint.
67
00:03:12,824 --> 00:03:14,291
Course laid in, Captain.
68
00:03:14,326 --> 00:03:15,452
Warp 8.
69
00:03:15,493 --> 00:03:17,393
Whenever Starfleet
gets enigmatic
70
00:03:17,429 --> 00:03:19,454
I know we're about
to face a challenge.
71
00:03:19,497 --> 00:03:20,657
Engage.
72
00:03:42,387 --> 00:03:46,790
Space, the final frontier.
73
00:03:46,825 --> 00:03:50,659
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
74
00:03:50,695 --> 00:03:52,663
Its continuing mission--
75
00:03:52,697 --> 00:03:56,633
to explore strange new worlds
76
00:03:56,668 --> 00:04:01,105
to seek out new life
and new civilizations
77
00:04:01,139 --> 00:04:05,633
to boldly go
where no one has gone before.
78
00:05:05,937 --> 00:05:09,566
Our destination is a point
near the Boradis system.
79
00:05:09,607 --> 00:05:12,701
That area was colonized
recently, as I recall.
80
00:05:12,744 --> 00:05:14,109
The first Federation outpost
81
00:05:14,145 --> 00:05:16,306
was established 34 years ago
on Boradis lll.
82
00:05:16,348 --> 00:05:18,282
Since then,
the Federation has colonized
83
00:05:18,316 --> 00:05:19,840
several planets in that sector.
84
00:05:19,884 --> 00:05:22,648
Yet, we are not headed
for a specific colony.
85
00:05:22,687 --> 00:05:24,951
The coordinates given are
outside the Boradis system.
86
00:05:25,023 --> 00:05:28,322
Any problems reported
in that area?
87
00:05:28,360 --> 00:05:29,657
None, sir.
88
00:05:29,694 --> 00:05:31,525
What the devil is going on?
89
00:05:31,563 --> 00:05:33,531
Captain.
90
00:05:33,565 --> 00:05:34,964
Starfleet Command is hailing us.
91
00:05:35,033 --> 00:05:36,830
About time.
92
00:05:36,868 --> 00:05:39,234
On screen.
93
00:05:39,270 --> 00:05:41,534
Greetings, Captain Picard.
94
00:05:41,573 --> 00:05:44,440
My compliments, Admiral Gromek.
95
00:05:44,476 --> 00:05:47,843
Captain, you will soon be joined
by a Federation special emissary
96
00:05:47,879 --> 00:05:49,312
from Starbase 153.
97
00:05:49,347 --> 00:05:52,111
We are now transmitting
the specifics.
98
00:05:52,150 --> 00:05:54,983
We are receiving, sir.
99
00:05:55,086 --> 00:05:57,987
The rendezvous
will be a bit tricky
100
00:05:58,056 --> 00:05:59,114
so it is imperative
101
00:05:59,157 --> 00:06:01,785
that you reach the intercept
point on schedule.
102
00:06:01,826 --> 00:06:03,487
Understood. And the mission?
103
00:06:03,528 --> 00:06:05,928
The envoy will fill you in.
104
00:06:05,964 --> 00:06:08,398
You are to cooperate fully.
105
00:06:08,433 --> 00:06:11,630
Admiral, can you give me
any details?
106
00:06:11,669 --> 00:06:12,795
Negative.
107
00:06:14,773 --> 00:06:16,707
Admiral, it's a little difficult
to prepare
108
00:06:16,741 --> 00:06:19,437
for a mission
I know nothing about.
109
00:06:19,477 --> 00:06:21,104
I sympathize, Jean-Luc.
110
00:06:21,146 --> 00:06:24,809
But Starfleet Command considers
this a top security matter.
111
00:06:24,849 --> 00:06:27,716
Once the envoy has briefed you
112
00:06:27,752 --> 00:06:29,947
I think you will understand
our caution.
113
00:06:30,021 --> 00:06:31,613
Gromek out.
114
00:06:35,994 --> 00:06:40,328
Data, what ship
is transporting the envoy?
115
00:06:40,365 --> 00:06:43,391
Apparently, there were
no starships available
116
00:06:43,435 --> 00:06:44,527
on Starbase 153.
117
00:06:44,569 --> 00:06:47,504
The envoy is aboard
a class-8 probe.
118
00:06:47,539 --> 00:06:51,976
A class-8 probe is
just over two meters long.
119
00:06:52,043 --> 00:06:53,977
Yes, that's true, Number One.
120
00:06:54,045 --> 00:06:57,276
But if the transmitters
and the sensors were removed
121
00:06:57,315 --> 00:06:59,681
and a life-support
system installed
122
00:06:59,717 --> 00:07:02,618
there would be just enough
room for one person.
123
00:07:02,654 --> 00:07:05,452
And it is designed
to travel at warp 9.
124
00:07:05,490 --> 00:07:06,923
By sending the probe to meet us
125
00:07:06,958 --> 00:07:09,392
rather than diverting
the Enterprise
126
00:07:09,427 --> 00:07:10,826
they are saving us 6.1 hours.
127
00:07:10,862 --> 00:07:14,298
Obviously Starfleet feels
that time is of the essence.
128
00:07:14,332 --> 00:07:16,926
But still, to seal someone
inside a class-8 probe
129
00:07:17,035 --> 00:07:18,127
and launch it off...
130
00:07:18,169 --> 00:07:20,103
that's a hell
of a way to transport
131
00:07:20,138 --> 00:07:21,469
a Federation dignitary.
132
00:07:25,176 --> 00:07:28,475
Coming to 3-1, mark 1-1-3.
133
00:07:28,513 --> 00:07:30,344
We are on a course
precisely parallel
134
00:07:30,381 --> 00:07:31,939
to the probe, sir.
135
00:07:32,016 --> 00:07:34,610
Increase speed to warp 8.9.
136
00:07:34,652 --> 00:07:36,950
8.9, aye.
137
00:07:36,988 --> 00:07:38,580
Full sensors aft.
138
00:07:38,623 --> 00:07:40,250
Scanning.
139
00:07:40,291 --> 00:07:42,623
Data, if we project our course
140
00:07:42,660 --> 00:07:44,821
beyond the rendezvous
coordinates
141
00:07:44,863 --> 00:07:46,194
what lies ahead?
142
00:07:46,231 --> 00:07:49,962
As far as I can determine, sir,
very little.
143
00:07:50,034 --> 00:07:51,968
There are four colonies
in the Boradis system
144
00:07:52,036 --> 00:07:55,767
as well as nine other outposts
scattered throughout the sector.
145
00:07:55,807 --> 00:07:58,435
I have it, sir.
Bearing 0-5, mark 2-3-1.
146
00:07:58,476 --> 00:08:01,104
Velocity, warp 9.
147
00:08:01,146 --> 00:08:02,909
I see it.
148
00:08:03,014 --> 00:08:05,744
Adjust speed to intercept.
149
00:08:12,790 --> 00:08:15,281
Probe is coming up to starboard.
150
00:08:15,326 --> 00:08:18,454
Range 8,200.
151
00:08:18,496 --> 00:08:20,327
Tractor beam ready.
152
00:08:20,365 --> 00:08:22,060
Mr. La Forge?
153
00:08:22,100 --> 00:08:24,830
Transporter ready, Captain.
154
00:08:28,873 --> 00:08:32,206
Range now... 7,500.
155
00:08:32,243 --> 00:08:35,041
Steady as she goes.
156
00:08:41,085 --> 00:08:43,576
Probe is standing abeam.
157
00:08:43,621 --> 00:08:45,316
Engage tractor beam.
158
00:08:52,363 --> 00:08:54,957
Transporter beam locked,
Captain.
159
00:08:55,033 --> 00:08:56,466
Energize.
160
00:09:06,144 --> 00:09:07,805
Probe aboard, Captain.
161
00:09:07,845 --> 00:09:08,812
Acknowledged.
Number One.
162
00:09:08,846 --> 00:09:10,074
I'll welcome our visitor.
163
00:09:10,114 --> 00:09:11,741
Resume original course
and speed.
164
00:09:13,451 --> 00:09:15,681
Aye, sir.
165
00:09:25,163 --> 00:09:28,530
All yours, Commander.
166
00:09:49,787 --> 00:09:50,754
Hmm.
167
00:09:50,788 --> 00:09:52,551
Something wrong, Doctor?
168
00:09:52,590 --> 00:09:54,956
I'm not sure.
169
00:09:55,026 --> 00:09:58,393
The readings are
quite interesting.
170
00:10:05,536 --> 00:10:06,969
I greet you.
171
00:10:07,038 --> 00:10:08,630
I am K'Ehleyr.
172
00:10:08,673 --> 00:10:11,335
nuqneH qalegneS.
173
00:10:11,376 --> 00:10:13,537
You speak Klingon.
174
00:10:13,578 --> 00:10:14,670
A little.
175
00:10:14,712 --> 00:10:15,940
I'm Commander William Riker.
176
00:10:15,980 --> 00:10:18,107
This is Chief Medical
Officer Katherine Pulaski.
177
00:10:18,149 --> 00:10:19,980
I hope your voyage
wasn't too unpleasant.
178
00:10:20,018 --> 00:10:22,077
Klingons are not supposed
to mind hardship.
179
00:10:22,120 --> 00:10:24,987
Nonetheless, I am delighted
to be out of that damned coffin.
180
00:10:25,089 --> 00:10:25,987
I don't blame you.
181
00:10:26,090 --> 00:10:27,887
It's not most luxurious
accommodations
182
00:10:27,925 --> 00:10:28,983
Starfleet has to offer.
183
00:10:29,093 --> 00:10:31,186
Whoever said getting there
was half the fun
184
00:10:31,229 --> 00:10:32,719
never rode in a class-A probe.
185
00:10:32,764 --> 00:10:35,756
How are you feeling?
186
00:10:35,800 --> 00:10:37,700
Your vital signs
187
00:10:37,735 --> 00:10:39,760
are rather atypical
for a Klingon.
188
00:10:39,804 --> 00:10:42,830
No doubt
because I am only half Klingon.
189
00:10:42,874 --> 00:10:44,501
Oh?
190
00:10:44,542 --> 00:10:46,533
Yes, my father was Klingon.
191
00:10:46,577 --> 00:10:48,602
My mother was human.
192
00:10:52,415 --> 00:10:54,178
Captain.
193
00:10:54,217 --> 00:10:55,809
Allow me to present
194
00:10:55,852 --> 00:10:58,082
Special Federation Emissary
K'Ehleyr.
195
00:11:00,056 --> 00:11:01,648
Welcome aboard.
196
00:11:01,691 --> 00:11:03,124
I'm Jean-Luc Picard.
197
00:11:04,728 --> 00:11:05,990
This is Counselor Troi.
198
00:11:07,330 --> 00:11:09,298
Lieutenant Commander Data.
199
00:11:09,332 --> 00:11:11,232
And this is Lieutenant...
200
00:11:11,268 --> 00:11:12,599
Worf.
201
00:11:12,636 --> 00:11:14,604
So this is where
202
00:11:14,638 --> 00:11:16,105
you've been hiding.
203
00:11:16,139 --> 00:11:18,266
I told you we'd meet again.
204
00:11:20,076 --> 00:11:22,977
Aren't you going to greet me?
205
00:11:23,079 --> 00:11:25,104
I have nothing to say to you.
206
00:11:28,184 --> 00:11:30,175
Haven't changed a bit, hmm?
207
00:11:32,355 --> 00:11:34,949
Well, I missed you, too.
208
00:11:45,535 --> 00:11:47,196
Two days ago,
Starbase 336 received
209
00:11:47,237 --> 00:11:48,465
an automated transmission
210
00:11:48,505 --> 00:11:50,564
from a Klingon ship.
211
00:11:50,607 --> 00:11:52,097
The T'Ong.
212
00:11:52,142 --> 00:11:55,407
That ship was sent out
over 75 years ago.
213
00:11:55,445 --> 00:11:57,379
When the Federation
and the Klingon Empire
214
00:11:57,414 --> 00:11:58,745
were still at war.
215
00:11:58,782 --> 00:12:02,081
The message was directed
to the Klingon High Command.
216
00:12:02,118 --> 00:12:04,780
It said only that the ship
was returning home
217
00:12:04,821 --> 00:12:07,517
and was about to reach
its awakening point.
218
00:12:07,557 --> 00:12:11,152
Which suggests that the crew
had been in cryogenic sleep
219
00:12:11,194 --> 00:12:12,593
for that long journey.
220
00:12:12,629 --> 00:12:14,426
Exactly.
221
00:12:14,464 --> 00:12:15,624
And when this crew is revived?
222
00:12:15,665 --> 00:12:18,327
We'll have a ship
full of Klingons
223
00:12:18,368 --> 00:12:20,768
who think the war
is still going on.
224
00:12:20,804 --> 00:12:22,965
So our task is to find the ship
225
00:12:23,006 --> 00:12:26,271
and tell the Klingons
they're no longer at war.
226
00:12:26,309 --> 00:12:28,140
Why us?
227
00:12:28,178 --> 00:12:29,907
Wouldn't a Klingon ship
be a better choice?
228
00:12:29,946 --> 00:12:32,244
A Klingon ship, the P'Rang,
is on it's way
229
00:12:32,282 --> 00:12:33,943
but it's two days behind us.
230
00:12:33,984 --> 00:12:35,212
That may be too late.
231
00:12:35,251 --> 00:12:36,411
Why too late?
232
00:12:36,453 --> 00:12:37,886
When the T'Ong crew awakens
233
00:12:37,921 --> 00:12:40,754
it will be within striking range
of several Federation outposts.
234
00:12:40,790 --> 00:12:44,351
There are 13 colonies with
minimal defenses in that sector.
235
00:12:44,394 --> 00:12:47,488
Nice, ripe targets
for a Klingon warship.
236
00:12:47,530 --> 00:12:49,998
And you believe you can
convince these Klingons
237
00:12:50,100 --> 00:12:52,091
that the humans
are now their allies?
238
00:12:52,135 --> 00:12:54,365
No, not a chance.
239
00:12:54,404 --> 00:12:55,996
If you ask me
240
00:12:56,106 --> 00:12:58,802
talking will be a waste of time.
241
00:12:58,842 --> 00:13:00,969
Klingons of that era were raised
242
00:13:01,011 --> 00:13:02,569
to despise humans.
243
00:13:02,612 --> 00:13:05,046
We'll try diplomacy
244
00:13:05,081 --> 00:13:07,208
but I promise you, it won't work
245
00:13:07,250 --> 00:13:09,684
and then, you'll have
to destroy them.
246
00:13:13,089 --> 00:13:14,818
No.
247
00:13:14,858 --> 00:13:16,382
No?
248
00:13:16,426 --> 00:13:19,395
Captain,
these Klingons are killers.
249
00:13:19,429 --> 00:13:21,329
You'll have no choice.
250
00:13:21,364 --> 00:13:24,390
We shall find another choice.
251
00:13:24,434 --> 00:13:26,197
I want options, and I want them
252
00:13:26,236 --> 00:13:28,397
before we encounter
the Klingon ship.
253
00:13:28,438 --> 00:13:29,427
Lieutenant
254
00:13:29,472 --> 00:13:31,372
I'm assigning you
255
00:13:31,408 --> 00:13:32,875
to help the emissary.
256
00:13:36,713 --> 00:13:39,409
Dismissed.
257
00:13:39,449 --> 00:13:42,350
I will escort you
to the guest quarters.
258
00:13:43,687 --> 00:13:45,348
Captain.
259
00:13:53,129 --> 00:13:54,687
Lieutenant?
260
00:13:57,367 --> 00:14:00,928
Sir, I suggest
Commander Riker or Data
261
00:14:00,970 --> 00:14:05,236
would better serve
Special Emissary K'Ehleyr.
262
00:14:05,275 --> 00:14:07,470
Are there any personal reasons
263
00:14:07,510 --> 00:14:10,035
that you don't want
the assignment?
264
00:14:10,080 --> 00:14:11,570
Yes.
265
00:14:11,614 --> 00:14:14,879
Any professional reasons?
266
00:14:16,486 --> 00:14:18,317
No.
267
00:14:22,325 --> 00:14:24,953
I withdraw my request, Captain.
268
00:14:25,028 --> 00:14:26,825
Good.
269
00:14:34,804 --> 00:14:37,864
I didn't know it was possible
for a human and a Klingon
270
00:14:37,907 --> 00:14:39,067
to produce a child.
271
00:14:39,109 --> 00:14:42,806
Actually, the DNA is compatible,
with a fair amount of help.
272
00:14:42,846 --> 00:14:44,575
Rather like my parents.
273
00:14:44,614 --> 00:14:46,411
I know exactly what you mean.
274
00:14:46,449 --> 00:14:48,917
My father was human, and
my mother is a Betazoid.
275
00:14:48,952 --> 00:14:50,249
Really?
276
00:14:50,286 --> 00:14:52,379
It was the other way
around for me.
277
00:14:52,422 --> 00:14:53,684
My mother was human.
278
00:14:53,723 --> 00:14:55,691
You must have grown up
like I did--
279
00:14:55,725 --> 00:14:57,192
trapped between cultures.
280
00:14:57,227 --> 00:14:59,695
I never felt trapped.
281
00:14:59,729 --> 00:15:03,756
I tried to experience
the richness and diversity
282
00:15:03,800 --> 00:15:05,358
of the two worlds.
283
00:15:05,401 --> 00:15:10,395
Perhaps you got
the best of each.
284
00:15:13,076 --> 00:15:15,704
Myself, I think I got
the worst of each.
285
00:15:15,745 --> 00:15:16,871
Oh, I doubt that.
286
00:15:16,913 --> 00:15:18,244
Oh, yes.
287
00:15:18,281 --> 00:15:21,580
Having my mother's sense
of humor is bad enough.
288
00:15:21,618 --> 00:15:24,086
It's gotten me
into plenty of trouble.
289
00:15:24,120 --> 00:15:25,951
And your Klingon side?
290
00:15:25,989 --> 00:15:30,050
That I keep under tight control.
291
00:15:30,093 --> 00:15:32,220
It's like a terrible temper.
292
00:15:32,262 --> 00:15:34,924
It's not something
I want people to see.
293
00:15:34,964 --> 00:15:36,795
Everyone has tempers.
294
00:15:36,833 --> 00:15:38,562
Not like mine.
295
00:15:38,601 --> 00:15:42,799
Sometimes I feel
there's a monster inside of me
296
00:15:42,839 --> 00:15:44,807
fighting to get out.
297
00:15:44,841 --> 00:15:46,775
And it frightens you.
298
00:15:46,810 --> 00:15:48,402
Of course it does.
299
00:15:48,444 --> 00:15:55,077
My Klingon side can be...
terrifying, even to me.
300
00:15:55,118 --> 00:15:56,676
It gives you strength.
301
00:15:56,719 --> 00:15:58,619
It's a part of you.
302
00:15:58,655 --> 00:16:02,921
That doesn't mean
I have to like it.
303
00:16:18,741 --> 00:16:20,208
You are late.
304
00:16:20,243 --> 00:16:21,540
Sorry.
305
00:16:21,578 --> 00:16:23,876
Had to make myself beautiful.
306
00:16:23,913 --> 00:16:28,043
I fail to understand why.
307
00:16:28,084 --> 00:16:29,711
Worf, we're alone now.
308
00:16:29,752 --> 00:16:33,051
You don't have to act
like a Klingon glacier.
309
00:16:33,089 --> 00:16:34,386
I don't bite.
310
00:16:34,424 --> 00:16:36,392
Well, that's wrong...
311
00:16:36,426 --> 00:16:39,054
I do bite.
312
00:16:39,095 --> 00:16:43,122
Shall we proceed
with our assigned duties?
313
00:16:43,166 --> 00:16:46,567
You weren't this aloof
six years ago.
314
00:16:46,603 --> 00:16:48,400
Or don't you remember?
315
00:16:48,438 --> 00:16:50,599
There is nothing wrong
with my memory.
316
00:16:50,640 --> 00:16:52,608
Well, there's something wrong
with the rest of you.
317
00:16:52,642 --> 00:16:54,109
You're not even looking at me.
318
00:16:54,143 --> 00:16:56,407
I'm familiar
with your appearance.
319
00:17:06,055 --> 00:17:10,583
And it gives you
no pleasure to see me again.
320
00:17:12,829 --> 00:17:17,926
It isn't as if we tried it
and it didn't work, you know.
321
00:17:17,967 --> 00:17:20,492
You never gave it a chance.
322
00:17:20,536 --> 00:17:23,801
I never?
323
00:17:23,840 --> 00:17:31,212
I mean, as I see it,
we have some...
324
00:17:31,247 --> 00:17:35,877
unfinished business, you and l.
325
00:17:38,855 --> 00:17:42,086
Not as far as I'm concerned.
326
00:17:51,100 --> 00:17:53,330
According
to the library computer
327
00:17:53,369 --> 00:17:55,462
the Captain
of the T'Ong is K'Temoc
328
00:17:55,505 --> 00:17:59,236
but there is nothing
regarding the ship's mission.
329
00:17:59,275 --> 00:18:03,439
Probably some
secret military objective.
330
00:18:03,479 --> 00:18:07,848
Perhaps, but we have
no evidence of that.
331
00:18:07,884 --> 00:18:11,684
Why else would there be
no record of the mission?
332
00:18:11,721 --> 00:18:14,918
The records may simply
have been lost.
333
00:18:14,958 --> 00:18:17,017
What does it matter?
334
00:18:17,060 --> 00:18:19,153
Our concern is the present.
335
00:18:19,195 --> 00:18:20,787
The possible threat.
336
00:18:20,830 --> 00:18:23,230
And to contend with that threat
337
00:18:23,266 --> 00:18:24,824
we need information.
338
00:18:24,867 --> 00:18:27,461
We have
all the information we need.
339
00:18:27,503 --> 00:18:31,701
That is foolish.
340
00:18:31,741 --> 00:18:34,073
Knowing their mission
might help us understand them.
341
00:18:34,110 --> 00:18:36,578
There is nothing to understand.
342
00:18:36,612 --> 00:18:38,045
These are Klingons!
343
00:18:38,081 --> 00:18:39,343
They'll attack.
344
00:18:39,382 --> 00:18:42,317
In their minds, we're the enemy.
345
00:18:42,352 --> 00:18:45,617
And there's no way we're going
to talk them out of that.
346
00:18:45,655 --> 00:18:50,718
And I do not appreciate
being interrupted.
347
00:18:50,760 --> 00:18:53,786
And I do not appreciate
wasting my time.
348
00:18:53,830 --> 00:18:56,799
We were instructed to come up
with options.
349
00:18:56,833 --> 00:18:59,631
There aren't any,
the assignment's hopeless.
350
00:18:59,669 --> 00:19:02,797
There are always options.
351
00:19:02,839 --> 00:19:04,170
Oh, are there?
352
00:19:04,207 --> 00:19:06,334
Tell me, whatever happened
353
00:19:06,376 --> 00:19:10,005
to that wonderful
Klingon fatalism of yours?
354
00:19:10,046 --> 00:19:13,277
My experiences aboard this ship
have taught me
355
00:19:13,316 --> 00:19:16,410
most problems have more
than one solution.
356
00:19:16,452 --> 00:19:20,513
Starfleet hasn't
improved you one bit.
357
00:19:20,556 --> 00:19:23,024
You're as stubborn as ever.
358
00:19:23,059 --> 00:19:27,860
Are you going to carry out
your duties or aren't you?
359
00:19:27,897 --> 00:19:31,025
All right, I will.
360
00:19:31,067 --> 00:19:33,934
Upon due consideration
of the problem
361
00:19:33,970 --> 00:19:37,701
and careful examination
of all possible options
362
00:19:37,740 --> 00:19:41,403
my original recommendation
stands.
363
00:19:44,747 --> 00:19:47,739
Meeting adjourned.
364
00:20:29,591 --> 00:20:31,582
Come.
365
00:20:39,268 --> 00:20:41,600
You're upset.
366
00:20:41,637 --> 00:20:43,605
Your finely honed Betazoid sense
367
00:20:43,639 --> 00:20:45,163
tell you that?
368
00:20:45,207 --> 00:20:48,005
Well, that and the table.
369
00:20:51,213 --> 00:20:54,444
I warned you
about my Klingon half.
370
00:20:54,483 --> 00:20:57,919
May I make a suggestion?
371
00:20:57,953 --> 00:21:02,890
I thank you, Counselor,
but I don't want any counseling.
372
00:21:02,925 --> 00:21:05,758
Actually, I was going
to suggest something else.
373
00:21:05,794 --> 00:21:07,489
Oh?
374
00:21:07,529 --> 00:21:10,589
I find the exercise programs
on the holodeck
375
00:21:10,632 --> 00:21:14,193
rigorous enough to take
my mind off most frustrations.
376
00:21:14,236 --> 00:21:18,366
And it'll keep me
from wrecking the ship.
377
00:21:18,407 --> 00:21:20,602
That, too.
378
00:21:27,583 --> 00:21:29,676
Enter program.
379
00:21:29,718 --> 00:21:31,743
Show me the exercise menu.
380
00:21:34,089 --> 00:21:35,556
Hold.
381
00:21:35,591 --> 00:21:39,425
Calisthenics program
of Lieutenant Worf.
382
00:21:39,461 --> 00:21:41,156
Program complete.
383
00:21:41,196 --> 00:21:43,255
You may enter when ready.
384
00:22:09,558 --> 00:22:10,957
Status, Mr. Data?
385
00:22:10,993 --> 00:22:13,826
Based
on the last assumed position
386
00:22:13,862 --> 00:22:16,660
of the Klingon vessel,
its apparent trajectory
387
00:22:16,698 --> 00:22:18,723
and our estimates
of their cruising speed
388
00:22:18,767 --> 00:22:20,394
we should be
within scanner range
389
00:22:20,436 --> 00:22:21,664
in 15 hours, 8 minutes.
390
00:22:28,577 --> 00:22:30,568
Lieutenant?
391
00:22:31,580 --> 00:22:34,208
Special Emissary K'Ehleyr has...
392
00:22:34,249 --> 00:22:36,183
declared a short recess, sir.
393
00:22:36,218 --> 00:22:39,187
I wish to run
a full diagnostic test
394
00:22:39,221 --> 00:22:41,883
on all tactical
backup equipment.
395
00:22:41,924 --> 00:22:43,983
We just ran a full test
on those systems.
396
00:22:44,026 --> 00:22:46,620
I feel it necessary
to check them again.
397
00:22:48,330 --> 00:22:50,264
Lieutenant.
398
00:22:55,270 --> 00:22:57,500
Lieutenant,
I commend your diligence.
399
00:22:57,539 --> 00:22:58,870
However, I'm concerned
400
00:22:58,907 --> 00:23:01,239
that you're working
yourself too hard.
401
00:23:01,276 --> 00:23:04,143
Sir, considering the unknown
elements we are about to face...
402
00:23:04,179 --> 00:23:05,146
Lieutenant
403
00:23:05,180 --> 00:23:07,307
I order you to relax.
404
00:23:07,349 --> 00:23:09,374
I am relaxed.
405
00:23:12,888 --> 00:23:14,549
Yes, sir.
406
00:23:25,567 --> 00:23:29,333
I've never before seen
the Lieutenant so unsettled.
407
00:23:29,371 --> 00:23:31,566
The iceman's finally melting.
408
00:24:51,286 --> 00:24:53,345
It's not much of a program.
409
00:25:12,541 --> 00:25:14,532
Computer.
410
00:25:16,211 --> 00:25:18,076
Level Two.
411
00:27:31,112 --> 00:27:35,515
Some calisthenics programs
are better than others.
412
00:27:35,550 --> 00:27:37,814
You still can make jokes?
413
00:27:37,852 --> 00:27:42,221
You don't like people
with a sense of humor.
414
00:27:42,256 --> 00:27:45,316
I did not say that.
415
00:27:45,360 --> 00:27:49,626
Worf, you're
the perfect Klingon--
416
00:27:49,664 --> 00:27:52,132
the ultimate minimalist.
417
00:27:52,166 --> 00:27:54,964
Talk to me.
418
00:27:55,036 --> 00:28:02,306
I've noted that some people
use humor as a shield.
419
00:28:02,343 --> 00:28:06,177
They talk much, yet say little.
420
00:28:06,214 --> 00:28:11,811
Whereas others
take a simpler approach.
421
00:28:11,853 --> 00:28:15,755
Say nothing.
422
00:28:15,790 --> 00:28:19,749
When one does not
have the words.
423
00:28:19,794 --> 00:28:22,388
Or is loath to speak them.
424
00:28:27,702 --> 00:28:30,865
Why didn't we do this
six years ago?
425
00:28:30,905 --> 00:28:33,066
We were not ready.
426
00:28:33,107 --> 00:28:35,507
I was.
427
00:28:35,543 --> 00:28:39,673
No, we were both too young
428
00:28:39,714 --> 00:28:41,545
too unaware.
429
00:28:43,317 --> 00:28:45,512
We lacked commitment.
430
00:28:45,553 --> 00:28:50,422
Perhaps we lacked
courage as well.
431
00:28:53,494 --> 00:28:55,724
No longer.
432
00:28:57,765 --> 00:29:01,064
Tlhlngan jiH.
433
00:29:01,102 --> 00:29:02,467
Wait.
434
00:29:02,503 --> 00:29:04,266
You can't mean...
435
00:29:04,305 --> 00:29:05,829
We are mated.
436
00:29:05,873 --> 00:29:07,568
Yes, I know.
437
00:29:07,608 --> 00:29:09,269
I was there.
438
00:29:09,310 --> 00:29:10,675
But...
439
00:29:10,711 --> 00:29:13,043
And now we must solemnize
our union with the oath.
440
00:29:13,081 --> 00:29:16,414
I am not going
to become your wife.
441
00:29:16,451 --> 00:29:18,043
You already are.
442
00:29:18,086 --> 00:29:21,249
Don't give me
that Klingon nonsense.
443
00:29:21,289 --> 00:29:25,453
You would dishonor
our sacred traditions?
444
00:29:25,493 --> 00:29:27,085
They're not sacred.
445
00:29:27,128 --> 00:29:28,322
They're absurd.
446
00:29:28,362 --> 00:29:30,125
Marrying you
447
00:29:30,164 --> 00:29:33,292
is out of the question
for a million reasons.
448
00:29:33,334 --> 00:29:35,302
None of which
stopped you earlier.
449
00:29:35,336 --> 00:29:37,531
Worf, it was what it was--
450
00:29:37,572 --> 00:29:40,666
glorious and wonderful
and all that--
451
00:29:40,708 --> 00:29:44,075
but it doesn't mean anything.
452
00:29:44,112 --> 00:29:48,572
That is a human attitude.
453
00:29:48,616 --> 00:29:49,947
I am human.
454
00:29:49,984 --> 00:29:51,884
You are also Klingon.
455
00:29:51,919 --> 00:29:54,945
So that means
we should bond for life?
456
00:29:54,989 --> 00:29:57,219
It is our way.
457
00:29:57,258 --> 00:29:59,522
Yours.
458
00:29:59,560 --> 00:30:01,824
Not mine.
459
00:30:01,863 --> 00:30:03,524
Tlhlngan jiH.
460
00:30:14,075 --> 00:30:17,169
I will not take the oath.
461
00:30:17,211 --> 00:30:21,375
Then this night had no meaning
462
00:30:21,415 --> 00:30:24,976
and that I will not believe.
463
00:30:25,052 --> 00:30:27,486
Believe what you will.
464
00:30:39,967 --> 00:30:42,561
Approaching the coordinates.
465
00:30:42,603 --> 00:30:44,230
Slow to impulse.
466
00:30:44,272 --> 00:30:47,332
Short and long-range sensor
scans negative, Captain.
467
00:30:47,375 --> 00:30:49,343
Lay in a standard
search pattern.
468
00:30:49,377 --> 00:30:51,345
Search pattern laid in.
469
00:30:51,379 --> 00:30:53,677
Full impulse.
Engage.
470
00:30:53,714 --> 00:30:56,842
I hope we find them before
they come out of their nap.
471
00:30:56,884 --> 00:30:57,851
Agreed.
472
00:30:57,885 --> 00:31:00,115
There's not an outpost
in this area
473
00:31:00,154 --> 00:31:03,317
that could defend itself
from a Klingon warship.
474
00:31:08,729 --> 00:31:11,357
I've been working
on our assignment
475
00:31:11,399 --> 00:31:13,959
trying a few
computer simulations.
476
00:31:14,068 --> 00:31:16,536
Your devotion
to duty is commendable
477
00:31:16,570 --> 00:31:18,003
if belated.
478
00:31:23,678 --> 00:31:26,146
Unwilling to be alone with me?
479
00:31:26,180 --> 00:31:28,205
I asked Commander Data
480
00:31:28,249 --> 00:31:31,548
to help us analyze
the alternatives.
481
00:31:31,585 --> 00:31:35,715
An android chaperon?
482
00:31:35,756 --> 00:31:38,384
Android, of course, is correct
483
00:31:38,426 --> 00:31:44,422
but I fail to see how "chaperon"
is applicable to this situation.
484
00:31:44,465 --> 00:31:48,663
Never mind.
485
00:31:48,703 --> 00:31:52,833
I guess I can't blame you.
486
00:31:52,873 --> 00:31:54,500
Tell me one thing.
487
00:31:54,542 --> 00:31:59,275
You would have gone through
with the oath, wouldn't you?
488
00:31:59,313 --> 00:32:02,942
Regardless of the consequences
489
00:32:03,050 --> 00:32:05,143
to our careers, to our lives?
490
00:32:05,186 --> 00:32:09,247
Honor demanded no less.
491
00:32:09,290 --> 00:32:12,521
What do you want?
492
00:32:12,560 --> 00:32:15,529
Is honor all you care about?
493
00:32:15,563 --> 00:32:17,997
Don't you feel anything else?
494
00:32:20,701 --> 00:32:24,967
No comment, huh?
495
00:32:25,072 --> 00:32:27,131
Poor android.
496
00:32:27,174 --> 00:32:31,543
Whose behavior do you
find more perplexing
497
00:32:31,579 --> 00:32:36,516
human or Klingon?
498
00:32:36,550 --> 00:32:38,541
At the moment
499
00:32:38,586 --> 00:32:44,081
I would find it difficult
to choose.
500
00:32:44,125 --> 00:32:46,821
So would l.
501
00:32:46,861 --> 00:32:52,163
Okay, when we locate the T'Ong,
there are two possibilities.
502
00:32:52,199 --> 00:32:53,632
First...
503
00:32:53,667 --> 00:32:57,364
We find the ship before
it reaches the awakening point.
504
00:32:57,405 --> 00:32:59,202
In that case, we simply
keep the crew asleep.
505
00:32:59,240 --> 00:33:00,434
Is that feasible?
506
00:33:00,474 --> 00:33:02,669
We can beam an away team
over to the T'Ong and override
507
00:33:02,710 --> 00:33:04,337
their cryogenic controls, sure.
508
00:33:04,378 --> 00:33:06,403
That way, we simply
await the arrival
509
00:33:06,447 --> 00:33:07,937
of the Klingon ship P'Rang.
510
00:33:08,048 --> 00:33:09,379
So that when
511
00:33:09,417 --> 00:33:10,714
the T'Ong's crew awakens
512
00:33:10,751 --> 00:33:13,117
they're surrounded
by their fellow Klingons.
513
00:33:13,154 --> 00:33:15,486
That would be ideal.
514
00:33:15,523 --> 00:33:17,855
But there's
the second possibility
515
00:33:17,892 --> 00:33:20,725
that the crew of the T'Ong
has already revived.
516
00:33:20,761 --> 00:33:22,956
They realize they're
in Federation territory
517
00:33:23,030 --> 00:33:24,895
and attack the nearest outpost.
518
00:33:24,932 --> 00:33:27,901
They could have been
on a scientific voyage.
519
00:33:27,935 --> 00:33:31,530
Klingons of that era
doing research for its own sake?
520
00:33:31,572 --> 00:33:34,268
The point is,
they may be reasonable.
521
00:33:34,308 --> 00:33:36,299
The point is
that this is beside the point.
522
00:33:36,343 --> 00:33:39,835
These are Klingons
at war with us.
523
00:33:39,880 --> 00:33:41,347
Whatever their mission was
524
00:33:41,382 --> 00:33:44,180
once they see a Federation
target, they'll attack.
525
00:33:44,218 --> 00:33:48,746
Could the T'Ong be disabled
rather than destroyed?
526
00:33:48,789 --> 00:33:51,087
We could probably knock out
their warp drive engines
527
00:33:51,125 --> 00:33:52,820
without damaging
the rest of the ship.
528
00:33:52,860 --> 00:33:54,157
That would gain you nothing.
529
00:33:54,195 --> 00:33:56,891
Disable the ship, and K'Temoc
will destroy it himself.
530
00:33:56,931 --> 00:33:59,991
Klingons do not surrender.
531
00:34:00,100 --> 00:34:04,127
If we don't reach the T'Ong
before its crew wakes up
532
00:34:04,171 --> 00:34:06,332
you have no alternatives.
533
00:34:06,373 --> 00:34:08,807
I can't accept that.
534
00:34:10,811 --> 00:34:14,212
There must be some way that we
can make the Klingons listen.
535
00:34:14,248 --> 00:34:16,113
If we could only
convince them...
536
00:34:16,150 --> 00:34:18,209
Captain, we are detecting a ship
537
00:34:18,252 --> 00:34:20,652
bearing 3-1-6 mark 4-2.
538
00:34:20,688 --> 00:34:22,349
Extreme sensor range.
539
00:34:22,389 --> 00:34:24,357
Lay an intercept course.
540
00:34:24,391 --> 00:34:25,858
Go to Yellow Alert.
541
00:34:33,901 --> 00:34:36,199
Shields are up.
542
00:34:36,237 --> 00:34:37,329
Better lock in phasers.
543
00:34:37,371 --> 00:34:39,134
This may be the
only chance you get.
544
00:34:39,173 --> 00:34:40,197
Intercept course laid in.
545
00:34:40,241 --> 00:34:41,538
Hold this position.
546
00:34:41,575 --> 00:34:43,634
Let's see if they've spotted us.
547
00:34:46,180 --> 00:34:48,876
Magnification 100.
548
00:34:51,919 --> 00:34:52,977
Mr. Data?
549
00:34:53,087 --> 00:34:54,645
Sensors show
550
00:34:54,688 --> 00:34:56,952
Iife-forms aboard,
but I am unable to ascertain
551
00:34:56,991 --> 00:34:58,652
whether they are awake
or dormant.
552
00:34:58,692 --> 00:35:01,320
However, their propulsion system
is inactive
553
00:35:01,362 --> 00:35:04,092
so I would hypothesize
that the crew is asleep.
554
00:35:05,366 --> 00:35:08,927
However, I could be in error.
555
00:35:09,003 --> 00:35:11,494
Shields holding.
556
00:35:14,542 --> 00:35:17,340
They've cloaked themselves.
557
00:35:18,646 --> 00:35:20,307
Well, Captain...
558
00:35:20,347 --> 00:35:22,338
you've had your chance.
559
00:35:33,360 --> 00:35:35,385
Transferring Engineering
to the Bridge.
560
00:35:37,398 --> 00:35:38,558
Can you find them?
561
00:35:38,599 --> 00:35:41,261
I think so.
562
00:35:41,302 --> 00:35:42,769
Those old shields weren't
563
00:35:42,803 --> 00:35:45,897
particularly efficient
at blocking gamma ray output.
564
00:35:45,940 --> 00:35:48,135
If I can tune the sensors
to a particular
565
00:35:48,175 --> 00:35:49,142
band of...
566
00:35:49,176 --> 00:35:51,144
There, got them.
567
00:35:51,178 --> 00:35:53,772
Transferring coordinates
to helm.
568
00:35:53,814 --> 00:35:55,611
Intercept, warp 2.
569
00:35:55,649 --> 00:35:56,843
Warp 2, sir.
570
00:35:56,884 --> 00:35:58,784
Captain, let them die
like Klingons-- in battle.
571
00:35:58,819 --> 00:36:00,912
They deserve that much.
572
00:36:12,666 --> 00:36:14,133
Captain.
573
00:36:15,903 --> 00:36:17,768
I have another option.
574
00:36:19,807 --> 00:36:23,743
Captain's Log, Stardate 42901.3.
575
00:36:23,777 --> 00:36:25,438
Despite their cloaking shields
576
00:36:25,479 --> 00:36:27,743
we have located
the Klingon vessel T'Ong.
577
00:36:27,781 --> 00:36:30,181
In an effort to avoid
further confrontation
578
00:36:30,217 --> 00:36:31,616
we are about to implement
579
00:36:31,652 --> 00:36:33,950
the option presented
by Lieutenant Worf.
580
00:36:33,988 --> 00:36:36,149
The T'Ong has changed course
581
00:36:36,190 --> 00:36:38,351
to 3-2 mark 8-1.
582
00:36:38,392 --> 00:36:40,087
Increasing to warp 3.
583
00:36:40,127 --> 00:36:42,254
Standard evasive maneuver.
584
00:36:42,296 --> 00:36:43,558
Helm, stay with them.
585
00:36:43,597 --> 00:36:44,757
Yes, sir.
586
00:36:44,798 --> 00:36:47,062
The T'Ong is now on a heading
587
00:36:47,101 --> 00:36:48,568
of 4-2 mark 1 -1 -3.
588
00:36:48,602 --> 00:36:51,070
They are accelerating to warp 5.
589
00:36:51,105 --> 00:36:53,437
They're going to make
a break for it.
590
00:36:53,474 --> 00:36:54,964
Overtake.
Warp 8.
591
00:36:55,075 --> 00:36:56,599
Aye.
592
00:36:56,644 --> 00:36:58,544
Now put us right in their path
593
00:36:58,579 --> 00:37:00,069
and come to a full stop.
594
00:37:00,114 --> 00:37:01,547
Full power to shields.
595
00:37:01,582 --> 00:37:02,640
Full power, sir.
596
00:37:12,092 --> 00:37:15,084
Well, we've thrown
down the gauntlet.
597
00:37:15,129 --> 00:37:17,461
Let's see if they pick it up.
598
00:37:17,498 --> 00:37:19,762
They are slowing to impulse,
sir.
599
00:37:24,004 --> 00:37:26,268
Phaser hit on forward shields.
600
00:37:26,306 --> 00:37:29,104
Firming up now, no damage.
601
00:37:29,143 --> 00:37:32,806
I guess we've piqued
their interest now.
602
00:37:32,846 --> 00:37:34,711
Agreed.
603
00:37:34,748 --> 00:37:36,375
Let's give them a chance
604
00:37:36,417 --> 00:37:38,578
to look their enemy
in the face.
605
00:37:38,619 --> 00:37:39,881
Ready, Lieutenant?
606
00:37:42,923 --> 00:37:44,948
Open hailing frequencies.
607
00:37:45,025 --> 00:37:46,287
Open, sir.
608
00:37:49,296 --> 00:37:50,558
What...
609
00:37:50,597 --> 00:37:52,963
What is this?
610
00:37:53,067 --> 00:37:56,764
Captain K'Temoc, have
you lost your mind?
611
00:37:56,804 --> 00:38:00,433
Halt your vessel
and drop your shields.
612
00:38:00,474 --> 00:38:02,442
What treachery is this?
613
00:38:02,476 --> 00:38:04,000
By whose authority?
614
00:38:04,044 --> 00:38:06,012
I am Worf,
commanding the Enterprise
615
00:38:06,046 --> 00:38:08,810
and it is you who have committed
an act of treason
616
00:38:08,849 --> 00:38:10,214
by firing on this vessel.
617
00:38:10,250 --> 00:38:15,449
I have standing orders to fire
on all Federation ships.
618
00:38:15,489 --> 00:38:16,922
You fool!
619
00:38:16,990 --> 00:38:22,292
Did it not occur to you that
the war would be over by now?
620
00:38:22,329 --> 00:38:24,490
I have no proof of that.
621
00:38:24,531 --> 00:38:26,465
Trust your eyes.
622
00:38:26,500 --> 00:38:31,563
Or is your brain still stuck
in its long slumber?
623
00:38:31,605 --> 00:38:35,939
How do I know this is not
a Federation trick?
624
00:38:36,009 --> 00:38:37,909
How can I be sure?
625
00:38:41,949 --> 00:38:45,248
Captain, as you are new
to this century
626
00:38:45,285 --> 00:38:47,583
I have tried to be patient
627
00:38:47,621 --> 00:38:51,751
but I will tolerate
no further insubordination.
628
00:38:51,792 --> 00:38:54,260
Drop your shields
immediately.
629
00:38:54,294 --> 00:38:56,285
And if I refuse?
630
00:39:00,300 --> 00:39:02,268
Then die in ignorance.
631
00:39:02,302 --> 00:39:05,205
I can waste no more time on you.
632
00:39:08,775 --> 00:39:10,106
Phasers to full power.
633
00:39:10,143 --> 00:39:11,303
Aye, sir.
634
00:39:11,344 --> 00:39:14,040
Phasers ready.
Target locked.
635
00:39:17,217 --> 00:39:19,617
You dare not destroy us.
636
00:39:19,652 --> 00:39:24,112
We are on a crucial mission
for the Klingon High Command.
637
00:39:24,157 --> 00:39:27,615
Has the T'Ong
dropped its shields?
638
00:39:27,660 --> 00:39:29,457
No, sir.
639
00:39:29,495 --> 00:39:33,295
Very well, fire all phasers.
640
00:39:33,333 --> 00:39:34,766
Wait!
641
00:39:45,178 --> 00:39:47,646
Lower the shields.
642
00:39:47,680 --> 00:39:49,545
I yield command
643
00:39:49,582 --> 00:39:54,315
of the T'Ong to you,
Captain Worf.
644
00:39:54,354 --> 00:39:57,812
Long live the Klingon Empire.
645
00:39:57,857 --> 00:40:01,850
A wise decision, Captain.
646
00:40:05,865 --> 00:40:08,959
Commander K'Ehleyr
will board your vessel
647
00:40:09,035 --> 00:40:10,332
and take command.
648
00:40:10,370 --> 00:40:12,497
The Klingon cruiser P'Rang
649
00:40:12,538 --> 00:40:15,336
will soon arrive
and escort you home.
650
00:40:15,375 --> 00:40:17,366
And, Captain...
651
00:40:17,410 --> 00:40:19,207
Yes?
652
00:40:19,245 --> 00:40:22,043
Welcome to the 24th century.
653
00:40:34,027 --> 00:40:37,292
I return command
of the ship to you, Captain.
654
00:40:37,330 --> 00:40:38,524
Thank you, Lieutenant.
655
00:40:38,564 --> 00:40:39,758
Congratulations.
656
00:40:39,799 --> 00:40:41,664
A very fine first command.
657
00:40:41,701 --> 00:40:43,965
Well done.
658
00:40:48,675 --> 00:40:51,075
How did you like command?
659
00:40:53,846 --> 00:40:56,076
Comfortable chair.
660
00:41:00,353 --> 00:41:03,345
And you wore it well.
44985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.