All language subtitles for Silent.Witness.S26E09.Southbay.Part.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,036 --> 00:00:08,639 You know it's true! 2 00:00:08,640 --> 00:00:10,948 Don't deny it! Don't deny it. 3 00:00:11,754 --> 00:00:14,150 Yep, so, uh... 4 00:00:15,543 --> 00:00:18,608 Yeah, so, Bill was the pathologist on the first scene 5 00:00:18,633 --> 00:00:21,232 I ever set foot on as a newly qualified 6 00:00:21,233 --> 00:00:24,083 and somewhat wet-behind-the-ears forenso. 7 00:00:24,447 --> 00:00:28,192 It was a triple in a basement launderette, do you remember? 8 00:00:28,193 --> 00:00:29,592 Under a tower block... 9 00:00:29,616 --> 00:00:30,925 - Oh, yeah. - Yeah? 10 00:00:30,926 --> 00:00:33,449 One of the bodies was stuffed in a tumble dryer. 11 00:00:34,343 --> 00:00:36,552 Still going round and round. 12 00:00:39,027 --> 00:00:41,644 So, I stood there for a good ten seconds 13 00:00:41,645 --> 00:00:43,782 looking from one mangled corpse to another, 14 00:00:43,783 --> 00:00:46,232 until he kindly put me at my ease. 15 00:00:46,233 --> 00:00:49,621 He said, uh, "Are you waiting for the cycle to finish? 16 00:00:50,689 --> 00:00:54,805 "Get a bloody move on, lad, before we're all hung out to dry!" 17 00:00:57,131 --> 00:00:58,742 It's a good line. Good line. 18 00:00:58,743 --> 00:01:00,568 Never forgot. Never forgot it. 19 00:01:00,569 --> 00:01:03,490 Anyway, enjoy your retirement, Bill. 20 00:01:04,197 --> 00:01:07,912 No-one alive or dead could say you haven't earned it. 21 00:01:07,913 --> 00:01:10,983 To Bill! DINERS: To Bill! To Bill! 22 00:01:22,063 --> 00:01:23,282 All right? 23 00:01:23,986 --> 00:01:25,743 Better be some gin in there. 24 00:01:25,744 --> 00:01:27,812 Just the three shots. 25 00:01:28,368 --> 00:01:30,402 I was thinking about Spain, 26 00:01:30,403 --> 00:01:31,705 Marbella. 27 00:01:31,990 --> 00:01:33,641 Good for the psoriasis. 28 00:01:34,068 --> 00:01:35,494 And retired villains. 29 00:01:35,789 --> 00:01:38,090 I could keep my hand in, couldn't I? 30 00:01:48,171 --> 00:01:49,194 Bridget? 31 00:01:50,252 --> 00:01:52,057 It's your bloody retirement do! 32 00:01:52,082 --> 00:01:53,288 Three-line whip, Jack. 33 00:01:53,289 --> 00:01:55,201 Come on, you're off the clock and you're pissed. 34 00:01:55,202 --> 00:01:57,265 A medicinal two or three. 35 00:01:57,524 --> 00:01:59,992 You're seriously going to a scene? 36 00:01:59,993 --> 00:02:00,820 Now? 37 00:02:00,821 --> 00:02:03,265 When the Chief Superintendent calls... 38 00:02:04,243 --> 00:02:05,421 Wait. 39 00:02:06,697 --> 00:02:07,784 I lied. 40 00:02:08,053 --> 00:02:09,388 It was sparkling water. 41 00:02:09,389 --> 00:02:11,491 - What...? - I had a whisky before my speech, 42 00:02:11,515 --> 00:02:12,966 bit of Dutch courage, 43 00:02:12,967 --> 00:02:15,912 since then, the purest H2O. I'll drive. 44 00:02:16,053 --> 00:02:18,116 We'll chat in the car like old times. 45 00:02:19,856 --> 00:02:21,381 I'll get my bag. 46 00:02:33,238 --> 00:02:35,500 Hey! How was your speech? 47 00:02:35,501 --> 00:02:37,343 Ah, it was OK. 48 00:02:37,344 --> 00:02:38,952 Look, uh, it might be a late one. 49 00:02:38,953 --> 00:02:40,968 I need to run Bill back to South Bay. 50 00:02:40,969 --> 00:02:42,434 Can't he get a cab? 51 00:02:43,076 --> 00:02:45,254 No, it's complicated. 52 00:02:45,808 --> 00:02:46,959 OK. 53 00:02:47,493 --> 00:02:49,303 Well, I love you. 54 00:02:49,723 --> 00:02:50,762 Be safe. 55 00:02:50,763 --> 00:02:52,012 Love you, too. 56 00:02:52,013 --> 00:02:53,293 Bye. 57 00:04:42,973 --> 00:04:44,613 Get off me! Get off me! 58 00:04:46,483 --> 00:04:47,972 Leave me alone! 59 00:04:47,973 --> 00:04:49,482 Get off me! 60 00:04:49,483 --> 00:04:51,382 Get back here! Andrew! 61 00:04:51,383 --> 00:04:52,732 Andrew! 62 00:04:57,174 --> 00:04:58,439 Are you OK? 63 00:05:00,263 --> 00:05:01,788 It's not my blood. 64 00:05:02,924 --> 00:05:04,053 It's his. 65 00:05:04,054 --> 00:05:06,053 Leave me alone! 66 00:05:06,054 --> 00:05:07,642 Get your hands off me. Get your...! 67 00:05:07,643 --> 00:05:09,203 Get your hands off of me. 68 00:05:10,483 --> 00:05:12,031 Thank you. 69 00:05:12,383 --> 00:05:13,553 Ugh! 70 00:05:18,343 --> 00:05:20,732 Ugh! I don't want him in my house! 71 00:05:20,733 --> 00:05:22,467 - Mike, take it easy! - I don't want him near my kids! 72 00:05:22,468 --> 00:05:23,397 You've had a shock. 73 00:05:23,421 --> 00:05:25,325 Get off me, Ray! It's my house! 74 00:05:25,350 --> 00:05:27,053 Mike! Mike! 75 00:05:27,078 --> 00:05:28,494 That's enough. 76 00:05:38,540 --> 00:05:41,475 Take care of her, Bill. She's family. 77 00:05:43,870 --> 00:05:45,620 This is Jack. 78 00:05:45,869 --> 00:05:48,010 He's a forensic scientist. 79 00:05:48,155 --> 00:05:50,439 This is Chief Superintendent Bridget Laing 80 00:05:50,440 --> 00:05:53,045 and Detective Superintendent Ray Palmer. 81 00:05:53,153 --> 00:05:54,570 Are Forensics here? 82 00:05:54,595 --> 00:05:56,243 Delayed at a stabbing on the seafront. 83 00:05:56,268 --> 00:05:57,509 Where's your gear, Bill? 84 00:05:57,510 --> 00:05:58,957 Oh, I uh... 85 00:05:59,564 --> 00:06:01,189 ...I just... I came from a...thing. 86 00:06:03,389 --> 00:06:05,302 I've got the basics in my car. 87 00:06:17,733 --> 00:06:20,718 Why isn't the whole house cleared and sealed off? 88 00:06:27,555 --> 00:06:29,115 Want to give me a primer? 89 00:06:30,605 --> 00:06:33,175 The deceased is a Carol Laing. 90 00:06:33,528 --> 00:06:35,954 Upstairs in the master bedroom. 91 00:06:36,705 --> 00:06:38,451 And she's "family" because...? 92 00:06:38,744 --> 00:06:42,828 That angry man outside is her ex, Sergeant Mike Laing. 93 00:06:43,114 --> 00:06:46,114 Chief Superintendent Bridget Laing is his mother. 94 00:06:46,115 --> 00:06:47,186 Cosy. 95 00:06:47,607 --> 00:06:49,985 Incestuous, some would say. 96 00:07:01,225 --> 00:07:03,598 Paramedics confirmed death on arrival, 97 00:07:03,599 --> 00:07:04,839 but they were too late 98 00:07:04,863 --> 00:07:06,863 - to attempt any resus. - Mm. 99 00:07:12,620 --> 00:07:16,592 The killer used the cord from her dressing gown to restrain her. 100 00:07:17,104 --> 00:07:18,760 Signs of a struggle. 101 00:07:20,475 --> 00:07:22,834 Jewellery box is emptied out. 102 00:07:22,835 --> 00:07:24,698 Hopefully, someone can tell us what's missing. 103 00:07:32,145 --> 00:07:34,505 Pool of blood from the chest wound. 104 00:07:39,565 --> 00:07:41,268 Partial shoe print in the blood. 105 00:07:41,395 --> 00:07:43,474 - Paramedics? - Looks on the small side. 106 00:07:43,475 --> 00:07:44,835 Mm. 107 00:07:55,066 --> 00:07:57,269 There's blood spatter on the curtains. 108 00:07:58,268 --> 00:08:00,598 Looks like a nice fingerprint here, too. 109 00:08:01,865 --> 00:08:03,904 More bloody shoe prints down here. 110 00:08:10,574 --> 00:08:12,254 Who called 999? 111 00:08:12,435 --> 00:08:14,235 The older boy, I think. 112 00:08:57,355 --> 00:09:00,804 Jack Hodgson, DI Andrew Walsh, DC Meena Puri. 113 00:09:02,022 --> 00:09:03,714 Have they said anything? 114 00:09:04,155 --> 00:09:06,263 Dom said he heard his mum shouting. 115 00:09:06,475 --> 00:09:07,802 Ryan's said nothing at all. 116 00:09:08,165 --> 00:09:09,696 Can I speak to them? 117 00:09:10,580 --> 00:09:11,705 Briefly? 118 00:09:13,649 --> 00:09:14,810 Briefly. 119 00:09:17,196 --> 00:09:18,235 Hiya. 120 00:09:22,810 --> 00:09:25,199 Which of you's the Harry Kane fan? 121 00:09:25,515 --> 00:09:26,645 Ryan. 122 00:09:27,795 --> 00:09:31,919 Ryan, do you mind me asking how your bedside light got broken? 123 00:09:34,635 --> 00:09:36,793 Can I see your slippers, do you think? 124 00:09:36,818 --> 00:09:38,605 Just the soles? Thank you. 125 00:09:49,524 --> 00:09:52,274 We went to bed early cos Dad's taking us fishing. 126 00:09:52,275 --> 00:09:53,830 What do you know? 127 00:09:53,831 --> 00:09:55,634 You had the covers over your head. 128 00:09:55,635 --> 00:09:56,795 Thank you, Jack. 129 00:09:57,865 --> 00:10:00,394 Our CSI Fiona's here, but thank you for stepping in. 130 00:10:00,395 --> 00:10:03,514 We'll contact you through Bill Burnett if the need arises. 131 00:10:05,327 --> 00:10:08,329 Oh, from a continuity-of-evidence angle, 132 00:10:08,354 --> 00:10:09,930 I should finish what I've started. 133 00:10:09,931 --> 00:10:11,081 Meaning? 134 00:10:11,105 --> 00:10:13,600 Complete processing of the house before the handover. 135 00:10:13,891 --> 00:10:18,715 Honestly, Jack, if you handover with Fiona, we'll take it from here. 136 00:10:38,309 --> 00:10:40,002 Thanks again, Jack. 137 00:10:43,036 --> 00:10:44,677 Night, Bill. 138 00:11:13,049 --> 00:11:14,866 Go inside, boys. 139 00:11:15,193 --> 00:11:16,610 I'll be right in. 140 00:11:21,370 --> 00:11:23,599 Is there anything you want to tell me? 141 00:11:26,155 --> 00:11:27,775 How could you even ask? 142 00:11:27,995 --> 00:11:30,468 Spare me the self-righteousness. 143 00:11:30,722 --> 00:11:33,118 Your wife's killed in front of your kids 144 00:11:33,119 --> 00:11:34,811 and instead of tending to them, 145 00:11:34,812 --> 00:11:37,917 you start punching out car windows and threatening people! 146 00:11:37,942 --> 00:11:39,992 Andrew shouldn't even be on this! 147 00:11:39,993 --> 00:11:42,644 He was all over Carol the minute I moved out! 148 00:11:42,645 --> 00:11:45,125 Good for him! She was his to begin with! 149 00:11:46,435 --> 00:11:48,537 Give me a fucking break! 150 00:11:49,206 --> 00:11:51,595 Even now, you can only think of yourself. 151 00:11:51,596 --> 00:11:53,871 That's why the boys are staying with me. 152 00:12:07,794 --> 00:12:08,914 Andrew? 153 00:12:16,585 --> 00:12:18,280 I said not to stay up. 154 00:12:18,599 --> 00:12:20,669 There's mac and cheese in the fridge. 155 00:12:21,313 --> 00:12:23,486 Can't have my brother going hungry. 156 00:12:24,033 --> 00:12:25,924 - I'll heat it up. - I don't want it. 157 00:12:25,925 --> 00:12:28,155 - It won't take a minute. - Sit down, Lisa. 158 00:12:44,365 --> 00:12:45,835 Carol's dead. 159 00:12:48,956 --> 00:12:50,365 Murdered. 160 00:12:53,647 --> 00:12:55,327 I hope the kids are OK. 161 00:12:58,018 --> 00:12:59,966 I mean, I hope they didn't see anything. 162 00:13:00,835 --> 00:13:01,913 Did they? 163 00:13:02,230 --> 00:13:03,948 What a strange question. 164 00:13:06,595 --> 00:13:08,928 - Is that all you've got to say? - Sorry. 165 00:13:10,403 --> 00:13:12,122 I always say the wrong thing. 166 00:13:14,935 --> 00:13:16,464 Poor Carol. 167 00:13:28,035 --> 00:13:29,235 Come here. 168 00:13:52,395 --> 00:13:53,332 Ugh. 169 00:13:53,808 --> 00:13:54,856 Mike? 170 00:13:54,857 --> 00:13:55,834 Ugh! 171 00:13:57,838 --> 00:13:59,557 - Ugh! - Mike. 172 00:14:01,025 --> 00:14:03,159 What're you doing? 173 00:14:03,289 --> 00:14:05,805 I'm looking for my keys to the house. 174 00:14:05,934 --> 00:14:07,524 There's no sign of forced entry, 175 00:14:07,549 --> 00:14:08,644 so if they know I've got a set, 176 00:14:08,645 --> 00:14:10,374 they're going to jump to one conclusion. 177 00:14:10,375 --> 00:14:12,965 I didn't know you had a set. I thought you gave them back to Carol. 178 00:14:12,966 --> 00:14:14,075 I did. 179 00:14:14,076 --> 00:14:16,235 I got another set cut from Ryan's. 180 00:14:17,515 --> 00:14:19,674 You know what, I rebuilt that house with my bare hands! 181 00:14:19,675 --> 00:14:21,234 They're my kids, too! 182 00:14:21,235 --> 00:14:23,564 Why should I be denied access? 183 00:14:23,565 --> 00:14:25,658 Jesus Christ, Mike! 184 00:14:27,354 --> 00:14:29,114 Before you pile in, all right, 185 00:14:29,115 --> 00:14:31,455 I've already had both barrels from Mum. 186 00:14:36,274 --> 00:14:37,434 Hey... 187 00:14:41,745 --> 00:14:43,165 It's OK. 188 00:14:48,565 --> 00:14:49,880 Dom? 189 00:14:52,013 --> 00:14:53,373 I heard a voice. 190 00:14:54,956 --> 00:14:57,677 Someone... arguing with Mum. 191 00:14:59,729 --> 00:15:01,399 Was it someone you knew? 192 00:15:02,206 --> 00:15:03,997 A voice you'd heard before? 193 00:15:08,836 --> 00:15:10,419 She was angry. 194 00:15:11,755 --> 00:15:13,475 Mum or the other person? 195 00:15:14,487 --> 00:15:16,097 The other person. 196 00:15:18,000 --> 00:15:19,912 The other person was a woman? 197 00:15:30,857 --> 00:15:33,552 I'll be billing South Bay for your services. 198 00:15:33,725 --> 00:15:35,164 Time and a half after midnight. 199 00:15:35,165 --> 00:15:37,274 Just wish I'd got to finish the job, you know? 200 00:15:37,457 --> 00:15:41,168 Doesn't sound like your friend went in to bat for you very hard. 201 00:15:41,169 --> 00:15:43,401 Yeah, he knows which side his bread's buttered. 202 00:15:43,402 --> 00:15:46,625 Well, I hope it hasn't damaged your friendship. 203 00:15:48,174 --> 00:15:49,838 Nah. Be fine. 204 00:15:50,212 --> 00:15:52,955 I did some work down there a few years back. 205 00:15:52,956 --> 00:15:54,145 Bit of an oddity. 206 00:15:54,549 --> 00:15:57,674 - In what sense? - In theory, part of the Constabulary, 207 00:15:57,675 --> 00:15:59,724 in practice, its own jurisdiction. 208 00:15:59,725 --> 00:16:02,284 Was Chief Superintendent Bridget Laing still in charge then? 209 00:16:02,285 --> 00:16:05,284 Very much so, but never had the pleasure. You? 210 00:16:05,285 --> 00:16:06,925 Ah, it doesn't matter. 211 00:16:22,207 --> 00:16:23,377 Is something up? 212 00:16:26,560 --> 00:16:28,040 I don't know. 213 00:16:29,108 --> 00:16:32,940 For a big man, Bill seemed awfully diminished last night. 214 00:16:33,181 --> 00:16:34,340 Small. 215 00:16:34,341 --> 00:16:37,664 - That's not how you've described him before. - No. No... 216 00:16:38,320 --> 00:16:41,209 But it's the version I'm stuck with now. 217 00:16:42,456 --> 00:16:44,245 Anyway. I'm sure it's fine. 218 00:17:23,389 --> 00:17:27,243 After the murder of a mother-of-two in South Bay, 219 00:17:27,244 --> 00:17:29,810 a night of frantic activity culminated 220 00:17:29,811 --> 00:17:33,094 in the arrest of a serving police officer this morning. 221 00:17:33,645 --> 00:17:35,609 We'll be speaking... 222 00:17:35,610 --> 00:17:38,700 ...to the murder of a mother of two in South Bay, 223 00:17:38,701 --> 00:17:42,085 a night of frantic activity culminated in the arrest 224 00:17:42,086 --> 00:17:44,005 of a serving police... 225 00:17:47,605 --> 00:17:49,644 Just to let you know, we've obtained a warrant 226 00:17:49,645 --> 00:17:50,754 to search your property, 227 00:17:50,755 --> 00:17:52,725 and that search is happening right now. 228 00:17:54,847 --> 00:17:57,138 Have you ever been inside the Laing residence? 229 00:17:57,645 --> 00:17:58,880 Mm... 230 00:18:00,035 --> 00:18:01,086 Last week. 231 00:18:01,820 --> 00:18:03,616 Mike and I ran the boys back. 232 00:18:03,725 --> 00:18:04,863 Did you go upstairs? 233 00:18:06,755 --> 00:18:07,877 No. 234 00:18:08,613 --> 00:18:10,686 Have you seen these keys before? 235 00:18:14,015 --> 00:18:15,208 OK. 236 00:18:15,805 --> 00:18:17,225 And what do they unlock? 237 00:18:17,405 --> 00:18:18,908 Carol's front door. 238 00:18:18,909 --> 00:18:20,604 That's significant, Kate, 239 00:18:20,605 --> 00:18:21,785 for two reasons - one, 240 00:18:21,786 --> 00:18:23,957 there was no sign of forced entry at the house. 241 00:18:24,469 --> 00:18:26,800 And two, we found these keys in your coat pocket, 242 00:18:26,801 --> 00:18:30,157 and the most prominent fingerprints taken from the fob are yours. 243 00:18:30,940 --> 00:18:34,044 Did you use these keys to gain access to Carol's house last night? 244 00:18:34,045 --> 00:18:36,166 No, I did not. 245 00:18:36,167 --> 00:18:38,802 So, how did you come to be in possession of them? 246 00:18:40,646 --> 00:18:43,825 I found them in Mike's jeans and I was annoyed, 247 00:18:44,209 --> 00:18:45,409 so I took them. 248 00:18:46,441 --> 00:18:47,911 Why were you annoyed? 249 00:18:48,987 --> 00:18:50,749 Because I knew what he'd done. 250 00:18:53,314 --> 00:18:55,804 After Carol made Mike hand over his keys, 251 00:18:55,805 --> 00:18:57,887 he got a copy made from Ryan's set. 252 00:18:58,035 --> 00:19:01,096 And this made you feel insecure? 253 00:19:02,055 --> 00:19:03,280 Jealous? 254 00:19:03,627 --> 00:19:05,091 Both, probably. 255 00:19:05,552 --> 00:19:08,356 It made me feel like Mike wasn't ready to move on. 256 00:19:09,578 --> 00:19:12,403 Jealous enough to go and confront Carol about it? 257 00:19:13,165 --> 00:19:14,064 No. 258 00:19:14,603 --> 00:19:16,991 Well, the evidence suggests that you did, Kate. 259 00:19:17,915 --> 00:19:19,484 That you attacked her in her bed 260 00:19:19,485 --> 00:19:21,350 whilst her sons slept just across the hall. 261 00:19:21,351 --> 00:19:24,748 And when she fought back, you stabbed her through the heart. 262 00:19:24,749 --> 00:19:26,761 It's very obvious why my client's in custody - 263 00:19:26,762 --> 00:19:29,624 because South Bay CID bears a grudge. 264 00:19:30,555 --> 00:19:33,014 Equally obvious, there's no evidence worth the name. 265 00:19:33,015 --> 00:19:35,513 What do you call Carol Laing's house keys? 266 00:19:36,014 --> 00:19:38,758 Incidental? Irrelevant? 267 00:19:39,248 --> 00:19:40,903 A set of keys? 268 00:19:43,162 --> 00:19:44,966 Charge my client or release her. 269 00:19:50,096 --> 00:19:52,691 Sorry, Bridget, from a CPS angle, 270 00:19:52,692 --> 00:19:55,928 we need more than the testimony of a child and some keys. 271 00:19:55,952 --> 00:19:57,450 You'll get it. 272 00:20:04,486 --> 00:20:07,114 - Bill. - Have you heard about Kate Freeman? 273 00:20:07,115 --> 00:20:08,724 Yes, from the news. 274 00:20:08,725 --> 00:20:12,067 Apparently, her lawyer's got wind of your involvement. 275 00:20:12,725 --> 00:20:14,936 She's going to make an approach, Jack, 276 00:20:15,008 --> 00:20:16,531 bring you onside. 277 00:20:16,857 --> 00:20:18,329 Bit previous, isn't it? 278 00:20:18,330 --> 00:20:19,591 She's only been arrested. 279 00:20:19,909 --> 00:20:22,827 A charge is coming, but you didn't hear it from me. 280 00:20:23,103 --> 00:20:27,020 One of Carol's lads belatedly spoke up, put Kate at the scene. 281 00:20:28,013 --> 00:20:29,964 I'd appreciate it if you declined. 282 00:20:29,965 --> 00:20:33,887 With us being friends, it's just going to get messy. 283 00:20:34,298 --> 00:20:37,733 Not to mention blighting what'll likely be my last case. 284 00:20:39,366 --> 00:20:41,751 I'm sorry to put you in this position, Jack. 285 00:21:22,485 --> 00:21:24,085 Miriam? Jack Hodgson. 286 00:21:24,086 --> 00:21:25,866 Good to meet you, Jack, and thank you for coming on board. 287 00:21:25,890 --> 00:21:26,531 OK. 288 00:21:26,555 --> 00:21:29,007 This is Kate Freeman and her partner, Mike Laing. 289 00:21:29,549 --> 00:21:30,652 Hi. 290 00:21:31,399 --> 00:21:33,410 - We met last night. - Yeah. 291 00:21:34,355 --> 00:21:37,274 Thanks for your concern, and I'm sorry if I was rude. 292 00:21:37,275 --> 00:21:38,376 You weren't. 293 00:21:38,377 --> 00:21:39,969 Come and meet the team. 294 00:21:39,970 --> 00:21:41,304 After you. 295 00:21:44,547 --> 00:21:45,993 Go through. 296 00:21:55,328 --> 00:21:58,500 And you're a serving PC at South Bay Police? 297 00:21:58,525 --> 00:22:01,485 Yes... No, I'm on suspension. 298 00:22:01,980 --> 00:22:03,121 OK. 299 00:22:03,347 --> 00:22:06,132 And is the victim, Carol Laing, known to you? 300 00:22:06,565 --> 00:22:07,715 Yeah. 301 00:22:07,716 --> 00:22:09,324 Carol and I were married. 302 00:22:09,734 --> 00:22:12,371 We separated just over a year ago. 303 00:22:12,677 --> 00:22:14,803 Then I'm very sorry for your loss. 304 00:22:17,534 --> 00:22:19,497 Why are you on suspension, Kate? 305 00:22:21,005 --> 00:22:22,204 You're among friends. 306 00:22:22,205 --> 00:22:25,894 They need to know everything to mount an effective defence. 307 00:22:26,167 --> 00:22:27,346 We really do. 308 00:22:35,611 --> 00:22:40,178 Six months ago, my police partner, PC Fred Woods, 309 00:22:40,179 --> 00:22:42,391 just... disappeared. 310 00:22:43,442 --> 00:22:45,917 His car was found by South Bay Bridge. 311 00:22:46,560 --> 00:22:48,910 Fred was a cancer survivor 312 00:22:48,935 --> 00:22:51,577 and a period of remission had just come to an end. 313 00:22:51,835 --> 00:22:54,725 So, top brass just went straight to, "He's killed himself", 314 00:22:54,726 --> 00:22:58,524 despite the lack of body, no note, or anything supporting that. 315 00:22:58,525 --> 00:23:02,326 So, just to be clear, you thought he HADN'T killed himself? 316 00:23:02,765 --> 00:23:07,815 My mother, Bridget Laing, is the Chief Super at South Bay Police. 317 00:23:08,301 --> 00:23:10,697 I told Kate to go and share her concerns. 318 00:23:10,698 --> 00:23:11,924 That was a mistake? 319 00:23:14,982 --> 00:23:17,615 She not only dismissed my suspicions, 320 00:23:17,616 --> 00:23:20,731 but accused me of leaking false allegations to the media. 321 00:23:21,051 --> 00:23:24,634 I was placed on suspension pending a disciplinary hearing. 322 00:23:24,635 --> 00:23:26,275 Did you leak to the media? 323 00:23:26,615 --> 00:23:27,591 No. 324 00:23:27,935 --> 00:23:31,055 But it's your belief PC Woods was murdered? 325 00:23:33,775 --> 00:23:35,458 Look, sorry, 326 00:23:35,459 --> 00:23:37,564 airing this stuff got me suspended, 327 00:23:37,565 --> 00:23:40,682 and I just don't think it's relevant. Can we move on? 328 00:23:41,205 --> 00:23:42,405 Sure. 329 00:23:43,427 --> 00:23:46,713 Why don't you tell us more about what the police have, 330 00:23:46,779 --> 00:23:48,444 or think they have? 331 00:23:48,856 --> 00:23:53,774 My son, Dom, has made a statement to South Bay Police 332 00:23:53,775 --> 00:23:55,085 to say that... 333 00:23:56,415 --> 00:24:00,559 ...he thought he heard Kate arguing with Carol. 334 00:24:02,640 --> 00:24:04,930 Obviously, he's mistaken. 335 00:24:05,929 --> 00:24:08,746 - Dom, he's the younger of your boys, right? - Yeah. 336 00:24:09,592 --> 00:24:10,744 Why? 337 00:24:10,745 --> 00:24:13,220 I found broken glass under Ryan's bed. 338 00:24:13,525 --> 00:24:16,152 Felt like he was the one who might've witnessed something. 339 00:24:18,258 --> 00:24:21,102 Be helpful to know about your movements last night, Kate. 340 00:24:21,530 --> 00:24:23,174 Um, yeah. 341 00:24:23,175 --> 00:24:25,542 I was home alone all night, 342 00:24:25,543 --> 00:24:27,478 cleaning out the kitchen cupboards. 343 00:24:28,907 --> 00:24:32,824 And, yes, as a copper, I know that's a shit alibi. 344 00:24:32,825 --> 00:24:34,152 What about your phone? 345 00:24:34,177 --> 00:24:37,587 Logged as being at her flat all night, but on charge. 346 00:24:37,588 --> 00:24:39,254 You didn't use it at all? 347 00:24:39,255 --> 00:24:42,044 So it's of scant use evidentially. 348 00:24:42,045 --> 00:24:44,444 Do we know when the postmortem's being carried out? 349 00:24:44,445 --> 00:24:46,204 Right now, as we speak. 350 00:24:46,205 --> 00:24:48,818 Then we should be carrying out our own, as soon as, 351 00:24:48,819 --> 00:24:50,598 and not taking no for an answer. 352 00:24:50,599 --> 00:24:52,085 I'll make a call. 353 00:24:56,917 --> 00:24:59,477 Were you photographed after you were arrested? 354 00:24:59,585 --> 00:25:00,756 Yeah. 355 00:25:02,050 --> 00:25:04,365 Be prudent for us to take a set of our own. 356 00:25:08,806 --> 00:25:12,080 These bruises are consistent with someone gripping your arm. 357 00:25:13,116 --> 00:25:14,882 Unless you tell me different. 358 00:25:16,721 --> 00:25:21,018 Mike and I got into a row two nights ago, and it got physical. 359 00:25:26,280 --> 00:25:30,144 We were both drunk, and I lost it, basically. 360 00:25:30,310 --> 00:25:32,539 Said I was going to go to my mate's house. 361 00:25:32,540 --> 00:25:33,746 OK. 362 00:25:34,107 --> 00:25:37,109 Look, Mike was only trying to get the car keys from me. 363 00:25:37,110 --> 00:25:39,359 You could be facing life in prison, Kate. 364 00:25:39,360 --> 00:25:42,471 - Do you think I don't know that? - We need the truth and nothing but. 365 00:25:44,360 --> 00:25:45,910 What was the row about? 366 00:25:49,573 --> 00:25:50,931 It doesn't matter. 367 00:26:18,721 --> 00:26:20,699 A boss who keeps his hand in? 368 00:26:21,190 --> 00:26:24,289 Especially if the postmortem could help serve my research. 369 00:26:24,290 --> 00:26:25,506 Dare I ask? 370 00:26:27,240 --> 00:26:30,749 "A computationally approximated solution for the equation 371 00:26:30,750 --> 00:26:33,389 "for Henssge's time-of-death estimation."” 372 00:26:33,390 --> 00:26:34,653 What she said. 373 00:26:35,820 --> 00:26:38,496 Just so you know, they think they're doing us a huge favour 374 00:26:38,521 --> 00:26:40,281 in expediting a second postmortem. 375 00:26:40,306 --> 00:26:42,256 Same day as the coroner PM is pretty rare. 376 00:26:42,281 --> 00:26:43,800 But the coroner's signed off on it, 377 00:26:43,801 --> 00:26:45,841 so no need for too much bowing and scraping. 378 00:26:45,842 --> 00:26:48,250 A second PM, you want to be thorough, go the extra mile. 379 00:26:48,251 --> 00:26:50,360 I'd like to do a full light-source examination, 380 00:26:50,361 --> 00:26:52,201 everyone in eyewear, the works. 381 00:26:52,441 --> 00:26:55,077 Are we sure he's not playing both sides? 382 00:26:56,051 --> 00:26:58,000 He's got an alibi, right, for Carol? 383 00:26:58,001 --> 00:26:59,281 On duty. 384 00:27:27,801 --> 00:27:29,146 DC Puri. 385 00:27:29,628 --> 00:27:31,291 Need a quick word, Wes. 386 00:27:35,809 --> 00:27:37,888 Can you do that later, please? 387 00:27:38,491 --> 00:27:41,052 Anything I can help with, Detective? 388 00:27:41,333 --> 00:27:44,733 No. Thank you, Neil. It's your nephew I'm here to see. 389 00:27:47,706 --> 00:27:49,938 I need to check your whereabouts last night. 390 00:27:50,120 --> 00:27:52,374 Between 7pm and midnight. 391 00:27:54,520 --> 00:27:56,746 In your own words, please? 392 00:27:58,160 --> 00:28:00,036 Is it about that copper's wife? 393 00:28:00,593 --> 00:28:02,051 Carol something? 394 00:28:03,465 --> 00:28:04,999 I was working in the pub. 395 00:28:05,000 --> 00:28:06,033 Oh. 396 00:28:06,034 --> 00:28:07,293 Plenty of witnesses, then? 397 00:28:07,294 --> 00:28:10,034 No, I were downstairs, in the cellar. 398 00:28:10,440 --> 00:28:11,829 What were you doing down there? 399 00:28:11,830 --> 00:28:13,086 Burst pipe. 400 00:28:15,320 --> 00:28:16,506 Yeah. 401 00:28:16,507 --> 00:28:18,245 We were ten inches under. 402 00:28:18,868 --> 00:28:22,056 I was up at the bar, so Wes had to man the pails. 403 00:28:22,963 --> 00:28:27,612 So, your alibi, should you need one, is a burst pipe and a bucket? 404 00:28:27,613 --> 00:28:30,270 The plumber came around 11. 405 00:28:30,622 --> 00:28:33,809 Helped him pump the rest out. Isn't that right, Wes? 406 00:28:34,370 --> 00:28:35,529 That's right. 407 00:28:36,354 --> 00:28:38,033 Get you his number if you like. 408 00:28:45,930 --> 00:28:49,339 This is DI Andrew Walsh. He's heading up the investigation. 409 00:28:49,340 --> 00:28:50,560 We met last night. 410 00:28:51,480 --> 00:28:52,724 Good to meet you, Nikki. 411 00:28:53,000 --> 00:28:54,925 - Gabriel. - Likewise. 412 00:28:55,330 --> 00:28:57,209 I owe you an apology, Jack. 413 00:28:57,210 --> 00:28:59,978 I might've let my emotions cloud my judgment last night. 414 00:28:59,979 --> 00:29:01,375 Understandably. 415 00:29:01,376 --> 00:29:03,009 You were close to Carol? 416 00:29:03,010 --> 00:29:05,712 She was my daughter-in-law, and I'm big on family. 417 00:29:06,227 --> 00:29:09,505 In hindsight, I should've let you finish processing the scene. 418 00:29:09,776 --> 00:29:11,514 Can we get that in writing? 419 00:29:12,804 --> 00:29:15,576 Given the sensitivity of Kate Freeman being a 420 00:29:15,577 --> 00:29:19,845 serving South Bay officer, I welcome the Lyell's involvement. 421 00:29:19,846 --> 00:29:22,480 Not to mention being in a relationship with your son? 422 00:29:23,090 --> 00:29:24,319 That too. 423 00:29:25,807 --> 00:29:28,376 I'll leave you in Andrew's capable hands. 424 00:29:30,301 --> 00:29:34,129 Look, I know how it sounds, but we're only interested in the truth. 425 00:29:34,130 --> 00:29:36,990 We'll share as much of our investigation as possible. 426 00:29:37,235 --> 00:29:39,685 Nothing less than your legal requirement. 427 00:29:40,126 --> 00:29:42,399 And we can leave the adversarial stuff 428 00:29:42,690 --> 00:29:46,081 in favour of good old mutual cooperation. 429 00:29:46,324 --> 00:29:47,648 Thanks, Andrew. 430 00:29:47,649 --> 00:29:50,050 I'm all for mutual cooperation. 431 00:29:58,035 --> 00:30:00,745 This is the defence postmortem examination 432 00:30:00,746 --> 00:30:02,773 of the body of Carol Laing. 433 00:30:02,774 --> 00:30:05,072 She shows evidence of an earlier postmortem 434 00:30:05,073 --> 00:30:08,130 carried out by Dr Bill Burnett for the coroner. 435 00:30:09,261 --> 00:30:11,859 There is a sutured postmortem Y-incision 436 00:30:11,884 --> 00:30:14,080 and coronal incision of the scalp. 437 00:30:14,510 --> 00:30:18,360 There's evidence of a single, deep wound to her chest. 438 00:30:19,302 --> 00:30:24,176 The bladed weapon has penetrated the chest within the precordial region. 439 00:30:24,177 --> 00:30:27,420 There's a large complex injury on the forehead. 440 00:30:27,421 --> 00:30:28,937 Unusual pattern. 441 00:30:29,151 --> 00:30:31,433 Could help ID the weapon that caused it. 442 00:30:32,403 --> 00:30:35,034 The tissue bridges at the base of the splits 443 00:30:35,035 --> 00:30:38,608 confirm that they are lacerations caused by blunt force trauma, 444 00:30:39,050 --> 00:30:41,721 rather than incisions caused by a cutting edge. 445 00:30:50,341 --> 00:30:52,644 There's a fine fracture crossing the middle 446 00:30:52,645 --> 00:30:56,154 meningeal artery groove producing extradural blood. 447 00:30:56,325 --> 00:30:58,581 I don't remember that from the first PM. 448 00:30:58,582 --> 00:30:59,691 Why was it missed? 449 00:30:59,756 --> 00:31:01,872 I'd offer three reasons. 450 00:31:02,286 --> 00:31:04,799 One, the fracture is very fine. 451 00:31:05,338 --> 00:31:08,582 Two, Dr Burnett failed to strip the dura mater, 452 00:31:09,085 --> 00:31:12,685 the tough outer layer of the meninges around the brain. 453 00:31:13,107 --> 00:31:14,307 Three... 454 00:31:15,705 --> 00:31:18,062 ...and this is only conjecture... 455 00:31:18,224 --> 00:31:19,899 ...he'd already made up his mind. 456 00:31:19,900 --> 00:31:23,672 Whatever the underlying cause, it was negligent, right? 457 00:31:25,961 --> 00:31:27,784 It's curious, certainly. 458 00:31:29,585 --> 00:31:32,473 After concussion from a blow to the head, 459 00:31:32,474 --> 00:31:35,834 extradural bleeding occurred between the outer aspects 460 00:31:35,835 --> 00:31:37,739 of the brain and the inside of the skull, 461 00:31:37,740 --> 00:31:39,794 which took time to collect. 462 00:31:40,273 --> 00:31:44,063 There's some grooving to the parahippocampal gyri 463 00:31:44,064 --> 00:31:46,380 at the base of the brain. 464 00:31:46,715 --> 00:31:48,622 Sub uncal herniation. 465 00:31:49,584 --> 00:31:50,812 What does that mean? 466 00:31:50,813 --> 00:31:54,073 It suggests there was sufficient time not just for the extradural 467 00:31:54,074 --> 00:31:56,808 blood to collect, but for the brain itself to swell. 468 00:31:57,117 --> 00:32:00,677 I'll take histology samples of the brain to look for trauma. 469 00:32:00,678 --> 00:32:02,281 That'll help with a timeline. 470 00:32:02,282 --> 00:32:05,451 As will the application of beta-APP staining. 471 00:32:08,647 --> 00:32:11,558 With the single, deep wound to the chest, 472 00:32:12,119 --> 00:32:15,694 the blade went through the left side of the lower sternum, 473 00:32:15,965 --> 00:32:17,605 right where the heart is. 474 00:32:17,606 --> 00:32:21,569 The bladed weapon did indeed injure the heart. 475 00:32:22,144 --> 00:32:23,134 Here. 476 00:32:23,394 --> 00:32:26,313 There is a stab wound into the front of the left ventricle. 477 00:32:26,671 --> 00:32:28,634 This is the fatal injury. 478 00:32:45,995 --> 00:32:48,400 Something under the big toenail on the right foot. 479 00:32:48,901 --> 00:32:50,581 Lights on, please. 480 00:33:00,410 --> 00:33:01,960 Looks like blue paint. 481 00:33:03,440 --> 00:33:07,250 Damage to the nail suggests it scraped the paint quite hard. 482 00:33:07,251 --> 00:33:09,930 - Paint from somewhere inside the house? - Possible. 483 00:33:11,419 --> 00:33:15,440 Although Carol's bedroom was kind of... brown. 484 00:33:16,083 --> 00:33:18,043 We need to go back and check. 485 00:33:18,556 --> 00:33:21,047 That won't be a problem, will it, Andrew? 486 00:33:52,887 --> 00:33:56,829 I haven't spoken to my children again. 487 00:33:57,786 --> 00:33:59,302 It's not allowed. 488 00:33:59,559 --> 00:34:02,731 My wife won't let me. 489 00:34:07,570 --> 00:34:13,995 When I told Rivka that I wanted to leave, 490 00:34:14,950 --> 00:34:19,634 I hoped that she'd come with me. 491 00:34:20,724 --> 00:34:26,227 Because she had lots of questions, too. 492 00:34:32,440 --> 00:34:35,755 She told her father 493 00:34:37,022 --> 00:34:39,457 that I was thinking of leaving. 494 00:34:41,812 --> 00:34:44,754 He came to the house... 495 00:34:46,172 --> 00:34:48,184 ...my house... 496 00:34:48,782 --> 00:34:55,496 ...and he took Rivka and my children away. 497 00:34:58,188 --> 00:35:03,056 I thought that I'd still be able to see them. 498 00:35:07,022 --> 00:35:08,524 And I was wrong. 499 00:35:10,221 --> 00:35:11,581 Naive. 500 00:35:13,595 --> 00:35:20,415 And now, she won't even acknowledge my existence. 501 00:35:35,172 --> 00:35:38,276 There won't be any, um... 502 00:35:39,999 --> 00:35:41,309 ...closure. 503 00:35:55,252 --> 00:35:59,144 In this situation... 504 00:36:00,609 --> 00:36:03,539 ...everyone is a victim. 505 00:36:06,463 --> 00:36:07,502 Victim? 506 00:36:08,792 --> 00:36:09,822 Victim. 507 00:36:17,442 --> 00:36:18,691 Yes. 508 00:36:18,692 --> 00:36:20,252 I have to. 509 00:36:26,153 --> 00:36:30,052 I'm still proud... 510 00:36:30,466 --> 00:36:31,666 ...to be Jewish. 511 00:36:33,266 --> 00:36:39,816 And I'm still optimistic for the future. 512 00:36:46,182 --> 00:36:50,511 My hope is that... 513 00:36:50,512 --> 00:36:53,862 ...somehow, I can, um... 514 00:36:56,221 --> 00:37:00,051 ...inspire my children. 515 00:37:02,503 --> 00:37:07,579 They can take their own path if they want. 516 00:37:09,022 --> 00:37:14,593 And I will always be there for them. 517 00:37:39,252 --> 00:37:41,551 There was a blue Astra following us. 518 00:37:42,622 --> 00:37:43,815 Where? 519 00:37:44,373 --> 00:37:45,794 I don't know. 520 00:37:46,222 --> 00:37:47,905 I'm jumping at shadows. 521 00:37:50,032 --> 00:37:52,718 The time between the head blow and the stabbing... 522 00:37:53,052 --> 00:37:55,942 Why would the killer stay longer than necessary in the house? 523 00:37:56,137 --> 00:37:58,395 And with the boys asleep upstairs. 524 00:38:06,982 --> 00:38:08,592 Talking of the boys, 525 00:38:08,593 --> 00:38:11,592 what do we think about Dom hearing his mum and Kate arguing? 526 00:38:11,593 --> 00:38:12,853 I don't know. 527 00:38:13,022 --> 00:38:15,592 Miriam doesn't seem to have a ready answer, either. 528 00:38:15,593 --> 00:38:20,007 Yeah. Sounds like the fallout of Mike and Carol's break-up was toxic. 529 00:38:20,422 --> 00:38:22,413 Maybe the boys blamed Kate for... 530 00:38:22,437 --> 00:38:24,437 - breaking up the family? - Mm. 531 00:38:25,160 --> 00:38:26,454 Thanks. 532 00:38:28,593 --> 00:38:30,621 Blue with hints of olive? 533 00:38:30,622 --> 00:38:32,085 Pigeon's Breath? 534 00:38:32,343 --> 00:38:33,742 Always a favourite. 535 00:38:35,979 --> 00:38:38,799 The killer carries the body up the stairs. 536 00:38:40,458 --> 00:38:44,025 Her feet hit the wall and her nail scraped the paint. 537 00:38:44,532 --> 00:38:46,695 The half landing's quite tight. 538 00:38:46,862 --> 00:38:49,382 So, he has to turn, 90-degree angle. 539 00:38:58,912 --> 00:39:00,262 Here. 540 00:39:07,101 --> 00:39:08,672 Can you pass the torch? 541 00:39:09,952 --> 00:39:11,701 Discrete distribution. 542 00:39:11,702 --> 00:39:13,342 1mm tops. 543 00:39:13,343 --> 00:39:14,950 Aspirated blood. 544 00:39:15,152 --> 00:39:19,239 Sudden manipulation of the body can cause exhalations great and small. 545 00:39:19,355 --> 00:39:21,953 Suggests she had some blood in her airways already. 546 00:39:21,977 --> 00:39:23,464 So... 547 00:39:23,772 --> 00:39:28,472 ...we know she sustained the head injury significantly earlier 548 00:39:28,473 --> 00:39:30,031 than the fatal stabbing in her room, 549 00:39:30,032 --> 00:39:32,511 and we know she was carried - alive, probably - 550 00:39:32,512 --> 00:39:34,771 - up or down the stairs. - Up seems more likely. 551 00:39:34,772 --> 00:39:38,473 So, the head injury was likely inflicted downstairs. 552 00:40:02,593 --> 00:40:04,832 The grooves in the head wound, what do you reckon? 553 00:40:07,692 --> 00:40:09,051 I reckon. 554 00:40:09,052 --> 00:40:11,342 Size and shape are a visual match. 555 00:40:11,343 --> 00:40:14,512 Dumbbells typically come in pairs. Do you see another one? 556 00:40:19,100 --> 00:40:20,540 We're one short. 557 00:40:22,052 --> 00:40:24,101 You said the kitchen bin bag was missing? 558 00:40:24,102 --> 00:40:26,411 The killer hits her with a dumbbell, 559 00:40:26,412 --> 00:40:28,391 and some time later stabs her with a knife, 560 00:40:28,392 --> 00:40:31,141 gets rid of both weapons from the scene. 561 00:40:31,142 --> 00:40:32,551 What're we missing? 562 00:40:32,552 --> 00:40:33,915 Blood. 563 00:40:47,606 --> 00:40:48,796 Hit the lights. 564 00:40:51,375 --> 00:40:53,569 That's a fair bit of blood. 565 00:40:54,112 --> 00:40:55,491 Swirl pattern. 566 00:40:55,492 --> 00:40:57,392 Definitely a clean-up job. 567 00:40:59,735 --> 00:41:03,752 Fibres coincident with areas of strong luminescence 568 00:41:03,952 --> 00:41:05,262 adhered in the blood. 569 00:41:06,552 --> 00:41:08,893 Rust-coloured and white. 570 00:41:10,023 --> 00:41:14,727 Loose item of clothing perhaps? Scarf, cardigan... 571 00:41:31,902 --> 00:41:33,911 Bill got good coverage of the scene. 572 00:41:33,912 --> 00:41:35,832 This is a comprehensive set. 573 00:41:37,902 --> 00:41:39,181 He didn't. 574 00:41:39,182 --> 00:41:40,312 You did. 575 00:41:42,102 --> 00:41:44,229 I don't know, just feel a bit... 576 00:41:45,062 --> 00:41:46,311 Conflicted? 577 00:41:46,312 --> 00:41:48,901 A bit shit. About everything. 578 00:41:48,902 --> 00:41:51,320 - You don't have any reason to. - No... 579 00:41:51,902 --> 00:41:53,705 He just got tired, I think. 580 00:41:54,343 --> 00:41:55,772 Should've got out sooner. 581 00:41:56,032 --> 00:41:57,623 Easy mistake to make. 582 00:42:01,055 --> 00:42:04,223 There was blood spatter on the curtains and a fingerprint. 583 00:42:18,872 --> 00:42:21,321 Maybe you weren't jumping at shadows. 584 00:42:37,502 --> 00:42:38,701 Jack. 585 00:42:38,702 --> 00:42:39,992 DC Puri. 586 00:42:42,832 --> 00:42:44,304 Keeping tabs on us? 587 00:42:44,502 --> 00:42:46,501 - I'm sorry? - You're following us. 588 00:42:46,502 --> 00:42:48,311 Afraid we'll find something? 589 00:42:48,312 --> 00:42:50,501 I was told you requested some evidence. 590 00:42:50,502 --> 00:42:52,032 Ryan Laing's slippers? 591 00:43:01,846 --> 00:43:03,916 Hi. Nikki Alexander. 592 00:43:03,941 --> 00:43:05,511 DC Meena Puri. 593 00:43:06,502 --> 00:43:07,901 Look... 594 00:43:07,902 --> 00:43:10,991 I know the Lyell by reputation, and I'm relieved you guys are on this. 595 00:43:10,992 --> 00:43:12,861 I'm getting really tired of hearing that. 596 00:43:12,862 --> 00:43:15,482 Why do you say that? That you're "relieved"? 597 00:43:15,483 --> 00:43:18,131 I just don't think we should be jumping to conclusions. 598 00:43:18,132 --> 00:43:19,456 About what? 599 00:43:19,702 --> 00:43:20,962 Kate Freeman's guilt? 600 00:43:22,122 --> 00:43:23,522 About anything. 601 00:43:23,755 --> 00:43:26,472 A PolSA team searched the surrounding streets this morning. 602 00:43:26,473 --> 00:43:27,951 I'll find out what they turned up, 603 00:43:27,952 --> 00:43:30,180 then check with House-To-House and get back to you. 604 00:43:30,312 --> 00:43:32,758 If you haven't heard from me by morning... 605 00:43:33,913 --> 00:43:35,392 ...call me. 606 00:43:45,827 --> 00:43:48,631 I want to go back to the crime scene with Ryan Laing. 607 00:43:49,762 --> 00:43:53,421 Yes, I know how potentially traumatic that could be. 608 00:43:53,422 --> 00:43:56,209 I was thinking more about the safeguarding red tape. 609 00:43:56,432 --> 00:43:59,941 We've found glass adhered in blood on one of his slipper. 610 00:43:59,942 --> 00:44:02,437 You see, the layering tells a story. 611 00:44:02,438 --> 00:44:05,584 It tells us Ryan swept the glass from his broken light bulb 612 00:44:05,585 --> 00:44:09,031 under his bed after he trod in his mum's blood in her bedroom. 613 00:44:09,032 --> 00:44:11,169 The bulb was broken on the night of the attack, 614 00:44:11,194 --> 00:44:12,943 but Ryan chose to hide it. 615 00:44:12,944 --> 00:44:14,500 Question is, why? 616 00:44:15,136 --> 00:44:18,054 Cumulatively, our findings show that the Crown 617 00:44:18,055 --> 00:44:20,308 have a poor grasp of what occurred. 618 00:44:20,394 --> 00:44:22,713 They didn't know Carol was attacked downstairs, 619 00:44:22,714 --> 00:44:25,434 that the dumbbell used in the attack is missing, 620 00:44:25,435 --> 00:44:27,753 and that the killer carried Carol upstairs 621 00:44:27,754 --> 00:44:30,503 and waited before stabbing her to death on her bed. 622 00:44:30,504 --> 00:44:33,780 How can they make a case against Kate Freeman 623 00:44:33,805 --> 00:44:37,176 when the scene's been so badly misunderstood? 624 00:44:37,579 --> 00:44:39,404 Good job Burnett's retiring. 625 00:44:39,594 --> 00:44:42,144 His work's borderline incompetent. 626 00:44:44,124 --> 00:44:47,434 The gap between the head blow and the fatal stabbing. 627 00:44:47,435 --> 00:44:49,326 We can prove it definitively? 628 00:44:49,474 --> 00:44:50,794 We can try. 629 00:44:50,994 --> 00:44:53,473 Burnett was so sure the brain bleed was recent 630 00:44:53,474 --> 00:44:55,424 that he didn't take a trauma set. 631 00:44:55,664 --> 00:44:58,353 We can remedy that. Should help narrow down the time frame. 632 00:44:58,354 --> 00:45:00,833 - Excellent. - Why is the time important? 633 00:45:00,834 --> 00:45:03,943 Because it suggests a killer who was comfortable in the house 634 00:45:03,944 --> 00:45:06,073 with the boys asleep upstairs. 635 00:45:06,074 --> 00:45:08,273 Someone who belonged there? 636 00:45:08,274 --> 00:45:10,615 And that's not Kate. 637 00:45:14,435 --> 00:45:16,113 I'm going to head home. 638 00:45:16,114 --> 00:45:17,560 - Are you? - Yeah. 639 00:45:17,754 --> 00:45:19,847 Feeling my short night. 640 00:45:20,177 --> 00:45:22,823 I need to run the brain samples through the processor 641 00:45:22,824 --> 00:45:25,724 - so they're ready for staining. - Ah, it's a glamorous life. 642 00:45:25,725 --> 00:45:27,320 I'll see you later. OK? 643 00:45:39,994 --> 00:45:41,308 Jack Hodgson. 644 00:45:41,309 --> 00:45:42,873 It's Kate Freeman. 645 00:45:42,874 --> 00:45:44,562 Sorry to call you. 646 00:45:44,563 --> 00:45:46,931 It's OK. What can I do for you? 647 00:45:46,932 --> 00:45:51,649 Miriam, she's a good brief, but she's such a bull in a china shop. 648 00:45:51,650 --> 00:45:54,743 You asked why I'm on suspension, and you deserve an answer. 649 00:45:54,744 --> 00:45:56,798 Actually, Nikki asked. 650 00:45:56,799 --> 00:45:59,833 But it would be good to get more context. 651 00:45:59,834 --> 00:46:01,313 OK... 652 00:46:01,648 --> 00:46:03,410 But I'd rather meet face-to-face. 653 00:46:03,411 --> 00:46:05,733 I mean, you never know who's listening. 654 00:46:19,004 --> 00:46:19,988 Hi. 655 00:46:20,484 --> 00:46:22,484 - Thanks for coming. - No problem. 656 00:46:25,850 --> 00:46:29,911 You and Nikki, you're, um, you're a couple, right? 657 00:46:30,474 --> 00:46:32,468 And we thought we hid it so well. 658 00:46:32,995 --> 00:46:36,925 Me and Mike, we only started seeing each other after he left Carol, 659 00:46:36,950 --> 00:46:39,280 but no-one believes that. 660 00:46:42,481 --> 00:46:46,780 Bridget punished Mike by putting him back in uniform. 661 00:46:48,119 --> 00:46:49,889 He was a detective before that? 662 00:46:49,914 --> 00:46:51,379 Detective Sergeant. 663 00:46:53,993 --> 00:46:57,063 She'll do anything to protect her family as she sees it. 664 00:46:57,141 --> 00:46:59,014 Total control freak. 665 00:46:59,794 --> 00:47:01,420 And she put you on suspension? 666 00:47:02,435 --> 00:47:05,096 I feel your pain, Kate, I really do. 667 00:47:05,315 --> 00:47:08,103 Fred wasn't just a bloody good copper, he was mate. 668 00:47:08,104 --> 00:47:10,496 Then you'll know how hard he was fighting his cancer. 669 00:47:10,521 --> 00:47:14,003 When someone takes their own life, the first thing people say is, 670 00:47:14,004 --> 00:47:16,474 - "I didn't see it coming.” - I don't buy it! 671 00:47:18,315 --> 00:47:19,731 Sorry, ma'am. 672 00:47:19,924 --> 00:47:23,801 Look, Kate. His car was found at South Bay Bridge. 673 00:47:23,826 --> 00:47:26,632 You know how many people go over the side there every year? 674 00:47:26,633 --> 00:47:28,031 How few bodies are ever... 675 00:47:28,032 --> 00:47:29,629 Ray Palmer. 676 00:47:31,731 --> 00:47:32,981 I'm sorry? 677 00:47:34,862 --> 00:47:39,319 Fred received a threat-to-life from Detective Superintendent Ray Palmer. 678 00:47:40,164 --> 00:47:42,378 That's a very serious allegation, Kate. 679 00:47:44,954 --> 00:47:46,673 Yes, it is. 680 00:47:46,674 --> 00:47:48,777 About a very senior officer. 681 00:47:48,778 --> 00:47:52,713 And we need to be treating Fred's disappearance as suspicious. 682 00:47:52,714 --> 00:47:55,305 Do you have any evidence to back this up? 683 00:47:55,693 --> 00:47:57,460 Because there's idle gossip, 684 00:47:57,724 --> 00:47:59,862 and there's trashing a man's good name. 685 00:48:00,206 --> 00:48:02,155 Only one is forgivable. 686 00:48:04,532 --> 00:48:08,252 Why did Palmer threaten your partner? 687 00:48:12,323 --> 00:48:15,437 Fred was on a bit of a crusade about Harbour Fields. 688 00:48:15,438 --> 00:48:16,370 Mm-hm. 689 00:48:16,394 --> 00:48:18,528 One night, we pulled this dealer over 690 00:48:18,529 --> 00:48:21,948 who said he'd been told it was OK to operate in Harbour Fields. 691 00:48:22,392 --> 00:48:24,438 That he'd been given assurances. 692 00:48:24,594 --> 00:48:25,947 And Fred believed him? 693 00:48:26,154 --> 00:48:29,564 He found evidence Harbour Fields was being left unpatrolled, 694 00:48:29,565 --> 00:48:32,565 effectively allowing dealers to sell there with impunity. 695 00:48:35,206 --> 00:48:37,172 Does this have anything to do with 696 00:48:37,173 --> 00:48:40,113 the "Stop Goshawk Construction” stuff? 697 00:48:40,114 --> 00:48:43,353 They're seeking to buy the land, torch the estate 698 00:48:43,354 --> 00:48:45,723 and turn it into a gated community. 699 00:48:46,148 --> 00:48:49,583 But first, they need the courts to grant a compulsory purchase order. 700 00:48:49,584 --> 00:48:52,980 Uh-huh, and a rocketing crime rate goes a long way to secure that. 701 00:48:52,981 --> 00:48:54,508 A long way. 702 00:48:55,029 --> 00:48:57,233 If Fred was right about this, it stinks. 703 00:48:57,234 --> 00:48:59,103 This is grade-A corruption, 704 00:48:59,104 --> 00:49:01,370 and Bridget didn't give it a second look? 705 00:49:03,768 --> 00:49:05,852 How about we take a trip to the bridge? 706 00:49:19,809 --> 00:49:22,368 We've got a clot that's adherent to the brain. 707 00:49:28,274 --> 00:49:30,390 A fresh clot slides off the brain. 708 00:49:30,840 --> 00:49:33,434 Conversely, it takes hours for fibrin to form 709 00:49:33,435 --> 00:49:35,363 and the clot to adhere to the brain's surface. 710 00:49:35,364 --> 00:49:37,725 There it is in black and white. 711 00:49:37,914 --> 00:49:42,507 We're talking two hours between the head injury and the fatal stabbing. 712 00:49:44,798 --> 00:49:46,225 Was this area searched? 713 00:49:46,527 --> 00:49:50,172 Not officially, cos his death wasn't treated as suspicious. 714 00:49:50,684 --> 00:49:53,163 If you were going to throw yourself off the bridge, 715 00:49:53,164 --> 00:49:55,392 would you really park all the way down here? 716 00:49:58,394 --> 00:50:00,020 What happened to Woods's car? 717 00:50:00,637 --> 00:50:02,627 It's in his garage. 718 00:50:16,992 --> 00:50:18,794 Hmm, Mike. 719 00:50:20,084 --> 00:50:21,953 Andrew. You should've said you were coming, 720 00:50:21,954 --> 00:50:23,672 we would've saved you some! 721 00:50:28,824 --> 00:50:29,954 Mike... 722 00:50:33,674 --> 00:50:35,543 I'm really sorry about Carol. 723 00:50:35,544 --> 00:50:36,857 Where are they? 724 00:50:37,034 --> 00:50:39,514 - Why don't you sit down for a minute? - I want to see my kids. 725 00:50:39,943 --> 00:50:42,023 Of course. They're watching TV. 726 00:50:48,976 --> 00:50:50,826 Outside, please. 727 00:50:55,588 --> 00:50:57,648 - It's the lab. - Answer it. 728 00:50:59,554 --> 00:51:00,804 Speaking. 729 00:51:09,024 --> 00:51:10,084 Coffee? 730 00:51:11,754 --> 00:51:13,033 Find anything? 731 00:51:13,034 --> 00:51:15,006 Bootprints on the pedal, bit of foliage. 732 00:51:15,554 --> 00:51:17,295 Do you know how the car was brought here? 733 00:51:17,551 --> 00:51:20,902 Low-loader. They couldn't find the key. 734 00:51:22,070 --> 00:51:24,968 Is there anything else - anything at all - that might help us? 735 00:51:25,474 --> 00:51:28,023 I mean, like I said, I didn't exactly encourage Fred 736 00:51:28,024 --> 00:51:29,723 to air his theories. 737 00:51:29,724 --> 00:51:31,243 Tell me about Palmer, then. 738 00:51:31,244 --> 00:51:32,753 This threat he made. 739 00:51:32,754 --> 00:51:35,248 Fred found evidence that our patrol grid 740 00:51:35,249 --> 00:51:37,861 had been revised at the behest of Palmer. 741 00:51:38,874 --> 00:51:40,833 Which is weird in itself. 742 00:51:40,834 --> 00:51:41,779 Why? 743 00:51:41,804 --> 00:51:45,934 CID don't hold sway over uniform logistics... 744 00:51:46,295 --> 00:51:49,239 or, to be honest, have much interest in them. 745 00:51:49,634 --> 00:51:51,083 Did Fred confront Palmer? 746 00:51:51,084 --> 00:51:55,456 Palmer denied it, just told Fred to wind his neck in. 747 00:51:56,081 --> 00:52:00,550 And then, a week later, Fred finds himself next to Palmer in the gents. 748 00:52:00,640 --> 00:52:04,317 And as Palmer zips up, he tells him, 749 00:52:04,841 --> 00:52:08,733 "There's faster ways to die than cancer.” 750 00:52:12,222 --> 00:52:15,623 That night, was Mike talking about Palmer when he said, 751 00:52:15,624 --> 00:52:17,273 "I don't want him in my house"? 752 00:52:17,274 --> 00:52:20,013 No, DI Andrew Walsh. 753 00:52:20,014 --> 00:52:21,600 - Walsh? - Mm. 754 00:52:21,601 --> 00:52:25,006 A lot of history between Mike and Andrew. 755 00:52:25,513 --> 00:52:28,562 When Mike was 11 or 12, 756 00:52:28,563 --> 00:52:32,043 Bridget fostered both Andrew and his little sister, Lisa. 757 00:52:32,348 --> 00:52:33,799 - Wow. - Yeah. 758 00:52:33,824 --> 00:52:35,914 They're like brothers, almost. 759 00:52:36,117 --> 00:52:37,797 I wouldn't go that far, but... 760 00:52:47,680 --> 00:52:49,060 It's Miriam. 761 00:52:51,884 --> 00:52:53,273 Hi, Miriam. 762 00:52:53,274 --> 00:52:56,553 Hi, Kate. I need you to get to the station straight away. 763 00:52:56,554 --> 00:53:00,163 There's new evidence. DS Ray Palmer's running the show now. 764 00:53:00,164 --> 00:53:01,554 I'll be right there. 765 00:53:21,834 --> 00:53:23,779 So, Kate... 766 00:53:24,518 --> 00:53:28,083 You said you'd never been upstairs at the Laing house. 767 00:53:28,908 --> 00:53:32,134 But we've found compelling evidence that you have. 768 00:53:32,834 --> 00:53:35,194 A hair on Carol's bed not two feet from her body 769 00:53:35,195 --> 00:53:39,212 bears DNA which is a 100% match to you. 770 00:53:39,752 --> 00:53:42,603 Then, above the bed, we found a fingerprint on the curtain. 771 00:53:42,604 --> 00:53:43,811 Again... 772 00:53:45,111 --> 00:53:46,838 ...a perfect match to you. 773 00:53:47,469 --> 00:53:52,658 I mean, I can see why you might want to draw the curtains. 774 00:53:56,154 --> 00:53:58,633 We brought the kids home the other day, 775 00:53:58,634 --> 00:54:00,055 Mike and I. 776 00:54:00,614 --> 00:54:02,484 Carol was delayed somewhere. 777 00:54:03,884 --> 00:54:05,873 Mike told me to grab a coffee 778 00:54:05,874 --> 00:54:08,519 while he looked for some clothes he'd left upstairs. 779 00:54:12,954 --> 00:54:14,244 Careful...! 780 00:54:24,024 --> 00:54:27,074 Oh, they're not the kind of curtains you draw. 781 00:54:27,237 --> 00:54:30,411 Only the best for our Carol. 782 00:54:38,631 --> 00:54:40,178 That explains it. 783 00:54:40,484 --> 00:54:41,587 Hey? 784 00:54:41,714 --> 00:54:43,553 That's how your hair got on the bed. 785 00:54:43,554 --> 00:54:46,884 That's how your fingerprint got on the curtain. It's case closed. 786 00:54:48,471 --> 00:54:49,791 Only one question. 787 00:54:51,394 --> 00:54:53,756 Why did you tell us you'd never been upstairs? 788 00:54:53,964 --> 00:54:55,146 Hmm? 789 00:54:55,868 --> 00:54:57,420 Why did you lie to us? 790 00:54:58,691 --> 00:55:02,076 People with nothing to hide, they don't lie, Kate. 791 00:55:08,460 --> 00:55:13,523 She has no alibi worth the name, a witness puts her at the scene. 792 00:55:13,524 --> 00:55:15,391 She had keys to the house, 793 00:55:15,416 --> 00:55:18,073 and as for her explanation for the prints and DNA, 794 00:55:18,074 --> 00:55:19,806 don't believe a word of it. 795 00:55:23,007 --> 00:55:24,387 This is Sally. 796 00:55:24,914 --> 00:55:26,874 She's a child social worker. 797 00:55:27,260 --> 00:55:30,469 Sally's going to make extra sure everything's OK 798 00:55:30,921 --> 00:55:32,401 and that nothing's too much. 799 00:55:34,394 --> 00:55:35,704 Shall we go inside? 800 00:55:47,634 --> 00:55:52,341 Kate Freeman, you're charged that on 14th August 801 00:55:53,001 --> 00:55:55,612 at Mark Land Avenue, South Bay, 802 00:55:55,935 --> 00:56:00,212 you did murder Carol Laing contrary to common law. 803 00:56:26,844 --> 00:56:31,094 I know you went into your mum's room. That took courage. Yeah? 804 00:56:31,542 --> 00:56:35,882 And you had the presence of mind to call 999, 805 00:56:36,145 --> 00:56:37,911 tell them what happened, 806 00:56:37,950 --> 00:56:41,370 then go and look after your brother till the police arrived. 807 00:56:41,860 --> 00:56:42,998 Brilliant. 808 00:56:43,320 --> 00:56:45,877 But something happened in this room. 809 00:56:46,960 --> 00:56:49,599 Something that caused the bulb in your lamp to smash. 810 00:56:49,600 --> 00:56:52,213 Something I know you don't want to talk about. 811 00:56:52,499 --> 00:56:54,656 That's why you swept the pieces under the bed. 812 00:56:55,604 --> 00:56:58,492 But the thing is, without that "something”, Ryan... 813 00:56:59,570 --> 00:57:01,201 ...the story's incomplete. 814 00:57:02,000 --> 00:57:04,729 Now, I might be completely wrong here, but... 815 00:57:04,730 --> 00:57:08,809 I have this sense you feel bad about something. 816 00:57:10,658 --> 00:57:12,700 If I had to guess... 817 00:57:13,380 --> 00:57:17,314 I'd say... you think you let your mum down? 818 00:57:18,520 --> 00:57:21,637 That you should've tried harder to protect her? Save her? 819 00:57:23,966 --> 00:57:26,246 You had no chance, Ryan. 820 00:57:26,902 --> 00:57:28,652 No chance. 821 00:57:31,880 --> 00:57:33,385 I did. 822 00:57:55,472 --> 00:57:57,452 He had gloves, and... 823 00:57:58,291 --> 00:58:00,536 ...he put his hand in my mouth. 824 00:58:02,563 --> 00:58:04,795 His voice was... weird... 825 00:58:04,796 --> 00:58:07,421 ...like a bark, but quiet. 826 00:58:08,020 --> 00:58:10,100 Like he was trying to disguise it, maybe? 827 00:58:12,600 --> 00:58:15,457 He said, "I've got hidden cameras. 828 00:58:15,739 --> 00:58:19,396 "If you or your brother try to leave this room, I'll know." 829 00:58:20,674 --> 00:58:22,549 You're sure it was a man? 830 00:58:25,009 --> 00:58:28,070 Subtitle extracted & improved by Se7enOfNin9 for MY-SUBS.com 60977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.