All language subtitles for School Spirits 2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,346 --> 00:00:03,348 [soft piano music plays] 2 00:00:12,633 --> 00:00:14,980 [whooshing] 3 00:00:20,227 --> 00:00:23,471 [music box winding] 4 00:00:23,506 --> 00:00:26,336 [music box music] 5 00:00:29,546 --> 00:00:33,481 [people chatting and shouting] 6 00:00:39,349 --> 00:00:42,835 ♪ Come little children 7 00:00:42,870 --> 00:00:47,185 ♪ It's time to start my show 8 00:00:47,219 --> 00:00:51,016 ♪ I need an audience 9 00:00:51,051 --> 00:00:56,021 ♪ And all one has to know 10 00:00:56,815 --> 00:01:00,301 ♪ Come little children 11 00:01:00,336 --> 00:01:04,616 ♪ There's no where you can hide ♪ 12 00:01:04,650 --> 00:01:08,551 ♪ My show is starting 13 00:01:08,585 --> 00:01:12,037 ♪ And you'll be horrified 14 00:01:16,490 --> 00:01:19,009 [owl hooting] 15 00:01:32,575 --> 00:01:34,853 [laughing] 16 00:01:44,173 --> 00:01:46,244 [deep breathing] 17 00:01:46,278 --> 00:01:47,659 [rustling in bushes] 18 00:01:47,693 --> 00:01:48,660 - What was that? 19 00:01:48,694 --> 00:01:50,386 [owl hooting] 20 00:01:50,420 --> 00:01:52,353 - Probably just some animal. 21 00:01:52,388 --> 00:01:54,079 - That's what everybody says before they get attacked 22 00:01:54,114 --> 00:01:55,805 by some psycho. 23 00:01:55,839 --> 00:01:58,670 - [Female Spirit] She's right. 24 00:01:58,704 --> 00:01:59,498 - What? 25 00:02:01,569 --> 00:02:02,915 - I'm cold. 26 00:02:02,950 --> 00:02:06,160 [deep breathing] 27 00:02:06,195 --> 00:02:09,612 [intense music] 28 00:02:09,646 --> 00:02:11,959 [screaming] 29 00:02:14,824 --> 00:02:17,309 [light music] 30 00:02:58,419 --> 00:03:01,422 - This is a town time passed by. 31 00:03:03,252 --> 00:03:05,081 What are you doing to me? 32 00:03:06,531 --> 00:03:08,809 - I conspire to ruin your life at every turn. 33 00:03:10,120 --> 00:03:11,363 Apparently I'm succeeding. 34 00:03:12,571 --> 00:03:14,504 - Hashtag truth. 35 00:03:14,539 --> 00:03:15,367 - Hashtag. 36 00:03:17,266 --> 00:03:18,301 - Dad, don't do that. 37 00:03:25,377 --> 00:03:27,897 [light music] 38 00:03:35,007 --> 00:03:37,734 [birds chirping] 39 00:04:11,665 --> 00:04:14,461 - This is it munchkin, what do you think? 40 00:04:14,495 --> 00:04:15,772 Isn't it great? 41 00:04:18,361 --> 00:04:21,191 - What horror movie did you move us into? 42 00:04:22,089 --> 00:04:23,918 - Ah, it's not so bad. 43 00:04:26,024 --> 00:04:27,094 - Okay. - Whoa, 44 00:04:28,578 --> 00:04:30,511 creepy neighbors. 45 00:04:30,546 --> 00:04:31,374 - What? 46 00:04:32,720 --> 00:04:33,549 - Nothing. 47 00:04:40,314 --> 00:04:41,764 Hey, 48 00:04:41,798 --> 00:04:44,525 why don't you take Carl 49 00:04:44,560 --> 00:04:46,286 and pick out a room? 50 00:04:48,840 --> 00:04:50,428 - My bedroom 51 00:04:50,462 --> 00:04:51,774 is back in Chicago. 52 00:04:52,809 --> 00:04:53,638 - Nice. 53 00:04:54,880 --> 00:04:57,124 Realtor set the keys underneath the door mat. 54 00:05:00,058 --> 00:05:02,543 [tense music] 55 00:05:22,770 --> 00:05:25,497 [deep breathing] 56 00:05:26,705 --> 00:05:29,225 [tense music] 57 00:05:41,099 --> 00:05:43,895 - Oh we don't lock doors here in Hicksville Missouri. 58 00:05:44,999 --> 00:05:47,347 Bad things only happen in big cities. 59 00:05:47,381 --> 00:05:49,866 [tense music] 60 00:05:59,048 --> 00:06:01,533 [light music] 61 00:06:54,724 --> 00:06:56,450 - Well Carl, 62 00:06:56,485 --> 00:06:57,417 we're here. 63 00:07:06,115 --> 00:07:07,841 You would've liked this house, Mom. 64 00:07:22,752 --> 00:07:24,892 September 16th, 65 00:07:24,927 --> 00:07:28,102 Carl moves to Newberry, Missouri. 66 00:07:28,137 --> 00:07:30,519 [soft music] 67 00:07:31,692 --> 00:07:33,487 No outward physical indicators 68 00:07:33,522 --> 00:07:35,696 of negative response to move yet, 69 00:07:35,731 --> 00:07:39,389 but we'll keep close eye on him. 70 00:07:40,218 --> 00:07:41,978 [recorder beeping] 71 00:07:42,013 --> 00:07:44,636 At least you don't have to start school tomorrow. 72 00:07:44,671 --> 00:07:47,121 [soft music] 73 00:07:56,648 --> 00:07:57,649 We got this. 74 00:08:10,731 --> 00:08:11,974 Goodnight Carl. 75 00:08:20,465 --> 00:08:23,503 [light clicking off] 76 00:08:31,441 --> 00:08:33,064 [soft music] 77 00:08:33,098 --> 00:08:34,272 Goodnight Mom. 78 00:08:36,067 --> 00:08:38,897 ♪ It's so cold 79 00:08:38,932 --> 00:08:42,142 ♪ When you're alone [students chattering] 80 00:08:42,176 --> 00:08:45,110 ♪ And all you know 81 00:08:45,145 --> 00:08:48,320 ♪ Is the ache 82 00:08:48,355 --> 00:08:50,909 ♪ You can't feel 83 00:08:50,944 --> 00:08:53,602 ♪ Anything real 84 00:08:54,775 --> 00:08:55,983 ♪ Nerves of steel - Good morning students 85 00:08:56,018 --> 00:08:57,502 of Bobcat High. 86 00:08:57,537 --> 00:08:59,573 Reminder that Canaldi's carnival is this weekend. 87 00:08:59,608 --> 00:09:01,506 Support your school by purchasing tickets 88 00:09:01,541 --> 00:09:02,542 from the pep band. 89 00:09:02,576 --> 00:09:07,547 ♪ Stay strong and stay true 90 00:09:08,478 --> 00:09:12,655 ♪ Come to your own rescue 91 00:09:13,587 --> 00:09:16,486 ♪ Hold your head up high 92 00:09:16,521 --> 00:09:19,386 ♪ Though it gets hard sometimes ♪ 93 00:09:19,420 --> 00:09:21,043 ♪ Never give up 94 00:09:21,077 --> 00:09:22,285 [music slowing down and stopping] 95 00:09:22,320 --> 00:09:24,080 - [Zoe] What is this? 96 00:09:25,668 --> 00:09:27,532 [tapping] 97 00:09:27,567 --> 00:09:30,604 - Excuse you, what are you doing with my stuff? 98 00:09:30,639 --> 00:09:32,019 - What? 99 00:09:32,054 --> 00:09:33,434 - You must have made a mistake. 100 00:09:33,469 --> 00:09:34,988 - I'm sorry, I thought that they said 101 00:09:35,022 --> 00:09:36,299 that this was my locker. 102 00:09:36,334 --> 00:09:37,473 It's my first- 103 00:09:37,507 --> 00:09:39,026 - Oh no, see that's your mistake. 104 00:09:39,061 --> 00:09:41,511 I don't care what that says. 105 00:09:42,547 --> 00:09:44,445 This is my locker. 106 00:09:45,757 --> 00:09:49,105 And the one next to it is my other locker. 107 00:09:49,140 --> 00:09:52,212 And the one next to that, and the one next to that. 108 00:09:52,246 --> 00:09:53,523 Both mine. 109 00:09:53,558 --> 00:09:55,146 - I'm sorry, I didn't know. 110 00:09:55,180 --> 00:09:57,769 - Ladies, ladies, she didn't know. 111 00:09:57,804 --> 00:09:59,529 Which is why we're at school, right? 112 00:09:59,564 --> 00:10:00,841 To 113 00:10:00,876 --> 00:10:01,704 learn. 114 00:10:03,188 --> 00:10:07,537 So, what do you think the best way to teach her a lesson is? 115 00:10:09,056 --> 00:10:09,885 - Hey Jessie? 116 00:10:11,196 --> 00:10:12,508 - What do you want weirdo? 117 00:10:13,440 --> 00:10:15,511 - Billy had his phone out. 118 00:10:15,545 --> 00:10:16,892 I think he was filming you. 119 00:10:17,755 --> 00:10:18,652 - Billy! 120 00:10:18,687 --> 00:10:20,309 Give me that phone! 121 00:10:21,551 --> 00:10:24,106 What are you some sort of school paparazzi? 122 00:10:24,140 --> 00:10:25,314 - Don't worry about Billy. 123 00:10:25,348 --> 00:10:27,316 He spread a rumor about Ryan last week. 124 00:10:27,350 --> 00:10:30,388 - Oh my name's Billy, I can just secretly record people. 125 00:10:32,217 --> 00:10:33,218 [phone crunching] 126 00:10:33,253 --> 00:10:34,564 [Jessie grunting] 127 00:10:34,599 --> 00:10:36,566 - Losing his phone is just karma. 128 00:10:36,601 --> 00:10:37,395 - [Jessie] I hope you have Apple Care. 129 00:10:37,429 --> 00:10:38,983 - Tara. 130 00:10:39,017 --> 00:10:40,156 - Zoe. 131 00:10:40,191 --> 00:10:40,985 - Where you from? 132 00:10:41,019 --> 00:10:41,848 - Chicago. 133 00:10:41,882 --> 00:10:42,711 - Chicago, 134 00:10:43,677 --> 00:10:44,989 nice, the city. 135 00:10:45,023 --> 00:10:45,921 How's the deep dish? 136 00:10:45,955 --> 00:10:46,853 Go Bears. 137 00:10:46,887 --> 00:10:48,958 [Jessie grunting] 138 00:10:48,993 --> 00:10:50,580 - What's her deal? 139 00:10:50,615 --> 00:10:52,686 - Try and Snapchat me now. 140 00:10:52,721 --> 00:10:54,308 - Hey! 141 00:10:54,343 --> 00:10:57,208 - Some women just wanna watch the world burn. 142 00:10:57,242 --> 00:10:58,899 [Jessie repeatedly grunting] 143 00:10:58,934 --> 00:11:00,625 Who's your home room? 144 00:11:00,660 --> 00:11:02,075 - Rathman? 145 00:11:02,109 --> 00:11:05,078 - The Rath, we've been sentenced to the same fate. 146 00:11:05,112 --> 00:11:05,906 Follow me. 147 00:11:05,941 --> 00:11:07,252 - [Zoe] Thanks. 148 00:11:07,287 --> 00:11:08,529 - Hey Tara. 149 00:11:08,564 --> 00:11:09,979 Those dance videos you sent me where fire. 150 00:11:10,014 --> 00:11:11,843 - Awesome, glad you liked it. 151 00:11:11,878 --> 00:11:14,156 - Hey new girl, make sure you shut my locker. 152 00:11:14,190 --> 00:11:15,709 - Tara, see you in the Rath. 153 00:11:15,744 --> 00:11:16,572 - You're going the wrong way. 154 00:11:16,606 --> 00:11:18,678 - What was that Tara? 155 00:11:18,712 --> 00:11:19,817 - Boys. 156 00:11:19,851 --> 00:11:21,404 Come on, Rath's this way. 157 00:11:21,439 --> 00:11:24,131 - [Jessie] If this is on Snapchat, I will end you. 158 00:11:24,166 --> 00:11:24,994 Purse boy! 159 00:11:26,444 --> 00:11:28,480 [grunting] 160 00:11:28,515 --> 00:11:30,897 [soft music] 161 00:11:38,421 --> 00:11:39,595 - Here we are. 162 00:11:39,629 --> 00:11:41,148 Just don't pull out your phone. 163 00:11:42,425 --> 00:11:43,772 Good luck. 164 00:11:43,806 --> 00:11:46,222 [soft music] 165 00:11:50,399 --> 00:11:53,402 [students chatting] 166 00:11:58,027 --> 00:12:00,616 [bell ringing] 167 00:12:16,114 --> 00:12:17,219 - Mr. Anderson. 168 00:12:18,082 --> 00:12:18,910 - Here. 169 00:12:21,257 --> 00:12:22,845 - Mr. Berkeley? 170 00:12:22,880 --> 00:12:24,778 - Sorry Mr. Rathman. 171 00:12:24,813 --> 00:12:26,228 - Everyday Mr. Cooper. 172 00:12:26,262 --> 00:12:27,056 - Well, see I- 173 00:12:27,091 --> 00:12:27,885 - Stop. 174 00:12:27,919 --> 00:12:29,334 I already know. 175 00:12:29,369 --> 00:12:31,509 Everything is more important than school. 176 00:12:31,543 --> 00:12:32,648 [hip-hop music playing quietly] 177 00:12:32,682 --> 00:12:34,201 Take a seat. 178 00:12:34,236 --> 00:12:36,031 And turn off your theme music. 179 00:12:37,342 --> 00:12:38,447 - Miss Dunmeyer. 180 00:12:40,725 --> 00:12:41,553 [students chatting] 181 00:12:41,588 --> 00:12:44,142 [lively music] 182 00:12:56,672 --> 00:12:57,466 [whistling] 183 00:12:57,500 --> 00:12:58,398 [clapping] 184 00:12:58,432 --> 00:12:59,433 - All right you little monsters. 185 00:12:59,468 --> 00:13:00,400 Let's get going. 186 00:13:01,332 --> 00:13:02,782 Hey! 187 00:13:02,816 --> 00:13:03,990 Who are you and why are you not 188 00:13:04,024 --> 00:13:05,474 in appropriate gym attire? 189 00:13:05,508 --> 00:13:07,062 - Oh, I'm new here. 190 00:13:07,096 --> 00:13:08,442 I didn't know- 191 00:13:08,477 --> 00:13:10,928 - I can't not legally let you participate 192 00:13:10,962 --> 00:13:14,828 in physical education without approved gym clothing. 193 00:13:14,863 --> 00:13:16,726 [whistling] 194 00:13:16,761 --> 00:13:18,280 Pearson! 195 00:13:18,314 --> 00:13:19,453 Lead them in warmups. 196 00:13:19,488 --> 00:13:20,730 - [Jessie] All right, I am in charge. 197 00:13:20,765 --> 00:13:22,525 [lively music] 198 00:13:22,560 --> 00:13:24,079 Stretch your left arm. [blowing raspberries] 199 00:13:24,113 --> 00:13:25,735 - And you cannot participate, 200 00:13:25,770 --> 00:13:27,496 I'm forced to give you a zero, 201 00:13:27,530 --> 00:13:29,947 because without a doctor's note, each student is expected 202 00:13:29,981 --> 00:13:32,846 to take every measure to ensure participation. 203 00:13:32,881 --> 00:13:35,780 Zero for the day, side line. 204 00:13:35,815 --> 00:13:37,126 - It's my first day here. 205 00:13:38,334 --> 00:13:40,923 - It hurts me as much as it hurts you, trust me. 206 00:13:42,028 --> 00:13:42,856 Sideline. 207 00:13:44,513 --> 00:13:45,341 [whistling] 208 00:13:45,376 --> 00:13:46,860 Kirby! 209 00:13:46,895 --> 00:13:48,310 You call that a jumping jack? 210 00:13:49,794 --> 00:13:50,691 [whistling] 211 00:13:50,726 --> 00:13:52,348 Keep going, move it, move it. 212 00:13:52,383 --> 00:13:53,833 I wanna see some sweat. 213 00:13:53,867 --> 00:13:55,041 Let's go! 214 00:13:55,075 --> 00:13:56,732 Come on, you're not a bunch of girls. 215 00:13:56,766 --> 00:13:58,630 Let's move it. [screeching] 216 00:13:58,665 --> 00:14:00,563 [students shouting] 217 00:14:00,598 --> 00:14:01,806 - What? 218 00:14:01,841 --> 00:14:03,290 What? 219 00:14:03,325 --> 00:14:05,499 - [Teacher] Kirby, are you hurt or are you injured? 220 00:14:05,534 --> 00:14:08,433 [mysterious music] 221 00:14:37,635 --> 00:14:38,429 - [Morgan] Let's go. 222 00:14:38,463 --> 00:14:41,397 [mysterious music] 223 00:15:01,107 --> 00:15:03,281 - [Tara] I wonder where he is. 224 00:15:03,316 --> 00:15:04,973 Are you sure we should be doing this? 225 00:15:05,007 --> 00:15:06,560 Ned said to always bring salt. 226 00:15:08,010 --> 00:15:10,357 - [Morgan] Ned also hasn't left his room in 50 years. 227 00:15:11,841 --> 00:15:12,704 - [Tara] It's true. 228 00:15:14,120 --> 00:15:16,536 But do you think table salt would work? 229 00:15:16,570 --> 00:15:18,124 - [Morgan] Enough about salt, okay? 230 00:15:18,158 --> 00:15:21,058 [mysterious music] 231 00:15:26,270 --> 00:15:27,547 [water splashing] 232 00:15:27,581 --> 00:15:30,550 [child giggling] 233 00:15:30,584 --> 00:15:31,965 - Did you bring the ball? 234 00:15:32,000 --> 00:15:32,862 - Yeah. 235 00:15:34,968 --> 00:15:37,626 [intense music] 236 00:15:46,221 --> 00:15:48,637 [child giggling] 237 00:15:48,671 --> 00:15:50,673 - Are you sure we don't need salts? 238 00:15:50,708 --> 00:15:51,916 Just in case. 239 00:15:51,951 --> 00:15:52,710 - Do you wanna slow down a little boy? 240 00:15:52,744 --> 00:15:54,160 - It was just an idea. 241 00:15:54,194 --> 00:15:57,335 [intense music] 242 00:15:57,370 --> 00:15:58,509 [child laughing] 243 00:15:58,543 --> 00:15:59,993 [banging] 244 00:16:00,028 --> 00:16:01,546 - We're a little past flinching, wouldn't you say? 245 00:16:01,581 --> 00:16:03,203 - No, no, I would not say that. 246 00:16:06,310 --> 00:16:07,897 Someone else is here. 247 00:16:07,932 --> 00:16:09,244 - [Child Spirit] I'm there. 248 00:16:09,278 --> 00:16:11,108 [child giggling] 249 00:16:11,142 --> 00:16:13,765 [intense music] 250 00:16:15,181 --> 00:16:17,390 [ball bouncing] 251 00:16:17,424 --> 00:16:18,218 Hide my ball? 252 00:16:18,253 --> 00:16:20,772 [light music] 253 00:16:30,230 --> 00:16:32,819 - Hey, wanna go for a swim? 254 00:16:32,853 --> 00:16:33,647 [ball splashing in water] 255 00:16:33,682 --> 00:16:35,960 [child giggles] 256 00:16:35,995 --> 00:16:38,376 - [Child Spirit] Woo hoo hoo. 257 00:16:48,973 --> 00:16:50,492 [door slamming] 258 00:16:50,526 --> 00:16:52,218 [bright music] 259 00:16:52,252 --> 00:16:53,495 - Hey! 260 00:16:53,529 --> 00:16:54,530 New girl. 261 00:16:54,565 --> 00:16:57,119 [bright music] 262 00:17:07,819 --> 00:17:10,167 [banging] 263 00:17:10,201 --> 00:17:11,651 - Enough already. 264 00:17:12,962 --> 00:17:13,860 Sorry. 265 00:17:13,894 --> 00:17:17,139 [tense music] 266 00:17:17,174 --> 00:17:19,521 [whooshing] 267 00:17:20,660 --> 00:17:23,870 [tense music] 268 00:17:23,904 --> 00:17:26,079 - [Female Spirit] Interesting. 269 00:17:26,114 --> 00:17:29,220 [music box music] 270 00:17:29,255 --> 00:17:32,085 [spirit laughing] 271 00:17:33,638 --> 00:17:36,055 [soft music] 272 00:17:51,346 --> 00:17:54,038 [door creaking] 273 00:17:57,145 --> 00:17:58,663 - [Zoe] There wasn't a splash. 274 00:17:58,698 --> 00:17:59,492 - Is something wrong? 275 00:17:59,526 --> 00:18:00,665 - [Zoe] It can't be. 276 00:18:00,700 --> 00:18:01,632 - What are you doing home? 277 00:18:01,666 --> 00:18:03,012 - [Zoe] This isn't my home. 278 00:18:04,013 --> 00:18:05,187 - What happened Zo? 279 00:18:05,222 --> 00:18:07,638 [soft music] 280 00:18:26,208 --> 00:18:28,900 [water running] 281 00:18:33,802 --> 00:18:35,010 Brainstorm with me Carl. 282 00:18:38,772 --> 00:18:41,050 Something rational. 283 00:18:41,085 --> 00:18:43,087 Something rational. [knocking] 284 00:18:43,122 --> 00:18:43,984 A projector? 285 00:18:45,296 --> 00:18:46,125 Maybe. 286 00:18:46,159 --> 00:18:47,954 - [Scott] Zoe? 287 00:18:47,988 --> 00:18:48,886 [knocking] 288 00:18:48,920 --> 00:18:51,337 [soft music] 289 00:18:53,960 --> 00:18:56,169 Should I be concerned? 290 00:18:56,204 --> 00:18:57,032 - No. 291 00:19:01,830 --> 00:19:06,386 It's just, what if you don't believe something you saw? 292 00:19:08,526 --> 00:19:09,700 - I don't know. 293 00:19:09,734 --> 00:19:11,253 It's an interesting dilemma. 294 00:19:14,394 --> 00:19:15,809 Maybe ask a better question? 295 00:19:16,983 --> 00:19:18,502 Belief systems don't really matter 296 00:19:18,536 --> 00:19:20,159 unless something can be repeated. 297 00:19:21,919 --> 00:19:22,747 - You're right. 298 00:19:25,957 --> 00:19:29,202 [water draining] 299 00:19:29,237 --> 00:19:30,410 - I need more than that. 300 00:19:30,445 --> 00:19:31,618 What happened, Zoe? 301 00:19:32,550 --> 00:19:35,312 [water draining] 302 00:19:37,590 --> 00:19:38,901 - This house is haunted. 303 00:19:40,938 --> 00:19:42,871 - [Morgan] I love that our school's haunted. 304 00:19:42,905 --> 00:19:44,976 - [Tara] Of course you would be happy. 305 00:19:45,011 --> 00:19:46,046 Why do you think he's still there? 306 00:19:46,081 --> 00:19:47,220 - The little boy? 307 00:19:47,255 --> 00:19:48,980 I don't know, it's where he died. 308 00:19:50,258 --> 00:19:51,569 - You think Ned knows him? 309 00:19:51,604 --> 00:19:54,814 [light music] 310 00:19:54,848 --> 00:19:56,954 No, Ned would've told us. 311 00:19:56,988 --> 00:19:57,782 [dog whining] 312 00:19:57,817 --> 00:19:58,611 [kissing sounds] 313 00:19:58,645 --> 00:19:59,439 [dog barking] 314 00:19:59,474 --> 00:20:00,337 - Hi Auto. 315 00:20:00,371 --> 00:20:01,717 See? 316 00:20:01,752 --> 00:20:02,649 Aww. 317 00:20:02,684 --> 00:20:03,892 [gasping] 318 00:20:03,926 --> 00:20:05,238 You know where we should go next? 319 00:20:05,273 --> 00:20:06,550 - Oh, absolutely not. 320 00:20:06,584 --> 00:20:08,241 - Oh come on. 321 00:20:08,276 --> 00:20:10,864 Don't you wanna visit Widow Wellsley? 322 00:20:10,899 --> 00:20:13,557 [kissing noise] 323 00:20:15,179 --> 00:20:16,663 Grandma May's gonna lose it 324 00:20:16,698 --> 00:20:19,735 when she sees her refrigerator door standing open like that. 325 00:20:19,770 --> 00:20:21,254 All right, I need to see the book. 326 00:20:21,289 --> 00:20:23,429 - Oh, the twins have parent teacher conferences tonight. 327 00:20:23,463 --> 00:20:25,948 So, I'm in charge of you ladies. 328 00:20:25,983 --> 00:20:27,778 - [Morgan] We'll see about that. 329 00:20:27,812 --> 00:20:30,815 - True, because I'm about to go hoop with Ryan. 330 00:20:30,850 --> 00:20:33,922 Oh and Tara, you're more than welcome to come. 331 00:20:33,956 --> 00:20:35,026 It's shirts and skins 332 00:20:35,061 --> 00:20:36,994 and Ryan's skins, 333 00:20:37,028 --> 00:20:38,340 so you know. 334 00:20:39,307 --> 00:20:40,687 - Okay, will you get out of here? 335 00:20:40,722 --> 00:20:41,861 - I'm sorry. - We have work to do. 336 00:20:41,895 --> 00:20:43,242 - I'm going, cool, all right. 337 00:20:43,276 --> 00:20:44,726 Dinner's in the oven. 338 00:20:44,760 --> 00:20:46,279 Tara, your invite stands. 339 00:20:46,314 --> 00:20:47,487 - Ryan, go away Ryan. 340 00:20:48,661 --> 00:20:49,938 Focus woman. 341 00:20:51,388 --> 00:20:52,216 All right, 342 00:20:54,114 --> 00:20:55,288 look. 343 00:20:55,323 --> 00:20:57,048 She is the most famous story of them all. 344 00:20:57,083 --> 00:21:00,328 The neighbors said that they heard trains and wailing. 345 00:21:00,362 --> 00:21:01,605 We have to go. 346 00:21:01,639 --> 00:21:02,744 - How about not? 347 00:21:02,778 --> 00:21:04,055 - Why don't you wanna go? 348 00:21:04,090 --> 00:21:07,024 Because, the little boy today was adorable. 349 00:21:07,058 --> 00:21:08,819 She sounds scary. 350 00:21:12,340 --> 00:21:13,582 - Oh come on, please. 351 00:21:15,998 --> 00:21:17,552 Pretty please with a Ryan on top? 352 00:21:17,586 --> 00:21:20,175 [bright music] 353 00:21:23,765 --> 00:21:24,697 - [Scott] Zoe? 354 00:21:24,731 --> 00:21:26,008 Dinner's ready. 355 00:21:26,906 --> 00:21:28,735 Where are you? 356 00:21:28,770 --> 00:21:29,667 - In the attic. 357 00:21:29,702 --> 00:21:31,013 Proving this house is haunted. 358 00:21:33,809 --> 00:21:36,502 I'm definitely not stealing wifi. 359 00:21:38,297 --> 00:21:39,988 Just borrowing it, yeah. 360 00:21:40,022 --> 00:21:42,059 [light music] 361 00:21:42,093 --> 00:21:45,096 [keyboard clicking] 362 00:21:50,654 --> 00:21:52,034 [computer dings] 363 00:21:52,069 --> 00:21:52,897 Internet. 364 00:21:53,795 --> 00:21:54,589 Yes. 365 00:21:55,659 --> 00:21:57,039 [Toy] Losing batteries now. 366 00:21:57,074 --> 00:21:59,525 [light music] 367 00:22:03,252 --> 00:22:05,600 - [Toy] Losing batteries now. 368 00:22:10,708 --> 00:22:13,539 [toy winding down] 369 00:22:25,896 --> 00:22:29,313 - That's the most disturbing thing I've ever seen. 370 00:22:31,764 --> 00:22:34,353 [toy groaning] 371 00:22:36,631 --> 00:22:37,459 What? 372 00:22:40,359 --> 00:22:41,187 Retro. 373 00:22:45,398 --> 00:22:48,850 If it can be repeated, it can be recorded. 374 00:22:48,884 --> 00:22:52,232 [Scott yelling muffled] 375 00:22:59,032 --> 00:23:00,517 - [School Principal] So all after school activities 376 00:23:00,551 --> 00:23:03,727 will be canceled until the key to the teacher's bathroom 377 00:23:03,761 --> 00:23:05,418 is returned. [bell ringing] 378 00:23:05,453 --> 00:23:09,664 The faculty will not negotiate with troublemakers. 379 00:23:09,698 --> 00:23:12,701 The upstairs bathrooms are still closed, pending repairs. 380 00:23:13,909 --> 00:23:15,601 Today's lunch will be chili surprise. 381 00:23:16,878 --> 00:23:17,775 Good luck. 382 00:23:27,578 --> 00:23:28,821 - Mr. Anderson. 383 00:23:28,855 --> 00:23:30,443 - [whispering] Is is really bad? 384 00:23:32,100 --> 00:23:33,066 - I know. 385 00:23:33,101 --> 00:23:34,447 [whispering] 386 00:23:34,482 --> 00:23:35,483 - Mr. Berkeley? 387 00:23:40,073 --> 00:23:41,005 - Mr. Cooper? 388 00:23:42,421 --> 00:23:43,525 - Sorry Mr. Rathman. 389 00:23:43,560 --> 00:23:44,492 - I'm sure you are. 390 00:23:46,010 --> 00:23:48,150 And I'm sure it'll happen again tomorrow. 391 00:23:48,185 --> 00:23:49,980 [hip-hop music playing softly] 392 00:23:50,014 --> 00:23:50,981 Take a seat. 393 00:23:52,569 --> 00:23:54,191 Music, Mr. Cooper. 394 00:23:57,021 --> 00:23:58,713 [soft music] 395 00:23:58,747 --> 00:23:59,748 Miss Dunmeyer? 396 00:24:09,171 --> 00:24:12,623 [students talking quietly] 397 00:24:15,454 --> 00:24:16,282 - Hey Tara. 398 00:24:17,283 --> 00:24:18,077 - Hey Zoe. 399 00:24:18,111 --> 00:24:19,078 - Do you have a sec? 400 00:24:19,112 --> 00:24:19,941 - I have lots of secs. 401 00:24:19,975 --> 00:24:21,183 No I don't. 402 00:24:21,218 --> 00:24:23,496 I do have seconds. 403 00:24:23,531 --> 00:24:25,015 It's, not that it's a bad, 404 00:24:26,982 --> 00:24:28,501 How are you? 405 00:24:28,536 --> 00:24:30,365 How's your first few days been? 406 00:24:32,194 --> 00:24:33,437 - I've been trying, 407 00:24:33,472 --> 00:24:34,852 I mean, I didn't have the right gym clothes. 408 00:24:34,887 --> 00:24:36,751 - It's always hard. 409 00:24:36,785 --> 00:24:38,062 This is a renewal. 410 00:24:39,961 --> 00:24:42,066 It's always hard the first couple of days. 411 00:24:45,276 --> 00:24:46,864 It's a school project. 412 00:24:46,899 --> 00:24:49,764 What's up? [scanner beeping] 413 00:24:54,458 --> 00:24:57,496 - I was wondering what class you have fourth period. 414 00:24:57,530 --> 00:24:59,325 - Fourth period, I don't have class. 415 00:25:00,671 --> 00:25:02,362 Why, why are you asking? 416 00:25:02,397 --> 00:25:03,985 - I have a few questions. 417 00:25:07,264 --> 00:25:08,990 - I'm late, I have to go. 418 00:25:09,024 --> 00:25:12,234 But maybe we can talk about this later, maybe. 419 00:25:15,686 --> 00:25:18,482 [gasps] Ryan. 420 00:25:18,517 --> 00:25:19,690 I'm not here. 421 00:25:19,725 --> 00:25:20,553 - Wait, who is it? 422 00:25:20,588 --> 00:25:21,554 - Ryan Windburn. 423 00:25:21,589 --> 00:25:22,417 Is he looking? 424 00:25:23,867 --> 00:25:24,661 Don't look. 425 00:25:24,695 --> 00:25:25,524 Is he looking? 426 00:25:25,558 --> 00:25:26,559 Don't look! 427 00:25:26,594 --> 00:25:27,526 Stop looking at him. 428 00:25:27,560 --> 00:25:29,044 - Sorry. 429 00:25:29,079 --> 00:25:30,080 Can I see him? 430 00:25:31,633 --> 00:25:34,222 [shushing] 431 00:25:34,256 --> 00:25:35,775 - How can you not see him? 432 00:25:36,638 --> 00:25:38,157 [scanner beeping] 433 00:25:38,191 --> 00:25:40,124 - Look, I saw something yesterday 434 00:25:40,159 --> 00:25:42,264 and I'm not gonna be able to let this go. 435 00:25:43,887 --> 00:25:45,440 - I knew someone else was there. 436 00:25:47,615 --> 00:25:50,134 Okay I'm gonna need Morgan for this. 437 00:25:50,169 --> 00:25:51,446 She's not gonna be happy. 438 00:25:53,586 --> 00:25:55,554 Nope, no, no, no he's still there. 439 00:25:57,072 --> 00:25:58,591 [scanner beeping] 440 00:25:58,626 --> 00:26:00,973 - Winning is an all the time thing. 441 00:26:01,007 --> 00:26:02,871 It is not a sometime thing. 442 00:26:02,906 --> 00:26:04,183 It's a habit. 443 00:26:04,217 --> 00:26:06,875 Unfortunately, so is losing. 444 00:26:06,910 --> 00:26:08,567 Especially with you boys. 445 00:26:11,811 --> 00:26:13,744 Their loss is actually your fault 446 00:26:13,779 --> 00:26:15,815 because you're running when you should be passing 447 00:26:15,850 --> 00:26:17,714 and you're passing when you should be running. 448 00:26:17,748 --> 00:26:20,958 And you're not attacking at your perceived weakest. 449 00:26:20,993 --> 00:26:21,821 - Morgan! 450 00:26:25,066 --> 00:26:27,206 - Frankly you should be punished with them. 451 00:26:29,035 --> 00:26:30,865 - You gotta go back to being a girl now? 452 00:26:30,899 --> 00:26:32,142 - Girl the whole time. 453 00:26:35,076 --> 00:26:36,698 - All right guys, I said around the building. 454 00:26:36,733 --> 00:26:38,044 How long is it gonna take? 455 00:26:44,982 --> 00:26:46,984 - Zoe, Morgan, Morgan, Zoe. 456 00:26:47,019 --> 00:26:49,642 Morgan, Zoe has questions. 457 00:26:51,092 --> 00:26:52,783 Please let the record show that Tara has refrained 458 00:26:52,818 --> 00:26:54,302 from saying, "I told you so." 459 00:26:56,407 --> 00:26:58,720 - What happened at the pool yesterday? 460 00:26:58,755 --> 00:26:59,963 - I told you someone else was there. 461 00:26:59,997 --> 00:27:00,895 I told you so. 462 00:27:00,929 --> 00:27:01,930 - Tara doesn't know how to swim. 463 00:27:01,965 --> 00:27:03,449 I was teaching her. 464 00:27:03,483 --> 00:27:05,865 - In a dark, scary pool that clearly hasn't been used. 465 00:27:05,900 --> 00:27:07,453 - She gets shy in public places. 466 00:27:07,487 --> 00:27:09,075 - It's all right. - She has body issues. 467 00:27:09,110 --> 00:27:10,456 - What, just my toes. 468 00:27:10,490 --> 00:27:12,389 - Okay, what's going on? 469 00:27:12,423 --> 00:27:13,597 There was a boy there. 470 00:27:13,632 --> 00:27:14,529 - Okay, you're talking gibberish. 471 00:27:14,563 --> 00:27:15,323 We don't have time for this. 472 00:27:15,357 --> 00:27:16,669 - Morgan, she was there. 473 00:27:16,704 --> 00:27:18,153 She hasn't told anyone. 474 00:27:18,188 --> 00:27:19,361 - How do you- 475 00:27:19,396 --> 00:27:20,639 - I think we should take her to go see Ned. 476 00:27:22,088 --> 00:27:24,332 - No one know how, that's what we said, remember? 477 00:27:25,920 --> 00:27:26,748 - Who's Ned? 478 00:27:29,302 --> 00:27:30,510 - Fine, 479 00:27:30,545 --> 00:27:31,373 let's go. 480 00:27:37,966 --> 00:27:40,900 [mysterious music] 481 00:27:44,007 --> 00:27:44,904 - The music room? 482 00:27:46,078 --> 00:27:47,804 - My favorite place in the whole school. 483 00:27:47,838 --> 00:27:50,772 [mysterious music] 484 00:27:53,085 --> 00:27:54,776 - There's nobody here. 485 00:27:54,811 --> 00:27:55,674 - Hey Ned? 486 00:27:56,882 --> 00:27:57,848 Ned? 487 00:27:57,883 --> 00:27:59,505 [playing organ] 488 00:27:59,539 --> 00:28:00,368 - Very funny. 489 00:28:01,749 --> 00:28:02,577 - Hey Zoe? 490 00:28:03,889 --> 00:28:04,959 Meet 491 00:28:04,993 --> 00:28:05,925 Ned. 492 00:28:05,960 --> 00:28:07,340 [intense music] 493 00:28:07,375 --> 00:28:08,238 - Boo! 494 00:28:08,272 --> 00:28:09,066 [screaming] 495 00:28:09,101 --> 00:28:09,998 [laughing] 496 00:28:10,033 --> 00:28:11,586 Sorry, I couldn't help myself. 497 00:28:12,898 --> 00:28:14,658 Good to know you Zoe. 498 00:28:14,693 --> 00:28:16,591 How goes it Sarge? 499 00:28:16,625 --> 00:28:17,834 - What? 500 00:28:17,868 --> 00:28:18,697 [hands slapping] 501 00:28:18,731 --> 00:28:19,559 Down low. 502 00:28:21,838 --> 00:28:22,839 Too slow. 503 00:28:22,873 --> 00:28:25,704 [lively music] 504 00:28:25,738 --> 00:28:28,430 And you, my little shama-lama-ding-dong. 505 00:28:31,779 --> 00:28:33,746 We met Ned last year and since then, 506 00:28:33,781 --> 00:28:37,129 we've been looking for more, 507 00:28:37,163 --> 00:28:38,026 - Ghosts. 508 00:28:38,061 --> 00:28:39,441 [shaky breathing] 509 00:28:39,476 --> 00:28:41,789 - Ghosts. - Now girls, don't tease. 510 00:28:41,823 --> 00:28:44,792 You know I prefer spiritually liberated. 511 00:28:45,896 --> 00:28:48,140 - No, no, no, no, no. 512 00:28:48,174 --> 00:28:49,244 Mm-mm, nope. 513 00:28:49,279 --> 00:28:50,073 Yeah. 514 00:28:50,107 --> 00:28:50,901 - What? 515 00:28:50,936 --> 00:28:52,075 Was it my breath? 516 00:28:52,109 --> 00:28:53,179 I can change. 517 00:28:53,214 --> 00:28:55,803 [lively music] 518 00:28:57,701 --> 00:28:59,254 [door slamming] 519 00:28:59,289 --> 00:29:00,393 - Oh my gosh. 520 00:29:04,639 --> 00:29:07,469 What the heck was that? 521 00:29:07,504 --> 00:29:08,332 - Answers. 522 00:29:11,508 --> 00:29:12,267 - What am I? 523 00:29:12,302 --> 00:29:13,061 Your mark? 524 00:29:13,096 --> 00:29:14,511 I'm your mark, aren't I? 525 00:29:14,545 --> 00:29:16,030 Make the new girl your mark. 526 00:29:16,064 --> 00:29:18,308 - Okay, will you quit saying mark? 527 00:29:18,342 --> 00:29:19,343 We don't have time for this. 528 00:29:19,378 --> 00:29:20,275 - You don't have time? 529 00:29:20,310 --> 00:29:21,656 You don't have time? 530 00:29:21,690 --> 00:29:24,003 Time is an indefinite, continued progress of existence. 531 00:29:24,038 --> 00:29:26,488 It's not something one has. 532 00:29:27,800 --> 00:29:29,215 - I don't know what you just said, 533 00:29:29,250 --> 00:29:30,423 but you better watch yourself. 534 00:29:30,458 --> 00:29:31,321 - Okay, enough. 535 00:29:32,460 --> 00:29:34,427 Hey Zoe, we didn't know you followed us 536 00:29:34,462 --> 00:29:36,395 down to the pool yesterday. 537 00:29:36,429 --> 00:29:37,672 We brought you here because I thought Ned 538 00:29:37,706 --> 00:29:39,156 could give you some answers. 539 00:29:39,191 --> 00:29:41,745 He's a spirit of a teacher that worked here in the 60s. 540 00:29:43,782 --> 00:29:46,094 At the pool was the spirit of a boy who drowned 541 00:29:46,129 --> 00:29:47,268 a couple years back. 542 00:29:53,688 --> 00:29:55,034 - Wait, what are you doing? 543 00:29:55,966 --> 00:29:57,830 Oh do not give that to her. 544 00:29:57,865 --> 00:30:00,764 [soft piano music] 545 00:30:00,799 --> 00:30:02,352 - Since you can't not know now. 546 00:30:06,874 --> 00:30:08,220 - No, 547 00:30:08,254 --> 00:30:09,462 no, 548 00:30:09,497 --> 00:30:10,947 no. 549 00:30:10,981 --> 00:30:11,810 There's no way. 550 00:30:13,915 --> 00:30:15,641 - She's an unknown risk. 551 00:30:16,918 --> 00:30:18,955 - I think she'll come around quickly. 552 00:30:18,989 --> 00:30:21,405 [soft music] 553 00:30:24,684 --> 00:30:26,065 [bushes rustling] 554 00:30:26,100 --> 00:30:29,034 [mysterious music] 555 00:30:34,867 --> 00:30:35,661 - [Man] Oh no. 556 00:30:35,695 --> 00:30:38,457 [dramatic music] 557 00:30:39,907 --> 00:30:42,150 [shouting] 558 00:30:45,774 --> 00:30:46,983 - What'd you tackle me for? 559 00:30:47,017 --> 00:30:48,847 - You ran, I reacted. 560 00:30:48,881 --> 00:30:51,056 - Oh yes that's a completely normal reaction. 561 00:30:51,090 --> 00:30:52,402 - I didn't know if you were actually there. 562 00:30:52,436 --> 00:30:54,404 - Right, also completely normal thing to think. 563 00:30:54,438 --> 00:30:55,232 - Now I know. 564 00:30:56,406 --> 00:30:57,200 - Right. 565 00:30:59,409 --> 00:31:01,411 [soft music] 566 00:31:01,445 --> 00:31:02,653 Hi. 567 00:31:02,688 --> 00:31:04,138 - Who are you? 568 00:31:04,172 --> 00:31:05,449 Why aren't you in school and why are you watching me? 569 00:31:06,554 --> 00:31:07,624 - I'm Link. 570 00:31:07,658 --> 00:31:09,315 I'm your next door neighbor. 571 00:31:09,350 --> 00:31:10,592 I don't go to school. 572 00:31:10,627 --> 00:31:13,147 I won the cystic fibrosis lottery. 573 00:31:13,181 --> 00:31:14,355 And I don't watch you. 574 00:31:14,389 --> 00:31:15,908 I mean, my window's right there. 575 00:31:15,943 --> 00:31:17,772 So you'll be in your, 576 00:31:17,806 --> 00:31:20,533 I might be in my room and enjoying the day, 577 00:31:20,568 --> 00:31:22,225 looking out the window and then there you are. 578 00:31:22,259 --> 00:31:23,260 It's not, 579 00:31:23,295 --> 00:31:24,744 you're the one without curtains. 580 00:31:24,779 --> 00:31:25,953 - That's not permission. 581 00:31:34,513 --> 00:31:36,204 - That went so great! 582 00:31:39,242 --> 00:31:40,864 - Dad, I'm seeing things. 583 00:31:41,796 --> 00:31:42,831 And I need curtains. 584 00:31:45,351 --> 00:31:46,180 Dad? 585 00:31:52,220 --> 00:31:53,049 Dad? 586 00:31:56,155 --> 00:31:56,984 Dad? 587 00:31:57,018 --> 00:31:59,676 [wood creaking] 588 00:32:17,245 --> 00:32:18,315 Dad? 589 00:32:18,350 --> 00:32:20,697 [mumbled talking] 590 00:32:20,731 --> 00:32:21,560 Dad? 591 00:32:25,253 --> 00:32:28,084 [mumbled talking] 592 00:32:29,223 --> 00:32:30,086 - Yeah, agreed. 593 00:32:31,501 --> 00:32:32,502 - Dad, I need curtains 594 00:32:32,536 --> 00:32:33,779 - Zoe. - and I need you to- 595 00:32:33,813 --> 00:32:35,746 - Munchkin, I'm on the phone. 596 00:32:35,781 --> 00:32:37,817 I need you to figure it out. 597 00:32:37,852 --> 00:32:39,405 [Zoe sighing] 598 00:32:39,440 --> 00:32:41,821 Can you hang on a second? 599 00:32:41,856 --> 00:32:43,306 Zo? 600 00:32:43,340 --> 00:32:44,790 You okay? 601 00:32:44,824 --> 00:32:46,309 How was school? 602 00:32:46,343 --> 00:32:48,000 - It was fine. 603 00:32:48,035 --> 00:32:49,243 - Really? 604 00:32:49,277 --> 00:32:50,002 'Cause it looks like you've seen a ghost- 605 00:32:50,037 --> 00:32:50,865 - Nope, 606 00:32:51,970 --> 00:32:53,454 don't even say it. 607 00:32:54,731 --> 00:32:56,146 - What'd I say? 608 00:32:56,181 --> 00:32:58,424 - [Zoe] I'm good Pops, just gonna go figure it out. 609 00:33:01,151 --> 00:33:02,877 - Hi, yeah, I'm sorry. 610 00:33:02,911 --> 00:33:03,982 I've got a teenage daughter. 611 00:33:04,016 --> 00:33:05,259 I don't, 612 00:33:05,293 --> 00:33:06,156 yeah. 613 00:33:06,191 --> 00:33:07,502 [laughing] 614 00:33:07,537 --> 00:33:09,988 [light music] 615 00:33:42,192 --> 00:33:43,952 - Are you still with me mom? 616 00:33:43,987 --> 00:33:46,472 [light music] 617 00:33:48,095 --> 00:33:48,923 One question at a time. 618 00:34:09,392 --> 00:34:11,083 [wind chimes ringing] 619 00:34:11,118 --> 00:34:13,982 [mysterious music] 620 00:34:16,813 --> 00:34:19,885 [cell phone dinging] 621 00:34:26,892 --> 00:34:29,136 - And they say that I'm always late. 622 00:34:30,585 --> 00:34:32,794 Best make out spot ever. 623 00:34:32,829 --> 00:34:33,761 [laughing] 624 00:34:33,795 --> 00:34:36,729 [mysterious music] 625 00:34:40,285 --> 00:34:42,873 [wind blowing] 626 00:34:53,401 --> 00:34:56,818 [metal squeaking] 627 00:34:56,853 --> 00:34:59,752 [mysterious music] 628 00:35:09,831 --> 00:35:12,662 [intense music] 629 00:35:12,696 --> 00:35:15,043 [whooshing] 630 00:35:18,737 --> 00:35:21,084 - What, what is it? 631 00:35:21,119 --> 00:35:21,947 - Nothing. 632 00:35:22,948 --> 00:35:25,226 I just felt something. 633 00:35:25,261 --> 00:35:26,158 - Come on. 634 00:35:26,193 --> 00:35:28,781 [sneaky music] 635 00:35:30,335 --> 00:35:31,750 - So, what do you think of Zoe? 636 00:35:31,784 --> 00:35:33,200 - I don't. 637 00:35:33,234 --> 00:35:35,305 Now let's go over the plan for the widow's house. 638 00:35:35,340 --> 00:35:36,582 - You're go and go distract her 639 00:35:36,617 --> 00:35:38,377 and I'm gonna make sure all the rooms are clean. 640 00:35:38,412 --> 00:35:39,999 - So I'm gonna be the bait again. 641 00:35:40,034 --> 00:35:41,208 I hate being the bait. 642 00:35:41,242 --> 00:35:43,002 - [Morgan] But you're so good at it. 643 00:35:43,969 --> 00:35:44,763 - That's true. 644 00:35:44,797 --> 00:35:45,626 - And I always swoop in. 645 00:35:45,660 --> 00:35:47,041 That's my role. 646 00:35:47,075 --> 00:35:48,870 - Sure but this isn't the playground. 647 00:35:48,905 --> 00:35:50,700 - No, this is a spirit of an angry woman 648 00:35:50,734 --> 00:35:52,598 who pushed her husband in front of a train. 649 00:35:55,532 --> 00:35:58,121 [sneaky music] 650 00:36:02,677 --> 00:36:03,575 [Tara exhaling] 651 00:36:03,609 --> 00:36:04,852 - [Tara] This is a bad idea. 652 00:36:04,886 --> 00:36:06,578 - [Morgan] What are you so worried about? 653 00:36:06,612 --> 00:36:07,786 We brought the salt this time. 654 00:36:07,820 --> 00:36:09,753 - [Tara] Oh, now you're a fan of salt. 655 00:36:09,788 --> 00:36:11,893 - [Morgan] I'm just following Ned's advice. 656 00:36:11,928 --> 00:36:13,205 - [Tara] Using consecrated salt 657 00:36:13,240 --> 00:36:15,138 and burning sage to stop a ghost. 658 00:36:16,139 --> 00:36:17,796 What could go wrong? 659 00:36:21,765 --> 00:36:24,251 [phone dings] 660 00:36:26,425 --> 00:36:27,909 [metal creaking] 661 00:36:27,944 --> 00:36:30,257 [whooshing] 662 00:36:33,260 --> 00:36:35,745 [phone dings] 663 00:36:37,712 --> 00:36:38,506 [phone dings] 664 00:36:38,541 --> 00:36:41,475 [mysterious music] 665 00:36:47,066 --> 00:36:49,724 [intense music] 666 00:36:56,973 --> 00:36:58,216 [spirit snickering] 667 00:36:58,250 --> 00:37:00,563 [whooshing] 668 00:37:05,775 --> 00:37:08,605 - Aren't you just the life of the party? 669 00:37:08,640 --> 00:37:11,298 [intense music] 670 00:37:15,163 --> 00:37:16,268 [laughing] 671 00:37:16,303 --> 00:37:17,131 Oops. 672 00:37:23,896 --> 00:37:27,314 [music intensifying] 673 00:37:27,348 --> 00:37:30,144 [Mickey yelling] 674 00:37:48,024 --> 00:37:51,476 - All right, I'm gonna start upstairs. 675 00:37:51,510 --> 00:37:52,753 You get her attention. 676 00:38:02,556 --> 00:38:03,867 - She knows we're here. 677 00:38:05,041 --> 00:38:07,285 - No, see, I didn't need to know that. 678 00:38:07,319 --> 00:38:09,356 You need to start turning your Spidey senses off. 679 00:38:09,390 --> 00:38:11,703 - Hey, if I have to know, you have to know. 680 00:38:17,985 --> 00:38:20,401 [soft music] 681 00:38:47,704 --> 00:38:49,499 [shaky breathing] 682 00:38:49,534 --> 00:38:50,880 - Mrs. Wellsley? 683 00:38:51,777 --> 00:38:55,229 I'm Tara, upstairs is Morgan. 684 00:38:55,263 --> 00:38:56,472 We come in peace. 685 00:38:56,506 --> 00:39:00,199 We know you killed your husband. 686 00:39:00,234 --> 00:39:01,062 That's dope. 687 00:39:02,201 --> 00:39:03,617 - Subtle Tara. 688 00:39:03,651 --> 00:39:05,619 - But we're not here to judge. 689 00:39:05,653 --> 00:39:07,690 We'd just like to help you move on. 690 00:39:19,357 --> 00:39:20,530 - Get out! 691 00:39:20,565 --> 00:39:21,842 [screaming] 692 00:39:21,876 --> 00:39:22,739 [whispering] This is my house. [dramatic music] 693 00:39:22,774 --> 00:39:24,154 - Morgan! 694 00:39:24,189 --> 00:39:25,880 [train honking] 695 00:39:25,915 --> 00:39:27,330 The sage isn't working. 696 00:39:27,365 --> 00:39:28,158 - You don't sage. 697 00:39:28,193 --> 00:39:29,539 [wind blowing] 698 00:39:29,574 --> 00:39:30,471 - What now? 699 00:39:30,506 --> 00:39:32,887 - We need the other thing. 700 00:39:32,922 --> 00:39:34,441 - Okay. 701 00:39:34,475 --> 00:39:38,341 By the light of this moon, I will rise free, 702 00:39:38,376 --> 00:39:39,584 out of the shadows. 703 00:39:39,618 --> 00:39:41,102 - [Mrs. Wesley] No visitors! 704 00:39:41,137 --> 00:39:42,483 - This isn't working! 705 00:39:42,518 --> 00:39:44,934 - Just read the next one. - I'm in mourning! 706 00:39:44,968 --> 00:39:47,626 - Unseen is me, protected is me. 707 00:39:47,661 --> 00:39:48,489 - Get - Morgan, 708 00:39:48,524 --> 00:39:49,732 we have to go. - out. 709 00:39:51,078 --> 00:39:53,563 [train honking] 710 00:39:53,598 --> 00:39:54,426 - Morgan? 711 00:39:54,461 --> 00:39:56,773 [dramatic music] 712 00:39:56,808 --> 00:39:57,602 - I'm in 713 00:39:57,636 --> 00:39:58,465 mourning! 714 00:40:01,606 --> 00:40:02,952 [train horn blaring] 715 00:40:02,986 --> 00:40:03,746 [shouting] 716 00:40:03,780 --> 00:40:04,574 - Go go go! 717 00:40:04,609 --> 00:40:07,405 [dramatic music] 718 00:40:15,551 --> 00:40:16,448 - Hi neighbor. 719 00:40:22,316 --> 00:40:23,800 It's Link, 720 00:40:23,835 --> 00:40:24,698 remember? 721 00:40:25,871 --> 00:40:27,528 Remember earlier? 722 00:40:27,563 --> 00:40:29,012 It's me. 723 00:40:29,047 --> 00:40:30,428 Hey! 724 00:40:30,462 --> 00:40:32,153 Hey! 725 00:40:32,188 --> 00:40:33,534 Okay, bye! 726 00:40:38,159 --> 00:40:38,953 [clapping] 727 00:40:38,988 --> 00:40:39,816 Run time. 728 00:40:43,406 --> 00:40:45,028 [bell ringing] - I want to assure you 729 00:40:45,063 --> 00:40:47,824 that we can understand your frustration 730 00:40:47,859 --> 00:40:49,447 with the bathroom situation. 731 00:40:50,655 --> 00:40:53,830 However, toilet paper in the faculty vehicles 732 00:40:53,865 --> 00:40:56,246 will not be tolerated. 733 00:40:57,455 --> 00:40:59,940 And finally, today's lunch has been changed 734 00:40:59,974 --> 00:41:01,251 to Mexican con carne. 735 00:41:02,563 --> 00:41:05,704 [instrument whirring] 736 00:41:20,029 --> 00:41:23,101 [instrument ringing] 737 00:41:24,965 --> 00:41:25,793 - Hey. 738 00:41:27,933 --> 00:41:30,695 Look, I'm sorry if Morgan came off a little 739 00:41:31,868 --> 00:41:34,077 intense yesterday. 740 00:41:34,112 --> 00:41:36,494 She can be a little tight when it comes to, 741 00:41:37,495 --> 00:41:39,186 most things actually. 742 00:41:39,220 --> 00:41:40,498 But she's cool really. 743 00:41:40,532 --> 00:41:42,258 We've been friends since forever. 744 00:41:43,535 --> 00:41:44,674 She's cuddly, 745 00:41:45,779 --> 00:41:47,574 like, deep, deep, 746 00:41:47,608 --> 00:41:49,886 deep, deep, 747 00:41:49,921 --> 00:41:53,096 deep underneath all the layers. 748 00:41:54,339 --> 00:41:55,167 - Okay. 749 00:41:59,344 --> 00:42:00,138 - She's not really cuddly. 750 00:42:00,172 --> 00:42:01,449 She doesn't like hugs. 751 00:42:01,484 --> 00:42:04,004 [bell ringing] 752 00:42:07,628 --> 00:42:08,836 Are you dealing okay? 753 00:42:16,085 --> 00:42:18,674 [bell ringing] 754 00:42:31,583 --> 00:42:32,722 - Mr. Anderson? 755 00:42:35,967 --> 00:42:36,968 Mr. Berkeley? 756 00:42:40,488 --> 00:42:41,559 Mr. Cooper? 757 00:42:46,702 --> 00:42:49,221 [tense music] 758 00:42:58,852 --> 00:42:59,818 Miss Dunmeyer? 759 00:42:59,853 --> 00:43:02,372 [tense music] 760 00:43:07,101 --> 00:43:10,242 [instrument whirring] 761 00:43:14,108 --> 00:43:17,008 [mysterious music] 762 00:43:36,337 --> 00:43:37,511 - Morgan? 763 00:43:37,545 --> 00:43:38,857 Have you heard anything? 764 00:43:40,031 --> 00:43:42,689 [intense music] 765 00:43:45,174 --> 00:43:46,209 - [Ghost Voice] Run away. 766 00:43:46,244 --> 00:43:47,210 [yelping] 767 00:43:47,245 --> 00:43:50,144 [mysterious music] 768 00:43:52,664 --> 00:43:54,079 - I told you so. 769 00:43:54,114 --> 00:43:55,494 You owe me five bucks. 770 00:43:55,529 --> 00:43:57,393 - I don't owe you no five bucks. 771 00:44:03,571 --> 00:44:07,403 - [Zoe] Hey guys, I have gym upstairs fourth period. 772 00:44:07,437 --> 00:44:11,062 - [Morgan] Mrs. S. must be steamed you're not in uniform. 773 00:44:11,096 --> 00:44:12,097 - What you got there? 774 00:44:16,861 --> 00:44:19,518 - Basically it's an EMF reader. 775 00:44:19,553 --> 00:44:20,865 But I altered the plans 776 00:44:20,899 --> 00:44:23,833 so it transduces electromagnetic waves to sound waves. 777 00:44:26,733 --> 00:44:28,804 Instead of measuring electromagnetic fields, 778 00:44:28,838 --> 00:44:30,219 it listens to them. 779 00:44:30,253 --> 00:44:32,842 And then my tape deck let's me record them. 780 00:44:32,877 --> 00:44:33,947 It's a step. 781 00:44:33,981 --> 00:44:35,914 Develop testable predictions. 782 00:44:35,949 --> 00:44:38,468 You can't prove anything by listening to EMF waves. 783 00:44:38,503 --> 00:44:40,022 Everything puts out EMF waves. 784 00:44:40,056 --> 00:44:41,817 Your phone, the microwave. 785 00:44:41,851 --> 00:44:44,509 But if you could hear the difference between the waves- 786 00:44:44,543 --> 00:44:45,579 - You're a nerd, aren't you? 787 00:44:45,613 --> 00:44:47,029 - Hey. - That's not helpful. 788 00:44:47,063 --> 00:44:49,307 - Look sorry, but while we're out here fighting ghosts, 789 00:44:49,341 --> 00:44:50,411 you're trying to prove they exist 790 00:44:50,446 --> 00:44:51,585 by using a cassette. 791 00:44:52,620 --> 00:44:53,829 They're real sweetheart. 792 00:44:53,863 --> 00:44:55,106 What more proof do you need? 793 00:44:55,140 --> 00:44:56,072 - I'm not trying to prove anything- 794 00:44:56,107 --> 00:44:57,108 [whooshing] 795 00:44:57,142 --> 00:44:57,936 [screaming] 796 00:44:57,971 --> 00:45:00,801 [spirit laughing] 797 00:45:01,975 --> 00:45:03,390 - [Morgan] Tara, where's the salt? 798 00:45:03,424 --> 00:45:04,632 - Is it worth it? - You 799 00:45:04,667 --> 00:45:07,049 could be hard on my planning. 800 00:45:08,775 --> 00:45:10,397 - Run, run, run! [whooshing] 801 00:45:10,431 --> 00:45:11,570 [splashing] 802 00:45:11,605 --> 00:45:14,021 [tense music] 803 00:45:18,923 --> 00:45:21,926 [students chatting] 804 00:45:28,553 --> 00:45:30,003 - Was that the widow? 805 00:45:31,107 --> 00:45:32,143 - No. 806 00:45:32,177 --> 00:45:33,075 - Who's the widow? 807 00:45:33,972 --> 00:45:34,801 - Where were you standing? 808 00:45:34,835 --> 00:45:35,836 How are you not wet? 809 00:45:36,803 --> 00:45:38,011 - What was that? 810 00:45:38,045 --> 00:45:39,529 - We've never seen that. 811 00:45:41,877 --> 00:45:44,327 - How many spirits have you seen? 812 00:45:44,362 --> 00:45:45,673 - Like three. 813 00:45:45,708 --> 00:45:46,709 Yeah, three. 814 00:45:46,744 --> 00:45:48,918 Ned, the pool boy and 815 00:45:50,023 --> 00:45:50,886 Widow Wellsley. 816 00:45:51,887 --> 00:45:54,924 - And that wasn't the widow? 817 00:45:54,959 --> 00:45:56,581 - Oh no. 818 00:45:56,615 --> 00:45:58,031 - What? - Here comes trouble. 819 00:45:58,065 --> 00:46:00,792 [bright music] 820 00:46:00,827 --> 00:46:02,690 - He's coming, he's coming, he's coming this way. 821 00:46:02,725 --> 00:46:03,519 Do I look okay? 822 00:46:03,553 --> 00:46:04,382 I look great. 823 00:46:06,108 --> 00:46:09,628 ♪ Our little secret 824 00:46:09,663 --> 00:46:11,216 ♪ The way we sneak out late 825 00:46:11,251 --> 00:46:13,632 ♪ The way you kiss me 826 00:46:13,667 --> 00:46:16,635 ♪ It's our little secret 827 00:46:16,670 --> 00:46:19,293 - Black smoke reaching from the other side, she's cool, 828 00:46:19,328 --> 00:46:21,261 but a cute boy and she freaks out. 829 00:46:22,365 --> 00:46:23,642 ♪ I try, I try to think 830 00:46:23,677 --> 00:46:26,093 ♪ But my mind's a mess with me whenever I ♪ 831 00:46:26,128 --> 00:46:27,646 ♪ I try, I try to know 832 00:46:27,681 --> 00:46:30,408 ♪ 'Cause you want to step right out of my league ♪ 833 00:46:30,442 --> 00:46:31,271 - Hey Tara. 834 00:46:32,272 --> 00:46:33,204 Wayne's sister. 835 00:46:34,101 --> 00:46:35,413 - It's Morgan. 836 00:46:35,447 --> 00:46:36,310 - And new girl. 837 00:46:36,345 --> 00:46:37,967 - I'm Zoe. 838 00:46:38,002 --> 00:46:41,005 [students chatting] 839 00:46:44,422 --> 00:46:45,872 - What happened, you guys shower together or something? 840 00:46:45,906 --> 00:46:47,494 Why you both wet? 841 00:46:47,528 --> 00:46:50,255 [laughing and snorting] 842 00:46:50,290 --> 00:46:51,256 - [Tara] Sorry. 843 00:46:51,291 --> 00:46:52,740 [laughing] 844 00:46:52,775 --> 00:46:54,570 - Hey listen, have you heard from Mickey at all? 845 00:46:54,604 --> 00:46:56,020 - No, not today. 846 00:46:56,054 --> 00:46:59,161 - No one has, he kind of went missing after last night. 847 00:46:59,195 --> 00:47:01,301 If you hear from him, can you let me know? 848 00:47:01,335 --> 00:47:02,164 - Sure. 849 00:47:03,027 --> 00:47:04,476 - Great. 850 00:47:04,511 --> 00:47:05,650 Hey, are you going to the carnival? 851 00:47:05,684 --> 00:47:06,754 [laughing] 852 00:47:06,789 --> 00:47:07,721 - Are you going to the carnival? 853 00:47:07,755 --> 00:47:08,756 - I'll be there. 854 00:47:08,791 --> 00:47:11,035 [snorting] 855 00:47:12,001 --> 00:47:13,831 You should come. - That's cool. 856 00:47:13,865 --> 00:47:15,487 - We should both go. 857 00:47:15,522 --> 00:47:16,419 - [Tara] That'd be so cool. 858 00:47:16,454 --> 00:47:17,938 That'd be the coolest. 859 00:47:17,973 --> 00:47:20,216 - All right, well hopefully I'll see you there. 860 00:47:20,251 --> 00:47:22,356 - I will see you, maybe. 861 00:47:23,737 --> 00:47:26,464 Sometimes I see you and you don't, 862 00:47:26,498 --> 00:47:27,706 and you don't look and see me. 863 00:47:27,741 --> 00:47:29,294 But I see you all the time. 864 00:47:29,329 --> 00:47:31,434 And it's, I'll see you later. 865 00:47:31,469 --> 00:47:33,126 - All right then. 866 00:47:33,160 --> 00:47:33,989 Save Mickey. 867 00:47:35,266 --> 00:47:36,129 See you ladies later. 868 00:47:36,163 --> 00:47:37,509 - I'll see you, bye. 869 00:47:37,544 --> 00:47:38,579 - Smooth. 870 00:47:38,614 --> 00:47:39,442 - Ow! 871 00:47:40,478 --> 00:47:41,272 I can't help it. 872 00:47:41,306 --> 00:47:42,756 Ryan's a unicorn. 873 00:47:42,790 --> 00:47:44,862 And for those that are lucky enough to get close, 874 00:47:44,896 --> 00:47:45,828 you can't hold onto it. 875 00:47:45,863 --> 00:47:48,175 He belongs to the wind. 876 00:47:48,210 --> 00:47:49,418 - What is she saying? 877 00:47:49,452 --> 00:47:50,350 - Don't even pay attention to her. 878 00:47:50,384 --> 00:47:52,524 Okay, will you keep it together? 879 00:47:52,559 --> 00:47:54,457 We have very important supernatural problems 880 00:47:54,492 --> 00:47:55,700 that we need to deal with. 881 00:47:55,734 --> 00:47:58,047 - His smile can brighten the darkest of places. 882 00:47:58,082 --> 00:47:59,117 - I'm going back to pool. 883 00:47:59,152 --> 00:48:00,394 - Hey new girl! 884 00:48:00,429 --> 00:48:02,983 [bright music] 885 00:48:06,814 --> 00:48:07,608 Let's go. 886 00:48:07,643 --> 00:48:08,886 Let's go! 887 00:48:08,920 --> 00:48:11,198 God, I was trying to do a thing you guys. 888 00:48:13,407 --> 00:48:15,927 - I'm sorry, I'm still stuck on this 889 00:48:15,962 --> 00:48:18,757 towering black cloud of smoke. 890 00:48:18,792 --> 00:48:20,380 You said, here? 891 00:48:21,968 --> 00:48:23,314 In the school? 892 00:48:23,348 --> 00:48:25,316 Shouldn't we be running? 893 00:48:25,350 --> 00:48:26,800 - Isn't it just another spirit? 894 00:48:26,834 --> 00:48:30,010 - I don't think I've ever met a spirit quite like that. 895 00:48:30,045 --> 00:48:32,254 - Wait guys, containment. 896 00:48:32,288 --> 00:48:33,911 The hypothesis makes sense. 897 00:48:35,878 --> 00:48:38,053 My Walkman measures electromagnetic fields 898 00:48:38,087 --> 00:48:40,020 and that's energy. 899 00:48:40,055 --> 00:48:43,161 There's gotta be a way to harness it, contain it. 900 00:48:43,196 --> 00:48:45,129 - Okay you just went full nerd now. 901 00:48:45,163 --> 00:48:46,682 - Big couple days for you huh? 902 00:48:47,959 --> 00:48:49,857 But I dig the ingenuity doctor. 903 00:48:49,892 --> 00:48:51,342 - Okay, but how? 904 00:48:52,308 --> 00:48:54,414 - That I don't know yet. 905 00:48:54,448 --> 00:48:55,967 - Helpful. 906 00:48:56,002 --> 00:48:57,486 - Well it could be, after all we didn't do so great 907 00:48:57,520 --> 00:48:58,694 with the widow. 908 00:48:58,728 --> 00:49:00,661 And whatever was in the pool- 909 00:49:00,696 --> 00:49:02,974 - It's purely a hypothetical. 910 00:49:03,009 --> 00:49:06,288 I have no idea what to use for the materials. 911 00:49:06,322 --> 00:49:09,360 I could work on it over the weekend though. 912 00:49:09,394 --> 00:49:10,568 - Perfect. 913 00:49:10,602 --> 00:49:12,121 - Really? 914 00:49:12,156 --> 00:49:14,365 Ned, is this even possible? 915 00:49:14,399 --> 00:49:15,573 - [Zoe] What does it matter? 916 00:49:15,607 --> 00:49:16,884 - Well do you have a better idea? 917 00:49:18,886 --> 00:49:20,267 Good, great. 918 00:49:20,302 --> 00:49:21,855 Then I say, why not? 919 00:49:21,889 --> 00:49:24,237 We don't know what was in the pool but it seemed serious. 920 00:49:25,479 --> 00:49:26,964 Thank you, Zoe. 921 00:49:28,448 --> 00:49:30,105 Just let us know how we can help. 922 00:49:34,074 --> 00:49:36,525 [soft music] 923 00:49:43,704 --> 00:49:46,293 [footsteps] 924 00:49:46,328 --> 00:49:48,986 - Hey Zo, dinner's almost ready. 925 00:49:53,335 --> 00:49:55,026 [computer keys clicking] 926 00:49:55,061 --> 00:49:56,131 We got lasagna. 927 00:49:57,753 --> 00:49:58,650 - Okay. 928 00:49:58,685 --> 00:50:02,068 [computer keys clicking] 929 00:50:11,180 --> 00:50:13,079 - Is that my equipment? 930 00:50:15,081 --> 00:50:16,944 - Yup, I borrowed it. 931 00:50:16,979 --> 00:50:17,945 - Zo, these aren't toys. 932 00:50:17,980 --> 00:50:20,120 These are things I need for work. 933 00:50:20,155 --> 00:50:21,294 - I know they aren't toys. 934 00:50:21,328 --> 00:50:22,778 I'm not playing, I'm working. 935 00:50:25,401 --> 00:50:26,195 - Is it for school? 936 00:50:26,230 --> 00:50:27,058 - No. 937 00:50:28,577 --> 00:50:29,474 - Well what is it? 938 00:50:29,509 --> 00:50:31,235 - Dad, look, it's nothing. 939 00:50:31,269 --> 00:50:33,064 Can I just have some privacy? 940 00:50:33,099 --> 00:50:35,480 - Okay, okay, if that's what you want. 941 00:50:35,515 --> 00:50:36,412 - Yeah. 942 00:50:36,447 --> 00:50:38,000 - Just be careful, I mean it. 943 00:50:38,035 --> 00:50:38,863 - I heard you. 944 00:50:41,176 --> 00:50:42,729 - All right, dinner soon. 945 00:50:50,012 --> 00:50:52,187 [exhaling] 946 00:50:53,602 --> 00:50:56,087 [tense music] 947 00:50:59,125 --> 00:51:01,782 [clock ticking] 948 00:51:11,033 --> 00:51:14,036 [voices overlapping] 949 00:51:23,045 --> 00:51:25,565 - [Female Spirit] She's right. 950 00:51:25,599 --> 00:51:28,809 [voices overlapping] 951 00:51:28,844 --> 00:51:31,329 [tense music] 952 00:51:42,651 --> 00:51:45,723 [voices overlapping] 953 00:51:46,896 --> 00:51:48,450 - [Tara] She's knows we're here. 954 00:51:48,484 --> 00:51:49,278 Oh no. 955 00:51:49,313 --> 00:51:52,143 [spirit laughing] 956 00:51:53,386 --> 00:51:54,904 [whooshing] 957 00:51:54,939 --> 00:51:57,424 [light music] 958 00:52:21,034 --> 00:52:22,449 [music intensifies] 959 00:52:22,484 --> 00:52:24,727 [grunting] 960 00:52:30,008 --> 00:52:32,149 [gasping] 961 00:52:39,501 --> 00:52:41,779 [coughing] 962 00:52:45,162 --> 00:52:47,923 [birds chirping] 963 00:53:42,564 --> 00:53:45,222 [Link grunting] 964 00:53:52,194 --> 00:53:53,022 - Hey Mr. Donner. 965 00:53:58,718 --> 00:53:59,546 Huh? 966 00:54:15,459 --> 00:54:16,874 - Working on a Saturday? 967 00:54:16,908 --> 00:54:19,117 - It's the only day the project supervisor could meet. 968 00:54:19,152 --> 00:54:20,153 You mind taking out the trash? 969 00:54:20,187 --> 00:54:21,016 I'm running late. 970 00:54:33,925 --> 00:54:34,719 - Hey dad? 971 00:54:34,754 --> 00:54:35,582 - Yeah? 972 00:54:37,826 --> 00:54:38,827 - Do you think that, 973 00:54:41,347 --> 00:54:43,280 Never-mind, I can see you're busy. 974 00:54:44,488 --> 00:54:45,316 - What is it? 975 00:54:47,767 --> 00:54:50,873 - Well, I've been trying to build a capacitor 976 00:54:50,908 --> 00:54:54,049 to store energy and I built the wiring into a loop 977 00:54:54,083 --> 00:54:56,327 but I'm stuck on the housing. 978 00:54:56,362 --> 00:54:57,535 - Is this what you've been working on? 979 00:54:57,570 --> 00:54:58,398 What's it for? 980 00:55:00,055 --> 00:55:01,298 - A hypothesis. 981 00:55:03,265 --> 00:55:06,061 That spiritual energy can be trapped and contained. 982 00:55:06,095 --> 00:55:06,993 - Okay. 983 00:55:07,027 --> 00:55:08,443 You trying to find Casper? 984 00:55:08,477 --> 00:55:10,099 Let me know when you catch him. 985 00:55:10,134 --> 00:55:11,894 - You think it's a joke? 986 00:55:11,929 --> 00:55:13,379 People could stick around. 987 00:55:13,413 --> 00:55:16,036 Is it so crazy to think that maybe she's watching? 988 00:55:17,590 --> 00:55:19,039 - I believe what I see Zoe. 989 00:55:21,939 --> 00:55:24,355 - Never-mind, just go to work. 990 00:55:24,390 --> 00:55:28,255 - Hey, hey, hey, you know, I don't know what I did here 991 00:55:28,290 --> 00:55:30,948 but I'm getting a little tired of this dismissive behavior. 992 00:55:30,982 --> 00:55:33,226 - Sounds like a you problem. 993 00:55:33,260 --> 00:55:34,192 Just go to work. 994 00:55:40,647 --> 00:55:43,374 [birds chirping] 995 00:55:54,661 --> 00:55:56,283 - Hey neighbor. 996 00:55:56,318 --> 00:55:59,252 I'm about to go for a run. 997 00:55:59,286 --> 00:56:00,253 - Okay. 998 00:56:01,668 --> 00:56:03,532 - No, I meant, remember the last time I did that, 999 00:56:03,567 --> 00:56:04,913 you tackled me. 1000 00:56:04,947 --> 00:56:07,329 Or as you put it, "reacted." 1001 00:56:07,364 --> 00:56:08,434 - Mm-hmm. - Remember that? 1002 00:56:08,468 --> 00:56:09,573 - Yup. 1003 00:56:09,607 --> 00:56:10,505 - Late nights? 1004 00:56:10,539 --> 00:56:11,920 Ah, night, night, late night? 1005 00:56:13,059 --> 00:56:14,267 I said that because you look tired. 1006 00:56:14,301 --> 00:56:15,820 Not because, 1007 00:56:15,855 --> 00:56:17,063 You don't look tired. 1008 00:56:17,097 --> 00:56:18,547 I haven't been looking through your window. 1009 00:56:21,205 --> 00:56:22,309 How about the weekend? 1010 00:56:23,449 --> 00:56:25,865 No the band, I meant like the event. 1011 00:56:28,315 --> 00:56:29,213 You doing anything? 1012 00:56:29,247 --> 00:56:30,421 I'm not doing anything. 1013 00:56:31,974 --> 00:56:33,735 There's this carnival, I was thinking, you wanna- 1014 00:56:33,769 --> 00:56:35,288 - Listen, Link is it? 1015 00:56:35,322 --> 00:56:37,911 Link, I'm busy trying to deduce what housing to use 1016 00:56:37,946 --> 00:56:39,430 to encase tangible electricity 1017 00:56:39,465 --> 00:56:41,536 admitted for another plane of existence. 1018 00:56:41,570 --> 00:56:43,261 I don't have time for a carnival. 1019 00:56:44,746 --> 00:56:45,574 - Okay. 1020 00:56:48,370 --> 00:56:49,889 - Hey, excuse me. 1021 00:56:49,923 --> 00:56:50,890 Eyes up here. 1022 00:56:50,924 --> 00:56:51,718 Yeah. 1023 00:56:51,753 --> 00:56:53,030 [laughing] 1024 00:56:53,064 --> 00:56:54,859 - No, no, no, sorry. 1025 00:56:54,894 --> 00:56:55,757 Your crystal. 1026 00:56:55,791 --> 00:56:56,585 Your necklace. 1027 00:56:56,620 --> 00:56:57,552 Your necklace crystal. 1028 00:56:57,586 --> 00:56:58,484 - What about it? 1029 00:56:58,518 --> 00:56:59,830 - Crystals have refectory angles 1030 00:56:59,864 --> 00:57:01,763 that can capture electromagnetic energy. 1031 00:57:01,797 --> 00:57:04,421 Just bounces around in there, unable to escape. 1032 00:57:04,455 --> 00:57:06,664 It's semi-permeable so energy can go into a crystal 1033 00:57:06,699 --> 00:57:08,355 but then it can't get out once it's in there. 1034 00:57:08,390 --> 00:57:09,218 - Impressive. 1035 00:57:10,668 --> 00:57:11,911 - Thank you. 1036 00:57:11,945 --> 00:57:13,637 I'm the town sick kid so, you know, 1037 00:57:13,671 --> 00:57:15,604 I basically sit in my room reading all day. 1038 00:57:15,639 --> 00:57:18,020 I mean, comics, but they're based in truth. 1039 00:57:18,055 --> 00:57:19,539 - Thanks. 1040 00:57:19,574 --> 00:57:20,437 - Thanks. 1041 00:57:27,513 --> 00:57:28,652 A caterpillar. 1042 00:57:29,515 --> 00:57:30,585 - Hey, Zoe? 1043 00:57:30,619 --> 00:57:31,482 - Yeah? 1044 00:57:31,517 --> 00:57:32,794 - Can we talk to you? 1045 00:57:32,828 --> 00:57:33,622 - Sure. 1046 00:57:33,657 --> 00:57:35,037 - Sure, no her. 1047 00:57:35,072 --> 00:57:35,866 Of course. 1048 00:57:35,900 --> 00:57:37,039 - Thanks again. 1049 00:57:37,074 --> 00:57:37,868 - Yeah. 1050 00:57:39,456 --> 00:57:40,836 I think that went well. 1051 00:57:40,871 --> 00:57:42,355 [funny voice] Me too! 1052 00:57:42,389 --> 00:57:43,390 All right, let's go. 1053 00:57:44,530 --> 00:57:46,532 - And you don't think it was a nightmare? 1054 00:57:46,566 --> 00:57:48,430 - It felt like a warning. 1055 00:57:48,465 --> 00:57:50,950 Something's here and it scares me. 1056 00:57:50,984 --> 00:57:52,676 - Take her word for it. 1057 00:57:52,710 --> 00:57:54,091 She knows this kinda stuff. 1058 00:57:54,125 --> 00:57:55,679 She's always known this kinda stuff. 1059 00:57:55,713 --> 00:57:57,197 - I've noticed. 1060 00:57:57,232 --> 00:57:58,647 What's with that? 1061 00:57:58,682 --> 00:58:01,270 - My aunt Esme is 1062 00:58:01,305 --> 00:58:02,548 sensitive. 1063 00:58:02,582 --> 00:58:04,101 And she thinks I am too. 1064 00:58:04,135 --> 00:58:05,309 - She thinks she's a shaman. 1065 00:58:05,343 --> 00:58:06,586 - I don't know about that. 1066 00:58:06,621 --> 00:58:10,003 But sometimes I just feel things. 1067 00:58:10,038 --> 00:58:13,317 - So, anyway, how's that thing? 1068 00:58:13,351 --> 00:58:14,698 - Almost there. 1069 00:58:14,732 --> 00:58:16,734 It's just about finding something to withstand the heat 1070 00:58:16,769 --> 00:58:18,322 generated by the circuitry. 1071 00:58:19,254 --> 00:58:21,359 But I have an idea. 1072 00:58:21,394 --> 00:58:22,637 - Well we need to make sure it works 1073 00:58:22,671 --> 00:58:25,156 before we try it out on whatever that thing was. 1074 00:58:25,191 --> 00:58:27,193 - How much longer do you think you'll need? 1075 00:58:27,227 --> 00:58:28,159 - Not much longer. 1076 00:58:29,575 --> 00:58:30,576 I don't know. 1077 00:58:30,610 --> 00:58:31,818 - Hey, you can do it. 1078 00:58:34,856 --> 00:58:37,479 - Well a bad plan now is better than a good plan too late. 1079 00:58:37,514 --> 00:58:39,550 So why don't you go in there and get her done, 1080 00:58:39,585 --> 00:58:40,931 Tara and I will get the supplies 1081 00:58:40,965 --> 00:58:44,244 and then later I say we revisit good old Widow Wellsley. 1082 00:58:44,279 --> 00:58:45,832 - Yeah, sounds good. 1083 00:58:45,867 --> 00:58:47,627 - Okay, all right, on three, break. 1084 00:58:50,768 --> 00:58:52,183 - That was great. 1085 00:58:56,222 --> 00:58:58,707 [light music] 1086 00:59:06,163 --> 00:59:08,993 [hammer clinking] 1087 01:00:19,616 --> 01:00:20,444 - She's late. 1088 01:00:21,445 --> 01:00:22,929 - I'm sure she'll be here soon. 1089 01:00:26,899 --> 01:00:28,003 - No 1090 01:00:28,038 --> 01:00:28,866 way. 1091 01:00:29,798 --> 01:00:32,180 This is Widow Wellsley's house? 1092 01:00:32,214 --> 01:00:35,183 - Yeah, wait 'til you see inside. 1093 01:00:35,217 --> 01:00:36,391 Beneath the terror 1094 01:00:36,425 --> 01:00:38,393 it's actually a very beautiful crafted home. 1095 01:00:38,427 --> 01:00:40,222 - Hmm, yeah. 1096 01:00:40,257 --> 01:00:41,396 That's cool. 1097 01:00:41,430 --> 01:00:42,777 - What's wrong with you both? 1098 01:00:42,811 --> 01:00:43,640 - What? 1099 01:00:43,674 --> 01:00:44,986 Nothing. 1100 01:00:45,020 --> 01:00:47,022 Just running on little sleep. 1101 01:00:47,057 --> 01:00:48,783 Oh I finished. 1102 01:00:48,817 --> 01:00:51,061 Now just get me close enough to make contact. 1103 01:00:52,269 --> 01:00:54,651 - Okay, so what's the plan? 1104 01:00:54,685 --> 01:00:56,342 - That's a good one. 1105 01:00:56,376 --> 01:00:57,619 You're not gonna like it. 1106 01:01:02,175 --> 01:01:04,177 Come on, there's nothing to be scared of. 1107 01:01:10,425 --> 01:01:12,634 - [Zoe] Guys, guys wait. 1108 01:01:12,669 --> 01:01:13,739 Wait for me. 1109 01:01:13,773 --> 01:01:16,465 [intense music] 1110 01:01:20,849 --> 01:01:23,749 [mysterious music] 1111 01:01:32,999 --> 01:01:36,002 [crystals clinking] 1112 01:01:42,871 --> 01:01:46,047 [instrument whirring] 1113 01:01:47,082 --> 01:01:47,980 - Mrs. Wellsley? 1114 01:01:48,014 --> 01:01:50,948 [mysterious music] 1115 01:01:52,916 --> 01:01:54,469 Here widow, widow. 1116 01:01:56,851 --> 01:01:58,266 Sorry to bother you again. 1117 01:02:05,860 --> 01:02:08,276 [exhaling] 1118 01:02:08,310 --> 01:02:09,691 Why so angry? 1119 01:02:09,726 --> 01:02:11,279 - This is my house. 1120 01:02:14,696 --> 01:02:15,904 Get out! 1121 01:02:15,939 --> 01:02:18,700 [dramatic music] 1122 01:02:25,880 --> 01:02:27,882 - She's coming! 1123 01:02:27,916 --> 01:02:29,711 And she's really mad. 1124 01:02:32,852 --> 01:02:35,096 [shouting] 1125 01:02:39,548 --> 01:02:41,205 - Zoe where are you? 1126 01:02:43,898 --> 01:02:44,830 - I'm in 1127 01:02:44,864 --> 01:02:45,934 mourning! 1128 01:02:45,969 --> 01:02:48,281 [gasping] 1129 01:02:48,316 --> 01:02:49,213 [dramatic music] 1130 01:02:49,248 --> 01:02:52,665 [Widow Wellsley shouting] 1131 01:02:54,701 --> 01:02:55,530 - Zoe! 1132 01:02:57,532 --> 01:02:58,809 Zoe! 1133 01:02:58,844 --> 01:03:00,362 - [Tara] My head. 1134 01:03:00,397 --> 01:03:02,468 - Tara get up! - Get out! 1135 01:03:03,434 --> 01:03:05,989 - [Tara] I can't, she's so mad. 1136 01:03:07,887 --> 01:03:08,715 It hurts! 1137 01:03:10,787 --> 01:03:13,306 - [Tara] Zoe, hit her with the device. 1138 01:03:13,341 --> 01:03:14,791 - [Morgan] I need more salt. 1139 01:03:14,825 --> 01:03:16,240 - [Tara] Zoe now! 1140 01:03:16,275 --> 01:03:18,691 - [Zoe's Mother] Zoe, sweetheart, are you there? 1141 01:03:18,725 --> 01:03:21,211 [yelling and shouting] 1142 01:03:21,245 --> 01:03:24,145 [dramatic music] 1143 01:03:24,179 --> 01:03:25,767 - Get out! 1144 01:03:25,802 --> 01:03:26,630 Get out! 1145 01:03:32,912 --> 01:03:35,328 [soft music] 1146 01:03:38,573 --> 01:03:39,746 - What do you think that we did her? 1147 01:03:39,781 --> 01:03:41,576 - Did you hear that? 1148 01:03:41,610 --> 01:03:43,060 That woman's voice. 1149 01:03:43,095 --> 01:03:44,786 [Morgan grunting] 1150 01:03:44,821 --> 01:03:49,687 - [Female Spirit] Children, distracted so easily. 1151 01:03:49,722 --> 01:03:51,379 [muffled screaming] 1152 01:03:51,413 --> 01:03:53,657 [clapping] 1153 01:03:56,246 --> 01:03:58,593 - [Female Spirit] Good show ladies. 1154 01:04:01,527 --> 01:04:02,942 - [Tara] It's here! 1155 01:04:02,977 --> 01:04:04,426 - [Female Spirit] But you heard the woman. 1156 01:04:04,461 --> 01:04:05,255 Get out! 1157 01:04:05,289 --> 01:04:07,774 [dramatic music] 1158 01:04:07,809 --> 01:04:09,466 - [Tara] Go, go, go! 1159 01:04:10,916 --> 01:04:12,434 - Hey, hey, I wasn't following you. 1160 01:04:12,469 --> 01:04:13,573 - Link, run! 1161 01:04:13,608 --> 01:04:14,402 - What? 1162 01:04:14,436 --> 01:04:15,403 But, 1163 01:04:15,437 --> 01:04:16,887 what is that? 1164 01:04:16,922 --> 01:04:17,750 Holy. 1165 01:04:19,131 --> 01:04:19,959 Zoe, ah! 1166 01:04:21,064 --> 01:04:21,892 - Link! 1167 01:04:21,927 --> 01:04:22,789 [Link shouting] 1168 01:04:22,824 --> 01:04:23,549 - No. - Zoe, run. 1169 01:04:23,583 --> 01:04:24,688 - Grab him! 1170 01:04:24,722 --> 01:04:25,620 [Link yelling] 1171 01:04:25,654 --> 01:04:26,759 - [Link] Go, go, go! 1172 01:04:26,793 --> 01:04:28,312 - Link! - Let go, go. 1173 01:04:28,347 --> 01:04:29,969 - Link, no! 1174 01:04:30,004 --> 01:04:32,247 Link! - Go, go, keep running Zoe. 1175 01:04:32,282 --> 01:04:33,593 Don't stop! 1176 01:04:33,628 --> 01:04:35,216 Ah, ah, cold, cold, cold, cold. 1177 01:04:35,250 --> 01:04:36,631 [whooshing] 1178 01:04:36,665 --> 01:04:38,978 [screaming] 1179 01:04:42,016 --> 01:04:44,432 [soft music] 1180 01:04:59,826 --> 01:05:03,175 - That thing was waiting for us. 1181 01:05:03,209 --> 01:05:04,693 - She's been stalking us. 1182 01:05:04,728 --> 01:05:06,626 - We so don't know if that dumb contraption even works. 1183 01:05:06,661 --> 01:05:07,558 What's your deal Zoe? 1184 01:05:07,593 --> 01:05:08,939 - I was trying to help Link. 1185 01:05:08,974 --> 01:05:11,148 - I'm talking about what happened in the house, 1186 01:05:11,183 --> 01:05:12,080 with the widow. 1187 01:05:12,115 --> 01:05:13,771 - I heard my mom's voice. 1188 01:05:18,466 --> 01:05:21,331 She died when I was nine. 1189 01:05:21,365 --> 01:05:22,297 - Great. 1190 01:05:22,332 --> 01:05:23,540 - Morgan. 1191 01:05:23,574 --> 01:05:25,852 - We don't have time for your mommy issues. 1192 01:05:27,199 --> 01:05:28,476 - Zoe, wait, wait. 1193 01:05:28,510 --> 01:05:29,891 We still need you. 1194 01:05:29,926 --> 01:05:31,582 - No we don't! 1195 01:05:33,619 --> 01:05:35,172 - Who put you in charge? 1196 01:05:35,207 --> 01:05:36,173 - Really Tara? 1197 01:05:36,208 --> 01:05:37,657 You can't manage a team. 1198 01:05:37,692 --> 01:05:38,865 You can barely tie your tie own shoe 1199 01:05:38,900 --> 01:05:39,797 if it's not for me. 1200 01:05:39,832 --> 01:05:40,971 - Get this through your head. 1201 01:05:41,006 --> 01:05:42,939 I'm not your sidekick. 1202 01:05:42,973 --> 01:05:44,664 We're partners. 1203 01:05:44,699 --> 01:05:46,252 And like it or not, Zoe is too. 1204 01:05:47,391 --> 01:05:49,738 Why are you being such a control freak? 1205 01:05:49,773 --> 01:05:52,155 [soft music] 1206 01:05:56,953 --> 01:05:58,126 I'll talk to her. 1207 01:05:58,161 --> 01:06:00,922 Just meet us at Ned's in an hour. 1208 01:06:00,957 --> 01:06:03,373 [soft music] 1209 01:06:12,934 --> 01:06:15,833 [slow piano music] 1210 01:06:26,499 --> 01:06:28,985 [dog barking] 1211 01:06:33,058 --> 01:06:35,922 ♪ Without warning 1212 01:06:39,098 --> 01:06:43,068 ♪ You were gone - Dad, are you home? 1213 01:06:43,102 --> 01:06:46,519 ♪ Without warning - Dad? 1214 01:06:48,728 --> 01:06:52,387 ♪ My world fell apart 1215 01:06:52,422 --> 01:06:57,427 ♪ I never got to share the thoughts ♪ 1216 01:06:58,911 --> 01:07:02,397 ♪ In my head 1217 01:07:02,432 --> 01:07:07,402 ♪ So many things I wish that 1218 01:07:07,437 --> 01:07:09,853 ♪ I had said 1219 01:07:11,441 --> 01:07:12,476 - What happened to you? 1220 01:07:12,511 --> 01:07:15,445 [slow piano music] 1221 01:07:21,140 --> 01:07:22,314 What's up, Morgan? 1222 01:07:23,901 --> 01:07:25,213 - I have a weak team. 1223 01:07:26,387 --> 01:07:27,802 I don't know how I'm supposed to help them. 1224 01:07:27,836 --> 01:07:31,357 I mean, I told them exactly what to do, how to win 1225 01:07:31,392 --> 01:07:32,600 and they just, 1226 01:07:36,086 --> 01:07:38,847 - Coach says you can't tell a man how to do something. 1227 01:07:38,882 --> 01:07:41,367 Tell them what to do and let them surprise you. 1228 01:07:41,402 --> 01:07:44,301 [slow piano music] 1229 01:07:52,102 --> 01:07:55,071 [machine rewinding] 1230 01:08:01,663 --> 01:08:04,459 - Lane, you guys have lost every single game. 1231 01:08:05,529 --> 01:08:07,083 - I know, but 1232 01:08:07,911 --> 01:08:10,120 we use what we got. 1233 01:08:10,155 --> 01:08:11,190 We use who we've got. 1234 01:08:13,434 --> 01:08:16,299 Our weaknesses are strengths in other areas. 1235 01:08:16,333 --> 01:08:18,024 Just so happens that our strengths 1236 01:08:18,059 --> 01:08:19,681 aren't exactly on the field. 1237 01:08:19,716 --> 01:08:22,650 [slow piano music] 1238 01:08:34,558 --> 01:08:36,077 - [Morgan On Tape] I need more salt. 1239 01:08:36,112 --> 01:08:37,527 - [Tara] Zoe now! 1240 01:08:37,561 --> 01:08:39,391 - [Zoe's Mother] Zoe, sweetheart, are you there? 1241 01:08:39,425 --> 01:08:44,430 ♪ I don't know how to live without you ♪ 1242 01:08:46,398 --> 01:08:49,297 ♪ Here 1243 01:08:49,332 --> 01:08:52,680 ♪ I need you right now 1244 01:08:52,714 --> 01:08:57,719 ♪ To make the day disappear [Zoe crying] 1245 01:08:59,204 --> 01:09:03,449 ♪ This world keeps spinning around ♪ 1246 01:09:06,349 --> 01:09:08,213 - Do you ever think about mom and dad. 1247 01:09:09,938 --> 01:09:11,457 - Yeah, 1248 01:09:11,492 --> 01:09:12,941 always. 1249 01:09:12,976 --> 01:09:13,804 Why, do you? 1250 01:09:14,667 --> 01:09:16,186 - I don't really remember them. 1251 01:09:17,981 --> 01:09:20,466 - Yeah, you were pretty young when they died. 1252 01:09:22,848 --> 01:09:25,920 And that sucks. 1253 01:09:25,954 --> 01:09:26,783 - Yeah, it does. 1254 01:09:33,238 --> 01:09:35,723 ♪ Oh, oh 1255 01:09:35,757 --> 01:09:40,762 ♪ Without warning 1256 01:09:43,109 --> 01:09:45,664 ♪ Oh, oh 1257 01:09:45,698 --> 01:09:47,424 ♪ Without warning 1258 01:09:47,459 --> 01:09:52,464 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1259 01:09:53,119 --> 01:09:58,055 ♪ Oh, oh 1260 01:10:01,231 --> 01:10:04,061 ♪ Without warning 1261 01:10:08,514 --> 01:10:09,343 - Ned? 1262 01:10:13,243 --> 01:10:14,071 Ned? 1263 01:10:16,936 --> 01:10:18,214 How'd it go doctor? 1264 01:10:19,629 --> 01:10:22,839 Have you unlocked the secrets of harnessing the afterlife? 1265 01:10:22,873 --> 01:10:24,254 Are you hear to trap me? 1266 01:10:24,289 --> 01:10:25,704 [guitar strumming] 1267 01:10:25,738 --> 01:10:26,567 - No, 1268 01:10:27,533 --> 01:10:28,465 I don't know. 1269 01:10:31,710 --> 01:10:32,711 I screwed it up. 1270 01:10:34,299 --> 01:10:36,749 Then that thing showed up and 1271 01:10:36,784 --> 01:10:37,957 and my friend, 1272 01:10:39,165 --> 01:10:40,546 I just left him. 1273 01:10:43,031 --> 01:10:44,240 He could be- 1274 01:10:44,274 --> 01:10:45,896 - Hey, hey, hey, it's all right munchkin. 1275 01:10:47,035 --> 01:10:49,417 [soft music] 1276 01:10:50,970 --> 01:10:52,248 Where are Tara and Morgan? 1277 01:10:54,629 --> 01:10:55,423 - They're coming. 1278 01:10:59,393 --> 01:11:00,221 Ned? 1279 01:11:01,429 --> 01:11:04,260 You said that you knew other ghosts. 1280 01:11:05,709 --> 01:11:09,057 That you hadn't met ones like the black cloud. 1281 01:11:10,507 --> 01:11:12,026 How did you find them? 1282 01:11:15,374 --> 01:11:16,789 - What are you asking Zoe? 1283 01:11:16,824 --> 01:11:19,240 [soft music] 1284 01:11:24,694 --> 01:11:27,386 - I heard my mom's voice 1285 01:11:27,421 --> 01:11:30,700 when we went to test the device on Widow Wellsley. 1286 01:11:30,734 --> 01:11:32,149 I'm sure it was her. 1287 01:11:34,324 --> 01:11:35,636 Could it have been her? 1288 01:11:36,982 --> 01:11:38,259 - Just because ghosts are real, 1289 01:11:38,294 --> 01:11:39,881 doesn't mean your mom is one. 1290 01:11:41,193 --> 01:11:43,126 Everyone sort of goes along their own path 1291 01:11:43,160 --> 01:11:44,438 in the afterlife. 1292 01:11:44,472 --> 01:11:46,819 Doesn't mean she isn't one either. 1293 01:11:46,854 --> 01:11:47,682 But, 1294 01:11:48,994 --> 01:11:50,064 what's important 1295 01:11:51,272 --> 01:11:52,549 is who's here. 1296 01:11:53,447 --> 01:11:55,897 [soft music] 1297 01:12:12,120 --> 01:12:14,364 - [Ned] All right angels, what's the plan? 1298 01:12:15,331 --> 01:12:16,159 - Mickey. 1299 01:12:18,334 --> 01:12:22,061 Tara, you said that you saw Mickey in your dream. 1300 01:12:22,096 --> 01:12:23,131 - Why does it matter? 1301 01:12:24,409 --> 01:12:27,032 - Feeling things, knowing things, 1302 01:12:27,066 --> 01:12:28,344 it's gotta amount to something. 1303 01:12:28,378 --> 01:12:29,759 - I think she's right Tara. 1304 01:12:32,348 --> 01:12:33,349 You should listen. 1305 01:12:37,145 --> 01:12:38,008 - Where were you? 1306 01:12:38,940 --> 01:12:40,425 - It was dark but 1307 01:12:41,667 --> 01:12:43,876 [overlapping voices] it smelled like 1308 01:12:43,911 --> 01:12:45,015 burnt popcorn. 1309 01:12:47,432 --> 01:12:50,711 - Listen to me, where did you see Mickey? 1310 01:12:50,745 --> 01:12:52,298 - He was sitting in a chair. 1311 01:12:54,680 --> 01:12:58,546 There were lights and he was scared. 1312 01:12:59,513 --> 01:13:00,721 - Tara. 1313 01:13:00,755 --> 01:13:02,792 - He's trying to tell me something. 1314 01:13:02,826 --> 01:13:04,241 There's someone else there. 1315 01:13:05,553 --> 01:13:08,107 It's the same thing that's stalking us. 1316 01:13:08,142 --> 01:13:09,246 It's a woman's spirit. 1317 01:13:09,281 --> 01:13:10,903 - Oh a lady ghost. 1318 01:13:11,904 --> 01:13:13,250 It's terrifying actually. 1319 01:13:13,285 --> 01:13:14,182 - She's old 1320 01:13:15,252 --> 01:13:16,633 and powerful. 1321 01:13:16,668 --> 01:13:18,808 She wants something from Mickey. 1322 01:13:18,842 --> 01:13:21,811 It's like she's feeding off his energy. 1323 01:13:21,845 --> 01:13:23,364 - [Zoe] Tell us where you are. 1324 01:13:24,503 --> 01:13:26,471 - I'm standing on grass. 1325 01:13:26,505 --> 01:13:28,542 The walls were striped. 1326 01:13:29,439 --> 01:13:30,406 It was a tent. 1327 01:13:31,890 --> 01:13:32,684 - The carnival. 1328 01:13:34,306 --> 01:13:35,790 The carnival's here in town. 1329 01:13:35,825 --> 01:13:36,653 - Oh fun. 1330 01:13:40,036 --> 01:13:40,968 Wait. 1331 01:13:41,002 --> 01:13:42,521 [fire whooshing] 1332 01:13:42,556 --> 01:13:44,316 - [Morgan] Half the school's at the carnival tonight. 1333 01:13:44,350 --> 01:13:46,076 - [Zoe] I bet that's where we'll find her. 1334 01:13:46,111 --> 01:13:47,664 - [Tara] Ryan's at the carnival. 1335 01:13:47,699 --> 01:13:50,287 - [Morgan] But how are we supposed to defeat the smoke lady? 1336 01:13:50,322 --> 01:13:51,081 - What up, stud? 1337 01:13:51,116 --> 01:13:52,876 - Hey there Jessie. 1338 01:13:54,015 --> 01:13:55,465 - I was looking for you. 1339 01:13:55,500 --> 01:13:56,432 - Oh really? 1340 01:13:56,466 --> 01:13:57,881 What's up? 1341 01:13:57,916 --> 01:14:01,678 - Just thought we could enjoy the carnival together. 1342 01:14:01,713 --> 01:14:03,300 - Uh huh and why is that? 1343 01:14:04,716 --> 01:14:09,203 - Because I'm Jessie Pearson and you're Ryan Windburn. 1344 01:14:09,479 --> 01:14:10,515 - [Morgan] But what are we supposed to do? 1345 01:14:11,757 --> 01:14:12,896 - [Tara] We'll need this. 1346 01:14:16,210 --> 01:14:18,454 - I think I just need to maintain contact. 1347 01:14:21,560 --> 01:14:23,528 Looks like we're going to the carnival. 1348 01:14:23,562 --> 01:14:26,427 [energetic music] 1349 01:14:27,808 --> 01:14:29,637 - [Tara] Are we ready for this guys? 1350 01:14:29,672 --> 01:14:31,052 - [Morgan] Of course we are. 1351 01:14:31,087 --> 01:14:32,468 - [Zoe] She's got Link. 1352 01:14:32,502 --> 01:14:33,261 - [Tara] And Mickey. 1353 01:14:33,296 --> 01:14:35,022 Let's do this. 1354 01:14:35,056 --> 01:14:36,402 - [Morgan] Okay. 1355 01:14:37,300 --> 01:14:38,197 Do we need more salt? 1356 01:14:38,232 --> 01:14:39,854 - [Tara] Always with the salt. 1357 01:14:39,889 --> 01:14:41,684 - [Zoe] Wait, explain the salt to me. 1358 01:14:41,718 --> 01:14:43,133 - [Morgan] Don't worry about it nerd girl. 1359 01:14:43,168 --> 01:14:43,996 - [Zoe] Hey! 1360 01:14:51,590 --> 01:14:52,971 - See, I can be 1361 01:14:54,351 --> 01:14:55,629 normal. 1362 01:14:55,663 --> 01:14:56,802 - I like someone else. 1363 01:14:59,011 --> 01:14:59,805 - So what? 1364 01:14:59,840 --> 01:15:00,668 Hold my hand. 1365 01:15:03,222 --> 01:15:04,500 - I like someone else. 1366 01:15:06,467 --> 01:15:09,435 [whooshing] 1367 01:15:09,470 --> 01:15:10,920 [dramatic music] 1368 01:15:10,954 --> 01:15:13,750 [Jessie and Ryan screaming] 1369 01:15:13,785 --> 01:15:15,545 - [Tara] Ryan! 1370 01:15:15,580 --> 01:15:17,029 - Tara, what's wrong? 1371 01:15:17,064 --> 01:15:18,962 Is Ryan in trouble? 1372 01:15:18,997 --> 01:15:19,825 Are they nearby? 1373 01:15:21,033 --> 01:15:22,725 [Zoe] Tara, can you feel where he's at? 1374 01:15:25,037 --> 01:15:25,935 - I don't know. 1375 01:15:25,969 --> 01:15:27,315 - Just try. 1376 01:15:31,285 --> 01:15:32,286 - Come on, this way. 1377 01:15:32,320 --> 01:15:34,806 [tense music] 1378 01:15:36,462 --> 01:15:40,294 [crowd shouting and laughing] 1379 01:15:57,898 --> 01:16:00,901 [crickets chirping] 1380 01:16:15,156 --> 01:16:17,711 [whooshing] 1381 01:16:17,745 --> 01:16:18,574 - [Zoe] There. 1382 01:16:18,608 --> 01:16:19,402 [shushing] 1383 01:16:19,436 --> 01:16:20,265 Sorry. 1384 01:16:21,887 --> 01:16:24,821 [whooshing] 1385 01:16:24,856 --> 01:16:25,960 - That's her. 1386 01:16:28,031 --> 01:16:29,101 Ryan's awake. 1387 01:16:40,009 --> 01:16:41,320 - Hello little mice. 1388 01:16:41,355 --> 01:16:42,494 [screaming] 1389 01:16:42,528 --> 01:16:45,290 [dramatic music] 1390 01:16:51,020 --> 01:16:53,367 [whooshing] 1391 01:16:54,644 --> 01:16:56,059 We did not think this through. 1392 01:16:56,094 --> 01:16:59,166 What we did, you should've called grown-ups or something. 1393 01:17:00,063 --> 01:17:01,064 - Just stop. 1394 01:17:01,996 --> 01:17:03,342 We'll think of something. 1395 01:17:03,377 --> 01:17:04,999 - Like what? 1396 01:17:05,034 --> 01:17:06,276 That's the best you came up with 1397 01:17:06,311 --> 01:17:07,657 and we don't even know if it works. 1398 01:17:07,692 --> 01:17:09,590 And now you're relying on me. 1399 01:17:09,625 --> 01:17:11,419 I'm just the bait, you're the brains. 1400 01:17:11,454 --> 01:17:13,490 - Hey, you guys are the ghost chasers here. 1401 01:17:13,525 --> 01:17:14,422 I'm just the new girl. 1402 01:17:14,457 --> 01:17:16,666 - You're both wrong, you idiots. 1403 01:17:16,701 --> 01:17:18,323 Zoe, you're the nerd brains, 1404 01:17:18,357 --> 01:17:21,740 Tara, you've got some sort of magic mojo, okay? 1405 01:17:21,775 --> 01:17:23,915 Our friends are in danger and the bad girl 1406 01:17:23,949 --> 01:17:25,675 already knows we're here. 1407 01:17:25,710 --> 01:17:28,402 Now listen up, I have a plan. 1408 01:17:28,436 --> 01:17:29,265 I'll be the bait. 1409 01:17:30,784 --> 01:17:33,614 [door squeaking] 1410 01:17:33,649 --> 01:17:36,652 - Zo? 1411 01:17:36,686 --> 01:17:37,514 Zoe? 1412 01:17:46,420 --> 01:17:47,490 What is this? 1413 01:17:53,151 --> 01:17:54,531 Zoe, clever girl. 1414 01:17:58,881 --> 01:18:01,815 [cassette recorder whirring] 1415 01:18:01,849 --> 01:18:04,438 - [Tara On Recorder] She's so mad. 1416 01:18:04,472 --> 01:18:05,646 It hurts! 1417 01:18:05,681 --> 01:18:07,061 - [Morgan] Now! 1418 01:18:07,096 --> 01:18:09,719 Zoe, hit her with the device. 1419 01:18:09,754 --> 01:18:11,307 I need more salt. 1420 01:18:11,341 --> 01:18:12,757 - [Tara] Zoe now! 1421 01:18:12,791 --> 01:18:15,035 - [Zoe's Mother] Zoe, sweetheart, are you there? 1422 01:18:15,069 --> 01:18:16,899 [yelling] 1423 01:18:16,933 --> 01:18:17,762 - Zoe? 1424 01:18:19,246 --> 01:18:20,178 [door slams] 1425 01:18:20,212 --> 01:18:21,869 [wind blowing] [whispering] 1426 01:18:21,904 --> 01:18:24,320 [soft music] 1427 01:18:43,373 --> 01:18:46,031 [intense music] 1428 01:19:09,675 --> 01:19:11,850 - So you know that we know that you know 1429 01:19:11,885 --> 01:19:13,093 that we're here. 1430 01:19:13,127 --> 01:19:15,681 We're done with the fun and games. 1431 01:19:15,716 --> 01:19:18,477 We just wanna make a deal and get our friends back. 1432 01:19:18,512 --> 01:19:19,962 You can even keep the blonde. 1433 01:19:22,550 --> 01:19:23,689 Hello? 1434 01:19:23,724 --> 01:19:24,621 - You came. 1435 01:19:25,795 --> 01:19:26,969 - Yeah. - Look, 1436 01:19:27,003 --> 01:19:28,833 we get that you're all powerful and stuff. 1437 01:19:30,489 --> 01:19:31,767 She's not listening to me. 1438 01:19:34,183 --> 01:19:37,600 [spirit laughing] 1439 01:19:37,634 --> 01:19:38,774 - Come out to play? 1440 01:19:38,808 --> 01:19:40,637 - Actually, I think this has been 1441 01:19:40,672 --> 01:19:42,260 one big misunderstanding. 1442 01:19:44,055 --> 01:19:45,297 [whooshing] 1443 01:19:45,332 --> 01:19:47,990 [intense music] 1444 01:19:49,612 --> 01:19:50,993 - Anytime now Zoe. 1445 01:19:51,027 --> 01:19:53,236 [spirit laughing] 1446 01:19:53,271 --> 01:19:54,099 Help me! 1447 01:19:56,688 --> 01:19:58,897 [grunting] 1448 01:20:00,899 --> 01:20:01,831 - Morgan! 1449 01:20:01,866 --> 01:20:04,558 [intense music] 1450 01:20:14,533 --> 01:20:16,708 [gasping] 1451 01:20:18,814 --> 01:20:19,607 [grunting] 1452 01:20:19,642 --> 01:20:22,403 [dramatic music] 1453 01:20:34,105 --> 01:20:36,383 - You don't wanna be special. 1454 01:20:37,522 --> 01:20:40,939 Don't wanna accept what radiates off of you. 1455 01:20:42,630 --> 01:20:45,116 I'll take what you're wasting. 1456 01:20:47,290 --> 01:20:48,395 [grunting] 1457 01:20:48,429 --> 01:20:49,879 [instrument powering up] 1458 01:20:49,914 --> 01:20:53,158 [dramatic music] 1459 01:20:53,193 --> 01:20:55,678 - [Zoe] I've gotta get closer. 1460 01:20:56,782 --> 01:20:58,198 - [Zoe] Morgan! 1461 01:20:58,232 --> 01:20:59,406 We need a new plan. 1462 01:20:59,440 --> 01:21:00,234 Get up. 1463 01:21:00,269 --> 01:21:01,063 Get up! 1464 01:21:04,860 --> 01:21:08,656 - [Zoe's Mother] Zoe, sweetheart, are you there? 1465 01:21:08,691 --> 01:21:09,865 Zoe, 1466 01:21:09,899 --> 01:21:10,831 don't go. 1467 01:21:10,866 --> 01:21:13,523 [dramatic music] 1468 01:21:19,736 --> 01:21:20,565 Zoe. 1469 01:21:22,601 --> 01:21:24,086 Zoe, 1470 01:21:24,120 --> 01:21:25,121 my daughter. 1471 01:21:27,399 --> 01:21:28,953 How I've missed so. 1472 01:21:30,886 --> 01:21:32,853 - You've got this girl. 1473 01:21:32,888 --> 01:21:34,027 I know you do. 1474 01:21:35,683 --> 01:21:37,237 Don't let go Tara. 1475 01:21:37,271 --> 01:21:38,894 Don't you leave me. 1476 01:21:38,928 --> 01:21:41,655 [powerful music] 1477 01:21:49,249 --> 01:21:51,768 - [Zoe's Mother] Zoe. 1478 01:21:51,803 --> 01:21:52,873 I never left. 1479 01:21:53,736 --> 01:21:55,738 I'll always near to you. 1480 01:21:58,430 --> 01:21:59,949 - [Morgan] You're stronger than her. 1481 01:21:59,984 --> 01:22:01,088 Use your power. 1482 01:22:01,123 --> 01:22:04,471 [powerful music] 1483 01:22:04,505 --> 01:22:05,886 - [Tara] Now Zoe! 1484 01:22:07,094 --> 01:22:07,923 - Goodbye. 1485 01:22:09,614 --> 01:22:10,442 [buzzing] 1486 01:22:10,477 --> 01:22:12,997 [shouting] 1487 01:22:13,031 --> 01:22:15,620 - I decide when the show is over. 1488 01:22:15,654 --> 01:22:18,381 [powerful music] 1489 01:22:20,383 --> 01:22:23,214 [spirit shouting] 1490 01:22:40,576 --> 01:22:42,958 [soft music] 1491 01:22:46,927 --> 01:22:49,654 [birds chirping] 1492 01:22:51,276 --> 01:22:54,486 [Tara coughing] 1493 01:22:54,521 --> 01:22:56,833 - Holy smokes girl, that was crazy. 1494 01:23:01,942 --> 01:23:02,770 Thank you. 1495 01:23:08,017 --> 01:23:09,950 - Are you okay? 1496 01:23:09,985 --> 01:23:10,813 - Yeah, I feel 1497 01:23:11,917 --> 01:23:13,264 like I should stay seated. 1498 01:23:14,368 --> 01:23:17,544 - Oh my God, thank you so much. 1499 01:23:17,578 --> 01:23:18,372 Did you see that? 1500 01:23:18,407 --> 01:23:19,718 That was so scary. 1501 01:23:19,753 --> 01:23:21,548 - Who is hugging me? 1502 01:23:21,582 --> 01:23:23,308 No, no, no, no, that is the last time 1503 01:23:23,343 --> 01:23:24,378 I'm saving anybody. 1504 01:23:26,070 --> 01:23:27,830 - My ladies. 1505 01:23:27,864 --> 01:23:30,315 I get to save every one. 1506 01:23:30,350 --> 01:23:31,972 Who's got my purse? 1507 01:23:34,181 --> 01:23:35,182 - You saved us. 1508 01:23:36,218 --> 01:23:37,529 You did, didn't you? 1509 01:23:38,496 --> 01:23:39,773 I thought that was pretty cool. 1510 01:23:43,604 --> 01:23:46,262 [kissing] 1511 01:23:46,297 --> 01:23:48,644 [squealing] 1512 01:23:49,610 --> 01:23:51,164 - Morgan, 1513 01:23:51,198 --> 01:23:52,027 Morgan. 1514 01:23:54,098 --> 01:23:56,307 I just kissed my unicorn. 1515 01:23:56,341 --> 01:23:57,170 - Whoa. 1516 01:23:58,378 --> 01:23:59,275 - I got you. 1517 01:23:59,310 --> 01:24:00,449 - Okay, there you go guys. 1518 01:24:00,483 --> 01:24:01,312 There you go. 1519 01:24:02,554 --> 01:24:04,073 Hey, 1520 01:24:04,108 --> 01:24:05,350 hey. 1521 01:24:05,385 --> 01:24:08,077 [breathing heavily] 1522 01:24:08,112 --> 01:24:09,044 That was crazy. 1523 01:24:10,631 --> 01:24:11,839 There was like so, 1524 01:24:12,840 --> 01:24:14,704 [breathing] 1525 01:24:14,739 --> 01:24:16,016 I see your device worked. 1526 01:24:17,052 --> 01:24:17,949 - Yeah. 1527 01:24:17,983 --> 01:24:20,503 - And hey, your necklace. 1528 01:24:20,538 --> 01:24:21,849 It's my idea. 1529 01:24:21,884 --> 01:24:22,678 - Thanks. 1530 01:24:22,712 --> 01:24:23,506 - Yeah. 1531 01:24:23,541 --> 01:24:26,061 [light music] 1532 01:24:30,134 --> 01:24:31,238 Another caterpillar? 1533 01:24:32,653 --> 01:24:33,482 - No. 1534 01:24:35,622 --> 01:24:36,450 - [Scott] Zoe! 1535 01:24:37,658 --> 01:24:38,487 - Dad. 1536 01:24:41,524 --> 01:24:42,353 - Are you okay? 1537 01:24:43,561 --> 01:24:44,389 You sure? 1538 01:24:46,288 --> 01:24:49,325 - I'm just glad I'm nerd kid of a nerd dad. 1539 01:24:53,157 --> 01:24:54,434 I just really wanna go home. 1540 01:24:55,745 --> 01:24:56,815 - Yeah, okay. 1541 01:25:00,060 --> 01:25:02,062 - Hey, neighbor kid, you coming? 1542 01:25:02,097 --> 01:25:03,063 Need a ride? 1543 01:25:03,098 --> 01:25:03,891 - Yeah, I guess. 1544 01:25:03,926 --> 01:25:04,823 Yeah. 1545 01:25:04,858 --> 01:25:06,860 This is place is super spooky. 1546 01:25:06,894 --> 01:25:07,688 - Okay. 1547 01:25:07,723 --> 01:25:08,620 - Yeah. 1548 01:25:08,655 --> 01:25:09,449 Come over here. 1549 01:25:09,483 --> 01:25:10,312 - Oh ow, dang. 1550 01:25:13,936 --> 01:25:16,628 Did anyone notice how quickly it became day again? 1551 01:25:18,630 --> 01:25:21,046 ♪ I will be there for you. 1552 01:25:21,081 --> 01:25:25,189 ♪ Whatever you're going through ♪ 1553 01:25:25,223 --> 01:25:27,501 ♪ I will be there for you 1554 01:25:27,536 --> 01:25:32,368 ♪ There's nothing that we can't do ♪ 1555 01:25:32,403 --> 01:25:35,199 ♪ From side by side 1556 01:25:35,233 --> 01:25:38,443 ♪ Behind these battle lines 1557 01:25:38,478 --> 01:25:41,205 ♪ I will be there for you 1558 01:25:41,239 --> 01:25:45,485 ♪ And I'll be there for you too ♪ 1559 01:25:45,519 --> 01:25:48,143 [upbeat music] 1560 01:25:49,074 --> 01:25:51,836 ♪ Oh, oh, oh 1561 01:25:51,870 --> 01:25:55,529 ♪ Oh, oh, oh 1562 01:25:55,564 --> 01:25:58,774 ♪ Ah, ah, ah 1563 01:25:58,808 --> 01:26:02,191 ♪ Oh 1564 01:26:02,226 --> 01:26:05,194 ♪ Oh, oh, oh 1565 01:26:05,229 --> 01:26:10,234 ♪ There's no stopping this fire inside us ♪ 1566 01:26:12,097 --> 01:26:17,068 ♪ 'Cause it burns and it won't be denied ♪ 1567 01:26:18,311 --> 01:26:23,316 ♪ We'll go down and never surrender ♪ 1568 01:26:25,594 --> 01:26:26,974 ♪ Fight our hearts out 1569 01:26:27,009 --> 01:26:32,014 ♪ Fight our hearts out every time ♪ 1570 01:26:32,946 --> 01:26:37,951 ♪ 'Cause I see the hero in you 1571 01:26:38,848 --> 01:26:43,853 ♪ And it carries me through 1572 01:26:45,130 --> 01:26:50,135 ♪ Makes me feel fearless too 1573 01:26:51,896 --> 01:26:54,243 ♪ I will be there for you 1574 01:26:54,278 --> 01:26:58,420 ♪ Whatever you're going through ♪ 1575 01:26:58,454 --> 01:27:00,767 ♪ I will be there for you 1576 01:27:00,801 --> 01:27:05,427 ♪ There's nothing that we can't do ♪ 1577 01:27:05,461 --> 01:27:08,361 ♪ Fighting side by side 1578 01:27:08,395 --> 01:27:11,916 ♪ Behind these battle lines 1579 01:27:11,950 --> 01:27:14,539 ♪ And I will be there for you 1580 01:27:14,574 --> 01:27:19,303 ♪ And I'll be there for you too ♪ 1581 01:27:19,337 --> 01:27:22,340 ♪ Oh, oh, oh 1582 01:27:22,375 --> 01:27:26,793 ♪ Oh, oh, oh 1583 01:27:26,827 --> 01:27:28,139 ♪ Oh, 1584 01:27:28,173 --> 01:27:29,727 ♪ oh, oh, oh 1585 01:27:29,761 --> 01:27:31,004 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1586 01:27:31,038 --> 01:27:33,351 ♪ Whatever you're going through ♪ 1587 01:27:33,386 --> 01:27:34,766 ♪ Oh, 1588 01:27:34,801 --> 01:27:36,423 ♪ oh, oh, oh 1589 01:27:36,458 --> 01:27:37,735 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1590 01:27:37,769 --> 01:27:40,289 ♪ There's nothing that we can't do ♪ 1591 01:27:40,324 --> 01:27:44,397 ♪ I'll be there for you 1592 01:27:44,431 --> 01:27:46,709 ♪ Whatever you're going through ♪ 1593 01:27:46,744 --> 01:27:50,955 ♪ I'll be there for you ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1594 01:27:50,989 --> 01:27:54,407 ♪ There's nothing that we can't do ♪ 1595 01:27:54,441 --> 01:27:56,167 ♪ Do ♪ Oh, oh, oh, 1596 01:27:56,201 --> 01:27:57,651 ♪ Do ♪ oh, oh, oh, oh, oh 1597 01:27:57,686 --> 01:28:02,035 ♪ Whatever you're going through ♪ 1598 01:28:02,069 --> 01:28:03,347 ♪ I will be there for you 1599 01:28:03,381 --> 01:28:04,624 ♪ I will be there 1600 01:28:04,658 --> 01:28:06,453 ♪ I will be there 1601 01:28:06,488 --> 01:28:07,696 ♪ Be there for you 1602 01:28:07,730 --> 01:28:10,043 ♪ Whatever you're going through ♪ 1603 01:28:10,077 --> 01:28:11,320 ♪ I will be there 1604 01:28:11,355 --> 01:28:13,115 ♪ I will be there 1605 01:28:13,149 --> 01:28:14,392 ♪ Be there for you 1606 01:28:14,427 --> 01:28:15,980 ♪ There's nothing that we can't do ♪ 1607 01:28:16,014 --> 01:28:18,189 ♪ Fighting side by side 1608 01:28:18,223 --> 01:28:21,848 ♪ Behind these battle lines 1609 01:28:21,882 --> 01:28:24,402 ♪ I will be there for you 1610 01:28:24,437 --> 01:28:27,888 ♪ And I'll be there for you too ♪ 1611 01:28:27,923 --> 01:28:32,583 ♪ There's nothing that we can't do ♪ 1612 01:28:32,617 --> 01:28:35,033 ♪ Ah, ah, ah 102036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.