All language subtitles for Riaru onigokko 2 (2010) BDrip [CH]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 搜游子转制 2 00:01:09,936 --> 00:01:12,666 啊,啊 3 00:01:22,615 --> 00:01:23,604 哇 4 00:02:24,911 --> 00:02:25,900 啊,啊 5 00:02:25,945 --> 00:02:27,003 翼 6 00:02:29,516 --> 00:02:30,574 哥哥,没事吧 7 00:02:30,650 --> 00:02:31,844 幌子也不走运 8 00:02:32,018 --> 00:02:33,007 剩下的包在我身上 9 00:02:33,019 --> 00:02:34,008 啊 10 00:02:52,038 --> 00:02:53,630 那边的鬼 朝看这边 11 00:03:27,774 --> 00:03:28,832 别过来 12 00:03:31,344 --> 00:03:34,575 啊 不要 放开我 13 00:03:37,750 --> 00:03:41,743 哇 14 00:03:46,392 --> 00:03:48,587 哇 15 00:03:57,670 --> 00:04:01,834 啊,哇 16 00:04:09,482 --> 00:04:10,813 -哇 -胜一 17 00:04:16,789 --> 00:04:18,347 喂 这里 18 00:04:24,430 --> 00:04:27,866 啊,啊,啊 19 00:04:33,606 --> 00:04:39,476 这里是平行世界的日本 我半年前在这里战斗 20 00:04:39,712 --> 00:04:41,839 完全不知道是什么意思 21 00:04:42,081 --> 00:04:45,050 想尽快回到原来的和平的日本 22 00:04:53,626 --> 00:04:57,027 主演:石田卓也 23 00:05:00,867 --> 00:05:05,702 吉永淳 三浦翔平 24 00:05:15,315 --> 00:05:19,775 导演:柴田一成 25 00:05:21,487 --> 00:05:29,587 片名:真实魔鬼游戏2 26 00:05:43,142 --> 00:05:45,201 承蒙你的关照 27 00:05:45,845 --> 00:05:46,869 加油 28 00:05:46,913 --> 00:05:49,143 请保重 29 00:05:58,057 --> 00:06:00,252 啊 佐藤 30 00:06:01,561 --> 00:06:04,052 今天出院吗 31 00:06:06,966 --> 00:06:09,264 不能再打架住院了 32 00:06:09,268 --> 00:06:11,896 另外有很多生病的人 33 00:06:12,438 --> 00:06:15,407 我们护士的人数不够 34 00:06:16,442 --> 00:06:17,534 那是? 35 00:06:19,479 --> 00:06:22,607 啊 是特别病房的患者 36 00:06:23,116 --> 00:06:24,481 特别病房? 37 00:06:25,251 --> 00:06:28,482 不是很清楚,好像有障碍 38 00:06:28,588 --> 00:06:31,682 出声后一次都没说过话 39 00:06:31,791 --> 00:06:33,122 嗯 40 00:06:42,168 --> 00:06:43,192 喂 41 00:06:43,269 --> 00:06:44,600 对不起 42 00:06:51,411 --> 00:06:53,072 为何被绑住 43 00:06:53,413 --> 00:06:55,779 好像会突然发狂 44 00:06:56,149 --> 00:07:00,051 听说从今天起被带到另外的福利院去 45 00:07:15,735 --> 00:07:16,702 带来了 46 00:07:16,836 --> 00:07:18,997 嗯 辛苦了 47 00:07:21,874 --> 00:07:23,205 嗯 48 00:07:26,245 --> 00:07:29,578 院长 这孩子怎么办 49 00:07:31,250 --> 00:07:35,186 关于这个患者什么都别问 50 00:07:35,354 --> 00:07:36,480 啊 51 00:07:37,256 --> 00:07:38,689 上车 52 00:07:39,158 --> 00:07:40,125 是 53 00:07:44,931 --> 00:07:46,796 好 54 00:07:50,203 --> 00:07:53,468 喂 站住 55 00:07:53,940 --> 00:07:56,408 站住 站住 56 00:07:58,678 --> 00:08:00,669 喂 站住 57 00:08:01,280 --> 00:08:02,508 啊 58 00:08:03,983 --> 00:08:05,917 啊,啊 59 00:08:06,819 --> 00:08:09,287 啊,啊,啊 60 00:08:09,355 --> 00:08:10,344 别说了快 61 00:08:10,490 --> 00:08:11,479 是 62 00:08:11,691 --> 00:08:13,090 站住 63 00:08:17,396 --> 00:08:19,626 啊 婀 64 00:08:31,377 --> 00:08:32,571 喂? 65 00:08:33,079 --> 00:08:34,808 站住 66 00:08:36,015 --> 00:08:37,380 喂 67 00:08:37,517 --> 00:08:38,848 快 68 00:08:49,228 --> 00:08:52,129 啊,啊 69 00:08:58,304 --> 00:09:02,764 什么?刚刚的?翼? 70 00:09:02,975 --> 00:09:04,033 你快 71 00:09:04,110 --> 00:09:05,099 是 72 00:09:07,346 --> 00:09:08,335 那边 那边 73 00:09:08,481 --> 00:09:09,470 是 74 00:09:18,190 --> 00:09:31,771 啊,啊 75 00:09:31,771 --> 00:09:34,331 啊 76 00:09:54,493 --> 00:09:58,486 回来了 原来的世界 77 00:10:09,408 --> 00:10:10,534 哇 78 00:10:12,945 --> 00:10:14,139 呀 79 00:10:16,148 --> 00:10:18,207 啊,啊 80 00:10:25,791 --> 00:10:27,656 哇 81 00:10:42,508 --> 00:10:45,602 啊 82 00:10:49,548 --> 00:10:50,708 哇 83 00:10:54,453 --> 00:10:55,442 翼 84 00:10:57,189 --> 00:10:58,247 爱 85 00:11:00,092 --> 00:11:01,457 为何跟洋 86 00:11:02,261 --> 00:11:05,697 为何在这样的地方 或者说 至今你都在哪里 87 00:11:05,798 --> 00:11:08,096 -洋 听我说 鬼 -鬼? 88 00:11:08,267 --> 00:11:10,064 -带来这里了 -啊? 89 00:11:10,102 --> 00:11:11,228 抓住的话会被杀死的 90 00:11:11,337 --> 00:11:12,361 你在说什么 91 00:11:12,471 --> 00:11:13,938 就是说她是我妹妹 92 00:11:14,340 --> 00:11:15,329 妹妹? 93 00:11:15,441 --> 00:11:17,432 有另一个日本 94 00:11:17,543 --> 00:11:19,807 总之你们也成为了目标 95 00:11:19,912 --> 00:11:21,436 怎么回事 96 00:11:22,381 --> 00:11:23,370 糟了 97 00:11:26,852 --> 00:11:29,412 那患者处于危险的状态 98 00:11:29,555 --> 00:11:31,284 因此返回这里 99 00:11:32,558 --> 00:11:33,616 胜 100 00:11:34,326 --> 00:11:35,293 嗯? 101 00:11:35,695 --> 00:11:38,163 小心点 你也被输入了鬼的数据库 102 00:11:39,465 --> 00:11:40,489 啊 103 00:11:47,273 --> 00:11:48,240 喂 胜快逃 104 00:11:51,510 --> 00:11:55,310 哇 105 00:11:55,448 --> 00:11:58,713 啊 106 00:12:13,265 --> 00:12:14,391 喂 107 00:12:14,934 --> 00:12:16,094 跑 108 00:12:20,673 --> 00:12:22,163 啊 啊 109 00:12:23,042 --> 00:12:24,031 啊? 110 00:12:37,490 --> 00:12:38,650 让开 111 00:12:39,291 --> 00:12:41,282 喂 让开,喂 112 00:12:54,073 --> 00:12:55,062 那是什么? 113 00:12:55,307 --> 00:12:56,365 是什么? 114 00:12:56,542 --> 00:12:57,702 什么 115 00:13:12,525 --> 00:13:14,390 喂 爱 你没事吧 116 00:13:15,494 --> 00:13:18,088 喂 那是什么 117 00:13:18,330 --> 00:13:19,319 是生化武器 118 00:13:19,365 --> 00:13:21,890 好像是组装兽与人做成的 119 00:13:22,134 --> 00:13:24,534 刚刚的家伙死了吗 120 00:13:24,637 --> 00:13:26,161 啊 是电子枪 121 00:13:26,238 --> 00:13:29,332 右手的手指全部是电子的 被抓住的话立即触电死亡 122 00:13:29,375 --> 00:13:30,569 那个毒气罩 123 00:13:30,676 --> 00:13:33,736 那不是毒气罩 是让知觉强化的音响机器 124 00:13:34,013 --> 00:13:37,949 他们不仅仅是用眼睛 也用声音,味道来寻找猎物 125 00:13:45,191 --> 00:13:46,590 有多少人? 126 00:13:46,692 --> 00:13:47,716 全部3个 127 00:13:53,999 --> 00:13:56,593 是的 爱 让他们回到原来的世界 128 00:13:56,635 --> 00:13:58,865 那样的话,全部恢复原状 可喜可贺 129 00:13:59,305 --> 00:14:00,203 喂 爱 130 00:14:01,574 --> 00:14:02,632 糟了 131 00:14:16,989 --> 00:14:18,149 哇 132 00:14:23,729 --> 00:14:24,718 这里 133 00:14:26,866 --> 00:14:29,164 啊,啊 134 00:15:01,767 --> 00:15:03,632 哇 135 00:15:20,119 --> 00:15:21,347 哇 136 00:15:36,802 --> 00:15:38,997 哇,哇 137 00:15:40,706 --> 00:15:42,230 哇,哇 138 00:15:52,718 --> 00:15:53,707 啊 139 00:16:12,604 --> 00:16:13,593 啊 140 00:16:17,076 --> 00:16:18,441 哇 141 00:16:22,381 --> 00:16:23,439 别来 142 00:16:23,549 --> 00:16:24,675 住手 143 00:16:30,055 --> 00:16:31,079 喂,走吧 144 00:16:32,858 --> 00:16:33,984 哇 145 00:16:36,328 --> 00:16:38,193 啊 146 00:16:58,450 --> 00:17:00,350 喂 为何他们追来了 147 00:17:00,452 --> 00:17:02,818 那个面具里有全国人民的数据库 148 00:17:02,888 --> 00:17:05,083 被设定为只追逐佐藤 149 00:17:05,891 --> 00:17:07,552 他们是没有思考力的 150 00:17:07,726 --> 00:17:09,990 只是至死实行被规定的命令 151 00:17:10,129 --> 00:17:11,926 能活看的动物是一样的 152 00:17:12,064 --> 00:17:13,190 不是人吗 153 00:17:13,332 --> 00:17:15,892 那里面被放入了人工做成的人 154 00:17:15,968 --> 00:17:16,900 那是什么 155 00:17:16,969 --> 00:17:19,802 走吧 不知道何时会再被找到 156 00:17:23,842 --> 00:17:27,209 来自警视厅的机器搜捕2 发布了紧急警戒的命令 157 00:17:27,312 --> 00:17:30,509 请让集合在现场附近的 搜直员扩散到大范围 158 00:17:34,286 --> 00:17:35,378 嘿 159 00:17:40,059 --> 00:17:40,991 嘿 160 00:17:41,193 --> 00:17:42,160 辛苦了 161 00:17:42,561 --> 00:17:43,619 是 162 00:17:44,296 --> 00:17:45,627 啊 163 00:17:50,436 --> 00:17:53,064 喂 究竟怎么了 164 00:17:53,205 --> 00:17:56,402 是 听在场的医院院长说 165 00:17:56,708 --> 00:17:59,472 好像被电子枪之类的东西打了 166 00:18:00,813 --> 00:18:04,874 骗人 像是被雷打了 167 00:18:06,752 --> 00:18:09,152 身份是? 168 00:18:09,588 --> 00:18:13,388 受害人是第一中央医院护士 佐藤胜25岁 169 00:18:13,492 --> 00:18:17,952 嫌犯是包含被认为是从医院 诱拐佐藤爱这个宪者的男子数名 170 00:18:18,030 --> 00:18:22,763 1个是佐藤爱的哥哥佐藤翼 还有住同一个医院的佐藤洋 171 00:18:22,868 --> 00:18:25,837 还有戴看毒气罩的人 172 00:18:25,904 --> 00:18:29,533 啊 每个都是佐藤吗 173 00:18:30,175 --> 00:18:32,905 对了 你也是佐藤吧 174 00:18:33,145 --> 00:18:34,043 是 175 00:18:34,613 --> 00:18:36,103 要小心点 176 00:18:36,215 --> 00:18:38,581 啊 那个佐藤 177 00:18:39,518 --> 00:18:41,918 监视他们的住宅 178 00:18:42,020 --> 00:18:43,214 是 179 00:18:45,691 --> 00:18:49,593 佐藤翼和佐藤洋原本就是 对立的不良少年 180 00:18:49,695 --> 00:18:52,926 佐藤洋被混混刺伤 住院半年 181 00:18:53,132 --> 00:18:55,896 是正当防卫 182 00:18:56,001 --> 00:19:00,631 可是从医院带出一个少女 不能算是杀人 183 00:19:00,739 --> 00:19:03,299 不知道最近的年轻人会做什么 184 00:19:03,408 --> 00:19:06,935 啊 你也是年轻人 185 00:19:07,012 --> 00:19:09,913 我不同 真的 186 00:19:09,948 --> 00:19:12,075 稍等 为何决定由我们做 187 00:19:12,217 --> 00:19:13,650 -不知道那样的事 -别开玩笑了 188 00:19:13,752 --> 00:19:14,741 跟我无关 189 00:19:14,887 --> 00:19:15,854 喂 190 00:19:18,190 --> 00:19:20,681 反正立即就抓住的,因为那个样子 191 00:19:20,792 --> 00:19:21,816 不是那么简单 192 00:19:21,960 --> 00:19:23,291 鬼警戒心很强 193 00:19:23,395 --> 00:19:26,228 那防卫服用普通的枪打的话 很难起效果的 194 00:19:26,331 --> 00:19:27,821 枪 你真的没事吗 195 00:19:27,966 --> 00:19:28,933 啊 196 00:19:29,735 --> 00:19:31,202 啊 那家伙 197 00:19:31,403 --> 00:19:33,030 -你知道吗 -啊 198 00:19:33,105 --> 00:19:34,834 是医院的护士 199 00:19:35,040 --> 00:19:36,735 她也是目标 200 00:19:40,479 --> 00:19:44,210 嗯 201 00:19:46,985 --> 00:19:49,112 别吵 知道吗 202 00:19:49,955 --> 00:19:50,922 嗯? 203 00:19:50,989 --> 00:19:51,978 -不 -啊 傻瓜 204 00:19:52,124 --> 00:19:53,113 等等 205 00:19:53,559 --> 00:19:55,584 要逃走了,鬼对人的声音是有反应的 206 00:19:55,727 --> 00:19:57,490 逃走 去哪里? 207 00:19:57,696 --> 00:19:59,664 这是不行的 208 00:20:06,205 --> 00:20:07,570 平行世界 209 00:20:07,673 --> 00:20:12,235 啊 有与这个世界并行的另一个日本 210 00:20:12,544 --> 00:20:15,513 我半年前被派遣到那边的世界 211 00:20:15,847 --> 00:20:18,714 那里有个被称为将军的统治者 212 00:20:18,817 --> 00:20:21,115 让全国的佐藤当奴隶 213 00:20:21,920 --> 00:20:25,412 佐藤 是名字佐藤吗 214 00:20:25,457 --> 00:20:26,424 啊 215 00:20:26,558 --> 00:20:27,650 为什么 216 00:20:28,160 --> 00:20:29,491 因为是铃木 217 00:20:29,628 --> 00:20:30,686 啊? 218 00:20:30,862 --> 00:20:35,356 将军的身份不明 但名字好像是铃木 219 00:20:35,701 --> 00:20:40,661 不甘心总是佐藤最多 接下来是铃木 220 00:20:40,839 --> 00:20:42,830 -那是什么? -不知道 221 00:20:42,941 --> 00:20:45,466 那是独裁者的想法吧 222 00:20:46,078 --> 00:20:50,481 鬼原本就是用来抓佐藤的部队 223 00:20:57,389 --> 00:21:01,689 用电子枪让其昏迷,带入宫殿的收容所 224 00:21:06,331 --> 00:21:09,198 可是,并非抓住所有的佐藤 225 00:21:09,334 --> 00:21:13,862 到处有游击队 我和他们在一起 226 00:21:14,706 --> 00:21:17,504 都是被杀死家人的佐藤们 227 00:21:32,991 --> 00:21:36,859 有一天 将军对我们说,玩游戏吧 228 00:21:45,404 --> 00:21:51,468 接下来由将军发言 229 00:21:54,713 --> 00:21:59,582 各位游击队 还有吗 230 00:21:59,918 --> 00:22:03,615 至今反抗的人只有你们了 231 00:22:03,689 --> 00:22:10,686 各地的解放军都被抓住了 现在开心地过看奴隶生活 232 00:22:10,929 --> 00:22:15,730 就这样一鼓作气杀死大家是简单的 233 00:22:15,934 --> 00:22:17,925 那样的话不好玩 234 00:22:17,969 --> 00:22:22,201 因此最后想玩个游戏 235 00:22:22,774 --> 00:22:24,401 那名字 236 00:22:25,277 --> 00:22:28,713 叫做真实魔鬼游戏 237 00:22:28,947 --> 00:22:34,579 鬼子们的电子枪把电压数开到最大值 238 00:22:34,720 --> 00:22:38,816 这样抓住的话会死的 请小心点 239 00:22:38,990 --> 00:22:43,984 汽油停了 直升机和车都不能用了 240 00:22:44,129 --> 00:22:46,927 只有逃跑 241 00:22:47,032 --> 00:22:49,626 这才是鬼游戏 242 00:22:50,235 --> 00:22:54,934 从现在起一周后的日出为止 只要能逃走一人 243 00:22:55,273 --> 00:23:00,973 就把抓住的所有佐藤都放了 244 00:23:01,179 --> 00:23:07,277 没能逃走的话 就反过来全都杀死 245 00:23:07,819 --> 00:23:10,686 责任重大 246 00:23:10,956 --> 00:23:16,588 那么请加油 247 00:23:18,497 --> 00:23:22,297 根据刚刚将军的命令 248 00:23:22,501 --> 00:23:25,470 开始真实魔鬼游戏 249 00:23:26,138 --> 00:23:30,700 请大家拼命逃跑 250 00:23:40,051 --> 00:23:42,576 和鬼子们的战争开始了 251 00:23:43,989 --> 00:23:48,323 和大家一起 没有在数据库中的 我也被视为了鬼游戏的对象 252 00:23:54,666 --> 00:23:56,327 哇 253 00:23:56,601 --> 00:23:58,831 朋友们不断被杀死 254 00:24:02,908 --> 00:24:06,742 剩下2天时 让我返回了这边的世界 255 00:24:09,080 --> 00:24:11,241 你的头真的没事吗 256 00:24:11,550 --> 00:24:13,677 以为半年前消失了 突然出现了 257 00:24:13,752 --> 00:24:17,518 问题是和鬼一起带来的事 258 00:24:20,091 --> 00:24:24,187 糟糕的家伙不是我们 是鬼子们 259 00:24:24,329 --> 00:24:25,626 知道吗 260 00:24:26,465 --> 00:24:27,489 真的吗 261 00:24:33,939 --> 00:24:35,372 嗯哇 262 00:24:36,641 --> 00:24:38,199 喂 稍等 263 00:24:38,276 --> 00:24:41,268 是你们诱拐了 264 00:24:41,379 --> 00:24:45,247 这里是我家 不是诱拐 擅自闯入 监禁 265 00:24:45,350 --> 00:24:46,339 不明白啊 266 00:24:46,418 --> 00:24:48,978 是傻瓜吗 不可能明白的 267 00:24:49,087 --> 00:24:50,748 什么啊 那个平行世界 268 00:24:50,889 --> 00:24:52,288 不是平行 是并行世界 269 00:24:52,357 --> 00:24:54,086 怎样都行 270 00:24:54,259 --> 00:24:55,920 你为何从那样的地方来? 271 00:24:56,194 --> 00:24:57,889 被他派遣来的 272 00:24:57,963 --> 00:24:59,021 -啊? -原本 273 00:24:59,197 --> 00:25:03,691 我们的母亲拥有那样的力量 爱继承了 274 00:25:04,202 --> 00:25:05,829 没说过话的孩子吗? 275 00:25:06,204 --> 00:25:08,798 好像和那边的爱是心灵相通的 276 00:25:09,508 --> 00:25:11,169 并行世界 277 00:25:11,276 --> 00:25:14,575 那边和这边有同样的人 你还有美沙都是 278 00:25:15,981 --> 00:25:18,916 在那边的世界 我和你们是朋友 279 00:25:19,017 --> 00:25:22,282 并且爱是游击队的领袖 280 00:25:40,539 --> 00:25:42,769 翼真的不在了吗 281 00:25:44,609 --> 00:25:48,340 看见消失了 和鬼一起 282 00:25:49,948 --> 00:25:51,575 开玩笑吧 283 00:25:52,484 --> 00:25:57,649 喂 爱 你是说他是从另一个世界 来的救世主吗 284 00:26:02,127 --> 00:26:06,063 那边世界的我在脑海里说 285 00:26:06,131 --> 00:26:09,396 哥哥突然被说要去那边 286 00:26:09,434 --> 00:26:11,629 出现的是翼 287 00:26:11,770 --> 00:26:14,967 并行世界是真的吗 288 00:26:15,140 --> 00:26:19,907 哪边都有同样的人,生死是联动的 289 00:26:20,145 --> 00:26:23,114 这边死的话,在那边也会死吧 290 00:26:23,515 --> 00:26:26,040 嗯 是相反 291 00:26:26,518 --> 00:26:32,286 等等 有同样的人的话 这边应该也有翼吧 292 00:26:32,657 --> 00:26:33,646 嗯 293 00:26:33,692 --> 00:26:37,992 他好像是母亲飞到并行世界时生的 294 00:26:38,229 --> 00:26:43,895 原本不是在出生的地方诞生的话 只有一个人 295 00:26:45,170 --> 00:26:47,400 完全不明白 296 00:26:47,472 --> 00:26:50,873 那为何突然消失了? 297 00:26:51,810 --> 00:26:54,836 那边世界的我变得很怪 298 00:26:55,747 --> 00:27:00,707 控制不住力量,弄错了 让哥哥回到了原来的世界 299 00:27:02,554 --> 00:27:06,513 然后呢?他是救世主 300 00:27:07,993 --> 00:27:09,392 怎么回事 301 00:27:11,496 --> 00:27:16,490 只有哥哥能改变命运 302 00:27:19,237 --> 00:27:23,901 并行世界的联动之死是由命 运决定的 原本是无法阻止的 303 00:27:24,409 --> 00:27:27,742 可是 最后的最后能改变那个的是 304 00:27:27,846 --> 00:27:32,112 对面的我说是哥哥 305 00:27:32,517 --> 00:27:37,784 他回来的话 我们即使有死的 命运也能得救吗 306 00:27:37,956 --> 00:27:39,685 那样的事 307 00:27:43,261 --> 00:27:45,126 是不可能发生的 308 00:27:46,865 --> 00:27:51,131 总之刚刚的话是那边的我说的 309 00:27:51,770 --> 00:27:54,398 或许全都只是我做的梦 310 00:27:55,106 --> 00:27:58,667 各位 只考虑在明天黎明前 311 00:27:59,477 --> 00:28:01,911 逃脱的事 312 00:28:16,161 --> 00:28:18,959 1个人外出是危险的 313 00:28:34,579 --> 00:28:36,513 其实是相信的吧 314 00:28:38,049 --> 00:28:39,676 刚刚的话 315 00:28:44,756 --> 00:28:45,780 嗯 316 00:28:48,426 --> 00:28:53,090 父亲死后以为会孤身一人 317 00:28:54,566 --> 00:28:57,763 突然哥哥出现很开心 318 00:29:01,406 --> 00:29:04,307 可是又孤身一人 319 00:29:09,614 --> 00:29:11,514 不是孤单 320 00:29:13,084 --> 00:29:14,984 不是孤单 321 00:29:21,593 --> 00:29:23,527 翼怎么了 322 00:29:25,797 --> 00:29:30,928 那边的爱不正常后 就无法取得联系 323 00:29:31,603 --> 00:29:35,061 大概和那边的我们在一起 324 00:29:35,106 --> 00:29:36,266 和我们? 325 00:29:39,310 --> 00:29:43,508 同一个人物的命运是联动的 326 00:29:43,615 --> 00:29:46,914 在那边也大体上是在附近的 327 00:29:47,118 --> 00:29:48,779 嗯 328 00:30:05,436 --> 00:30:09,429 等等 为何随便吃喝 329 00:30:09,541 --> 00:30:12,237 你好烦 考虑今后怎么办 330 00:30:12,410 --> 00:30:14,674 那么决定好后就出去 331 00:30:14,712 --> 00:30:16,907 你没有听我们说 332 00:30:16,981 --> 00:30:21,008 对鬼而言 在这里我们也是目标 因为是同一个人 333 00:30:21,252 --> 00:30:23,720 是你们做的事 在那边决定 334 00:30:23,822 --> 00:30:27,622 喂 别把我和他相提并论 335 00:30:28,459 --> 00:30:31,428 对了 让爱穿点衣服 336 00:30:32,163 --> 00:30:35,758 那个 这里是我家 337 00:30:35,767 --> 00:30:38,133 别装了不起 338 00:30:38,603 --> 00:30:40,833 她的尺寸是多少 339 00:30:53,551 --> 00:30:57,578 嗯 很适合 是洛丽培时代的我的衣服 340 00:31:03,027 --> 00:31:04,494 那个 341 00:31:05,496 --> 00:31:08,863 什么 感谢你 342 00:31:14,672 --> 00:31:17,197 啊 343 00:31:17,408 --> 00:31:18,841 哇 344 00:31:21,079 --> 00:31:22,637 -蹲下 -嗯? 345 00:31:22,914 --> 00:31:24,643 蹲下 346 00:31:36,160 --> 00:31:37,627 谢谢,谢谢 347 00:31:43,034 --> 00:31:44,058 -喂 -嗯? 348 00:31:44,168 --> 00:31:45,829 不知道何时会死 先说 349 00:31:46,104 --> 00:31:47,093 啊 350 00:31:47,305 --> 00:31:49,830 如果你回到原来的世界的话 351 00:31:51,609 --> 00:31:53,600 问候那边的我 352 00:31:53,945 --> 00:31:55,776 你 那算是告白吗 353 00:31:55,847 --> 00:31:57,508 你是傻瓜吗 354 00:31:57,749 --> 00:32:02,345 可是我在这边死的话,那边的也会死吧 355 00:32:05,156 --> 00:32:09,286 别说那样的话 这次我会保护你 356 00:32:37,522 --> 00:32:41,049 喂,喂,醒醒,喂 357 00:32:44,696 --> 00:32:47,221 喂 别动 别动 358 00:32:47,532 --> 00:32:49,966 是佐藤翼和佐藤洋 359 00:32:50,001 --> 00:32:54,597 因为诱拐未成年人的现行犯 以及伤害致死医院员工以监禁嫌疑逮捕 360 00:32:54,706 --> 00:32:56,196 -喂 等等 -别动 361 00:32:56,341 --> 00:32:58,866 -放开我 -别动,喂 放手,喂,喂 362 00:32:59,477 --> 00:33:00,774 跟我联系了 363 00:33:01,179 --> 00:33:04,080 对不起 还是难以置信 364 00:33:07,752 --> 00:33:08,741 明 365 00:33:10,388 --> 00:33:11,878 你是佐藤明吧 366 00:33:12,056 --> 00:33:13,421 -嗯? -是认识的吗 367 00:33:13,558 --> 00:33:15,458 在那边是一起的 368 00:33:15,560 --> 00:33:16,857 为何知道我的名字 369 00:33:16,928 --> 00:33:18,088 听我说 我会解释 370 00:33:18,196 --> 00:33:20,790 在警察署 过来 371 00:33:21,733 --> 00:33:23,598 喂 爱怎么办 372 00:33:23,901 --> 00:33:25,232 喂 住手 373 00:33:30,675 --> 00:33:32,074 嗯?这是什么 374 00:33:32,944 --> 00:33:34,138 是鬼 375 00:33:34,278 --> 00:33:35,438 大家快逃 376 00:33:39,817 --> 00:33:40,806 快逃 377 00:33:42,954 --> 00:33:44,080 走 378 00:33:49,594 --> 00:33:53,360 啊 379 00:33:56,734 --> 00:33:59,999 刚刚的是什么 有我在 380 00:34:01,773 --> 00:34:03,240 还有我 381 00:34:03,775 --> 00:34:05,106 看到爱了吗 382 00:34:08,046 --> 00:34:11,413 是集体幻觉吗 383 00:34:12,750 --> 00:34:15,583 在说什么快走,喂 384 00:34:15,686 --> 00:34:17,677 -喂 这边 走了 -走吧 385 00:34:21,225 --> 00:34:23,216 喂快走 386 00:34:24,295 --> 00:34:27,287 喂,因为你 怎么办 387 00:34:27,398 --> 00:34:29,662 -你才是 还不知道吗 -啊? 388 00:34:37,008 --> 00:34:38,737 鬼的目标是我们 389 00:34:38,843 --> 00:34:40,834 我没空听你的傻话 390 00:34:40,945 --> 00:34:41,934 你说什么,喂 391 00:34:42,013 --> 00:34:43,275 -你好烦 -喂 安静点 392 00:34:43,481 --> 00:34:44,607 别发狂,喂 393 00:34:44,682 --> 00:34:47,082 老实点 394 00:34:48,486 --> 00:34:49,453 上来 395 00:35:01,966 --> 00:35:03,558 他们躲看袭击 396 00:35:03,668 --> 00:35:05,693 啊 是么 那么快出来 397 00:35:05,803 --> 00:35:06,792 哇 398 00:35:07,004 --> 00:35:08,062 继继 399 00:35:25,323 --> 00:35:27,348 你们干什么 400 00:35:27,525 --> 00:35:30,221 喂 停 停,喂 401 00:35:30,761 --> 00:35:31,728 哇 402 00:35:33,030 --> 00:35:34,292 不 403 00:35:36,667 --> 00:35:38,134 不 404 00:35:40,872 --> 00:35:41,998 糟了 405 00:35:43,207 --> 00:35:44,606 喂 怎么办 406 00:35:44,709 --> 00:35:47,405 他们是单纯的,引诱的话会追来的 407 00:35:48,279 --> 00:35:49,303 哇 408 00:35:49,413 --> 00:35:52,041 喂 拿出手铐的钥匙来 折断你脖子 409 00:35:53,417 --> 00:35:54,748 混蛋 410 00:35:54,852 --> 00:35:55,841 在做什么 411 00:35:56,420 --> 00:35:58,513 快 412 00:35:59,290 --> 00:36:00,814 啊 413 00:36:01,659 --> 00:36:02,683 啊 414 00:36:02,827 --> 00:36:03,919 哇 415 00:36:04,362 --> 00:36:07,889 啊 416 00:36:08,099 --> 00:36:09,726 喂 洋 快 417 00:36:12,236 --> 00:36:14,033 不 418 00:36:14,605 --> 00:36:17,039 不 419 00:36:20,878 --> 00:36:21,867 喂 420 00:36:25,483 --> 00:36:26,643 喂 421 00:36:27,251 --> 00:36:30,015 明 你也被盯上了 422 00:36:33,291 --> 00:36:35,350 啊 423 00:36:42,433 --> 00:36:43,400 喂 424 00:36:48,206 --> 00:36:49,901 不 不 425 00:36:50,107 --> 00:36:51,165 喂 426 00:37:00,952 --> 00:37:03,216 喂 怎么办 427 00:37:03,988 --> 00:37:05,478 哇 428 00:37:16,901 --> 00:37:18,630 来快 429 00:37:36,821 --> 00:37:57,908 啊,啊 430 00:37:57,908 --> 00:37:59,466 喂 这里 431 00:38:03,948 --> 00:38:05,347 爱拜托你了 432 00:38:21,065 --> 00:38:22,032 呀 433 00:38:28,072 --> 00:38:29,869 这是什么 434 00:38:39,684 --> 00:38:42,448 什么,喂,哇 435 00:39:06,877 --> 00:39:08,003 哇 436 00:39:14,118 --> 00:39:15,312 好烦 437 00:39:18,456 --> 00:39:19,423 好 438 00:39:39,243 --> 00:39:40,403 来吧 439 00:39:55,893 --> 00:40:01,354 以为是傻瓜吧,喂,吃惊的表情 440 00:40:02,066 --> 00:40:05,058 我先说在前头 不是我编的 441 00:40:05,169 --> 00:40:07,694 全部是他解释的 442 00:40:08,005 --> 00:40:10,599 不用写调查书 443 00:40:10,708 --> 00:40:14,940 你也看见了吧 那个像是古怪 的战队一样的家伙 444 00:40:15,613 --> 00:40:19,913 可是 调查发现这几天 的死者都是佐藤 445 00:40:20,017 --> 00:40:24,215 意外,自杀 心脏麻痹 死因不同 446 00:40:26,791 --> 00:40:29,191 因为在另一个世界死了 447 00:40:29,293 --> 00:40:30,225 是 448 00:40:30,528 --> 00:40:33,895 不可能的 449 00:40:33,898 --> 00:40:35,490 喂 在听吗 450 00:40:35,599 --> 00:40:39,467 -啊 我,回到现场 -是 451 00:40:39,570 --> 00:40:42,300 拜托你保护这个人 452 00:40:42,373 --> 00:40:44,102 是 453 00:40:44,642 --> 00:40:46,803 -辛苦了 -等等 454 00:40:48,245 --> 00:40:51,703 真是的 为何连我们都要被当做傻瓜 455 00:40:51,816 --> 00:40:54,808 总之尽快抓住嫌犯 456 00:40:54,919 --> 00:40:56,784 在那之前我们会全力保护你的安全 457 00:40:56,887 --> 00:40:57,876 喂 458 00:40:58,222 --> 00:40:59,590 男性被送到医院 不久被确认死亡 459 00:40:59,590 --> 00:41:01,091 -男性被送到医院 不久被确认死亡 -那个 460 00:41:01,091 --> 00:41:02,888 男性被送到医院 不久被确认死亡 461 00:41:03,127 --> 00:41:06,585 去世的是大学生佐藤笃,20岁 462 00:41:06,730 --> 00:41:09,255 哇 463 00:41:09,333 --> 00:41:11,460 佐藤没有显眼的外伤 464 00:41:11,569 --> 00:41:14,333 在警视厅 调查死亡原因的同时 465 00:41:25,049 --> 00:41:26,209 啊 466 00:41:28,252 --> 00:41:29,241 你看 467 00:41:44,668 --> 00:41:47,262 没办法吧,没有钱 468 00:41:51,275 --> 00:41:56,042 我为何做这样的事 469 00:42:09,026 --> 00:42:12,826 不吃东西的话坚持不下去 470 00:42:25,576 --> 00:42:26,941 好吃吗 471 00:42:32,082 --> 00:42:35,051 不必说话 472 00:42:35,586 --> 00:42:38,885 可以点头或者笑笑吧 473 00:42:39,089 --> 00:42:41,649 笑 笑 474 00:42:41,692 --> 00:42:42,716 这样 475 00:42:51,635 --> 00:42:53,068 不行吗 476 00:43:01,845 --> 00:43:04,905 可是没听说翼有妹妹 477 00:43:06,383 --> 00:43:08,613 小时候关系很好 478 00:43:10,688 --> 00:43:16,718 可是她讨厌集团 没加入我们的组织 479 00:43:18,329 --> 00:43:24,131 只有她总是自由 我不能允许这样 480 00:43:32,376 --> 00:43:33,365 嗯 481 00:43:36,981 --> 00:43:39,916 冷吗? 482 00:43:50,861 --> 00:43:51,885 嗯 483 00:44:12,316 --> 00:44:13,578 就这样来到房间里? 484 00:44:13,684 --> 00:44:15,515 不 在外面监视 485 00:44:15,686 --> 00:44:16,675 跟综狂 486 00:44:16,820 --> 00:44:18,151 是工作 487 00:44:19,189 --> 00:44:21,851 要是有事发生请马上叫我 488 00:44:23,327 --> 00:44:27,423 喂 你也是佐藤吧 489 00:44:30,768 --> 00:44:35,728 那个叫翼的孩子 头脑有点怪吧 490 00:44:36,540 --> 00:44:38,701 那样的罪犯 491 00:44:38,809 --> 00:44:42,336 为了让自己正当化 会编很多故事 492 00:44:42,446 --> 00:44:45,813 在那过程中 把那幻想错觉为现实 493 00:44:45,916 --> 00:44:47,076 啊 等等 494 00:44:48,052 --> 00:44:49,713 等等 好痛 495 00:44:50,020 --> 00:44:53,046 我带走美沙 爱和洋呢? 496 00:44:54,158 --> 00:44:58,561 嗯 从警视厅和各警察局 发现少年嫌犯和被带走的少女 497 00:44:58,629 --> 00:45:02,565 现在 逃往绿绿丘方向 请扩大调查范围 498 00:45:02,700 --> 00:45:06,830 喂 一定要抓住 499 00:45:09,339 --> 00:45:13,571 明 别死 500 00:45:42,906 --> 00:45:44,965 喂 手痛 501 00:45:45,008 --> 00:45:47,772 对这边的你没兴趣 是约定 502 00:45:47,878 --> 00:45:48,776 什么 503 00:45:49,613 --> 00:45:53,481 和那边的美沙约定了 要保护你 504 00:45:54,418 --> 00:45:57,216 那么再温柔点待我 505 00:45:57,321 --> 00:45:58,549 又背叛了吧 506 00:45:58,655 --> 00:46:01,818 首先放开手 不会逃走了 507 00:46:06,497 --> 00:46:09,864 相信你才怪 508 00:46:09,900 --> 00:46:12,835 因为大家不相信我 才会出现这样的情况 509 00:46:18,342 --> 00:46:22,369 在另一个世界你和我是一对吗 510 00:46:23,080 --> 00:46:24,308 啊? 511 00:46:26,016 --> 00:46:28,382 因为约定了要保护我 512 00:46:29,653 --> 00:46:31,644 不是那样的 513 00:46:35,092 --> 00:46:38,027 好的 总之相信你 514 00:46:40,430 --> 00:46:42,898 喂 你 你误会了,喂 515 00:46:43,033 --> 00:46:44,660 可是,是同一个人物吧 516 00:46:44,735 --> 00:46:47,465 因为出生的环境不同,性格也不同 517 00:46:47,671 --> 00:46:48,763 怎样不同 518 00:46:48,806 --> 00:46:51,570 他更加有型 519 00:46:51,675 --> 00:46:53,040 不是有这种香水味的女孩 520 00:46:53,177 --> 00:46:56,408 喂 这是香奈儿的机会 521 00:46:56,480 --> 00:46:58,971 走吧快不要被他们发现 522 00:47:00,050 --> 00:47:03,315 那2人是怎么回事 不好吧 523 00:47:03,420 --> 00:47:04,546 不是吧 524 00:47:31,782 --> 00:47:36,549 从警视厅到附近警察局 潜伏在绿绿丘方向 525 00:47:37,087 --> 00:47:38,418 你 526 00:47:40,958 --> 00:47:42,892 还是不明白 527 00:47:48,198 --> 00:47:49,529 走吧 528 00:48:01,111 --> 00:48:04,672 啊 529 00:48:19,897 --> 00:48:22,263 -哇 -没事吧,没受伤吗 530 00:48:22,266 --> 00:48:23,233 你们 531 00:48:24,268 --> 00:48:29,968 爱 想让鬼子们回到原来的世界,行吗 532 00:48:31,475 --> 00:48:33,067 -喂 爱 -住手 533 00:48:33,076 --> 00:48:34,168 是你带来的吧 534 00:48:34,278 --> 00:48:35,506 住手 535 00:48:35,612 --> 00:48:37,045 只有让爱想想办法 536 00:48:37,147 --> 00:48:38,808 带来那个角色扮演的混蛋的是你吧 537 00:48:38,982 --> 00:48:40,176 你想想办法 538 00:48:40,250 --> 00:48:42,445 你说什么 从昨天起就想让人帮你的 539 00:48:42,586 --> 00:48:45,282 帮我?和你在一起不会有好下场 540 00:48:45,422 --> 00:48:48,323 是么 没人说要跟我一起 541 00:48:48,492 --> 00:48:50,289 要是没有这样的孩子的话 542 00:48:52,796 --> 00:48:55,230 当然是一个人要好 543 00:48:56,400 --> 00:48:57,833 随便你 544 00:48:57,968 --> 00:48:59,196 是傻瓜吗 545 00:48:59,503 --> 00:49:02,404 想想办法,2个人肯定比一个人要好 546 00:49:02,639 --> 00:49:03,833 美沙 547 00:49:04,007 --> 00:49:05,804 什么 对傻瓜说傻瓜 548 00:49:07,844 --> 00:49:08,868 呀 549 00:49:12,349 --> 00:49:13,407 快逃 550 00:49:20,757 --> 00:49:24,158 啊 551 00:49:31,034 --> 00:49:32,160 爱 552 00:49:33,670 --> 00:49:34,932 喂 爱 553 00:50:28,291 --> 00:50:29,485 啊 554 00:50:44,474 --> 00:50:46,237 啊,啊 555 00:51:35,492 --> 00:51:36,481 嗯 556 00:51:46,970 --> 00:51:49,700 不 557 00:51:50,974 --> 00:51:52,236 -哇 -呀 558 00:52:06,156 --> 00:52:08,920 啊 559 00:52:25,308 --> 00:52:26,332 啊 560 00:53:14,391 --> 00:53:15,358 等等 561 00:53:37,514 --> 00:53:38,913 喂 562 00:53:39,583 --> 00:53:41,016 哇 563 00:53:48,558 --> 00:53:50,321 啊 564 00:54:00,737 --> 00:54:02,671 这样就两不相欠了 565 00:54:03,940 --> 00:54:05,100 喂 566 00:54:07,043 --> 00:54:08,510 爱 567 00:54:20,290 --> 00:54:22,155 还活看吗 568 00:54:24,261 --> 00:54:25,319 爱 569 00:54:25,729 --> 00:54:26,991 喂,走吧 570 00:54:39,209 --> 00:54:40,870 啊,就这样走 571 00:54:41,211 --> 00:54:44,271 能从上面出来,喂 洋 过来 572 00:54:47,517 --> 00:54:48,506 洋 573 00:54:49,919 --> 00:54:51,284 呀 574 00:55:10,840 --> 00:55:12,535 哇 575 00:55:27,090 --> 00:55:28,284 爱 576 00:55:30,393 --> 00:55:32,327 住手 577 00:55:55,719 --> 00:55:56,583 爱 578 00:56:33,590 --> 00:56:34,579 爱 579 00:56:36,092 --> 00:56:37,491 哇,啊 580 00:56:46,436 --> 00:56:49,166 哇 581 00:57:17,233 --> 00:57:18,495 啊 582 00:57:21,938 --> 00:57:23,496 -停 -让开 583 00:57:28,611 --> 00:57:29,805 爱坐在那上面 584 00:57:33,383 --> 00:57:35,351 该死的 585 00:57:37,253 --> 00:57:39,221 所有人把双手举到头上 586 00:57:39,322 --> 00:57:40,346 爱被带走了 587 00:57:40,523 --> 00:57:42,013 -被谁 -我不知道 588 00:57:42,559 --> 00:57:44,891 那是医院的车 589 00:57:45,161 --> 00:57:46,128 嗯? 590 00:57:46,196 --> 00:57:47,254 那就没问题 591 00:57:47,630 --> 00:57:48,597 和鬼一起吗 592 00:57:48,898 --> 00:57:49,865 啊? 593 00:57:49,966 --> 00:57:52,958 鬼把爱拉到了车上 594 00:57:54,003 --> 00:57:55,197 那孩子 595 00:57:56,506 --> 00:57:59,669 没被杀死是为何 596 00:58:00,977 --> 00:58:03,070 带去了某个地方 597 00:58:08,151 --> 00:58:09,880 旧设备 598 00:58:11,187 --> 00:58:13,587 有医院以前的设备 599 00:58:13,857 --> 00:58:16,690 她应该是被带去了那里 600 00:58:18,428 --> 00:58:20,157 喂,明 601 00:58:38,014 --> 00:58:38,981 趴下 602 00:58:52,529 --> 00:58:53,621 不断增加 603 00:58:58,801 --> 00:59:00,291 还剩半天 604 00:59:01,337 --> 00:59:04,704 黎明前能逃走的话 这游戏就结束了 605 00:59:04,841 --> 00:59:07,401 那个数量的对手的话 半天都坚持不了 606 00:59:08,411 --> 00:59:09,708 弹药呢? 607 00:59:21,357 --> 00:59:27,353 只有一个手榴弹 打败他们 608 00:59:32,368 --> 00:59:34,359 只有一个办法 609 00:59:35,838 --> 00:59:36,998 嗯? 610 00:59:38,441 --> 00:59:39,999 逃进防空洞 611 00:59:40,109 --> 00:59:41,371 防空洞? 612 00:59:42,345 --> 00:59:44,336 现在没有被使用 613 00:59:44,514 --> 00:59:47,745 以前曾和爸爸占据在那里 614 00:59:48,651 --> 00:59:51,051 要是还能动才行 615 01:00:04,500 --> 01:00:08,630 哥哥,回来 救大家 616 01:00:09,272 --> 01:00:13,606 该死的 说那样的话 爱不在的话 就飞不了 617 01:00:14,143 --> 01:00:19,979 哥哥的话能飞 我的力量不稳定 已经是极限了 618 01:00:20,083 --> 01:00:23,610 再用的话 或许以后都不能用了 619 01:00:24,487 --> 01:00:27,513 你 莫非是这边的爱? 620 01:00:28,291 --> 01:00:30,759 能改变命运的走向 621 01:00:30,793 --> 01:00:34,285 哥哥也接受了 622 01:00:58,888 --> 01:01:02,289 能救大家吗 623 01:01:02,392 --> 01:01:03,381 嗯? 624 01:01:03,660 --> 01:01:08,063 接受那命运的人 625 01:01:09,399 --> 01:01:11,230 做同样的梦 626 01:01:16,806 --> 01:01:21,709 不知道 还剩一个鬼,叫爱让他回去 627 01:01:21,811 --> 01:01:26,009 可是在那个世界,战争持续 628 01:01:27,850 --> 01:01:32,310 我们佐藤不管过多久都危险吧 629 01:01:35,692 --> 01:01:38,388 那边的事交给那边就行 630 01:01:39,595 --> 01:01:41,790 你总是如此 631 01:01:42,265 --> 01:01:45,701 只要自己开心自由 632 01:01:45,835 --> 01:01:48,360 别开玩笑了 你才是乱说 633 01:01:48,571 --> 01:01:49,401 啊? 634 01:01:50,073 --> 01:01:51,836 你真傻 635 01:01:55,912 --> 01:02:00,110 我父母都因病去世了 636 01:02:01,184 --> 01:02:04,483 我真的想治好他们的 637 01:02:04,921 --> 01:02:07,583 可是不能当医生 638 01:02:08,591 --> 01:02:10,991 因此成为了护士 639 01:02:11,994 --> 01:02:15,691 有很多即使想当也当不了的人 640 01:02:16,599 --> 01:02:19,500 能够做到的人却放奔 641 01:02:21,137 --> 01:02:22,968 太差劲了 642 01:02:57,106 --> 01:02:58,573 那里? 643 01:02:58,841 --> 01:02:59,899 啊 644 01:03:06,682 --> 01:03:07,842 喂 645 01:03:11,654 --> 01:03:13,986 喂 等到警部来 646 01:03:14,090 --> 01:03:15,284 等不下去 647 01:03:15,892 --> 01:03:16,790 等等 648 01:03:21,998 --> 01:03:23,397 知道了 649 01:03:24,300 --> 01:03:27,929 听好了 不管发生什么事 你们都不能出来 650 01:04:35,004 --> 01:04:36,972 不 651 01:04:37,340 --> 01:04:39,774 大家 退后 652 01:04:49,585 --> 01:04:50,779 爱 653 01:04:52,688 --> 01:04:53,882 警部 654 01:05:05,067 --> 01:05:08,434 很可惜援兵没来 655 01:05:11,007 --> 01:05:14,067 最初我不知道会发生什么事 656 01:05:14,911 --> 01:05:18,312 听取护士的报告后 终于明白了 657 01:05:22,485 --> 01:05:24,009 他们 658 01:05:26,422 --> 01:05:30,381 原本就是统治者的我研究的生物 659 01:05:31,160 --> 01:05:35,096 在那边被称为将军的男子的话什么都听 660 01:05:35,665 --> 01:05:40,864 就是说也会听同一人物的我说的话 661 01:05:42,571 --> 01:05:44,061 将军 662 01:05:46,175 --> 01:05:50,339 佐藤翼 我知道你 663 01:05:51,380 --> 01:05:57,080 你还是3岁时的15年前 我来到这个世界 664 01:05:57,286 --> 01:06:01,188 不 正确的说是被佐藤益美 665 01:06:01,691 --> 01:06:04,091 派来的 666 01:06:05,962 --> 01:06:07,657 我妈妈? 667 01:06:09,865 --> 01:06:15,326 和这次一样 调查连续死亡 事件的我的分身 668 01:06:15,438 --> 01:06:19,602 益美纠缠在其中而追究 669 01:06:28,718 --> 01:06:34,179 益美因为生这个孩子 而精神不稳定 670 01:06:34,423 --> 01:06:38,917 因为控制不住力量 调查她的我的分身 671 01:06:39,061 --> 01:06:42,292 被派遣到并行世界 相反的 672 01:06:42,398 --> 01:06:45,060 我被带到了这个世界 673 01:07:13,129 --> 01:07:17,259 2人替换了吗 674 01:07:19,502 --> 01:07:25,031 用他的力量窥视那个世界 675 01:07:27,143 --> 01:07:31,512 另一个我出色的完成了研究 676 01:07:32,348 --> 01:07:38,844 和自己的脑波联动 绝对服从命令的生物武器 677 01:07:53,936 --> 01:07:58,270 替代我的分身 这么做的现在 678 01:07:59,008 --> 01:08:01,602 也悠闲的活看 679 01:08:10,719 --> 01:08:12,687 快天亮了 680 01:08:15,157 --> 01:08:19,787 游击队们都死了吧 681 01:08:19,895 --> 01:08:23,729 不 实际上最后数人还 682 01:08:30,306 --> 01:08:35,642 必须全部歼灭 否则我脸上无光 683 01:08:38,047 --> 01:08:42,746 他们现在在哪 684 01:08:44,720 --> 01:08:47,382 打算更快回来的 685 01:08:49,692 --> 01:08:53,492 把他委托院长是个错误 686 01:08:54,296 --> 01:09:00,201 力量没被解明 反而更怪了 687 01:09:00,936 --> 01:09:03,928 因此带来这里 688 01:09:05,007 --> 01:09:09,842 要是有益美在的地方的话 就会很顺利 689 01:09:12,181 --> 01:09:15,548 妈妈在这里? 690 01:09:17,686 --> 01:09:21,713 最后不想在这前面的大海自杀 691 01:09:24,593 --> 01:09:27,084 想让其发挥力量 692 01:09:28,564 --> 01:09:32,796 拷问了一下 就变得很怪 693 01:09:48,951 --> 01:09:54,446 他继承力量的话就没关系 694 01:09:55,391 --> 01:10:00,852 益美说的同一个人物的生命联动 695 01:10:01,530 --> 01:10:08,333 因此现在在那边你们也在直面死亡吧 696 01:10:31,961 --> 01:10:32,928 哇 697 01:10:35,931 --> 01:10:36,795 哇 698 01:10:37,099 --> 01:10:37,963 哇 699 01:10:39,301 --> 01:10:40,563 逃走了 700 01:10:40,669 --> 01:10:41,658 过来 701 01:10:46,041 --> 01:10:47,941 走快 702 01:10:49,612 --> 01:10:50,601 明 703 01:10:50,713 --> 01:10:53,238 我会求救没问题的快走 704 01:10:53,349 --> 01:10:54,543 快 705 01:10:57,119 --> 01:10:58,313 哇 706 01:10:58,787 --> 01:11:00,277 哇,糟了 707 01:11:03,158 --> 01:11:04,682 从机器搜捕2队寄给总部 708 01:11:04,793 --> 01:11:07,626 确认持有电子枪的男性 709 01:11:07,796 --> 01:11:09,855 地点是第一中央医院旧设备 710 01:11:11,333 --> 01:11:12,698 先走 711 01:11:15,204 --> 01:11:18,640 我不逃了 和鬼作个了断 712 01:11:20,743 --> 01:11:23,075 2个人要好 713 01:11:28,851 --> 01:11:30,148 没事的 714 01:11:35,591 --> 01:11:36,751 走吧 715 01:11:39,228 --> 01:11:40,456 快快 716 01:11:40,629 --> 01:11:42,096 哇 717 01:11:43,299 --> 01:11:45,199 啊 718 01:11:48,704 --> 01:11:50,695 -喂 -过来 719 01:11:56,412 --> 01:11:57,640 喂 接下来怎么办 720 01:11:57,746 --> 01:11:58,735 不知道 721 01:11:58,881 --> 01:12:00,371 那当然了 722 01:12:28,110 --> 01:12:29,236 被追上了 723 01:12:31,213 --> 01:12:32,771 前面有防空洞 724 01:12:42,191 --> 01:12:43,180 洋 725 01:12:43,258 --> 01:12:44,418 嗯?啊 726 01:12:46,995 --> 01:12:48,019 啊 727 01:12:51,767 --> 01:12:52,893 哦 728 01:12:53,369 --> 01:12:54,768 喂 729 01:12:57,239 --> 01:12:58,228 喂 730 01:13:02,311 --> 01:13:03,369 哇 731 01:13:03,912 --> 01:13:04,879 啊 732 01:13:06,615 --> 01:13:08,139 啊 733 01:13:19,027 --> 01:13:23,327 啊 734 01:13:24,433 --> 01:13:25,400 哇 735 01:13:25,534 --> 01:13:27,001 哦 736 01:13:35,711 --> 01:13:37,076 啊 737 01:13:49,491 --> 01:13:50,958 喂 738 01:13:52,728 --> 01:13:54,127 -走 -啊 739 01:14:00,035 --> 01:14:01,002 啊 740 01:14:12,047 --> 01:14:13,344 洋 741 01:14:14,349 --> 01:14:17,716 啊 742 01:14:45,414 --> 01:14:46,745 活看 743 01:14:47,716 --> 01:14:50,241 在输入密码时制止 744 01:15:06,869 --> 01:15:08,200 来了 745 01:15:32,928 --> 01:15:34,691 喂 746 01:15:34,930 --> 01:15:35,954 放开 747 01:15:39,768 --> 01:15:40,928 翼 748 01:15:44,973 --> 01:15:46,736 啊 749 01:15:46,875 --> 01:15:48,274 洋 跑 750 01:15:58,987 --> 01:16:01,319 啊 751 01:16:19,374 --> 01:16:22,275 喂 该怎么办才能打倒他 752 01:16:24,346 --> 01:16:25,779 使用这个 753 01:16:45,167 --> 01:16:47,067 喂 洋 电梯 754 01:17:11,860 --> 01:17:15,796 喂 爱 又来了 弹药没了 755 01:17:17,699 --> 01:17:18,859 还剩一点 756 01:17:21,770 --> 01:17:23,237 被包围了 757 01:17:23,338 --> 01:17:24,498 洋 758 01:17:30,345 --> 01:17:34,247 喂,没事吧 759 01:17:34,383 --> 01:17:35,441 被包围了 760 01:17:35,517 --> 01:17:36,779 洋 761 01:17:36,885 --> 01:17:38,318 哇 762 01:17:42,391 --> 01:17:44,518 拜托了 动起来 763 01:17:53,268 --> 01:17:56,066 打开了 打开了 764 01:17:57,406 --> 01:17:58,532 去里面 765 01:18:09,317 --> 01:18:10,841 翼 766 01:18:18,560 --> 01:18:20,255 -喂 -啊 767 01:18:21,730 --> 01:18:24,062 啊 768 01:18:27,769 --> 01:18:28,963 哇 769 01:18:29,371 --> 01:18:31,498 明 气体出来了 770 01:18:31,606 --> 01:18:32,903 快走 771 01:18:37,312 --> 01:18:38,574 喂,明快 772 01:18:46,388 --> 01:18:47,946 -明 -哇 773 01:18:48,156 --> 01:18:49,214 明 774 01:18:49,658 --> 01:18:51,091 不 775 01:19:30,098 --> 01:19:31,497 爱 776 01:19:33,335 --> 01:19:34,632 美沙 777 01:19:37,205 --> 01:19:38,638 翼 778 01:19:53,188 --> 01:19:54,780 刑事呢? 779 01:20:01,730 --> 01:20:05,632 和鬼一起 780 01:20:11,673 --> 01:20:13,368 已经完了 781 01:20:17,245 --> 01:20:18,234 走吧 782 01:20:42,170 --> 01:20:43,569 明 783 01:20:55,016 --> 01:21:00,283 日出时分 游戏结束 784 01:21:14,636 --> 01:21:17,002 刚才被鬼包围的时候 785 01:21:17,939 --> 01:21:22,171 袭击我的鬼子们突然消失了 786 01:21:24,145 --> 01:21:26,045 就像翼的时候一样 787 01:21:31,386 --> 01:21:33,877 请求了那边的我 788 01:21:36,124 --> 01:21:38,752 都没力了 789 01:21:40,362 --> 01:21:43,058 让其使用了最后的力量 790 01:21:45,967 --> 01:21:50,097 那么 消失的鬼子们呢? 791 01:21:51,706 --> 01:21:53,196 去哪里了? 792 01:22:02,684 --> 01:22:04,117 真的吗 793 01:22:20,168 --> 01:22:21,226 什么 794 01:22:22,637 --> 01:22:23,899 门? 795 01:22:26,975 --> 01:22:28,636 门开了 796 01:22:29,177 --> 01:22:31,111 鬼蜂拥而入 797 01:22:31,212 --> 01:22:32,839 辛苦了 798 01:22:32,981 --> 01:22:38,180 那防空洞从这里能自如控制 799 01:22:42,090 --> 01:22:49,087 在你们死之前 我想稍微延长 一下魔鬼游戏的期限 800 01:22:50,198 --> 01:22:51,256 那么 801 01:22:51,666 --> 01:22:54,760 请和鬼子们一起和睦生活 802 01:22:57,272 --> 01:22:58,500 快逃 803 01:23:02,577 --> 01:23:03,976 喂 怎么办 804 01:23:04,079 --> 01:23:05,876 -逃走 -从哪里? 805 01:23:06,214 --> 01:23:07,613 非常通道 806 01:23:13,788 --> 01:23:15,688 喂,喂 807 01:23:25,133 --> 01:23:27,397 爱 808 01:23:42,017 --> 01:23:43,143 走 809 01:23:44,686 --> 01:23:45,948 哇 810 01:23:47,088 --> 01:23:48,890 哇 811 01:23:48,890 --> 01:23:49,982 美沙没来 812 01:23:50,058 --> 01:23:51,047 走散了? 813 01:23:51,626 --> 01:23:52,786 美沙 814 01:23:52,894 --> 01:23:53,918 喂 美沙 在哪? 815 01:23:55,797 --> 01:23:58,163 不知道快走 816 01:24:11,846 --> 01:24:13,973 对不起,中计了 817 01:24:14,115 --> 01:24:15,377 别说 818 01:24:16,251 --> 01:24:21,416 我没事 去救大家 819 01:24:21,489 --> 01:24:24,549 救他们 一定要救他们 820 01:24:24,993 --> 01:24:29,362 翼的话就行,因为 821 01:24:31,433 --> 01:24:34,129 是那边的我中意的男子吧 822 01:24:34,269 --> 01:24:36,794 因此你不能死 823 01:24:47,949 --> 01:24:48,938 爱 824 01:24:50,151 --> 01:24:51,948 一定要带翼回来 825 01:24:52,320 --> 01:24:53,309 美沙 826 01:24:57,258 --> 01:24:58,953 美沙 827 01:25:05,333 --> 01:25:08,791 喂 美沙 美沙 828 01:25:13,975 --> 01:25:15,636 哇 829 01:25:33,061 --> 01:25:37,054 该死 都约定了 830 01:25:42,070 --> 01:25:44,538 什么救世主啊 831 01:25:46,875 --> 01:25:49,605 连美沙一个人都救不了 832 01:25:54,816 --> 01:25:56,010 哇 833 01:25:58,086 --> 01:26:00,316 啊 834 01:26:07,629 --> 01:26:09,927 哇 835 01:26:10,365 --> 01:26:13,095 你们 我在这里 836 01:26:13,234 --> 01:26:14,201 啊 837 01:26:17,872 --> 01:26:19,271 各位 到这里来 838 01:26:31,419 --> 01:26:36,447 该死的 怎么办 怎么办好呢 839 01:26:42,964 --> 01:26:44,090 走 840 01:27:08,590 --> 01:27:09,648 这里 841 01:27:20,802 --> 01:27:26,297 鬼和将军的脑波联动的话 能打倒将军的话就应该能制止鬼 842 01:27:27,742 --> 01:27:31,879 打倒将军? 843 01:27:31,879 --> 01:27:33,005 啊 844 01:27:52,467 --> 01:27:56,460 快 让我回到那个世界 845 01:27:57,171 --> 01:28:02,905 还是说像妈妈一样从这里跳下去呢 846 01:28:05,280 --> 01:28:08,272 哇 847 01:28:30,405 --> 01:28:31,929 门关上了 848 01:28:32,540 --> 01:28:34,132 想和鬼关在一起吗 849 01:28:39,681 --> 01:28:41,012 啊,啊 850 01:28:41,115 --> 01:28:42,241 爱 851 01:28:42,383 --> 01:28:43,372 趴下 852 01:28:46,587 --> 01:28:47,986 哇 853 01:28:48,189 --> 01:28:49,178 哇 854 01:28:49,257 --> 01:28:50,417 哇 855 01:28:58,499 --> 01:28:59,761 啊 856 01:29:00,335 --> 01:29:01,267 爱 857 01:29:37,572 --> 01:29:39,540 为何回来 858 01:29:41,843 --> 01:29:46,075 说了不是一个人 859 01:29:50,051 --> 01:29:51,040 傻瓜 860 01:30:08,536 --> 01:30:11,437 很快魔鬼们要来这里 861 01:30:12,507 --> 01:30:14,031 是的 862 01:30:24,685 --> 01:30:26,175 哥哥 863 01:30:45,890 --> 01:30:50,259 凭自己的力量能飞吗 864 01:30:53,464 --> 01:30:54,453 哇 865 01:30:55,266 --> 01:30:59,327 你拥有力量 866 01:31:00,238 --> 01:31:04,572 接下来为我干活 867 01:31:04,742 --> 01:31:05,970 啊 868 01:31:10,248 --> 01:31:11,681 将军 869 01:31:12,016 --> 01:31:13,483 什么 870 01:31:18,589 --> 01:31:19,681 混蛋 871 01:31:21,826 --> 01:31:25,728 让他回到那个世界 872 01:31:26,764 --> 01:31:28,254 什么 873 01:31:30,735 --> 01:31:36,833 15年前 你被派遣到这个世界 我们替换了 874 01:31:36,974 --> 01:31:44,107 但我原本是这里的统治者 该恢复原状了 875 01:31:44,649 --> 01:31:45,673 快 876 01:31:49,320 --> 01:31:51,151 原来如此 877 01:31:51,822 --> 01:31:54,848 我想过有一天会有这样的时刻到来 878 01:31:54,892 --> 01:31:58,191 但不会让你得逞 879 01:31:58,996 --> 01:32:02,397 我喜欢这个世界 880 01:32:03,134 --> 01:32:07,798 他死的话,谁也回不去 881 01:32:12,376 --> 01:32:13,673 -翼 -哥哥,没事吧 882 01:32:13,711 --> 01:32:14,700 -剩下的包在我身上 -你是傻瓜吗 883 01:32:14,946 --> 01:32:16,347 -停 -至今都在哪里 884 01:32:16,347 --> 01:32:18,838 感谢你 蹲下 885 01:32:19,217 --> 01:32:20,377 这样就两不相欠了 886 01:32:20,418 --> 01:32:22,181 -因为答应了要保护你 -快走 887 01:32:23,854 --> 01:32:28,086 能改变命运的走向的是哥哥 888 01:32:28,659 --> 01:32:30,183 接受 889 01:32:43,474 --> 01:32:47,968 傻瓜 我和你 890 01:32:49,146 --> 01:32:50,636 啊 891 01:32:58,122 --> 01:32:59,521 啊 892 01:33:07,765 --> 01:33:10,461 啊 893 01:34:20,988 --> 01:34:23,980 这样的时候 894 01:34:26,093 --> 01:34:27,788 要笑 895 01:34:49,283 --> 01:34:52,184 翼?还活看吗? 896 01:35:00,227 --> 01:35:01,558 是么 897 01:35:39,033 --> 01:35:41,433 我想你会来的 898 01:36:11,365 --> 01:36:12,832 走了吧 899 01:36:15,169 --> 01:36:16,363 啊 900 01:36:19,907 --> 01:36:23,365 我的容身处是在原来的世界 901 01:36:26,280 --> 01:36:27,577 洋 902 01:36:29,884 --> 01:36:31,943 爱就拜托你了 903 01:36:35,856 --> 01:36:37,153 包在我身上 904 01:36:45,599 --> 01:36:48,500 问候那边的我 905 01:37:01,382 --> 01:37:02,644 再见 906 01:37:53,067 --> 01:37:54,034 -哇 -退后 907 01:37:54,268 --> 01:37:55,257 好痛 908 01:37:56,737 --> 01:37:57,761 爱 909 01:37:59,306 --> 01:38:00,500 洋? 910 01:38:02,676 --> 01:38:04,940 你们走 911 01:38:06,213 --> 01:38:07,271 走 912 01:38:07,281 --> 01:38:08,748 呀 913 01:38:10,150 --> 01:38:11,208 啊 914 01:38:17,758 --> 01:38:18,747 啊 915 01:38:18,926 --> 01:38:19,893 哇 916 01:38:23,464 --> 01:38:26,092 转告你们的头 917 01:38:26,533 --> 01:38:30,230 不允许再横暴了 918 01:38:37,444 --> 01:38:39,207 拉 拉 拉 919 01:38:39,313 --> 01:38:41,281 啊 920 01:38:53,961 --> 01:38:57,692 你是翼 听那边的我说 921 01:39:00,801 --> 01:39:04,737 这里是哪里 922 01:39:06,507 --> 01:39:10,807 封建制度持续的武士之国,日本 923 01:39:12,112 --> 01:39:17,914 打架 决斗 武士对平民的随便 斩杀的武士阶级横行霸道 924 01:39:19,386 --> 01:39:21,650 我们是自卫团 925 01:39:24,692 --> 01:39:27,160 并行世界在于无限中 926 01:39:28,195 --> 01:39:30,493 稍等 927 01:39:31,498 --> 01:39:33,227 我听爱说了 928 01:39:34,368 --> 01:39:39,829 你是救世主?帮助我们 929 01:39:40,874 --> 01:39:44,745 不好意思 我来错地方了 930 01:39:44,745 --> 01:39:48,545 爱 洋 在城里和同伴会合 931 01:39:48,649 --> 01:39:50,139 马上去 932 01:40:03,931 --> 01:40:08,459 放心,两个世界的她都平安 933 01:40:13,273 --> 01:40:14,433 美沙 934 01:40:27,721 --> 01:40:29,086 啊 935 01:40:41,368 --> 01:40:42,995 他是谁 936 01:40:44,104 --> 01:40:49,098 我的 937 01:40:49,877 --> 01:40:51,276 哥哥 938 01:40:51,378 --> 01:40:52,675 啊? 939 01:40:52,746 --> 01:40:56,375 就是靠得住的帮助你的人 940 01:40:58,385 --> 01:41:00,785 嗯 941 01:41:02,656 --> 01:41:05,420 很可爱 请多关照 942 01:41:05,926 --> 01:41:07,359 请多关照 943 01:41:34,788 --> 01:41:39,816 没办法 在这里加油 944 01:41:46,433 --> 01:41:47,661 走了 945 01:42:28,809 --> 01:42:36,147 怎么了 别那么阴郁的表情 946 01:42:36,583 --> 01:42:43,819 为何那么逼你? 947 01:42:43,957 --> 01:42:51,796 无法抓住的你的心情的深处 948 01:42:51,899 --> 01:43:01,103 稍微接触的话 连你也只是一部分 949 01:43:08,615 --> 01:43:16,386 找到非常楼梯 想要踏足外面 950 01:43:16,690 --> 01:43:23,858 这样下去 那天空也会腐烂坠落 951 01:43:23,997 --> 01:43:31,836 劳累的话稍微休息一下反而更好 952 01:43:31,939 --> 01:43:39,812 不能溃败,用尽只有一次的生命 953 01:43:39,913 --> 01:43:51,085 你说 我说 我们说 有什么不对劲? 954 01:43:51,258 --> 01:43:55,490 一定能逃走 955 01:43:55,929 --> 01:44:07,101 你说 我说 我们说 继续努力尝试 956 01:44:07,241 --> 01:44:12,372 一定会变好 957 01:45:07,000 --> 01:45:08,262 明白吗 958 01:45:08,335 --> 01:45:19,178 你说 我说 我们说 有什么不对劲? 959 01:45:19,246 --> 01:45:23,376 这不是电影 960 01:45:24,017 --> 01:45:35,189 你说 我说 我们说 继续努力尝试 961 01:45:35,228 --> 01:45:40,427 不会让你一个人 962 01:45:40,534 --> 01:45:48,236 你还在漫长的旅途中 遇到挫折 963 01:45:48,375 --> 01:45:55,872 不要哭泣 封闭心灵俯视 964 01:45:56,049 --> 01:46:07,187 你说 我说 我们说 有什么不对劲? 965 01:46:07,227 --> 01:46:12,893 你的笑容很美 57306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.