All language subtitles for Riaru onigokko 2 (2010) BDrip [CH]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
搜游子转制
2
00:01:09,936 --> 00:01:12,666
啊,啊
3
00:01:22,615 --> 00:01:23,604
哇
4
00:02:24,911 --> 00:02:25,900
啊,啊
5
00:02:25,945 --> 00:02:27,003
翼
6
00:02:29,516 --> 00:02:30,574
哥哥,没事吧
7
00:02:30,650 --> 00:02:31,844
幌子也不走运
8
00:02:32,018 --> 00:02:33,007
剩下的包在我身上
9
00:02:33,019 --> 00:02:34,008
啊
10
00:02:52,038 --> 00:02:53,630
那边的鬼 朝看这边
11
00:03:27,774 --> 00:03:28,832
别过来
12
00:03:31,344 --> 00:03:34,575
啊 不要 放开我
13
00:03:37,750 --> 00:03:41,743
哇
14
00:03:46,392 --> 00:03:48,587
哇
15
00:03:57,670 --> 00:04:01,834
啊,哇
16
00:04:09,482 --> 00:04:10,813
-哇
-胜一
17
00:04:16,789 --> 00:04:18,347
喂 这里
18
00:04:24,430 --> 00:04:27,866
啊,啊,啊
19
00:04:33,606 --> 00:04:39,476
这里是平行世界的日本
我半年前在这里战斗
20
00:04:39,712 --> 00:04:41,839
完全不知道是什么意思
21
00:04:42,081 --> 00:04:45,050
想尽快回到原来的和平的日本
22
00:04:53,626 --> 00:04:57,027
主演:石田卓也
23
00:05:00,867 --> 00:05:05,702
吉永淳 三浦翔平
24
00:05:15,315 --> 00:05:19,775
导演:柴田一成
25
00:05:21,487 --> 00:05:29,587
片名:真实魔鬼游戏2
26
00:05:43,142 --> 00:05:45,201
承蒙你的关照
27
00:05:45,845 --> 00:05:46,869
加油
28
00:05:46,913 --> 00:05:49,143
请保重
29
00:05:58,057 --> 00:06:00,252
啊 佐藤
30
00:06:01,561 --> 00:06:04,052
今天出院吗
31
00:06:06,966 --> 00:06:09,264
不能再打架住院了
32
00:06:09,268 --> 00:06:11,896
另外有很多生病的人
33
00:06:12,438 --> 00:06:15,407
我们护士的人数不够
34
00:06:16,442 --> 00:06:17,534
那是?
35
00:06:19,479 --> 00:06:22,607
啊 是特别病房的患者
36
00:06:23,116 --> 00:06:24,481
特别病房?
37
00:06:25,251 --> 00:06:28,482
不是很清楚,好像有障碍
38
00:06:28,588 --> 00:06:31,682
出声后一次都没说过话
39
00:06:31,791 --> 00:06:33,122
嗯
40
00:06:42,168 --> 00:06:43,192
喂
41
00:06:43,269 --> 00:06:44,600
对不起
42
00:06:51,411 --> 00:06:53,072
为何被绑住
43
00:06:53,413 --> 00:06:55,779
好像会突然发狂
44
00:06:56,149 --> 00:07:00,051
听说从今天起被带到另外的福利院去
45
00:07:15,735 --> 00:07:16,702
带来了
46
00:07:16,836 --> 00:07:18,997
嗯 辛苦了
47
00:07:21,874 --> 00:07:23,205
嗯
48
00:07:26,245 --> 00:07:29,578
院长 这孩子怎么办
49
00:07:31,250 --> 00:07:35,186
关于这个患者什么都别问
50
00:07:35,354 --> 00:07:36,480
啊
51
00:07:37,256 --> 00:07:38,689
上车
52
00:07:39,158 --> 00:07:40,125
是
53
00:07:44,931 --> 00:07:46,796
好
54
00:07:50,203 --> 00:07:53,468
喂 站住
55
00:07:53,940 --> 00:07:56,408
站住 站住
56
00:07:58,678 --> 00:08:00,669
喂 站住
57
00:08:01,280 --> 00:08:02,508
啊
58
00:08:03,983 --> 00:08:05,917
啊,啊
59
00:08:06,819 --> 00:08:09,287
啊,啊,啊
60
00:08:09,355 --> 00:08:10,344
别说了快
61
00:08:10,490 --> 00:08:11,479
是
62
00:08:11,691 --> 00:08:13,090
站住
63
00:08:17,396 --> 00:08:19,626
啊 婀
64
00:08:31,377 --> 00:08:32,571
喂?
65
00:08:33,079 --> 00:08:34,808
站住
66
00:08:36,015 --> 00:08:37,380
喂
67
00:08:37,517 --> 00:08:38,848
快
68
00:08:49,228 --> 00:08:52,129
啊,啊
69
00:08:58,304 --> 00:09:02,764
什么?刚刚的?翼?
70
00:09:02,975 --> 00:09:04,033
你快
71
00:09:04,110 --> 00:09:05,099
是
72
00:09:07,346 --> 00:09:08,335
那边 那边
73
00:09:08,481 --> 00:09:09,470
是
74
00:09:18,190 --> 00:09:31,771
啊,啊
75
00:09:31,771 --> 00:09:34,331
啊
76
00:09:54,493 --> 00:09:58,486
回来了 原来的世界
77
00:10:09,408 --> 00:10:10,534
哇
78
00:10:12,945 --> 00:10:14,139
呀
79
00:10:16,148 --> 00:10:18,207
啊,啊
80
00:10:25,791 --> 00:10:27,656
哇
81
00:10:42,508 --> 00:10:45,602
啊
82
00:10:49,548 --> 00:10:50,708
哇
83
00:10:54,453 --> 00:10:55,442
翼
84
00:10:57,189 --> 00:10:58,247
爱
85
00:11:00,092 --> 00:11:01,457
为何跟洋
86
00:11:02,261 --> 00:11:05,697
为何在这样的地方
或者说 至今你都在哪里
87
00:11:05,798 --> 00:11:08,096
-洋 听我说 鬼
-鬼?
88
00:11:08,267 --> 00:11:10,064
-带来这里了
-啊?
89
00:11:10,102 --> 00:11:11,228
抓住的话会被杀死的
90
00:11:11,337 --> 00:11:12,361
你在说什么
91
00:11:12,471 --> 00:11:13,938
就是说她是我妹妹
92
00:11:14,340 --> 00:11:15,329
妹妹?
93
00:11:15,441 --> 00:11:17,432
有另一个日本
94
00:11:17,543 --> 00:11:19,807
总之你们也成为了目标
95
00:11:19,912 --> 00:11:21,436
怎么回事
96
00:11:22,381 --> 00:11:23,370
糟了
97
00:11:26,852 --> 00:11:29,412
那患者处于危险的状态
98
00:11:29,555 --> 00:11:31,284
因此返回这里
99
00:11:32,558 --> 00:11:33,616
胜
100
00:11:34,326 --> 00:11:35,293
嗯?
101
00:11:35,695 --> 00:11:38,163
小心点 你也被输入了鬼的数据库
102
00:11:39,465 --> 00:11:40,489
啊
103
00:11:47,273 --> 00:11:48,240
喂 胜快逃
104
00:11:51,510 --> 00:11:55,310
哇
105
00:11:55,448 --> 00:11:58,713
啊
106
00:12:13,265 --> 00:12:14,391
喂
107
00:12:14,934 --> 00:12:16,094
跑
108
00:12:20,673 --> 00:12:22,163
啊 啊
109
00:12:23,042 --> 00:12:24,031
啊?
110
00:12:37,490 --> 00:12:38,650
让开
111
00:12:39,291 --> 00:12:41,282
喂 让开,喂
112
00:12:54,073 --> 00:12:55,062
那是什么?
113
00:12:55,307 --> 00:12:56,365
是什么?
114
00:12:56,542 --> 00:12:57,702
什么
115
00:13:12,525 --> 00:13:14,390
喂 爱 你没事吧
116
00:13:15,494 --> 00:13:18,088
喂 那是什么
117
00:13:18,330 --> 00:13:19,319
是生化武器
118
00:13:19,365 --> 00:13:21,890
好像是组装兽与人做成的
119
00:13:22,134 --> 00:13:24,534
刚刚的家伙死了吗
120
00:13:24,637 --> 00:13:26,161
啊 是电子枪
121
00:13:26,238 --> 00:13:29,332
右手的手指全部是电子的
被抓住的话立即触电死亡
122
00:13:29,375 --> 00:13:30,569
那个毒气罩
123
00:13:30,676 --> 00:13:33,736
那不是毒气罩
是让知觉强化的音响机器
124
00:13:34,013 --> 00:13:37,949
他们不仅仅是用眼睛
也用声音,味道来寻找猎物
125
00:13:45,191 --> 00:13:46,590
有多少人?
126
00:13:46,692 --> 00:13:47,716
全部3个
127
00:13:53,999 --> 00:13:56,593
是的 爱 让他们回到原来的世界
128
00:13:56,635 --> 00:13:58,865
那样的话,全部恢复原状 可喜可贺
129
00:13:59,305 --> 00:14:00,203
喂 爱
130
00:14:01,574 --> 00:14:02,632
糟了
131
00:14:16,989 --> 00:14:18,149
哇
132
00:14:23,729 --> 00:14:24,718
这里
133
00:14:26,866 --> 00:14:29,164
啊,啊
134
00:15:01,767 --> 00:15:03,632
哇
135
00:15:20,119 --> 00:15:21,347
哇
136
00:15:36,802 --> 00:15:38,997
哇,哇
137
00:15:40,706 --> 00:15:42,230
哇,哇
138
00:15:52,718 --> 00:15:53,707
啊
139
00:16:12,604 --> 00:16:13,593
啊
140
00:16:17,076 --> 00:16:18,441
哇
141
00:16:22,381 --> 00:16:23,439
别来
142
00:16:23,549 --> 00:16:24,675
住手
143
00:16:30,055 --> 00:16:31,079
喂,走吧
144
00:16:32,858 --> 00:16:33,984
哇
145
00:16:36,328 --> 00:16:38,193
啊
146
00:16:58,450 --> 00:17:00,350
喂 为何他们追来了
147
00:17:00,452 --> 00:17:02,818
那个面具里有全国人民的数据库
148
00:17:02,888 --> 00:17:05,083
被设定为只追逐佐藤
149
00:17:05,891 --> 00:17:07,552
他们是没有思考力的
150
00:17:07,726 --> 00:17:09,990
只是至死实行被规定的命令
151
00:17:10,129 --> 00:17:11,926
能活看的动物是一样的
152
00:17:12,064 --> 00:17:13,190
不是人吗
153
00:17:13,332 --> 00:17:15,892
那里面被放入了人工做成的人
154
00:17:15,968 --> 00:17:16,900
那是什么
155
00:17:16,969 --> 00:17:19,802
走吧 不知道何时会再被找到
156
00:17:23,842 --> 00:17:27,209
来自警视厅的机器搜捕2
发布了紧急警戒的命令
157
00:17:27,312 --> 00:17:30,509
请让集合在现场附近的
搜直员扩散到大范围
158
00:17:34,286 --> 00:17:35,378
嘿
159
00:17:40,059 --> 00:17:40,991
嘿
160
00:17:41,193 --> 00:17:42,160
辛苦了
161
00:17:42,561 --> 00:17:43,619
是
162
00:17:44,296 --> 00:17:45,627
啊
163
00:17:50,436 --> 00:17:53,064
喂 究竟怎么了
164
00:17:53,205 --> 00:17:56,402
是 听在场的医院院长说
165
00:17:56,708 --> 00:17:59,472
好像被电子枪之类的东西打了
166
00:18:00,813 --> 00:18:04,874
骗人 像是被雷打了
167
00:18:06,752 --> 00:18:09,152
身份是?
168
00:18:09,588 --> 00:18:13,388
受害人是第一中央医院护士
佐藤胜25岁
169
00:18:13,492 --> 00:18:17,952
嫌犯是包含被认为是从医院
诱拐佐藤爱这个宪者的男子数名
170
00:18:18,030 --> 00:18:22,763
1个是佐藤爱的哥哥佐藤翼
还有住同一个医院的佐藤洋
171
00:18:22,868 --> 00:18:25,837
还有戴看毒气罩的人
172
00:18:25,904 --> 00:18:29,533
啊 每个都是佐藤吗
173
00:18:30,175 --> 00:18:32,905
对了 你也是佐藤吧
174
00:18:33,145 --> 00:18:34,043
是
175
00:18:34,613 --> 00:18:36,103
要小心点
176
00:18:36,215 --> 00:18:38,581
啊 那个佐藤
177
00:18:39,518 --> 00:18:41,918
监视他们的住宅
178
00:18:42,020 --> 00:18:43,214
是
179
00:18:45,691 --> 00:18:49,593
佐藤翼和佐藤洋原本就是
对立的不良少年
180
00:18:49,695 --> 00:18:52,926
佐藤洋被混混刺伤 住院半年
181
00:18:53,132 --> 00:18:55,896
是正当防卫
182
00:18:56,001 --> 00:19:00,631
可是从医院带出一个少女
不能算是杀人
183
00:19:00,739 --> 00:19:03,299
不知道最近的年轻人会做什么
184
00:19:03,408 --> 00:19:06,935
啊 你也是年轻人
185
00:19:07,012 --> 00:19:09,913
我不同 真的
186
00:19:09,948 --> 00:19:12,075
稍等 为何决定由我们做
187
00:19:12,217 --> 00:19:13,650
-不知道那样的事
-别开玩笑了
188
00:19:13,752 --> 00:19:14,741
跟我无关
189
00:19:14,887 --> 00:19:15,854
喂
190
00:19:18,190 --> 00:19:20,681
反正立即就抓住的,因为那个样子
191
00:19:20,792 --> 00:19:21,816
不是那么简单
192
00:19:21,960 --> 00:19:23,291
鬼警戒心很强
193
00:19:23,395 --> 00:19:26,228
那防卫服用普通的枪打的话
很难起效果的
194
00:19:26,331 --> 00:19:27,821
枪 你真的没事吗
195
00:19:27,966 --> 00:19:28,933
啊
196
00:19:29,735 --> 00:19:31,202
啊 那家伙
197
00:19:31,403 --> 00:19:33,030
-你知道吗
-啊
198
00:19:33,105 --> 00:19:34,834
是医院的护士
199
00:19:35,040 --> 00:19:36,735
她也是目标
200
00:19:40,479 --> 00:19:44,210
嗯
201
00:19:46,985 --> 00:19:49,112
别吵 知道吗
202
00:19:49,955 --> 00:19:50,922
嗯?
203
00:19:50,989 --> 00:19:51,978
-不
-啊 傻瓜
204
00:19:52,124 --> 00:19:53,113
等等
205
00:19:53,559 --> 00:19:55,584
要逃走了,鬼对人的声音是有反应的
206
00:19:55,727 --> 00:19:57,490
逃走 去哪里?
207
00:19:57,696 --> 00:19:59,664
这是不行的
208
00:20:06,205 --> 00:20:07,570
平行世界
209
00:20:07,673 --> 00:20:12,235
啊 有与这个世界并行的另一个日本
210
00:20:12,544 --> 00:20:15,513
我半年前被派遣到那边的世界
211
00:20:15,847 --> 00:20:18,714
那里有个被称为将军的统治者
212
00:20:18,817 --> 00:20:21,115
让全国的佐藤当奴隶
213
00:20:21,920 --> 00:20:25,412
佐藤 是名字佐藤吗
214
00:20:25,457 --> 00:20:26,424
啊
215
00:20:26,558 --> 00:20:27,650
为什么
216
00:20:28,160 --> 00:20:29,491
因为是铃木
217
00:20:29,628 --> 00:20:30,686
啊?
218
00:20:30,862 --> 00:20:35,356
将军的身份不明 但名字好像是铃木
219
00:20:35,701 --> 00:20:40,661
不甘心总是佐藤最多 接下来是铃木
220
00:20:40,839 --> 00:20:42,830
-那是什么?
-不知道
221
00:20:42,941 --> 00:20:45,466
那是独裁者的想法吧
222
00:20:46,078 --> 00:20:50,481
鬼原本就是用来抓佐藤的部队
223
00:20:57,389 --> 00:21:01,689
用电子枪让其昏迷,带入宫殿的收容所
224
00:21:06,331 --> 00:21:09,198
可是,并非抓住所有的佐藤
225
00:21:09,334 --> 00:21:13,862
到处有游击队 我和他们在一起
226
00:21:14,706 --> 00:21:17,504
都是被杀死家人的佐藤们
227
00:21:32,991 --> 00:21:36,859
有一天 将军对我们说,玩游戏吧
228
00:21:45,404 --> 00:21:51,468
接下来由将军发言
229
00:21:54,713 --> 00:21:59,582
各位游击队 还有吗
230
00:21:59,918 --> 00:22:03,615
至今反抗的人只有你们了
231
00:22:03,689 --> 00:22:10,686
各地的解放军都被抓住了
现在开心地过看奴隶生活
232
00:22:10,929 --> 00:22:15,730
就这样一鼓作气杀死大家是简单的
233
00:22:15,934 --> 00:22:17,925
那样的话不好玩
234
00:22:17,969 --> 00:22:22,201
因此最后想玩个游戏
235
00:22:22,774 --> 00:22:24,401
那名字
236
00:22:25,277 --> 00:22:28,713
叫做真实魔鬼游戏
237
00:22:28,947 --> 00:22:34,579
鬼子们的电子枪把电压数开到最大值
238
00:22:34,720 --> 00:22:38,816
这样抓住的话会死的 请小心点
239
00:22:38,990 --> 00:22:43,984
汽油停了 直升机和车都不能用了
240
00:22:44,129 --> 00:22:46,927
只有逃跑
241
00:22:47,032 --> 00:22:49,626
这才是鬼游戏
242
00:22:50,235 --> 00:22:54,934
从现在起一周后的日出为止
只要能逃走一人
243
00:22:55,273 --> 00:23:00,973
就把抓住的所有佐藤都放了
244
00:23:01,179 --> 00:23:07,277
没能逃走的话 就反过来全都杀死
245
00:23:07,819 --> 00:23:10,686
责任重大
246
00:23:10,956 --> 00:23:16,588
那么请加油
247
00:23:18,497 --> 00:23:22,297
根据刚刚将军的命令
248
00:23:22,501 --> 00:23:25,470
开始真实魔鬼游戏
249
00:23:26,138 --> 00:23:30,700
请大家拼命逃跑
250
00:23:40,051 --> 00:23:42,576
和鬼子们的战争开始了
251
00:23:43,989 --> 00:23:48,323
和大家一起 没有在数据库中的
我也被视为了鬼游戏的对象
252
00:23:54,666 --> 00:23:56,327
哇
253
00:23:56,601 --> 00:23:58,831
朋友们不断被杀死
254
00:24:02,908 --> 00:24:06,742
剩下2天时 让我返回了这边的世界
255
00:24:09,080 --> 00:24:11,241
你的头真的没事吗
256
00:24:11,550 --> 00:24:13,677
以为半年前消失了 突然出现了
257
00:24:13,752 --> 00:24:17,518
问题是和鬼一起带来的事
258
00:24:20,091 --> 00:24:24,187
糟糕的家伙不是我们 是鬼子们
259
00:24:24,329 --> 00:24:25,626
知道吗
260
00:24:26,465 --> 00:24:27,489
真的吗
261
00:24:33,939 --> 00:24:35,372
嗯哇
262
00:24:36,641 --> 00:24:38,199
喂 稍等
263
00:24:38,276 --> 00:24:41,268
是你们诱拐了
264
00:24:41,379 --> 00:24:45,247
这里是我家 不是诱拐
擅自闯入 监禁
265
00:24:45,350 --> 00:24:46,339
不明白啊
266
00:24:46,418 --> 00:24:48,978
是傻瓜吗 不可能明白的
267
00:24:49,087 --> 00:24:50,748
什么啊 那个平行世界
268
00:24:50,889 --> 00:24:52,288
不是平行 是并行世界
269
00:24:52,357 --> 00:24:54,086
怎样都行
270
00:24:54,259 --> 00:24:55,920
你为何从那样的地方来?
271
00:24:56,194 --> 00:24:57,889
被他派遣来的
272
00:24:57,963 --> 00:24:59,021
-啊?
-原本
273
00:24:59,197 --> 00:25:03,691
我们的母亲拥有那样的力量 爱继承了
274
00:25:04,202 --> 00:25:05,829
没说过话的孩子吗?
275
00:25:06,204 --> 00:25:08,798
好像和那边的爱是心灵相通的
276
00:25:09,508 --> 00:25:11,169
并行世界
277
00:25:11,276 --> 00:25:14,575
那边和这边有同样的人
你还有美沙都是
278
00:25:15,981 --> 00:25:18,916
在那边的世界 我和你们是朋友
279
00:25:19,017 --> 00:25:22,282
并且爱是游击队的领袖
280
00:25:40,539 --> 00:25:42,769
翼真的不在了吗
281
00:25:44,609 --> 00:25:48,340
看见消失了 和鬼一起
282
00:25:49,948 --> 00:25:51,575
开玩笑吧
283
00:25:52,484 --> 00:25:57,649
喂 爱 你是说他是从另一个世界
来的救世主吗
284
00:26:02,127 --> 00:26:06,063
那边世界的我在脑海里说
285
00:26:06,131 --> 00:26:09,396
哥哥突然被说要去那边
286
00:26:09,434 --> 00:26:11,629
出现的是翼
287
00:26:11,770 --> 00:26:14,967
并行世界是真的吗
288
00:26:15,140 --> 00:26:19,907
哪边都有同样的人,生死是联动的
289
00:26:20,145 --> 00:26:23,114
这边死的话,在那边也会死吧
290
00:26:23,515 --> 00:26:26,040
嗯 是相反
291
00:26:26,518 --> 00:26:32,286
等等 有同样的人的话
这边应该也有翼吧
292
00:26:32,657 --> 00:26:33,646
嗯
293
00:26:33,692 --> 00:26:37,992
他好像是母亲飞到并行世界时生的
294
00:26:38,229 --> 00:26:43,895
原本不是在出生的地方诞生的话
只有一个人
295
00:26:45,170 --> 00:26:47,400
完全不明白
296
00:26:47,472 --> 00:26:50,873
那为何突然消失了?
297
00:26:51,810 --> 00:26:54,836
那边世界的我变得很怪
298
00:26:55,747 --> 00:27:00,707
控制不住力量,弄错了
让哥哥回到了原来的世界
299
00:27:02,554 --> 00:27:06,513
然后呢?他是救世主
300
00:27:07,993 --> 00:27:09,392
怎么回事
301
00:27:11,496 --> 00:27:16,490
只有哥哥能改变命运
302
00:27:19,237 --> 00:27:23,901
并行世界的联动之死是由命
运决定的 原本是无法阻止的
303
00:27:24,409 --> 00:27:27,742
可是 最后的最后能改变那个的是
304
00:27:27,846 --> 00:27:32,112
对面的我说是哥哥
305
00:27:32,517 --> 00:27:37,784
他回来的话 我们即使有死的
命运也能得救吗
306
00:27:37,956 --> 00:27:39,685
那样的事
307
00:27:43,261 --> 00:27:45,126
是不可能发生的
308
00:27:46,865 --> 00:27:51,131
总之刚刚的话是那边的我说的
309
00:27:51,770 --> 00:27:54,398
或许全都只是我做的梦
310
00:27:55,106 --> 00:27:58,667
各位 只考虑在明天黎明前
311
00:27:59,477 --> 00:28:01,911
逃脱的事
312
00:28:16,161 --> 00:28:18,959
1个人外出是危险的
313
00:28:34,579 --> 00:28:36,513
其实是相信的吧
314
00:28:38,049 --> 00:28:39,676
刚刚的话
315
00:28:44,756 --> 00:28:45,780
嗯
316
00:28:48,426 --> 00:28:53,090
父亲死后以为会孤身一人
317
00:28:54,566 --> 00:28:57,763
突然哥哥出现很开心
318
00:29:01,406 --> 00:29:04,307
可是又孤身一人
319
00:29:09,614 --> 00:29:11,514
不是孤单
320
00:29:13,084 --> 00:29:14,984
不是孤单
321
00:29:21,593 --> 00:29:23,527
翼怎么了
322
00:29:25,797 --> 00:29:30,928
那边的爱不正常后
就无法取得联系
323
00:29:31,603 --> 00:29:35,061
大概和那边的我们在一起
324
00:29:35,106 --> 00:29:36,266
和我们?
325
00:29:39,310 --> 00:29:43,508
同一个人物的命运是联动的
326
00:29:43,615 --> 00:29:46,914
在那边也大体上是在附近的
327
00:29:47,118 --> 00:29:48,779
嗯
328
00:30:05,436 --> 00:30:09,429
等等 为何随便吃喝
329
00:30:09,541 --> 00:30:12,237
你好烦 考虑今后怎么办
330
00:30:12,410 --> 00:30:14,674
那么决定好后就出去
331
00:30:14,712 --> 00:30:16,907
你没有听我们说
332
00:30:16,981 --> 00:30:21,008
对鬼而言 在这里我们也是目标
因为是同一个人
333
00:30:21,252 --> 00:30:23,720
是你们做的事 在那边决定
334
00:30:23,822 --> 00:30:27,622
喂 别把我和他相提并论
335
00:30:28,459 --> 00:30:31,428
对了 让爱穿点衣服
336
00:30:32,163 --> 00:30:35,758
那个 这里是我家
337
00:30:35,767 --> 00:30:38,133
别装了不起
338
00:30:38,603 --> 00:30:40,833
她的尺寸是多少
339
00:30:53,551 --> 00:30:57,578
嗯 很适合 是洛丽培时代的我的衣服
340
00:31:03,027 --> 00:31:04,494
那个
341
00:31:05,496 --> 00:31:08,863
什么 感谢你
342
00:31:14,672 --> 00:31:17,197
啊
343
00:31:17,408 --> 00:31:18,841
哇
344
00:31:21,079 --> 00:31:22,637
-蹲下
-嗯?
345
00:31:22,914 --> 00:31:24,643
蹲下
346
00:31:36,160 --> 00:31:37,627
谢谢,谢谢
347
00:31:43,034 --> 00:31:44,058
-喂
-嗯?
348
00:31:44,168 --> 00:31:45,829
不知道何时会死 先说
349
00:31:46,104 --> 00:31:47,093
啊
350
00:31:47,305 --> 00:31:49,830
如果你回到原来的世界的话
351
00:31:51,609 --> 00:31:53,600
问候那边的我
352
00:31:53,945 --> 00:31:55,776
你 那算是告白吗
353
00:31:55,847 --> 00:31:57,508
你是傻瓜吗
354
00:31:57,749 --> 00:32:02,345
可是我在这边死的话,那边的也会死吧
355
00:32:05,156 --> 00:32:09,286
别说那样的话 这次我会保护你
356
00:32:37,522 --> 00:32:41,049
喂,喂,醒醒,喂
357
00:32:44,696 --> 00:32:47,221
喂 别动 别动
358
00:32:47,532 --> 00:32:49,966
是佐藤翼和佐藤洋
359
00:32:50,001 --> 00:32:54,597
因为诱拐未成年人的现行犯
以及伤害致死医院员工以监禁嫌疑逮捕
360
00:32:54,706 --> 00:32:56,196
-喂 等等
-别动
361
00:32:56,341 --> 00:32:58,866
-放开我
-别动,喂 放手,喂,喂
362
00:32:59,477 --> 00:33:00,774
跟我联系了
363
00:33:01,179 --> 00:33:04,080
对不起 还是难以置信
364
00:33:07,752 --> 00:33:08,741
明
365
00:33:10,388 --> 00:33:11,878
你是佐藤明吧
366
00:33:12,056 --> 00:33:13,421
-嗯?
-是认识的吗
367
00:33:13,558 --> 00:33:15,458
在那边是一起的
368
00:33:15,560 --> 00:33:16,857
为何知道我的名字
369
00:33:16,928 --> 00:33:18,088
听我说 我会解释
370
00:33:18,196 --> 00:33:20,790
在警察署 过来
371
00:33:21,733 --> 00:33:23,598
喂 爱怎么办
372
00:33:23,901 --> 00:33:25,232
喂 住手
373
00:33:30,675 --> 00:33:32,074
嗯?这是什么
374
00:33:32,944 --> 00:33:34,138
是鬼
375
00:33:34,278 --> 00:33:35,438
大家快逃
376
00:33:39,817 --> 00:33:40,806
快逃
377
00:33:42,954 --> 00:33:44,080
走
378
00:33:49,594 --> 00:33:53,360
啊
379
00:33:56,734 --> 00:33:59,999
刚刚的是什么 有我在
380
00:34:01,773 --> 00:34:03,240
还有我
381
00:34:03,775 --> 00:34:05,106
看到爱了吗
382
00:34:08,046 --> 00:34:11,413
是集体幻觉吗
383
00:34:12,750 --> 00:34:15,583
在说什么快走,喂
384
00:34:15,686 --> 00:34:17,677
-喂 这边 走了
-走吧
385
00:34:21,225 --> 00:34:23,216
喂快走
386
00:34:24,295 --> 00:34:27,287
喂,因为你 怎么办
387
00:34:27,398 --> 00:34:29,662
-你才是 还不知道吗
-啊?
388
00:34:37,008 --> 00:34:38,737
鬼的目标是我们
389
00:34:38,843 --> 00:34:40,834
我没空听你的傻话
390
00:34:40,945 --> 00:34:41,934
你说什么,喂
391
00:34:42,013 --> 00:34:43,275
-你好烦 -喂 安静点
392
00:34:43,481 --> 00:34:44,607
别发狂,喂
393
00:34:44,682 --> 00:34:47,082
老实点
394
00:34:48,486 --> 00:34:49,453
上来
395
00:35:01,966 --> 00:35:03,558
他们躲看袭击
396
00:35:03,668 --> 00:35:05,693
啊 是么 那么快出来
397
00:35:05,803 --> 00:35:06,792
哇
398
00:35:07,004 --> 00:35:08,062
继继
399
00:35:25,323 --> 00:35:27,348
你们干什么
400
00:35:27,525 --> 00:35:30,221
喂 停 停,喂
401
00:35:30,761 --> 00:35:31,728
哇
402
00:35:33,030 --> 00:35:34,292
不
403
00:35:36,667 --> 00:35:38,134
不
404
00:35:40,872 --> 00:35:41,998
糟了
405
00:35:43,207 --> 00:35:44,606
喂 怎么办
406
00:35:44,709 --> 00:35:47,405
他们是单纯的,引诱的话会追来的
407
00:35:48,279 --> 00:35:49,303
哇
408
00:35:49,413 --> 00:35:52,041
喂 拿出手铐的钥匙来 折断你脖子
409
00:35:53,417 --> 00:35:54,748
混蛋
410
00:35:54,852 --> 00:35:55,841
在做什么
411
00:35:56,420 --> 00:35:58,513
快
412
00:35:59,290 --> 00:36:00,814
啊
413
00:36:01,659 --> 00:36:02,683
啊
414
00:36:02,827 --> 00:36:03,919
哇
415
00:36:04,362 --> 00:36:07,889
啊
416
00:36:08,099 --> 00:36:09,726
喂 洋 快
417
00:36:12,236 --> 00:36:14,033
不
418
00:36:14,605 --> 00:36:17,039
不
419
00:36:20,878 --> 00:36:21,867
喂
420
00:36:25,483 --> 00:36:26,643
喂
421
00:36:27,251 --> 00:36:30,015
明 你也被盯上了
422
00:36:33,291 --> 00:36:35,350
啊
423
00:36:42,433 --> 00:36:43,400
喂
424
00:36:48,206 --> 00:36:49,901
不 不
425
00:36:50,107 --> 00:36:51,165
喂
426
00:37:00,952 --> 00:37:03,216
喂 怎么办
427
00:37:03,988 --> 00:37:05,478
哇
428
00:37:16,901 --> 00:37:18,630
来快
429
00:37:36,821 --> 00:37:57,908
啊,啊
430
00:37:57,908 --> 00:37:59,466
喂 这里
431
00:38:03,948 --> 00:38:05,347
爱拜托你了
432
00:38:21,065 --> 00:38:22,032
呀
433
00:38:28,072 --> 00:38:29,869
这是什么
434
00:38:39,684 --> 00:38:42,448
什么,喂,哇
435
00:39:06,877 --> 00:39:08,003
哇
436
00:39:14,118 --> 00:39:15,312
好烦
437
00:39:18,456 --> 00:39:19,423
好
438
00:39:39,243 --> 00:39:40,403
来吧
439
00:39:55,893 --> 00:40:01,354
以为是傻瓜吧,喂,吃惊的表情
440
00:40:02,066 --> 00:40:05,058
我先说在前头 不是我编的
441
00:40:05,169 --> 00:40:07,694
全部是他解释的
442
00:40:08,005 --> 00:40:10,599
不用写调查书
443
00:40:10,708 --> 00:40:14,940
你也看见了吧 那个像是古怪
的战队一样的家伙
444
00:40:15,613 --> 00:40:19,913
可是 调查发现这几天
的死者都是佐藤
445
00:40:20,017 --> 00:40:24,215
意外,自杀 心脏麻痹 死因不同
446
00:40:26,791 --> 00:40:29,191
因为在另一个世界死了
447
00:40:29,293 --> 00:40:30,225
是
448
00:40:30,528 --> 00:40:33,895
不可能的
449
00:40:33,898 --> 00:40:35,490
喂 在听吗
450
00:40:35,599 --> 00:40:39,467
-啊 我,回到现场
-是
451
00:40:39,570 --> 00:40:42,300
拜托你保护这个人
452
00:40:42,373 --> 00:40:44,102
是
453
00:40:44,642 --> 00:40:46,803
-辛苦了
-等等
454
00:40:48,245 --> 00:40:51,703
真是的 为何连我们都要被当做傻瓜
455
00:40:51,816 --> 00:40:54,808
总之尽快抓住嫌犯
456
00:40:54,919 --> 00:40:56,784
在那之前我们会全力保护你的安全
457
00:40:56,887 --> 00:40:57,876
喂
458
00:40:58,222 --> 00:40:59,590
男性被送到医院 不久被确认死亡
459
00:40:59,590 --> 00:41:01,091
-男性被送到医院 不久被确认死亡
-那个
460
00:41:01,091 --> 00:41:02,888
男性被送到医院 不久被确认死亡
461
00:41:03,127 --> 00:41:06,585
去世的是大学生佐藤笃,20岁
462
00:41:06,730 --> 00:41:09,255
哇
463
00:41:09,333 --> 00:41:11,460
佐藤没有显眼的外伤
464
00:41:11,569 --> 00:41:14,333
在警视厅 调查死亡原因的同时
465
00:41:25,049 --> 00:41:26,209
啊
466
00:41:28,252 --> 00:41:29,241
你看
467
00:41:44,668 --> 00:41:47,262
没办法吧,没有钱
468
00:41:51,275 --> 00:41:56,042
我为何做这样的事
469
00:42:09,026 --> 00:42:12,826
不吃东西的话坚持不下去
470
00:42:25,576 --> 00:42:26,941
好吃吗
471
00:42:32,082 --> 00:42:35,051
不必说话
472
00:42:35,586 --> 00:42:38,885
可以点头或者笑笑吧
473
00:42:39,089 --> 00:42:41,649
笑 笑
474
00:42:41,692 --> 00:42:42,716
这样
475
00:42:51,635 --> 00:42:53,068
不行吗
476
00:43:01,845 --> 00:43:04,905
可是没听说翼有妹妹
477
00:43:06,383 --> 00:43:08,613
小时候关系很好
478
00:43:10,688 --> 00:43:16,718
可是她讨厌集团 没加入我们的组织
479
00:43:18,329 --> 00:43:24,131
只有她总是自由 我不能允许这样
480
00:43:32,376 --> 00:43:33,365
嗯
481
00:43:36,981 --> 00:43:39,916
冷吗?
482
00:43:50,861 --> 00:43:51,885
嗯
483
00:44:12,316 --> 00:44:13,578
就这样来到房间里?
484
00:44:13,684 --> 00:44:15,515
不 在外面监视
485
00:44:15,686 --> 00:44:16,675
跟综狂
486
00:44:16,820 --> 00:44:18,151
是工作
487
00:44:19,189 --> 00:44:21,851
要是有事发生请马上叫我
488
00:44:23,327 --> 00:44:27,423
喂 你也是佐藤吧
489
00:44:30,768 --> 00:44:35,728
那个叫翼的孩子 头脑有点怪吧
490
00:44:36,540 --> 00:44:38,701
那样的罪犯
491
00:44:38,809 --> 00:44:42,336
为了让自己正当化 会编很多故事
492
00:44:42,446 --> 00:44:45,813
在那过程中 把那幻想错觉为现实
493
00:44:45,916 --> 00:44:47,076
啊 等等
494
00:44:48,052 --> 00:44:49,713
等等 好痛
495
00:44:50,020 --> 00:44:53,046
我带走美沙 爱和洋呢?
496
00:44:54,158 --> 00:44:58,561
嗯 从警视厅和各警察局
发现少年嫌犯和被带走的少女
497
00:44:58,629 --> 00:45:02,565
现在 逃往绿绿丘方向
请扩大调查范围
498
00:45:02,700 --> 00:45:06,830
喂 一定要抓住
499
00:45:09,339 --> 00:45:13,571
明 别死
500
00:45:42,906 --> 00:45:44,965
喂 手痛
501
00:45:45,008 --> 00:45:47,772
对这边的你没兴趣 是约定
502
00:45:47,878 --> 00:45:48,776
什么
503
00:45:49,613 --> 00:45:53,481
和那边的美沙约定了 要保护你
504
00:45:54,418 --> 00:45:57,216
那么再温柔点待我
505
00:45:57,321 --> 00:45:58,549
又背叛了吧
506
00:45:58,655 --> 00:46:01,818
首先放开手 不会逃走了
507
00:46:06,497 --> 00:46:09,864
相信你才怪
508
00:46:09,900 --> 00:46:12,835
因为大家不相信我
才会出现这样的情况
509
00:46:18,342 --> 00:46:22,369
在另一个世界你和我是一对吗
510
00:46:23,080 --> 00:46:24,308
啊?
511
00:46:26,016 --> 00:46:28,382
因为约定了要保护我
512
00:46:29,653 --> 00:46:31,644
不是那样的
513
00:46:35,092 --> 00:46:38,027
好的 总之相信你
514
00:46:40,430 --> 00:46:42,898
喂 你 你误会了,喂
515
00:46:43,033 --> 00:46:44,660
可是,是同一个人物吧
516
00:46:44,735 --> 00:46:47,465
因为出生的环境不同,性格也不同
517
00:46:47,671 --> 00:46:48,763
怎样不同
518
00:46:48,806 --> 00:46:51,570
他更加有型
519
00:46:51,675 --> 00:46:53,040
不是有这种香水味的女孩
520
00:46:53,177 --> 00:46:56,408
喂 这是香奈儿的机会
521
00:46:56,480 --> 00:46:58,971
走吧快不要被他们发现
522
00:47:00,050 --> 00:47:03,315
那2人是怎么回事 不好吧
523
00:47:03,420 --> 00:47:04,546
不是吧
524
00:47:31,782 --> 00:47:36,549
从警视厅到附近警察局
潜伏在绿绿丘方向
525
00:47:37,087 --> 00:47:38,418
你
526
00:47:40,958 --> 00:47:42,892
还是不明白
527
00:47:48,198 --> 00:47:49,529
走吧
528
00:48:01,111 --> 00:48:04,672
啊
529
00:48:19,897 --> 00:48:22,263
-哇
-没事吧,没受伤吗
530
00:48:22,266 --> 00:48:23,233
你们
531
00:48:24,268 --> 00:48:29,968
爱 想让鬼子们回到原来的世界,行吗
532
00:48:31,475 --> 00:48:33,067
-喂 爱
-住手
533
00:48:33,076 --> 00:48:34,168
是你带来的吧
534
00:48:34,278 --> 00:48:35,506
住手
535
00:48:35,612 --> 00:48:37,045
只有让爱想想办法
536
00:48:37,147 --> 00:48:38,808
带来那个角色扮演的混蛋的是你吧
537
00:48:38,982 --> 00:48:40,176
你想想办法
538
00:48:40,250 --> 00:48:42,445
你说什么 从昨天起就想让人帮你的
539
00:48:42,586 --> 00:48:45,282
帮我?和你在一起不会有好下场
540
00:48:45,422 --> 00:48:48,323
是么 没人说要跟我一起
541
00:48:48,492 --> 00:48:50,289
要是没有这样的孩子的话
542
00:48:52,796 --> 00:48:55,230
当然是一个人要好
543
00:48:56,400 --> 00:48:57,833
随便你
544
00:48:57,968 --> 00:48:59,196
是傻瓜吗
545
00:48:59,503 --> 00:49:02,404
想想办法,2个人肯定比一个人要好
546
00:49:02,639 --> 00:49:03,833
美沙
547
00:49:04,007 --> 00:49:05,804
什么 对傻瓜说傻瓜
548
00:49:07,844 --> 00:49:08,868
呀
549
00:49:12,349 --> 00:49:13,407
快逃
550
00:49:20,757 --> 00:49:24,158
啊
551
00:49:31,034 --> 00:49:32,160
爱
552
00:49:33,670 --> 00:49:34,932
喂 爱
553
00:50:28,291 --> 00:50:29,485
啊
554
00:50:44,474 --> 00:50:46,237
啊,啊
555
00:51:35,492 --> 00:51:36,481
嗯
556
00:51:46,970 --> 00:51:49,700
不
557
00:51:50,974 --> 00:51:52,236
-哇 -呀
558
00:52:06,156 --> 00:52:08,920
啊
559
00:52:25,308 --> 00:52:26,332
啊
560
00:53:14,391 --> 00:53:15,358
等等
561
00:53:37,514 --> 00:53:38,913
喂
562
00:53:39,583 --> 00:53:41,016
哇
563
00:53:48,558 --> 00:53:50,321
啊
564
00:54:00,737 --> 00:54:02,671
这样就两不相欠了
565
00:54:03,940 --> 00:54:05,100
喂
566
00:54:07,043 --> 00:54:08,510
爱
567
00:54:20,290 --> 00:54:22,155
还活看吗
568
00:54:24,261 --> 00:54:25,319
爱
569
00:54:25,729 --> 00:54:26,991
喂,走吧
570
00:54:39,209 --> 00:54:40,870
啊,就这样走
571
00:54:41,211 --> 00:54:44,271
能从上面出来,喂 洋 过来
572
00:54:47,517 --> 00:54:48,506
洋
573
00:54:49,919 --> 00:54:51,284
呀
574
00:55:10,840 --> 00:55:12,535
哇
575
00:55:27,090 --> 00:55:28,284
爱
576
00:55:30,393 --> 00:55:32,327
住手
577
00:55:55,719 --> 00:55:56,583
爱
578
00:56:33,590 --> 00:56:34,579
爱
579
00:56:36,092 --> 00:56:37,491
哇,啊
580
00:56:46,436 --> 00:56:49,166
哇
581
00:57:17,233 --> 00:57:18,495
啊
582
00:57:21,938 --> 00:57:23,496
-停
-让开
583
00:57:28,611 --> 00:57:29,805
爱坐在那上面
584
00:57:33,383 --> 00:57:35,351
该死的
585
00:57:37,253 --> 00:57:39,221
所有人把双手举到头上
586
00:57:39,322 --> 00:57:40,346
爱被带走了
587
00:57:40,523 --> 00:57:42,013
-被谁
-我不知道
588
00:57:42,559 --> 00:57:44,891
那是医院的车
589
00:57:45,161 --> 00:57:46,128
嗯?
590
00:57:46,196 --> 00:57:47,254
那就没问题
591
00:57:47,630 --> 00:57:48,597
和鬼一起吗
592
00:57:48,898 --> 00:57:49,865
啊?
593
00:57:49,966 --> 00:57:52,958
鬼把爱拉到了车上
594
00:57:54,003 --> 00:57:55,197
那孩子
595
00:57:56,506 --> 00:57:59,669
没被杀死是为何
596
00:58:00,977 --> 00:58:03,070
带去了某个地方
597
00:58:08,151 --> 00:58:09,880
旧设备
598
00:58:11,187 --> 00:58:13,587
有医院以前的设备
599
00:58:13,857 --> 00:58:16,690
她应该是被带去了那里
600
00:58:18,428 --> 00:58:20,157
喂,明
601
00:58:38,014 --> 00:58:38,981
趴下
602
00:58:52,529 --> 00:58:53,621
不断增加
603
00:58:58,801 --> 00:59:00,291
还剩半天
604
00:59:01,337 --> 00:59:04,704
黎明前能逃走的话 这游戏就结束了
605
00:59:04,841 --> 00:59:07,401
那个数量的对手的话 半天都坚持不了
606
00:59:08,411 --> 00:59:09,708
弹药呢?
607
00:59:21,357 --> 00:59:27,353
只有一个手榴弹 打败他们
608
00:59:32,368 --> 00:59:34,359
只有一个办法
609
00:59:35,838 --> 00:59:36,998
嗯?
610
00:59:38,441 --> 00:59:39,999
逃进防空洞
611
00:59:40,109 --> 00:59:41,371
防空洞?
612
00:59:42,345 --> 00:59:44,336
现在没有被使用
613
00:59:44,514 --> 00:59:47,745
以前曾和爸爸占据在那里
614
00:59:48,651 --> 00:59:51,051
要是还能动才行
615
01:00:04,500 --> 01:00:08,630
哥哥,回来 救大家
616
01:00:09,272 --> 01:00:13,606
该死的 说那样的话 爱不在的话
就飞不了
617
01:00:14,143 --> 01:00:19,979
哥哥的话能飞 我的力量不稳定
已经是极限了
618
01:00:20,083 --> 01:00:23,610
再用的话 或许以后都不能用了
619
01:00:24,487 --> 01:00:27,513
你 莫非是这边的爱?
620
01:00:28,291 --> 01:00:30,759
能改变命运的走向
621
01:00:30,793 --> 01:00:34,285
哥哥也接受了
622
01:00:58,888 --> 01:01:02,289
能救大家吗
623
01:01:02,392 --> 01:01:03,381
嗯?
624
01:01:03,660 --> 01:01:08,063
接受那命运的人
625
01:01:09,399 --> 01:01:11,230
做同样的梦
626
01:01:16,806 --> 01:01:21,709
不知道 还剩一个鬼,叫爱让他回去
627
01:01:21,811 --> 01:01:26,009
可是在那个世界,战争持续
628
01:01:27,850 --> 01:01:32,310
我们佐藤不管过多久都危险吧
629
01:01:35,692 --> 01:01:38,388
那边的事交给那边就行
630
01:01:39,595 --> 01:01:41,790
你总是如此
631
01:01:42,265 --> 01:01:45,701
只要自己开心自由
632
01:01:45,835 --> 01:01:48,360
别开玩笑了 你才是乱说
633
01:01:48,571 --> 01:01:49,401
啊?
634
01:01:50,073 --> 01:01:51,836
你真傻
635
01:01:55,912 --> 01:02:00,110
我父母都因病去世了
636
01:02:01,184 --> 01:02:04,483
我真的想治好他们的
637
01:02:04,921 --> 01:02:07,583
可是不能当医生
638
01:02:08,591 --> 01:02:10,991
因此成为了护士
639
01:02:11,994 --> 01:02:15,691
有很多即使想当也当不了的人
640
01:02:16,599 --> 01:02:19,500
能够做到的人却放奔
641
01:02:21,137 --> 01:02:22,968
太差劲了
642
01:02:57,106 --> 01:02:58,573
那里?
643
01:02:58,841 --> 01:02:59,899
啊
644
01:03:06,682 --> 01:03:07,842
喂
645
01:03:11,654 --> 01:03:13,986
喂 等到警部来
646
01:03:14,090 --> 01:03:15,284
等不下去
647
01:03:15,892 --> 01:03:16,790
等等
648
01:03:21,998 --> 01:03:23,397
知道了
649
01:03:24,300 --> 01:03:27,929
听好了 不管发生什么事
你们都不能出来
650
01:04:35,004 --> 01:04:36,972
不
651
01:04:37,340 --> 01:04:39,774
大家 退后
652
01:04:49,585 --> 01:04:50,779
爱
653
01:04:52,688 --> 01:04:53,882
警部
654
01:05:05,067 --> 01:05:08,434
很可惜援兵没来
655
01:05:11,007 --> 01:05:14,067
最初我不知道会发生什么事
656
01:05:14,911 --> 01:05:18,312
听取护士的报告后 终于明白了
657
01:05:22,485 --> 01:05:24,009
他们
658
01:05:26,422 --> 01:05:30,381
原本就是统治者的我研究的生物
659
01:05:31,160 --> 01:05:35,096
在那边被称为将军的男子的话什么都听
660
01:05:35,665 --> 01:05:40,864
就是说也会听同一人物的我说的话
661
01:05:42,571 --> 01:05:44,061
将军
662
01:05:46,175 --> 01:05:50,339
佐藤翼 我知道你
663
01:05:51,380 --> 01:05:57,080
你还是3岁时的15年前 我来到这个世界
664
01:05:57,286 --> 01:06:01,188
不 正确的说是被佐藤益美
665
01:06:01,691 --> 01:06:04,091
派来的
666
01:06:05,962 --> 01:06:07,657
我妈妈?
667
01:06:09,865 --> 01:06:15,326
和这次一样 调查连续死亡
事件的我的分身
668
01:06:15,438 --> 01:06:19,602
益美纠缠在其中而追究
669
01:06:28,718 --> 01:06:34,179
益美因为生这个孩子 而精神不稳定
670
01:06:34,423 --> 01:06:38,917
因为控制不住力量
调查她的我的分身
671
01:06:39,061 --> 01:06:42,292
被派遣到并行世界 相反的
672
01:06:42,398 --> 01:06:45,060
我被带到了这个世界
673
01:07:13,129 --> 01:07:17,259
2人替换了吗
674
01:07:19,502 --> 01:07:25,031
用他的力量窥视那个世界
675
01:07:27,143 --> 01:07:31,512
另一个我出色的完成了研究
676
01:07:32,348 --> 01:07:38,844
和自己的脑波联动
绝对服从命令的生物武器
677
01:07:53,936 --> 01:07:58,270
替代我的分身 这么做的现在
678
01:07:59,008 --> 01:08:01,602
也悠闲的活看
679
01:08:10,719 --> 01:08:12,687
快天亮了
680
01:08:15,157 --> 01:08:19,787
游击队们都死了吧
681
01:08:19,895 --> 01:08:23,729
不 实际上最后数人还
682
01:08:30,306 --> 01:08:35,642
必须全部歼灭 否则我脸上无光
683
01:08:38,047 --> 01:08:42,746
他们现在在哪
684
01:08:44,720 --> 01:08:47,382
打算更快回来的
685
01:08:49,692 --> 01:08:53,492
把他委托院长是个错误
686
01:08:54,296 --> 01:09:00,201
力量没被解明 反而更怪了
687
01:09:00,936 --> 01:09:03,928
因此带来这里
688
01:09:05,007 --> 01:09:09,842
要是有益美在的地方的话 就会很顺利
689
01:09:12,181 --> 01:09:15,548
妈妈在这里?
690
01:09:17,686 --> 01:09:21,713
最后不想在这前面的大海自杀
691
01:09:24,593 --> 01:09:27,084
想让其发挥力量
692
01:09:28,564 --> 01:09:32,796
拷问了一下 就变得很怪
693
01:09:48,951 --> 01:09:54,446
他继承力量的话就没关系
694
01:09:55,391 --> 01:10:00,852
益美说的同一个人物的生命联动
695
01:10:01,530 --> 01:10:08,333
因此现在在那边你们也在直面死亡吧
696
01:10:31,961 --> 01:10:32,928
哇
697
01:10:35,931 --> 01:10:36,795
哇
698
01:10:37,099 --> 01:10:37,963
哇
699
01:10:39,301 --> 01:10:40,563
逃走了
700
01:10:40,669 --> 01:10:41,658
过来
701
01:10:46,041 --> 01:10:47,941
走快
702
01:10:49,612 --> 01:10:50,601
明
703
01:10:50,713 --> 01:10:53,238
我会求救没问题的快走
704
01:10:53,349 --> 01:10:54,543
快
705
01:10:57,119 --> 01:10:58,313
哇
706
01:10:58,787 --> 01:11:00,277
哇,糟了
707
01:11:03,158 --> 01:11:04,682
从机器搜捕2队寄给总部
708
01:11:04,793 --> 01:11:07,626
确认持有电子枪的男性
709
01:11:07,796 --> 01:11:09,855
地点是第一中央医院旧设备
710
01:11:11,333 --> 01:11:12,698
先走
711
01:11:15,204 --> 01:11:18,640
我不逃了 和鬼作个了断
712
01:11:20,743 --> 01:11:23,075
2个人要好
713
01:11:28,851 --> 01:11:30,148
没事的
714
01:11:35,591 --> 01:11:36,751
走吧
715
01:11:39,228 --> 01:11:40,456
快快
716
01:11:40,629 --> 01:11:42,096
哇
717
01:11:43,299 --> 01:11:45,199
啊
718
01:11:48,704 --> 01:11:50,695
-喂
-过来
719
01:11:56,412 --> 01:11:57,640
喂 接下来怎么办
720
01:11:57,746 --> 01:11:58,735
不知道
721
01:11:58,881 --> 01:12:00,371
那当然了
722
01:12:28,110 --> 01:12:29,236
被追上了
723
01:12:31,213 --> 01:12:32,771
前面有防空洞
724
01:12:42,191 --> 01:12:43,180
洋
725
01:12:43,258 --> 01:12:44,418
嗯?啊
726
01:12:46,995 --> 01:12:48,019
啊
727
01:12:51,767 --> 01:12:52,893
哦
728
01:12:53,369 --> 01:12:54,768
喂
729
01:12:57,239 --> 01:12:58,228
喂
730
01:13:02,311 --> 01:13:03,369
哇
731
01:13:03,912 --> 01:13:04,879
啊
732
01:13:06,615 --> 01:13:08,139
啊
733
01:13:19,027 --> 01:13:23,327
啊
734
01:13:24,433 --> 01:13:25,400
哇
735
01:13:25,534 --> 01:13:27,001
哦
736
01:13:35,711 --> 01:13:37,076
啊
737
01:13:49,491 --> 01:13:50,958
喂
738
01:13:52,728 --> 01:13:54,127
-走
-啊
739
01:14:00,035 --> 01:14:01,002
啊
740
01:14:12,047 --> 01:14:13,344
洋
741
01:14:14,349 --> 01:14:17,716
啊
742
01:14:45,414 --> 01:14:46,745
活看
743
01:14:47,716 --> 01:14:50,241
在输入密码时制止
744
01:15:06,869 --> 01:15:08,200
来了
745
01:15:32,928 --> 01:15:34,691
喂
746
01:15:34,930 --> 01:15:35,954
放开
747
01:15:39,768 --> 01:15:40,928
翼
748
01:15:44,973 --> 01:15:46,736
啊
749
01:15:46,875 --> 01:15:48,274
洋 跑
750
01:15:58,987 --> 01:16:01,319
啊
751
01:16:19,374 --> 01:16:22,275
喂 该怎么办才能打倒他
752
01:16:24,346 --> 01:16:25,779
使用这个
753
01:16:45,167 --> 01:16:47,067
喂 洋 电梯
754
01:17:11,860 --> 01:17:15,796
喂 爱 又来了 弹药没了
755
01:17:17,699 --> 01:17:18,859
还剩一点
756
01:17:21,770 --> 01:17:23,237
被包围了
757
01:17:23,338 --> 01:17:24,498
洋
758
01:17:30,345 --> 01:17:34,247
喂,没事吧
759
01:17:34,383 --> 01:17:35,441
被包围了
760
01:17:35,517 --> 01:17:36,779
洋
761
01:17:36,885 --> 01:17:38,318
哇
762
01:17:42,391 --> 01:17:44,518
拜托了 动起来
763
01:17:53,268 --> 01:17:56,066
打开了 打开了
764
01:17:57,406 --> 01:17:58,532
去里面
765
01:18:09,317 --> 01:18:10,841
翼
766
01:18:18,560 --> 01:18:20,255
-喂 -啊
767
01:18:21,730 --> 01:18:24,062
啊
768
01:18:27,769 --> 01:18:28,963
哇
769
01:18:29,371 --> 01:18:31,498
明 气体出来了
770
01:18:31,606 --> 01:18:32,903
快走
771
01:18:37,312 --> 01:18:38,574
喂,明快
772
01:18:46,388 --> 01:18:47,946
-明 -哇
773
01:18:48,156 --> 01:18:49,214
明
774
01:18:49,658 --> 01:18:51,091
不
775
01:19:30,098 --> 01:19:31,497
爱
776
01:19:33,335 --> 01:19:34,632
美沙
777
01:19:37,205 --> 01:19:38,638
翼
778
01:19:53,188 --> 01:19:54,780
刑事呢?
779
01:20:01,730 --> 01:20:05,632
和鬼一起
780
01:20:11,673 --> 01:20:13,368
已经完了
781
01:20:17,245 --> 01:20:18,234
走吧
782
01:20:42,170 --> 01:20:43,569
明
783
01:20:55,016 --> 01:21:00,283
日出时分 游戏结束
784
01:21:14,636 --> 01:21:17,002
刚才被鬼包围的时候
785
01:21:17,939 --> 01:21:22,171
袭击我的鬼子们突然消失了
786
01:21:24,145 --> 01:21:26,045
就像翼的时候一样
787
01:21:31,386 --> 01:21:33,877
请求了那边的我
788
01:21:36,124 --> 01:21:38,752
都没力了
789
01:21:40,362 --> 01:21:43,058
让其使用了最后的力量
790
01:21:45,967 --> 01:21:50,097
那么 消失的鬼子们呢?
791
01:21:51,706 --> 01:21:53,196
去哪里了?
792
01:22:02,684 --> 01:22:04,117
真的吗
793
01:22:20,168 --> 01:22:21,226
什么
794
01:22:22,637 --> 01:22:23,899
门?
795
01:22:26,975 --> 01:22:28,636
门开了
796
01:22:29,177 --> 01:22:31,111
鬼蜂拥而入
797
01:22:31,212 --> 01:22:32,839
辛苦了
798
01:22:32,981 --> 01:22:38,180
那防空洞从这里能自如控制
799
01:22:42,090 --> 01:22:49,087
在你们死之前 我想稍微延长
一下魔鬼游戏的期限
800
01:22:50,198 --> 01:22:51,256
那么
801
01:22:51,666 --> 01:22:54,760
请和鬼子们一起和睦生活
802
01:22:57,272 --> 01:22:58,500
快逃
803
01:23:02,577 --> 01:23:03,976
喂 怎么办
804
01:23:04,079 --> 01:23:05,876
-逃走
-从哪里?
805
01:23:06,214 --> 01:23:07,613
非常通道
806
01:23:13,788 --> 01:23:15,688
喂,喂
807
01:23:25,133 --> 01:23:27,397
爱
808
01:23:42,017 --> 01:23:43,143
走
809
01:23:44,686 --> 01:23:45,948
哇
810
01:23:47,088 --> 01:23:48,890
哇
811
01:23:48,890 --> 01:23:49,982
美沙没来
812
01:23:50,058 --> 01:23:51,047
走散了?
813
01:23:51,626 --> 01:23:52,786
美沙
814
01:23:52,894 --> 01:23:53,918
喂 美沙 在哪?
815
01:23:55,797 --> 01:23:58,163
不知道快走
816
01:24:11,846 --> 01:24:13,973
对不起,中计了
817
01:24:14,115 --> 01:24:15,377
别说
818
01:24:16,251 --> 01:24:21,416
我没事 去救大家
819
01:24:21,489 --> 01:24:24,549
救他们 一定要救他们
820
01:24:24,993 --> 01:24:29,362
翼的话就行,因为
821
01:24:31,433 --> 01:24:34,129
是那边的我中意的男子吧
822
01:24:34,269 --> 01:24:36,794
因此你不能死
823
01:24:47,949 --> 01:24:48,938
爱
824
01:24:50,151 --> 01:24:51,948
一定要带翼回来
825
01:24:52,320 --> 01:24:53,309
美沙
826
01:24:57,258 --> 01:24:58,953
美沙
827
01:25:05,333 --> 01:25:08,791
喂 美沙 美沙
828
01:25:13,975 --> 01:25:15,636
哇
829
01:25:33,061 --> 01:25:37,054
该死 都约定了
830
01:25:42,070 --> 01:25:44,538
什么救世主啊
831
01:25:46,875 --> 01:25:49,605
连美沙一个人都救不了
832
01:25:54,816 --> 01:25:56,010
哇
833
01:25:58,086 --> 01:26:00,316
啊
834
01:26:07,629 --> 01:26:09,927
哇
835
01:26:10,365 --> 01:26:13,095
你们 我在这里
836
01:26:13,234 --> 01:26:14,201
啊
837
01:26:17,872 --> 01:26:19,271
各位 到这里来
838
01:26:31,419 --> 01:26:36,447
该死的 怎么办 怎么办好呢
839
01:26:42,964 --> 01:26:44,090
走
840
01:27:08,590 --> 01:27:09,648
这里
841
01:27:20,802 --> 01:27:26,297
鬼和将军的脑波联动的话
能打倒将军的话就应该能制止鬼
842
01:27:27,742 --> 01:27:31,879
打倒将军?
843
01:27:31,879 --> 01:27:33,005
啊
844
01:27:52,467 --> 01:27:56,460
快 让我回到那个世界
845
01:27:57,171 --> 01:28:02,905
还是说像妈妈一样从这里跳下去呢
846
01:28:05,280 --> 01:28:08,272
哇
847
01:28:30,405 --> 01:28:31,929
门关上了
848
01:28:32,540 --> 01:28:34,132
想和鬼关在一起吗
849
01:28:39,681 --> 01:28:41,012
啊,啊
850
01:28:41,115 --> 01:28:42,241
爱
851
01:28:42,383 --> 01:28:43,372
趴下
852
01:28:46,587 --> 01:28:47,986
哇
853
01:28:48,189 --> 01:28:49,178
哇
854
01:28:49,257 --> 01:28:50,417
哇
855
01:28:58,499 --> 01:28:59,761
啊
856
01:29:00,335 --> 01:29:01,267
爱
857
01:29:37,572 --> 01:29:39,540
为何回来
858
01:29:41,843 --> 01:29:46,075
说了不是一个人
859
01:29:50,051 --> 01:29:51,040
傻瓜
860
01:30:08,536 --> 01:30:11,437
很快魔鬼们要来这里
861
01:30:12,507 --> 01:30:14,031
是的
862
01:30:24,685 --> 01:30:26,175
哥哥
863
01:30:45,890 --> 01:30:50,259
凭自己的力量能飞吗
864
01:30:53,464 --> 01:30:54,453
哇
865
01:30:55,266 --> 01:30:59,327
你拥有力量
866
01:31:00,238 --> 01:31:04,572
接下来为我干活
867
01:31:04,742 --> 01:31:05,970
啊
868
01:31:10,248 --> 01:31:11,681
将军
869
01:31:12,016 --> 01:31:13,483
什么
870
01:31:18,589 --> 01:31:19,681
混蛋
871
01:31:21,826 --> 01:31:25,728
让他回到那个世界
872
01:31:26,764 --> 01:31:28,254
什么
873
01:31:30,735 --> 01:31:36,833
15年前 你被派遣到这个世界 我们替换了
874
01:31:36,974 --> 01:31:44,107
但我原本是这里的统治者 该恢复原状了
875
01:31:44,649 --> 01:31:45,673
快
876
01:31:49,320 --> 01:31:51,151
原来如此
877
01:31:51,822 --> 01:31:54,848
我想过有一天会有这样的时刻到来
878
01:31:54,892 --> 01:31:58,191
但不会让你得逞
879
01:31:58,996 --> 01:32:02,397
我喜欢这个世界
880
01:32:03,134 --> 01:32:07,798
他死的话,谁也回不去
881
01:32:12,376 --> 01:32:13,673
-翼
-哥哥,没事吧
882
01:32:13,711 --> 01:32:14,700
-剩下的包在我身上
-你是傻瓜吗
883
01:32:14,946 --> 01:32:16,347
-停
-至今都在哪里
884
01:32:16,347 --> 01:32:18,838
感谢你 蹲下
885
01:32:19,217 --> 01:32:20,377
这样就两不相欠了
886
01:32:20,418 --> 01:32:22,181
-因为答应了要保护你
-快走
887
01:32:23,854 --> 01:32:28,086
能改变命运的走向的是哥哥
888
01:32:28,659 --> 01:32:30,183
接受
889
01:32:43,474 --> 01:32:47,968
傻瓜 我和你
890
01:32:49,146 --> 01:32:50,636
啊
891
01:32:58,122 --> 01:32:59,521
啊
892
01:33:07,765 --> 01:33:10,461
啊
893
01:34:20,988 --> 01:34:23,980
这样的时候
894
01:34:26,093 --> 01:34:27,788
要笑
895
01:34:49,283 --> 01:34:52,184
翼?还活看吗?
896
01:35:00,227 --> 01:35:01,558
是么
897
01:35:39,033 --> 01:35:41,433
我想你会来的
898
01:36:11,365 --> 01:36:12,832
走了吧
899
01:36:15,169 --> 01:36:16,363
啊
900
01:36:19,907 --> 01:36:23,365
我的容身处是在原来的世界
901
01:36:26,280 --> 01:36:27,577
洋
902
01:36:29,884 --> 01:36:31,943
爱就拜托你了
903
01:36:35,856 --> 01:36:37,153
包在我身上
904
01:36:45,599 --> 01:36:48,500
问候那边的我
905
01:37:01,382 --> 01:37:02,644
再见
906
01:37:53,067 --> 01:37:54,034
-哇
-退后
907
01:37:54,268 --> 01:37:55,257
好痛
908
01:37:56,737 --> 01:37:57,761
爱
909
01:37:59,306 --> 01:38:00,500
洋?
910
01:38:02,676 --> 01:38:04,940
你们走
911
01:38:06,213 --> 01:38:07,271
走
912
01:38:07,281 --> 01:38:08,748
呀
913
01:38:10,150 --> 01:38:11,208
啊
914
01:38:17,758 --> 01:38:18,747
啊
915
01:38:18,926 --> 01:38:19,893
哇
916
01:38:23,464 --> 01:38:26,092
转告你们的头
917
01:38:26,533 --> 01:38:30,230
不允许再横暴了
918
01:38:37,444 --> 01:38:39,207
拉 拉 拉
919
01:38:39,313 --> 01:38:41,281
啊
920
01:38:53,961 --> 01:38:57,692
你是翼 听那边的我说
921
01:39:00,801 --> 01:39:04,737
这里是哪里
922
01:39:06,507 --> 01:39:10,807
封建制度持续的武士之国,日本
923
01:39:12,112 --> 01:39:17,914
打架 决斗 武士对平民的随便
斩杀的武士阶级横行霸道
924
01:39:19,386 --> 01:39:21,650
我们是自卫团
925
01:39:24,692 --> 01:39:27,160
并行世界在于无限中
926
01:39:28,195 --> 01:39:30,493
稍等
927
01:39:31,498 --> 01:39:33,227
我听爱说了
928
01:39:34,368 --> 01:39:39,829
你是救世主?帮助我们
929
01:39:40,874 --> 01:39:44,745
不好意思 我来错地方了
930
01:39:44,745 --> 01:39:48,545
爱 洋 在城里和同伴会合
931
01:39:48,649 --> 01:39:50,139
马上去
932
01:40:03,931 --> 01:40:08,459
放心,两个世界的她都平安
933
01:40:13,273 --> 01:40:14,433
美沙
934
01:40:27,721 --> 01:40:29,086
啊
935
01:40:41,368 --> 01:40:42,995
他是谁
936
01:40:44,104 --> 01:40:49,098
我的
937
01:40:49,877 --> 01:40:51,276
哥哥
938
01:40:51,378 --> 01:40:52,675
啊?
939
01:40:52,746 --> 01:40:56,375
就是靠得住的帮助你的人
940
01:40:58,385 --> 01:41:00,785
嗯
941
01:41:02,656 --> 01:41:05,420
很可爱 请多关照
942
01:41:05,926 --> 01:41:07,359
请多关照
943
01:41:34,788 --> 01:41:39,816
没办法 在这里加油
944
01:41:46,433 --> 01:41:47,661
走了
945
01:42:28,809 --> 01:42:36,147
怎么了 别那么阴郁的表情
946
01:42:36,583 --> 01:42:43,819
为何那么逼你?
947
01:42:43,957 --> 01:42:51,796
无法抓住的你的心情的深处
948
01:42:51,899 --> 01:43:01,103
稍微接触的话 连你也只是一部分
949
01:43:08,615 --> 01:43:16,386
找到非常楼梯 想要踏足外面
950
01:43:16,690 --> 01:43:23,858
这样下去 那天空也会腐烂坠落
951
01:43:23,997 --> 01:43:31,836
劳累的话稍微休息一下反而更好
952
01:43:31,939 --> 01:43:39,812
不能溃败,用尽只有一次的生命
953
01:43:39,913 --> 01:43:51,085
你说 我说 我们说 有什么不对劲?
954
01:43:51,258 --> 01:43:55,490
一定能逃走
955
01:43:55,929 --> 01:44:07,101
你说 我说 我们说 继续努力尝试
956
01:44:07,241 --> 01:44:12,372
一定会变好
957
01:45:07,000 --> 01:45:08,262
明白吗
958
01:45:08,335 --> 01:45:19,178
你说 我说 我们说 有什么不对劲?
959
01:45:19,246 --> 01:45:23,376
这不是电影
960
01:45:24,017 --> 01:45:35,189
你说 我说 我们说 继续努力尝试
961
01:45:35,228 --> 01:45:40,427
不会让你一个人
962
01:45:40,534 --> 01:45:48,236
你还在漫长的旅途中 遇到挫折
963
01:45:48,375 --> 01:45:55,872
不要哭泣 封闭心灵俯视
964
01:45:56,049 --> 01:46:07,187
你说 我说 我们说 有什么不对劲?
965
01:46:07,227 --> 01:46:12,893
你的笑容很美
57306