Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,483 --> 00:01:06,730
En luister, als ik ��n ding heb geleerd dan is het wel
2
00:01:06,730 --> 00:01:09,290
Dit, je kunt je handicap niet
3
00:01:09,290 --> 00:01:11,730
Stop, je moet het gebruiken als een eremedaille,
4
00:01:12,070 --> 00:01:14,390
Je moet naar buiten gaan en zeggen, wereld, dit ben ik
5
00:01:14,390 --> 00:01:16,010
Ik, dit is wie ik ben in alles
6
00:01:16,010 --> 00:01:17,730
Mijn glorie en kwam hier om te winnen.
7
00:02:00,440 --> 00:02:07,059
We hebben geen gebruikers of klanten, we hebben leden, leden
8
00:02:07,059 --> 00:02:15,400
van de familie, dat is spannend, er is geen
9
00:02:15,400 --> 00:02:18,380
Niets spannender dan bonusdag
10
00:02:18,380 --> 00:02:21,900
Kerstmis, onze drukste van het jaar, de
11
00:02:21,900 --> 00:02:24,000
dag waarop werkende leden van de
12
00:02:24,000 --> 00:02:39,720
Gemeenschapsunie Wij geven om
13
00:02:39,720 --> 00:02:42,120
Uw krediet, in de San Credit Union
14
00:02:42,120 --> 00:02:42,680
Diego Trost.
15
00:02:42,680 --> 00:02:44,340
Dat is alles.
16
00:02:44,400 --> 00:02:44,960
Ok, dat is alles.
17
00:02:45,040 --> 00:02:45,160
Ja?
18
00:02:45,260 --> 00:02:45,440
Ja.
19
00:02:45,660 --> 00:02:45,820
Goed?
20
00:02:46,580 --> 00:02:47,540
Wat inspirerend.
21
00:02:47,600 --> 00:02:47,740
Ja.
22
00:02:47,940 --> 00:02:48,260
Wat mooi.
23
00:02:48,720 --> 00:02:49,180
Ok.
24
00:02:49,380 --> 00:02:49,560
Wat wijs.
25
00:02:49,840 --> 00:02:50,480
Aan het werk.
26
00:02:50,800 --> 00:02:51,220
Aan het werk.
27
00:02:57,170 --> 00:02:58,210
Hoe gaat het met de winkel?
28
00:02:58,430 --> 00:02:59,670
Gaat het nog steeds goed?
29
00:03:01,450 --> 00:03:05,270
Ik moest afscheid nemen van Terrence, maar ik ga nog steeds open
30
00:03:05,270 --> 00:03:08,550
Diario, ik weet niet wat ik nu nog met me moet doen
31
00:03:08,550 --> 00:03:09,450
Dat is Betty niet.
32
00:03:14,960 --> 00:03:18,560
Earl, het spijt me echt, zo niet
33
00:03:18,560 --> 00:03:21,040
Je kunt betalen, we moeten het afmaken.
34
00:03:25,070 --> 00:03:26,010
Ik begrijp het.
35
00:03:36,420 --> 00:03:40,460
Ok, wat ik kan doen is deze behouden
36
00:03:40,460 --> 00:03:42,780
Documenten tot na de vakantie, deze
37
00:03:42,780 --> 00:03:45,340
Dit geeft je genoeg tijd om je pensioen te ontvangen.
38
00:03:45,340 --> 00:03:47,480
Betty en nu kan ik dat niet beloven
39
00:03:47,480 --> 00:03:51,520
De winkel redt het wel, maar jij redt je huis.
40
00:03:53,380 --> 00:03:54,480
Ik wil je echt bedanken.
41
00:03:55,260 --> 00:03:55,420
Ja.
42
00:03:57,720 --> 00:03:59,160
Ik begeleid je naar buiten, ok�.
43
00:03:59,840 --> 00:04:00,200
Ja.
44
00:04:02,680 --> 00:04:04,840
Het spijt me heel erg Earl, nogmaals, dat is
45
00:04:04,840 --> 00:04:06,680
Ik kan me niet voorstellen hoe het is om iemand te verliezen
46
00:04:06,680 --> 00:04:08,780
Na 50 jaar huwelijk.
47
00:04:10,640 --> 00:04:14,280
Tijd doet er niet toe, ik zou hetzelfde voelen als
48
00:04:14,280 --> 00:04:18,579
Ik zou het hebben verloren toen ik haar ontmoette, want Betty
49
00:04:18,579 --> 00:04:19,819
Het was het licht van mijn leven.
50
00:04:22,220 --> 00:04:23,100
Mag ik het uitleggen?
51
00:04:24,920 --> 00:04:25,440
Ja.
52
00:04:27,480 --> 00:04:28,000
Ja, natuurlijk.
53
00:04:48,600 --> 00:04:53,020
H� Nate, vergeef me, je bent verbrand, vergeef me.
54
00:04:54,220 --> 00:04:56,280
Ik schrok ook van je shirt, sorry, om te zien,
55
00:04:56,520 --> 00:04:58,520
Laat me de vlekken supergoed verwijderen
56
00:04:58,520 --> 00:04:59,080
van...
57
00:04:59,080 --> 00:05:00,840
Serieus, het is niet nodig, het is ok�, ik
58
00:05:00,840 --> 00:05:01,180
Ik laad me op.
59
00:05:01,740 --> 00:05:02,840
Ik beloof je, je hoeft niet ...
60
00:05:02,840 --> 00:05:03,440
Je kalmeert.
61
00:05:06,420 --> 00:05:07,340
Ik moet...
62
00:05:08,620 --> 00:05:10,520
Ga, ik ga weg, vergeef me.
63
00:05:14,460 --> 00:05:15,380
Wat een vaardige
64
00:05:18,860 --> 00:05:19,780
Ja, wat is er gebeurd?
65
00:05:20,120 --> 00:05:20,420
Hallo.
66
00:05:20,420 --> 00:05:21,560
Sherry, h�.
67
00:05:21,820 --> 00:05:22,060
Hallo.
68
00:05:22,740 --> 00:05:23,020
Hallo.
69
00:05:24,500 --> 00:05:27,280
Wil je nu al afscheid nemen van je verbranding?
70
00:05:27,800 --> 00:05:29,260
H�, ik weet dat ik hier pas vier maanden ben,
71
00:05:29,400 --> 00:05:31,880
Maar ik heb het gevoel dat ik nog veel
72
00:05:31,880 --> 00:05:32,240
bijdragen.
73
00:05:32,740 --> 00:05:34,000
Nee, ik ga geen afscheid nemen.
74
00:05:34,040 --> 00:05:34,340
Zeker weten?
75
00:05:34,440 --> 00:05:36,280
Ik vind dat ik je op zijn minst een shirt schuldig ben.
76
00:05:36,500 --> 00:05:37,080
Dit shirt?
77
00:05:37,220 --> 00:05:40,540
Nee, nee, nee, dit is het ergste shirt
78
00:05:40,540 --> 00:05:41,520
Ik heb
79
00:05:42,100 --> 00:05:43,820
Ok�, wat als ik je uitnodig voor de lunch?
80
00:05:44,200 --> 00:05:45,060
Ah, ja.
81
00:05:45,760 --> 00:05:47,740
Nee, nee, ik kan niet, het is die dag
82
00:05:47,740 --> 00:05:48,900
Ik heb gevoed, maar bedankt.
83
00:05:49,180 --> 00:05:49,420
Zeker weten?
84
00:05:49,420 --> 00:05:51,480
Ok, ja, zonder druk.
85
00:05:51,660 --> 00:05:51,820
Ok.
86
00:05:52,280 --> 00:05:54,620
Laat het me weten als je van gedachten verandert.
87
00:05:55,480 --> 00:05:55,760
Dag
88
00:06:11,210 --> 00:06:12,310
H�, weet je wat?
89
00:06:13,550 --> 00:06:14,170
Ja, ik ga.
90
00:06:14,910 --> 00:06:15,390
Ok.
91
00:06:16,470 --> 00:06:17,490
Cool, ik zie je over tien minuten.
92
00:06:17,910 --> 00:06:19,210
Ja, het klinkt goed.
93
00:06:20,210 --> 00:06:21,150
Ik wil er nu al bij zijn.
94
00:06:22,090 --> 00:06:23,370
Vertel ons geen mooie tas.
95
00:06:30,290 --> 00:06:31,770
Welkom, schoonheid.
96
00:06:32,150 --> 00:06:33,810
Ik zie dat je deze keer een vriend hebt meegenomen.
97
00:06:34,050 --> 00:06:35,010
Ja, hij is Nate.
98
00:06:35,170 --> 00:06:36,030
Hoe gaat het, Nate?
99
00:06:36,210 --> 00:06:37,030
Wat ga ik je brengen?
100
00:06:37,030 --> 00:06:40,190
Ah, ik gewoon een vanille mout, alleen
101
00:06:40,190 --> 00:06:40,410
dat.
102
00:06:40,590 --> 00:06:43,130
Oh, wil je geen maaltijden in heel goede broodjes?
103
00:06:43,130 --> 00:06:43,830
Zijn ze echt goed?
104
00:06:44,210 --> 00:06:46,710
Ah, nee, ik vind het niet leuk.
105
00:06:46,850 --> 00:06:47,070
Ok.
106
00:06:48,910 --> 00:06:50,030
Ik wil de ...
107
00:06:50,830 --> 00:06:52,290
PORFA, VERTEL, WAT HEB JE, BETALEN VAN
108
00:06:52,290 --> 00:06:52,650
kers?
109
00:06:52,890 --> 00:06:54,710
Gelukkig hebben we er een.
110
00:06:54,790 --> 00:06:55,090
Dat?
111
00:06:55,290 --> 00:06:55,550
Ja.
112
00:07:00,610 --> 00:07:05,230
Hoe gaat het met je?
113
00:07:08,270 --> 00:07:08,950
Met mij, hoe?
114
00:07:08,950 --> 00:07:09,330
Ja.
115
00:07:10,310 --> 00:07:13,110
Is dat je altijd, ik weet het niet, in je
116
00:07:13,110 --> 00:07:15,450
kantoor en nooit met ons gaan drinken.
117
00:07:15,650 --> 00:07:17,370
Ah, nee, ik weet het niet, echt, ik weet het niet,
118
00:07:17,550 --> 00:07:19,210
is dat ...
119
00:07:19,970 --> 00:07:22,730
Ik denk het niet, ik ben niet erg sociaal.
120
00:07:25,200 --> 00:07:25,440
Ok.
121
00:07:26,040 --> 00:07:26,280
Ja.
122
00:07:28,140 --> 00:07:28,900
En je hebt een vriendin?
123
00:07:29,000 --> 00:07:31,980
Nee, nee, ik heb niet, nee, nee, niet voor
124
00:07:31,980 --> 00:07:32,560
nu ja.
125
00:07:33,180 --> 00:07:33,900
En dat weet je.
126
00:07:34,080 --> 00:07:35,200
Nee, oh, nee.
127
00:07:35,440 --> 00:07:36,140
Waarom niet?
128
00:07:36,260 --> 00:07:37,600
Serieus, ik zou het heel goed doen.
129
00:07:37,600 --> 00:07:39,380
Hier maak ik je foto voor je profiel,
130
00:07:39,540 --> 00:07:41,360
Je rendierstropdas is het maximum.
131
00:07:41,540 --> 00:07:42,660
Ah, ok, goed.
132
00:07:43,920 --> 00:07:44,720
Oh, heel erg bedankt.
133
00:07:44,740 --> 00:07:44,860
U bent van harte welkom.
134
00:07:46,000 --> 00:07:48,020
Geniet ervan, ik moet je dienen.
135
00:07:48,160 --> 00:07:48,440
Ah, ok.
136
00:07:49,000 --> 00:07:49,380
Hartelijk dank.
137
00:07:55,480 --> 00:07:56,820
Oh, nee, wat is het rijk.
138
00:07:57,160 --> 00:07:57,520
Gaaf
139
00:07:58,120 --> 00:07:58,540
Wil je niet?
140
00:07:59,040 --> 00:07:59,840
Je moet het eens proberen.
141
00:07:59,840 --> 00:08:00,320
Oh, nee, nee, eet jij maar.
142
00:08:00,580 --> 00:08:01,280
Ja, dat ga ik je geven.
143
00:08:01,520 --> 00:08:01,960
Oh echt?
144
00:08:02,260 --> 00:08:02,900
Het is heerlijk.
145
00:08:03,080 --> 00:08:05,360
Een klein stukje, een klein stukje, serieus.
146
00:08:05,360 --> 00:08:06,960
Dat kan ik niet, nee.
147
00:08:08,640 --> 00:08:10,520
Sorry, dat kan ik niet.
148
00:08:12,420 --> 00:08:13,100
Dat?
149
00:08:15,060 --> 00:08:15,860
Hoe kun je dat niet?
150
00:08:18,420 --> 00:08:19,100
Ok.
151
00:08:23,340 --> 00:08:25,120
Ik heb een genetische aandoening.
152
00:08:26,680 --> 00:08:29,420
Ah, ok.
153
00:08:32,640 --> 00:08:33,320
Ontwikkelt.
154
00:08:33,660 --> 00:08:34,719
Ah, ja.
155
00:08:35,880 --> 00:08:38,060
Zijn naam is Sipa.
156
00:08:39,040 --> 00:08:42,580
Verandert het zenuwstelsel, voor de afkorting in
157
00:08:42,580 --> 00:08:42,920
Engels.
158
00:08:44,540 --> 00:08:47,640
Aangeboren ongevoeligheid voor pijn, met anidrose.
159
00:08:48,480 --> 00:08:51,240
En dan veroorzaken dat hij geen
160
00:08:51,240 --> 00:08:51,540
pijn.
161
00:08:52,680 --> 00:08:53,900
Kou noch warmte.
162
00:08:54,800 --> 00:08:57,020
En daarom kan ik geen voet eten.
163
00:08:57,340 --> 00:09:00,560
Of geen andere vaste stof, eigenlijk, want ...
164
00:09:00,560 --> 00:09:05,320
Zonder het in de gaten te hebben, loop ik het risico dat ik de
165
00:09:05,320 --> 00:09:05,600
taal.
166
00:09:06,240 --> 00:09:08,900
Ah, koffie een tijdje geleden.
167
00:09:09,000 --> 00:09:12,080
Ja, nee, zo voelde ik me niet.
168
00:09:12,180 --> 00:09:13,460
Dus je bent ...
169
00:09:13,460 --> 00:09:13,580
Dat?
170
00:09:15,280 --> 00:09:16,240
Een superheld.
171
00:09:16,260 --> 00:09:18,980
Nee, nee, ja, natuurlijk, ik, ik ...
172
00:09:18,980 --> 00:09:21,800
Ik heb de kracht om op een spijker te trappen en
173
00:09:21,800 --> 00:09:24,260
Voel het pas als het me vult met
174
00:09:24,260 --> 00:09:24,800
Bloed de ...
175
00:09:26,140 --> 00:09:26,620
laars.
176
00:09:26,920 --> 00:09:27,180
Duidelijk.
177
00:09:27,560 --> 00:09:27,760
Ja.
178
00:09:27,980 --> 00:09:30,080
Nee, daar heb ik niet aan gedacht.
179
00:09:30,220 --> 00:09:32,240
Echte geschiedenis, we waren in het aquarium, mijn moeder
180
00:09:32,240 --> 00:09:32,800
Hij viel flauw.
181
00:09:32,860 --> 00:09:33,360
Vertel het me niet.
182
00:09:33,360 --> 00:09:35,360
Ja, mijn ouders zijn ...
183
00:09:36,260 --> 00:09:38,800
Kortom, mijn hele jeugd ging voorbij in de
184
00:09:38,800 --> 00:09:39,160
ziekenhuis.
185
00:09:39,780 --> 00:09:41,800
En toen ze ontdekten dat de hoop op
186
00:09:41,800 --> 00:09:45,080
De gemiddelde levensduur voor mijn ziekte was 25
187
00:09:45,080 --> 00:09:49,140
jaren sloten ze me op.
188
00:09:51,380 --> 00:09:52,520
Het is erg triest.
189
00:09:53,440 --> 00:09:57,040
Nee, alles goed, ik heb nog wel even.
190
00:09:58,660 --> 00:10:00,900
Ok, ik ben duidelijk over het verhaal.
191
00:10:02,220 --> 00:10:05,000
Maar betekent het echt dat je het niet kunt geven?
192
00:10:05,000 --> 00:10:06,680
Een voorproefje aan de voet?
193
00:10:06,720 --> 00:10:08,060
Nee, eigenlijk niets.
194
00:10:08,900 --> 00:10:11,520
Ik heb je al gezegd, als ik op mijn tong bijt ...
195
00:10:11,520 --> 00:10:12,700
Je gaat je tong niet uitscheuren.
196
00:10:13,660 --> 00:10:16,100
Deze voet is de beste in alle
197
00:10:16,100 --> 00:10:17,440
Westkust, ik zweer het.
198
00:10:21,190 --> 00:10:24,190
H�, als er iets misgaat, ben ik hier.
199
00:10:31,840 --> 00:10:32,100
Ok.
200
00:10:33,460 --> 00:10:33,940
Ok?
201
00:10:36,040 --> 00:10:36,980
Hier ga ik.
202
00:10:37,500 --> 00:10:37,760
Ja?
203
00:10:37,920 --> 00:10:38,760
Ik ga het proberen.
204
00:10:38,780 --> 00:10:39,640
Open de mond.
205
00:10:40,760 --> 00:10:41,140
Ok.
206
00:10:41,920 --> 00:10:44,580
Denk eraan, langzaam kauwen, dat?
207
00:10:46,360 --> 00:10:49,020
Laat de magie gebeuren.
208
00:10:59,580 --> 00:11:01,020
Het is geweldig.
209
00:11:02,460 --> 00:11:03,840
Het is geweldig.
210
00:11:04,000 --> 00:11:05,100
Wat is er mis met jou?
211
00:11:06,820 --> 00:11:08,520
Ja, ik heb het je gezegd.
212
00:11:09,100 --> 00:11:09,340
Dat?
213
00:11:10,720 --> 00:11:11,620
Is dit een voet?
214
00:11:11,820 --> 00:11:12,220
Ja.
215
00:11:12,420 --> 00:11:13,120
Is dit een voet?
216
00:11:13,380 --> 00:11:14,640
Ik hou nu al van hem.
217
00:11:14,840 --> 00:11:15,620
Gefeliciteerd.
218
00:11:16,620 --> 00:11:17,020
Wauw.
219
00:11:19,960 --> 00:11:22,080
Wat ga je 's nachts doen?
220
00:11:25,640 --> 00:11:27,340
Kijk, hij nodigde me uit om naar een show te gaan
221
00:11:27,340 --> 00:11:27,820
van kunst
222
00:11:28,220 --> 00:11:29,620
Ik ga niet.
223
00:11:29,720 --> 00:11:31,660
Ik denk dat ik hier blijf en
224
00:11:31,660 --> 00:11:32,620
Laten we spelen.
225
00:11:32,840 --> 00:11:34,080
Er gebeurt niets, of niet?
226
00:11:34,100 --> 00:11:35,740
Je praat al maanden over deze vrouw.
227
00:11:35,860 --> 00:11:36,960
Je bent verliefd op haar.
228
00:11:37,160 --> 00:11:38,740
Ik bedoel, als dat zo was, zou ik naar
229
00:11:38,740 --> 00:11:38,920
daar.
230
00:11:39,160 --> 00:11:40,880
Ja, maar ik ben niet zoals jij.
231
00:11:41,020 --> 00:11:41,720
Ik ben niet cool.
232
00:11:41,940 --> 00:11:44,180
Ik heb geen Harley en ik ben geen
233
00:11:44,180 --> 00:11:45,300
Fortach�n met een pelazo.
234
00:11:45,680 --> 00:11:47,060
Het is ook geen pelazo.
235
00:11:47,060 --> 00:11:48,660
Maar h�, dat is niet waarom ik het goed doe
236
00:11:48,660 --> 00:11:49,320
Met vrouwen.
237
00:11:49,580 --> 00:11:51,640
Help, ik ga natuurlijk niet tegen je liegen.
238
00:11:51,740 --> 00:11:53,180
Maar vertrouwen is de sleutel.
239
00:11:54,980 --> 00:11:56,640
Ik heb het gevoel dat ik er ergens naast ga zitten.
240
00:11:57,220 --> 00:11:59,120
Wat is het ergste dat kan gebeuren?
241
00:11:59,240 --> 00:12:01,480
Wat doe je als je alleen op je kamer videospelletjes zit te spelen?
242
00:12:01,700 --> 00:12:03,300
Zo ben je al, vriend.
243
00:12:04,040 --> 00:12:05,140
Dat je moet verliezen.
244
00:12:11,650 --> 00:12:12,530
Nate, je gaat dood.
245
00:12:12,630 --> 00:12:12,750
Dat?
246
00:12:13,090 --> 00:12:13,810
Oh, dat heb ik niet gezien.
247
00:12:14,050 --> 00:12:14,310
Sorry.
248
00:12:16,430 --> 00:12:17,670
Nee, nee, nee.
249
00:12:17,930 --> 00:12:19,150
Het was indrukwekkend.
250
00:12:19,550 --> 00:12:21,410
H�, ik heb het hoofd ergens anders.
251
00:12:21,410 --> 00:12:22,810
Ik bel je over een tijdje, ja?
252
00:12:22,910 --> 00:12:23,670
Ja, je kalmeert.
253
00:12:23,770 --> 00:12:24,410
Ik speel hier alleen.
254
00:12:24,610 --> 00:12:25,150
OK, bedankt.
255
00:13:10,830 --> 00:13:11,230
Hallo.
256
00:13:11,510 --> 00:13:11,770
Hallo.
257
00:13:12,010 --> 00:13:12,810
Je bent aangekomen, wat goed.
258
00:13:12,910 --> 00:13:13,010
Ja?
259
00:13:13,510 --> 00:13:17,390
Is dat mijn agenda werd vrijgegeven en ...
260
00:13:17,390 --> 00:13:17,690
Gaaf
261
00:13:17,950 --> 00:13:18,790
Goed dat je er bent.
262
00:13:18,850 --> 00:13:19,410
Ja, duidelijk.
263
00:13:19,590 --> 00:13:20,090
Wat denk jij?
264
00:13:20,850 --> 00:13:21,570
Zijn ze van jou?
265
00:13:23,790 --> 00:13:24,830
Ze zijn ongelooflijk.
266
00:13:25,250 --> 00:13:25,770
Hartelijk dank.
267
00:13:26,570 --> 00:13:27,530
Wie zijn dat?
268
00:13:28,230 --> 00:13:29,470
Van mijn therapiegroep.
269
00:13:30,330 --> 00:13:32,430
Sommigen zijn verknipt, anderen hebben zelfmoordneigingen.
270
00:13:32,910 --> 00:13:35,030
Iedereen herstelt op zijn eigen manier.
271
00:13:35,430 --> 00:13:37,510
En leidt u ook een therapiegroep?
272
00:13:38,190 --> 00:13:39,210
Nee, nee, nee, nee.
273
00:13:39,330 --> 00:13:40,090
Ik sta achter hen.
274
00:13:43,350 --> 00:13:44,410
Sherry, vergeef me.
275
00:13:44,970 --> 00:13:45,910
Nee, nee, nee, nee.
276
00:13:45,910 --> 00:13:47,550
Verontschuldig je niet.
277
00:13:47,990 --> 00:13:49,070
Rustig, het is prima.
278
00:13:49,330 --> 00:13:50,910
Ik schaam me niet, alles is goed?
279
00:13:50,910 --> 00:13:51,970
Heb je het verkocht?
280
00:13:52,010 --> 00:13:52,570
Oh, wat een emotie.
281
00:13:52,590 --> 00:13:52,750
Ja.
282
00:13:54,770 --> 00:13:55,670
Ik heb er een verkocht.
283
00:13:56,050 --> 00:13:56,230
Ja?
284
00:13:56,510 --> 00:13:57,350
Waarom verbaast het je?
285
00:13:59,510 --> 00:14:00,230
Volg mij.
286
00:14:01,870 --> 00:14:02,250
Ah, ja.
287
00:14:04,930 --> 00:14:06,850
En waar ben je opgegroeid?
288
00:14:07,530 --> 00:14:10,550
Nou, ik ben opgegroeid in Tucson.
289
00:14:11,150 --> 00:14:11,510
Ok.
290
00:14:11,810 --> 00:14:12,550
En in Cedar City.
291
00:14:13,030 --> 00:14:14,670
En in Sacramento.
292
00:14:16,710 --> 00:14:17,890
In vervangende huizen.
293
00:14:18,250 --> 00:14:18,690
Ok.
294
00:14:18,690 --> 00:14:21,170
Ja, dus ik was overal
295
00:14:21,170 --> 00:14:21,910
Ik volbracht 12.
296
00:14:22,390 --> 00:14:23,350
En toen adopteerden ze me.
297
00:14:23,870 --> 00:14:26,250
En toen had ik, weet je, mijn eigen
298
00:14:26,250 --> 00:14:28,310
Vierde en een oudere broer en ouders.
299
00:14:28,810 --> 00:14:30,510
En alles was heel spannend.
300
00:14:30,610 --> 00:14:31,130
Hoe ongelooflijk.
301
00:14:31,570 --> 00:14:32,730
Nog steeds de frequente?
302
00:14:33,610 --> 00:14:35,230
Eigenlijk niet.
303
00:14:36,850 --> 00:14:39,710
Ze waren geen gelukkig gezin.
304
00:14:40,110 --> 00:14:40,690
Ah, ok.
305
00:14:41,050 --> 00:14:44,890
Ja, toen verliet ik ze op mijn 18e
306
00:14:44,890 --> 00:14:46,170
En ik ben alleen geweest.
307
00:14:47,330 --> 00:14:49,990
Dat is moeilijk.
308
00:14:50,250 --> 00:14:50,830
Wat vreselijk.
309
00:14:51,670 --> 00:14:52,250
Goed.
310
00:14:53,210 --> 00:14:56,110
Dat wil zeggen, ik denk dat het moeilijk voor je is om
311
00:14:56,110 --> 00:14:57,550
Ze doen pijn als je niemand hebt, toch?
312
00:14:59,010 --> 00:14:59,810
Nee, wat?
313
00:15:03,110 --> 00:15:04,610
Het is niet waar.
314
00:15:05,490 --> 00:15:08,750
Als jij het bent, is dit super vreemd.
315
00:15:09,430 --> 00:15:10,030
I...
316
00:15:10,030 --> 00:15:11,690
We dachten dat je dood zou zijn.
317
00:15:13,130 --> 00:15:13,950
Ja, dan.
318
00:15:14,930 --> 00:15:15,850
Nee, ik ging dood.
319
00:15:15,850 --> 00:15:18,010
Ja, goed voor jou, bro.
320
00:15:20,490 --> 00:15:22,050
Net als vroeger, h�?
321
00:15:22,550 --> 00:15:25,290
H�, dat is verdoving en nog geen
322
00:15:25,290 --> 00:15:25,910
Hij sterft.
323
00:15:27,410 --> 00:15:28,310
Wie was dat?
324
00:15:29,870 --> 00:15:33,230
Dat was een dwaas waarmee ik
325
00:15:33,230 --> 00:15:33,670
Naar school.
326
00:15:34,830 --> 00:15:36,810
En hoe heeft hij het je verteld?
327
00:15:36,990 --> 00:15:37,290
Was het niet of wat?
328
00:15:41,010 --> 00:15:42,170
Ja, het was ...
329
00:15:42,170 --> 00:15:45,170
Gewoon een domme overeenkomst die ze me hebben opgelegd.
330
00:15:45,950 --> 00:15:46,790
Dat zijn ze dus.
331
00:15:47,010 --> 00:15:49,130
Toen de anderen mijn ziekte ontdekten,
332
00:15:49,270 --> 00:15:52,470
Ze begonnen me te slaan wanneer ze maar konden.
333
00:15:53,130 --> 00:15:55,790
Ze dachten dat het niets uitmaakte omdat ik me niet zo voelde.
334
00:15:55,790 --> 00:15:58,050
De slagen, dus ...
335
00:16:00,450 --> 00:16:01,350
Echt, het spijt me.
336
00:16:03,510 --> 00:16:05,370
Ja, maar ...
337
00:16:05,370 --> 00:16:06,750
Ik moet het zeggen.
338
00:16:06,790 --> 00:16:09,730
Als we het over bijnamen hebben, ga je dan niet omhoog?
339
00:16:09,730 --> 00:16:09,830
Dat?
340
00:16:10,950 --> 00:16:12,370
Het klinkt erg gaaf.
341
00:16:13,930 --> 00:16:14,190
Nee.
342
00:16:14,790 --> 00:16:15,310
Oh echt?
343
00:16:15,990 --> 00:16:16,090
Ja.
344
00:16:16,090 --> 00:16:16,310
Ja?
345
00:16:16,570 --> 00:16:19,650
Ok�, bedankt, maar dat geloofden ze niet.
346
00:16:20,290 --> 00:16:21,570
Maar het gebeurde.
347
00:16:24,650 --> 00:16:25,930
Sorry, ontmoedig me.
348
00:16:28,750 --> 00:16:29,390
H�.
349
00:16:30,750 --> 00:16:31,390
Ja?
350
00:16:32,570 --> 00:16:33,750
Dat alarm voor wat?
351
00:16:34,250 --> 00:16:34,690
Ja.
352
00:16:36,790 --> 00:16:38,570
Ik moet een van deze elke drie
353
00:16:38,570 --> 00:16:40,510
uur, of zo niet, dan gaat mijn blaas naar
354
00:16:40,510 --> 00:16:40,990
klap.
355
00:16:43,410 --> 00:16:45,830
Op school maakten ze daar altijd grapjes over,
356
00:16:45,970 --> 00:16:46,290
wat vreselijk.
357
00:16:59,560 --> 00:17:00,000
WAAR?
358
00:17:03,440 --> 00:17:03,879
Ja.
359
00:17:07,020 --> 00:17:13,629
Erg grappig.
360
00:17:13,869 --> 00:17:14,950
Ik geloof graag dat ik dat ben.
361
00:17:15,210 --> 00:17:16,550
Trouwens, ik weet dingen, h�?
362
00:17:16,869 --> 00:17:18,669
Ik denk dat ze het goed met elkaar kunnen vinden.
363
00:17:18,669 --> 00:17:20,830
De waarheid, ja, is zo grappig.
364
00:17:22,030 --> 00:17:22,850
Weet je wat?
365
00:17:23,389 --> 00:17:25,810
Ik denk dat ze het verleden moeten laten rusten
366
00:17:25,810 --> 00:17:26,310
Het verleden.
367
00:17:26,669 --> 00:17:27,050
Wat zeggen ze?
368
00:17:28,710 --> 00:17:29,650
Ik weet niet hoe.
369
00:17:30,510 --> 00:17:31,030
Schoten
370
00:17:31,590 --> 00:17:32,670
En ik nodig uit.
371
00:17:34,130 --> 00:17:35,390
Ja, natuurlijk, waarom niet?
372
00:17:35,570 --> 00:17:36,530
Ok, goed.
373
00:17:36,790 --> 00:17:38,890
H�, ben je niet al boos?
374
00:17:40,050 --> 00:17:41,150
Nee, niet meer.
375
00:17:43,410 --> 00:17:45,230
Maar voel niets.
376
00:17:46,090 --> 00:17:47,210
Hoe ingenieus.
377
00:17:47,470 --> 00:17:48,570
Deze dwaas.
378
00:17:50,110 --> 00:17:50,970
Alsjeblieft.
379
00:17:51,550 --> 00:17:52,270
Hartelijk dank.
380
00:17:53,310 --> 00:17:53,970
Heren.
381
00:18:04,850 --> 00:18:06,230
Wat is dat in godsnaam?
382
00:18:07,790 --> 00:18:09,450
Ja, wat is dat?
383
00:18:10,110 --> 00:18:12,090
Havana saus met boomchili en
384
00:18:12,090 --> 00:18:12,970
Een beetje azijn.
385
00:18:14,570 --> 00:18:15,790
Vind je me leuk?
386
00:18:17,270 --> 00:18:19,950
Ja, het is de favoriet van het nieuwe spel.
387
00:18:21,750 --> 00:18:23,050
Wat is dit?
388
00:18:24,430 --> 00:18:27,290
H�, ik wil naar je appartement.
389
00:18:28,250 --> 00:18:29,570
Zet je ze op je rekening?
390
00:18:29,970 --> 00:18:30,410
Duidelijk.
391
00:18:33,750 --> 00:18:34,950
Hij was geweldig.
392
00:18:35,590 --> 00:18:36,190
Was...
393
00:18:36,190 --> 00:18:37,510
Zeer goede actrice.
394
00:18:38,070 --> 00:18:38,790
Oh, bedankt.
395
00:18:39,010 --> 00:18:39,390
Hoe goed je bent.
396
00:18:39,870 --> 00:18:41,290
Hij zal zeker sterven met de gedachte dat jij gaat
397
00:18:41,290 --> 00:18:41,910
Naar mijn huis.
398
00:18:43,530 --> 00:18:44,790
Maar kom op, toch?
399
00:18:46,070 --> 00:18:46,990
Beetje bij beetje?
400
00:18:54,020 --> 00:18:56,680
En heb je deze boeken echt gelezen?
401
00:18:58,080 --> 00:18:59,840
Nou, ik ga niet veel uit.
402
00:19:00,600 --> 00:19:01,420
Oh echt?
403
00:19:01,640 --> 00:19:03,400
Heb je wel gelezen...
404
00:19:03,400 --> 00:19:05,900
MEI KLINIEK, GEZONDHEIDSGIDS DEL A A
405
00:19:05,900 --> 00:19:06,160
de z?
406
00:19:06,500 --> 00:19:10,320
Als je jezelf pijn kunt doen zonder het te beseffen ...
407
00:19:10,320 --> 00:19:12,760
Nou, eerste hulp kan nuttig zijn.
408
00:19:14,120 --> 00:19:14,360
H�.
409
00:19:17,380 --> 00:19:19,840
Je bent een renaissancemens, Nathan Kane.
410
00:19:19,840 --> 00:19:21,280
Maar...
411
00:19:21,840 --> 00:19:23,420
Ik had het me niet kunnen voorstellen.
412
00:19:32,180 --> 00:19:32,800
Hallo.
413
00:19:33,220 --> 00:19:33,380
Hallo.
414
00:19:36,160 --> 00:19:37,280
Wat verberg je nog meer?
415
00:19:39,890 --> 00:19:40,410
Sorry.
416
00:19:40,570 --> 00:19:41,950
Nee, sorry.
417
00:19:42,290 --> 00:19:42,390
Niets.
418
00:19:44,140 --> 00:19:44,760
Goed.
419
00:19:45,820 --> 00:19:46,340
Zeker weten?
420
00:19:59,520 --> 00:20:00,340
Heb je nog meer?
421
00:20:02,280 --> 00:20:04,740
Ja, ik heb er nog een paar.
422
00:20:15,180 --> 00:20:20,520
Nate, dit is...
423
00:20:22,080 --> 00:20:22,560
Geweldig.
424
00:20:22,760 --> 00:20:23,320
Wie ben jij?
425
00:20:23,940 --> 00:20:24,840
Ik vind alles geweldig.
426
00:20:24,980 --> 00:20:25,700
Waar heb je het gedaan?
427
00:20:28,560 --> 00:20:29,640
Ik heb ze gemaakt.
428
00:20:29,820 --> 00:20:30,640
Nee, ik geloof je niet.
429
00:20:31,400 --> 00:20:31,540
Ja.
430
00:20:31,760 --> 00:20:32,960
Hoe lang heb je erover gedaan?
431
00:20:34,020 --> 00:20:36,520
Nou, ik begon toen ik een tiener was en ...
432
00:20:37,400 --> 00:20:39,580
Toen ik beter werd, raakte ik geobsedeerd en...
433
00:20:41,400 --> 00:20:41,880
Was...
434
00:20:42,620 --> 00:20:43,620
Het was als een ...
435
00:20:46,560 --> 00:20:47,760
Een geheime wereld.
436
00:20:48,220 --> 00:20:48,660
Opnieuw.
437
00:20:50,520 --> 00:20:51,840
Een ander leven dat ...
438
00:20:52,520 --> 00:20:53,900
Het was echt ...
439
00:20:53,900 --> 00:20:54,600
Een avontuur.
440
00:20:56,120 --> 00:20:57,500
Het is een verhaal, toch?
441
00:20:59,120 --> 00:20:59,620
Ja.
442
00:21:00,140 --> 00:21:00,700
Ja, denk ik.
443
00:21:01,880 --> 00:21:03,740
Ik denk dat dat ...
444
00:21:05,060 --> 00:21:06,600
Hoe eindigt het?
445
00:21:08,180 --> 00:21:09,040
Weet ik niet.
446
00:21:11,220 --> 00:21:12,400
Ik blijf erachter komen.
447
00:21:15,360 --> 00:21:16,980
Ik heb een vraag.
448
00:21:16,980 --> 00:21:20,440
Maar...
449
00:21:20,440 --> 00:21:23,500
Je kunt pijn voelen ...
450
00:21:23,500 --> 00:21:26,280
Dat betekent ook dat ...
451
00:21:26,280 --> 00:21:28,140
Je hoeft niet ...
452
00:21:28,140 --> 00:21:29,660
Je voelt ...
453
00:21:29,660 --> 00:21:30,380
Plezier.
454
00:21:37,410 --> 00:21:40,250
De waarheid...
455
00:21:40,250 --> 00:21:41,930
Ik denk het niet.
456
00:21:43,110 --> 00:21:46,870
Als je dit voelt ...
457
00:21:50,230 --> 00:21:51,570
Ik voel een beetje ...
458
00:21:51,570 --> 00:21:52,070
Druk.
459
00:21:52,090 --> 00:21:54,530
Omdat?
460
00:22:06,020 --> 00:22:08,580
Dat kan ik zeker.
461
00:22:27,800 --> 00:22:29,020
Ben jij...
462
00:22:30,240 --> 00:22:31,460
Prachtig.
463
00:22:34,740 --> 00:22:36,840
Je bent niet alleen jezelf, Nate.
464
00:22:38,260 --> 00:22:40,260
Iedereen verbergt wel iets.
465
00:22:42,540 --> 00:22:45,940
Ik denk dat iedereen ...
466
00:22:45,940 --> 00:22:48,840
We zijn op zoek naar wie hem les heeft gegeven.
467
00:23:48,700 --> 00:23:49,760
Ja?
468
00:23:56,720 --> 00:23:57,780
Nee!
469
00:24:00,600 --> 00:24:01,660
Sorry!
470
00:24:25,000 --> 00:24:26,620
Hallo, Sherry.
471
00:24:35,070 --> 00:24:35,970
De nacht was ...
472
00:24:45,720 --> 00:24:47,220
Ik vind je kostuums geweldig.
473
00:24:47,720 --> 00:24:48,860
Waarmee kan ik je helpen?
474
00:24:48,880 --> 00:24:50,160
We komen met pensioen.
475
00:24:52,880 --> 00:24:54,380
Niemand gaat bij ons weg.
476
00:25:01,100 --> 00:25:02,240
Ok�, luister.
477
00:25:02,860 --> 00:25:04,820
Doe alles wat we je vertellen ...
478
00:25:04,820 --> 00:25:06,680
En iedereen zal leven om zijn cadeau te openen.
479
00:25:07,280 --> 00:25:07,740
Mobiele telefoons!
480
00:25:08,340 --> 00:25:09,800
Op de vloer voor je!
481
00:25:10,340 --> 00:25:11,440
Handen achter het hoofd!
482
00:25:13,660 --> 00:25:14,760
Mr. Manager!
483
00:25:15,600 --> 00:25:16,560
Het raakt hem!
484
00:25:22,480 --> 00:25:23,900
Het alarm was geactiveerd!
485
00:25:24,440 --> 00:25:25,020
Drie minuten!
486
00:25:29,040 --> 00:25:30,220
Open de bevolking!
487
00:25:30,220 --> 00:25:31,800
Ik zal het niet op tijd kunnen openen!
488
00:25:31,800 --> 00:25:32,680
Twee vijfenveertig!
489
00:25:34,080 --> 00:25:36,280
Open de bevolking of ik vermoord je!
490
00:25:38,780 --> 00:25:39,380
Nee.
491
00:25:40,400 --> 00:25:41,800
Ik ga het niet doen.
492
00:25:44,790 --> 00:25:45,490
Hij zal het niet doen.
493
00:25:46,450 --> 00:25:47,310
Nu vervul ik het.
494
00:25:55,000 --> 00:25:55,660
Ik vroeg het!
495
00:25:55,840 --> 00:25:56,420
De mokka!
496
00:25:56,740 --> 00:25:57,260
Neem mijn leven!
497
00:26:01,530 --> 00:26:02,590
Kapitein Kringle?
498
00:26:03,530 --> 00:26:04,470
Je baard?
499
00:26:12,540 --> 00:26:13,520
Oh, jammer!
500
00:26:14,580 --> 00:26:15,540
Je zag mijn gezicht!
501
00:26:20,300 --> 00:26:21,370
En de submanager?
502
00:26:23,740 --> 00:26:24,440
Het raakt hem!
503
00:26:24,440 --> 00:26:24,600
Ik ga hem vermoorden!
504
00:26:30,300 --> 00:26:31,040
Twee minuten!
505
00:26:39,860 --> 00:26:41,200
Geef me die stomme combinatie!
506
00:26:42,420 --> 00:26:44,060
Ben je doof of zo?
507
00:26:44,780 --> 00:26:45,580
E�n dertig!
508
00:26:46,540 --> 00:26:46,780
Hey!
509
00:26:47,420 --> 00:26:47,660
Hey!
510
00:26:48,060 --> 00:26:48,480
Kijk naar mij!
511
00:26:50,220 --> 00:26:52,080
Geef me de cijfers en wel nu.
512
00:26:53,160 --> 00:26:53,400
Dat?
513
00:26:53,400 --> 00:26:53,720
Dat?
514
00:27:02,380 --> 00:27:03,280
Nee, nee, nee!
515
00:27:07,870 --> 00:27:08,350
Ok?
516
00:27:09,010 --> 00:27:09,890
Zoals je wilt!
517
00:27:10,710 --> 00:27:11,190
Wacht!
518
00:27:11,570 --> 00:27:12,030
Wacht!
519
00:27:12,530 --> 00:27:13,010
Wacht!
520
00:27:13,110 --> 00:27:13,550
Wacht!
521
00:27:13,670 --> 00:27:13,770
Nee!
522
00:27:14,070 --> 00:27:14,550
Nee!
523
00:27:14,710 --> 00:27:15,010
Hoog!
524
00:27:15,090 --> 00:27:15,370
Hoog!
525
00:27:15,590 --> 00:27:15,770
Voor!
526
00:27:15,910 --> 00:27:16,090
Ok!
527
00:27:16,330 --> 00:27:17,110
Dit is het ding!
528
00:27:17,690 --> 00:27:19,570
Open de populatie niet of ik stuur de
529
00:27:19,570 --> 00:27:19,910
hersenen!
530
00:27:19,930 --> 00:27:20,410
Ok!
531
00:27:20,570 --> 00:27:20,670
Ok!
532
00:27:20,690 --> 00:27:20,970
Drie!
533
00:27:21,290 --> 00:27:21,610
Ok!
534
00:27:21,850 --> 00:27:22,590
Ik zeg het je al!
535
00:27:22,750 --> 00:27:23,330
Ik zeg het je al!
536
00:27:23,550 --> 00:27:24,110
Nu al voor!
537
00:27:24,390 --> 00:27:25,070
Ik zeg het je al!
538
00:27:25,290 --> 00:27:25,630
Ok.
539
00:27:26,550 --> 00:27:27,610
Nul, ��n!
540
00:27:28,210 --> 00:27:29,030
Drie, twee!
541
00:27:29,230 --> 00:27:29,950
Zesentwintig!
542
00:27:35,120 --> 00:27:36,140
Deze mensen leggen beperkingen op.
543
00:27:38,760 --> 00:27:45,440
Nee, snel, snel.
544
00:27:47,640 --> 00:28:01,480
Politie
545
00:28:01,480 --> 00:28:02,060
Hij kwam eerder aan!
546
00:28:02,520 --> 00:28:02,740
Zout!
547
00:28:03,080 --> 00:28:03,500
Kom op!
548
00:28:12,030 --> 00:28:12,530
Lopen!
549
00:28:30,970 --> 00:28:32,090
Laat de wapens los!
550
00:28:32,790 --> 00:28:33,130
Ok.
551
00:28:34,350 --> 00:28:34,770
Ok.
552
00:28:36,270 --> 00:28:37,030
Kalm.
553
00:28:41,150 --> 00:28:42,890
Niemand hoeft gewond te raken.
554
00:28:42,890 --> 00:28:43,710
Nu al.
555
00:30:20,300 --> 00:30:20,900
Ok.
556
00:30:22,420 --> 00:30:23,120
Ok, ja.
557
00:30:24,500 --> 00:30:25,400
H�, h�, h�!
558
00:30:26,300 --> 00:30:27,220
Gaat het goed met je?
559
00:30:27,560 --> 00:30:28,000
Maak je geen zorgen!
560
00:30:28,620 --> 00:30:29,540
Stop niet met drukken.
561
00:30:31,040 --> 00:30:33,920
32 en 34, versterkingen arriveren over acht minuten.
562
00:30:34,520 --> 00:30:35,440
Acht minuten?
563
00:30:48,430 --> 00:30:49,630
Sorry, sorry.
564
00:30:50,050 --> 00:30:50,850
Ik breng het na een tijdje!
565
00:30:51,110 --> 00:30:51,650
Hulp!
566
00:30:51,770 --> 00:30:51,910
Sorry!
567
00:30:52,950 --> 00:30:54,110
Wat is er mis met mij?
568
00:30:54,210 --> 00:30:54,790
Wat ben ik aan het doen?
569
00:31:25,360 --> 00:31:26,500
Rijke klootzakken!
570
00:31:27,140 --> 00:31:29,180
We doen het niet voor het geld, we doen het voor
571
00:31:29,180 --> 00:31:30,280
Gezond plezier.
572
00:31:35,520 --> 00:31:36,900
Ik ga heel snel.
573
00:31:40,400 --> 00:31:41,040
Horen ze dat?
574
00:31:42,060 --> 00:31:43,180
Ik heb een bedrijf.
575
00:31:43,880 --> 00:31:45,120
Een strontpatrouille.
576
00:31:49,080 --> 00:31:49,720
Shit!
577
00:31:49,920 --> 00:31:50,280
Shit!
578
00:31:50,800 --> 00:31:50,900
Shit!
579
00:31:52,700 --> 00:31:53,100
Shit!
580
00:31:56,140 --> 00:31:56,540
Ok?
581
00:31:56,540 --> 00:31:56,940
Ok?
582
00:31:57,180 --> 00:31:57,440
Ok?
583
00:31:58,520 --> 00:31:59,320
Rustig, rustig.
584
00:32:05,440 --> 00:32:06,480
H�, blijf hier.
585
00:32:06,840 --> 00:32:08,380
En wat doen we nu, genie?
586
00:32:08,880 --> 00:32:09,280
Laten we uit elkaar gaan.
587
00:32:09,560 --> 00:32:10,340
Tot ziens in de workshop.
588
00:32:11,020 --> 00:32:11,660
Neem de snelweg.
589
00:32:11,700 --> 00:32:12,160
Nee, nee, nee.
590
00:32:12,180 --> 00:32:13,080
Ik neem de snelweg niet.
591
00:32:13,100 --> 00:32:13,880
Je neemt de snelweg.
592
00:32:13,880 --> 00:32:14,580
Ik blijf.
593
00:32:14,780 --> 00:32:15,620
Hij heeft ze nodig voor ...
594
00:32:15,620 --> 00:32:15,900
Niet horen!
595
00:32:15,900 --> 00:32:16,000
Niet horen!
596
00:32:19,780 --> 00:32:20,920
Ok, en wat is de sleutel?
597
00:32:27,260 --> 00:32:28,200
Voor FA, wees daar in!
598
00:32:28,360 --> 00:32:28,740
Laat het daarin zijn!
599
00:32:34,080 --> 00:32:34,520
Oh, nee!
600
00:32:36,560 --> 00:32:37,120
Oh, nee!
601
00:32:37,480 --> 00:32:37,580
Nee!
602
00:32:43,720 --> 00:32:44,560
Omdat er geen stap is!
603
00:32:47,480 --> 00:32:48,100
Gaat het goed met je?
604
00:32:48,680 --> 00:32:48,920
Ja?
605
00:32:49,040 --> 00:32:49,260
Sorry?
606
00:32:49,400 --> 00:32:50,000
Ok, nu.
607
00:32:50,060 --> 00:32:50,400
Waar ga je heen?
608
00:32:50,840 --> 00:32:51,840
Waar ga je heen?
609
00:32:52,400 --> 00:32:52,860
Opstijgen!
610
00:32:53,880 --> 00:32:54,340
L�rguen me!
611
00:32:54,600 --> 00:32:55,200
Alstublieft.
612
00:33:01,960 --> 00:33:02,420
Hey!
613
00:33:02,500 --> 00:33:02,740
Hey!
614
00:33:02,940 --> 00:33:03,280
Hey!
615
00:33:03,480 --> 00:33:03,900
H�.
616
00:33:04,380 --> 00:33:05,360
Ik wil geen problemen.
617
00:33:05,500 --> 00:33:06,660
Ik wil gewoon weten waar Sherry is.
618
00:33:09,760 --> 00:33:11,000
Ben je echt geen politieagent?
619
00:33:12,800 --> 00:33:13,720
Nee, maar ...
620
00:33:13,720 --> 00:33:14,400
Alsjeblieft, neem me mee.
621
00:33:14,600 --> 00:33:14,900
Vertel me waar het is.
622
00:33:15,040 --> 00:33:15,980
Ik laat je gaan.
623
00:33:15,980 --> 00:33:16,720
Ok?
624
00:33:21,310 --> 00:33:22,930
Heb je eerder met een wapen geschoten?
625
00:33:28,010 --> 00:33:29,530
Weet je waar de verzekering is?
626
00:33:38,730 --> 00:33:39,170
Hey!
627
00:33:39,390 --> 00:33:39,810
Wacht!
628
00:33:47,920 --> 00:33:49,340
H�, ik wil niet vechten, ok�?
629
00:33:49,400 --> 00:33:50,040
Zo ben ik niet.
630
00:33:50,140 --> 00:33:51,080
Ik wil gewoon...
631
00:33:55,000 --> 00:33:55,220
Nu al!
632
00:33:55,400 --> 00:33:55,580
Looppas!
633
00:33:55,700 --> 00:33:56,000
Looppas!
634
00:33:56,860 --> 00:33:57,380
Andale!
635
00:33:57,620 --> 00:33:58,000
Andale!
636
00:33:59,480 --> 00:34:07,380
Je gaat dood, wist je dat?
637
00:34:19,519 --> 00:34:20,519
Nu al, vertel het me gewoon.
638
00:34:20,940 --> 00:34:21,320
Alstublieft.
639
00:34:23,900 --> 00:34:25,100
Zoon van je ...
640
00:34:26,680 --> 00:34:28,960
Ok, het zijn derdegraadsbranders, dus
641
00:34:28,960 --> 00:34:30,160
Beter Echar Ag�ita Fr�a, ja?
642
00:34:31,420 --> 00:34:32,720
Ik ben nog niet klaar met jou.
643
00:34:33,420 --> 00:34:34,200
Ok, nee, wacht.
644
00:34:34,580 --> 00:34:35,020
Kom hier!
645
00:34:35,600 --> 00:34:37,140
Het lijkt mij dat we ...
646
00:34:37,140 --> 00:34:37,980
Wat we allebei willen.
647
00:34:44,180 --> 00:34:45,340
Vergeef me!
648
00:34:46,300 --> 00:34:47,460
Vergeef me!
649
00:34:56,220 --> 00:34:57,380
Hey!
650
00:35:00,300 --> 00:35:01,260
Laatste kans.
651
00:35:02,000 --> 00:35:02,600
Vertel me waar het is.
652
00:35:03,240 --> 00:35:04,080
Zoon van jou.
653
00:35:12,400 --> 00:35:13,400
Ok, ok.
654
00:35:19,100 --> 00:35:19,760
Kom hier!
655
00:35:43,990 --> 00:35:46,330
Je bent toch niet allergisch voor gluten?
656
00:35:46,350 --> 00:35:46,450
Ja?
657
00:36:17,580 --> 00:36:18,180
H�.
658
00:36:19,580 --> 00:36:20,720
H�, ben je in orde?
659
00:36:36,020 --> 00:36:36,620
Ok.
660
00:36:37,160 --> 00:36:37,960
Ok, ok.
661
00:36:38,300 --> 00:36:38,980
Ik moest het doen.
662
00:36:39,180 --> 00:36:39,720
Ik moest het doen.
663
00:36:40,200 --> 00:36:40,660
Essentieel.
664
00:36:57,525 --> 00:36:58,941
Andr�, werk aan het bereiken.
665
00:36:59,310 --> 00:37:00,415
Waar ben je?
666
00:37:00,416 --> 00:37:02,929
Aan het werk.
667
00:37:03,047 --> 00:37:05,283
Aan het werk.
668
00:37:52,649 --> 00:37:56,395
Hebben ze Sherry ontvoerd en
Heb je iemand in de keuken vermoord?
669
00:37:56,498 --> 00:37:58,190
Roscoe, luister goed naar me.
670
00:37:58,410 --> 00:37:59,070
Ik heb nauwelijks ...
671
00:37:59,070 --> 00:37:59,490
Oh, nee!
672
00:37:59,550 --> 00:38:00,150
Ze schoten me neer.
673
00:38:00,250 --> 00:38:00,410
Dat?
674
00:38:00,490 --> 00:38:01,130
Hebben ze je neergeschoten?
675
00:38:01,390 --> 00:38:01,990
Luister, ok�.
676
00:38:02,210 --> 00:38:04,190
Ik heb je een foto van een tatoeage gestuurd.
677
00:38:04,490 --> 00:38:06,090
Bel alle studies in San Diego
678
00:38:06,090 --> 00:38:07,530
En uitvinden wie dat deed, ja?
679
00:38:07,690 --> 00:38:08,210
Wie ben ik?
680
00:38:08,310 --> 00:38:09,330
Je secretaresse of wat?
681
00:38:09,410 --> 00:38:10,190
Ik ga niets doen.
682
00:38:10,330 --> 00:38:12,090
Roscoe, ik zou het je niet vragen als ik een andere
683
00:38:12,090 --> 00:38:12,350
optie.
684
00:38:12,690 --> 00:38:13,710
Omdat we een team zijn, toch?
685
00:38:13,790 --> 00:38:15,390
Ja, videogameteam.
686
00:38:15,390 --> 00:38:16,730
We hebben elkaar nooit in het echt gezien.
687
00:38:16,890 --> 00:38:18,990
En betrek je me bij een moord?
688
00:38:19,590 --> 00:38:20,770
Waarom bel je de politie niet?
689
00:38:20,890 --> 00:38:24,090
Omdat ik technisch gezien een patrouille heb gestolen en toen
690
00:38:24,090 --> 00:38:25,290
is de dood van de keuken.
691
00:38:25,770 --> 00:38:27,970
Nou, ik zal je het adres geven, maar niets
692
00:38:27,970 --> 00:38:28,430
Meer, ok�?
693
00:38:28,630 --> 00:38:29,390
OK, bedankt.
694
00:38:30,030 --> 00:38:30,650
Bedankt, tot ziens.
695
00:38:41,130 --> 00:38:43,890
De details blijven niet binnenkomen, maar we hebben bevestigd
696
00:38:43,890 --> 00:38:45,950
Meerdere overlijdensmeldingen.
697
00:38:46,330 --> 00:38:48,830
Burgers wordt geadviseerd om elke activiteit te melden
698
00:38:48,830 --> 00:38:50,830
verdacht in uw omgeving, maar ga de confrontatie niet aan ...
699
00:38:51,970 --> 00:38:52,250
Shit.
700
00:38:52,490 --> 00:38:53,910
Slechte week om te stoppen met drinken.
701
00:38:54,670 --> 00:38:55,630
Ben je gestopt met drinken?
702
00:38:56,970 --> 00:38:57,790
Nee nee.
703
00:38:58,370 --> 00:38:59,410
Zou het niet waardeloos zijn?
704
00:38:59,450 --> 00:38:59,810
Detective?
705
00:39:00,410 --> 00:39:01,130
Ja, wat hebben we?
706
00:39:01,350 --> 00:39:04,510
Drie gevallen agenten, ��n op de intensive care en
707
00:39:04,510 --> 00:39:05,990
De manager is dood van binnen.
708
00:39:06,750 --> 00:39:09,530
Drie aanvallers, twee auto's en gijzelaar, ��n
709
00:39:09,530 --> 00:39:09,870
vrouwen.
710
00:39:10,410 --> 00:39:12,150
En er is nog een andere verdachte.
711
00:39:12,150 --> 00:39:13,290
Extra verdacht?
712
00:39:13,530 --> 00:39:15,070
Ja, het blijkt de adjunct-directeur te zijn.
713
00:39:15,510 --> 00:39:17,190
Hij stal een patrouille en achtervolgde de dieven.
714
00:39:17,730 --> 00:39:19,210
Getuigen zeggen dat het hetzelfde is als
715
00:39:19,210 --> 00:39:19,810
Hij opende de kluis.
716
00:39:21,410 --> 00:39:22,670
Het kan verraad zijn.
717
00:39:23,810 --> 00:39:25,270
Zijn er eenheden in vervolging?
718
00:39:25,330 --> 00:39:27,170
Nee, zij waren de enige eenheden in het gebied.
719
00:39:27,470 --> 00:39:29,150
Ze noemden de vijfde en de zesde, maar
720
00:39:29,150 --> 00:39:31,070
Er is niemand voor de feestdagen.
721
00:39:31,650 --> 00:39:32,850
Ok, bedankt ambtenaar.
722
00:39:32,950 --> 00:39:33,170
Hartelijk dank.
723
00:39:36,830 --> 00:39:39,070
Ik heb het dossier van die adjunct-directeur nodig, maar nu.
724
00:39:39,750 --> 00:39:41,170
Ik dacht dat we vandaag vroeg zouden gaan.
725
00:39:44,250 --> 00:39:44,630
Ik kom eraan.
726
00:39:47,150 --> 00:39:49,010
Ga het nieuws uit, ik pas.
727
00:39:49,170 --> 00:39:49,330
Dat.
728
00:40:24,800 --> 00:40:26,180
Het is gesloten.
729
00:40:26,620 --> 00:40:27,520
Kom later terug.
730
00:40:33,090 --> 00:40:33,810
Wie?
731
00:40:34,270 --> 00:40:37,390
Wat doet dit hier?
732
00:40:38,350 --> 00:40:39,090
Wie wil er passen?
733
00:40:40,510 --> 00:40:41,230
Hallo.
734
00:40:47,490 --> 00:40:48,530
Natuurlijk niet.
735
00:40:48,530 --> 00:40:49,750
Wil je dat ik een ambulance bel?
736
00:40:49,970 --> 00:40:51,730
Nee, ik zei het al, er is geen tijd.
737
00:40:52,710 --> 00:40:53,250
Nou.
738
00:40:55,170 --> 00:40:56,610
Ben je gek of zo?
739
00:40:56,990 --> 00:40:57,930
Dat wil zeggen.
740
00:41:03,300 --> 00:41:03,940
Wat heb je?
741
00:41:04,500 --> 00:41:04,980
Sorry?
742
00:41:05,240 --> 00:41:06,420
Oh niets.
743
00:41:07,060 --> 00:41:08,820
Dit is niet wat ik vandaag verwachtte.
744
00:41:08,840 --> 00:41:10,860
Dit is hoe comfort, ik niet.
745
00:41:12,160 --> 00:41:12,720
Laten we eens kijken.
746
00:41:14,330 --> 00:41:14,890
Ok.
747
00:41:15,990 --> 00:41:17,170
Ik kan haar niet vinden.
748
00:41:21,330 --> 00:41:22,090
Jazeker.
749
00:41:24,780 --> 00:41:25,380
Hey!
750
00:41:25,660 --> 00:41:26,140
Het is al uitgekomen.
751
00:41:29,230 --> 00:41:29,810
Zeer goed.
752
00:41:32,830 --> 00:41:33,430
Tantito
753
00:41:35,120 --> 00:41:35,700
Een klein beetje maar.
754
00:41:39,260 --> 00:41:40,440
We sluiten hem.
755
00:41:43,180 --> 00:41:44,360
Het is al gebleven, zie je?
756
00:41:45,700 --> 00:41:46,460
Als nieuw.
757
00:41:51,760 --> 00:41:52,960
Heb je epinafrine?
758
00:41:53,200 --> 00:41:54,940
Daar kunt u het aan mij doorgeven, alstublieft.
759
00:41:55,920 --> 00:41:56,220
Dat?
760
00:41:56,680 --> 00:41:57,880
Een allergie die het niet weet?
761
00:41:57,880 --> 00:41:58,720
Nu al, bedankt.
762
00:41:58,900 --> 00:42:01,540
Nee, epinafrine is een andere vorm van adrenaline.
763
00:42:01,540 --> 00:42:01,990
zodat...
764
00:42:02,680 --> 00:42:04,560
Ik zal niet flauwvallen.
765
00:42:10,560 --> 00:42:11,640
Ja, ik heb al meegedaan.
766
00:42:12,860 --> 00:42:13,240
Ok.
767
00:42:16,840 --> 00:42:18,060
Ok�, ze hebben hem gehoord.
768
00:42:18,760 --> 00:42:19,660
Heel erg bedankt.
769
00:42:20,060 --> 00:42:21,980
Sorry, dit was intens.
770
00:42:22,440 --> 00:42:23,880
Ga haar redden, vriend.
771
00:42:23,880 --> 00:42:24,040
Hartelijk dank.
772
00:42:27,460 --> 00:42:28,020
H�.
773
00:42:30,280 --> 00:42:31,460
Ik vergeet dit bijna.
774
00:42:31,940 --> 00:42:33,960
Het is om de hypotheek een tijdje te betalen.
775
00:42:36,120 --> 00:42:38,360
Betty zei dat jullie goede mensen waren.
776
00:42:43,360 --> 00:42:44,180
Ja, sorry.
777
00:42:45,620 --> 00:42:46,180
Ok.
778
00:42:46,560 --> 00:42:47,500
Tot later.
779
00:42:48,200 --> 00:42:49,680
Zo niet, dan sterf ik.
780
00:42:50,860 --> 00:42:50,980
Ok.
781
00:42:59,380 --> 00:43:01,500
En dat geld komt niet in je
782
00:43:01,500 --> 00:43:01,720
rekening?
783
00:43:15,260 --> 00:43:17,000
Roscoe, die vent is eng.
784
00:43:21,140 --> 00:43:22,320
Wis dit bericht en ik ga naar de
785
00:43:22,320 --> 00:43:23,160
gevangenis vanwege jou.
786
00:43:41,890 --> 00:43:43,190
Is het een van de dieven?
787
00:43:43,830 --> 00:43:44,690
Nou, ik hoop het.
788
00:43:45,390 --> 00:43:47,130
Het zou jammer zijn dat het de Royal Saint was.
789
00:43:48,110 --> 00:43:50,830
Koks zeggen een gek pak
790
00:43:50,830 --> 00:43:51,830
Hij deed dit.
791
00:43:52,950 --> 00:43:55,290
Ik denk dat hij de plaatsvervangend manager was.
792
00:43:56,430 --> 00:43:57,490
Over hem praten?
793
00:43:59,690 --> 00:44:01,430
Ik heb je profiel hier al.
794
00:44:05,010 --> 00:44:06,150
Nathan Kane.
795
00:44:06,450 --> 00:44:07,010
Vrijgezel.
796
00:44:07,250 --> 00:44:07,590
Man.
797
00:44:07,810 --> 00:44:08,190
Dertig.
798
00:44:08,770 --> 00:44:09,430
Het is schoon.
799
00:44:09,730 --> 00:44:10,490
Hij is geen crimineel.
800
00:44:10,970 --> 00:44:12,070
Het zullen transitboetes zijn.
801
00:44:13,010 --> 00:44:15,010
En de naam van je online profiel
802
00:44:15,010 --> 00:44:16,610
Het is Magic Nate Ball.
803
00:44:17,130 --> 00:44:17,970
Ik vind het leuk.
804
00:44:19,190 --> 00:44:21,690
Hij werkte zes jaar bij San Diego Trust.
805
00:44:22,830 --> 00:44:24,550
Het klinkt niet als een moordenaar om
806
00:44:24,550 --> 00:44:25,110
Koud bloed
807
00:44:26,050 --> 00:44:26,590
Maar toch.
808
00:44:29,130 --> 00:44:29,630
Ja.
809
00:44:31,630 --> 00:44:33,130
Heb je je telefoonnummer?
810
00:44:33,730 --> 00:44:34,850
Kane viel een bank aan.
811
00:44:35,330 --> 00:44:35,910
Hij heeft dit gedood.
812
00:44:36,530 --> 00:44:38,170
Denk je dat de telefoon je opneemt?
813
00:44:40,070 --> 00:44:40,770
Ik ben Nate.
814
00:44:40,890 --> 00:44:41,210
Met wie spreek ik?
815
00:44:41,630 --> 00:44:42,710
Hallo, Nate.
816
00:44:43,450 --> 00:44:45,830
Ik ben de politiedetective Barbara Mint
817
00:44:45,830 --> 00:44:46,310
van San Diego.
818
00:44:46,950 --> 00:44:47,830
Hoe gaat het met je?
819
00:44:47,830 --> 00:44:49,730
Ik ben al beter geweest.
820
00:44:50,430 --> 00:44:51,170
Hebben ze ons gegrepen?
821
00:44:51,330 --> 00:44:53,590
En Sherry, de gijzelaar, is al veilig?
822
00:44:53,750 --> 00:44:55,950
Ja, daar werken we aan.
823
00:44:56,070 --> 00:44:57,850
Maar wat je doet is ons
824
00:44:57,850 --> 00:44:58,530
Alles is moeilijk.
825
00:44:58,730 --> 00:45:00,590
Dus als je jezelf geld zou kunnen geven ...
826
00:45:00,590 --> 00:45:01,590
Eens kijken, eens kijken.
827
00:45:04,840 --> 00:45:06,380
Dus je denkt dat ik medeplichtig ben?
828
00:45:06,700 --> 00:45:07,560
Nee, nee, Nate.
829
00:45:07,980 --> 00:45:09,240
Ik volg alleen maar, ik weet het.
830
00:45:09,340 --> 00:45:09,920
Nee, nee, nee, nee.
831
00:45:10,040 --> 00:45:11,360
H�, ik geef niets om geld.
832
00:45:11,480 --> 00:45:12,460
Ik wil alleen Sherry redden.
833
00:45:13,340 --> 00:45:15,240
Nou, dat is ons werk, toch?
834
00:45:15,240 --> 00:45:15,600
De jouwe.
835
00:45:16,120 --> 00:45:18,320
Ja, maar 75% van de gijzelaars
836
00:45:18,320 --> 00:45:19,760
Ze doden ze in de vroege uurtjes.
837
00:45:20,040 --> 00:45:21,500
Dus tenzij ik me vertel
838
00:45:21,500 --> 00:45:22,960
Dat hij het gevonden heeft, daar ga ik mee door.
839
00:45:24,460 --> 00:45:28,200
En Sherry is je vriendin?
840
00:45:28,700 --> 00:45:31,080
Ja, dat wil zeggen, wij zijn niet degenen die
841
00:45:31,080 --> 00:45:32,140
We labelen dingen.
842
00:45:32,420 --> 00:45:33,640
Maar dat maakt niet uit, ok�?
843
00:45:33,740 --> 00:45:34,720
Ik weet wat hij doet.
844
00:45:35,000 --> 00:45:35,940
Hij is in iets anders ge�nteresseerd.
845
00:45:36,120 --> 00:45:37,640
Nee, Nate, dat is niet waar.
846
00:45:37,780 --> 00:45:39,620
We willen dat iedereen veilig naar huis gaat.
847
00:45:40,520 --> 00:45:42,020
Ik begrijp dat je om me geeft, maar...
848
00:45:42,020 --> 00:45:42,300
Oh echt?
849
00:45:45,430 --> 00:45:47,250
Weet je wat het is om te wachten tot je
850
00:45:47,250 --> 00:45:47,470
iemand?
851
00:45:49,330 --> 00:45:51,310
Iemand die arriveert, alles verandert en ...
852
00:45:52,430 --> 00:45:54,130
Heeft het leven eindelijk zin?
853
00:45:57,070 --> 00:45:57,370
Ja.
854
00:45:58,090 --> 00:45:59,150
Ja, ik weet het.
855
00:46:06,390 --> 00:46:09,170
Als ze hun dochter ontvoeren, zou je dan verwachten dat iemand
856
00:46:09,170 --> 00:46:09,650
haar zal redden?
857
00:46:11,410 --> 00:46:12,470
Of zou je het doen?
858
00:46:20,660 --> 00:46:21,540
Ok�, Nate.
859
00:46:33,500 --> 00:46:34,880
We hebben de locatie al.
860
00:46:39,920 --> 00:46:40,680
H�, ben je in orde?
861
00:46:41,680 --> 00:46:42,800
Ja, laten we gaan.
862
00:46:51,430 --> 00:46:54,130
Dit is allemaal een verdomd circus, Simon.
863
00:46:55,010 --> 00:46:57,330
Ik zei het je, ze zeggen niets over je
864
00:46:57,330 --> 00:46:57,670
broer.
865
00:46:57,770 --> 00:46:59,830
Misschien had hij de kans om te ontsnappen.
866
00:46:59,990 --> 00:47:01,230
Waarom ben je dan niet hier?
867
00:47:02,850 --> 00:47:03,810
Wat weet ik ervan, ok�?
868
00:47:04,010 --> 00:47:04,950
Ik weet het niet, sorry.
869
00:47:05,030 --> 00:47:05,910
Ik weet niet alles.
870
00:47:07,710 --> 00:47:10,069
Misschien moest hij een andere auto nemen.
871
00:47:10,869 --> 00:47:12,930
Misschien is hij gestopt om te eten.
872
00:47:13,650 --> 00:47:16,710
Het punt is dat bitter lijden niet gaat
873
00:47:16,710 --> 00:47:17,890
om het op magische wijze te laten verschijnen.
874
00:47:21,369 --> 00:47:22,930
Wees voorzichtig met hoe je tegen me praat.
875
00:47:23,369 --> 00:47:25,130
Misschien had jij de leiding over de aanval, maar
876
00:47:25,130 --> 00:47:26,030
Je stuurt me niet.
877
00:47:28,910 --> 00:47:32,490
Andr�, ik wil dat je je houding onmiddellijk verandert.
878
00:47:35,260 --> 00:47:37,560
Omdat je het zat bent.
879
00:47:39,040 --> 00:47:39,580
Kalmeer jezelf!
880
00:47:40,500 --> 00:47:42,640
Ben gaat over 20 minuten terug en
881
00:47:42,640 --> 00:47:44,060
Alles komt goed.
882
00:47:44,580 --> 00:47:45,480
Herhaal het gewoon.
883
00:47:45,780 --> 00:47:47,580
Eens kijken, alles komt goed.
884
00:47:48,040 --> 00:47:48,900
Ja, natuurlijk.
885
00:47:57,870 --> 00:47:59,510
Had je zin om te praten?
886
00:47:59,570 --> 00:47:59,710
Ben?
887
00:48:08,300 --> 00:48:10,140
H�, vergeef me dat ik je geslagen heb, ok�?
888
00:48:14,310 --> 00:48:14,910
Wil je...
889
00:48:16,410 --> 00:48:18,950
Wil je me slaan om liefdevol te zijn?
890
00:48:20,410 --> 00:48:22,590
Rot op.
891
00:48:22,950 --> 00:48:23,450
Vrij!
892
00:48:25,910 --> 00:48:27,830
H�, praat niet meer tegen me.
893
00:48:28,970 --> 00:48:29,830
Ik vind het niet leuk.
894
00:48:32,540 --> 00:48:33,160
Maar wat denk jij?
895
00:48:33,260 --> 00:48:34,920
Ik heb iets om die houding te veranderen.
896
00:48:49,540 --> 00:48:50,800
Oh, wat is er mis met jou!
897
00:48:51,620 --> 00:48:52,680
Wat vind je niet leuk aan die grenzen?
898
00:48:52,680 --> 00:48:53,460
Genoeg, Simon!
899
00:48:54,180 --> 00:48:55,320
Ga nu al weg!
900
00:48:55,340 --> 00:48:56,380
Welnu.
901
00:48:57,280 --> 00:48:58,840
Nou, wat is dit hele
902
00:48:58,840 --> 00:48:59,320
driftbui?
903
00:49:01,500 --> 00:49:02,520
We zijn al alleen.
904
00:49:04,360 --> 00:49:06,340
Je kunt je actrice nu al een verdiende
905
00:49:06,340 --> 00:49:06,580
rest.
906
00:49:07,160 --> 00:49:09,200
Je beloofde dat ik geen verwondingen zou oplopen, ok�!
907
00:49:09,260 --> 00:49:10,380
Je hebt het me beloofd!
908
00:49:10,460 --> 00:49:11,920
Dit is werk, Sherry.
909
00:49:12,080 --> 00:49:12,640
Dat gebeurt.
910
00:49:12,740 --> 00:49:13,220
Het is werk!
911
00:49:13,340 --> 00:49:14,760
Je hoefde Nigel niet te vermoorden!
912
00:49:15,200 --> 00:49:15,660
Nigel?
913
00:49:16,420 --> 00:49:17,460
Wie is Nigel?
914
00:49:17,840 --> 00:49:18,360
Hoe wie?
915
00:49:18,420 --> 00:49:18,900
De manager.
916
00:49:19,680 --> 00:49:21,240
Hij was een heel goed mens.
917
00:49:21,660 --> 00:49:23,240
En het was ook een nerd.
918
00:49:24,240 --> 00:49:25,040
Ja, dat was het.
919
00:49:29,020 --> 00:49:31,080
Sherry, ik haat het om je het nieuws te moeten vertellen.
920
00:49:32,000 --> 00:49:33,500
Maar als je de code
921
00:49:33,500 --> 00:49:35,840
De kluis voor je kleine vriendje, iedereen zou nog leven
922
00:49:35,840 --> 00:49:37,080
Nu, inclusief Nigel.
923
00:49:37,100 --> 00:49:37,860
Je kunt beter je mond houden.
924
00:49:39,720 --> 00:49:42,100
Het is niet alsof ze het hadden gemarkeerd in
925
00:49:42,100 --> 00:49:42,360
De muur.
926
00:49:44,900 --> 00:49:46,600
Dat klinkt als een excuus.
927
00:49:48,840 --> 00:49:50,640
En je weet al wat ik daarvan vind,
928
00:49:51,220 --> 00:49:51,720
Of niet?
929
00:49:55,010 --> 00:49:56,650
Je bent vreselijk onuitstaanbaar.
930
00:49:57,510 --> 00:49:58,730
In feite wel.
931
00:50:00,430 --> 00:50:03,030
Je moet je concentreren op het plan.
932
00:50:04,170 --> 00:50:06,790
En we lossen dit later op met culadas ananas
933
00:50:06,790 --> 00:50:07,290
In Mexico.
934
00:50:08,710 --> 00:50:09,930
Dit is trouwens walgelijk.
935
00:50:12,390 --> 00:50:13,850
De kauwgom was geraakt.
936
00:50:33,080 --> 00:50:33,580
Ja.
937
00:50:33,580 --> 00:50:35,520
Hallo, hoe gaat het?
938
00:50:36,860 --> 00:50:38,560
Is het maar hier?
939
00:50:38,900 --> 00:50:40,520
Ik moet met hem praten.
940
00:50:40,540 --> 00:50:41,840
Sorry, praat gewoon met klanten.
941
00:50:42,260 --> 00:50:42,780
Wist je dat?
942
00:50:43,100 --> 00:50:44,140
Daarom ben ik hier.
943
00:50:45,580 --> 00:50:48,360
Ik wil graag iets tatoe�ren.
944
00:50:52,260 --> 00:50:54,720
Ik denk dat je vandaag genoeg actie hebt gehad.
945
00:50:55,140 --> 00:50:55,420
Sorry?
946
00:50:57,340 --> 00:50:58,460
Mijn uiterlijk.
947
00:50:59,040 --> 00:51:01,980
Je zou de andere moeten zien.
948
00:51:14,370 --> 00:51:15,010
Hartelijk dank.
949
00:51:19,930 --> 00:51:21,630
Ik dacht dat het echt was, ik schrok.
950
00:51:27,970 --> 00:51:28,750
Wacht hier.
951
00:51:28,950 --> 00:51:29,250
Hartelijk dank.
952
00:51:45,900 --> 00:51:47,180
Hallo, hoe gaat het?
953
00:51:48,940 --> 00:51:49,840
Alles goed?
954
00:51:50,260 --> 00:51:51,180
Alles goed, bedankt.
955
00:51:52,140 --> 00:51:54,520
Ik wil met je tatoe�ren.
956
00:51:55,520 --> 00:51:56,020
Shit!
957
00:51:56,940 --> 00:51:57,920
En wat is er daar met je gebeurd?
958
00:52:00,600 --> 00:52:01,240
Ik wilde gewoon...
959
00:52:01,240 --> 00:52:01,880
Psoriasis.
960
00:52:02,780 --> 00:52:04,380
Vandaag behandelde hij me niet erg goed.
961
00:52:04,520 --> 00:52:05,320
Ja, ok�.
962
00:52:06,340 --> 00:52:07,560
En waar wil je het hebben?
963
00:52:07,940 --> 00:52:10,240
Ja, alleen ...
964
00:52:11,400 --> 00:52:11,920
Hier.
965
00:52:13,180 --> 00:52:13,500
Wauw!
966
00:52:13,700 --> 00:52:15,340
Ik vind ze mooi, er zit veel techniek in.
967
00:52:15,960 --> 00:52:16,480
Wauw!
968
00:52:16,540 --> 00:52:17,200
Heel erg bedankt.
969
00:52:18,160 --> 00:52:19,800
Ik vind die van jou nog steeds mooi.
970
00:52:19,960 --> 00:52:20,140
Ja.
971
00:52:21,360 --> 00:52:22,220
Wat wil je?
972
00:52:22,700 --> 00:52:25,740
Nou, er is een vriend van mij die deed
973
00:52:25,740 --> 00:52:28,220
Een ongelooflijke tatoeage en ik wil een identieke.
974
00:52:28,220 --> 00:52:30,400
Ik denk dat hij zei dat hij het hier deed.
975
00:52:31,000 --> 00:52:32,040
Vertel het me niet.
976
00:52:32,740 --> 00:52:33,560
Ken je Ben?
977
00:52:33,660 --> 00:52:34,080
Ben!
978
00:52:35,420 --> 00:52:35,760
Ja.
979
00:52:36,080 --> 00:52:36,660
Ben!
980
00:52:39,000 --> 00:52:40,580
Wat serveerden ze samen?
981
00:52:40,900 --> 00:52:41,740
Ja, zo is het.
982
00:52:42,600 --> 00:52:43,360
We dienen samen.
983
00:52:44,360 --> 00:52:45,080
Met onderscheidingen.
984
00:52:46,280 --> 00:52:47,440
Om hem te geven, bro.
985
00:52:50,510 --> 00:52:54,550
H�, over Ben gesproken, werk je nog steeds aan de
986
00:52:54,550 --> 00:52:55,010
dezelfde plaats?
987
00:52:55,510 --> 00:52:56,170
Ik weet het.
988
00:52:56,530 --> 00:52:57,670
Ben praat niet over werk.
989
00:52:57,670 --> 00:52:58,910
Wat een klassieker van Ben!
990
00:52:59,130 --> 00:53:00,890
Ik haat werk, ik haat het.
991
00:53:02,730 --> 00:53:05,010
Vertel je een verhaal over Ben?
992
00:53:05,290 --> 00:53:06,770
Weet je je achternaam?
993
00:53:07,110 --> 00:53:07,390
Ja.
994
00:53:08,730 --> 00:53:08,930
Ok.
995
00:53:09,730 --> 00:53:11,450
Hoe denk je dat het wordt uitgesproken?
996
00:53:18,740 --> 00:53:20,100
Serieus, het gaat ...
997
00:53:20,100 --> 00:53:22,100
Hij zal er dol op zijn, net ...
998
00:53:22,860 --> 00:53:23,820
Vertel je achternaam.
999
00:53:28,490 --> 00:53:29,350
Je kunt het beter zeggen.
1000
00:53:35,650 --> 00:53:36,230
Vergeet het maar.
1001
00:53:37,770 --> 00:53:41,030
Ok�, het is niet zo goed, want
1002
00:53:41,030 --> 00:53:43,650
Het vloeit niet, omdat er geen grap meer in zit.
1003
00:53:44,170 --> 00:53:45,110
Geef me een momentje.
1004
00:53:45,590 --> 00:53:46,670
Ja, er is geen haast bij.
1005
00:53:53,940 --> 00:53:54,320
Goed.
1006
00:53:54,980 --> 00:53:57,540
Ik denk dat je het misschien niet weet
1007
00:53:57,540 --> 00:53:57,700
Ben.
1008
00:53:59,120 --> 00:54:01,100
H�, wat gebeurt er met jou, idioot?
1009
00:54:01,160 --> 00:54:02,100
Ik ga je geen pijn doen, ok�?
1010
00:54:02,300 --> 00:54:03,240
Laat het mes gewoon los.
1011
00:54:06,680 --> 00:54:08,900
Vertel me alles wat hij weet over Ben en
1012
00:54:08,900 --> 00:54:09,240
vertrekken.
1013
00:54:12,540 --> 00:54:13,000
Wees stil!
1014
00:54:13,000 --> 00:54:13,380
Wat gaf je?
1015
00:54:20,690 --> 00:54:26,600
Laten we eens kijken of degene die volgt ja is.
1016
00:54:26,600 --> 00:54:27,020
graf.
1017
00:54:30,260 --> 00:54:31,480
Leer hoe het moet.
1018
00:54:47,320 --> 00:54:47,820
Shit!
1019
00:54:48,540 --> 00:54:49,440
Wat is dat?
1020
00:54:50,620 --> 00:54:51,380
Hij is van jou, motor.
1021
00:54:52,200 --> 00:54:52,960
Shit!
1022
00:54:56,300 --> 00:55:03,620
Je vermoeit me!
1023
00:55:23,340 --> 00:55:36,560
Wat doe je
1024
00:55:36,560 --> 00:55:36,900
gebeurt?
1025
00:55:37,060 --> 00:55:37,680
Ben je gek?
1026
00:56:13,110 --> 00:56:13,630
Idioot!
1027
00:56:13,930 --> 00:56:14,510
Ik zie het niet!
1028
00:56:15,750 --> 00:56:16,510
Wat nu?
1029
00:56:17,510 --> 00:56:18,470
Laat mij maar.
1030
00:56:18,510 --> 00:56:18,870
Hoe heet het?
1031
00:56:19,630 --> 00:56:21,290
Jij en je hele familie bijten.
1032
00:56:24,430 --> 00:56:24,950
Ok.
1033
00:56:25,350 --> 00:56:26,090
H�, h�.
1034
00:56:26,610 --> 00:56:28,690
Dwing me alsjeblieft niet om het te doen.
1035
00:56:29,170 --> 00:56:30,750
Krijg veel te schijten!
1036
00:56:32,170 --> 00:56:33,230
Ok, ok.
1037
00:56:33,330 --> 00:56:34,510
Maar hij zal zich niet rijk voelen.
1038
00:56:34,790 --> 00:56:35,450
Je hebt het gehoord!
1039
00:56:36,010 --> 00:56:36,470
Ok.
1040
00:56:36,830 --> 00:56:37,210
Ik heb je gewaarschuwd.
1041
00:56:37,490 --> 00:56:38,510
Ah, dwaas!
1042
00:56:39,490 --> 00:56:40,670
Ok, nu, nu.
1043
00:56:40,670 --> 00:56:41,410
Vertel me gewoon je naam.
1044
00:56:41,590 --> 00:56:42,110
Vertel me je naam!
1045
00:56:44,050 --> 00:56:44,470
Idioot!
1046
00:56:45,010 --> 00:56:45,630
Zijn naam is Clark.
1047
00:56:45,750 --> 00:56:46,030
Ok.
1048
00:56:47,410 --> 00:56:48,250
Clark, kom.
1049
00:56:48,590 --> 00:56:49,230
Kom, Clark.
1050
00:56:50,450 --> 00:56:51,130
Heb je het gezien?
1051
00:56:51,350 --> 00:56:52,010
Wat heeft het je gekost?
1052
00:56:53,830 --> 00:56:54,630
Nu al.
1053
00:56:54,630 --> 00:56:55,810
Ik heb je al gegeven wat je wilde.
1054
00:56:56,010 --> 00:56:56,130
Nu.
1055
00:56:56,310 --> 00:56:56,950
Alleen, alleen.
1056
00:56:57,390 --> 00:56:57,670
Eruit.
1057
00:56:57,950 --> 00:56:58,290
Een tweede.
1058
00:57:01,190 --> 00:57:02,290
Hoe gaat het, Chad?
1059
00:57:02,430 --> 00:57:03,690
Ik ben Nick van San Diego Trust.
1060
00:57:03,810 --> 00:57:05,250
Goed dat ik je op deze afspraakjes tegenkom.
1061
00:57:06,230 --> 00:57:09,030
Ja, kunt u de kredietgeschiedenis bekijken
1062
00:57:09,030 --> 00:57:11,050
van een klant met een onvolledig dossier?
1063
00:57:11,270 --> 00:57:13,690
Zijn naam is Ben Clark en hij diende in de
1064
00:57:13,690 --> 00:57:14,110
leger.
1065
00:57:14,330 --> 00:57:15,210
Werkt dat?
1066
00:57:16,850 --> 00:57:17,530
Ja.
1067
00:57:18,170 --> 00:57:18,850
Hypotheek
1068
00:57:19,330 --> 00:57:20,030
Het is de lening.
1069
00:57:20,570 --> 00:57:22,270
En er is de baan die
1070
00:57:22,270 --> 00:57:22,930
In het register?
1071
00:57:24,210 --> 00:57:25,530
H�, en je laatste richting?
1072
00:57:27,410 --> 00:57:27,710
Ja?
1073
00:57:28,230 --> 00:57:29,910
Geef me een momentje.
1074
00:57:34,370 --> 00:57:35,670
Ok�, vertel.
1075
00:57:37,410 --> 00:57:38,010
Ok.
1076
00:57:39,450 --> 00:57:47,200
4-0 2 Lane Norte.
1077
00:57:47,640 --> 00:57:48,180
Was dat al zo?
1078
00:57:48,800 --> 00:57:50,660
Chad, je bent de beste.
1079
00:57:50,840 --> 00:57:51,440
Hartelijk dank.
1080
00:57:53,800 --> 00:57:54,320
Gelijk.
1081
00:57:54,440 --> 00:57:54,920
Vrolijk kerstfeest!
1082
00:57:55,060 --> 00:57:55,360
Wat leuk!
1083
00:57:56,000 --> 00:57:56,520
Equipazo!
1084
00:58:40,040 --> 00:58:41,120
Er is iets mis.
1085
00:58:41,220 --> 00:58:42,440
Ik zou hier moeten zijn.
1086
00:58:42,660 --> 00:58:43,820
H�, het heeft veel tijd.
1087
00:58:43,820 --> 00:58:45,240
We kunnen pas 's nachts gaan.
1088
00:58:45,320 --> 00:58:46,200
Je kunt beter naar huis gaan.
1089
00:58:46,300 --> 00:58:47,780
Het huis waar we duizend vallen zetten
1090
00:58:47,780 --> 00:58:49,440
Alsof we de gekke coyote zijn
1091
00:58:49,440 --> 00:58:49,660
Tunes?
1092
00:58:50,080 --> 00:58:50,600
Dat huis?
1093
00:58:50,920 --> 00:58:51,960
Denk je dat hij daar zal terugkeren?
1094
00:58:52,280 --> 00:58:53,340
Pusa de hersenen, idioot.
1095
00:58:53,380 --> 00:58:54,580
Hij is mijn broer!
1096
00:58:54,640 --> 00:58:55,840
Ja, ik ben het niet vergeten.
1097
00:58:56,060 --> 00:58:56,820
Ik ben er over een half uur.
1098
00:58:56,980 --> 00:58:58,640
Als dat niet zo is, zie ik ze hier en we
1099
00:58:58,640 --> 00:58:58,940
kom op.
1100
00:59:00,600 --> 00:59:00,920
Andr�.
1101
00:59:02,840 --> 00:59:03,240
Andr�!
1102
00:59:04,340 --> 00:59:05,980
Gedraag je niet als een kleine jongen!
1103
01:00:03,019 --> 01:00:03,800
Hier is het.
1104
01:00:11,380 --> 01:00:14,360
Dit is voorbereid op wat dan ook.
1105
01:00:15,620 --> 01:00:16,080
Weten?
1106
01:00:19,340 --> 01:00:21,500
Waar werk je?
1107
01:00:30,120 --> 01:00:31,520
Wat moet ik meenemen?
1108
01:00:36,920 --> 01:00:38,580
Dit ding wat?
1109
01:00:39,740 --> 01:00:40,540
Of?
1110
01:00:43,200 --> 01:00:44,140
Ok.
1111
01:01:07,230 --> 01:01:08,170
Dat?
1112
01:01:23,590 --> 01:01:24,890
Ziezo.
1113
01:01:26,750 --> 01:01:27,330
Ah.
1114
01:01:28,530 --> 01:01:30,450
Een pijl?
1115
01:01:30,710 --> 01:01:31,130
Oh echt?
1116
01:01:32,730 --> 01:01:33,170
Ah.
1117
01:01:38,630 --> 01:01:40,550
Een kruisboog, in de keuken.
1118
01:01:41,890 --> 01:01:42,510
Het was duidelijk.
1119
01:01:52,600 --> 01:01:53,180
Nou.
1120
01:02:31,580 --> 01:02:32,160
Ja.
1121
01:02:51,020 --> 01:02:51,880
Ja.
1122
01:02:58,350 --> 01:02:59,950
En nu ga ik ...
1123
01:02:59,950 --> 01:03:00,870
Oh, pap!
1124
01:03:10,360 --> 01:03:11,420
Wat is er gebeurd?
1125
01:03:20,210 --> 01:03:20,770
Ah!
1126
01:03:22,250 --> 01:03:22,410
Ah!
1127
01:03:23,250 --> 01:03:23,530
Ah!
1128
01:03:23,550 --> 01:03:23,810
Oh God!
1129
01:03:24,830 --> 01:03:25,470
Kom, God!
1130
01:03:35,540 --> 01:03:36,660
Nee, dat is het niet.
1131
01:03:36,940 --> 01:03:38,280
Ik doe mee...
1132
01:03:38,280 --> 01:03:41,100
402 Tower Lane Norte, in Cort�s Hill.
1133
01:03:41,100 --> 01:03:43,480
Ik ben opgehangen en je moet komen.
1134
01:03:43,560 --> 01:03:45,020
Eens kijken, leg me eens uit waarom je wordt opgehangen aan
1135
01:03:45,020 --> 01:03:45,160
hoofd.
1136
01:03:45,280 --> 01:03:47,200
Dus ik hang aan een touw
1137
01:03:47,200 --> 01:03:48,100
die aan het dak hangt.
1138
01:03:48,200 --> 01:03:50,100
En als je niet komt om af te stappen, Sherry
1139
01:03:50,100 --> 01:03:50,740
Hij gaat sterven.
1140
01:03:51,020 --> 01:03:52,060
En misschien ook wel.
1141
01:03:52,260 --> 01:03:53,000
H�, nee ...
1142
01:03:54,760 --> 01:03:56,100
Nou, je bent al binnen, ok?
1143
01:03:56,840 --> 01:03:57,100
Kijk.
1144
01:03:58,060 --> 01:04:00,000
Sorry, is dat...
1145
01:04:02,360 --> 01:04:04,740
Ik weet niet wie ik je nog meer moet vertellen.
1146
01:04:05,920 --> 01:04:08,780
Het is misschien een onbelangrijke jongen voor jou
1147
01:04:08,780 --> 01:04:10,280
Op internet, maar voor mij altijd
1148
01:04:10,280 --> 01:04:11,800
Het was belangrijk dat we samen waren.
1149
01:04:12,940 --> 01:04:13,360
Ben jij...
1150
01:04:14,860 --> 01:04:17,380
Jij bent mijn enige vriend, Roscoe.
1151
01:04:18,880 --> 01:04:19,720
En nu...
1152
01:04:20,320 --> 01:04:21,160
Ik heb je nodig.
1153
01:04:22,120 --> 01:04:23,100
Waarom ik?
1154
01:04:23,860 --> 01:04:25,860
Ok, kijk, zeg 15 minuten, maar ik neem
1155
01:04:25,860 --> 01:04:27,260
De kruik en ik komen over 10 minuten aan, ok�?
1156
01:04:27,480 --> 01:04:27,740
Ja.
1157
01:04:28,340 --> 01:04:30,140
Ja, bedankt, bedankt, vriend.
1158
01:04:30,200 --> 01:04:31,180
Ja, ja, ja, ik ga je ophangen.
1159
01:04:31,640 --> 01:04:33,640
Sorry, ik wilde je niet belachelijk maken, ik ben nerveus.
1160
01:04:34,060 --> 01:04:35,320
Nee, het was grappig.
1161
01:04:35,720 --> 01:04:36,820
Ik zorg niet voor je, ok�?
1162
01:04:37,320 --> 01:04:38,200
Ja, ok�, dag.
1163
01:04:39,020 --> 01:04:39,280
Ok.
1164
01:04:40,160 --> 01:04:40,460
Ok.
1165
01:04:41,300 --> 01:04:42,180
Ok�, 10 minuten.
1166
01:04:42,180 --> 01:04:43,700
10 minuten.
1167
01:04:44,280 --> 01:04:45,920
Ja, ik verdraag 10 minuten, ok�.
1168
01:04:51,280 --> 01:04:52,480
Oh, nee ...
1169
01:04:52,480 --> 01:04:53,660
Ben jij dat, broeder?
1170
01:05:23,160 --> 01:05:23,760
Hallo.
1171
01:05:26,770 --> 01:05:27,190
Wat heb je gedaan?
1172
01:05:27,330 --> 01:05:27,730
Wie ben jij?
1173
01:05:28,310 --> 01:05:30,050
Nu al een dief.
1174
01:05:30,590 --> 01:05:32,550
Ja, ik kwam net naar ...
1175
01:05:34,630 --> 01:05:35,510
Dief
1176
01:05:36,830 --> 01:05:38,130
Waar is mijn broer?
1177
01:05:38,910 --> 01:05:39,570
Sorry, wat?
1178
01:05:40,430 --> 01:05:42,430
Nee, hey, kijk, ik, ik weet het niet
1179
01:05:42,430 --> 01:05:44,830
Niets broer, ik ...
1180
01:05:44,830 --> 01:05:47,170
Is dat ik hier ging stelen bij
1181
01:05:47,170 --> 01:05:48,390
toeval en ...
1182
01:05:48,390 --> 01:05:50,510
Nou, blijkbaar heb ik slecht gekozen.
1183
01:05:50,710 --> 01:05:52,390
De meeste hebben een camera bij de ingang,
1184
01:05:52,550 --> 01:05:53,150
maar...
1185
01:05:53,150 --> 01:05:55,310
Deze vallen ...
1186
01:05:55,310 --> 01:05:56,090
Ik heb zelfs medelijden.
1187
01:05:57,490 --> 01:05:58,930
Je ziet er niet uit als een dief.
1188
01:05:59,370 --> 01:06:01,390
Ja, nou ...
1189
01:06:01,390 --> 01:06:02,810
Als je niet lijkt, grijp je niet.
1190
01:06:06,640 --> 01:06:08,520
Dus je hebt voor zo'n huis gekozen?
1191
01:06:08,620 --> 01:06:10,140
Ja, ja, het was pech.
1192
01:06:11,100 --> 01:06:12,320
Dus waarom ...
1193
01:06:13,380 --> 01:06:16,060
... Heb jij je richting in je hand getatoe�erd?
1194
01:06:19,710 --> 01:06:20,950
Dat is een goede vraag.
1195
01:06:21,850 --> 01:06:22,450
EN?
1196
01:06:23,350 --> 01:06:24,830
Je zult het antwoord niet geloven.
1197
01:06:26,870 --> 01:06:28,650
Ja, ga je gang, antwoord, hoop ik.
1198
01:06:31,490 --> 01:06:32,090
H�...
1199
01:06:33,030 --> 01:06:33,630
H�...
1200
01:06:36,420 --> 01:06:37,100
Ben stierf.
1201
01:06:38,700 --> 01:06:39,580
Ik hoorde het op de radio.
1202
01:06:43,550 --> 01:06:43,970
Wie was het?
1203
01:06:44,270 --> 01:06:44,850
De politie?
1204
01:06:44,850 --> 01:06:48,350
Nee, het was blijkbaar een barmhartige Samaritaan.
1205
01:06:49,710 --> 01:06:50,790
Een zwakke bracht hem.
1206
01:06:53,290 --> 01:06:53,790
H�...
1207
01:06:54,730 --> 01:06:57,010
Waarom kom je niet mee en kijken we hier wat
1208
01:06:57,010 --> 01:06:57,330
doen we dat?
1209
01:06:59,790 --> 01:07:01,530
Hang ik echt alleen maar?
1210
01:07:15,260 --> 01:07:17,520
Wacht, wacht, je moet hierover praten.
1211
01:07:17,580 --> 01:07:18,660
Heb jij mijn broer vermoord?
1212
01:07:18,740 --> 01:07:20,640
Luister naar me, ik...
1213
01:07:23,160 --> 01:07:23,840
Zo is het nu eenmaal.
1214
01:07:24,680 --> 01:07:25,240
Ik heb hem vermoord.
1215
01:07:25,680 --> 01:07:26,740
En ik weet dat je nu ...
1216
01:07:26,740 --> 01:07:28,420
Je gaat me vermoorden, maar alsjeblieft...
1217
01:07:28,420 --> 01:07:29,520
Doe me een plezier, ok�?
1218
01:07:30,020 --> 01:07:30,520
Alleen...
1219
01:07:30,520 --> 01:07:31,540
Moge het snel gaan.
1220
01:07:32,400 --> 01:07:35,040
Je hoeft niets in te nemen.
1221
01:07:39,400 --> 01:07:40,460
Ik heb een beter idee.
1222
01:07:45,340 --> 01:07:47,700
Trouwens, toen ik deze dingen deed ...
1223
01:07:47,700 --> 01:07:49,460
Voor speciale krachten ...
1224
01:07:51,560 --> 01:07:54,220
Het was altijd om te proberen informatie te verkrijgen.
1225
01:07:56,340 --> 01:07:58,460
Maar het enige dat nu telt ...
1226
01:07:59,460 --> 01:08:00,160
Het is pijn.
1227
01:08:01,440 --> 01:08:03,120
Denk er eens over na, begrijp jij pijn?
1228
01:08:03,640 --> 01:08:05,500
Ja, ik haat het heel erg.
1229
01:08:08,700 --> 01:08:09,300
Nee!
1230
01:08:10,540 --> 01:08:11,600
Genoeg!
1231
01:08:13,780 --> 01:08:15,220
Het doet me pijn!
1232
01:08:16,560 --> 01:08:18,000
Wat een nachtmerrie!
1233
01:08:18,340 --> 01:08:19,360
Ik kan er niet tegen!
1234
01:08:28,930 --> 01:08:30,250
Hij is rijk wild!
1235
01:08:36,210 --> 01:08:37,470
De pincet nee.
1236
01:08:37,730 --> 01:08:38,929
Alsjeblieft, de pincet niet.
1237
01:08:39,210 --> 01:08:41,490
Ik kan me niet eens voorstellen wat je gaat doen met
1238
01:08:41,490 --> 01:08:41,830
zij.
1239
01:08:42,190 --> 01:08:42,850
Alsjeblieft!
1240
01:08:44,290 --> 01:08:45,650
Deze vinger ...
1241
01:08:46,210 --> 01:08:47,590
Hij ging naar de markt!
1242
01:08:51,550 --> 01:08:53,770
Ik haat het dat je hier zoveel tijd aan besteedt!
1243
01:08:54,830 --> 01:08:56,210
En deze vinger ...
1244
01:08:56,730 --> 01:08:56,890
Nee!
1245
01:08:58,090 --> 01:08:58,690
Ontwapend?
1246
01:08:58,730 --> 01:09:00,210
En deze vinger ...
1247
01:09:01,310 --> 01:09:02,490
Hij ging weg!
1248
01:09:04,070 --> 01:09:06,250
Hij ging weg omdat hij huilde!
1249
01:09:06,610 --> 01:09:06,950
Wauw!
1250
01:09:07,070 --> 01:09:07,750
Dat deed pijn!
1251
01:09:07,930 --> 01:09:09,070
Dat deed beangstigend pijn!
1252
01:09:10,450 --> 01:09:11,550
Hoe voel je je?
1253
01:09:12,050 --> 01:09:13,210
Hoe geweldig!
1254
01:09:13,510 --> 01:09:13,790
Nee!
1255
01:09:14,470 --> 01:09:15,290
Porfa, nee!
1256
01:09:16,170 --> 01:09:17,930
Ik zweer dat het veel pijn deed!
1257
01:09:18,390 --> 01:09:19,850
Durf het niet nog eens te doen!
1258
01:09:25,050 --> 01:09:25,570
Dat?
1259
01:09:25,850 --> 01:09:26,830
Waar ben je?
1260
01:09:27,150 --> 01:09:28,330
We gaan over een half uur!
1261
01:09:28,450 --> 01:09:29,130
Nu al regr�!
1262
01:09:29,170 --> 01:09:30,450
Ja, ja, nu al, ja.
1263
01:09:30,790 --> 01:09:31,570
Ik eindigde bijna.
1264
01:09:36,730 --> 01:09:38,550
En nu mijn favoriete deel.
1265
01:09:43,550 --> 01:09:47,310
Ik ga je ornament ogen tentoonstellen in
1266
01:09:47,310 --> 01:09:48,090
Mijn open haard
1267
01:09:49,290 --> 01:09:50,510
H�, doe dat niet.
1268
01:09:50,730 --> 01:09:50,830
Nee?
1269
01:09:51,890 --> 01:09:53,290
Serieus, doe dat niet!
1270
01:09:53,610 --> 01:09:54,950
Je broer!
1271
01:09:55,130 --> 01:09:56,650
Je broer heeft me iets verteld!
1272
01:09:57,210 --> 01:09:57,850
Sterven.
1273
01:09:58,010 --> 01:09:59,290
Hij zei ...
1274
01:10:00,410 --> 01:10:01,050
Zei...
1275
01:10:02,130 --> 01:10:04,390
Vertel mijn broer ...
1276
01:10:04,390 --> 01:10:04,530
Dat?
1277
01:10:04,670 --> 01:10:04,970
Sorry?
1278
01:10:08,630 --> 01:10:08,950
Sorry...
1279
01:10:09,790 --> 01:10:10,430
Per...
1280
01:10:11,170 --> 01:10:11,810
Dat...
1281
01:10:11,810 --> 01:10:13,350
Wat er gebeurde toen we kinderen waren.
1282
01:10:18,340 --> 01:10:19,740
En hij zei: Zeg hem ...
1283
01:10:20,760 --> 01:10:23,240
Vertel hem dat mama en papa ...
1284
01:10:23,240 --> 01:10:24,680
Ze wilden altijd meer.
1285
01:10:28,500 --> 01:10:28,820
Leugenaar.
1286
01:10:30,840 --> 01:10:32,660
Mijn vader heeft ons verlaten.
1287
01:10:33,300 --> 01:10:35,340
Ok, ik denk dat ik metaforisch sprak.
1288
01:10:35,580 --> 01:10:36,780
Oh, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft!
1289
01:10:36,980 --> 01:10:37,560
Nee, alsjeblieft!
1290
01:10:40,460 --> 01:10:40,780
Roscoe?
1291
01:10:41,460 --> 01:10:42,300
Wat denk jij?
1292
01:10:42,360 --> 01:10:43,080
Ik ben Daft Punk.
1293
01:10:45,560 --> 01:10:46,700
Natuurlijk, wie nog meer?
1294
01:10:49,160 --> 01:10:50,420
Godzijdank.
1295
01:10:51,620 --> 01:10:52,260
Was...
1296
01:10:53,820 --> 01:10:54,560
Zoals wat?
1297
01:10:55,600 --> 01:10:56,140
I...
1298
01:10:56,140 --> 01:10:57,500
Nee, ik...
1299
01:10:57,500 --> 01:10:58,520
Het zit zo...
1300
01:10:58,520 --> 01:10:59,260
Zei je niet...
1301
01:11:00,320 --> 01:11:03,340
Wat betekent 1,90 en wat dacht je?
1302
01:11:03,340 --> 01:11:04,180
Jason Momoa?
1303
01:11:04,260 --> 01:11:06,180
Nee, nee, ik zei stijl Jason Momoa.
1304
01:11:06,460 --> 01:11:06,680
Duidelijk.
1305
01:11:09,330 --> 01:11:11,030
Jason wordt op een specifieke manier gezien.
1306
01:11:11,050 --> 01:11:13,130
H�, wat als je me bedankt dat je me gered hebt
1307
01:11:13,130 --> 01:11:13,390
leven?
1308
01:11:13,430 --> 01:11:14,690
Ja, je hebt gelijk.
1309
01:11:14,910 --> 01:11:15,730
Uiteraard, sorry.
1310
01:11:21,940 --> 01:11:22,480
Ok.
1311
01:11:23,900 --> 01:11:24,980
Nou, dat was het.
1312
01:11:26,840 --> 01:11:28,700
Kijk, doe wat je moet doen
1313
01:11:28,700 --> 01:11:30,600
Doe het en sterf alsjeblieft niet.
1314
01:11:30,820 --> 01:11:32,780
Ik wil dat je dit uitlegt aan
1315
01:11:32,780 --> 01:11:33,200
Politie.
1316
01:11:33,340 --> 01:11:33,580
Ok.
1317
01:11:34,300 --> 01:11:35,180
Ik zal niet sterven.
1318
01:11:35,480 --> 01:11:35,860
Dat beloof ik.
1319
01:11:38,060 --> 01:11:39,880
Je zult sterker moeten slaan.
1320
01:11:43,240 --> 01:11:44,120
Roscoe, neem iets mee!
1321
01:11:44,360 --> 01:11:44,960
Dus dat?
1322
01:11:56,760 --> 01:11:57,660
Kinderen van zijn ...
1323
01:11:57,660 --> 01:11:58,160
Daar vertrekt hij!
1324
01:12:09,440 --> 01:12:10,820
Ik heb hem niet gekregen, sorry.
1325
01:12:10,840 --> 01:12:12,600
Ja, ok�, breng me gewoon iets anders.
1326
01:12:15,520 --> 01:12:15,960
Idioot!
1327
01:12:22,060 --> 01:12:22,740
Wat ben je aan het doen?
1328
01:12:22,940 --> 01:12:23,380
Wat is dat?
1329
01:12:24,280 --> 01:12:25,360
Wat doe je met beren?
1330
01:12:25,660 --> 01:12:26,340
Ja, meer, meer.
1331
01:12:29,180 --> 01:12:30,440
Dat, meer.
1332
01:12:30,980 --> 01:12:32,120
Ja, vind je dit leuk?
1333
01:12:32,440 --> 01:12:33,460
Dat vind je leuk!
1334
01:12:34,520 --> 01:12:35,080
Dat?
1335
01:12:35,380 --> 01:12:35,900
Van waar?
1336
01:12:36,000 --> 01:12:36,940
Nu, kom hier!
1337
01:13:04,290 --> 01:13:05,130
Nee, nee, nee!
1338
01:13:19,090 --> 01:13:19,930
Ok.
1339
01:13:25,990 --> 01:13:26,310
Sorry.
1340
01:13:28,170 --> 01:13:28,890
Nee, laat me.
1341
01:13:29,190 --> 01:13:30,590
Ik ben goed uitgerust.
1342
01:13:36,280 --> 01:13:37,000
Arm!
1343
01:13:37,720 --> 01:13:38,920
Hoe lelijk om zo te sterven!
1344
01:13:42,060 --> 01:13:42,540
I?
1345
01:13:45,820 --> 01:13:47,220
Waarom heb je dat alarm geplaatst?
1346
01:13:48,400 --> 01:13:49,340
Het was voor jou.
1347
01:13:50,320 --> 01:13:52,500
Voor uw aankomsttijd, of dat.
1348
01:13:55,110 --> 01:13:56,510
Eigenlijk moet ik naar het toilet.
1349
01:13:59,040 --> 01:13:59,500
Wacht, wat?
1350
01:14:03,930 --> 01:14:05,090
Nou, vertel het me.
1351
01:14:05,230 --> 01:14:05,970
Wie zijn deze jongens?
1352
01:14:07,090 --> 01:14:07,670
Geen idee.
1353
01:14:08,350 --> 01:14:10,010
Fans van mijn arme kleine engel, blijkbaar.
1354
01:14:16,880 --> 01:14:21,340
H�, serieus, bedankt voor je komst.
1355
01:14:22,560 --> 01:14:23,200
Ja, goed.
1356
01:14:24,000 --> 01:14:25,160
Dat zijn vrienden, toch?
1357
01:14:27,680 --> 01:14:28,420
Ja, duidelijk.
1358
01:14:29,180 --> 01:14:31,500
Dat gezegd hebbende, zal ik duidelijk getuigen in jouw
1359
01:14:31,500 --> 01:14:32,520
tegen of dat mij redt.
1360
01:14:32,720 --> 01:14:34,100
Ja, nee, nee, je kalmeert.
1361
01:14:34,260 --> 01:14:34,820
Dat dacht ik al.
1362
01:14:38,350 --> 01:14:39,510
Nee, de politie is gearriveerd.
1363
01:14:39,630 --> 01:14:40,410
Het is perfect!
1364
01:14:40,930 --> 01:14:42,810
Praat met ze om haar te redden!
1365
01:14:42,830 --> 01:14:44,130
Nee, nee, nee, ze zullen niet naar me luisteren.
1366
01:14:44,290 --> 01:14:45,210
Ze denken dat ik erbij betrokken ben.
1367
01:14:46,550 --> 01:14:48,410
Nee, als ik naar buiten ga, brengen ze me naar de
1368
01:14:48,410 --> 01:14:50,090
Station en voor als hij ze overtuigt om te zoeken
1369
01:14:50,090 --> 01:14:51,410
Sherry zal dood zijn.
1370
01:14:54,040 --> 01:14:54,500
Nee, laten we eens kijken.
1371
01:14:56,180 --> 01:14:57,080
Ik denk dat ik een idee heb.
1372
01:14:57,300 --> 01:14:59,000
Je Harley is nog steeds gestopt, toch?
1373
01:14:59,000 --> 01:14:59,460
Ja?
1374
01:15:00,880 --> 01:15:01,560
Zoiets.
1375
01:15:02,680 --> 01:15:03,140
Dat?
1376
01:15:03,320 --> 01:15:03,920
Hoe kan zoiets?
1377
01:15:08,920 --> 01:15:12,060
Nathan Kane, je moet het huis verlaten.
1378
01:15:12,060 --> 01:15:13,400
Met je handen omhoog.
1379
01:15:15,440 --> 01:15:17,200
Kom er nu uit, dit hoeft niet te zijn
1380
01:15:17,200 --> 01:15:17,720
moeilijker.
1381
01:15:18,380 --> 01:15:20,980
Deze stad is een belediging, omdat de laders
1382
01:15:20,980 --> 01:15:22,400
En de clippers hebben ons verraden.
1383
01:15:23,100 --> 01:15:23,680
Oh echt?
1384
01:15:24,080 --> 01:15:24,560
Sport?
1385
01:15:25,040 --> 01:15:27,080
Serieus, waarom hebben ze onze harten gebroken
1386
01:15:27,080 --> 01:15:28,600
kleiner zijn dan Rams en
1387
01:15:28,600 --> 01:15:28,800
Lakers?
1388
01:15:28,800 --> 01:15:29,300
Hoog!
1389
01:15:30,080 --> 01:15:30,700
Hoog!
1390
01:15:32,320 --> 01:15:33,020
Nog steeds!
1391
01:15:33,560 --> 01:15:34,260
Nog steeds!
1392
01:15:34,460 --> 01:15:34,820
Hoog!
1393
01:15:41,620 --> 01:15:42,320
Hoog!
1394
01:15:47,940 --> 01:15:49,260
H�, wat ben je aan het doen?
1395
01:15:49,760 --> 01:15:50,600
Wat weet ik ervan.
1396
01:15:54,100 --> 01:15:54,560
De handen!
1397
01:15:55,340 --> 01:15:56,360
Ik wil je handen zien!
1398
01:15:56,480 --> 01:15:56,840
Handen!
1399
01:16:03,750 --> 01:16:04,430
Dit.
1400
01:16:04,910 --> 01:16:06,150
En wie is hij nu?
1401
01:16:07,430 --> 01:16:09,930
Ze zijn bespot, want ik ben niet ...
1402
01:16:09,930 --> 01:16:10,390
Wees stil!
1403
01:16:11,290 --> 01:16:11,670
Nog steeds!
1404
01:16:13,490 --> 01:16:14,260
Maar als je ...
1405
01:16:16,070 --> 01:16:16,830
Het type ...
1406
01:16:16,830 --> 01:16:18,170
Die gaat naar de gevangenis.
1407
01:16:18,250 --> 01:16:19,170
Nee, nee, nee, alsjeblieft, alsjeblieft.
1408
01:16:19,390 --> 01:16:20,070
Ja, ik spreek, ik spreek.
1409
01:16:20,270 --> 01:16:21,230
Ik weet waar Nate naartoe gaat.
1410
01:16:21,450 --> 01:16:22,570
Spreek, ik luister naar je.
1411
01:16:22,650 --> 01:16:23,070
Ok, ok.
1412
01:16:23,190 --> 01:16:24,950
Maar kunnen ze stoppen met me van hieruit te schoppen
1413
01:16:24,950 --> 01:16:25,270
vooruit?
1414
01:16:25,590 --> 01:16:26,450
Waar is?
1415
01:16:47,160 --> 01:16:48,180
Waar ben je, Ver�n?
1416
01:16:48,260 --> 01:16:49,280
Ik ga het niet doen, Simon.
1417
01:16:50,720 --> 01:16:51,920
Wat ga je niet doen?
1418
01:16:53,660 --> 01:16:54,280
Het is al gebeurd.
1419
01:16:56,460 --> 01:16:57,200
Nee, dat wil ik niet.
1420
01:16:58,740 --> 01:16:59,580
Begin nou niet.
1421
01:17:02,090 --> 01:17:04,050
Sinds wanneer wordt er om bewustzijn gevraagd?
1422
01:17:05,470 --> 01:17:07,750
Ik bedoel, en al het andere dat we hebben
1423
01:17:07,750 --> 01:17:07,990
gemaakt?
1424
01:17:08,270 --> 01:17:09,530
We hadden al eerder gedood.
1425
01:17:09,650 --> 01:17:10,270
Nee nee.
1426
01:17:10,589 --> 01:17:12,030
Jij hebt die mensen vermoord, Simon.
1427
01:17:12,170 --> 01:17:12,310
Jij.
1428
01:17:12,970 --> 01:17:14,450
Nee, ik ben niet zoals jij.
1429
01:17:26,780 --> 01:17:28,580
Denk je dat je ziel
1430
01:17:28,580 --> 01:17:30,040
Met je valse wroeging?
1431
01:17:33,540 --> 01:17:34,640
Het is een leugen.
1432
01:17:35,200 --> 01:17:35,520
Simon.
1433
01:17:37,440 --> 01:17:38,460
En weet je.
1434
01:17:41,920 --> 01:17:42,440
Laat het wapen zakken!
1435
01:17:45,070 --> 01:17:46,090
Ik zal het niet herhalen.
1436
01:17:48,090 --> 01:17:48,410
Ok?
1437
01:17:56,680 --> 01:17:57,580
Gaat het, Sherry?
1438
01:18:01,890 --> 01:18:02,490
Sorry.
1439
01:18:03,710 --> 01:18:04,970
En wie ben jij?
1440
01:18:06,270 --> 01:18:07,710
Ik ben degene die je vrienden heeft vermoord.
1441
01:18:08,850 --> 01:18:11,750
Als je niet wilt eindigen zoals zij, stel ik voor dat je
1442
01:18:11,750 --> 01:18:12,450
Laat haar gaan.
1443
01:18:13,470 --> 01:18:14,530
En dat je hier weggaat.
1444
01:18:16,780 --> 01:18:19,040
Dat kan gewoon niet.
1445
01:18:20,520 --> 01:18:23,300
De roddels werden goed.
1446
01:18:25,180 --> 01:18:26,740
Simon, nee.
1447
01:18:29,760 --> 01:18:32,620
Jij bent de bank, toch?
1448
01:18:36,850 --> 01:18:37,450
Ok.
1449
01:18:38,470 --> 01:18:40,830
Dit is letterlijk het grappigste dat
1450
01:18:40,830 --> 01:18:41,170
Het is voorbij.
1451
01:18:42,110 --> 01:18:46,130
Heb je ons vervolgd omdat we Sherry wilden redden?
1452
01:18:47,110 --> 01:18:47,710
Is dat zo?
1453
01:18:50,910 --> 01:18:53,090
Ik heb heel slecht nieuws, bro.
1454
01:18:56,150 --> 01:18:57,430
Het blijkt dat ze mijn zus is.
1455
01:19:02,370 --> 01:19:04,070
Heeft lelijk je gemanipuleerd?
1456
01:19:05,010 --> 01:19:05,130
Ja?
1457
01:19:10,640 --> 01:19:14,260
Dacht je dat ze iets voor me voelde?
1458
01:19:14,260 --> 01:19:14,560
Nu al, Simon.
1459
01:19:14,560 --> 01:19:15,560
Ik ook...
1460
01:19:17,780 --> 01:19:18,560
Vergeef me, ok?
1461
01:19:18,600 --> 01:19:20,560
Ik wilde niet dat je...
1462
01:19:21,260 --> 01:19:23,320
Kijk, wat er tussen ons gebeurde was
1463
01:19:23,320 --> 01:19:23,920
De waarheid, ok�?
1464
01:19:24,000 --> 01:19:24,580
Oh, nee!
1465
01:19:24,660 --> 01:19:25,620
Kom daar niet mee aan!
1466
01:19:26,540 --> 01:19:27,300
Wat denk jij?
1467
01:19:28,160 --> 01:19:30,540
Je wijst naar het wapen naar de verkeerde dief.
1468
01:19:31,580 --> 01:19:32,700
Waarom schiet je haar niet neer?
1469
01:19:34,800 --> 01:19:35,720
Let dus goed op.
1470
01:19:38,240 --> 01:19:40,000
Ik denk dat het een goed idee is dat je weggaat,
1471
01:19:40,460 --> 01:19:40,700
Ok?
1472
01:19:41,400 --> 01:19:42,040
Wat ben je aan het doen?
1473
01:19:43,360 --> 01:19:45,480
Je gaat direct naar de eerste hulp.
1474
01:19:46,100 --> 01:19:48,580
En je vergeet dit prachtige verhaal.
1475
01:19:48,720 --> 01:19:49,300
Simon, genoeg.
1476
01:19:50,280 --> 01:19:50,760
Super.
1477
01:20:24,280 --> 01:20:26,000
Wie je ook heeft gezien, plaquito.
1478
01:20:27,220 --> 01:20:28,260
Jij houdt de slagen vast.
1479
01:20:33,160 --> 01:20:37,080
Eens kijken of je een beetje druk kunt houden.
1480
01:20:38,680 --> 01:20:39,100
Perfect.
1481
01:20:59,690 --> 01:21:00,830
Wat ben je aan het doen?
1482
01:21:01,030 --> 01:21:01,750
Wat ben je van plan?
1483
01:21:03,290 --> 01:21:03,870
Is het begonnen?
1484
01:21:07,520 --> 01:21:07,940
Eruit.
1485
01:21:08,580 --> 01:21:10,100
Serieus, neem het geld en ga.
1486
01:21:10,220 --> 01:21:11,020
Ik blijf.
1487
01:21:11,820 --> 01:21:13,600
Blijf je bij hem als hij
1488
01:21:13,600 --> 01:21:13,800
vanaf daar?
1489
01:21:13,880 --> 01:21:13,980
Dat?
1490
01:21:15,080 --> 01:21:15,500
Sherry
1491
01:21:18,020 --> 01:21:18,860
Hij denkt al.
1492
01:21:21,380 --> 01:21:22,880
De waarheid is dat ik je niet ken, Simon.
1493
01:21:27,180 --> 01:21:27,420
Nou.
1494
01:21:37,940 --> 01:21:38,920
Je zult het niet doen.
1495
01:21:39,120 --> 01:21:39,320
Ja?
1496
01:21:40,900 --> 01:21:41,320
Zeker weten?
1497
01:21:48,630 --> 01:21:49,310
Wist je dat?
1498
01:21:50,090 --> 01:21:50,610
Het is waar.
1499
01:21:51,750 --> 01:21:52,750
Je kent me niet meer.
1500
01:22:03,060 --> 01:22:04,000
H�, eentje minder!
1501
01:22:04,400 --> 01:22:04,880
Ik ga meedoen!
1502
01:22:07,560 --> 01:22:08,300
De handen!
1503
01:22:08,460 --> 01:22:08,960
Hand omhoog!
1504
01:22:09,740 --> 01:22:10,560
Zet ze op het hoofd.
1505
01:22:16,960 --> 01:22:18,240
Hij is dood, help de ander.
1506
01:22:23,020 --> 01:22:24,660
H�, de Vespa had gelijk.
1507
01:22:24,780 --> 01:22:25,560
Hij is behoorlijk gewond.
1508
01:22:26,380 --> 01:22:28,360
Ja, het is goed dat we hem kwamen redden.
1509
01:22:30,770 --> 01:22:32,590
Veel geluk met zo'n goede vriend.
1510
01:22:33,410 --> 01:22:34,650
Hoewel hij nooit zijn mond hield.
1511
01:22:55,240 --> 01:22:56,560
De versterkingen arriveren over vijf minuten.
1512
01:22:56,820 --> 01:22:57,640
Ze zitten nog steeds zonder eenheden.
1513
01:22:57,940 --> 01:22:59,120
Dus ik kan vertrekken en
1514
01:22:59,120 --> 01:22:59,420
gewoon?
1515
01:22:59,840 --> 01:23:01,100
Zo niet, dan zal Wanda
1516
01:23:01,100 --> 01:23:01,840
De serie zonder mij.
1517
01:23:01,960 --> 01:23:03,480
Ja, ik zal de elfen vertellen dat te doen
1518
01:23:03,480 --> 01:23:04,000
Je papierwerk.
1519
01:23:04,700 --> 01:23:06,100
Het zou geweldig zijn als ...
1520
01:23:56,020 --> 01:23:56,840
Leer me de wond.
1521
01:24:01,000 --> 01:24:02,020
Ok�, het komt wel goed.
1522
01:24:02,380 --> 01:24:03,200
Je moet naar het ziekenhuis.
1523
01:24:03,920 --> 01:24:04,960
Ik neem je auto en ik ben
1524
01:24:04,960 --> 01:24:05,440
na te streven.
1525
01:24:05,540 --> 01:24:06,020
Duidelijk niet.
1526
01:24:06,300 --> 01:24:07,300
Ik ga je niets geven.
1527
01:24:09,800 --> 01:24:10,160
Sorry.
1528
01:24:11,800 --> 01:24:13,760
Rustig, ik ga kijken wat ...
1529
01:24:18,270 --> 01:24:19,470
Ga je me neerschieten?
1530
01:24:20,270 --> 01:24:21,030
Ik zou het moeten doen.
1531
01:24:21,130 --> 01:24:25,170
Maar niet als je me meeneemt.
1532
01:24:28,420 --> 01:24:28,900
Ok.
1533
01:24:32,020 --> 01:24:32,500
Voorzichtig.
1534
01:24:38,560 --> 01:24:39,160
Hoe gaat het met je?
1535
01:24:39,340 --> 01:24:39,440
Hallo?
1536
01:24:39,720 --> 01:24:41,280
Wat als iemand uitlegt wat er gebeurt?
1537
01:24:41,720 --> 01:24:42,740
Wat ben je aan het doen?
1538
01:24:42,900 --> 01:24:43,540
Arr�ncate, pap.
1539
01:24:43,620 --> 01:24:44,040
Ja, rustig.
1540
01:24:44,880 --> 01:24:46,120
Ik weet waar hij naartoe gaat.
1541
01:24:46,280 --> 01:24:47,540
Waar doet wie of wat?
1542
01:24:47,700 --> 01:24:48,920
We krijgen te maken met vervolging.
1543
01:25:48,550 --> 01:25:50,070
Dit is niet ernstig.
1544
01:26:05,030 --> 01:26:20,770
Wat te doen
1545
01:26:20,770 --> 01:26:21,030
Dus?
1546
01:26:21,250 --> 01:26:22,250
Het is dat hij auto's stal.
1547
01:26:25,020 --> 01:26:25,300
Dat?
1548
01:26:25,480 --> 01:26:26,520
Nee en vergeef me.
1549
01:26:32,700 --> 01:26:34,100
Ik ga dood.
1550
01:26:34,940 --> 01:26:36,440
Maar ik ga je eerst vermoorden.
1551
01:26:38,280 --> 01:26:39,700
Nee nee.
1552
01:26:49,280 --> 01:26:50,440
I...
1553
01:26:51,040 --> 01:26:52,420
Ik kan het niet langer.
1554
01:26:54,240 --> 01:26:54,580
Nee!
1555
01:26:56,280 --> 01:26:57,400
Shit!
1556
01:27:04,420 --> 01:27:06,700
Wat ben jij zielig!
1557
01:27:11,100 --> 01:27:12,940
Waar is die ellendeling?
1558
01:27:13,380 --> 01:27:14,540
Naar dok 7, daar gaat ie.
1559
01:27:15,400 --> 01:27:16,000
Dus dat?
1560
01:27:16,360 --> 01:27:17,400
Er ligt een schip te wachten.
1561
01:27:17,880 --> 01:27:18,800
Hij zou ons naar het zuiden brengen.
1562
01:27:18,920 --> 01:27:19,560
Er is een taxi!
1563
01:27:19,760 --> 01:27:20,580
Nee, ik ben blind!
1564
01:27:20,660 --> 01:27:21,000
Bedankt!
1565
01:27:32,960 --> 01:27:33,920
Eh, langzaam!
1566
01:27:34,340 --> 01:27:35,660
Eh, h�, bedankt!
1567
01:27:42,200 --> 01:27:43,560
Vind ik iets grappig?
1568
01:27:44,100 --> 01:27:47,760
Als je in die bank was gebleven, Sherry
1569
01:27:47,760 --> 01:27:49,820
Ik zou hier naast me zitten.
1570
01:27:52,620 --> 01:27:54,800
Het zou prima zijn, maar ...
1571
01:27:55,940 --> 01:27:57,540
Maar nu ...
1572
01:27:58,500 --> 01:27:59,300
Nu...
1573
01:27:59,300 --> 01:28:01,320
Nu ga ik op haar jagen.
1574
01:28:01,960 --> 01:28:03,140
Dat beloof ik!
1575
01:28:05,460 --> 01:28:07,060
Ja, ...
1576
01:28:07,900 --> 01:28:13,160
Als je Sherry vindt, vertel hem dan iets van
1577
01:28:13,160 --> 01:28:13,680
Mijn deel, ok�?
1578
01:28:14,440 --> 01:28:14,960
Nee!
1579
01:28:17,840 --> 01:28:19,900
Je hebt iemand die veel verdriet veroorzaakt!
1580
01:28:20,480 --> 01:28:21,320
Ik had het je al verteld!
1581
01:28:24,460 --> 01:28:26,360
Ja, hoe triest, toch?
1582
01:28:27,180 --> 01:28:28,520
De geschiedenis van mijn leven.
1583
01:28:30,100 --> 01:28:34,460
Maar goed, ik wil dat je hem vertelt dat hoewel
1584
01:28:34,460 --> 01:28:39,520
We brengen niet veel tijd samen door, ik ...
1585
01:28:39,520 --> 01:28:40,520
Ik voelde dat ...
1586
01:28:44,220 --> 01:28:45,500
dat we ...
1587
01:28:45,500 --> 01:28:45,820
Dat?
1588
01:28:48,240 --> 01:28:48,880
Dat?
1589
01:28:48,980 --> 01:28:49,420
Wat moet ik zeggen?
1590
01:28:50,440 --> 01:28:51,680
H�, wat zei je?
1591
01:28:52,480 --> 01:28:53,440
Ik kan niet naar je luisteren!
1592
01:28:53,540 --> 01:28:54,380
Je brabbelt!
1593
01:28:54,560 --> 01:28:55,100
Spreek krachtig!
1594
01:28:55,500 --> 01:28:57,920
Sorry, ik zal proberen wat meer te praten.
1595
01:29:34,320 --> 01:29:35,450
Nee...
1596
01:29:38,810 --> 01:29:39,910
Nee...
1597
01:29:59,808 --> 01:30:00,562
Ok.
1598
01:30:31,827 --> 01:30:33,663
Shit.
1599
01:30:45,211 --> 01:30:47,664
Dus ik hou ervan dat ik dat niet doe
Je maakt het makkelijk.
1600
01:30:47,794 --> 01:30:49,287
Maar ik heb niet veel tijd.
1601
01:30:51,951 --> 01:30:52,642
Laten we gaan.
1602
01:30:54,165 --> 01:30:54,900
Dat?
1603
01:30:56,010 --> 01:30:56,960
Kan niet.
1604
01:30:57,129 --> 01:30:58,116
Nu niet meer.
1605
01:31:00,154 --> 01:31:01,514
Sorry, ik moet gaan.
1606
01:31:01,640 --> 01:31:02,375
Wacht, wacht.
1607
01:31:06,768 --> 01:31:08,362
Ik hoop er geen spijt van te krijgen.
1608
01:31:10,531 --> 01:31:11,016
Neem.
1609
01:31:12,498 --> 01:31:14,825
Dat beest heeft mijn partner gedood.
1610
01:31:17,595 --> 01:31:18,594
Faal niet.
1611
01:31:24,797 --> 01:31:25,763
Jij, zout.
1612
01:31:25,884 --> 01:31:26,799
Ok.
1613
01:31:28,627 --> 01:31:29,621
Breng het naar het ziekenhuis.
1614
01:31:29,740 --> 01:31:31,067
Nou ja.
1615
01:31:33,282 --> 01:31:34,923
Wow, dit ziet er lelijk uit.
1616
01:31:35,839 --> 01:31:37,103
Het is tenminste niet standaard, toch?
1617
01:31:37,841 --> 01:31:39,123
Sorry, veel bloed.
1618
01:32:08,566 --> 01:32:09,986
Tot nu toe ben je aangekomen.
1619
01:32:36,800 --> 01:32:38,015
Ik haat je.
1620
01:32:41,233 --> 01:32:43,061
Je vocht altijd smerig.
1621
01:32:51,861 --> 01:32:52,927
Sherry
1622
01:32:53,457 --> 01:32:56,975
Ik denk dat ik eindelijk de manier heb gevonden
Om je iets te laten voelen, toch?
1623
01:33:06,386 --> 01:33:07,710
Auto-injecteerbaar
1624
01:33:39,736 --> 01:33:42,246
Vredig...
1625
01:33:45,158 --> 01:33:45,960
Hey Imb�cil ...
1626
01:33:46,750 --> 01:33:47,706
Voel dit!
1627
01:34:02,401 --> 01:34:03,051
Nate.
1628
01:34:03,588 --> 01:34:04,545
H�, Nate.
1629
01:34:05,362 --> 01:34:06,111
Nate.
1630
01:34:06,243 --> 01:34:07,040
H�.
1631
01:34:07,187 --> 01:34:08,209
Nate.
1632
01:34:09,509 --> 01:34:11,673
-Nate.
-Ja?
1633
01:34:11,803 --> 01:34:13,227
Nate.
1634
01:34:14,838 --> 01:34:15,542
Ik hou van je.
1635
01:34:18,342 --> 01:34:19,886
Je bent erg wreed.
1636
01:34:24,484 --> 01:34:25,837
Nee, nee, nee, nee.
1637
01:34:25,959 --> 01:34:27,168
Nee. H�.
1638
01:34:27,920 --> 01:34:29,060
Nate, alsjeblieft.
1639
01:34:29,754 --> 01:34:31,413
Help me alsjeblieft!
1640
01:34:31,546 --> 01:34:33,313
Nate, word alsjeblieft wakker.
1641
01:34:33,429 --> 01:34:34,298
Vergeef me!
1642
01:34:35,106 --> 01:34:37,437
Vergeef me!
1643
01:34:37,544 --> 01:34:39,182
Ik ga nergens heen.
Dat beloof ik je.
1644
01:34:42,405 --> 01:34:44,245
Nate.
1645
01:34:44,701 --> 01:34:45,460
Alsjeblieft!
1646
01:35:21,441 --> 01:35:23,367
Hallo.
1647
01:35:23,920 --> 01:35:25,098
Je werd wakker.
1648
01:35:25,220 --> 01:35:26,485
Hoe voel je je?
1649
01:35:26,611 --> 01:35:27,199
Nate.
1650
01:35:27,920 --> 01:35:28,865
Wat is er gebeurd?
1651
01:35:29,012 --> 01:35:32,810
Je hebt veel bloed verloren.
1652
01:35:32,920 --> 01:35:34,413
En hij gaf je een hartaanval.
1653
01:35:34,577 --> 01:35:35,864
En hersenbloeding.
1654
01:35:36,470 --> 01:35:37,846
En lelijke brandwonden.
1655
01:35:37,963 --> 01:35:39,976
Je hebt veel botten gebroken.
1656
01:35:40,093 --> 01:35:41,548
Maar daar heb je het.
1657
01:35:41,680 --> 01:35:43,155
Het is een kerstwonder.
1658
01:35:44,379 --> 01:35:45,356
Is het Kerstmis?
1659
01:35:45,467 --> 01:35:47,194
Eigenlijk is het al 11 januari, maar ...
1660
01:35:47,310 --> 01:35:49,309
Ze moesten een coma induceren.
1661
01:35:49,418 --> 01:35:52,195
Maar h�, je bent er nog.
1662
01:35:55,120 --> 01:35:56,743
En Sherry is ...
1663
01:35:56,863 --> 01:35:57,691
Goed?
1664
01:35:57,806 --> 01:35:59,602
Rustig, Sherry is in orde.
1665
01:35:59,712 --> 01:36:00,909
Alles goed.
1666
01:36:04,176 --> 01:36:05,682
-We zien ons weer.
-Hallo
1667
01:36:05,776 --> 01:36:07,457
H�, je bent al wakker.
1668
01:36:07,589 --> 01:36:08,264
Ja.
1669
01:36:08,390 --> 01:36:10,022
Ben jij...
1670
01:36:12,103 --> 01:36:12,974
dapper.
1671
01:36:13,776 --> 01:36:16,372
Goed dat je wakker bent, want
Ik kom van de rechtbank.
1672
01:36:16,494 --> 01:36:18,930
En je wordt beschuldigd van
vrij ernstig.
1673
01:36:19,081 --> 01:36:22,297
Moord, overval
en autodiefstal.
1674
01:36:22,446 --> 01:36:26,007
Ja, dat klinkt heel slecht.
1675
01:36:26,110 --> 01:36:29,168
Ja, zo is het. Ze kunnen je
opsluiten tot je oud bent.
1676
01:36:30,171 --> 01:36:31,988
Maar je hebt een politieagent gered.
1677
01:36:32,095 --> 01:36:35,240
En jullie getuigen de waarheid
Ze waren heel overtuigend.
1678
01:36:37,408 --> 01:36:40,213
En jij bent een doelwit dat werkt
Voor een bank, dus...
1679
01:36:40,314 --> 01:36:41,315
Ze hebben niet met jou ontworpen.
1680
01:36:41,438 --> 01:36:43,469
6 maanden huisarrest.
1681
01:36:43,567 --> 01:36:45,143
5 jaar voorwaardelijk.
1682
01:36:45,993 --> 01:36:48,329
Laat het beoordelen door een advocaat,
Maar het is een goede behandeling.
1683
01:36:51,443 --> 01:36:52,629
Ik vergeet bijna de beste.
1684
01:36:53,586 --> 01:36:54,561
KOM SNEL TERUG
1685
01:36:55,507 --> 01:36:56,697
Dit is naar u verzonden.
1686
01:36:59,240 --> 01:36:59,871
Mijn dochter.
1687
01:37:06,181 --> 01:37:07,100
Zorg goed voor jezelf.
1688
01:37:08,988 --> 01:37:10,273
Bedankt detective.
1689
01:37:10,404 --> 01:37:11,321
Rechercheur.
1690
01:37:20,968 --> 01:37:21,838
Dat?
1691
01:37:21,951 --> 01:37:23,285
Wat zie je aan mijn hand?
1692
01:37:23,409 --> 01:37:26,326
Zegt u dat? Heb je het over
Dat stuk gebraden kip?
1693
01:37:26,447 --> 01:37:29,480
Ja, ik bedoel is erg indrukwekkend, echt-
1694
01:37:29,601 --> 01:37:30,254
Is dat het ergste?
1695
01:37:30,365 --> 01:37:34,096
Ik denk dat ze niet
Wikkel het als sexy met mallitas.
1696
01:37:34,208 --> 01:37:35,256
Het is een enting.
1697
01:37:35,372 --> 01:37:38,092
Kijk, ik zou een handschoen dragen.
1698
01:37:38,216 --> 01:37:39,653
-Ok�.
-Je ziet er beter uit.
1699
01:37:43,226 --> 01:37:43,823
Een jaar later
1700
01:37:43,924 --> 01:37:45,619
Hij weet niet tegen wie hij het heeft.
1701
01:37:45,743 --> 01:37:49,309
Gebruik een giftige wolk, ik ga
Het zwarte pantser. Ik ga naar binnen.
1702
01:37:50,038 --> 01:37:52,232
H�, als ik had gedacht dat ik denk
Er is een belangrijke verjaardag.
1703
01:37:52,348 --> 01:37:55,892
Duidelijk.
1704
01:37:56,008 --> 01:37:57,107
Blijf lastig.
1705
01:37:58,489 --> 01:37:59,839
Ja, ik ga natuurlijk.
1706
01:38:03,534 --> 01:38:04,368
Nee.
1707
01:38:04,538 --> 01:38:06,306
Nee, verdraag een paar minuten,
We hebben hem bijna vermoord.
1708
01:38:06,410 --> 01:38:07,111
We hebben hem bijna vermoord.
1709
01:38:07,206 --> 01:38:10,289
Nee, dat is het niet.
Ik moet me omkleden voor het eten.
1710
01:38:10,388 --> 01:38:13,314
Wauw. Ga je me eruit gooien waarom
Heb je een afspraak?
1711
01:38:13,418 --> 01:38:15,479
Ik weet het, ik weet het.
Het is heel mooi en schattig ...
1712
01:38:15,586 --> 01:38:16,866
En ik zal je compenseren als ik terugkom.
1713
01:38:21,991 --> 01:38:22,954
Nee...
1714
01:38:23,811 --> 01:38:26,366
Ik kan geloven wat maakt
Een jaar was onze eerste date.
1715
01:38:27,279 --> 01:38:28,841
EN...
1716
01:38:28,939 --> 01:38:30,930
Goed dat ik de voet heb geprobeerd.
1717
01:38:32,075 --> 01:38:32,936
Ik ook.
1718
01:38:33,463 --> 01:38:35,645
En je bracht een ...
1719
01:38:35,753 --> 01:38:37,185
Ja, je hebt het gemerkt.
1720
01:38:38,302 --> 01:38:40,834
Die van de stomerij namen
In het nemen van het bloed.
1721
01:38:41,496 --> 01:38:43,263
-Het is onberispelijk.
-5 sterren.
1722
01:38:43,885 --> 01:38:46,390
H�, bijna vergeten.
1723
01:38:52,086 --> 01:38:53,391
Wat mooi!
1724
01:38:55,319 --> 01:38:57,283
Uiteindelijk heb je al een einde.
1725
01:38:57,712 --> 01:39:00,919
Hij voelde zich raar dat de heer
de Damisela zal redden.
1726
01:39:01,412 --> 01:39:04,228
Dus ze zijn als
elkaar redden.
1727
01:39:04,948 --> 01:39:06,566
Het is perfect.
1728
01:39:07,538 --> 01:39:08,171
Hey ...
1729
01:39:09,284 --> 01:39:10,480
Open je shirt.
1730
01:39:10,874 --> 01:39:12,020
Het is geen echtelijk bezoek.
1731
01:39:12,136 --> 01:39:14,355
Sorry, dit is niet seksueel.
1732
01:39:14,459 --> 01:39:15,494
Is gewoon ...
1733
01:39:15,610 --> 01:39:17,504
Ok, ja. Klaar.
1734
01:39:17,613 --> 01:39:19,493
Niet op mij toepassen,
"Waar vuur was, is as."
1735
01:39:19,622 --> 01:39:20,975
Nee, duidelijk niet.
1736
01:39:23,123 --> 01:39:24,268
Sorry.
1737
01:39:24,906 --> 01:39:25,447
Speel niet met me.
1738
01:39:25,566 --> 01:39:26,821
Dat zou ik nooit doen, meneer.
1739
01:39:26,920 --> 01:39:28,915
Alleen ... shhh.
1740
01:39:30,050 --> 01:39:31,077
Is het nieuw?
1741
01:39:31,182 --> 01:39:32,797
Het is heel intens.
1742
01:39:32,907 --> 01:39:34,791
De tijd is voorbij.
1743
01:39:34,906 --> 01:39:36,655
Zijn het 15 minuten
zo snel, toch?
1744
01:39:36,755 --> 01:39:37,486
Ja.
1745
01:39:37,604 --> 01:39:40,773
Je hoeft het tenminste
nog 8 maanden ondersteunen.
1746
01:39:40,896 --> 01:39:44,258
Ja, 7 maanden, 19 dagen.
Maar niemand telt.
1747
01:39:44,827 --> 01:39:46,576
H�, echt niet
Ik wil stoppen.
1748
01:39:47,874 --> 01:39:48,970
Je brengt me in de problemen.
1749
01:39:49,096 --> 01:39:49,738
Sorry.
1750
01:39:50,370 --> 01:39:51,344
Zo intens.
1751
01:39:51,660 --> 01:39:52,613
Ik weet het, ik moet gaan.
1752
01:39:58,099 --> 01:39:59,669
Tot ziens ...
1753
01:40:00,364 --> 01:40:01,232
Novoca�ne
100614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.