All language subtitles for Novocaine.2025.1080p.WEBRip.x264.Dual YG-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,483 --> 00:01:06,730 En luister, als ik ��n ding heb geleerd dan is het wel 2 00:01:06,730 --> 00:01:09,290 Dit, je kunt je handicap niet 3 00:01:09,290 --> 00:01:11,730 Stop, je moet het gebruiken als een eremedaille, 4 00:01:12,070 --> 00:01:14,390 Je moet naar buiten gaan en zeggen, wereld, dit ben ik 5 00:01:14,390 --> 00:01:16,010 Ik, dit is wie ik ben in alles 6 00:01:16,010 --> 00:01:17,730 Mijn glorie en kwam hier om te winnen. 7 00:02:00,440 --> 00:02:07,059 We hebben geen gebruikers of klanten, we hebben leden, leden 8 00:02:07,059 --> 00:02:15,400 van de familie, dat is spannend, er is geen 9 00:02:15,400 --> 00:02:18,380 Niets spannender dan bonusdag 10 00:02:18,380 --> 00:02:21,900 Kerstmis, onze drukste van het jaar, de 11 00:02:21,900 --> 00:02:24,000 dag waarop werkende leden van de 12 00:02:24,000 --> 00:02:39,720 Gemeenschapsunie Wij geven om 13 00:02:39,720 --> 00:02:42,120 Uw krediet, in de San Credit Union 14 00:02:42,120 --> 00:02:42,680 Diego Trost. 15 00:02:42,680 --> 00:02:44,340 Dat is alles. 16 00:02:44,400 --> 00:02:44,960 Ok, dat is alles. 17 00:02:45,040 --> 00:02:45,160 Ja? 18 00:02:45,260 --> 00:02:45,440 Ja. 19 00:02:45,660 --> 00:02:45,820 Goed? 20 00:02:46,580 --> 00:02:47,540 Wat inspirerend. 21 00:02:47,600 --> 00:02:47,740 Ja. 22 00:02:47,940 --> 00:02:48,260 Wat mooi. 23 00:02:48,720 --> 00:02:49,180 Ok. 24 00:02:49,380 --> 00:02:49,560 Wat wijs. 25 00:02:49,840 --> 00:02:50,480 Aan het werk. 26 00:02:50,800 --> 00:02:51,220 Aan het werk. 27 00:02:57,170 --> 00:02:58,210 Hoe gaat het met de winkel? 28 00:02:58,430 --> 00:02:59,670 Gaat het nog steeds goed? 29 00:03:01,450 --> 00:03:05,270 Ik moest afscheid nemen van Terrence, maar ik ga nog steeds open 30 00:03:05,270 --> 00:03:08,550 Diario, ik weet niet wat ik nu nog met me moet doen 31 00:03:08,550 --> 00:03:09,450 Dat is Betty niet. 32 00:03:14,960 --> 00:03:18,560 Earl, het spijt me echt, zo niet 33 00:03:18,560 --> 00:03:21,040 Je kunt betalen, we moeten het afmaken. 34 00:03:25,070 --> 00:03:26,010 Ik begrijp het. 35 00:03:36,420 --> 00:03:40,460 Ok, wat ik kan doen is deze behouden 36 00:03:40,460 --> 00:03:42,780 Documenten tot na de vakantie, deze 37 00:03:42,780 --> 00:03:45,340 Dit geeft je genoeg tijd om je pensioen te ontvangen. 38 00:03:45,340 --> 00:03:47,480 Betty en nu kan ik dat niet beloven 39 00:03:47,480 --> 00:03:51,520 De winkel redt het wel, maar jij redt je huis. 40 00:03:53,380 --> 00:03:54,480 Ik wil je echt bedanken. 41 00:03:55,260 --> 00:03:55,420 Ja. 42 00:03:57,720 --> 00:03:59,160 Ik begeleid je naar buiten, ok�. 43 00:03:59,840 --> 00:04:00,200 Ja. 44 00:04:02,680 --> 00:04:04,840 Het spijt me heel erg Earl, nogmaals, dat is 45 00:04:04,840 --> 00:04:06,680 Ik kan me niet voorstellen hoe het is om iemand te verliezen 46 00:04:06,680 --> 00:04:08,780 Na 50 jaar huwelijk. 47 00:04:10,640 --> 00:04:14,280 Tijd doet er niet toe, ik zou hetzelfde voelen als 48 00:04:14,280 --> 00:04:18,579 Ik zou het hebben verloren toen ik haar ontmoette, want Betty 49 00:04:18,579 --> 00:04:19,819 Het was het licht van mijn leven. 50 00:04:22,220 --> 00:04:23,100 Mag ik het uitleggen? 51 00:04:24,920 --> 00:04:25,440 Ja. 52 00:04:27,480 --> 00:04:28,000 Ja, natuurlijk. 53 00:04:48,600 --> 00:04:53,020 H� Nate, vergeef me, je bent verbrand, vergeef me. 54 00:04:54,220 --> 00:04:56,280 Ik schrok ook van je shirt, sorry, om te zien, 55 00:04:56,520 --> 00:04:58,520 Laat me de vlekken supergoed verwijderen 56 00:04:58,520 --> 00:04:59,080 van... 57 00:04:59,080 --> 00:05:00,840 Serieus, het is niet nodig, het is ok�, ik 58 00:05:00,840 --> 00:05:01,180 Ik laad me op. 59 00:05:01,740 --> 00:05:02,840 Ik beloof je, je hoeft niet ... 60 00:05:02,840 --> 00:05:03,440 Je kalmeert. 61 00:05:06,420 --> 00:05:07,340 Ik moet... 62 00:05:08,620 --> 00:05:10,520 Ga, ik ga weg, vergeef me. 63 00:05:14,460 --> 00:05:15,380 Wat een vaardige 64 00:05:18,860 --> 00:05:19,780 Ja, wat is er gebeurd? 65 00:05:20,120 --> 00:05:20,420 Hallo. 66 00:05:20,420 --> 00:05:21,560 Sherry, h�. 67 00:05:21,820 --> 00:05:22,060 Hallo. 68 00:05:22,740 --> 00:05:23,020 Hallo. 69 00:05:24,500 --> 00:05:27,280 Wil je nu al afscheid nemen van je verbranding? 70 00:05:27,800 --> 00:05:29,260 H�, ik weet dat ik hier pas vier maanden ben, 71 00:05:29,400 --> 00:05:31,880 Maar ik heb het gevoel dat ik nog veel 72 00:05:31,880 --> 00:05:32,240 bijdragen. 73 00:05:32,740 --> 00:05:34,000 Nee, ik ga geen afscheid nemen. 74 00:05:34,040 --> 00:05:34,340 Zeker weten? 75 00:05:34,440 --> 00:05:36,280 Ik vind dat ik je op zijn minst een shirt schuldig ben. 76 00:05:36,500 --> 00:05:37,080 Dit shirt? 77 00:05:37,220 --> 00:05:40,540 Nee, nee, nee, dit is het ergste shirt 78 00:05:40,540 --> 00:05:41,520 Ik heb 79 00:05:42,100 --> 00:05:43,820 Ok�, wat als ik je uitnodig voor de lunch? 80 00:05:44,200 --> 00:05:45,060 Ah, ja. 81 00:05:45,760 --> 00:05:47,740 Nee, nee, ik kan niet, het is die dag 82 00:05:47,740 --> 00:05:48,900 Ik heb gevoed, maar bedankt. 83 00:05:49,180 --> 00:05:49,420 Zeker weten? 84 00:05:49,420 --> 00:05:51,480 Ok, ja, zonder druk. 85 00:05:51,660 --> 00:05:51,820 Ok. 86 00:05:52,280 --> 00:05:54,620 Laat het me weten als je van gedachten verandert. 87 00:05:55,480 --> 00:05:55,760 Dag 88 00:06:11,210 --> 00:06:12,310 H�, weet je wat? 89 00:06:13,550 --> 00:06:14,170 Ja, ik ga. 90 00:06:14,910 --> 00:06:15,390 Ok. 91 00:06:16,470 --> 00:06:17,490 Cool, ik zie je over tien minuten. 92 00:06:17,910 --> 00:06:19,210 Ja, het klinkt goed. 93 00:06:20,210 --> 00:06:21,150 Ik wil er nu al bij zijn. 94 00:06:22,090 --> 00:06:23,370 Vertel ons geen mooie tas. 95 00:06:30,290 --> 00:06:31,770 Welkom, schoonheid. 96 00:06:32,150 --> 00:06:33,810 Ik zie dat je deze keer een vriend hebt meegenomen. 97 00:06:34,050 --> 00:06:35,010 Ja, hij is Nate. 98 00:06:35,170 --> 00:06:36,030 Hoe gaat het, Nate? 99 00:06:36,210 --> 00:06:37,030 Wat ga ik je brengen? 100 00:06:37,030 --> 00:06:40,190 Ah, ik gewoon een vanille mout, alleen 101 00:06:40,190 --> 00:06:40,410 dat. 102 00:06:40,590 --> 00:06:43,130 Oh, wil je geen maaltijden in heel goede broodjes? 103 00:06:43,130 --> 00:06:43,830 Zijn ze echt goed? 104 00:06:44,210 --> 00:06:46,710 Ah, nee, ik vind het niet leuk. 105 00:06:46,850 --> 00:06:47,070 Ok. 106 00:06:48,910 --> 00:06:50,030 Ik wil de ... 107 00:06:50,830 --> 00:06:52,290 PORFA, VERTEL, WAT HEB JE, BETALEN VAN 108 00:06:52,290 --> 00:06:52,650 kers? 109 00:06:52,890 --> 00:06:54,710 Gelukkig hebben we er een. 110 00:06:54,790 --> 00:06:55,090 Dat? 111 00:06:55,290 --> 00:06:55,550 Ja. 112 00:07:00,610 --> 00:07:05,230 Hoe gaat het met je? 113 00:07:08,270 --> 00:07:08,950 Met mij, hoe? 114 00:07:08,950 --> 00:07:09,330 Ja. 115 00:07:10,310 --> 00:07:13,110 Is dat je altijd, ik weet het niet, in je 116 00:07:13,110 --> 00:07:15,450 kantoor en nooit met ons gaan drinken. 117 00:07:15,650 --> 00:07:17,370 Ah, nee, ik weet het niet, echt, ik weet het niet, 118 00:07:17,550 --> 00:07:19,210 is dat ... 119 00:07:19,970 --> 00:07:22,730 Ik denk het niet, ik ben niet erg sociaal. 120 00:07:25,200 --> 00:07:25,440 Ok. 121 00:07:26,040 --> 00:07:26,280 Ja. 122 00:07:28,140 --> 00:07:28,900 En je hebt een vriendin? 123 00:07:29,000 --> 00:07:31,980 Nee, nee, ik heb niet, nee, nee, niet voor 124 00:07:31,980 --> 00:07:32,560 nu ja. 125 00:07:33,180 --> 00:07:33,900 En dat weet je. 126 00:07:34,080 --> 00:07:35,200 Nee, oh, nee. 127 00:07:35,440 --> 00:07:36,140 Waarom niet? 128 00:07:36,260 --> 00:07:37,600 Serieus, ik zou het heel goed doen. 129 00:07:37,600 --> 00:07:39,380 Hier maak ik je foto voor je profiel, 130 00:07:39,540 --> 00:07:41,360 Je rendierstropdas is het maximum. 131 00:07:41,540 --> 00:07:42,660 Ah, ok, goed. 132 00:07:43,920 --> 00:07:44,720 Oh, heel erg bedankt. 133 00:07:44,740 --> 00:07:44,860 U bent van harte welkom. 134 00:07:46,000 --> 00:07:48,020 Geniet ervan, ik moet je dienen. 135 00:07:48,160 --> 00:07:48,440 Ah, ok. 136 00:07:49,000 --> 00:07:49,380 Hartelijk dank. 137 00:07:55,480 --> 00:07:56,820 Oh, nee, wat is het rijk. 138 00:07:57,160 --> 00:07:57,520 Gaaf 139 00:07:58,120 --> 00:07:58,540 Wil je niet? 140 00:07:59,040 --> 00:07:59,840 Je moet het eens proberen. 141 00:07:59,840 --> 00:08:00,320 Oh, nee, nee, eet jij maar. 142 00:08:00,580 --> 00:08:01,280 Ja, dat ga ik je geven. 143 00:08:01,520 --> 00:08:01,960 Oh echt? 144 00:08:02,260 --> 00:08:02,900 Het is heerlijk. 145 00:08:03,080 --> 00:08:05,360 Een klein stukje, een klein stukje, serieus. 146 00:08:05,360 --> 00:08:06,960 Dat kan ik niet, nee. 147 00:08:08,640 --> 00:08:10,520 Sorry, dat kan ik niet. 148 00:08:12,420 --> 00:08:13,100 Dat? 149 00:08:15,060 --> 00:08:15,860 Hoe kun je dat niet? 150 00:08:18,420 --> 00:08:19,100 Ok. 151 00:08:23,340 --> 00:08:25,120 Ik heb een genetische aandoening. 152 00:08:26,680 --> 00:08:29,420 Ah, ok. 153 00:08:32,640 --> 00:08:33,320 Ontwikkelt. 154 00:08:33,660 --> 00:08:34,719 Ah, ja. 155 00:08:35,880 --> 00:08:38,060 Zijn naam is Sipa. 156 00:08:39,040 --> 00:08:42,580 Verandert het zenuwstelsel, voor de afkorting in 157 00:08:42,580 --> 00:08:42,920 Engels. 158 00:08:44,540 --> 00:08:47,640 Aangeboren ongevoeligheid voor pijn, met anidrose. 159 00:08:48,480 --> 00:08:51,240 En dan veroorzaken dat hij geen 160 00:08:51,240 --> 00:08:51,540 pijn. 161 00:08:52,680 --> 00:08:53,900 Kou noch warmte. 162 00:08:54,800 --> 00:08:57,020 En daarom kan ik geen voet eten. 163 00:08:57,340 --> 00:09:00,560 Of geen andere vaste stof, eigenlijk, want ... 164 00:09:00,560 --> 00:09:05,320 Zonder het in de gaten te hebben, loop ik het risico dat ik de 165 00:09:05,320 --> 00:09:05,600 taal. 166 00:09:06,240 --> 00:09:08,900 Ah, koffie een tijdje geleden. 167 00:09:09,000 --> 00:09:12,080 Ja, nee, zo voelde ik me niet. 168 00:09:12,180 --> 00:09:13,460 Dus je bent ... 169 00:09:13,460 --> 00:09:13,580 Dat? 170 00:09:15,280 --> 00:09:16,240 Een superheld. 171 00:09:16,260 --> 00:09:18,980 Nee, nee, ja, natuurlijk, ik, ik ... 172 00:09:18,980 --> 00:09:21,800 Ik heb de kracht om op een spijker te trappen en 173 00:09:21,800 --> 00:09:24,260 Voel het pas als het me vult met 174 00:09:24,260 --> 00:09:24,800 Bloed de ... 175 00:09:26,140 --> 00:09:26,620 laars. 176 00:09:26,920 --> 00:09:27,180 Duidelijk. 177 00:09:27,560 --> 00:09:27,760 Ja. 178 00:09:27,980 --> 00:09:30,080 Nee, daar heb ik niet aan gedacht. 179 00:09:30,220 --> 00:09:32,240 Echte geschiedenis, we waren in het aquarium, mijn moeder 180 00:09:32,240 --> 00:09:32,800 Hij viel flauw. 181 00:09:32,860 --> 00:09:33,360 Vertel het me niet. 182 00:09:33,360 --> 00:09:35,360 Ja, mijn ouders zijn ... 183 00:09:36,260 --> 00:09:38,800 Kortom, mijn hele jeugd ging voorbij in de 184 00:09:38,800 --> 00:09:39,160 ziekenhuis. 185 00:09:39,780 --> 00:09:41,800 En toen ze ontdekten dat de hoop op 186 00:09:41,800 --> 00:09:45,080 De gemiddelde levensduur voor mijn ziekte was 25 187 00:09:45,080 --> 00:09:49,140 jaren sloten ze me op. 188 00:09:51,380 --> 00:09:52,520 Het is erg triest. 189 00:09:53,440 --> 00:09:57,040 Nee, alles goed, ik heb nog wel even. 190 00:09:58,660 --> 00:10:00,900 Ok, ik ben duidelijk over het verhaal. 191 00:10:02,220 --> 00:10:05,000 Maar betekent het echt dat je het niet kunt geven? 192 00:10:05,000 --> 00:10:06,680 Een voorproefje aan de voet? 193 00:10:06,720 --> 00:10:08,060 Nee, eigenlijk niets. 194 00:10:08,900 --> 00:10:11,520 Ik heb je al gezegd, als ik op mijn tong bijt ... 195 00:10:11,520 --> 00:10:12,700 Je gaat je tong niet uitscheuren. 196 00:10:13,660 --> 00:10:16,100 Deze voet is de beste in alle 197 00:10:16,100 --> 00:10:17,440 Westkust, ik zweer het. 198 00:10:21,190 --> 00:10:24,190 H�, als er iets misgaat, ben ik hier. 199 00:10:31,840 --> 00:10:32,100 Ok. 200 00:10:33,460 --> 00:10:33,940 Ok? 201 00:10:36,040 --> 00:10:36,980 Hier ga ik. 202 00:10:37,500 --> 00:10:37,760 Ja? 203 00:10:37,920 --> 00:10:38,760 Ik ga het proberen. 204 00:10:38,780 --> 00:10:39,640 Open de mond. 205 00:10:40,760 --> 00:10:41,140 Ok. 206 00:10:41,920 --> 00:10:44,580 Denk eraan, langzaam kauwen, dat? 207 00:10:46,360 --> 00:10:49,020 Laat de magie gebeuren. 208 00:10:59,580 --> 00:11:01,020 Het is geweldig. 209 00:11:02,460 --> 00:11:03,840 Het is geweldig. 210 00:11:04,000 --> 00:11:05,100 Wat is er mis met jou? 211 00:11:06,820 --> 00:11:08,520 Ja, ik heb het je gezegd. 212 00:11:09,100 --> 00:11:09,340 Dat? 213 00:11:10,720 --> 00:11:11,620 Is dit een voet? 214 00:11:11,820 --> 00:11:12,220 Ja. 215 00:11:12,420 --> 00:11:13,120 Is dit een voet? 216 00:11:13,380 --> 00:11:14,640 Ik hou nu al van hem. 217 00:11:14,840 --> 00:11:15,620 Gefeliciteerd. 218 00:11:16,620 --> 00:11:17,020 Wauw. 219 00:11:19,960 --> 00:11:22,080 Wat ga je 's nachts doen? 220 00:11:25,640 --> 00:11:27,340 Kijk, hij nodigde me uit om naar een show te gaan 221 00:11:27,340 --> 00:11:27,820 van kunst 222 00:11:28,220 --> 00:11:29,620 Ik ga niet. 223 00:11:29,720 --> 00:11:31,660 Ik denk dat ik hier blijf en 224 00:11:31,660 --> 00:11:32,620 Laten we spelen. 225 00:11:32,840 --> 00:11:34,080 Er gebeurt niets, of niet? 226 00:11:34,100 --> 00:11:35,740 Je praat al maanden over deze vrouw. 227 00:11:35,860 --> 00:11:36,960 Je bent verliefd op haar. 228 00:11:37,160 --> 00:11:38,740 Ik bedoel, als dat zo was, zou ik naar 229 00:11:38,740 --> 00:11:38,920 daar. 230 00:11:39,160 --> 00:11:40,880 Ja, maar ik ben niet zoals jij. 231 00:11:41,020 --> 00:11:41,720 Ik ben niet cool. 232 00:11:41,940 --> 00:11:44,180 Ik heb geen Harley en ik ben geen 233 00:11:44,180 --> 00:11:45,300 Fortach�n met een pelazo. 234 00:11:45,680 --> 00:11:47,060 Het is ook geen pelazo. 235 00:11:47,060 --> 00:11:48,660 Maar h�, dat is niet waarom ik het goed doe 236 00:11:48,660 --> 00:11:49,320 Met vrouwen. 237 00:11:49,580 --> 00:11:51,640 Help, ik ga natuurlijk niet tegen je liegen. 238 00:11:51,740 --> 00:11:53,180 Maar vertrouwen is de sleutel. 239 00:11:54,980 --> 00:11:56,640 Ik heb het gevoel dat ik er ergens naast ga zitten. 240 00:11:57,220 --> 00:11:59,120 Wat is het ergste dat kan gebeuren? 241 00:11:59,240 --> 00:12:01,480 Wat doe je als je alleen op je kamer videospelletjes zit te spelen? 242 00:12:01,700 --> 00:12:03,300 Zo ben je al, vriend. 243 00:12:04,040 --> 00:12:05,140 Dat je moet verliezen. 244 00:12:11,650 --> 00:12:12,530 Nate, je gaat dood. 245 00:12:12,630 --> 00:12:12,750 Dat? 246 00:12:13,090 --> 00:12:13,810 Oh, dat heb ik niet gezien. 247 00:12:14,050 --> 00:12:14,310 Sorry. 248 00:12:16,430 --> 00:12:17,670 Nee, nee, nee. 249 00:12:17,930 --> 00:12:19,150 Het was indrukwekkend. 250 00:12:19,550 --> 00:12:21,410 H�, ik heb het hoofd ergens anders. 251 00:12:21,410 --> 00:12:22,810 Ik bel je over een tijdje, ja? 252 00:12:22,910 --> 00:12:23,670 Ja, je kalmeert. 253 00:12:23,770 --> 00:12:24,410 Ik speel hier alleen. 254 00:12:24,610 --> 00:12:25,150 OK, bedankt. 255 00:13:10,830 --> 00:13:11,230 Hallo. 256 00:13:11,510 --> 00:13:11,770 Hallo. 257 00:13:12,010 --> 00:13:12,810 Je bent aangekomen, wat goed. 258 00:13:12,910 --> 00:13:13,010 Ja? 259 00:13:13,510 --> 00:13:17,390 Is dat mijn agenda werd vrijgegeven en ... 260 00:13:17,390 --> 00:13:17,690 Gaaf 261 00:13:17,950 --> 00:13:18,790 Goed dat je er bent. 262 00:13:18,850 --> 00:13:19,410 Ja, duidelijk. 263 00:13:19,590 --> 00:13:20,090 Wat denk jij? 264 00:13:20,850 --> 00:13:21,570 Zijn ze van jou? 265 00:13:23,790 --> 00:13:24,830 Ze zijn ongelooflijk. 266 00:13:25,250 --> 00:13:25,770 Hartelijk dank. 267 00:13:26,570 --> 00:13:27,530 Wie zijn dat? 268 00:13:28,230 --> 00:13:29,470 Van mijn therapiegroep. 269 00:13:30,330 --> 00:13:32,430 Sommigen zijn verknipt, anderen hebben zelfmoordneigingen. 270 00:13:32,910 --> 00:13:35,030 Iedereen herstelt op zijn eigen manier. 271 00:13:35,430 --> 00:13:37,510 En leidt u ook een therapiegroep? 272 00:13:38,190 --> 00:13:39,210 Nee, nee, nee, nee. 273 00:13:39,330 --> 00:13:40,090 Ik sta achter hen. 274 00:13:43,350 --> 00:13:44,410 Sherry, vergeef me. 275 00:13:44,970 --> 00:13:45,910 Nee, nee, nee, nee. 276 00:13:45,910 --> 00:13:47,550 Verontschuldig je niet. 277 00:13:47,990 --> 00:13:49,070 Rustig, het is prima. 278 00:13:49,330 --> 00:13:50,910 Ik schaam me niet, alles is goed? 279 00:13:50,910 --> 00:13:51,970 Heb je het verkocht? 280 00:13:52,010 --> 00:13:52,570 Oh, wat een emotie. 281 00:13:52,590 --> 00:13:52,750 Ja. 282 00:13:54,770 --> 00:13:55,670 Ik heb er een verkocht. 283 00:13:56,050 --> 00:13:56,230 Ja? 284 00:13:56,510 --> 00:13:57,350 Waarom verbaast het je? 285 00:13:59,510 --> 00:14:00,230 Volg mij. 286 00:14:01,870 --> 00:14:02,250 Ah, ja. 287 00:14:04,930 --> 00:14:06,850 En waar ben je opgegroeid? 288 00:14:07,530 --> 00:14:10,550 Nou, ik ben opgegroeid in Tucson. 289 00:14:11,150 --> 00:14:11,510 Ok. 290 00:14:11,810 --> 00:14:12,550 En in Cedar City. 291 00:14:13,030 --> 00:14:14,670 En in Sacramento. 292 00:14:16,710 --> 00:14:17,890 In vervangende huizen. 293 00:14:18,250 --> 00:14:18,690 Ok. 294 00:14:18,690 --> 00:14:21,170 Ja, dus ik was overal 295 00:14:21,170 --> 00:14:21,910 Ik volbracht 12. 296 00:14:22,390 --> 00:14:23,350 En toen adopteerden ze me. 297 00:14:23,870 --> 00:14:26,250 En toen had ik, weet je, mijn eigen 298 00:14:26,250 --> 00:14:28,310 Vierde en een oudere broer en ouders. 299 00:14:28,810 --> 00:14:30,510 En alles was heel spannend. 300 00:14:30,610 --> 00:14:31,130 Hoe ongelooflijk. 301 00:14:31,570 --> 00:14:32,730 Nog steeds de frequente? 302 00:14:33,610 --> 00:14:35,230 Eigenlijk niet. 303 00:14:36,850 --> 00:14:39,710 Ze waren geen gelukkig gezin. 304 00:14:40,110 --> 00:14:40,690 Ah, ok. 305 00:14:41,050 --> 00:14:44,890 Ja, toen verliet ik ze op mijn 18e 306 00:14:44,890 --> 00:14:46,170 En ik ben alleen geweest. 307 00:14:47,330 --> 00:14:49,990 Dat is moeilijk. 308 00:14:50,250 --> 00:14:50,830 Wat vreselijk. 309 00:14:51,670 --> 00:14:52,250 Goed. 310 00:14:53,210 --> 00:14:56,110 Dat wil zeggen, ik denk dat het moeilijk voor je is om 311 00:14:56,110 --> 00:14:57,550 Ze doen pijn als je niemand hebt, toch? 312 00:14:59,010 --> 00:14:59,810 Nee, wat? 313 00:15:03,110 --> 00:15:04,610 Het is niet waar. 314 00:15:05,490 --> 00:15:08,750 Als jij het bent, is dit super vreemd. 315 00:15:09,430 --> 00:15:10,030 I... 316 00:15:10,030 --> 00:15:11,690 We dachten dat je dood zou zijn. 317 00:15:13,130 --> 00:15:13,950 Ja, dan. 318 00:15:14,930 --> 00:15:15,850 Nee, ik ging dood. 319 00:15:15,850 --> 00:15:18,010 Ja, goed voor jou, bro. 320 00:15:20,490 --> 00:15:22,050 Net als vroeger, h�? 321 00:15:22,550 --> 00:15:25,290 H�, dat is verdoving en nog geen 322 00:15:25,290 --> 00:15:25,910 Hij sterft. 323 00:15:27,410 --> 00:15:28,310 Wie was dat? 324 00:15:29,870 --> 00:15:33,230 Dat was een dwaas waarmee ik 325 00:15:33,230 --> 00:15:33,670 Naar school. 326 00:15:34,830 --> 00:15:36,810 En hoe heeft hij het je verteld? 327 00:15:36,990 --> 00:15:37,290 Was het niet of wat? 328 00:15:41,010 --> 00:15:42,170 Ja, het was ... 329 00:15:42,170 --> 00:15:45,170 Gewoon een domme overeenkomst die ze me hebben opgelegd. 330 00:15:45,950 --> 00:15:46,790 Dat zijn ze dus. 331 00:15:47,010 --> 00:15:49,130 Toen de anderen mijn ziekte ontdekten, 332 00:15:49,270 --> 00:15:52,470 Ze begonnen me te slaan wanneer ze maar konden. 333 00:15:53,130 --> 00:15:55,790 Ze dachten dat het niets uitmaakte omdat ik me niet zo voelde. 334 00:15:55,790 --> 00:15:58,050 De slagen, dus ... 335 00:16:00,450 --> 00:16:01,350 Echt, het spijt me. 336 00:16:03,510 --> 00:16:05,370 Ja, maar ... 337 00:16:05,370 --> 00:16:06,750 Ik moet het zeggen. 338 00:16:06,790 --> 00:16:09,730 Als we het over bijnamen hebben, ga je dan niet omhoog? 339 00:16:09,730 --> 00:16:09,830 Dat? 340 00:16:10,950 --> 00:16:12,370 Het klinkt erg gaaf. 341 00:16:13,930 --> 00:16:14,190 Nee. 342 00:16:14,790 --> 00:16:15,310 Oh echt? 343 00:16:15,990 --> 00:16:16,090 Ja. 344 00:16:16,090 --> 00:16:16,310 Ja? 345 00:16:16,570 --> 00:16:19,650 Ok�, bedankt, maar dat geloofden ze niet. 346 00:16:20,290 --> 00:16:21,570 Maar het gebeurde. 347 00:16:24,650 --> 00:16:25,930 Sorry, ontmoedig me. 348 00:16:28,750 --> 00:16:29,390 H�. 349 00:16:30,750 --> 00:16:31,390 Ja? 350 00:16:32,570 --> 00:16:33,750 Dat alarm voor wat? 351 00:16:34,250 --> 00:16:34,690 Ja. 352 00:16:36,790 --> 00:16:38,570 Ik moet een van deze elke drie 353 00:16:38,570 --> 00:16:40,510 uur, of zo niet, dan gaat mijn blaas naar 354 00:16:40,510 --> 00:16:40,990 klap. 355 00:16:43,410 --> 00:16:45,830 Op school maakten ze daar altijd grapjes over, 356 00:16:45,970 --> 00:16:46,290 wat vreselijk. 357 00:16:59,560 --> 00:17:00,000 WAAR? 358 00:17:03,440 --> 00:17:03,879 Ja. 359 00:17:07,020 --> 00:17:13,629 Erg grappig. 360 00:17:13,869 --> 00:17:14,950 Ik geloof graag dat ik dat ben. 361 00:17:15,210 --> 00:17:16,550 Trouwens, ik weet dingen, h�? 362 00:17:16,869 --> 00:17:18,669 Ik denk dat ze het goed met elkaar kunnen vinden. 363 00:17:18,669 --> 00:17:20,830 De waarheid, ja, is zo grappig. 364 00:17:22,030 --> 00:17:22,850 Weet je wat? 365 00:17:23,389 --> 00:17:25,810 Ik denk dat ze het verleden moeten laten rusten 366 00:17:25,810 --> 00:17:26,310 Het verleden. 367 00:17:26,669 --> 00:17:27,050 Wat zeggen ze? 368 00:17:28,710 --> 00:17:29,650 Ik weet niet hoe. 369 00:17:30,510 --> 00:17:31,030 Schoten 370 00:17:31,590 --> 00:17:32,670 En ik nodig uit. 371 00:17:34,130 --> 00:17:35,390 Ja, natuurlijk, waarom niet? 372 00:17:35,570 --> 00:17:36,530 Ok, goed. 373 00:17:36,790 --> 00:17:38,890 H�, ben je niet al boos? 374 00:17:40,050 --> 00:17:41,150 Nee, niet meer. 375 00:17:43,410 --> 00:17:45,230 Maar voel niets. 376 00:17:46,090 --> 00:17:47,210 Hoe ingenieus. 377 00:17:47,470 --> 00:17:48,570 Deze dwaas. 378 00:17:50,110 --> 00:17:50,970 Alsjeblieft. 379 00:17:51,550 --> 00:17:52,270 Hartelijk dank. 380 00:17:53,310 --> 00:17:53,970 Heren. 381 00:18:04,850 --> 00:18:06,230 Wat is dat in godsnaam? 382 00:18:07,790 --> 00:18:09,450 Ja, wat is dat? 383 00:18:10,110 --> 00:18:12,090 Havana saus met boomchili en 384 00:18:12,090 --> 00:18:12,970 Een beetje azijn. 385 00:18:14,570 --> 00:18:15,790 Vind je me leuk? 386 00:18:17,270 --> 00:18:19,950 Ja, het is de favoriet van het nieuwe spel. 387 00:18:21,750 --> 00:18:23,050 Wat is dit? 388 00:18:24,430 --> 00:18:27,290 H�, ik wil naar je appartement. 389 00:18:28,250 --> 00:18:29,570 Zet je ze op je rekening? 390 00:18:29,970 --> 00:18:30,410 Duidelijk. 391 00:18:33,750 --> 00:18:34,950 Hij was geweldig. 392 00:18:35,590 --> 00:18:36,190 Was... 393 00:18:36,190 --> 00:18:37,510 Zeer goede actrice. 394 00:18:38,070 --> 00:18:38,790 Oh, bedankt. 395 00:18:39,010 --> 00:18:39,390 Hoe goed je bent. 396 00:18:39,870 --> 00:18:41,290 Hij zal zeker sterven met de gedachte dat jij gaat 397 00:18:41,290 --> 00:18:41,910 Naar mijn huis. 398 00:18:43,530 --> 00:18:44,790 Maar kom op, toch? 399 00:18:46,070 --> 00:18:46,990 Beetje bij beetje? 400 00:18:54,020 --> 00:18:56,680 En heb je deze boeken echt gelezen? 401 00:18:58,080 --> 00:18:59,840 Nou, ik ga niet veel uit. 402 00:19:00,600 --> 00:19:01,420 Oh echt? 403 00:19:01,640 --> 00:19:03,400 Heb je wel gelezen... 404 00:19:03,400 --> 00:19:05,900 MEI KLINIEK, GEZONDHEIDSGIDS DEL A A 405 00:19:05,900 --> 00:19:06,160 de z? 406 00:19:06,500 --> 00:19:10,320 Als je jezelf pijn kunt doen zonder het te beseffen ... 407 00:19:10,320 --> 00:19:12,760 Nou, eerste hulp kan nuttig zijn. 408 00:19:14,120 --> 00:19:14,360 H�. 409 00:19:17,380 --> 00:19:19,840 Je bent een renaissancemens, Nathan Kane. 410 00:19:19,840 --> 00:19:21,280 Maar... 411 00:19:21,840 --> 00:19:23,420 Ik had het me niet kunnen voorstellen. 412 00:19:32,180 --> 00:19:32,800 Hallo. 413 00:19:33,220 --> 00:19:33,380 Hallo. 414 00:19:36,160 --> 00:19:37,280 Wat verberg je nog meer? 415 00:19:39,890 --> 00:19:40,410 Sorry. 416 00:19:40,570 --> 00:19:41,950 Nee, sorry. 417 00:19:42,290 --> 00:19:42,390 Niets. 418 00:19:44,140 --> 00:19:44,760 Goed. 419 00:19:45,820 --> 00:19:46,340 Zeker weten? 420 00:19:59,520 --> 00:20:00,340 Heb je nog meer? 421 00:20:02,280 --> 00:20:04,740 Ja, ik heb er nog een paar. 422 00:20:15,180 --> 00:20:20,520 Nate, dit is... 423 00:20:22,080 --> 00:20:22,560 Geweldig. 424 00:20:22,760 --> 00:20:23,320 Wie ben jij? 425 00:20:23,940 --> 00:20:24,840 Ik vind alles geweldig. 426 00:20:24,980 --> 00:20:25,700 Waar heb je het gedaan? 427 00:20:28,560 --> 00:20:29,640 Ik heb ze gemaakt. 428 00:20:29,820 --> 00:20:30,640 Nee, ik geloof je niet. 429 00:20:31,400 --> 00:20:31,540 Ja. 430 00:20:31,760 --> 00:20:32,960 Hoe lang heb je erover gedaan? 431 00:20:34,020 --> 00:20:36,520 Nou, ik begon toen ik een tiener was en ... 432 00:20:37,400 --> 00:20:39,580 Toen ik beter werd, raakte ik geobsedeerd en... 433 00:20:41,400 --> 00:20:41,880 Was... 434 00:20:42,620 --> 00:20:43,620 Het was als een ... 435 00:20:46,560 --> 00:20:47,760 Een geheime wereld. 436 00:20:48,220 --> 00:20:48,660 Opnieuw. 437 00:20:50,520 --> 00:20:51,840 Een ander leven dat ... 438 00:20:52,520 --> 00:20:53,900 Het was echt ... 439 00:20:53,900 --> 00:20:54,600 Een avontuur. 440 00:20:56,120 --> 00:20:57,500 Het is een verhaal, toch? 441 00:20:59,120 --> 00:20:59,620 Ja. 442 00:21:00,140 --> 00:21:00,700 Ja, denk ik. 443 00:21:01,880 --> 00:21:03,740 Ik denk dat dat ... 444 00:21:05,060 --> 00:21:06,600 Hoe eindigt het? 445 00:21:08,180 --> 00:21:09,040 Weet ik niet. 446 00:21:11,220 --> 00:21:12,400 Ik blijf erachter komen. 447 00:21:15,360 --> 00:21:16,980 Ik heb een vraag. 448 00:21:16,980 --> 00:21:20,440 Maar... 449 00:21:20,440 --> 00:21:23,500 Je kunt pijn voelen ... 450 00:21:23,500 --> 00:21:26,280 Dat betekent ook dat ... 451 00:21:26,280 --> 00:21:28,140 Je hoeft niet ... 452 00:21:28,140 --> 00:21:29,660 Je voelt ... 453 00:21:29,660 --> 00:21:30,380 Plezier. 454 00:21:37,410 --> 00:21:40,250 De waarheid... 455 00:21:40,250 --> 00:21:41,930 Ik denk het niet. 456 00:21:43,110 --> 00:21:46,870 Als je dit voelt ... 457 00:21:50,230 --> 00:21:51,570 Ik voel een beetje ... 458 00:21:51,570 --> 00:21:52,070 Druk. 459 00:21:52,090 --> 00:21:54,530 Omdat? 460 00:22:06,020 --> 00:22:08,580 Dat kan ik zeker. 461 00:22:27,800 --> 00:22:29,020 Ben jij... 462 00:22:30,240 --> 00:22:31,460 Prachtig. 463 00:22:34,740 --> 00:22:36,840 Je bent niet alleen jezelf, Nate. 464 00:22:38,260 --> 00:22:40,260 Iedereen verbergt wel iets. 465 00:22:42,540 --> 00:22:45,940 Ik denk dat iedereen ... 466 00:22:45,940 --> 00:22:48,840 We zijn op zoek naar wie hem les heeft gegeven. 467 00:23:48,700 --> 00:23:49,760 Ja? 468 00:23:56,720 --> 00:23:57,780 Nee! 469 00:24:00,600 --> 00:24:01,660 Sorry! 470 00:24:25,000 --> 00:24:26,620 Hallo, Sherry. 471 00:24:35,070 --> 00:24:35,970 De nacht was ... 472 00:24:45,720 --> 00:24:47,220 Ik vind je kostuums geweldig. 473 00:24:47,720 --> 00:24:48,860 Waarmee kan ik je helpen? 474 00:24:48,880 --> 00:24:50,160 We komen met pensioen. 475 00:24:52,880 --> 00:24:54,380 Niemand gaat bij ons weg. 476 00:25:01,100 --> 00:25:02,240 Ok�, luister. 477 00:25:02,860 --> 00:25:04,820 Doe alles wat we je vertellen ... 478 00:25:04,820 --> 00:25:06,680 En iedereen zal leven om zijn cadeau te openen. 479 00:25:07,280 --> 00:25:07,740 Mobiele telefoons! 480 00:25:08,340 --> 00:25:09,800 Op de vloer voor je! 481 00:25:10,340 --> 00:25:11,440 Handen achter het hoofd! 482 00:25:13,660 --> 00:25:14,760 Mr. Manager! 483 00:25:15,600 --> 00:25:16,560 Het raakt hem! 484 00:25:22,480 --> 00:25:23,900 Het alarm was geactiveerd! 485 00:25:24,440 --> 00:25:25,020 Drie minuten! 486 00:25:29,040 --> 00:25:30,220 Open de bevolking! 487 00:25:30,220 --> 00:25:31,800 Ik zal het niet op tijd kunnen openen! 488 00:25:31,800 --> 00:25:32,680 Twee vijfenveertig! 489 00:25:34,080 --> 00:25:36,280 Open de bevolking of ik vermoord je! 490 00:25:38,780 --> 00:25:39,380 Nee. 491 00:25:40,400 --> 00:25:41,800 Ik ga het niet doen. 492 00:25:44,790 --> 00:25:45,490 Hij zal het niet doen. 493 00:25:46,450 --> 00:25:47,310 Nu vervul ik het. 494 00:25:55,000 --> 00:25:55,660 Ik vroeg het! 495 00:25:55,840 --> 00:25:56,420 De mokka! 496 00:25:56,740 --> 00:25:57,260 Neem mijn leven! 497 00:26:01,530 --> 00:26:02,590 Kapitein Kringle? 498 00:26:03,530 --> 00:26:04,470 Je baard? 499 00:26:12,540 --> 00:26:13,520 Oh, jammer! 500 00:26:14,580 --> 00:26:15,540 Je zag mijn gezicht! 501 00:26:20,300 --> 00:26:21,370 En de submanager? 502 00:26:23,740 --> 00:26:24,440 Het raakt hem! 503 00:26:24,440 --> 00:26:24,600 Ik ga hem vermoorden! 504 00:26:30,300 --> 00:26:31,040 Twee minuten! 505 00:26:39,860 --> 00:26:41,200 Geef me die stomme combinatie! 506 00:26:42,420 --> 00:26:44,060 Ben je doof of zo? 507 00:26:44,780 --> 00:26:45,580 E�n dertig! 508 00:26:46,540 --> 00:26:46,780 Hey! 509 00:26:47,420 --> 00:26:47,660 Hey! 510 00:26:48,060 --> 00:26:48,480 Kijk naar mij! 511 00:26:50,220 --> 00:26:52,080 Geef me de cijfers en wel nu. 512 00:26:53,160 --> 00:26:53,400 Dat? 513 00:26:53,400 --> 00:26:53,720 Dat? 514 00:27:02,380 --> 00:27:03,280 Nee, nee, nee! 515 00:27:07,870 --> 00:27:08,350 Ok? 516 00:27:09,010 --> 00:27:09,890 Zoals je wilt! 517 00:27:10,710 --> 00:27:11,190 Wacht! 518 00:27:11,570 --> 00:27:12,030 Wacht! 519 00:27:12,530 --> 00:27:13,010 Wacht! 520 00:27:13,110 --> 00:27:13,550 Wacht! 521 00:27:13,670 --> 00:27:13,770 Nee! 522 00:27:14,070 --> 00:27:14,550 Nee! 523 00:27:14,710 --> 00:27:15,010 Hoog! 524 00:27:15,090 --> 00:27:15,370 Hoog! 525 00:27:15,590 --> 00:27:15,770 Voor! 526 00:27:15,910 --> 00:27:16,090 Ok! 527 00:27:16,330 --> 00:27:17,110 Dit is het ding! 528 00:27:17,690 --> 00:27:19,570 Open de populatie niet of ik stuur de 529 00:27:19,570 --> 00:27:19,910 hersenen! 530 00:27:19,930 --> 00:27:20,410 Ok! 531 00:27:20,570 --> 00:27:20,670 Ok! 532 00:27:20,690 --> 00:27:20,970 Drie! 533 00:27:21,290 --> 00:27:21,610 Ok! 534 00:27:21,850 --> 00:27:22,590 Ik zeg het je al! 535 00:27:22,750 --> 00:27:23,330 Ik zeg het je al! 536 00:27:23,550 --> 00:27:24,110 Nu al voor! 537 00:27:24,390 --> 00:27:25,070 Ik zeg het je al! 538 00:27:25,290 --> 00:27:25,630 Ok. 539 00:27:26,550 --> 00:27:27,610 Nul, ��n! 540 00:27:28,210 --> 00:27:29,030 Drie, twee! 541 00:27:29,230 --> 00:27:29,950 Zesentwintig! 542 00:27:35,120 --> 00:27:36,140 Deze mensen leggen beperkingen op. 543 00:27:38,760 --> 00:27:45,440 Nee, snel, snel. 544 00:27:47,640 --> 00:28:01,480 Politie 545 00:28:01,480 --> 00:28:02,060 Hij kwam eerder aan! 546 00:28:02,520 --> 00:28:02,740 Zout! 547 00:28:03,080 --> 00:28:03,500 Kom op! 548 00:28:12,030 --> 00:28:12,530 Lopen! 549 00:28:30,970 --> 00:28:32,090 Laat de wapens los! 550 00:28:32,790 --> 00:28:33,130 Ok. 551 00:28:34,350 --> 00:28:34,770 Ok. 552 00:28:36,270 --> 00:28:37,030 Kalm. 553 00:28:41,150 --> 00:28:42,890 Niemand hoeft gewond te raken. 554 00:28:42,890 --> 00:28:43,710 Nu al. 555 00:30:20,300 --> 00:30:20,900 Ok. 556 00:30:22,420 --> 00:30:23,120 Ok, ja. 557 00:30:24,500 --> 00:30:25,400 H�, h�, h�! 558 00:30:26,300 --> 00:30:27,220 Gaat het goed met je? 559 00:30:27,560 --> 00:30:28,000 Maak je geen zorgen! 560 00:30:28,620 --> 00:30:29,540 Stop niet met drukken. 561 00:30:31,040 --> 00:30:33,920 32 en 34, versterkingen arriveren over acht minuten. 562 00:30:34,520 --> 00:30:35,440 Acht minuten? 563 00:30:48,430 --> 00:30:49,630 Sorry, sorry. 564 00:30:50,050 --> 00:30:50,850 Ik breng het na een tijdje! 565 00:30:51,110 --> 00:30:51,650 Hulp! 566 00:30:51,770 --> 00:30:51,910 Sorry! 567 00:30:52,950 --> 00:30:54,110 Wat is er mis met mij? 568 00:30:54,210 --> 00:30:54,790 Wat ben ik aan het doen? 569 00:31:25,360 --> 00:31:26,500 Rijke klootzakken! 570 00:31:27,140 --> 00:31:29,180 We doen het niet voor het geld, we doen het voor 571 00:31:29,180 --> 00:31:30,280 Gezond plezier. 572 00:31:35,520 --> 00:31:36,900 Ik ga heel snel. 573 00:31:40,400 --> 00:31:41,040 Horen ze dat? 574 00:31:42,060 --> 00:31:43,180 Ik heb een bedrijf. 575 00:31:43,880 --> 00:31:45,120 Een strontpatrouille. 576 00:31:49,080 --> 00:31:49,720 Shit! 577 00:31:49,920 --> 00:31:50,280 Shit! 578 00:31:50,800 --> 00:31:50,900 Shit! 579 00:31:52,700 --> 00:31:53,100 Shit! 580 00:31:56,140 --> 00:31:56,540 Ok? 581 00:31:56,540 --> 00:31:56,940 Ok? 582 00:31:57,180 --> 00:31:57,440 Ok? 583 00:31:58,520 --> 00:31:59,320 Rustig, rustig. 584 00:32:05,440 --> 00:32:06,480 H�, blijf hier. 585 00:32:06,840 --> 00:32:08,380 En wat doen we nu, genie? 586 00:32:08,880 --> 00:32:09,280 Laten we uit elkaar gaan. 587 00:32:09,560 --> 00:32:10,340 Tot ziens in de workshop. 588 00:32:11,020 --> 00:32:11,660 Neem de snelweg. 589 00:32:11,700 --> 00:32:12,160 Nee, nee, nee. 590 00:32:12,180 --> 00:32:13,080 Ik neem de snelweg niet. 591 00:32:13,100 --> 00:32:13,880 Je neemt de snelweg. 592 00:32:13,880 --> 00:32:14,580 Ik blijf. 593 00:32:14,780 --> 00:32:15,620 Hij heeft ze nodig voor ... 594 00:32:15,620 --> 00:32:15,900 Niet horen! 595 00:32:15,900 --> 00:32:16,000 Niet horen! 596 00:32:19,780 --> 00:32:20,920 Ok, en wat is de sleutel? 597 00:32:27,260 --> 00:32:28,200 Voor FA, wees daar in! 598 00:32:28,360 --> 00:32:28,740 Laat het daarin zijn! 599 00:32:34,080 --> 00:32:34,520 Oh, nee! 600 00:32:36,560 --> 00:32:37,120 Oh, nee! 601 00:32:37,480 --> 00:32:37,580 Nee! 602 00:32:43,720 --> 00:32:44,560 Omdat er geen stap is! 603 00:32:47,480 --> 00:32:48,100 Gaat het goed met je? 604 00:32:48,680 --> 00:32:48,920 Ja? 605 00:32:49,040 --> 00:32:49,260 Sorry? 606 00:32:49,400 --> 00:32:50,000 Ok, nu. 607 00:32:50,060 --> 00:32:50,400 Waar ga je heen? 608 00:32:50,840 --> 00:32:51,840 Waar ga je heen? 609 00:32:52,400 --> 00:32:52,860 Opstijgen! 610 00:32:53,880 --> 00:32:54,340 L�rguen me! 611 00:32:54,600 --> 00:32:55,200 Alstublieft. 612 00:33:01,960 --> 00:33:02,420 Hey! 613 00:33:02,500 --> 00:33:02,740 Hey! 614 00:33:02,940 --> 00:33:03,280 Hey! 615 00:33:03,480 --> 00:33:03,900 H�. 616 00:33:04,380 --> 00:33:05,360 Ik wil geen problemen. 617 00:33:05,500 --> 00:33:06,660 Ik wil gewoon weten waar Sherry is. 618 00:33:09,760 --> 00:33:11,000 Ben je echt geen politieagent? 619 00:33:12,800 --> 00:33:13,720 Nee, maar ... 620 00:33:13,720 --> 00:33:14,400 Alsjeblieft, neem me mee. 621 00:33:14,600 --> 00:33:14,900 Vertel me waar het is. 622 00:33:15,040 --> 00:33:15,980 Ik laat je gaan. 623 00:33:15,980 --> 00:33:16,720 Ok? 624 00:33:21,310 --> 00:33:22,930 Heb je eerder met een wapen geschoten? 625 00:33:28,010 --> 00:33:29,530 Weet je waar de verzekering is? 626 00:33:38,730 --> 00:33:39,170 Hey! 627 00:33:39,390 --> 00:33:39,810 Wacht! 628 00:33:47,920 --> 00:33:49,340 H�, ik wil niet vechten, ok�? 629 00:33:49,400 --> 00:33:50,040 Zo ben ik niet. 630 00:33:50,140 --> 00:33:51,080 Ik wil gewoon... 631 00:33:55,000 --> 00:33:55,220 Nu al! 632 00:33:55,400 --> 00:33:55,580 Looppas! 633 00:33:55,700 --> 00:33:56,000 Looppas! 634 00:33:56,860 --> 00:33:57,380 Andale! 635 00:33:57,620 --> 00:33:58,000 Andale! 636 00:33:59,480 --> 00:34:07,380 Je gaat dood, wist je dat? 637 00:34:19,519 --> 00:34:20,519 Nu al, vertel het me gewoon. 638 00:34:20,940 --> 00:34:21,320 Alstublieft. 639 00:34:23,900 --> 00:34:25,100 Zoon van je ... 640 00:34:26,680 --> 00:34:28,960 Ok, het zijn derdegraadsbranders, dus 641 00:34:28,960 --> 00:34:30,160 Beter Echar Ag�ita Fr�a, ja? 642 00:34:31,420 --> 00:34:32,720 Ik ben nog niet klaar met jou. 643 00:34:33,420 --> 00:34:34,200 Ok, nee, wacht. 644 00:34:34,580 --> 00:34:35,020 Kom hier! 645 00:34:35,600 --> 00:34:37,140 Het lijkt mij dat we ... 646 00:34:37,140 --> 00:34:37,980 Wat we allebei willen. 647 00:34:44,180 --> 00:34:45,340 Vergeef me! 648 00:34:46,300 --> 00:34:47,460 Vergeef me! 649 00:34:56,220 --> 00:34:57,380 Hey! 650 00:35:00,300 --> 00:35:01,260 Laatste kans. 651 00:35:02,000 --> 00:35:02,600 Vertel me waar het is. 652 00:35:03,240 --> 00:35:04,080 Zoon van jou. 653 00:35:12,400 --> 00:35:13,400 Ok, ok. 654 00:35:19,100 --> 00:35:19,760 Kom hier! 655 00:35:43,990 --> 00:35:46,330 Je bent toch niet allergisch voor gluten? 656 00:35:46,350 --> 00:35:46,450 Ja? 657 00:36:17,580 --> 00:36:18,180 H�. 658 00:36:19,580 --> 00:36:20,720 H�, ben je in orde? 659 00:36:36,020 --> 00:36:36,620 Ok. 660 00:36:37,160 --> 00:36:37,960 Ok, ok. 661 00:36:38,300 --> 00:36:38,980 Ik moest het doen. 662 00:36:39,180 --> 00:36:39,720 Ik moest het doen. 663 00:36:40,200 --> 00:36:40,660 Essentieel. 664 00:36:57,525 --> 00:36:58,941 Andr�, werk aan het bereiken. 665 00:36:59,310 --> 00:37:00,415 Waar ben je? 666 00:37:00,416 --> 00:37:02,929 Aan het werk. 667 00:37:03,047 --> 00:37:05,283 Aan het werk. 668 00:37:52,649 --> 00:37:56,395 Hebben ze Sherry ontvoerd en Heb je iemand in de keuken vermoord? 669 00:37:56,498 --> 00:37:58,190 Roscoe, luister goed naar me. 670 00:37:58,410 --> 00:37:59,070 Ik heb nauwelijks ... 671 00:37:59,070 --> 00:37:59,490 Oh, nee! 672 00:37:59,550 --> 00:38:00,150 Ze schoten me neer. 673 00:38:00,250 --> 00:38:00,410 Dat? 674 00:38:00,490 --> 00:38:01,130 Hebben ze je neergeschoten? 675 00:38:01,390 --> 00:38:01,990 Luister, ok�. 676 00:38:02,210 --> 00:38:04,190 Ik heb je een foto van een tatoeage gestuurd. 677 00:38:04,490 --> 00:38:06,090 Bel alle studies in San Diego 678 00:38:06,090 --> 00:38:07,530 En uitvinden wie dat deed, ja? 679 00:38:07,690 --> 00:38:08,210 Wie ben ik? 680 00:38:08,310 --> 00:38:09,330 Je secretaresse of wat? 681 00:38:09,410 --> 00:38:10,190 Ik ga niets doen. 682 00:38:10,330 --> 00:38:12,090 Roscoe, ik zou het je niet vragen als ik een andere 683 00:38:12,090 --> 00:38:12,350 optie. 684 00:38:12,690 --> 00:38:13,710 Omdat we een team zijn, toch? 685 00:38:13,790 --> 00:38:15,390 Ja, videogameteam. 686 00:38:15,390 --> 00:38:16,730 We hebben elkaar nooit in het echt gezien. 687 00:38:16,890 --> 00:38:18,990 En betrek je me bij een moord? 688 00:38:19,590 --> 00:38:20,770 Waarom bel je de politie niet? 689 00:38:20,890 --> 00:38:24,090 Omdat ik technisch gezien een patrouille heb gestolen en toen 690 00:38:24,090 --> 00:38:25,290 is de dood van de keuken. 691 00:38:25,770 --> 00:38:27,970 Nou, ik zal je het adres geven, maar niets 692 00:38:27,970 --> 00:38:28,430 Meer, ok�? 693 00:38:28,630 --> 00:38:29,390 OK, bedankt. 694 00:38:30,030 --> 00:38:30,650 Bedankt, tot ziens. 695 00:38:41,130 --> 00:38:43,890 De details blijven niet binnenkomen, maar we hebben bevestigd 696 00:38:43,890 --> 00:38:45,950 Meerdere overlijdensmeldingen. 697 00:38:46,330 --> 00:38:48,830 Burgers wordt geadviseerd om elke activiteit te melden 698 00:38:48,830 --> 00:38:50,830 verdacht in uw omgeving, maar ga de confrontatie niet aan ... 699 00:38:51,970 --> 00:38:52,250 Shit. 700 00:38:52,490 --> 00:38:53,910 Slechte week om te stoppen met drinken. 701 00:38:54,670 --> 00:38:55,630 Ben je gestopt met drinken? 702 00:38:56,970 --> 00:38:57,790 Nee nee. 703 00:38:58,370 --> 00:38:59,410 Zou het niet waardeloos zijn? 704 00:38:59,450 --> 00:38:59,810 Detective? 705 00:39:00,410 --> 00:39:01,130 Ja, wat hebben we? 706 00:39:01,350 --> 00:39:04,510 Drie gevallen agenten, ��n op de intensive care en 707 00:39:04,510 --> 00:39:05,990 De manager is dood van binnen. 708 00:39:06,750 --> 00:39:09,530 Drie aanvallers, twee auto's en gijzelaar, ��n 709 00:39:09,530 --> 00:39:09,870 vrouwen. 710 00:39:10,410 --> 00:39:12,150 En er is nog een andere verdachte. 711 00:39:12,150 --> 00:39:13,290 Extra verdacht? 712 00:39:13,530 --> 00:39:15,070 Ja, het blijkt de adjunct-directeur te zijn. 713 00:39:15,510 --> 00:39:17,190 Hij stal een patrouille en achtervolgde de dieven. 714 00:39:17,730 --> 00:39:19,210 Getuigen zeggen dat het hetzelfde is als 715 00:39:19,210 --> 00:39:19,810 Hij opende de kluis. 716 00:39:21,410 --> 00:39:22,670 Het kan verraad zijn. 717 00:39:23,810 --> 00:39:25,270 Zijn er eenheden in vervolging? 718 00:39:25,330 --> 00:39:27,170 Nee, zij waren de enige eenheden in het gebied. 719 00:39:27,470 --> 00:39:29,150 Ze noemden de vijfde en de zesde, maar 720 00:39:29,150 --> 00:39:31,070 Er is niemand voor de feestdagen. 721 00:39:31,650 --> 00:39:32,850 Ok, bedankt ambtenaar. 722 00:39:32,950 --> 00:39:33,170 Hartelijk dank. 723 00:39:36,830 --> 00:39:39,070 Ik heb het dossier van die adjunct-directeur nodig, maar nu. 724 00:39:39,750 --> 00:39:41,170 Ik dacht dat we vandaag vroeg zouden gaan. 725 00:39:44,250 --> 00:39:44,630 Ik kom eraan. 726 00:39:47,150 --> 00:39:49,010 Ga het nieuws uit, ik pas. 727 00:39:49,170 --> 00:39:49,330 Dat. 728 00:40:24,800 --> 00:40:26,180 Het is gesloten. 729 00:40:26,620 --> 00:40:27,520 Kom later terug. 730 00:40:33,090 --> 00:40:33,810 Wie? 731 00:40:34,270 --> 00:40:37,390 Wat doet dit hier? 732 00:40:38,350 --> 00:40:39,090 Wie wil er passen? 733 00:40:40,510 --> 00:40:41,230 Hallo. 734 00:40:47,490 --> 00:40:48,530 Natuurlijk niet. 735 00:40:48,530 --> 00:40:49,750 Wil je dat ik een ambulance bel? 736 00:40:49,970 --> 00:40:51,730 Nee, ik zei het al, er is geen tijd. 737 00:40:52,710 --> 00:40:53,250 Nou. 738 00:40:55,170 --> 00:40:56,610 Ben je gek of zo? 739 00:40:56,990 --> 00:40:57,930 Dat wil zeggen. 740 00:41:03,300 --> 00:41:03,940 Wat heb je? 741 00:41:04,500 --> 00:41:04,980 Sorry? 742 00:41:05,240 --> 00:41:06,420 Oh niets. 743 00:41:07,060 --> 00:41:08,820 Dit is niet wat ik vandaag verwachtte. 744 00:41:08,840 --> 00:41:10,860 Dit is hoe comfort, ik niet. 745 00:41:12,160 --> 00:41:12,720 Laten we eens kijken. 746 00:41:14,330 --> 00:41:14,890 Ok. 747 00:41:15,990 --> 00:41:17,170 Ik kan haar niet vinden. 748 00:41:21,330 --> 00:41:22,090 Jazeker. 749 00:41:24,780 --> 00:41:25,380 Hey! 750 00:41:25,660 --> 00:41:26,140 Het is al uitgekomen. 751 00:41:29,230 --> 00:41:29,810 Zeer goed. 752 00:41:32,830 --> 00:41:33,430 Tantito 753 00:41:35,120 --> 00:41:35,700 Een klein beetje maar. 754 00:41:39,260 --> 00:41:40,440 We sluiten hem. 755 00:41:43,180 --> 00:41:44,360 Het is al gebleven, zie je? 756 00:41:45,700 --> 00:41:46,460 Als nieuw. 757 00:41:51,760 --> 00:41:52,960 Heb je epinafrine? 758 00:41:53,200 --> 00:41:54,940 Daar kunt u het aan mij doorgeven, alstublieft. 759 00:41:55,920 --> 00:41:56,220 Dat? 760 00:41:56,680 --> 00:41:57,880 Een allergie die het niet weet? 761 00:41:57,880 --> 00:41:58,720 Nu al, bedankt. 762 00:41:58,900 --> 00:42:01,540 Nee, epinafrine is een andere vorm van adrenaline. 763 00:42:01,540 --> 00:42:01,990 zodat... 764 00:42:02,680 --> 00:42:04,560 Ik zal niet flauwvallen. 765 00:42:10,560 --> 00:42:11,640 Ja, ik heb al meegedaan. 766 00:42:12,860 --> 00:42:13,240 Ok. 767 00:42:16,840 --> 00:42:18,060 Ok�, ze hebben hem gehoord. 768 00:42:18,760 --> 00:42:19,660 Heel erg bedankt. 769 00:42:20,060 --> 00:42:21,980 Sorry, dit was intens. 770 00:42:22,440 --> 00:42:23,880 Ga haar redden, vriend. 771 00:42:23,880 --> 00:42:24,040 Hartelijk dank. 772 00:42:27,460 --> 00:42:28,020 H�. 773 00:42:30,280 --> 00:42:31,460 Ik vergeet dit bijna. 774 00:42:31,940 --> 00:42:33,960 Het is om de hypotheek een tijdje te betalen. 775 00:42:36,120 --> 00:42:38,360 Betty zei dat jullie goede mensen waren. 776 00:42:43,360 --> 00:42:44,180 Ja, sorry. 777 00:42:45,620 --> 00:42:46,180 Ok. 778 00:42:46,560 --> 00:42:47,500 Tot later. 779 00:42:48,200 --> 00:42:49,680 Zo niet, dan sterf ik. 780 00:42:50,860 --> 00:42:50,980 Ok. 781 00:42:59,380 --> 00:43:01,500 En dat geld komt niet in je 782 00:43:01,500 --> 00:43:01,720 rekening? 783 00:43:15,260 --> 00:43:17,000 Roscoe, die vent is eng. 784 00:43:21,140 --> 00:43:22,320 Wis dit bericht en ik ga naar de 785 00:43:22,320 --> 00:43:23,160 gevangenis vanwege jou. 786 00:43:41,890 --> 00:43:43,190 Is het een van de dieven? 787 00:43:43,830 --> 00:43:44,690 Nou, ik hoop het. 788 00:43:45,390 --> 00:43:47,130 Het zou jammer zijn dat het de Royal Saint was. 789 00:43:48,110 --> 00:43:50,830 Koks zeggen een gek pak 790 00:43:50,830 --> 00:43:51,830 Hij deed dit. 791 00:43:52,950 --> 00:43:55,290 Ik denk dat hij de plaatsvervangend manager was. 792 00:43:56,430 --> 00:43:57,490 Over hem praten? 793 00:43:59,690 --> 00:44:01,430 Ik heb je profiel hier al. 794 00:44:05,010 --> 00:44:06,150 Nathan Kane. 795 00:44:06,450 --> 00:44:07,010 Vrijgezel. 796 00:44:07,250 --> 00:44:07,590 Man. 797 00:44:07,810 --> 00:44:08,190 Dertig. 798 00:44:08,770 --> 00:44:09,430 Het is schoon. 799 00:44:09,730 --> 00:44:10,490 Hij is geen crimineel. 800 00:44:10,970 --> 00:44:12,070 Het zullen transitboetes zijn. 801 00:44:13,010 --> 00:44:15,010 En de naam van je online profiel 802 00:44:15,010 --> 00:44:16,610 Het is Magic Nate Ball. 803 00:44:17,130 --> 00:44:17,970 Ik vind het leuk. 804 00:44:19,190 --> 00:44:21,690 Hij werkte zes jaar bij San Diego Trust. 805 00:44:22,830 --> 00:44:24,550 Het klinkt niet als een moordenaar om 806 00:44:24,550 --> 00:44:25,110 Koud bloed 807 00:44:26,050 --> 00:44:26,590 Maar toch. 808 00:44:29,130 --> 00:44:29,630 Ja. 809 00:44:31,630 --> 00:44:33,130 Heb je je telefoonnummer? 810 00:44:33,730 --> 00:44:34,850 Kane viel een bank aan. 811 00:44:35,330 --> 00:44:35,910 Hij heeft dit gedood. 812 00:44:36,530 --> 00:44:38,170 Denk je dat de telefoon je opneemt? 813 00:44:40,070 --> 00:44:40,770 Ik ben Nate. 814 00:44:40,890 --> 00:44:41,210 Met wie spreek ik? 815 00:44:41,630 --> 00:44:42,710 Hallo, Nate. 816 00:44:43,450 --> 00:44:45,830 Ik ben de politiedetective Barbara Mint 817 00:44:45,830 --> 00:44:46,310 van San Diego. 818 00:44:46,950 --> 00:44:47,830 Hoe gaat het met je? 819 00:44:47,830 --> 00:44:49,730 Ik ben al beter geweest. 820 00:44:50,430 --> 00:44:51,170 Hebben ze ons gegrepen? 821 00:44:51,330 --> 00:44:53,590 En Sherry, de gijzelaar, is al veilig? 822 00:44:53,750 --> 00:44:55,950 Ja, daar werken we aan. 823 00:44:56,070 --> 00:44:57,850 Maar wat je doet is ons 824 00:44:57,850 --> 00:44:58,530 Alles is moeilijk. 825 00:44:58,730 --> 00:45:00,590 Dus als je jezelf geld zou kunnen geven ... 826 00:45:00,590 --> 00:45:01,590 Eens kijken, eens kijken. 827 00:45:04,840 --> 00:45:06,380 Dus je denkt dat ik medeplichtig ben? 828 00:45:06,700 --> 00:45:07,560 Nee, nee, Nate. 829 00:45:07,980 --> 00:45:09,240 Ik volg alleen maar, ik weet het. 830 00:45:09,340 --> 00:45:09,920 Nee, nee, nee, nee. 831 00:45:10,040 --> 00:45:11,360 H�, ik geef niets om geld. 832 00:45:11,480 --> 00:45:12,460 Ik wil alleen Sherry redden. 833 00:45:13,340 --> 00:45:15,240 Nou, dat is ons werk, toch? 834 00:45:15,240 --> 00:45:15,600 De jouwe. 835 00:45:16,120 --> 00:45:18,320 Ja, maar 75% van de gijzelaars 836 00:45:18,320 --> 00:45:19,760 Ze doden ze in de vroege uurtjes. 837 00:45:20,040 --> 00:45:21,500 Dus tenzij ik me vertel 838 00:45:21,500 --> 00:45:22,960 Dat hij het gevonden heeft, daar ga ik mee door. 839 00:45:24,460 --> 00:45:28,200 En Sherry is je vriendin? 840 00:45:28,700 --> 00:45:31,080 Ja, dat wil zeggen, wij zijn niet degenen die 841 00:45:31,080 --> 00:45:32,140 We labelen dingen. 842 00:45:32,420 --> 00:45:33,640 Maar dat maakt niet uit, ok�? 843 00:45:33,740 --> 00:45:34,720 Ik weet wat hij doet. 844 00:45:35,000 --> 00:45:35,940 Hij is in iets anders ge�nteresseerd. 845 00:45:36,120 --> 00:45:37,640 Nee, Nate, dat is niet waar. 846 00:45:37,780 --> 00:45:39,620 We willen dat iedereen veilig naar huis gaat. 847 00:45:40,520 --> 00:45:42,020 Ik begrijp dat je om me geeft, maar... 848 00:45:42,020 --> 00:45:42,300 Oh echt? 849 00:45:45,430 --> 00:45:47,250 Weet je wat het is om te wachten tot je 850 00:45:47,250 --> 00:45:47,470 iemand? 851 00:45:49,330 --> 00:45:51,310 Iemand die arriveert, alles verandert en ... 852 00:45:52,430 --> 00:45:54,130 Heeft het leven eindelijk zin? 853 00:45:57,070 --> 00:45:57,370 Ja. 854 00:45:58,090 --> 00:45:59,150 Ja, ik weet het. 855 00:46:06,390 --> 00:46:09,170 Als ze hun dochter ontvoeren, zou je dan verwachten dat iemand 856 00:46:09,170 --> 00:46:09,650 haar zal redden? 857 00:46:11,410 --> 00:46:12,470 Of zou je het doen? 858 00:46:20,660 --> 00:46:21,540 Ok�, Nate. 859 00:46:33,500 --> 00:46:34,880 We hebben de locatie al. 860 00:46:39,920 --> 00:46:40,680 H�, ben je in orde? 861 00:46:41,680 --> 00:46:42,800 Ja, laten we gaan. 862 00:46:51,430 --> 00:46:54,130 Dit is allemaal een verdomd circus, Simon. 863 00:46:55,010 --> 00:46:57,330 Ik zei het je, ze zeggen niets over je 864 00:46:57,330 --> 00:46:57,670 broer. 865 00:46:57,770 --> 00:46:59,830 Misschien had hij de kans om te ontsnappen. 866 00:46:59,990 --> 00:47:01,230 Waarom ben je dan niet hier? 867 00:47:02,850 --> 00:47:03,810 Wat weet ik ervan, ok�? 868 00:47:04,010 --> 00:47:04,950 Ik weet het niet, sorry. 869 00:47:05,030 --> 00:47:05,910 Ik weet niet alles. 870 00:47:07,710 --> 00:47:10,069 Misschien moest hij een andere auto nemen. 871 00:47:10,869 --> 00:47:12,930 Misschien is hij gestopt om te eten. 872 00:47:13,650 --> 00:47:16,710 Het punt is dat bitter lijden niet gaat 873 00:47:16,710 --> 00:47:17,890 om het op magische wijze te laten verschijnen. 874 00:47:21,369 --> 00:47:22,930 Wees voorzichtig met hoe je tegen me praat. 875 00:47:23,369 --> 00:47:25,130 Misschien had jij de leiding over de aanval, maar 876 00:47:25,130 --> 00:47:26,030 Je stuurt me niet. 877 00:47:28,910 --> 00:47:32,490 Andr�, ik wil dat je je houding onmiddellijk verandert. 878 00:47:35,260 --> 00:47:37,560 Omdat je het zat bent. 879 00:47:39,040 --> 00:47:39,580 Kalmeer jezelf! 880 00:47:40,500 --> 00:47:42,640 Ben gaat over 20 minuten terug en 881 00:47:42,640 --> 00:47:44,060 Alles komt goed. 882 00:47:44,580 --> 00:47:45,480 Herhaal het gewoon. 883 00:47:45,780 --> 00:47:47,580 Eens kijken, alles komt goed. 884 00:47:48,040 --> 00:47:48,900 Ja, natuurlijk. 885 00:47:57,870 --> 00:47:59,510 Had je zin om te praten? 886 00:47:59,570 --> 00:47:59,710 Ben? 887 00:48:08,300 --> 00:48:10,140 H�, vergeef me dat ik je geslagen heb, ok�? 888 00:48:14,310 --> 00:48:14,910 Wil je... 889 00:48:16,410 --> 00:48:18,950 Wil je me slaan om liefdevol te zijn? 890 00:48:20,410 --> 00:48:22,590 Rot op. 891 00:48:22,950 --> 00:48:23,450 Vrij! 892 00:48:25,910 --> 00:48:27,830 H�, praat niet meer tegen me. 893 00:48:28,970 --> 00:48:29,830 Ik vind het niet leuk. 894 00:48:32,540 --> 00:48:33,160 Maar wat denk jij? 895 00:48:33,260 --> 00:48:34,920 Ik heb iets om die houding te veranderen. 896 00:48:49,540 --> 00:48:50,800 Oh, wat is er mis met jou! 897 00:48:51,620 --> 00:48:52,680 Wat vind je niet leuk aan die grenzen? 898 00:48:52,680 --> 00:48:53,460 Genoeg, Simon! 899 00:48:54,180 --> 00:48:55,320 Ga nu al weg! 900 00:48:55,340 --> 00:48:56,380 Welnu. 901 00:48:57,280 --> 00:48:58,840 Nou, wat is dit hele 902 00:48:58,840 --> 00:48:59,320 driftbui? 903 00:49:01,500 --> 00:49:02,520 We zijn al alleen. 904 00:49:04,360 --> 00:49:06,340 Je kunt je actrice nu al een verdiende 905 00:49:06,340 --> 00:49:06,580 rest. 906 00:49:07,160 --> 00:49:09,200 Je beloofde dat ik geen verwondingen zou oplopen, ok�! 907 00:49:09,260 --> 00:49:10,380 Je hebt het me beloofd! 908 00:49:10,460 --> 00:49:11,920 Dit is werk, Sherry. 909 00:49:12,080 --> 00:49:12,640 Dat gebeurt. 910 00:49:12,740 --> 00:49:13,220 Het is werk! 911 00:49:13,340 --> 00:49:14,760 Je hoefde Nigel niet te vermoorden! 912 00:49:15,200 --> 00:49:15,660 Nigel? 913 00:49:16,420 --> 00:49:17,460 Wie is Nigel? 914 00:49:17,840 --> 00:49:18,360 Hoe wie? 915 00:49:18,420 --> 00:49:18,900 De manager. 916 00:49:19,680 --> 00:49:21,240 Hij was een heel goed mens. 917 00:49:21,660 --> 00:49:23,240 En het was ook een nerd. 918 00:49:24,240 --> 00:49:25,040 Ja, dat was het. 919 00:49:29,020 --> 00:49:31,080 Sherry, ik haat het om je het nieuws te moeten vertellen. 920 00:49:32,000 --> 00:49:33,500 Maar als je de code 921 00:49:33,500 --> 00:49:35,840 De kluis voor je kleine vriendje, iedereen zou nog leven 922 00:49:35,840 --> 00:49:37,080 Nu, inclusief Nigel. 923 00:49:37,100 --> 00:49:37,860 Je kunt beter je mond houden. 924 00:49:39,720 --> 00:49:42,100 Het is niet alsof ze het hadden gemarkeerd in 925 00:49:42,100 --> 00:49:42,360 De muur. 926 00:49:44,900 --> 00:49:46,600 Dat klinkt als een excuus. 927 00:49:48,840 --> 00:49:50,640 En je weet al wat ik daarvan vind, 928 00:49:51,220 --> 00:49:51,720 Of niet? 929 00:49:55,010 --> 00:49:56,650 Je bent vreselijk onuitstaanbaar. 930 00:49:57,510 --> 00:49:58,730 In feite wel. 931 00:50:00,430 --> 00:50:03,030 Je moet je concentreren op het plan. 932 00:50:04,170 --> 00:50:06,790 En we lossen dit later op met culadas ananas 933 00:50:06,790 --> 00:50:07,290 In Mexico. 934 00:50:08,710 --> 00:50:09,930 Dit is trouwens walgelijk. 935 00:50:12,390 --> 00:50:13,850 De kauwgom was geraakt. 936 00:50:33,080 --> 00:50:33,580 Ja. 937 00:50:33,580 --> 00:50:35,520 Hallo, hoe gaat het? 938 00:50:36,860 --> 00:50:38,560 Is het maar hier? 939 00:50:38,900 --> 00:50:40,520 Ik moet met hem praten. 940 00:50:40,540 --> 00:50:41,840 Sorry, praat gewoon met klanten. 941 00:50:42,260 --> 00:50:42,780 Wist je dat? 942 00:50:43,100 --> 00:50:44,140 Daarom ben ik hier. 943 00:50:45,580 --> 00:50:48,360 Ik wil graag iets tatoe�ren. 944 00:50:52,260 --> 00:50:54,720 Ik denk dat je vandaag genoeg actie hebt gehad. 945 00:50:55,140 --> 00:50:55,420 Sorry? 946 00:50:57,340 --> 00:50:58,460 Mijn uiterlijk. 947 00:50:59,040 --> 00:51:01,980 Je zou de andere moeten zien. 948 00:51:14,370 --> 00:51:15,010 Hartelijk dank. 949 00:51:19,930 --> 00:51:21,630 Ik dacht dat het echt was, ik schrok. 950 00:51:27,970 --> 00:51:28,750 Wacht hier. 951 00:51:28,950 --> 00:51:29,250 Hartelijk dank. 952 00:51:45,900 --> 00:51:47,180 Hallo, hoe gaat het? 953 00:51:48,940 --> 00:51:49,840 Alles goed? 954 00:51:50,260 --> 00:51:51,180 Alles goed, bedankt. 955 00:51:52,140 --> 00:51:54,520 Ik wil met je tatoe�ren. 956 00:51:55,520 --> 00:51:56,020 Shit! 957 00:51:56,940 --> 00:51:57,920 En wat is er daar met je gebeurd? 958 00:52:00,600 --> 00:52:01,240 Ik wilde gewoon... 959 00:52:01,240 --> 00:52:01,880 Psoriasis. 960 00:52:02,780 --> 00:52:04,380 Vandaag behandelde hij me niet erg goed. 961 00:52:04,520 --> 00:52:05,320 Ja, ok�. 962 00:52:06,340 --> 00:52:07,560 En waar wil je het hebben? 963 00:52:07,940 --> 00:52:10,240 Ja, alleen ... 964 00:52:11,400 --> 00:52:11,920 Hier. 965 00:52:13,180 --> 00:52:13,500 Wauw! 966 00:52:13,700 --> 00:52:15,340 Ik vind ze mooi, er zit veel techniek in. 967 00:52:15,960 --> 00:52:16,480 Wauw! 968 00:52:16,540 --> 00:52:17,200 Heel erg bedankt. 969 00:52:18,160 --> 00:52:19,800 Ik vind die van jou nog steeds mooi. 970 00:52:19,960 --> 00:52:20,140 Ja. 971 00:52:21,360 --> 00:52:22,220 Wat wil je? 972 00:52:22,700 --> 00:52:25,740 Nou, er is een vriend van mij die deed 973 00:52:25,740 --> 00:52:28,220 Een ongelooflijke tatoeage en ik wil een identieke. 974 00:52:28,220 --> 00:52:30,400 Ik denk dat hij zei dat hij het hier deed. 975 00:52:31,000 --> 00:52:32,040 Vertel het me niet. 976 00:52:32,740 --> 00:52:33,560 Ken je Ben? 977 00:52:33,660 --> 00:52:34,080 Ben! 978 00:52:35,420 --> 00:52:35,760 Ja. 979 00:52:36,080 --> 00:52:36,660 Ben! 980 00:52:39,000 --> 00:52:40,580 Wat serveerden ze samen? 981 00:52:40,900 --> 00:52:41,740 Ja, zo is het. 982 00:52:42,600 --> 00:52:43,360 We dienen samen. 983 00:52:44,360 --> 00:52:45,080 Met onderscheidingen. 984 00:52:46,280 --> 00:52:47,440 Om hem te geven, bro. 985 00:52:50,510 --> 00:52:54,550 H�, over Ben gesproken, werk je nog steeds aan de 986 00:52:54,550 --> 00:52:55,010 dezelfde plaats? 987 00:52:55,510 --> 00:52:56,170 Ik weet het. 988 00:52:56,530 --> 00:52:57,670 Ben praat niet over werk. 989 00:52:57,670 --> 00:52:58,910 Wat een klassieker van Ben! 990 00:52:59,130 --> 00:53:00,890 Ik haat werk, ik haat het. 991 00:53:02,730 --> 00:53:05,010 Vertel je een verhaal over Ben? 992 00:53:05,290 --> 00:53:06,770 Weet je je achternaam? 993 00:53:07,110 --> 00:53:07,390 Ja. 994 00:53:08,730 --> 00:53:08,930 Ok. 995 00:53:09,730 --> 00:53:11,450 Hoe denk je dat het wordt uitgesproken? 996 00:53:18,740 --> 00:53:20,100 Serieus, het gaat ... 997 00:53:20,100 --> 00:53:22,100 Hij zal er dol op zijn, net ... 998 00:53:22,860 --> 00:53:23,820 Vertel je achternaam. 999 00:53:28,490 --> 00:53:29,350 Je kunt het beter zeggen. 1000 00:53:35,650 --> 00:53:36,230 Vergeet het maar. 1001 00:53:37,770 --> 00:53:41,030 Ok�, het is niet zo goed, want 1002 00:53:41,030 --> 00:53:43,650 Het vloeit niet, omdat er geen grap meer in zit. 1003 00:53:44,170 --> 00:53:45,110 Geef me een momentje. 1004 00:53:45,590 --> 00:53:46,670 Ja, er is geen haast bij. 1005 00:53:53,940 --> 00:53:54,320 Goed. 1006 00:53:54,980 --> 00:53:57,540 Ik denk dat je het misschien niet weet 1007 00:53:57,540 --> 00:53:57,700 Ben. 1008 00:53:59,120 --> 00:54:01,100 H�, wat gebeurt er met jou, idioot? 1009 00:54:01,160 --> 00:54:02,100 Ik ga je geen pijn doen, ok�? 1010 00:54:02,300 --> 00:54:03,240 Laat het mes gewoon los. 1011 00:54:06,680 --> 00:54:08,900 Vertel me alles wat hij weet over Ben en 1012 00:54:08,900 --> 00:54:09,240 vertrekken. 1013 00:54:12,540 --> 00:54:13,000 Wees stil! 1014 00:54:13,000 --> 00:54:13,380 Wat gaf je? 1015 00:54:20,690 --> 00:54:26,600 Laten we eens kijken of degene die volgt ja is. 1016 00:54:26,600 --> 00:54:27,020 graf. 1017 00:54:30,260 --> 00:54:31,480 Leer hoe het moet. 1018 00:54:47,320 --> 00:54:47,820 Shit! 1019 00:54:48,540 --> 00:54:49,440 Wat is dat? 1020 00:54:50,620 --> 00:54:51,380 Hij is van jou, motor. 1021 00:54:52,200 --> 00:54:52,960 Shit! 1022 00:54:56,300 --> 00:55:03,620 Je vermoeit me! 1023 00:55:23,340 --> 00:55:36,560 Wat doe je 1024 00:55:36,560 --> 00:55:36,900 gebeurt? 1025 00:55:37,060 --> 00:55:37,680 Ben je gek? 1026 00:56:13,110 --> 00:56:13,630 Idioot! 1027 00:56:13,930 --> 00:56:14,510 Ik zie het niet! 1028 00:56:15,750 --> 00:56:16,510 Wat nu? 1029 00:56:17,510 --> 00:56:18,470 Laat mij maar. 1030 00:56:18,510 --> 00:56:18,870 Hoe heet het? 1031 00:56:19,630 --> 00:56:21,290 Jij en je hele familie bijten. 1032 00:56:24,430 --> 00:56:24,950 Ok. 1033 00:56:25,350 --> 00:56:26,090 H�, h�. 1034 00:56:26,610 --> 00:56:28,690 Dwing me alsjeblieft niet om het te doen. 1035 00:56:29,170 --> 00:56:30,750 Krijg veel te schijten! 1036 00:56:32,170 --> 00:56:33,230 Ok, ok. 1037 00:56:33,330 --> 00:56:34,510 Maar hij zal zich niet rijk voelen. 1038 00:56:34,790 --> 00:56:35,450 Je hebt het gehoord! 1039 00:56:36,010 --> 00:56:36,470 Ok. 1040 00:56:36,830 --> 00:56:37,210 Ik heb je gewaarschuwd. 1041 00:56:37,490 --> 00:56:38,510 Ah, dwaas! 1042 00:56:39,490 --> 00:56:40,670 Ok, nu, nu. 1043 00:56:40,670 --> 00:56:41,410 Vertel me gewoon je naam. 1044 00:56:41,590 --> 00:56:42,110 Vertel me je naam! 1045 00:56:44,050 --> 00:56:44,470 Idioot! 1046 00:56:45,010 --> 00:56:45,630 Zijn naam is Clark. 1047 00:56:45,750 --> 00:56:46,030 Ok. 1048 00:56:47,410 --> 00:56:48,250 Clark, kom. 1049 00:56:48,590 --> 00:56:49,230 Kom, Clark. 1050 00:56:50,450 --> 00:56:51,130 Heb je het gezien? 1051 00:56:51,350 --> 00:56:52,010 Wat heeft het je gekost? 1052 00:56:53,830 --> 00:56:54,630 Nu al. 1053 00:56:54,630 --> 00:56:55,810 Ik heb je al gegeven wat je wilde. 1054 00:56:56,010 --> 00:56:56,130 Nu. 1055 00:56:56,310 --> 00:56:56,950 Alleen, alleen. 1056 00:56:57,390 --> 00:56:57,670 Eruit. 1057 00:56:57,950 --> 00:56:58,290 Een tweede. 1058 00:57:01,190 --> 00:57:02,290 Hoe gaat het, Chad? 1059 00:57:02,430 --> 00:57:03,690 Ik ben Nick van San Diego Trust. 1060 00:57:03,810 --> 00:57:05,250 Goed dat ik je op deze afspraakjes tegenkom. 1061 00:57:06,230 --> 00:57:09,030 Ja, kunt u de kredietgeschiedenis bekijken 1062 00:57:09,030 --> 00:57:11,050 van een klant met een onvolledig dossier? 1063 00:57:11,270 --> 00:57:13,690 Zijn naam is Ben Clark en hij diende in de 1064 00:57:13,690 --> 00:57:14,110 leger. 1065 00:57:14,330 --> 00:57:15,210 Werkt dat? 1066 00:57:16,850 --> 00:57:17,530 Ja. 1067 00:57:18,170 --> 00:57:18,850 Hypotheek 1068 00:57:19,330 --> 00:57:20,030 Het is de lening. 1069 00:57:20,570 --> 00:57:22,270 En er is de baan die 1070 00:57:22,270 --> 00:57:22,930 In het register? 1071 00:57:24,210 --> 00:57:25,530 H�, en je laatste richting? 1072 00:57:27,410 --> 00:57:27,710 Ja? 1073 00:57:28,230 --> 00:57:29,910 Geef me een momentje. 1074 00:57:34,370 --> 00:57:35,670 Ok�, vertel. 1075 00:57:37,410 --> 00:57:38,010 Ok. 1076 00:57:39,450 --> 00:57:47,200 4-0 2 Lane Norte. 1077 00:57:47,640 --> 00:57:48,180 Was dat al zo? 1078 00:57:48,800 --> 00:57:50,660 Chad, je bent de beste. 1079 00:57:50,840 --> 00:57:51,440 Hartelijk dank. 1080 00:57:53,800 --> 00:57:54,320 Gelijk. 1081 00:57:54,440 --> 00:57:54,920 Vrolijk kerstfeest! 1082 00:57:55,060 --> 00:57:55,360 Wat leuk! 1083 00:57:56,000 --> 00:57:56,520 Equipazo! 1084 00:58:40,040 --> 00:58:41,120 Er is iets mis. 1085 00:58:41,220 --> 00:58:42,440 Ik zou hier moeten zijn. 1086 00:58:42,660 --> 00:58:43,820 H�, het heeft veel tijd. 1087 00:58:43,820 --> 00:58:45,240 We kunnen pas 's nachts gaan. 1088 00:58:45,320 --> 00:58:46,200 Je kunt beter naar huis gaan. 1089 00:58:46,300 --> 00:58:47,780 Het huis waar we duizend vallen zetten 1090 00:58:47,780 --> 00:58:49,440 Alsof we de gekke coyote zijn 1091 00:58:49,440 --> 00:58:49,660 Tunes? 1092 00:58:50,080 --> 00:58:50,600 Dat huis? 1093 00:58:50,920 --> 00:58:51,960 Denk je dat hij daar zal terugkeren? 1094 00:58:52,280 --> 00:58:53,340 Pusa de hersenen, idioot. 1095 00:58:53,380 --> 00:58:54,580 Hij is mijn broer! 1096 00:58:54,640 --> 00:58:55,840 Ja, ik ben het niet vergeten. 1097 00:58:56,060 --> 00:58:56,820 Ik ben er over een half uur. 1098 00:58:56,980 --> 00:58:58,640 Als dat niet zo is, zie ik ze hier en we 1099 00:58:58,640 --> 00:58:58,940 kom op. 1100 00:59:00,600 --> 00:59:00,920 Andr�. 1101 00:59:02,840 --> 00:59:03,240 Andr�! 1102 00:59:04,340 --> 00:59:05,980 Gedraag je niet als een kleine jongen! 1103 01:00:03,019 --> 01:00:03,800 Hier is het. 1104 01:00:11,380 --> 01:00:14,360 Dit is voorbereid op wat dan ook. 1105 01:00:15,620 --> 01:00:16,080 Weten? 1106 01:00:19,340 --> 01:00:21,500 Waar werk je? 1107 01:00:30,120 --> 01:00:31,520 Wat moet ik meenemen? 1108 01:00:36,920 --> 01:00:38,580 Dit ding wat? 1109 01:00:39,740 --> 01:00:40,540 Of? 1110 01:00:43,200 --> 01:00:44,140 Ok. 1111 01:01:07,230 --> 01:01:08,170 Dat? 1112 01:01:23,590 --> 01:01:24,890 Ziezo. 1113 01:01:26,750 --> 01:01:27,330 Ah. 1114 01:01:28,530 --> 01:01:30,450 Een pijl? 1115 01:01:30,710 --> 01:01:31,130 Oh echt? 1116 01:01:32,730 --> 01:01:33,170 Ah. 1117 01:01:38,630 --> 01:01:40,550 Een kruisboog, in de keuken. 1118 01:01:41,890 --> 01:01:42,510 Het was duidelijk. 1119 01:01:52,600 --> 01:01:53,180 Nou. 1120 01:02:31,580 --> 01:02:32,160 Ja. 1121 01:02:51,020 --> 01:02:51,880 Ja. 1122 01:02:58,350 --> 01:02:59,950 En nu ga ik ... 1123 01:02:59,950 --> 01:03:00,870 Oh, pap! 1124 01:03:10,360 --> 01:03:11,420 Wat is er gebeurd? 1125 01:03:20,210 --> 01:03:20,770 Ah! 1126 01:03:22,250 --> 01:03:22,410 Ah! 1127 01:03:23,250 --> 01:03:23,530 Ah! 1128 01:03:23,550 --> 01:03:23,810 Oh God! 1129 01:03:24,830 --> 01:03:25,470 Kom, God! 1130 01:03:35,540 --> 01:03:36,660 Nee, dat is het niet. 1131 01:03:36,940 --> 01:03:38,280 Ik doe mee... 1132 01:03:38,280 --> 01:03:41,100 402 Tower Lane Norte, in Cort�s Hill. 1133 01:03:41,100 --> 01:03:43,480 Ik ben opgehangen en je moet komen. 1134 01:03:43,560 --> 01:03:45,020 Eens kijken, leg me eens uit waarom je wordt opgehangen aan 1135 01:03:45,020 --> 01:03:45,160 hoofd. 1136 01:03:45,280 --> 01:03:47,200 Dus ik hang aan een touw 1137 01:03:47,200 --> 01:03:48,100 die aan het dak hangt. 1138 01:03:48,200 --> 01:03:50,100 En als je niet komt om af te stappen, Sherry 1139 01:03:50,100 --> 01:03:50,740 Hij gaat sterven. 1140 01:03:51,020 --> 01:03:52,060 En misschien ook wel. 1141 01:03:52,260 --> 01:03:53,000 H�, nee ... 1142 01:03:54,760 --> 01:03:56,100 Nou, je bent al binnen, ok? 1143 01:03:56,840 --> 01:03:57,100 Kijk. 1144 01:03:58,060 --> 01:04:00,000 Sorry, is dat... 1145 01:04:02,360 --> 01:04:04,740 Ik weet niet wie ik je nog meer moet vertellen. 1146 01:04:05,920 --> 01:04:08,780 Het is misschien een onbelangrijke jongen voor jou 1147 01:04:08,780 --> 01:04:10,280 Op internet, maar voor mij altijd 1148 01:04:10,280 --> 01:04:11,800 Het was belangrijk dat we samen waren. 1149 01:04:12,940 --> 01:04:13,360 Ben jij... 1150 01:04:14,860 --> 01:04:17,380 Jij bent mijn enige vriend, Roscoe. 1151 01:04:18,880 --> 01:04:19,720 En nu... 1152 01:04:20,320 --> 01:04:21,160 Ik heb je nodig. 1153 01:04:22,120 --> 01:04:23,100 Waarom ik? 1154 01:04:23,860 --> 01:04:25,860 Ok, kijk, zeg 15 minuten, maar ik neem 1155 01:04:25,860 --> 01:04:27,260 De kruik en ik komen over 10 minuten aan, ok�? 1156 01:04:27,480 --> 01:04:27,740 Ja. 1157 01:04:28,340 --> 01:04:30,140 Ja, bedankt, bedankt, vriend. 1158 01:04:30,200 --> 01:04:31,180 Ja, ja, ja, ik ga je ophangen. 1159 01:04:31,640 --> 01:04:33,640 Sorry, ik wilde je niet belachelijk maken, ik ben nerveus. 1160 01:04:34,060 --> 01:04:35,320 Nee, het was grappig. 1161 01:04:35,720 --> 01:04:36,820 Ik zorg niet voor je, ok�? 1162 01:04:37,320 --> 01:04:38,200 Ja, ok�, dag. 1163 01:04:39,020 --> 01:04:39,280 Ok. 1164 01:04:40,160 --> 01:04:40,460 Ok. 1165 01:04:41,300 --> 01:04:42,180 Ok�, 10 minuten. 1166 01:04:42,180 --> 01:04:43,700 10 minuten. 1167 01:04:44,280 --> 01:04:45,920 Ja, ik verdraag 10 minuten, ok�. 1168 01:04:51,280 --> 01:04:52,480 Oh, nee ... 1169 01:04:52,480 --> 01:04:53,660 Ben jij dat, broeder? 1170 01:05:23,160 --> 01:05:23,760 Hallo. 1171 01:05:26,770 --> 01:05:27,190 Wat heb je gedaan? 1172 01:05:27,330 --> 01:05:27,730 Wie ben jij? 1173 01:05:28,310 --> 01:05:30,050 Nu al een dief. 1174 01:05:30,590 --> 01:05:32,550 Ja, ik kwam net naar ... 1175 01:05:34,630 --> 01:05:35,510 Dief 1176 01:05:36,830 --> 01:05:38,130 Waar is mijn broer? 1177 01:05:38,910 --> 01:05:39,570 Sorry, wat? 1178 01:05:40,430 --> 01:05:42,430 Nee, hey, kijk, ik, ik weet het niet 1179 01:05:42,430 --> 01:05:44,830 Niets broer, ik ... 1180 01:05:44,830 --> 01:05:47,170 Is dat ik hier ging stelen bij 1181 01:05:47,170 --> 01:05:48,390 toeval en ... 1182 01:05:48,390 --> 01:05:50,510 Nou, blijkbaar heb ik slecht gekozen. 1183 01:05:50,710 --> 01:05:52,390 De meeste hebben een camera bij de ingang, 1184 01:05:52,550 --> 01:05:53,150 maar... 1185 01:05:53,150 --> 01:05:55,310 Deze vallen ... 1186 01:05:55,310 --> 01:05:56,090 Ik heb zelfs medelijden. 1187 01:05:57,490 --> 01:05:58,930 Je ziet er niet uit als een dief. 1188 01:05:59,370 --> 01:06:01,390 Ja, nou ... 1189 01:06:01,390 --> 01:06:02,810 Als je niet lijkt, grijp je niet. 1190 01:06:06,640 --> 01:06:08,520 Dus je hebt voor zo'n huis gekozen? 1191 01:06:08,620 --> 01:06:10,140 Ja, ja, het was pech. 1192 01:06:11,100 --> 01:06:12,320 Dus waarom ... 1193 01:06:13,380 --> 01:06:16,060 ... Heb jij je richting in je hand getatoe�erd? 1194 01:06:19,710 --> 01:06:20,950 Dat is een goede vraag. 1195 01:06:21,850 --> 01:06:22,450 EN? 1196 01:06:23,350 --> 01:06:24,830 Je zult het antwoord niet geloven. 1197 01:06:26,870 --> 01:06:28,650 Ja, ga je gang, antwoord, hoop ik. 1198 01:06:31,490 --> 01:06:32,090 H�... 1199 01:06:33,030 --> 01:06:33,630 H�... 1200 01:06:36,420 --> 01:06:37,100 Ben stierf. 1201 01:06:38,700 --> 01:06:39,580 Ik hoorde het op de radio. 1202 01:06:43,550 --> 01:06:43,970 Wie was het? 1203 01:06:44,270 --> 01:06:44,850 De politie? 1204 01:06:44,850 --> 01:06:48,350 Nee, het was blijkbaar een barmhartige Samaritaan. 1205 01:06:49,710 --> 01:06:50,790 Een zwakke bracht hem. 1206 01:06:53,290 --> 01:06:53,790 H�... 1207 01:06:54,730 --> 01:06:57,010 Waarom kom je niet mee en kijken we hier wat 1208 01:06:57,010 --> 01:06:57,330 doen we dat? 1209 01:06:59,790 --> 01:07:01,530 Hang ik echt alleen maar? 1210 01:07:15,260 --> 01:07:17,520 Wacht, wacht, je moet hierover praten. 1211 01:07:17,580 --> 01:07:18,660 Heb jij mijn broer vermoord? 1212 01:07:18,740 --> 01:07:20,640 Luister naar me, ik... 1213 01:07:23,160 --> 01:07:23,840 Zo is het nu eenmaal. 1214 01:07:24,680 --> 01:07:25,240 Ik heb hem vermoord. 1215 01:07:25,680 --> 01:07:26,740 En ik weet dat je nu ... 1216 01:07:26,740 --> 01:07:28,420 Je gaat me vermoorden, maar alsjeblieft... 1217 01:07:28,420 --> 01:07:29,520 Doe me een plezier, ok�? 1218 01:07:30,020 --> 01:07:30,520 Alleen... 1219 01:07:30,520 --> 01:07:31,540 Moge het snel gaan. 1220 01:07:32,400 --> 01:07:35,040 Je hoeft niets in te nemen. 1221 01:07:39,400 --> 01:07:40,460 Ik heb een beter idee. 1222 01:07:45,340 --> 01:07:47,700 Trouwens, toen ik deze dingen deed ... 1223 01:07:47,700 --> 01:07:49,460 Voor speciale krachten ... 1224 01:07:51,560 --> 01:07:54,220 Het was altijd om te proberen informatie te verkrijgen. 1225 01:07:56,340 --> 01:07:58,460 Maar het enige dat nu telt ... 1226 01:07:59,460 --> 01:08:00,160 Het is pijn. 1227 01:08:01,440 --> 01:08:03,120 Denk er eens over na, begrijp jij pijn? 1228 01:08:03,640 --> 01:08:05,500 Ja, ik haat het heel erg. 1229 01:08:08,700 --> 01:08:09,300 Nee! 1230 01:08:10,540 --> 01:08:11,600 Genoeg! 1231 01:08:13,780 --> 01:08:15,220 Het doet me pijn! 1232 01:08:16,560 --> 01:08:18,000 Wat een nachtmerrie! 1233 01:08:18,340 --> 01:08:19,360 Ik kan er niet tegen! 1234 01:08:28,930 --> 01:08:30,250 Hij is rijk wild! 1235 01:08:36,210 --> 01:08:37,470 De pincet nee. 1236 01:08:37,730 --> 01:08:38,929 Alsjeblieft, de pincet niet. 1237 01:08:39,210 --> 01:08:41,490 Ik kan me niet eens voorstellen wat je gaat doen met 1238 01:08:41,490 --> 01:08:41,830 zij. 1239 01:08:42,190 --> 01:08:42,850 Alsjeblieft! 1240 01:08:44,290 --> 01:08:45,650 Deze vinger ... 1241 01:08:46,210 --> 01:08:47,590 Hij ging naar de markt! 1242 01:08:51,550 --> 01:08:53,770 Ik haat het dat je hier zoveel tijd aan besteedt! 1243 01:08:54,830 --> 01:08:56,210 En deze vinger ... 1244 01:08:56,730 --> 01:08:56,890 Nee! 1245 01:08:58,090 --> 01:08:58,690 Ontwapend? 1246 01:08:58,730 --> 01:09:00,210 En deze vinger ... 1247 01:09:01,310 --> 01:09:02,490 Hij ging weg! 1248 01:09:04,070 --> 01:09:06,250 Hij ging weg omdat hij huilde! 1249 01:09:06,610 --> 01:09:06,950 Wauw! 1250 01:09:07,070 --> 01:09:07,750 Dat deed pijn! 1251 01:09:07,930 --> 01:09:09,070 Dat deed beangstigend pijn! 1252 01:09:10,450 --> 01:09:11,550 Hoe voel je je? 1253 01:09:12,050 --> 01:09:13,210 Hoe geweldig! 1254 01:09:13,510 --> 01:09:13,790 Nee! 1255 01:09:14,470 --> 01:09:15,290 Porfa, nee! 1256 01:09:16,170 --> 01:09:17,930 Ik zweer dat het veel pijn deed! 1257 01:09:18,390 --> 01:09:19,850 Durf het niet nog eens te doen! 1258 01:09:25,050 --> 01:09:25,570 Dat? 1259 01:09:25,850 --> 01:09:26,830 Waar ben je? 1260 01:09:27,150 --> 01:09:28,330 We gaan over een half uur! 1261 01:09:28,450 --> 01:09:29,130 Nu al regr�! 1262 01:09:29,170 --> 01:09:30,450 Ja, ja, nu al, ja. 1263 01:09:30,790 --> 01:09:31,570 Ik eindigde bijna. 1264 01:09:36,730 --> 01:09:38,550 En nu mijn favoriete deel. 1265 01:09:43,550 --> 01:09:47,310 Ik ga je ornament ogen tentoonstellen in 1266 01:09:47,310 --> 01:09:48,090 Mijn open haard 1267 01:09:49,290 --> 01:09:50,510 H�, doe dat niet. 1268 01:09:50,730 --> 01:09:50,830 Nee? 1269 01:09:51,890 --> 01:09:53,290 Serieus, doe dat niet! 1270 01:09:53,610 --> 01:09:54,950 Je broer! 1271 01:09:55,130 --> 01:09:56,650 Je broer heeft me iets verteld! 1272 01:09:57,210 --> 01:09:57,850 Sterven. 1273 01:09:58,010 --> 01:09:59,290 Hij zei ... 1274 01:10:00,410 --> 01:10:01,050 Zei... 1275 01:10:02,130 --> 01:10:04,390 Vertel mijn broer ... 1276 01:10:04,390 --> 01:10:04,530 Dat? 1277 01:10:04,670 --> 01:10:04,970 Sorry? 1278 01:10:08,630 --> 01:10:08,950 Sorry... 1279 01:10:09,790 --> 01:10:10,430 Per... 1280 01:10:11,170 --> 01:10:11,810 Dat... 1281 01:10:11,810 --> 01:10:13,350 Wat er gebeurde toen we kinderen waren. 1282 01:10:18,340 --> 01:10:19,740 En hij zei: Zeg hem ... 1283 01:10:20,760 --> 01:10:23,240 Vertel hem dat mama en papa ... 1284 01:10:23,240 --> 01:10:24,680 Ze wilden altijd meer. 1285 01:10:28,500 --> 01:10:28,820 Leugenaar. 1286 01:10:30,840 --> 01:10:32,660 Mijn vader heeft ons verlaten. 1287 01:10:33,300 --> 01:10:35,340 Ok, ik denk dat ik metaforisch sprak. 1288 01:10:35,580 --> 01:10:36,780 Oh, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft! 1289 01:10:36,980 --> 01:10:37,560 Nee, alsjeblieft! 1290 01:10:40,460 --> 01:10:40,780 Roscoe? 1291 01:10:41,460 --> 01:10:42,300 Wat denk jij? 1292 01:10:42,360 --> 01:10:43,080 Ik ben Daft Punk. 1293 01:10:45,560 --> 01:10:46,700 Natuurlijk, wie nog meer? 1294 01:10:49,160 --> 01:10:50,420 Godzijdank. 1295 01:10:51,620 --> 01:10:52,260 Was... 1296 01:10:53,820 --> 01:10:54,560 Zoals wat? 1297 01:10:55,600 --> 01:10:56,140 I... 1298 01:10:56,140 --> 01:10:57,500 Nee, ik... 1299 01:10:57,500 --> 01:10:58,520 Het zit zo... 1300 01:10:58,520 --> 01:10:59,260 Zei je niet... 1301 01:11:00,320 --> 01:11:03,340 Wat betekent 1,90 en wat dacht je? 1302 01:11:03,340 --> 01:11:04,180 Jason Momoa? 1303 01:11:04,260 --> 01:11:06,180 Nee, nee, ik zei stijl Jason Momoa. 1304 01:11:06,460 --> 01:11:06,680 Duidelijk. 1305 01:11:09,330 --> 01:11:11,030 Jason wordt op een specifieke manier gezien. 1306 01:11:11,050 --> 01:11:13,130 H�, wat als je me bedankt dat je me gered hebt 1307 01:11:13,130 --> 01:11:13,390 leven? 1308 01:11:13,430 --> 01:11:14,690 Ja, je hebt gelijk. 1309 01:11:14,910 --> 01:11:15,730 Uiteraard, sorry. 1310 01:11:21,940 --> 01:11:22,480 Ok. 1311 01:11:23,900 --> 01:11:24,980 Nou, dat was het. 1312 01:11:26,840 --> 01:11:28,700 Kijk, doe wat je moet doen 1313 01:11:28,700 --> 01:11:30,600 Doe het en sterf alsjeblieft niet. 1314 01:11:30,820 --> 01:11:32,780 Ik wil dat je dit uitlegt aan 1315 01:11:32,780 --> 01:11:33,200 Politie. 1316 01:11:33,340 --> 01:11:33,580 Ok. 1317 01:11:34,300 --> 01:11:35,180 Ik zal niet sterven. 1318 01:11:35,480 --> 01:11:35,860 Dat beloof ik. 1319 01:11:38,060 --> 01:11:39,880 Je zult sterker moeten slaan. 1320 01:11:43,240 --> 01:11:44,120 Roscoe, neem iets mee! 1321 01:11:44,360 --> 01:11:44,960 Dus dat? 1322 01:11:56,760 --> 01:11:57,660 Kinderen van zijn ... 1323 01:11:57,660 --> 01:11:58,160 Daar vertrekt hij! 1324 01:12:09,440 --> 01:12:10,820 Ik heb hem niet gekregen, sorry. 1325 01:12:10,840 --> 01:12:12,600 Ja, ok�, breng me gewoon iets anders. 1326 01:12:15,520 --> 01:12:15,960 Idioot! 1327 01:12:22,060 --> 01:12:22,740 Wat ben je aan het doen? 1328 01:12:22,940 --> 01:12:23,380 Wat is dat? 1329 01:12:24,280 --> 01:12:25,360 Wat doe je met beren? 1330 01:12:25,660 --> 01:12:26,340 Ja, meer, meer. 1331 01:12:29,180 --> 01:12:30,440 Dat, meer. 1332 01:12:30,980 --> 01:12:32,120 Ja, vind je dit leuk? 1333 01:12:32,440 --> 01:12:33,460 Dat vind je leuk! 1334 01:12:34,520 --> 01:12:35,080 Dat? 1335 01:12:35,380 --> 01:12:35,900 Van waar? 1336 01:12:36,000 --> 01:12:36,940 Nu, kom hier! 1337 01:13:04,290 --> 01:13:05,130 Nee, nee, nee! 1338 01:13:19,090 --> 01:13:19,930 Ok. 1339 01:13:25,990 --> 01:13:26,310 Sorry. 1340 01:13:28,170 --> 01:13:28,890 Nee, laat me. 1341 01:13:29,190 --> 01:13:30,590 Ik ben goed uitgerust. 1342 01:13:36,280 --> 01:13:37,000 Arm! 1343 01:13:37,720 --> 01:13:38,920 Hoe lelijk om zo te sterven! 1344 01:13:42,060 --> 01:13:42,540 I? 1345 01:13:45,820 --> 01:13:47,220 Waarom heb je dat alarm geplaatst? 1346 01:13:48,400 --> 01:13:49,340 Het was voor jou. 1347 01:13:50,320 --> 01:13:52,500 Voor uw aankomsttijd, of dat. 1348 01:13:55,110 --> 01:13:56,510 Eigenlijk moet ik naar het toilet. 1349 01:13:59,040 --> 01:13:59,500 Wacht, wat? 1350 01:14:03,930 --> 01:14:05,090 Nou, vertel het me. 1351 01:14:05,230 --> 01:14:05,970 Wie zijn deze jongens? 1352 01:14:07,090 --> 01:14:07,670 Geen idee. 1353 01:14:08,350 --> 01:14:10,010 Fans van mijn arme kleine engel, blijkbaar. 1354 01:14:16,880 --> 01:14:21,340 H�, serieus, bedankt voor je komst. 1355 01:14:22,560 --> 01:14:23,200 Ja, goed. 1356 01:14:24,000 --> 01:14:25,160 Dat zijn vrienden, toch? 1357 01:14:27,680 --> 01:14:28,420 Ja, duidelijk. 1358 01:14:29,180 --> 01:14:31,500 Dat gezegd hebbende, zal ik duidelijk getuigen in jouw 1359 01:14:31,500 --> 01:14:32,520 tegen of dat mij redt. 1360 01:14:32,720 --> 01:14:34,100 Ja, nee, nee, je kalmeert. 1361 01:14:34,260 --> 01:14:34,820 Dat dacht ik al. 1362 01:14:38,350 --> 01:14:39,510 Nee, de politie is gearriveerd. 1363 01:14:39,630 --> 01:14:40,410 Het is perfect! 1364 01:14:40,930 --> 01:14:42,810 Praat met ze om haar te redden! 1365 01:14:42,830 --> 01:14:44,130 Nee, nee, nee, ze zullen niet naar me luisteren. 1366 01:14:44,290 --> 01:14:45,210 Ze denken dat ik erbij betrokken ben. 1367 01:14:46,550 --> 01:14:48,410 Nee, als ik naar buiten ga, brengen ze me naar de 1368 01:14:48,410 --> 01:14:50,090 Station en voor als hij ze overtuigt om te zoeken 1369 01:14:50,090 --> 01:14:51,410 Sherry zal dood zijn. 1370 01:14:54,040 --> 01:14:54,500 Nee, laten we eens kijken. 1371 01:14:56,180 --> 01:14:57,080 Ik denk dat ik een idee heb. 1372 01:14:57,300 --> 01:14:59,000 Je Harley is nog steeds gestopt, toch? 1373 01:14:59,000 --> 01:14:59,460 Ja? 1374 01:15:00,880 --> 01:15:01,560 Zoiets. 1375 01:15:02,680 --> 01:15:03,140 Dat? 1376 01:15:03,320 --> 01:15:03,920 Hoe kan zoiets? 1377 01:15:08,920 --> 01:15:12,060 Nathan Kane, je moet het huis verlaten. 1378 01:15:12,060 --> 01:15:13,400 Met je handen omhoog. 1379 01:15:15,440 --> 01:15:17,200 Kom er nu uit, dit hoeft niet te zijn 1380 01:15:17,200 --> 01:15:17,720 moeilijker. 1381 01:15:18,380 --> 01:15:20,980 Deze stad is een belediging, omdat de laders 1382 01:15:20,980 --> 01:15:22,400 En de clippers hebben ons verraden. 1383 01:15:23,100 --> 01:15:23,680 Oh echt? 1384 01:15:24,080 --> 01:15:24,560 Sport? 1385 01:15:25,040 --> 01:15:27,080 Serieus, waarom hebben ze onze harten gebroken 1386 01:15:27,080 --> 01:15:28,600 kleiner zijn dan Rams en 1387 01:15:28,600 --> 01:15:28,800 Lakers? 1388 01:15:28,800 --> 01:15:29,300 Hoog! 1389 01:15:30,080 --> 01:15:30,700 Hoog! 1390 01:15:32,320 --> 01:15:33,020 Nog steeds! 1391 01:15:33,560 --> 01:15:34,260 Nog steeds! 1392 01:15:34,460 --> 01:15:34,820 Hoog! 1393 01:15:41,620 --> 01:15:42,320 Hoog! 1394 01:15:47,940 --> 01:15:49,260 H�, wat ben je aan het doen? 1395 01:15:49,760 --> 01:15:50,600 Wat weet ik ervan. 1396 01:15:54,100 --> 01:15:54,560 De handen! 1397 01:15:55,340 --> 01:15:56,360 Ik wil je handen zien! 1398 01:15:56,480 --> 01:15:56,840 Handen! 1399 01:16:03,750 --> 01:16:04,430 Dit. 1400 01:16:04,910 --> 01:16:06,150 En wie is hij nu? 1401 01:16:07,430 --> 01:16:09,930 Ze zijn bespot, want ik ben niet ... 1402 01:16:09,930 --> 01:16:10,390 Wees stil! 1403 01:16:11,290 --> 01:16:11,670 Nog steeds! 1404 01:16:13,490 --> 01:16:14,260 Maar als je ... 1405 01:16:16,070 --> 01:16:16,830 Het type ... 1406 01:16:16,830 --> 01:16:18,170 Die gaat naar de gevangenis. 1407 01:16:18,250 --> 01:16:19,170 Nee, nee, nee, alsjeblieft, alsjeblieft. 1408 01:16:19,390 --> 01:16:20,070 Ja, ik spreek, ik spreek. 1409 01:16:20,270 --> 01:16:21,230 Ik weet waar Nate naartoe gaat. 1410 01:16:21,450 --> 01:16:22,570 Spreek, ik luister naar je. 1411 01:16:22,650 --> 01:16:23,070 Ok, ok. 1412 01:16:23,190 --> 01:16:24,950 Maar kunnen ze stoppen met me van hieruit te schoppen 1413 01:16:24,950 --> 01:16:25,270 vooruit? 1414 01:16:25,590 --> 01:16:26,450 Waar is? 1415 01:16:47,160 --> 01:16:48,180 Waar ben je, Ver�n? 1416 01:16:48,260 --> 01:16:49,280 Ik ga het niet doen, Simon. 1417 01:16:50,720 --> 01:16:51,920 Wat ga je niet doen? 1418 01:16:53,660 --> 01:16:54,280 Het is al gebeurd. 1419 01:16:56,460 --> 01:16:57,200 Nee, dat wil ik niet. 1420 01:16:58,740 --> 01:16:59,580 Begin nou niet. 1421 01:17:02,090 --> 01:17:04,050 Sinds wanneer wordt er om bewustzijn gevraagd? 1422 01:17:05,470 --> 01:17:07,750 Ik bedoel, en al het andere dat we hebben 1423 01:17:07,750 --> 01:17:07,990 gemaakt? 1424 01:17:08,270 --> 01:17:09,530 We hadden al eerder gedood. 1425 01:17:09,650 --> 01:17:10,270 Nee nee. 1426 01:17:10,589 --> 01:17:12,030 Jij hebt die mensen vermoord, Simon. 1427 01:17:12,170 --> 01:17:12,310 Jij. 1428 01:17:12,970 --> 01:17:14,450 Nee, ik ben niet zoals jij. 1429 01:17:26,780 --> 01:17:28,580 Denk je dat je ziel 1430 01:17:28,580 --> 01:17:30,040 Met je valse wroeging? 1431 01:17:33,540 --> 01:17:34,640 Het is een leugen. 1432 01:17:35,200 --> 01:17:35,520 Simon. 1433 01:17:37,440 --> 01:17:38,460 En weet je. 1434 01:17:41,920 --> 01:17:42,440 Laat het wapen zakken! 1435 01:17:45,070 --> 01:17:46,090 Ik zal het niet herhalen. 1436 01:17:48,090 --> 01:17:48,410 Ok? 1437 01:17:56,680 --> 01:17:57,580 Gaat het, Sherry? 1438 01:18:01,890 --> 01:18:02,490 Sorry. 1439 01:18:03,710 --> 01:18:04,970 En wie ben jij? 1440 01:18:06,270 --> 01:18:07,710 Ik ben degene die je vrienden heeft vermoord. 1441 01:18:08,850 --> 01:18:11,750 Als je niet wilt eindigen zoals zij, stel ik voor dat je 1442 01:18:11,750 --> 01:18:12,450 Laat haar gaan. 1443 01:18:13,470 --> 01:18:14,530 En dat je hier weggaat. 1444 01:18:16,780 --> 01:18:19,040 Dat kan gewoon niet. 1445 01:18:20,520 --> 01:18:23,300 De roddels werden goed. 1446 01:18:25,180 --> 01:18:26,740 Simon, nee. 1447 01:18:29,760 --> 01:18:32,620 Jij bent de bank, toch? 1448 01:18:36,850 --> 01:18:37,450 Ok. 1449 01:18:38,470 --> 01:18:40,830 Dit is letterlijk het grappigste dat 1450 01:18:40,830 --> 01:18:41,170 Het is voorbij. 1451 01:18:42,110 --> 01:18:46,130 Heb je ons vervolgd omdat we Sherry wilden redden? 1452 01:18:47,110 --> 01:18:47,710 Is dat zo? 1453 01:18:50,910 --> 01:18:53,090 Ik heb heel slecht nieuws, bro. 1454 01:18:56,150 --> 01:18:57,430 Het blijkt dat ze mijn zus is. 1455 01:19:02,370 --> 01:19:04,070 Heeft lelijk je gemanipuleerd? 1456 01:19:05,010 --> 01:19:05,130 Ja? 1457 01:19:10,640 --> 01:19:14,260 Dacht je dat ze iets voor me voelde? 1458 01:19:14,260 --> 01:19:14,560 Nu al, Simon. 1459 01:19:14,560 --> 01:19:15,560 Ik ook... 1460 01:19:17,780 --> 01:19:18,560 Vergeef me, ok? 1461 01:19:18,600 --> 01:19:20,560 Ik wilde niet dat je... 1462 01:19:21,260 --> 01:19:23,320 Kijk, wat er tussen ons gebeurde was 1463 01:19:23,320 --> 01:19:23,920 De waarheid, ok�? 1464 01:19:24,000 --> 01:19:24,580 Oh, nee! 1465 01:19:24,660 --> 01:19:25,620 Kom daar niet mee aan! 1466 01:19:26,540 --> 01:19:27,300 Wat denk jij? 1467 01:19:28,160 --> 01:19:30,540 Je wijst naar het wapen naar de verkeerde dief. 1468 01:19:31,580 --> 01:19:32,700 Waarom schiet je haar niet neer? 1469 01:19:34,800 --> 01:19:35,720 Let dus goed op. 1470 01:19:38,240 --> 01:19:40,000 Ik denk dat het een goed idee is dat je weggaat, 1471 01:19:40,460 --> 01:19:40,700 Ok? 1472 01:19:41,400 --> 01:19:42,040 Wat ben je aan het doen? 1473 01:19:43,360 --> 01:19:45,480 Je gaat direct naar de eerste hulp. 1474 01:19:46,100 --> 01:19:48,580 En je vergeet dit prachtige verhaal. 1475 01:19:48,720 --> 01:19:49,300 Simon, genoeg. 1476 01:19:50,280 --> 01:19:50,760 Super. 1477 01:20:24,280 --> 01:20:26,000 Wie je ook heeft gezien, plaquito. 1478 01:20:27,220 --> 01:20:28,260 Jij houdt de slagen vast. 1479 01:20:33,160 --> 01:20:37,080 Eens kijken of je een beetje druk kunt houden. 1480 01:20:38,680 --> 01:20:39,100 Perfect. 1481 01:20:59,690 --> 01:21:00,830 Wat ben je aan het doen? 1482 01:21:01,030 --> 01:21:01,750 Wat ben je van plan? 1483 01:21:03,290 --> 01:21:03,870 Is het begonnen? 1484 01:21:07,520 --> 01:21:07,940 Eruit. 1485 01:21:08,580 --> 01:21:10,100 Serieus, neem het geld en ga. 1486 01:21:10,220 --> 01:21:11,020 Ik blijf. 1487 01:21:11,820 --> 01:21:13,600 Blijf je bij hem als hij 1488 01:21:13,600 --> 01:21:13,800 vanaf daar? 1489 01:21:13,880 --> 01:21:13,980 Dat? 1490 01:21:15,080 --> 01:21:15,500 Sherry 1491 01:21:18,020 --> 01:21:18,860 Hij denkt al. 1492 01:21:21,380 --> 01:21:22,880 De waarheid is dat ik je niet ken, Simon. 1493 01:21:27,180 --> 01:21:27,420 Nou. 1494 01:21:37,940 --> 01:21:38,920 Je zult het niet doen. 1495 01:21:39,120 --> 01:21:39,320 Ja? 1496 01:21:40,900 --> 01:21:41,320 Zeker weten? 1497 01:21:48,630 --> 01:21:49,310 Wist je dat? 1498 01:21:50,090 --> 01:21:50,610 Het is waar. 1499 01:21:51,750 --> 01:21:52,750 Je kent me niet meer. 1500 01:22:03,060 --> 01:22:04,000 H�, eentje minder! 1501 01:22:04,400 --> 01:22:04,880 Ik ga meedoen! 1502 01:22:07,560 --> 01:22:08,300 De handen! 1503 01:22:08,460 --> 01:22:08,960 Hand omhoog! 1504 01:22:09,740 --> 01:22:10,560 Zet ze op het hoofd. 1505 01:22:16,960 --> 01:22:18,240 Hij is dood, help de ander. 1506 01:22:23,020 --> 01:22:24,660 H�, de Vespa had gelijk. 1507 01:22:24,780 --> 01:22:25,560 Hij is behoorlijk gewond. 1508 01:22:26,380 --> 01:22:28,360 Ja, het is goed dat we hem kwamen redden. 1509 01:22:30,770 --> 01:22:32,590 Veel geluk met zo'n goede vriend. 1510 01:22:33,410 --> 01:22:34,650 Hoewel hij nooit zijn mond hield. 1511 01:22:55,240 --> 01:22:56,560 De versterkingen arriveren over vijf minuten. 1512 01:22:56,820 --> 01:22:57,640 Ze zitten nog steeds zonder eenheden. 1513 01:22:57,940 --> 01:22:59,120 Dus ik kan vertrekken en 1514 01:22:59,120 --> 01:22:59,420 gewoon? 1515 01:22:59,840 --> 01:23:01,100 Zo niet, dan zal Wanda 1516 01:23:01,100 --> 01:23:01,840 De serie zonder mij. 1517 01:23:01,960 --> 01:23:03,480 Ja, ik zal de elfen vertellen dat te doen 1518 01:23:03,480 --> 01:23:04,000 Je papierwerk. 1519 01:23:04,700 --> 01:23:06,100 Het zou geweldig zijn als ... 1520 01:23:56,020 --> 01:23:56,840 Leer me de wond. 1521 01:24:01,000 --> 01:24:02,020 Ok�, het komt wel goed. 1522 01:24:02,380 --> 01:24:03,200 Je moet naar het ziekenhuis. 1523 01:24:03,920 --> 01:24:04,960 Ik neem je auto en ik ben 1524 01:24:04,960 --> 01:24:05,440 na te streven. 1525 01:24:05,540 --> 01:24:06,020 Duidelijk niet. 1526 01:24:06,300 --> 01:24:07,300 Ik ga je niets geven. 1527 01:24:09,800 --> 01:24:10,160 Sorry. 1528 01:24:11,800 --> 01:24:13,760 Rustig, ik ga kijken wat ... 1529 01:24:18,270 --> 01:24:19,470 Ga je me neerschieten? 1530 01:24:20,270 --> 01:24:21,030 Ik zou het moeten doen. 1531 01:24:21,130 --> 01:24:25,170 Maar niet als je me meeneemt. 1532 01:24:28,420 --> 01:24:28,900 Ok. 1533 01:24:32,020 --> 01:24:32,500 Voorzichtig. 1534 01:24:38,560 --> 01:24:39,160 Hoe gaat het met je? 1535 01:24:39,340 --> 01:24:39,440 Hallo? 1536 01:24:39,720 --> 01:24:41,280 Wat als iemand uitlegt wat er gebeurt? 1537 01:24:41,720 --> 01:24:42,740 Wat ben je aan het doen? 1538 01:24:42,900 --> 01:24:43,540 Arr�ncate, pap. 1539 01:24:43,620 --> 01:24:44,040 Ja, rustig. 1540 01:24:44,880 --> 01:24:46,120 Ik weet waar hij naartoe gaat. 1541 01:24:46,280 --> 01:24:47,540 Waar doet wie of wat? 1542 01:24:47,700 --> 01:24:48,920 We krijgen te maken met vervolging. 1543 01:25:48,550 --> 01:25:50,070 Dit is niet ernstig. 1544 01:26:05,030 --> 01:26:20,770 Wat te doen 1545 01:26:20,770 --> 01:26:21,030 Dus? 1546 01:26:21,250 --> 01:26:22,250 Het is dat hij auto's stal. 1547 01:26:25,020 --> 01:26:25,300 Dat? 1548 01:26:25,480 --> 01:26:26,520 Nee en vergeef me. 1549 01:26:32,700 --> 01:26:34,100 Ik ga dood. 1550 01:26:34,940 --> 01:26:36,440 Maar ik ga je eerst vermoorden. 1551 01:26:38,280 --> 01:26:39,700 Nee nee. 1552 01:26:49,280 --> 01:26:50,440 I... 1553 01:26:51,040 --> 01:26:52,420 Ik kan het niet langer. 1554 01:26:54,240 --> 01:26:54,580 Nee! 1555 01:26:56,280 --> 01:26:57,400 Shit! 1556 01:27:04,420 --> 01:27:06,700 Wat ben jij zielig! 1557 01:27:11,100 --> 01:27:12,940 Waar is die ellendeling? 1558 01:27:13,380 --> 01:27:14,540 Naar dok 7, daar gaat ie. 1559 01:27:15,400 --> 01:27:16,000 Dus dat? 1560 01:27:16,360 --> 01:27:17,400 Er ligt een schip te wachten. 1561 01:27:17,880 --> 01:27:18,800 Hij zou ons naar het zuiden brengen. 1562 01:27:18,920 --> 01:27:19,560 Er is een taxi! 1563 01:27:19,760 --> 01:27:20,580 Nee, ik ben blind! 1564 01:27:20,660 --> 01:27:21,000 Bedankt! 1565 01:27:32,960 --> 01:27:33,920 Eh, langzaam! 1566 01:27:34,340 --> 01:27:35,660 Eh, h�, bedankt! 1567 01:27:42,200 --> 01:27:43,560 Vind ik iets grappig? 1568 01:27:44,100 --> 01:27:47,760 Als je in die bank was gebleven, Sherry 1569 01:27:47,760 --> 01:27:49,820 Ik zou hier naast me zitten. 1570 01:27:52,620 --> 01:27:54,800 Het zou prima zijn, maar ... 1571 01:27:55,940 --> 01:27:57,540 Maar nu ... 1572 01:27:58,500 --> 01:27:59,300 Nu... 1573 01:27:59,300 --> 01:28:01,320 Nu ga ik op haar jagen. 1574 01:28:01,960 --> 01:28:03,140 Dat beloof ik! 1575 01:28:05,460 --> 01:28:07,060 Ja, ... 1576 01:28:07,900 --> 01:28:13,160 Als je Sherry vindt, vertel hem dan iets van 1577 01:28:13,160 --> 01:28:13,680 Mijn deel, ok�? 1578 01:28:14,440 --> 01:28:14,960 Nee! 1579 01:28:17,840 --> 01:28:19,900 Je hebt iemand die veel verdriet veroorzaakt! 1580 01:28:20,480 --> 01:28:21,320 Ik had het je al verteld! 1581 01:28:24,460 --> 01:28:26,360 Ja, hoe triest, toch? 1582 01:28:27,180 --> 01:28:28,520 De geschiedenis van mijn leven. 1583 01:28:30,100 --> 01:28:34,460 Maar goed, ik wil dat je hem vertelt dat hoewel 1584 01:28:34,460 --> 01:28:39,520 We brengen niet veel tijd samen door, ik ... 1585 01:28:39,520 --> 01:28:40,520 Ik voelde dat ... 1586 01:28:44,220 --> 01:28:45,500 dat we ... 1587 01:28:45,500 --> 01:28:45,820 Dat? 1588 01:28:48,240 --> 01:28:48,880 Dat? 1589 01:28:48,980 --> 01:28:49,420 Wat moet ik zeggen? 1590 01:28:50,440 --> 01:28:51,680 H�, wat zei je? 1591 01:28:52,480 --> 01:28:53,440 Ik kan niet naar je luisteren! 1592 01:28:53,540 --> 01:28:54,380 Je brabbelt! 1593 01:28:54,560 --> 01:28:55,100 Spreek krachtig! 1594 01:28:55,500 --> 01:28:57,920 Sorry, ik zal proberen wat meer te praten. 1595 01:29:34,320 --> 01:29:35,450 Nee... 1596 01:29:38,810 --> 01:29:39,910 Nee... 1597 01:29:59,808 --> 01:30:00,562 Ok. 1598 01:30:31,827 --> 01:30:33,663 Shit. 1599 01:30:45,211 --> 01:30:47,664 Dus ik hou ervan dat ik dat niet doe Je maakt het makkelijk. 1600 01:30:47,794 --> 01:30:49,287 Maar ik heb niet veel tijd. 1601 01:30:51,951 --> 01:30:52,642 Laten we gaan. 1602 01:30:54,165 --> 01:30:54,900 Dat? 1603 01:30:56,010 --> 01:30:56,960 Kan niet. 1604 01:30:57,129 --> 01:30:58,116 Nu niet meer. 1605 01:31:00,154 --> 01:31:01,514 Sorry, ik moet gaan. 1606 01:31:01,640 --> 01:31:02,375 Wacht, wacht. 1607 01:31:06,768 --> 01:31:08,362 Ik hoop er geen spijt van te krijgen. 1608 01:31:10,531 --> 01:31:11,016 Neem. 1609 01:31:12,498 --> 01:31:14,825 Dat beest heeft mijn partner gedood. 1610 01:31:17,595 --> 01:31:18,594 Faal niet. 1611 01:31:24,797 --> 01:31:25,763 Jij, zout. 1612 01:31:25,884 --> 01:31:26,799 Ok. 1613 01:31:28,627 --> 01:31:29,621 Breng het naar het ziekenhuis. 1614 01:31:29,740 --> 01:31:31,067 Nou ja. 1615 01:31:33,282 --> 01:31:34,923 Wow, dit ziet er lelijk uit. 1616 01:31:35,839 --> 01:31:37,103 Het is tenminste niet standaard, toch? 1617 01:31:37,841 --> 01:31:39,123 Sorry, veel bloed. 1618 01:32:08,566 --> 01:32:09,986 Tot nu toe ben je aangekomen. 1619 01:32:36,800 --> 01:32:38,015 Ik haat je. 1620 01:32:41,233 --> 01:32:43,061 Je vocht altijd smerig. 1621 01:32:51,861 --> 01:32:52,927 Sherry 1622 01:32:53,457 --> 01:32:56,975 Ik denk dat ik eindelijk de manier heb gevonden Om je iets te laten voelen, toch? 1623 01:33:06,386 --> 01:33:07,710 Auto-injecteerbaar 1624 01:33:39,736 --> 01:33:42,246 Vredig... 1625 01:33:45,158 --> 01:33:45,960 Hey Imb�cil ... 1626 01:33:46,750 --> 01:33:47,706 Voel dit! 1627 01:34:02,401 --> 01:34:03,051 Nate. 1628 01:34:03,588 --> 01:34:04,545 H�, Nate. 1629 01:34:05,362 --> 01:34:06,111 Nate. 1630 01:34:06,243 --> 01:34:07,040 H�. 1631 01:34:07,187 --> 01:34:08,209 Nate. 1632 01:34:09,509 --> 01:34:11,673 -Nate. -Ja? 1633 01:34:11,803 --> 01:34:13,227 Nate. 1634 01:34:14,838 --> 01:34:15,542 Ik hou van je. 1635 01:34:18,342 --> 01:34:19,886 Je bent erg wreed. 1636 01:34:24,484 --> 01:34:25,837 Nee, nee, nee, nee. 1637 01:34:25,959 --> 01:34:27,168 Nee. H�. 1638 01:34:27,920 --> 01:34:29,060 Nate, alsjeblieft. 1639 01:34:29,754 --> 01:34:31,413 Help me alsjeblieft! 1640 01:34:31,546 --> 01:34:33,313 Nate, word alsjeblieft wakker. 1641 01:34:33,429 --> 01:34:34,298 Vergeef me! 1642 01:34:35,106 --> 01:34:37,437 Vergeef me! 1643 01:34:37,544 --> 01:34:39,182 Ik ga nergens heen. Dat beloof ik je. 1644 01:34:42,405 --> 01:34:44,245 Nate. 1645 01:34:44,701 --> 01:34:45,460 Alsjeblieft! 1646 01:35:21,441 --> 01:35:23,367 Hallo. 1647 01:35:23,920 --> 01:35:25,098 Je werd wakker. 1648 01:35:25,220 --> 01:35:26,485 Hoe voel je je? 1649 01:35:26,611 --> 01:35:27,199 Nate. 1650 01:35:27,920 --> 01:35:28,865 Wat is er gebeurd? 1651 01:35:29,012 --> 01:35:32,810 Je hebt veel bloed verloren. 1652 01:35:32,920 --> 01:35:34,413 En hij gaf je een hartaanval. 1653 01:35:34,577 --> 01:35:35,864 En hersenbloeding. 1654 01:35:36,470 --> 01:35:37,846 En lelijke brandwonden. 1655 01:35:37,963 --> 01:35:39,976 Je hebt veel botten gebroken. 1656 01:35:40,093 --> 01:35:41,548 Maar daar heb je het. 1657 01:35:41,680 --> 01:35:43,155 Het is een kerstwonder. 1658 01:35:44,379 --> 01:35:45,356 Is het Kerstmis? 1659 01:35:45,467 --> 01:35:47,194 Eigenlijk is het al 11 januari, maar ... 1660 01:35:47,310 --> 01:35:49,309 Ze moesten een coma induceren. 1661 01:35:49,418 --> 01:35:52,195 Maar h�, je bent er nog. 1662 01:35:55,120 --> 01:35:56,743 En Sherry is ... 1663 01:35:56,863 --> 01:35:57,691 Goed? 1664 01:35:57,806 --> 01:35:59,602 Rustig, Sherry is in orde. 1665 01:35:59,712 --> 01:36:00,909 Alles goed. 1666 01:36:04,176 --> 01:36:05,682 -We zien ons weer. -Hallo 1667 01:36:05,776 --> 01:36:07,457 H�, je bent al wakker. 1668 01:36:07,589 --> 01:36:08,264 Ja. 1669 01:36:08,390 --> 01:36:10,022 Ben jij... 1670 01:36:12,103 --> 01:36:12,974 dapper. 1671 01:36:13,776 --> 01:36:16,372 Goed dat je wakker bent, want Ik kom van de rechtbank. 1672 01:36:16,494 --> 01:36:18,930 En je wordt beschuldigd van vrij ernstig. 1673 01:36:19,081 --> 01:36:22,297 Moord, overval en autodiefstal. 1674 01:36:22,446 --> 01:36:26,007 Ja, dat klinkt heel slecht. 1675 01:36:26,110 --> 01:36:29,168 Ja, zo is het. Ze kunnen je opsluiten tot je oud bent. 1676 01:36:30,171 --> 01:36:31,988 Maar je hebt een politieagent gered. 1677 01:36:32,095 --> 01:36:35,240 En jullie getuigen de waarheid Ze waren heel overtuigend. 1678 01:36:37,408 --> 01:36:40,213 En jij bent een doelwit dat werkt Voor een bank, dus... 1679 01:36:40,314 --> 01:36:41,315 Ze hebben niet met jou ontworpen. 1680 01:36:41,438 --> 01:36:43,469 6 maanden huisarrest. 1681 01:36:43,567 --> 01:36:45,143 5 jaar voorwaardelijk. 1682 01:36:45,993 --> 01:36:48,329 Laat het beoordelen door een advocaat, Maar het is een goede behandeling. 1683 01:36:51,443 --> 01:36:52,629 Ik vergeet bijna de beste. 1684 01:36:53,586 --> 01:36:54,561 KOM SNEL TERUG 1685 01:36:55,507 --> 01:36:56,697 Dit is naar u verzonden. 1686 01:36:59,240 --> 01:36:59,871 Mijn dochter. 1687 01:37:06,181 --> 01:37:07,100 Zorg goed voor jezelf. 1688 01:37:08,988 --> 01:37:10,273 Bedankt detective. 1689 01:37:10,404 --> 01:37:11,321 Rechercheur. 1690 01:37:20,968 --> 01:37:21,838 Dat? 1691 01:37:21,951 --> 01:37:23,285 Wat zie je aan mijn hand? 1692 01:37:23,409 --> 01:37:26,326 Zegt u dat? Heb je het over Dat stuk gebraden kip? 1693 01:37:26,447 --> 01:37:29,480 Ja, ik bedoel is erg indrukwekkend, echt- 1694 01:37:29,601 --> 01:37:30,254 Is dat het ergste? 1695 01:37:30,365 --> 01:37:34,096 Ik denk dat ze niet Wikkel het als sexy met mallitas. 1696 01:37:34,208 --> 01:37:35,256 Het is een enting. 1697 01:37:35,372 --> 01:37:38,092 Kijk, ik zou een handschoen dragen. 1698 01:37:38,216 --> 01:37:39,653 -Ok�. -Je ziet er beter uit. 1699 01:37:43,226 --> 01:37:43,823 Een jaar later 1700 01:37:43,924 --> 01:37:45,619 Hij weet niet tegen wie hij het heeft. 1701 01:37:45,743 --> 01:37:49,309 Gebruik een giftige wolk, ik ga Het zwarte pantser. Ik ga naar binnen. 1702 01:37:50,038 --> 01:37:52,232 H�, als ik had gedacht dat ik denk Er is een belangrijke verjaardag. 1703 01:37:52,348 --> 01:37:55,892 Duidelijk. 1704 01:37:56,008 --> 01:37:57,107 Blijf lastig. 1705 01:37:58,489 --> 01:37:59,839 Ja, ik ga natuurlijk. 1706 01:38:03,534 --> 01:38:04,368 Nee. 1707 01:38:04,538 --> 01:38:06,306 Nee, verdraag een paar minuten, We hebben hem bijna vermoord. 1708 01:38:06,410 --> 01:38:07,111 We hebben hem bijna vermoord. 1709 01:38:07,206 --> 01:38:10,289 Nee, dat is het niet. Ik moet me omkleden voor het eten. 1710 01:38:10,388 --> 01:38:13,314 Wauw. Ga je me eruit gooien waarom Heb je een afspraak? 1711 01:38:13,418 --> 01:38:15,479 Ik weet het, ik weet het. Het is heel mooi en schattig ... 1712 01:38:15,586 --> 01:38:16,866 En ik zal je compenseren als ik terugkom. 1713 01:38:21,991 --> 01:38:22,954 Nee... 1714 01:38:23,811 --> 01:38:26,366 Ik kan geloven wat maakt Een jaar was onze eerste date. 1715 01:38:27,279 --> 01:38:28,841 EN... 1716 01:38:28,939 --> 01:38:30,930 Goed dat ik de voet heb geprobeerd. 1717 01:38:32,075 --> 01:38:32,936 Ik ook. 1718 01:38:33,463 --> 01:38:35,645 En je bracht een ... 1719 01:38:35,753 --> 01:38:37,185 Ja, je hebt het gemerkt. 1720 01:38:38,302 --> 01:38:40,834 Die van de stomerij namen In het nemen van het bloed. 1721 01:38:41,496 --> 01:38:43,263 -Het is onberispelijk. -5 sterren. 1722 01:38:43,885 --> 01:38:46,390 H�, bijna vergeten. 1723 01:38:52,086 --> 01:38:53,391 Wat mooi! 1724 01:38:55,319 --> 01:38:57,283 Uiteindelijk heb je al een einde. 1725 01:38:57,712 --> 01:39:00,919 Hij voelde zich raar dat de heer de Damisela zal redden. 1726 01:39:01,412 --> 01:39:04,228 Dus ze zijn als elkaar redden. 1727 01:39:04,948 --> 01:39:06,566 Het is perfect. 1728 01:39:07,538 --> 01:39:08,171 Hey ... 1729 01:39:09,284 --> 01:39:10,480 Open je shirt. 1730 01:39:10,874 --> 01:39:12,020 Het is geen echtelijk bezoek. 1731 01:39:12,136 --> 01:39:14,355 Sorry, dit is niet seksueel. 1732 01:39:14,459 --> 01:39:15,494 Is gewoon ... 1733 01:39:15,610 --> 01:39:17,504 Ok, ja. Klaar. 1734 01:39:17,613 --> 01:39:19,493 Niet op mij toepassen, "Waar vuur was, is as." 1735 01:39:19,622 --> 01:39:20,975 Nee, duidelijk niet. 1736 01:39:23,123 --> 01:39:24,268 Sorry. 1737 01:39:24,906 --> 01:39:25,447 Speel niet met me. 1738 01:39:25,566 --> 01:39:26,821 Dat zou ik nooit doen, meneer. 1739 01:39:26,920 --> 01:39:28,915 Alleen ... shhh. 1740 01:39:30,050 --> 01:39:31,077 Is het nieuw? 1741 01:39:31,182 --> 01:39:32,797 Het is heel intens. 1742 01:39:32,907 --> 01:39:34,791 De tijd is voorbij. 1743 01:39:34,906 --> 01:39:36,655 Zijn het 15 minuten zo snel, toch? 1744 01:39:36,755 --> 01:39:37,486 Ja. 1745 01:39:37,604 --> 01:39:40,773 Je hoeft het tenminste nog 8 maanden ondersteunen. 1746 01:39:40,896 --> 01:39:44,258 Ja, 7 maanden, 19 dagen. Maar niemand telt. 1747 01:39:44,827 --> 01:39:46,576 H�, echt niet Ik wil stoppen. 1748 01:39:47,874 --> 01:39:48,970 Je brengt me in de problemen. 1749 01:39:49,096 --> 01:39:49,738 Sorry. 1750 01:39:50,370 --> 01:39:51,344 Zo intens. 1751 01:39:51,660 --> 01:39:52,613 Ik weet het, ik moet gaan. 1752 01:39:58,099 --> 01:39:59,669 Tot ziens ... 1753 01:40:00,364 --> 01:40:01,232 Novoca�ne 100614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.