Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,272 --> 00:00:03,232
- If you have any questions
or information,
2
00:00:03,274 --> 00:00:06,235
you bring it to me rather than
acting on it alone; agreed?
3
00:00:06,277 --> 00:00:08,279
EMILY (V.O.): I've never
been one to sit back
4
00:00:08,320 --> 00:00:09,739
and hope for a good outcome.
5
00:00:09,780 --> 00:00:12,783
Which is why I fall back
on some old habits.
6
00:00:12,825 --> 00:00:14,744
A home is worth protecting.
7
00:00:16,287 --> 00:00:18,080
[lively Christmas music]
8
00:00:18,122 --> 00:00:19,999
♪ See the snow
that's gently falling ♪
9
00:00:20,040 --> 00:00:21,834
♪ Children playing,
joy is calling ♪
10
00:00:21,876 --> 00:00:24,045
♪ Everybody knows it,
soon it's Christmas! ♪
11
00:00:25,463 --> 00:00:27,089
EMILY: You are
gonna love this one.
12
00:00:28,340 --> 00:00:30,342
Okay...
13
00:00:30,384 --> 00:00:32,178
Merry Christmas!
14
00:00:32,219 --> 00:00:33,179
CUSTOMER: Thank you.
15
00:00:35,222 --> 00:00:36,891
- Here you go.
Red ribbon, green bow.
16
00:00:36,932 --> 00:00:38,267
Just as the doctor ordered.
17
00:00:38,309 --> 00:00:40,102
She's literally my doctor.
18
00:00:40,144 --> 00:00:41,604
I sort of promised
her a discount.
19
00:00:41,645 --> 00:00:42,855
Ah, not a problem.
20
00:00:42,897 --> 00:00:44,565
Um...
21
00:00:44,607 --> 00:00:46,692
Here you go.
22
00:00:46,734 --> 00:00:48,611
[choir singing "Deck the Halls"
outside]
23
00:00:48,652 --> 00:00:50,112
Do you hear that music?
24
00:00:50,154 --> 00:00:51,822
Oh, is it that time already?
25
00:00:51,864 --> 00:00:54,033
Yeah, that would be
the Singing Snowbelles.
26
00:00:54,075 --> 00:00:55,993
They always do a night
of carolling as promotion
27
00:00:56,035 --> 00:00:58,204
for their tree lighting concert
in the park.
28
00:00:58,245 --> 00:00:59,997
Wait, where are you going?
29
00:01:00,039 --> 00:01:02,917
- You really think I'm gonna miss
a live Christmas carolling event
30
00:01:02,958 --> 00:01:06,045
happening right outside my shop?
Have you met me?
31
00:01:06,087 --> 00:01:07,338
Fair point.
32
00:01:07,379 --> 00:01:09,757
BELLES: ♪ See the blazing
Yule before us ♪
33
00:01:09,799 --> 00:01:13,093
♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
34
00:01:13,135 --> 00:01:16,305
♪ Strike the harp
and join the chorus... ♪
35
00:01:16,347 --> 00:01:19,809
[phone buzzing]
36
00:01:19,850 --> 00:01:21,310
Hey, Dad, what's up?
37
00:01:21,352 --> 00:01:23,729
- Hey, I just wanted you to know
I'm running a little late
38
00:01:23,771 --> 00:01:25,481
to pick you up.
We went into overtime.
39
00:01:25,523 --> 00:01:26,774
Well, did you win, at least?
40
00:01:26,816 --> 00:01:28,400
- Depends on how
you define "win."
41
00:01:28,442 --> 00:01:31,487
- I tend to define it as the team
with the most goals at the end.
42
00:01:31,529 --> 00:01:32,696
Oh, then we didn't win.
43
00:01:32,738 --> 00:01:34,573
VIOLET: Well, you'll
get 'em next time, right?
44
00:01:34,615 --> 00:01:36,450
And there's no rush to get me.
45
00:01:36,492 --> 00:01:39,245
I'm watching the store for a few
minutes while Emily's outside.
46
00:01:39,286 --> 00:01:40,454
- Oh, yeah?
What's she doing?
47
00:01:40,496 --> 00:01:43,374
I'll give you one guess.
48
00:01:43,415 --> 00:01:47,670
BELLES: ♪ Fa la la la la,
la la la la! ♪
49
00:01:49,797 --> 00:01:52,508
[applause]
50
00:01:52,550 --> 00:01:54,885
VERA: "Silent Night" on three.
51
00:01:54,927 --> 00:01:56,053
Debbie on the solo.
52
00:01:56,095 --> 00:01:57,388
- Oh, actually I was
thinking maybe--
53
00:01:57,429 --> 00:01:58,472
VERA: Not now, Brooke.
54
00:01:58,514 --> 00:02:00,808
Here we go.
55
00:02:00,850 --> 00:02:03,352
DEBBIE: ♪ Silent Night ♪
56
00:02:03,394 --> 00:02:06,564
♪ Holy Night ♪
57
00:02:06,605 --> 00:02:09,233
[high-pitched voice]
♪ All is calm ♪
58
00:02:09,275 --> 00:02:12,528
♪ All is bright ♪
59
00:02:12,570 --> 00:02:17,783
♪ 'Round yon virgin
mother and child... ♪
60
00:02:17,825 --> 00:02:19,743
EMILY (V.O.): When I was little,
I dreamed about
61
00:02:19,785 --> 00:02:21,954
joining a choir one day.
62
00:02:21,996 --> 00:02:25,207
Then I grew up, and my life took
a slightly different direction.
63
00:02:25,249 --> 00:02:28,544
More shadows, fewer songs.
64
00:02:28,586 --> 00:02:30,504
And let's face it,
a choir just doesn't have
65
00:02:30,546 --> 00:02:33,215
that element of danger.
66
00:02:33,257 --> 00:02:35,676
DEBBIE: ♪ Love's pure light ♪
67
00:02:35,718 --> 00:02:40,306
♪ Radiant beams
from thy holy face... ♪
68
00:02:40,347 --> 00:02:41,974
[creaking sound]
69
00:02:42,016 --> 00:02:45,853
♪ With the dawn
of redeeming grace... ♪
70
00:02:45,895 --> 00:02:47,563
[creaking sound]
71
00:02:47,605 --> 00:02:51,233
DEBBIE: ♪ Sleep in heavenly... ♪
72
00:02:51,275 --> 00:02:53,903
[loud cracking]
73
00:02:53,944 --> 00:02:56,864
♪ Peace... ♪
74
00:02:56,906 --> 00:02:58,365
[screaming]
75
00:02:58,407 --> 00:02:59,408
[loud crash]
76
00:02:59,450 --> 00:03:01,243
Oh, no!
77
00:03:01,285 --> 00:03:04,288
[people exclaiming frantically]
78
00:03:04,330 --> 00:03:05,789
DEBBIE: Get me out!
79
00:03:05,831 --> 00:03:07,666
- Does anything hurt?
Is anything trapped?
80
00:03:07,708 --> 00:03:09,001
Are you okay?
Can you move?
81
00:03:09,043 --> 00:03:10,836
I think so.
82
00:03:10,878 --> 00:03:12,338
EMILY (V.O.): I take it back.
83
00:03:12,379 --> 00:03:16,008
Choir is a lot more dangerous
than I assumed.
84
00:03:16,050 --> 00:03:18,719
[Debbie breathing heavily]
85
00:03:18,761 --> 00:03:21,555
[dramatic music]
86
00:03:21,597 --> 00:03:26,352
[theme music]
87
00:03:26,393 --> 00:03:29,605
♪
88
00:03:29,647 --> 00:03:31,732
♪
89
00:03:31,774 --> 00:03:33,984
[gasps]
90
00:03:37,529 --> 00:03:39,239
EMILY (V.O.): Yeah,
that never gets old.
91
00:03:42,785 --> 00:03:45,496
Why can't I dream of
candy canes and sugarplums,
92
00:03:45,537 --> 00:03:47,748
like a Christmas
store owner should?
93
00:03:47,790 --> 00:03:48,791
Is it guilt?
94
00:03:48,832 --> 00:03:50,459
Is it paranoia?
95
00:03:50,501 --> 00:03:52,586
Or am I just drinking
way too much coffee
96
00:03:52,628 --> 00:03:56,840
and riding a caffeine wave
right into slumberland?
97
00:03:56,882 --> 00:03:59,343
Let's hope it's not
the last one.
98
00:03:59,385 --> 00:04:04,139
[mysterious music]
99
00:04:04,181 --> 00:04:07,142
♪
100
00:04:07,184 --> 00:04:10,646
♪
101
00:04:10,688 --> 00:04:14,858
♪
102
00:04:14,900 --> 00:04:19,029
♪
103
00:04:19,071 --> 00:04:21,115
EMILY (V.O.): Happy memories
later.
104
00:04:21,156 --> 00:04:24,285
Right now I have a new toy
in need of a test run.
105
00:04:27,162 --> 00:04:29,290
My black market connection,
Famous Ray,
106
00:04:29,331 --> 00:04:31,625
managed to find me
a top-of-the-line
107
00:04:31,667 --> 00:04:34,503
computer encryption device
that will keep me invisible.
108
00:04:37,172 --> 00:04:39,091
Come to Mama...
109
00:04:44,263 --> 00:04:45,222
Okay...
110
00:04:47,224 --> 00:04:48,976
All systems go.
111
00:04:49,018 --> 00:04:51,562
Thank you, Famous Ray.
112
00:04:51,603 --> 00:04:53,480
EMILY (V.O.): I'm now free
to navigate online
113
00:04:53,522 --> 00:04:55,107
without fear
of being discovered.
114
00:04:55,149 --> 00:04:57,735
Which is perfect,
because the person I'm after--
115
00:04:57,776 --> 00:04:59,486
the one who brought
my entire world
116
00:04:59,528 --> 00:05:01,989
crashing down around me--
117
00:05:02,031 --> 00:05:04,199
is not so easily found.
118
00:05:04,241 --> 00:05:07,161
This program I built will scrape
every website and database,
119
00:05:07,202 --> 00:05:09,038
from the surface web
to the deep web,
120
00:05:09,079 --> 00:05:11,832
for any mention of a name
that still has the power
121
00:05:11,874 --> 00:05:15,169
to raise the little hairs
on the back of my neck:
122
00:05:15,210 --> 00:05:17,504
Chimera.
123
00:05:20,466 --> 00:05:23,719
It might take days,
even weeks, to get a hit.
124
00:05:23,761 --> 00:05:27,014
But patience is the one thing
I have plenty of.
125
00:05:27,056 --> 00:05:28,766
Although...
126
00:05:28,807 --> 00:05:32,561
I do have a store to open,
and a watched pot never boils.
127
00:05:34,897 --> 00:05:36,982
- ♪ "Deck the Halls"
is stuck in my head ♪
128
00:05:37,024 --> 00:05:39,485
♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
129
00:05:39,526 --> 00:05:41,987
♪ Candy canes and gingerbread ♪
130
00:05:42,029 --> 00:05:44,448
♪ Fa la la la la,
la la la la-- ♪
131
00:05:44,490 --> 00:05:46,283
- BROOKE: Emily.
- Oh!
132
00:05:46,325 --> 00:05:48,619
- Can you believe
what happened yesterday?
133
00:05:48,660 --> 00:05:51,080
That sleigh
just falling like that?
134
00:05:51,121 --> 00:05:53,457
It's hard to believe
Debbie wasn't injured.
135
00:05:53,499 --> 00:05:56,001
- I'm... just so glad
nobody got hurt.
136
00:05:56,043 --> 00:05:58,504
I'm-- I'm actually
not open yet, Brooke.
137
00:05:58,545 --> 00:06:00,714
- Would you mind if I put
a flyer in your window?
138
00:06:00,756 --> 00:06:01,965
It's for the Belles' concert
139
00:06:02,007 --> 00:06:03,634
at the tree lighting ceremony
this weekend.
140
00:06:03,675 --> 00:06:05,344
- Uh...
- Right here looks great.
141
00:06:06,804 --> 00:06:09,056
Actually, um, I was curious...
142
00:06:09,098 --> 00:06:11,767
your group is called
the Singing Snowbelles, right?
143
00:06:11,809 --> 00:06:13,352
- Uh-huh!
144
00:06:13,393 --> 00:06:15,813
- I definitely saw a few
snow-beaux up there last night.
145
00:06:15,854 --> 00:06:19,733
- Oh! Yeah, well,
we were originally all women,
146
00:06:19,775 --> 00:06:22,820
but we opened it up to everyone
about five years back.
147
00:06:22,861 --> 00:06:25,489
Vera wasn't too happy at first,
but she warmed up to it,
148
00:06:25,531 --> 00:06:27,574
after about a year or so.
149
00:06:27,616 --> 00:06:28,659
Who's Vera?
150
00:06:28,700 --> 00:06:30,119
Oh, she's our choir director.
151
00:06:30,160 --> 00:06:31,328
She can be tough.
152
00:06:31,370 --> 00:06:33,580
A real Belle-breaker,
if you know what I mean.
153
00:06:33,622 --> 00:06:35,249
- I think I do.
- Hmm.
154
00:06:35,290 --> 00:06:37,960
You know, I, uh, heard you
singing as I was coming in.
155
00:06:38,001 --> 00:06:40,796
- Oh.
- You have a nice voice.
156
00:06:40,838 --> 00:06:44,091
With some formal training,
it could even be passable.
157
00:06:44,133 --> 00:06:45,884
You're so kind.
158
00:06:45,926 --> 00:06:49,263
- And the choir could
definitely use a new alto,
159
00:06:49,304 --> 00:06:52,474
considering we lost
a few members after yesterday.
160
00:06:52,516 --> 00:06:54,434
- Well, that had to be
a fluke accident, though, right?
161
00:06:54,476 --> 00:06:55,853
True, but...
162
00:06:55,894 --> 00:06:57,604
we've had our share
of those lately.
163
00:06:57,646 --> 00:06:59,731
Debbie, the one
who almost got crushed,
164
00:06:59,773 --> 00:07:03,277
she nearly died of
food poisoning a few months ago.
165
00:07:03,318 --> 00:07:05,237
And Clara...
[sighs]
166
00:07:05,279 --> 00:07:08,198
Poor sweet Clara,
our best voice by far,
167
00:07:08,240 --> 00:07:11,076
she was killed
in a random hit-and-run.
168
00:07:11,118 --> 00:07:14,455
- God, that's terrible.
I'm so sorry.
169
00:07:14,496 --> 00:07:17,833
- Which is why
we need some fresh blood.
170
00:07:17,875 --> 00:07:19,293
We need you.
171
00:07:19,334 --> 00:07:22,212
- Yeah, I don't--
I don't think so.
172
00:07:22,254 --> 00:07:24,548
I like to save my singing
for the shower.
173
00:07:24,590 --> 00:07:26,592
- Ah.
Well, just think about it.
174
00:07:26,633 --> 00:07:28,302
Okay, we rehearse
at the community centre,
175
00:07:28,343 --> 00:07:30,554
and I will text you
all the information.
176
00:07:30,596 --> 00:07:32,681
You're a member
of our community now, Emily.
177
00:07:32,723 --> 00:07:35,851
I would love to see
you get more involved.
178
00:07:35,893 --> 00:07:37,978
Okay.
179
00:07:38,020 --> 00:07:39,688
- Okay?
- Okay.
180
00:07:39,730 --> 00:07:41,190
- I'll text you!
- Okay!
181
00:07:44,193 --> 00:07:46,153
EMILY (V.O.): As much
as I shouldn't get involved,
182
00:07:46,195 --> 00:07:47,696
something is bothering me.
183
00:07:47,738 --> 00:07:49,656
Between the multiple
near-death experiences,
184
00:07:49,698 --> 00:07:51,783
and a member
actually getting killed,
185
00:07:51,825 --> 00:07:55,120
to me, that sounds like more
than just a run of bad luck.
186
00:07:55,162 --> 00:07:59,833
♪
187
00:07:59,875 --> 00:08:01,919
- Hey, Sam, how long
before I can haul this away?
188
00:08:01,960 --> 00:08:03,629
I got other jobs to get to.
189
00:08:03,670 --> 00:08:04,880
- I know.
It just...
190
00:08:04,922 --> 00:08:06,965
takes as long as it takes.
191
00:08:07,007 --> 00:08:12,971
♪
192
00:08:13,013 --> 00:08:18,518
♪
193
00:08:18,560 --> 00:08:19,937
Morning, Sam.
194
00:08:19,978 --> 00:08:21,480
Emily.
195
00:08:21,521 --> 00:08:23,440
Violet mentioned
you witnessed the accident.
196
00:08:23,482 --> 00:08:25,859
- Yeah.
That woman is lucky to be alive.
197
00:08:25,901 --> 00:08:27,110
Debbie Hannigan.
198
00:08:27,152 --> 00:08:29,530
I went to high school with her.
199
00:08:29,571 --> 00:08:32,574
I think it was probably
just an installation issue.
200
00:08:32,616 --> 00:08:35,452
- I dunno. I know the company
that makes these.
201
00:08:35,494 --> 00:08:36,578
Can I take a look?
202
00:08:36,620 --> 00:08:37,996
Sure.
203
00:08:38,038 --> 00:08:41,708
♪
204
00:08:41,750 --> 00:08:44,253
- Yeah, no, the leg of the sleigh
snapped off the support rod.
205
00:08:44,294 --> 00:08:45,379
That shouldn't happen.
206
00:08:45,420 --> 00:08:47,089
They're built to withstand
extreme weather.
207
00:08:47,130 --> 00:08:49,424
Manufacturer defect?
208
00:08:49,466 --> 00:08:50,801
Or...
209
00:08:50,842 --> 00:08:53,387
maybe it was intentional?
210
00:08:53,428 --> 00:08:55,639
[chuckles]
211
00:08:55,681 --> 00:08:56,848
Do you actually think
212
00:08:56,890 --> 00:08:58,308
someone was trying
to flatten the Belles?
213
00:08:58,350 --> 00:09:00,727
I mean, it's possible, right?
214
00:09:00,769 --> 00:09:02,854
Thank you for the info.
215
00:09:02,896 --> 00:09:04,856
Maybe I'll bring you on
as a Christmas consultant.
216
00:09:04,898 --> 00:09:07,401
- Yeah, okay.
You know where to find me.
217
00:09:07,442 --> 00:09:08,360
I do!
218
00:09:10,946 --> 00:09:13,407
EMILY (V.O.): Now that I've had
a closer look at the sleigh,
219
00:09:13,448 --> 00:09:15,367
I'm pretty sure
this was no accident.
220
00:09:15,409 --> 00:09:17,869
But I can't share
that suspicion with Sam.
221
00:09:17,911 --> 00:09:20,330
Spending time with him
will only lead to trouble.
222
00:09:26,962 --> 00:09:30,090
EMILY: Hey,
have a great rest of your day.
223
00:09:30,132 --> 00:09:32,134
Okay, okay.
224
00:09:32,175 --> 00:09:33,802
What's going on, Em?
225
00:09:33,844 --> 00:09:36,346
It's not like you to be
in such a rush to close.
226
00:09:36,388 --> 00:09:37,931
- I just have somewhere
I need to be.
227
00:09:37,973 --> 00:09:39,433
Where's that?
228
00:09:39,474 --> 00:09:41,310
I would rather not say.
229
00:09:41,351 --> 00:09:43,812
- Is it a date?
Who's the lucky guy?
230
00:09:43,854 --> 00:09:44,938
It's not a date.
231
00:09:44,980 --> 00:09:46,940
And that is all
you're getting out of me.
232
00:09:46,982 --> 00:09:48,775
- Alright, keep your secrets!
See if I care.
233
00:09:48,817 --> 00:09:49,901
Okay.
234
00:09:49,943 --> 00:09:51,612
- You need anything else
before I go?
235
00:09:53,613 --> 00:09:55,032
Actually...
236
00:09:56,158 --> 00:09:58,660
I have something for you.
237
00:09:58,702 --> 00:09:59,620
What?
238
00:09:59,661 --> 00:10:02,539
[keys jingle]
239
00:10:03,707 --> 00:10:05,667
You're giving me a store key?
240
00:10:05,709 --> 00:10:06,793
Yeah, you earned it.
241
00:10:06,835 --> 00:10:08,211
I'm also giving you a raise.
242
00:10:08,253 --> 00:10:09,921
What's the catch?
243
00:10:09,963 --> 00:10:11,506
- Oh, there's no catch.
I just--
244
00:10:11,548 --> 00:10:14,343
I've been really impressed
with your initiative,
245
00:10:14,384 --> 00:10:17,387
and I think you're ready
for some more responsibility.
246
00:10:17,429 --> 00:10:19,723
- I am.
I really am.
247
00:10:19,765 --> 00:10:21,350
So, you wanna do the honours?
248
00:10:25,145 --> 00:10:27,731
I think you got it.
249
00:10:27,773 --> 00:10:30,317
- Just want to make sure.
I'm nervous.
250
00:10:30,359 --> 00:10:32,486
Oh.
251
00:10:32,527 --> 00:10:34,571
Don't be.
You did great.
252
00:10:34,613 --> 00:10:35,989
Is your dad picking you up?
253
00:10:36,031 --> 00:10:37,616
- No, I'm meeting him
at the diner.
254
00:10:37,657 --> 00:10:40,660
I'd ask you to join us but
you've got your mystery plans.
255
00:10:40,702 --> 00:10:42,412
- Yes, I do,
and I'm running late,
256
00:10:42,454 --> 00:10:44,247
so I will see you tomorrow.
257
00:10:44,289 --> 00:10:45,832
- Goodnight.
- Night.
258
00:10:47,626 --> 00:10:50,962
[The Belles warming up]
259
00:10:51,004 --> 00:10:54,549
♪ La la la la,
la la la la la ♪
260
00:10:54,591 --> 00:10:58,011
♪ Lee lee lee lee,
lee lee lee lee lee ♪
261
00:10:58,053 --> 00:11:01,264
♪ Lay lay lay lay,
lay lay lay lay lay ♪
262
00:11:01,306 --> 00:11:03,684
♪ La la la la,
la la la la la-- ♪
263
00:11:03,725 --> 00:11:06,687
- Enough!
Let's move on.
264
00:11:06,728 --> 00:11:09,147
Hi!
265
00:11:09,189 --> 00:11:10,607
Hot yoga's down the hall.
266
00:11:10,649 --> 00:11:12,401
BROOKE: Uh, no, Vera,
this is Emily,
267
00:11:12,442 --> 00:11:13,860
the alto I was
telling you about.
268
00:11:13,902 --> 00:11:14,986
Emily, come in.
269
00:11:15,028 --> 00:11:16,863
- Sure, yeah.
If that's okay.
270
00:11:16,905 --> 00:11:18,281
Hi.
271
00:11:18,323 --> 00:11:19,783
Why not?
272
00:11:19,825 --> 00:11:21,243
Take a spot anywhere.
273
00:11:21,284 --> 00:11:22,244
Sure.
274
00:11:22,285 --> 00:11:23,412
Uh, Vera?
275
00:11:23,453 --> 00:11:25,038
Should she not audition?
276
00:11:25,080 --> 00:11:26,498
VERA: Why not?
277
00:11:26,540 --> 00:11:29,292
I suppose we might as well
see what you've got.
278
00:11:32,254 --> 00:11:34,089
Here, sing this.
279
00:11:34,131 --> 00:11:36,508
- Oh, just-- just right now?
Here in front of everyone?
280
00:11:36,550 --> 00:11:39,761
- That's the general idea
of a choir, yes.
281
00:11:39,803 --> 00:11:40,929
[chuckles nervously]
282
00:11:40,971 --> 00:11:42,514
Okay.
[clears throat]
283
00:11:44,933 --> 00:11:45,851
[hums briefly]
284
00:11:47,727 --> 00:11:50,188
♪ Silent night ♪
285
00:11:51,606 --> 00:11:54,192
♪ Holy night ♪
286
00:11:56,111 --> 00:11:59,990
♪ All is calm ♪
287
00:12:00,031 --> 00:12:04,035
♪ All is bright ♪
288
00:12:04,077 --> 00:12:08,623
♪ 'Round yon virgin
289
00:12:08,665 --> 00:12:11,418
mother and child... ♪
290
00:12:11,460 --> 00:12:13,336
- That's fine.
Thank you.
291
00:12:13,378 --> 00:12:15,338
BROOKE: Told you she was great.
292
00:12:15,380 --> 00:12:18,675
- I'm Debbie.
Welcome to the choir.
293
00:12:18,717 --> 00:12:20,510
We're in desperate need
of strong voices
294
00:12:20,552 --> 00:12:22,679
ever since Clara died.
295
00:12:22,721 --> 00:12:24,389
Yeah, I'm so sorry.
296
00:12:24,431 --> 00:12:27,184
Was she the one who was
killed in the hit-and-run?
297
00:12:27,225 --> 00:12:29,853
- Clara was
a one-of-a-kind talent.
298
00:12:29,895 --> 00:12:31,855
There's no replacing her.
299
00:12:31,897 --> 00:12:33,148
EMILY: Oh, I'm not...
300
00:12:33,190 --> 00:12:35,692
I'm not trying
to replace anybody.
301
00:12:35,734 --> 00:12:37,277
Stay if you want.
302
00:12:37,319 --> 00:12:38,528
Or go.
303
00:12:38,570 --> 00:12:39,654
It doesn't matter to me.
304
00:12:41,114 --> 00:12:44,743
[Belles singing]
305
00:12:44,785 --> 00:12:47,537
♪ Fa la la la,
fa la la, la la la ♪
306
00:12:47,579 --> 00:12:48,830
♪ Fa la la... ♪
307
00:12:48,872 --> 00:12:50,790
EMILY (V.O.): There's
definitely a weird energy
308
00:12:50,832 --> 00:12:52,083
with this group.
309
00:12:52,125 --> 00:12:54,628
And a real chance
that one of them is a killer.
310
00:12:54,669 --> 00:12:58,548
[Belles singing]
311
00:12:58,590 --> 00:13:00,383
EMILY (V.O.): So if
I walk away now,
312
00:13:00,425 --> 00:13:02,636
it'll be on my conscience
if anyone gets hurt.
313
00:13:02,677 --> 00:13:05,430
[Belles singing
"Deck the Halls"]
314
00:13:05,472 --> 00:13:09,226
EMILY (V.O.): Besides...
young me would love this.
315
00:13:09,267 --> 00:13:11,311
Finally living the dream.
316
00:13:11,353 --> 00:13:14,439
BELLES: ♪ Don we now
our gay apparel ♪
317
00:13:14,481 --> 00:13:16,900
♪ Fa la la, la la la,
la la la... ♪
318
00:13:21,988 --> 00:13:23,949
EMILY (V.O.): After two hours
of belting out carols,
319
00:13:23,990 --> 00:13:25,909
my throat is sore and raw.
320
00:13:25,951 --> 00:13:28,662
I never realized
how painful singing could be.
321
00:13:28,703 --> 00:13:31,498
Hopefully my sacrifice
is not in vain.
322
00:13:31,540 --> 00:13:33,500
Clara Jameson.
323
00:13:33,542 --> 00:13:36,628
Struck and killed by an unknown
vehicle in an industrial area
324
00:13:36,670 --> 00:13:39,381
of White Rock, a 40-minute drive
from Fletcher's Grove.
325
00:13:39,422 --> 00:13:41,341
No CCTV cameras
were in the area.
326
00:13:41,383 --> 00:13:43,093
No witnesses. No arrests.
327
00:13:43,134 --> 00:13:45,679
Survived by her husband,
Adam Jameson.
328
00:13:45,720 --> 00:13:46,638
Wait...
329
00:13:53,728 --> 00:13:55,188
EMILY (V.O.): Poor guy.
330
00:13:55,230 --> 00:13:56,731
No wonder he looked so sad.
331
00:14:00,777 --> 00:14:02,362
EMILY: Good to see you, Sam.
332
00:14:02,404 --> 00:14:04,281
What can I do for ya?
333
00:14:04,322 --> 00:14:05,699
I need your help.
334
00:14:05,740 --> 00:14:08,618
The manufacturer of
that Santa sleigh that fell
335
00:14:08,660 --> 00:14:10,120
appears to have
gone out of business.
336
00:14:10,161 --> 00:14:11,496
I can't track them down.
337
00:14:11,538 --> 00:14:13,331
- Yeah, they merged
with another company
338
00:14:13,373 --> 00:14:15,375
and they go by
a different name now.
339
00:14:15,417 --> 00:14:20,255
I think I have the catalogue
here somewhere.
340
00:14:20,297 --> 00:14:23,383
[humming "Silent Night"]
341
00:14:23,425 --> 00:14:25,427
You sound good.
342
00:14:25,468 --> 00:14:28,179
You should maybe think
about joining the Belles.
343
00:14:30,223 --> 00:14:31,391
I already did.
344
00:14:31,433 --> 00:14:32,851
You're kidding.
345
00:14:32,892 --> 00:14:34,811
- Would I lie
to an officer of the law?
346
00:14:34,853 --> 00:14:36,980
I've caught you in several.
347
00:14:37,022 --> 00:14:38,189
That's a good point.
348
00:14:38,231 --> 00:14:39,983
The less said about that,
the better.
349
00:14:40,025 --> 00:14:42,152
I, um...
I can't find it here,
350
00:14:42,193 --> 00:14:44,279
but I will find
their contact info
351
00:14:44,321 --> 00:14:45,488
and send it over to you.
352
00:14:45,530 --> 00:14:46,740
- Great.
- Yeah.
353
00:14:46,781 --> 00:14:47,991
Thanks.
354
00:14:49,826 --> 00:14:52,203
Hey, Sam?
355
00:14:52,245 --> 00:14:55,040
Just, last night at rehearsal,
356
00:14:55,081 --> 00:14:57,500
the topic of Clara Jameson's
death came up.
357
00:14:57,542 --> 00:14:59,711
Ooh, yeah, that was tragic.
358
00:14:59,753 --> 00:15:01,671
Her husband Adam's
still reeling from the loss.
359
00:15:01,713 --> 00:15:03,381
- I heard there
weren't many leads.
360
00:15:03,423 --> 00:15:05,550
- Well, they knew
it was a bronze sedan,
361
00:15:05,592 --> 00:15:07,135
but that's as far
as they got.
362
00:15:07,177 --> 00:15:09,179
She died in White Rock,
so it wasn't my case.
363
00:15:09,220 --> 00:15:10,930
- Too bad
it wasn't caught on camera.
364
00:15:10,972 --> 00:15:12,724
And what was she doing
over there, anyway?
365
00:15:12,766 --> 00:15:15,435
Again, not my case.
366
00:15:16,895 --> 00:15:19,397
You know, I'm having a hard time
367
00:15:19,439 --> 00:15:22,651
picturing you
as a Singing Snowbelle.
368
00:15:22,692 --> 00:15:25,111
- I'm having trouble picturing
you as a hockey player.
369
00:15:25,153 --> 00:15:28,406
Oh yeah, you best believe
Violet's told me all about that.
370
00:15:28,448 --> 00:15:29,824
She says you're pretty good too.
371
00:15:29,866 --> 00:15:32,077
Ah, I got some chops.
372
00:15:32,118 --> 00:15:33,244
Yeah?
373
00:15:33,286 --> 00:15:34,996
- I probably could have
been a lot better,
374
00:15:35,038 --> 00:15:36,706
but I turned down
a full scholarship
375
00:15:36,748 --> 00:15:37,916
and joined the force instead,
376
00:15:37,958 --> 00:15:40,001
much to the shock
and dismay of my father.
377
00:15:40,043 --> 00:15:42,087
- Disappointing parents
is a rite of passage.
378
00:15:42,128 --> 00:15:44,631
- Yeah, let me guess, your folks
were all about Halloween.
379
00:15:44,673 --> 00:15:46,716
You went this way
just to spite 'em.
380
00:15:46,758 --> 00:15:48,551
Yeah, somethin' like that!
381
00:15:48,593 --> 00:15:50,178
[chuckles nervously]
382
00:15:50,220 --> 00:15:51,846
Um, I gotta actually--
383
00:15:51,888 --> 00:15:54,140
- Yeah, of course.
Send me that when you can.
384
00:15:54,182 --> 00:15:55,892
- Yeah.
Yeah, yeah.
385
00:15:55,934 --> 00:15:57,727
Hi, did you find
everything okay?
386
00:15:57,769 --> 00:16:00,397
Oh my gosh, I love this guy.
387
00:16:02,232 --> 00:16:03,358
Alright.
388
00:16:03,400 --> 00:16:04,567
Let's see...
389
00:16:06,611 --> 00:16:08,279
- Your baskets
look so much nicer than mine.
390
00:16:08,321 --> 00:16:10,115
What is your secret?
391
00:16:10,156 --> 00:16:11,449
Practice.
392
00:16:11,491 --> 00:16:14,703
- I was worried
you'd say that.
393
00:16:14,744 --> 00:16:17,038
[door bells jingling]
394
00:16:17,080 --> 00:16:18,415
Debbie!
395
00:16:18,456 --> 00:16:20,333
Hey, welcome to the Mistletoe.
396
00:16:20,375 --> 00:16:22,836
This store is so cute!
397
00:16:22,877 --> 00:16:25,672
I thought maybe I'd pick up
some treats for the choir.
398
00:16:25,714 --> 00:16:27,549
Honey-free.
I'm allergic to bee pollen.
399
00:16:27,590 --> 00:16:31,720
- Yeah, I'm sure
we can find you some things.
400
00:16:31,761 --> 00:16:34,389
- Clara used to bring in snacks
when she was the soloist.
401
00:16:34,431 --> 00:16:36,975
People loved her for it.
402
00:16:37,016 --> 00:16:39,644
It also helped that
she was an amazing talent.
403
00:16:39,686 --> 00:16:41,479
Were you two close?
404
00:16:41,521 --> 00:16:43,606
- I rarely saw her
outside of choir.
405
00:16:43,648 --> 00:16:45,191
She was a vocal coach for kids.
406
00:16:45,233 --> 00:16:47,110
Very in demand.
407
00:16:47,152 --> 00:16:49,529
Didn't leave much time
for socializing.
408
00:16:49,571 --> 00:16:52,532
- Well, it's nice that
she made time for the choir.
409
00:16:52,574 --> 00:16:54,993
- We worked around
her schedule.
410
00:16:55,035 --> 00:16:57,078
Not that it made a difference.
411
00:16:57,120 --> 00:16:58,788
She was leaving us anyway.
412
00:16:58,830 --> 00:17:00,623
Leaving The Belles?
413
00:17:00,665 --> 00:17:01,958
I hadn't heard that.
414
00:17:02,000 --> 00:17:03,501
- It happened
right before she died.
415
00:17:05,253 --> 00:17:06,880
But I should go.
416
00:17:06,921 --> 00:17:08,548
I don't want to be late
for practice.
417
00:17:08,590 --> 00:17:10,258
Why don't we go together?
418
00:17:10,300 --> 00:17:11,718
I would like that.
419
00:17:11,760 --> 00:17:15,430
- Uh, Violet, hey, I'm gonna
leave a few minutes early.
420
00:17:15,472 --> 00:17:17,098
I need you to lock up.
421
00:17:18,516 --> 00:17:19,726
Are you good with that?
422
00:17:19,768 --> 00:17:21,561
Absolutely!
423
00:17:21,603 --> 00:17:23,396
I won't let you down!
424
00:17:23,438 --> 00:17:24,564
Okay.
425
00:17:25,607 --> 00:17:27,317
Okay, everyone!
426
00:17:27,358 --> 00:17:29,611
The tree lighting ceremony
is coming up fast,
427
00:17:29,652 --> 00:17:31,488
and we really need
to bring our A-game together
428
00:17:31,529 --> 00:17:33,156
if we're gonna pull this off.
429
00:17:33,198 --> 00:17:35,325
Now, I know, I know...
430
00:17:35,366 --> 00:17:37,869
it's a challenge without Clara,
431
00:17:37,911 --> 00:17:41,080
but I want you to know that
I will do my absolute best.
432
00:17:42,373 --> 00:17:44,042
Also, I brought treats.
433
00:17:44,084 --> 00:17:45,376
Allergen-free!
434
00:17:45,418 --> 00:17:48,463
[all exclaiming]
435
00:17:48,505 --> 00:17:50,507
- Brought sugary bribes,
you mean.
436
00:17:50,548 --> 00:17:52,175
- So I guess you don't
want any, then.
437
00:17:52,217 --> 00:17:53,384
Oh, I didn't say that!
438
00:17:55,178 --> 00:17:57,347
- Thank you, Debbie,
for your rousing words,
439
00:17:57,388 --> 00:17:59,974
but I think we all know
that without Clara,
440
00:18:00,016 --> 00:18:02,644
we are ultimately doomed
to failure.
441
00:18:02,685 --> 00:18:04,521
- Ah, well...
[chuckles]
442
00:18:04,562 --> 00:18:07,732
Only if we stick with
Debbie as our soloist.
443
00:18:07,774 --> 00:18:11,194
I would like to put myself
forward for consideration.
444
00:18:11,236 --> 00:18:12,821
[scoffs]
445
00:18:12,862 --> 00:18:14,405
I'm singing the solo.
446
00:18:14,447 --> 00:18:16,741
It's already been decided.
447
00:18:16,783 --> 00:18:19,828
- Maybe we should
open it up to a vote.
448
00:18:19,869 --> 00:18:21,579
Let's get back to work.
449
00:18:21,621 --> 00:18:24,082
- Fine.
- Fine.
450
00:18:24,124 --> 00:18:28,044
♪
451
00:18:28,086 --> 00:18:29,754
EMILY (V.O.): What was that?
452
00:18:29,796 --> 00:18:32,423
If I knew choir politics
were this entertaining,
453
00:18:32,465 --> 00:18:33,967
I would have joined ages ago.
454
00:18:34,008 --> 00:18:36,261
[car approaching]
455
00:18:36,302 --> 00:18:40,473
- Register is locked,
alarm is on, lights are off,
456
00:18:40,515 --> 00:18:41,516
sign says "closed"...
457
00:18:41,558 --> 00:18:42,725
[car honks]
458
00:18:42,767 --> 00:18:44,477
- Sorry, Vy,
Pete's just mad
459
00:18:44,519 --> 00:18:46,437
'cause Mom made him
drive me to get you.
460
00:18:46,479 --> 00:18:47,647
Let's go, come on!
461
00:18:47,689 --> 00:18:49,482
- Coming.
Just locked up. Hi, Pete.
462
00:18:49,524 --> 00:18:50,859
Just get in.
463
00:18:50,900 --> 00:18:52,944
- Stop being a jerk
to my friends.
464
00:18:52,986 --> 00:18:54,487
VIOLET: Hey, Nicki.
465
00:18:54,529 --> 00:18:56,489
[car starts]
466
00:19:05,039 --> 00:19:06,332
Great rehearsal tonight.
467
00:19:06,374 --> 00:19:07,542
Yeah.
468
00:19:09,252 --> 00:19:11,629
- It's Lance, right?
- Yeah.
469
00:19:11,671 --> 00:19:13,590
EMILY (V.O.): Man,
I can't get a word in edgewise
470
00:19:13,631 --> 00:19:14,757
with this motormouth.
471
00:19:14,799 --> 00:19:16,718
- So, um,
after the tree lighting,
472
00:19:16,759 --> 00:19:18,511
the Belles go on the road,
I heard?
473
00:19:18,553 --> 00:19:20,597
There's a competition?
474
00:19:20,638 --> 00:19:22,932
- [sighs]
Not that it matters.
475
00:19:22,974 --> 00:19:26,144
We're going from top five
to bottom five without Clara.
476
00:19:26,185 --> 00:19:28,104
I wish I'd gotten to meet her.
477
00:19:28,146 --> 00:19:29,439
- Yeah, this choir
didn't deserve her.
478
00:19:29,480 --> 00:19:33,818
- What-- what makes you
say that?
479
00:19:33,860 --> 00:19:35,945
- Well, everyone
was jealous of her,
480
00:19:35,987 --> 00:19:38,448
especially Debbie.
481
00:19:38,489 --> 00:19:42,076
Now that she's gone, everyone's
saying how amazing she was.
482
00:19:42,118 --> 00:19:43,995
But they drove her away.
483
00:19:44,037 --> 00:19:47,624
- You don't seem to like
anyone here very much.
484
00:19:47,665 --> 00:19:49,250
Why do you stick around?
485
00:19:51,085 --> 00:19:52,212
I like to sing.
486
00:19:54,464 --> 00:19:56,257
- Okay, then.
Asked and answered.
487
00:19:56,299 --> 00:19:58,676
Oh, Emily!
488
00:19:58,718 --> 00:20:01,137
Thanks for staying late
for a little extra practice.
489
00:20:01,179 --> 00:20:02,847
Yeah, no problem.
490
00:20:02,889 --> 00:20:05,016
- We were just discussing
adding some morning rehearsals
491
00:20:05,058 --> 00:20:06,392
to the schedule.
492
00:20:06,434 --> 00:20:08,102
Right, Vera?
493
00:20:08,144 --> 00:20:09,437
Knock yourself out.
494
00:20:10,772 --> 00:20:13,232
6:30 okay with you, Emily?
495
00:20:13,274 --> 00:20:14,192
Perfect.
496
00:20:16,569 --> 00:20:18,655
EMILY (V.O.): I'm starting
to notice that while Vera
497
00:20:18,696 --> 00:20:21,282
is the choir leader on paper,
it's actually the Belle
498
00:20:21,324 --> 00:20:25,495
with the weakest voice that
seems to be calling the shots.
499
00:20:25,536 --> 00:20:27,622
Although, judging by
Brooke's attempted coup
500
00:20:27,664 --> 00:20:29,832
earlier this evening,
I'd say the power dynamic
501
00:20:29,874 --> 00:20:32,335
is anything but settled.
502
00:20:32,377 --> 00:20:34,045
And it strikes me
as very suspicious
503
00:20:34,087 --> 00:20:36,506
that both women targeted
by mysterious "accidents"
504
00:20:36,547 --> 00:20:39,634
have held the coveted position
of lead soloist.
505
00:20:44,514 --> 00:20:46,641
Hey, thanks for coming.
506
00:20:46,683 --> 00:20:49,227
- I was on my way home.
Is everything okay?
507
00:20:49,269 --> 00:20:52,313
- Yeah, I'm just curious
how your investigation
508
00:20:52,355 --> 00:20:54,482
into Debbie's near-miss
the other day is going.
509
00:20:54,524 --> 00:20:56,651
- Oh, it's-- it's not.
510
00:20:58,278 --> 00:20:59,862
There's nothing to suggest
it was intentional,
511
00:20:59,904 --> 00:21:01,364
and since no one was hurt--
512
00:21:01,406 --> 00:21:03,574
- She could have died.
- Yes, but she didn't.
513
00:21:03,616 --> 00:21:04,492
This time.
514
00:21:06,077 --> 00:21:08,496
I have a bad feeling
this isn't the end of it,
515
00:21:08,538 --> 00:21:12,083
and I think it has something
to do with Clara's death.
516
00:21:12,125 --> 00:21:14,043
I am telling you,
the people in that choir
517
00:21:14,085 --> 00:21:15,628
would kill for the solo.
518
00:21:15,670 --> 00:21:17,338
- Look, I can't throw
department resources
519
00:21:17,380 --> 00:21:19,590
at crimes that may not exist.
520
00:21:19,632 --> 00:21:23,386
- I'm just asking you
to keep an open mind.
521
00:21:23,428 --> 00:21:24,804
Please.
522
00:21:27,140 --> 00:21:28,975
- Fine.
I'll take another look.
523
00:21:29,017 --> 00:21:30,685
That's all I'm asking.
524
00:21:30,727 --> 00:21:31,686
Thank you.
525
00:21:31,728 --> 00:21:37,817
♪
526
00:21:37,859 --> 00:21:40,945
[car starts]
527
00:21:40,987 --> 00:21:43,281
[car drives away]
528
00:21:43,322 --> 00:21:48,661
♪
529
00:21:48,703 --> 00:21:51,247
Hey, June, it's Emily.
530
00:21:51,289 --> 00:21:52,623
You busy?
531
00:21:54,625 --> 00:21:56,669
JUNE: The Singing Snowbelles?
You?
532
00:21:56,711 --> 00:21:59,505
- Why is everybody
so surprised by this?
533
00:21:59,547 --> 00:22:01,883
- I hear the choir leader's
really tough.
534
00:22:01,924 --> 00:22:03,176
Vera?
535
00:22:03,217 --> 00:22:06,387
Oh, well, I had
the opposite experience.
536
00:22:06,429 --> 00:22:08,514
She kinda seems like
she doesn't care at all.
537
00:22:08,556 --> 00:22:10,308
- Well, maybe she's
chilled out a little.
538
00:22:10,349 --> 00:22:12,310
That choir is bad news, Emily.
539
00:22:12,351 --> 00:22:14,103
Don't let them
get their hooks in you.
540
00:22:14,145 --> 00:22:17,523
My advice, run, don't walk,
away from those backstabbers.
541
00:22:20,568 --> 00:22:23,071
Don't mind her.
542
00:22:23,112 --> 00:22:24,697
She used to be in the Belles,
543
00:22:24,739 --> 00:22:27,367
and I think it broke
something inside of her.
544
00:22:27,408 --> 00:22:29,744
- After two days with them,
I can see how.
545
00:22:29,786 --> 00:22:31,871
It's like Glee meets Mean Girls
546
00:22:31,913 --> 00:22:35,541
meets Friday the Thirteenth
with that crew.
547
00:22:35,583 --> 00:22:38,044
- I think they were on
a winning streak for a bit,
548
00:22:38,086 --> 00:22:39,337
placing pretty high
in competitions.
549
00:22:39,378 --> 00:22:41,756
Brooke wouldn't
shut up about it.
550
00:22:41,798 --> 00:22:44,092
But I think they've fallen
a bit since then.
551
00:22:44,133 --> 00:22:46,761
- Yeah, they lost their soloist
over the summer.
552
00:22:46,803 --> 00:22:49,263
I don't think they've recovered.
553
00:22:49,305 --> 00:22:51,099
I know what that feels like.
554
00:22:51,140 --> 00:22:52,225
Hey.
555
00:22:52,266 --> 00:22:53,434
How are you holding up?
556
00:22:53,476 --> 00:22:55,478
Oh...
557
00:22:55,520 --> 00:22:57,313
Better.
558
00:22:57,355 --> 00:23:00,233
I went back to work,
which has helped a lot.
559
00:23:00,274 --> 00:23:02,944
That's good.
560
00:23:02,985 --> 00:23:06,239
- Everyone says that it
gets better with time, but...
561
00:23:06,280 --> 00:23:10,159
I'm just having a hard time
believing that's true.
562
00:23:10,201 --> 00:23:12,912
- I mean, it is
and it isn't.
563
00:23:12,954 --> 00:23:18,167
I think grief never
really disappears, it just...
564
00:23:18,209 --> 00:23:20,920
just becomes an ache
you learn to live with.
565
00:23:22,296 --> 00:23:23,881
ADAM: Thanks for the refill,
Sue.
566
00:23:27,677 --> 00:23:29,887
- Uh... will you excuse me
just for a second?
567
00:23:29,929 --> 00:23:30,930
I'll be right back.
568
00:23:30,972 --> 00:23:32,432
Of course.
569
00:23:35,643 --> 00:23:37,353
Hey, um, sorry...
570
00:23:37,395 --> 00:23:39,605
Sorry to bother you.
Um, are you Adam?
571
00:23:39,647 --> 00:23:41,524
You do the junk removal?
572
00:23:41,566 --> 00:23:42,817
Uh, yeah, that's right.
573
00:23:42,859 --> 00:23:44,193
Yeah, I'm Emily.
574
00:23:44,235 --> 00:23:46,070
I own the Christmas shop
down the street.
575
00:23:46,112 --> 00:23:48,281
I've just got some stuff
I'd like to get rid of.
576
00:23:48,322 --> 00:23:50,158
Oh, uh, yeah.
577
00:23:50,199 --> 00:23:51,576
Schedule's pretty tight
this week.
578
00:23:51,617 --> 00:23:54,620
I also do electrical work,
and I'm swamped with
579
00:23:54,662 --> 00:23:56,164
residential light displays.
580
00:23:56,205 --> 00:23:59,834
Uh, so, um,
try me in early January?
581
00:23:59,876 --> 00:24:01,461
- Uh, great.
Will do, thanks.
582
00:24:07,300 --> 00:24:10,887
Sorry, I-I hope you don't
mind me asking, but...
583
00:24:10,928 --> 00:24:13,014
was your wife Clara?
584
00:24:13,055 --> 00:24:14,390
Did you know her?
585
00:24:14,432 --> 00:24:16,184
No, no, but I feel like I do.
586
00:24:16,225 --> 00:24:18,561
I joined the Snowbelles,
and they all talk about
587
00:24:18,603 --> 00:24:19,896
how incredible she was.
588
00:24:21,522 --> 00:24:23,983
They killed my Clara.
589
00:24:24,025 --> 00:24:26,068
- Well, I...
I thought it was an accident.
590
00:24:26,110 --> 00:24:27,820
- An accident?
No.
591
00:24:27,862 --> 00:24:30,281
No, that was
no random hit-and-run.
592
00:24:30,323 --> 00:24:33,784
I know for a fact
that Clara was murdered.
593
00:24:33,826 --> 00:24:36,370
[starts car]
594
00:24:36,412 --> 00:24:39,457
♪
595
00:24:39,499 --> 00:24:42,043
♪
596
00:24:48,716 --> 00:24:50,510
EMILY (V.O.): I keep
replaying Adam's words
597
00:24:50,551 --> 00:24:51,802
in my head.
598
00:24:51,844 --> 00:24:54,931
"I know for a fact
Clara was murdered."
599
00:24:54,972 --> 00:24:57,517
I wonder if he has proof
to back up his claim,
600
00:24:57,558 --> 00:25:01,854
or if it's just his grief
refusing to give him closure.
601
00:25:01,896 --> 00:25:03,648
[computer beeps]
602
00:25:03,689 --> 00:25:05,608
EMILY (V.O.): Sounds like
I just got a hit
603
00:25:05,650 --> 00:25:06,984
on the name "Chimera."
604
00:25:07,026 --> 00:25:12,240
♪
605
00:25:12,281 --> 00:25:14,325
EMILY (V.O.): A darknet forum
for hackers.
606
00:25:14,367 --> 00:25:16,410
Looks like it's been
inactive for months,
607
00:25:16,452 --> 00:25:19,580
so even if Chimera was here,
it wasn't a recent visit.
608
00:25:19,622 --> 00:25:21,874
The trail is still cold.
609
00:25:21,916 --> 00:25:25,920
But I'm not deterred
in the least.
610
00:25:25,962 --> 00:25:27,463
After all,
that's the temperature
611
00:25:27,505 --> 00:25:29,549
that revenge is best served at.
612
00:25:33,594 --> 00:25:36,097
♪ There is joy
in the hearts... ♪
613
00:25:36,138 --> 00:25:38,599
Merry Christmas.
614
00:25:38,641 --> 00:25:39,809
Emily, are you okay?
615
00:25:39,850 --> 00:25:41,560
Seems like your
Christmas cheer's at a 3
616
00:25:41,602 --> 00:25:42,561
instead of your usual 11.
617
00:25:42,603 --> 00:25:43,980
I'm all good.
618
00:25:44,021 --> 00:25:46,148
Just, you know,
some personal stuff.
619
00:25:46,190 --> 00:25:47,483
- Okay.
Just wanted to make sure
620
00:25:47,525 --> 00:25:49,193
I didn't mess up
closing last night.
621
00:25:49,235 --> 00:25:51,070
- What?
No, it was perfect.
622
00:25:51,112 --> 00:25:53,030
I knew I could count on you.
623
00:25:53,072 --> 00:25:55,533
I might have to get you
to close up every night.
624
00:25:55,575 --> 00:25:58,244
- I'm up for that, but I have
to get out on time tonight.
625
00:25:58,286 --> 00:25:59,662
I'm going to my dad's
hockey game.
626
00:25:59,704 --> 00:26:01,080
You should come with.
627
00:26:01,122 --> 00:26:03,165
My friend Nicki works
at the rink concession stand
628
00:26:03,207 --> 00:26:05,293
so I can hook you up
with free hot dogs.
629
00:26:05,334 --> 00:26:07,253
- Sounds tempting, but I have
choir practice tonight.
630
00:26:07,295 --> 00:26:08,504
And every night.
631
00:26:08,546 --> 00:26:09,922
And some mornings.
632
00:26:09,964 --> 00:26:11,257
And kill me.
633
00:26:11,299 --> 00:26:12,800
You did it to yourself!
634
00:26:12,842 --> 00:26:16,053
I can't wait to see you
singing at the tree lighting.
635
00:26:16,095 --> 00:26:17,763
I'll take videos.
636
00:26:17,805 --> 00:26:20,099
EMILY (V.O.): Crap.
I hadn't thought of that.
637
00:26:20,141 --> 00:26:23,311
That's all I need are dozens
of videos of me floating around.
638
00:26:23,352 --> 00:26:24,520
All the more reason to--
639
00:26:24,562 --> 00:26:26,689
- Hello?
Earth to Emily?
640
00:26:26,731 --> 00:26:28,482
Where'd you go there?
641
00:26:28,524 --> 00:26:30,109
Sorry, uh, just...
642
00:26:30,151 --> 00:26:31,819
in my head.
643
00:26:31,861 --> 00:26:34,113
Um, you know what?
644
00:26:34,155 --> 00:26:36,657
You go, cheer on your dad,
eat a hot dog for me,
645
00:26:36,699 --> 00:26:38,326
and I will, um...
646
00:26:38,367 --> 00:26:40,328
I will close up tonight, okay?
647
00:26:40,369 --> 00:26:41,746
Thanks.
648
00:26:48,544 --> 00:26:51,839
♪
649
00:26:51,881 --> 00:26:53,674
LANCE: What do you
want me to do?
650
00:26:53,716 --> 00:26:55,468
What do you want, huh?
651
00:26:55,509 --> 00:26:57,386
ADAM: I know it wasn't you,
I know that,
652
00:26:57,428 --> 00:26:58,846
but you gotta give me something.
653
00:26:58,888 --> 00:27:01,057
LANCE: Listen, I told you
already, you made a mistake.
654
00:27:01,098 --> 00:27:03,225
- I'm not-- look, I'm not gonna
pretend this never happened!
655
00:27:03,267 --> 00:27:05,728
- You better back off if
you know what's good for you!
656
00:27:05,770 --> 00:27:07,938
♪
657
00:27:07,980 --> 00:27:09,357
Everything okay?
658
00:27:09,398 --> 00:27:11,233
- Oh, uh... yeah.
Yeah, yeah.
659
00:27:11,275 --> 00:27:12,902
Just a difference of opinion.
660
00:27:15,071 --> 00:27:17,323
Oh, uh, by the way,
I'm doing the electrical set-up
661
00:27:17,365 --> 00:27:18,699
for the tree lighting ceremony
tomorrow,
662
00:27:18,741 --> 00:27:20,951
so I'll be near your shop.
663
00:27:20,993 --> 00:27:23,162
Have your junk ready,
and I'll swing by and grab it.
664
00:27:23,204 --> 00:27:24,997
- Oh, great, thanks.
Appreciate it.
665
00:27:28,501 --> 00:27:30,127
[car starts]
666
00:27:31,379 --> 00:27:33,297
[car drives off]
667
00:27:40,429 --> 00:27:43,849
[indistinct chatter]
668
00:27:43,891 --> 00:27:48,104
- I couldn't help but notice
you and Adam arguing.
669
00:27:48,145 --> 00:27:49,355
You know each other well?
670
00:27:49,397 --> 00:27:50,690
Well enough.
671
00:27:53,859 --> 00:27:55,361
EMILY (V.O.): That looks
suspiciously like
672
00:27:55,403 --> 00:27:56,987
a prison tattoo.
673
00:27:57,029 --> 00:27:59,990
And I would know, not that I'm
sharing that story with Lance.
674
00:28:00,032 --> 00:28:00,908
Or anyone else.
675
00:28:00,950 --> 00:28:03,285
♪
676
00:28:03,327 --> 00:28:06,288
VERA: Alright!
Everyone, get into formation.
677
00:28:10,084 --> 00:28:12,253
Where's Debbie?
I just saw her.
678
00:28:12,294 --> 00:28:14,588
- Well, hopefully getting
some singing lessons.
679
00:28:14,630 --> 00:28:16,715
That's quite enough of that.
680
00:28:17,925 --> 00:28:19,927
I can't find my bag!
681
00:28:19,969 --> 00:28:21,721
I set it down and now it's gone.
682
00:28:21,762 --> 00:28:23,931
- Um, I think
that's it over there.
683
00:28:23,973 --> 00:28:25,724
Oh, thank you, Lance.
684
00:28:25,766 --> 00:28:28,102
Oh...
685
00:28:28,144 --> 00:28:29,687
That's strange.
686
00:28:29,729 --> 00:28:31,856
I don't remember
leaving it over there.
687
00:28:31,897 --> 00:28:34,233
- Well, now that we've solved
that riveting mystery,
688
00:28:34,275 --> 00:28:36,277
let's get this over with.
689
00:28:36,318 --> 00:28:38,070
No need to be rude, Vera.
690
00:28:38,112 --> 00:28:40,781
- Well, we're all here now,
and ready to go.
691
00:28:40,823 --> 00:28:41,991
Emily's right.
692
00:28:42,032 --> 00:28:44,118
We've wasted enough time.
693
00:28:44,160 --> 00:28:45,786
[plays note on harmonica]
694
00:28:45,828 --> 00:28:48,372
BELLES: [singing]
695
00:28:48,414 --> 00:28:50,374
EMILY (V.O.): Adam and Lance
at each other's throats.
696
00:28:50,416 --> 00:28:52,251
Now Debbie and Vera?
697
00:28:52,293 --> 00:28:55,129
Not exactly tidings
of comfort and joy.
698
00:28:55,171 --> 00:28:57,214
[Belles singing "Silent Night"]
699
00:28:59,216 --> 00:29:00,885
VIOLET: Where's the key?
700
00:29:00,926 --> 00:29:02,720
Emily's never gonna
trust me again.
701
00:29:02,761 --> 00:29:04,388
[phone buzzing]
702
00:29:04,430 --> 00:29:05,848
Hey, Dad.
703
00:29:05,890 --> 00:29:07,099
SAM: [phone]
Hey!
704
00:29:07,141 --> 00:29:08,851
We're just about to start
the second period.
705
00:29:08,893 --> 00:29:10,436
We're up by two.
Where are you?
706
00:29:10,478 --> 00:29:12,897
- I don't think I'm gonna
make it to the game.
707
00:29:12,938 --> 00:29:14,648
- Everything okay?
You sound stressed.
708
00:29:14,690 --> 00:29:15,900
VIOLET: No.
709
00:29:15,941 --> 00:29:18,611
It's all good.
I'm just...
710
00:29:18,652 --> 00:29:20,279
in the middle of something.
711
00:29:20,321 --> 00:29:22,406
- Okay...
Can I help?
712
00:29:22,448 --> 00:29:23,699
Not really.
713
00:29:23,741 --> 00:29:25,367
I got it.
714
00:29:25,409 --> 00:29:27,036
Good luck with your game.
715
00:29:27,077 --> 00:29:29,371
- Uh, okay, okay.
See you at home.
716
00:29:29,413 --> 00:29:30,539
VIOLET: Thanks, Dad.
717
00:29:32,082 --> 00:29:34,210
[sighs]
718
00:29:34,251 --> 00:29:37,338
♪
719
00:29:37,379 --> 00:29:41,342
BELLES: ♪ Peace... ♪
720
00:29:41,383 --> 00:29:45,638
♪ Sleep in heavenly peace. ♪
721
00:29:48,057 --> 00:29:51,769
- Hah!
That wasn't half bad!
722
00:29:51,810 --> 00:29:53,646
EMILY (V.O.): What do you know?
Vera does care.
723
00:29:53,687 --> 00:29:54,772
Vera...
724
00:29:54,813 --> 00:29:56,565
Should we run my solo now?
725
00:29:56,607 --> 00:29:58,526
Why not?
726
00:29:58,567 --> 00:30:03,322
[squeaky vocalizing]
727
00:30:04,990 --> 00:30:06,659
BROOKE: Debbie,
are you feeling okay?
728
00:30:06,700 --> 00:30:08,410
It sounds like you're
coming down with something.
729
00:30:08,452 --> 00:30:09,745
- Oh, no.
I'm fine.
730
00:30:09,787 --> 00:30:11,956
I just need to lubricate.
731
00:30:11,997 --> 00:30:14,625
[bottle sprays]
732
00:30:14,667 --> 00:30:16,377
Much better.
733
00:30:16,418 --> 00:30:20,047
- Glad to hear it.
And here we go.
734
00:30:20,089 --> 00:30:24,176
♪ Oh, holy night... ♪
735
00:30:24,218 --> 00:30:27,721
♪ The stars are
brightly shining... ♪
736
00:30:27,763 --> 00:30:30,224
[trails off]
737
00:30:30,266 --> 00:30:33,102
♪ Fa... ♪
[gasping for air]
738
00:30:33,143 --> 00:30:34,979
EMILY: Debbie? Debbie?
BROOKE: Oh, God!
739
00:30:35,020 --> 00:30:36,939
EMILY: Debbie!
She can't breathe!
740
00:30:36,981 --> 00:30:38,524
She's having
an allergic reaction!
741
00:30:38,566 --> 00:30:40,568
BROOKE: She keeps
an EpiPen in her bag!
742
00:30:40,609 --> 00:30:42,695
EMILY: Bag, bag, bag, bag!
Okay!
743
00:30:42,736 --> 00:30:44,405
[Debbie gasping]
744
00:30:44,446 --> 00:30:46,240
EMILY: Come on,
come on, come on.
745
00:30:46,282 --> 00:30:47,533
It's not here!
Call 911!
746
00:30:47,575 --> 00:30:48,826
BROOKE: Yeah.
747
00:30:48,867 --> 00:30:50,953
EMILY: It's okay.
Debbie, Debbie, Debbie.
748
00:30:50,995 --> 00:30:52,955
Help is on the way, okay?
We've got you.
749
00:30:52,997 --> 00:30:54,915
Just hold on, alright?
Just hold on.
750
00:30:54,957 --> 00:30:56,834
Stay with us.
Stay with us.
751
00:30:56,876 --> 00:30:58,669
We've got you.
Stay with us.
752
00:30:58,711 --> 00:30:59,962
Stay with us.
753
00:31:03,591 --> 00:31:06,260
[police siren whooping]
754
00:31:06,302 --> 00:31:08,053
- How is she?
- Paramedics got to her quickly.
755
00:31:08,095 --> 00:31:09,513
She's awake and responsive.
756
00:31:09,555 --> 00:31:10,764
Glad to hear it.
757
00:31:10,806 --> 00:31:13,058
Hey, Debbie.
Can you tell me what happened?
758
00:31:13,100 --> 00:31:13,976
I don't know.
759
00:31:15,686 --> 00:31:17,062
More bad luck, I suppose.
760
00:31:18,856 --> 00:31:21,275
My throat suddenly
started swelling up
761
00:31:21,317 --> 00:31:23,444
when I tried to sing.
762
00:31:23,485 --> 00:31:25,946
- I mean, it had to be
an allergic reaction.
763
00:31:25,988 --> 00:31:27,531
- But I didn't eat
or drink anything.
764
00:31:29,074 --> 00:31:31,243
Your throat spray.
765
00:31:31,285 --> 00:31:32,661
I use it constantly.
766
00:31:32,703 --> 00:31:34,705
It's never done this before.
767
00:31:34,747 --> 00:31:37,207
Um... one sec.
768
00:31:40,669 --> 00:31:42,713
She was looking for
her bag earlier.
769
00:31:42,755 --> 00:31:44,590
Someone may have had
an opportunity to access it.
770
00:31:44,632 --> 00:31:46,383
- You think
it was tampered with?
771
00:31:46,425 --> 00:31:48,969
- What else could it be?
Her EpiPen was also missing.
772
00:31:49,011 --> 00:31:50,971
- I think maybe you were onto
something when you said
773
00:31:51,013 --> 00:31:52,014
these weren't accidents.
774
00:31:52,056 --> 00:31:53,807
Better late than never.
775
00:31:53,849 --> 00:31:56,769
- Did you join an a cappella
choir just to prove me wrong?
776
00:31:56,810 --> 00:31:58,896
- What?
No!
777
00:32:00,481 --> 00:32:01,982
Well, maybe a little.
778
00:32:02,024 --> 00:32:04,068
- Well, now's probably
a good time to quit.
779
00:32:04,109 --> 00:32:06,362
- Oh, I don't know.
I'm kind of...
780
00:32:06,403 --> 00:32:08,530
curious to see where this goes.
781
00:32:08,572 --> 00:32:10,407
- How did I know
you were gonna say that?
782
00:32:10,449 --> 00:32:12,076
EMILY (V.O.): Sam's right,
of course.
783
00:32:12,117 --> 00:32:14,203
There's really no reason
for me to remain a Belle.
784
00:32:14,244 --> 00:32:17,039
But maybe it's
as Sue suggested...
785
00:32:18,791 --> 00:32:20,918
I let them
get their hooks in me.
786
00:32:20,960 --> 00:32:23,837
♪
787
00:32:23,879 --> 00:32:26,298
EMILY: Uh, I think
this is the last of it.
788
00:32:26,340 --> 00:32:28,759
Thanks so much
for making the time.
789
00:32:28,801 --> 00:32:30,094
It's not a problem.
790
00:32:30,135 --> 00:32:32,304
Like I said,
I was in the area anyway.
791
00:32:32,346 --> 00:32:35,265
- I... I hope you don't
mind me asking, but...
792
00:32:35,307 --> 00:32:38,310
did Clara ever tell you
why she quit the Belles?
793
00:32:38,352 --> 00:32:40,562
Oh, um... of course.
794
00:32:40,604 --> 00:32:42,398
Uh, yeah.
795
00:32:42,439 --> 00:32:45,693
She got an offer to audition
for the number-one ranked choir
796
00:32:45,734 --> 00:32:49,571
in the state,
the Jolly-Rockers in White Rock.
797
00:32:49,613 --> 00:32:52,908
And, um, she had just left her
audition when she was killed.
798
00:32:54,868 --> 00:32:57,413
That's so heartbreaking.
799
00:32:57,454 --> 00:32:59,665
- She purposely made her
audition on a night
800
00:32:59,707 --> 00:33:02,001
that the Belles were
in Rochester at a big concert,
801
00:33:02,042 --> 00:33:04,837
so they wouldn't show up there
and try to talk her out of it.
802
00:33:04,878 --> 00:33:06,130
The Belles knew about it?
803
00:33:06,171 --> 00:33:07,631
She told Debbie in confidence,
804
00:33:07,673 --> 00:33:09,758
and then regretted it when
she learned that it was Debbie
805
00:33:09,800 --> 00:33:12,052
who was the one funding
the Belles the last few years.
806
00:33:12,094 --> 00:33:14,805
- I thought it was a public
choir, funded by the town.
807
00:33:14,847 --> 00:33:16,724
- They needed a private donor
to fill the gap,
808
00:33:16,765 --> 00:33:18,267
so I guess Debbie stepped in.
809
00:33:18,308 --> 00:33:21,478
She'll smile to your face
while stabbing you in the back.
810
00:33:21,520 --> 00:33:23,188
If I were you...
811
00:33:23,230 --> 00:33:25,399
I'd get out while you can.
812
00:33:25,441 --> 00:33:27,067
People keep telling me that.
813
00:33:28,819 --> 00:33:30,070
I have to get going.
814
00:33:30,112 --> 00:33:31,655
They're expecting me
at the park.
815
00:33:31,697 --> 00:33:33,323
- Right, yeah.
The tree lighting, right?
816
00:33:33,365 --> 00:33:35,242
Just invoice me
whenever you can.
817
00:33:35,284 --> 00:33:36,618
Don't worry about it.
818
00:33:36,660 --> 00:33:39,621
It's nice to get
some stuff off my chest.
819
00:33:39,663 --> 00:33:41,248
Clara would have liked you.
820
00:33:43,792 --> 00:33:45,210
EMILY: Hey, Vy.
821
00:33:45,252 --> 00:33:46,712
EMILY (V.O.): I'm starting
to think Adam
822
00:33:46,754 --> 00:33:48,255
may not be so far off base.
823
00:33:48,297 --> 00:33:49,965
It's one thing
to quit the Belles,
824
00:33:50,007 --> 00:33:52,468
but taking her talents
to a rival choir?
825
00:33:52,509 --> 00:33:54,386
That could rub people
the wrong way.
826
00:33:54,428 --> 00:33:56,972
- All good today?
No issues?
827
00:33:57,014 --> 00:33:58,724
- Not that I'm aware of.
Why?
828
00:33:58,766 --> 00:34:01,059
- Just making conversation.
- Okay.
829
00:34:01,101 --> 00:34:03,520
Um, can you watch the store
for a couple minutes?
830
00:34:03,562 --> 00:34:04,980
- You'll be back
before closing, right?
831
00:34:05,022 --> 00:34:07,399
- Of course.
- Then no problem.
832
00:34:07,441 --> 00:34:08,984
Okay, thanks!
833
00:34:09,026 --> 00:34:10,819
- [door bells jingling]
- [door closes]
834
00:34:13,238 --> 00:34:15,032
EMILY: Hot coffee and pastry,
835
00:34:15,073 --> 00:34:17,326
care of Sue's Diner!
836
00:34:17,367 --> 00:34:21,121
Come and help yourself.
837
00:34:21,163 --> 00:34:23,707
- The risers need to be
properly levelled and centred
838
00:34:23,749 --> 00:34:26,210
or it throws off
the whole balance.
839
00:34:26,251 --> 00:34:27,878
Hey, Vera.
840
00:34:27,920 --> 00:34:30,339
Got some coffee over there
if you want some.
841
00:34:30,380 --> 00:34:32,007
Terrible for the voice.
842
00:34:32,049 --> 00:34:34,510
Switch to ginger tea.
You'll thank me later.
843
00:34:34,551 --> 00:34:37,137
- Looks like
things are coming along.
844
00:34:37,179 --> 00:34:38,680
It'll get there.
845
00:34:38,722 --> 00:34:40,974
Let's hope the tree lights.
846
00:34:41,016 --> 00:34:45,437
Nothing more disappointing than
hitting a high C in the dark.
847
00:34:45,479 --> 00:34:48,148
If anyone could actually hit
a high C these days.
848
00:34:48,190 --> 00:34:49,942
I'm guessing Clara could.
849
00:34:49,983 --> 00:34:54,238
- She was a once-in-a-lifetime
talent, our Clara.
850
00:34:54,279 --> 00:34:56,949
- I'm guessing it'll be
hard to place
851
00:34:56,990 --> 00:35:00,118
in the upcoming competition
without her, won't it?
852
00:35:00,160 --> 00:35:02,663
Try impossible.
853
00:35:02,704 --> 00:35:03,914
I wouldn't even bother
854
00:35:03,956 --> 00:35:06,166
if we hadn't already paid
the entrance fee.
855
00:35:08,460 --> 00:35:11,129
- What makes you think
the tree might not light?
856
00:35:11,171 --> 00:35:13,173
You don't think Adam
is up to the task?
857
00:35:15,133 --> 00:35:17,928
- That poor man
has been through so much.
858
00:35:17,970 --> 00:35:21,265
But his constant
attacks on the choir,
859
00:35:21,306 --> 00:35:23,684
treating us like
we did something wrong...
860
00:35:23,725 --> 00:35:25,060
[scoffs]
861
00:35:25,102 --> 00:35:26,895
You can't believe
a thing he says.
862
00:35:26,937 --> 00:35:28,605
He's gone completely
off the deep end.
863
00:35:28,647 --> 00:35:31,358
- Hey, I told you that
that is all wrong!
864
00:35:31,400 --> 00:35:32,776
Here, let me show you.
865
00:35:32,818 --> 00:35:36,029
♪
866
00:35:36,071 --> 00:35:39,283
[phone buzzing]
867
00:35:41,702 --> 00:35:44,329
- Hey, Sam.
What's up?
868
00:35:44,371 --> 00:35:46,206
- The lab confirmed
that Debbie's throat spray
869
00:35:46,248 --> 00:35:48,375
tested positive for bee pollen.
870
00:35:48,417 --> 00:35:50,127
- So we're talking
attempted murder.
871
00:35:50,169 --> 00:35:51,253
Possibly.
872
00:35:51,295 --> 00:35:53,171
What else could it be?
873
00:35:53,213 --> 00:35:55,007
Someone took the EpiPen
out of her bag.
874
00:35:55,048 --> 00:35:56,550
She almost died.
875
00:35:56,592 --> 00:35:58,260
The choir trusts you.
876
00:35:58,302 --> 00:36:00,137
They feel comfortable
around you.
877
00:36:02,723 --> 00:36:06,101
I want to ask you
to do something for me.
878
00:36:06,143 --> 00:36:07,811
- You want me
to spy on the Belles?
879
00:36:07,853 --> 00:36:11,273
- No, not spy.
Just watch.
880
00:36:11,315 --> 00:36:13,942
And listen.
And tell me what happens.
881
00:36:13,984 --> 00:36:15,444
So, spy?
882
00:36:15,485 --> 00:36:17,905
- Oh! I knew this was a bad idea.
- No, no, no--
883
00:36:17,946 --> 00:36:19,948
- It's just, you clearly
have a natural talent for this.
884
00:36:19,990 --> 00:36:21,533
You proved as much
on the poisoning case.
885
00:36:21,575 --> 00:36:23,076
Oh, I mostly got lucky.
886
00:36:23,118 --> 00:36:24,953
Any Belle in particular
that you want me to focus on?
887
00:36:24,995 --> 00:36:26,371
As a matter of fact...
888
00:36:26,413 --> 00:36:28,498
- Please tell me it's Brooke.
It would explain so much.
889
00:36:28,540 --> 00:36:30,417
Not Brooke, no.
890
00:36:33,837 --> 00:36:36,006
I got Clara's file
from White Rock PD.
891
00:36:36,048 --> 00:36:38,592
It turns out they did have
a suspect in the hit-and-run;
892
00:36:38,634 --> 00:36:40,969
they just never had enough
evidence to make an arrest.
893
00:36:41,011 --> 00:36:42,471
- And now they're
targeting Debbie.
894
00:36:42,512 --> 00:36:44,640
- That's where
it gets complicated.
895
00:36:44,681 --> 00:36:51,438
[mysterious music]
896
00:36:51,480 --> 00:36:53,565
No...
897
00:36:53,607 --> 00:36:54,983
Debbie?
898
00:36:55,025 --> 00:36:56,401
- Does she strike you
as an attention-seeker?
899
00:36:56,443 --> 00:36:57,653
Wait...
900
00:36:57,694 --> 00:36:59,947
You think that she faked
the attempt on her life?
901
00:36:59,988 --> 00:37:01,365
It's possible.
902
00:37:01,406 --> 00:37:03,951
What better way to get
the police off your trail?
903
00:37:03,992 --> 00:37:08,288
♪
904
00:37:13,168 --> 00:37:14,836
EMILY: Have a good night, Vy.
905
00:37:14,878 --> 00:37:16,546
- Thanks, Em.
- Mm-hm.
906
00:37:16,588 --> 00:37:19,591
- You're the best.
- Bye!
907
00:37:19,633 --> 00:37:21,426
[door bells jingling]
908
00:37:21,468 --> 00:37:22,970
DEBBIE: Oh!
Thank you.
909
00:37:24,554 --> 00:37:28,558
♪
910
00:37:28,600 --> 00:37:29,768
Hello.
911
00:37:29,810 --> 00:37:31,937
Hi!
912
00:37:31,979 --> 00:37:34,690
- These are for you.
For saving me.
913
00:37:36,817 --> 00:37:38,902
- Not necessary,
but they're beautiful.
914
00:37:38,944 --> 00:37:39,903
Thank you.
915
00:37:41,905 --> 00:37:43,281
How's your throat doing?
916
00:37:43,323 --> 00:37:46,535
- Mm, my doctor's insisting
I rest it for a few days.
917
00:37:46,576 --> 00:37:49,413
Can you imagine?
This close to the tree ceremony?
918
00:37:49,454 --> 00:37:51,248
- Well, you don't
want it to get worse.
919
00:37:51,289 --> 00:37:52,708
Especially with
Christmas coming up.
920
00:37:54,710 --> 00:37:56,336
So, do you have any plans?
921
00:37:56,378 --> 00:37:57,963
Or are you like me and just
922
00:37:58,005 --> 00:37:59,464
working straight
through the holiday?
923
00:37:59,506 --> 00:38:00,882
Oh, I, uh...
924
00:38:00,924 --> 00:38:02,801
I came into an inheritance
a few years back
925
00:38:02,843 --> 00:38:04,678
and retired early.
926
00:38:04,720 --> 00:38:06,722
Kind of regret it now.
927
00:38:06,763 --> 00:38:09,850
Money doesn't go
as far as it used to.
928
00:38:09,891 --> 00:38:11,935
And the choir's all I have now.
929
00:38:11,977 --> 00:38:15,731
♪
930
00:38:15,772 --> 00:38:17,024
EMILY (V.O.): Okay, then.
931
00:38:17,065 --> 00:38:19,026
Seems like the perfect
opportunity to test
932
00:38:19,067 --> 00:38:21,862
Sam's theory that our victim
may actually be a suspect.
933
00:38:23,572 --> 00:38:25,615
So, um, did you...
934
00:38:25,657 --> 00:38:28,201
did you manage to snag
a parking spot out front?
935
00:38:28,243 --> 00:38:30,412
- Oh, no.
I walk everywhere.
936
00:38:30,454 --> 00:38:31,997
Cars are so expensive
these days,
937
00:38:32,039 --> 00:38:34,124
and the maintenance costs
are crazy.
938
00:38:34,166 --> 00:38:36,209
My last car was literally
held together with duct tape
939
00:38:36,251 --> 00:38:37,461
and a prayer.
[chuckles]
940
00:38:37,502 --> 00:38:39,755
A few months ago,
I had it hauled off for parts.
941
00:38:39,796 --> 00:38:41,089
And good riddance!
942
00:38:41,131 --> 00:38:42,758
- You know, a friend of mine
was actually looking
943
00:38:42,799 --> 00:38:44,134
to get rid of their car.
944
00:38:44,176 --> 00:38:45,927
Do you remember
the company you used?
945
00:38:45,969 --> 00:38:47,429
I'm not even sure.
946
00:38:47,471 --> 00:38:50,015
I left it at the bottom of
the driveway with a sign saying,
947
00:38:50,057 --> 00:38:51,224
"Go ahead and take it."
948
00:38:51,266 --> 00:38:52,893
- You should have
called Adam Jameson.
949
00:38:52,934 --> 00:38:54,936
I'm sure he would have
been happy to take it.
950
00:38:54,978 --> 00:38:56,146
Hm, I doubt that.
951
00:38:56,188 --> 00:38:57,856
I don't think
he likes me very much.
952
00:38:57,898 --> 00:38:59,941
Why do you say that?
953
00:38:59,983 --> 00:39:02,527
- The week before Clara died,
Adam showed up at my door,
954
00:39:02,569 --> 00:39:05,197
drunk and angry,
demanding that I tell him
955
00:39:05,238 --> 00:39:07,783
who in the choir
Clara was having an affair with.
956
00:39:07,824 --> 00:39:09,242
He was sure
I would know because...
957
00:39:09,284 --> 00:39:11,411
Clara often confided in me.
958
00:39:11,453 --> 00:39:13,830
But in this case,
he was dead wrong.
959
00:39:13,872 --> 00:39:15,624
There are no secrets in choir.
960
00:39:15,665 --> 00:39:18,126
If Clara was having an affair
and stepping out on Adam,
961
00:39:18,168 --> 00:39:19,961
it wasn't with a Belle.
962
00:39:20,003 --> 00:39:23,632
♪
963
00:39:23,673 --> 00:39:25,175
- Alright. Bye.
- [door bells jingling]
964
00:39:25,217 --> 00:39:30,514
♪
965
00:39:30,555 --> 00:39:32,516
- Sam.
You need to hear this.
966
00:39:34,059 --> 00:39:35,936
EMILY: This is where Adam lives?
967
00:39:35,977 --> 00:39:38,230
Not exactly the cover of
Home and Garden , huh?
968
00:39:38,271 --> 00:39:39,898
Hey, thanks for letting me
come along.
969
00:39:39,940 --> 00:39:41,441
- Let me do the talking,
alright?
970
00:39:41,483 --> 00:39:44,694
- If there is any truth to
Adam's suspicions of an affair,
971
00:39:44,736 --> 00:39:47,864
that kinda points to him
as a suspect, doesn't it?
972
00:39:47,906 --> 00:39:49,616
[knocking]
973
00:39:49,658 --> 00:39:50,909
Adam?
974
00:39:50,951 --> 00:39:52,327
It's Sam Wilner.
975
00:39:55,330 --> 00:39:56,957
[knocking]
976
00:39:56,998 --> 00:39:59,209
SAM: Adam, you there?
977
00:40:02,504 --> 00:40:04,714
[sighs]
978
00:40:04,756 --> 00:40:07,467
His truck isn't here.
Maybe he's on a junk run.
979
00:40:07,509 --> 00:40:10,470
- [sighs]
Sorry for the wasted trip.
980
00:40:10,512 --> 00:40:11,721
I'll try again tomorrow.
981
00:40:11,763 --> 00:40:17,644
♪
982
00:40:17,686 --> 00:40:20,897
EMILY: Careful,
there's something on the road.
983
00:40:20,939 --> 00:40:23,942
SAM: Yeah, I see it.
984
00:40:23,984 --> 00:40:25,110
It's a box.
985
00:40:25,152 --> 00:40:26,319
- Yeah, I know.
I think...
986
00:40:26,361 --> 00:40:28,822
I think it's from my shop!
987
00:40:28,864 --> 00:40:31,032
Well, how'd it get out here?
988
00:40:31,074 --> 00:40:34,452
- I gave Adam a bunch of stuff
from my shop to get rid of.
989
00:40:40,834 --> 00:40:42,669
There's another one, and...
990
00:40:42,711 --> 00:40:44,087
Over there.
991
00:40:44,129 --> 00:40:46,089
Hey.
992
00:40:46,131 --> 00:40:48,175
Looks like he went off the road.
993
00:40:49,885 --> 00:40:54,181
[suspenseful music]
994
00:40:54,222 --> 00:40:59,519
♪
995
00:40:59,561 --> 00:41:01,563
No airbag.
996
00:41:01,605 --> 00:41:03,106
And there's blood on the wheel.
997
00:41:03,148 --> 00:41:04,566
He might be injured.
998
00:41:04,608 --> 00:41:07,360
He left his cell phone behind.
999
00:41:07,402 --> 00:41:09,070
- Maybe he made it
up to the road,
1000
00:41:09,112 --> 00:41:10,280
got a lift to a hospital.
1001
00:41:13,074 --> 00:41:15,285
But if he didn't,
1002
00:41:15,327 --> 00:41:18,497
he could still be
out here somewhere.
1003
00:41:18,538 --> 00:41:22,626
- Well, then we better
find him before dark.
1004
00:41:22,667 --> 00:41:25,545
At these temperatures,
he won't survive the night.
1005
00:41:25,587 --> 00:41:29,090
♪
1006
00:41:31,510 --> 00:41:34,513
♪
1007
00:41:34,554 --> 00:41:38,183
♪
1008
00:41:38,225 --> 00:41:41,770
♪
1009
00:41:41,811 --> 00:41:45,982
♪
1010
00:41:46,024 --> 00:41:49,611
♪
1011
00:41:49,653 --> 00:41:52,614
♪
1012
00:41:52,656 --> 00:41:57,577
♪
1013
00:41:57,577 --> 00:42:02,577
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1014
00:41:57,577 --> 00:42:07,577
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.