Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,346 --> 00:01:17,750
TE AMO
Dirigida por John Derek
2
00:08:42,402 --> 00:08:44,301
- Me asustaste.
- Lo siento.
3
00:08:47,602 --> 00:08:49,443
Bueno, �qu� haces despierto
tan temprano?
4
00:08:49,643 --> 00:08:50,722
Pens� que tal vez necesitabas que te
5
00:08:50,803 --> 00:08:53,071
frotaran la espalda.
Yo necesito que me la froten,
6
00:08:53,214 --> 00:08:55,119
as� estar� reluciente
para este fin de semana.
7
00:08:56,242 --> 00:08:58,076
�Qu�? �De verdad vas a ir?
8
00:08:58,836 --> 00:09:01,687
- Sabes que yo no quiero.
- Claro que s�.
9
00:09:05,033 --> 00:09:06,863
�Ah! Maldita sea.
10
00:09:09,882 --> 00:09:11,952
No es cierto. Nunca dije eso.
11
00:09:13,042 --> 00:09:14,708
Charlie, no es verdad. �Cu�ntas veces
12
00:09:14,844 --> 00:09:16,179
hemos hablado de esto?
13
00:09:16,545 --> 00:09:18,154
T� hablaste de eso.
14
00:09:23,042 --> 00:09:24,326
Charlie, detente.
15
00:09:27,442 --> 00:09:32,242
T� quer�as hablar de eso,
as� que habl� de eso. T� fingiste.
16
00:09:33,602 --> 00:09:35,351
Pero ahora eso ya
no es suficiente para ti.
17
00:09:38,562 --> 00:09:40,418
Charlie, te amo. �Lo dudas?
18
00:09:42,242 --> 00:09:45,022
No lo creo. Eres aburrido.
19
00:09:47,922 --> 00:09:49,784
Bueno, y si soy aburrido,
�c�mo pas� esto?
20
00:09:51,122 --> 00:09:52,851
Est�s anticipando el ma�ana.
21
00:09:59,603 --> 00:10:02,354
- El hecho de que Mark realmente...
- �No!
22
00:10:07,911 --> 00:10:10,639
�Mark! �Mark, cari�o!
23
00:10:12,977 --> 00:10:14,125
Qu� hermoso.
24
00:10:15,015 --> 00:10:16,001
Oh, qu� hermoso.
25
00:10:16,467 --> 00:10:19,587
- No es feo.
- �Vas a la oficina hoy?
26
00:10:20,142 --> 00:10:21,774
No, quiero asegurarme
de que los boletos
27
00:10:21,869 --> 00:10:23,405
est�n bien y que todo est� listo.
28
00:10:23,967 --> 00:10:26,963
�Cu�nto dijiste que
duraba el vuelo? �Cuatro, cinco
29
00:10:27,065 --> 00:10:28,686
horas?
- Cerca de un d�a.
30
00:10:29,284 --> 00:10:31,463
- No me gustan los aviones.
- Qu� mal.
31
00:10:31,663 --> 00:10:33,567
Tampoco me gustan
las peque�as culpas, creo.
32
00:10:37,203 --> 00:10:38,583
Parece que el mundo
se est� acabando,
33
00:10:38,683 --> 00:10:40,340
Charlie.
- �No es as�?
34
00:10:44,083 --> 00:10:46,392
- �No es as� en realidad?
- Tal vez apenas
35
00:10:46,509 --> 00:10:49,232
est� comenzando.
- Tal vez los hombres est�n locos.
36
00:10:50,163 --> 00:10:51,909
Oye, yo tambi�n estoy loca, Charlie.
37
00:10:52,963 --> 00:10:55,728
Yo s� estoy loco.
Pero, bueno, soy un hombre.
38
00:10:57,763 --> 00:11:00,576
�De verdad lo est�s?
�No es s�lo por �l?
39
00:11:02,003 --> 00:11:03,858
Oye, soy su esposo, no su Svengali.
40
00:11:03,958 --> 00:11:06,453
- Ella es una mujer de car�cter fuerte.
- �Fue idea
41
00:11:06,483 --> 00:11:07,603
de �l o tuya?
42
00:11:12,403 --> 00:11:13,591
Fue nuestra idea.
43
00:11:16,723 --> 00:11:17,948
Claro que s�.
44
00:11:19,295 --> 00:11:22,723
Est� bien, �y t�, Charlie? �De qui�n fue
la idea?
45
00:11:25,763 --> 00:11:26,753
De �l.
46
00:11:27,962 --> 00:11:29,968
�Ni un poquito tuya?
47
00:11:31,763 --> 00:11:34,603
Olvid�moslo. El helic�ptero
48
00:11:34,643 --> 00:11:37,463
est� aqu�. Nosotros estamos aqu�.
�Podemos simplemente
49
00:11:37,563 --> 00:11:40,003
olvidarlo, por favor?
- Oye, mira,
50
00:11:40,403 --> 00:11:42,883
queremos que todos est�n contentos.
Uno,
51
00:11:43,243 --> 00:11:45,743
dos, tres y cuatro. Todos,
52
00:11:45,843 --> 00:11:46,828
�de acuerdo?
53
00:11:47,187 --> 00:11:48,383
Ella estar� bien. S�lo est�
54
00:11:48,483 --> 00:11:50,141
un poco nerviosa.
- Yo tambi�n estoy nerviosa.
55
00:11:50,936 --> 00:11:53,328
- Oh, Dios m�o, �qu� es eso?
- S�lo un poco de
56
00:11:53,471 --> 00:11:56,083
lluvia en el parabrisas.
- Oh, Dios m�o, ahora
57
00:11:56,203 --> 00:11:58,570
esto es realmente dulce.
- �No! Oh,
58
00:11:58,963 --> 00:12:00,412
esto es fant�stico.
59
00:12:00,839 --> 00:12:03,460
- Es fabuloso.
- Todo eso da much�simo miedo.
60
00:12:03,510 --> 00:12:04,327
�Mira!
61
00:12:04,424 --> 00:12:05,909
Oh, es incre�ble.
62
00:12:07,763 --> 00:12:09,832
Ah� est�, el parque de King Kong,
y es
63
00:12:09,970 --> 00:12:11,683
todo de ustedes
por tres d�as y noches.
64
00:12:14,483 --> 00:12:15,983
Bueno, este es su lado de la isla, y
65
00:12:16,083 --> 00:12:18,888
esta es su playa favorita.
- �King Kong?
66
00:12:21,685 --> 00:12:23,008
Nos vemos en tres d�as.
67
00:12:23,692 --> 00:12:24,488
Adi�s.
68
00:12:26,443 --> 00:12:27,243
Adi�s.
69
00:12:34,083 --> 00:12:36,682
�Guau,
miren el tama�o de esos acantilados!
70
00:12:37,123 --> 00:12:39,665
Te amo, Charlie. Te amo.
71
00:12:41,403 --> 00:12:43,523
Y te amo a ti, Steve. Ah,
72
00:12:44,243 --> 00:12:45,215
te amo, Mark.
73
00:12:47,223 --> 00:12:50,083
Y me amo a m�. Y este es
74
00:12:50,323 --> 00:12:53,057
un hermoso, hermoso,
hermoso lugar.
75
00:13:01,033 --> 00:13:03,413
Vamos a ser tan hermosos, �no?
76
00:13:04,393 --> 00:13:05,545
Claro que s�.
77
00:13:08,233 --> 00:13:09,308
Te amo, mi amor.
78
00:13:12,473 --> 00:13:14,351
- �Charlie?
- S�.
79
00:13:15,683 --> 00:13:18,096
�S� qu�? �S�, me amas?
80
00:13:18,723 --> 00:13:21,083
S�.
Lo que sea que hayas dicho.
81
00:13:22,643 --> 00:13:23,809
�Vamos, Charlie!
82
00:13:26,163 --> 00:13:27,093
Claro.
83
00:13:28,016 --> 00:13:31,196
- Eres pura de coraz�n.
- Esa soy yo.
84
00:13:32,243 --> 00:13:34,031
- Y ahora quiero nadar.
- Oye, est� fr�a en
85
00:13:34,153 --> 00:13:36,563
un punto, c�lida en otro. �Por qu�?
86
00:13:37,043 --> 00:13:39,443
- El agua dulce es...
- �Vamos! Qu�tatelo,
87
00:13:39,583 --> 00:13:40,739
Steve.
88
00:13:42,024 --> 00:13:45,423
- No es tan f�cil.
- Oye, �eres t�mido?
89
00:13:46,163 --> 00:13:47,524
Lynn y Mark se dar�n la vuelta.
90
00:13:48,488 --> 00:13:51,723
- Est�s bromeando.
- Vamos, Steve. - Est� bien.
91
00:13:53,403 --> 00:13:54,563
Ahora voy a mostrarte lo que los
92
00:13:54,643 --> 00:13:56,837
pompeyanos valoraban
m�s que el oro.
93
00:13:58,804 --> 00:14:00,751
Casi tan preciado como la vida misma.
94
00:14:02,444 --> 00:14:03,788
Seguro que entender�s por qu�.
95
00:14:07,924 --> 00:14:10,364
- �Felicidades!
- Oh, no lo sab�a.
96
00:14:11,055 --> 00:14:13,518
Oh, Dios m�o, tienes uno nuevo.
97
00:14:19,184 --> 00:14:20,691
- Vamos.
- Cari�o, ven aqu�.
98
00:14:23,844 --> 00:14:25,878
Esto es raro, �no crees?
99
00:14:26,724 --> 00:14:29,193
- Ellos y nosotros.
- S�.
100
00:14:30,404 --> 00:14:31,707
Charlie est� muy tensa.
101
00:14:32,710 --> 00:14:35,373
- Eso es lo que me encanta.
- Lo estoy haciendo bien.
102
00:14:36,924 --> 00:14:37,899
�Eres feliz?
103
00:14:39,755 --> 00:14:42,046
- Estoy nervioso.
- Pero est�s reluciente.
104
00:14:43,004 --> 00:14:44,772
Mark y Lynn tambi�n est�n relucientes.
105
00:14:46,324 --> 00:14:49,085
- �Lo viste?
- S�. S�, es verdad.
106
00:14:49,764 --> 00:14:50,777
�T� lo viste?
107
00:14:51,850 --> 00:14:52,765
S�.
108
00:14:52,965 --> 00:14:53,998
�Y?
109
00:14:56,244 --> 00:14:58,927
Y no s�, es extra�o.
110
00:14:59,844 --> 00:15:00,859
�Demasiado extra�o?
111
00:15:03,924 --> 00:15:05,421
Es cuidadoso con los vendajes.
112
00:15:07,044 --> 00:15:09,867
Ella tiene un gran cuerpo.
�Te gusta?
113
00:15:10,625 --> 00:15:11,649
Es un cuerpo bonito.
114
00:15:12,724 --> 00:15:14,250
- �Te gusta el de �l?
- S�.
115
00:15:16,804 --> 00:15:19,898
- �Es el de ella m�s bonito que el m�o?
- Deja de
116
00:15:20,032 --> 00:15:22,026
hacer preguntas.
- No.
117
00:15:28,313 --> 00:15:29,521
D�jame mantenerlo alejado.
118
00:15:32,164 --> 00:15:35,172
- �S�?
- �No crees que
119
00:15:35,272 --> 00:15:36,318
esto es extra�o?
120
00:15:39,444 --> 00:15:40,995
Alguien tiene que romper el hielo.
121
00:15:57,284 --> 00:15:59,136
Me encanta,
no hagamos esc�ndalo.
122
00:16:04,097 --> 00:16:06,075
�Steve,
hagamos una guerra de agua!
123
00:16:17,932 --> 00:16:20,599
- �Vamos, vamos!
- �Est� bien, est� bien,
124
00:16:20,799 --> 00:16:23,493
suficiente submarino!
Vamos, Charlie, monta
125
00:16:23,693 --> 00:16:24,847
Es hora del caballito.
126
00:17:03,564 --> 00:17:05,665
�Charlie! �Ey, Charlie!
127
00:17:06,764 --> 00:17:07,850
No importa.
128
00:17:08,071 --> 00:17:09,352
Oh, creo que es mi culpa.
129
00:17:10,068 --> 00:17:11,237
Con todo el alboroto, ella termin�
130
00:17:11,358 --> 00:17:13,218
en mis brazos,
y puse mi mano sobre su pecho.
131
00:17:31,504 --> 00:17:32,844
Es divertida, s�lo intentabas
132
00:17:32,944 --> 00:17:35,572
romper el hielo.
- Accidentalmente.
133
00:17:36,704 --> 00:17:38,303
�Crees que esto todav�a funcionar�?
134
00:17:38,864 --> 00:17:40,114
�T� quieres que funcione?
135
00:17:42,336 --> 00:17:43,399
Ella es graciosa.
136
00:17:45,464 --> 00:17:47,789
Nunca me di cuenta
de lo hermoso que es su cuerpo.
137
00:17:48,271 --> 00:17:50,776
Es fant�stico aqu�. �Por qu�
138
00:17:50,888 --> 00:17:52,643
no construimos nuestro castillo
justo all� arriba?
139
00:17:54,358 --> 00:17:55,274
�Quieres ir a casa,
140
00:17:55,284 --> 00:17:59,582
Charlie? �Quieres ir a casa?
141
00:18:00,957 --> 00:18:02,093
�Y t�?
142
00:18:05,165 --> 00:18:06,259
Yo s� y no.
143
00:18:08,605 --> 00:18:09,451
Yo tambi�n.
144
00:18:10,989 --> 00:18:14,365
�Es m�s s� que no o m�s no que s�?
145
00:18:16,925 --> 00:18:17,907
Bueno...
146
00:18:21,165 --> 00:18:22,893
�Qu� tal si nos vamos a casa en tres d�as?
147
00:18:27,165 --> 00:18:29,025
Mejor voy a guardar
los suministros, dejar
148
00:18:29,125 --> 00:18:31,022
todo listo para
que ustedes dos cocinen la cena.
149
00:18:56,285 --> 00:18:58,227
Bien, �c�mo est�? �Est� mejor?
150
00:19:01,365 --> 00:19:03,734
Es, um, rom�ntico.
151
00:19:07,205 --> 00:19:09,716
- �Qu� te parece, Charlie?
- Es divertido.
152
00:19:23,022 --> 00:19:25,902
Hasta ahora
153
00:19:26,322 --> 00:19:31,006
te sientes tan lejos de m�.
Y el amante
154
00:19:31,206 --> 00:19:35,874
que fuiste antes...
155
00:19:46,745 --> 00:19:51,364
Te ves tan lejos de m�.
156
00:19:51,564 --> 00:19:56,739
Sin embargo, te amo m�s que nunca.
157
00:19:58,632 --> 00:20:02,684
A�n te amo m�s que nunca.
158
00:20:20,795 --> 00:20:23,512
Oye, creo que podemos
usar otro tipo de entretenimiento.
159
00:20:31,191 --> 00:20:32,212
Oh, ya s�.
160
00:20:34,355 --> 00:20:36,424
�Recuerdas la pel�cula donde los dos
161
00:20:36,549 --> 00:20:39,040
hombres luchaban desnudos frente al fuego?
162
00:20:39,735 --> 00:20:41,517
Oh, s�, me gust�.
163
00:20:43,488 --> 00:20:48,019
Steve, �la recuerdas? �Recuerdas
esa pel�cula, Steve?
164
00:20:49,302 --> 00:20:51,841
- �Y luego?
- �Y luego?
165
00:20:53,186 --> 00:20:56,408
Bueno, pens�, eh... �Sabes en
166
00:20:56,535 --> 00:20:59,358
lo que pens�, Mark? �Steve?
Steve.
167
00:21:02,310 --> 00:21:05,142
- No puedo imaginarlo.
- Dinos, Charlie. No puedo
168
00:21:05,286 --> 00:21:06,926
esperar.
- Bueno...
169
00:21:07,548 --> 00:21:10,274
Pens�, �por qu� no t� y
170
00:21:10,374 --> 00:21:13,264
Steve luchan? Lynn y yo los veremos
171
00:21:13,553 --> 00:21:14,666
y los animaremos.
172
00:21:15,446 --> 00:21:18,896
Oh, me
gusta m�s que la pel�cula.
173
00:21:19,092 --> 00:21:21,965
- �Buena idea!
- �Crees que es una buena idea?
174
00:21:22,543 --> 00:21:25,179
Oh, me encantar�a.
Me encantar�a verlos
175
00:21:25,272 --> 00:21:27,582
luchar as�. Me encantar�a.
176
00:21:28,536 --> 00:21:31,157
�As� c�mo? �Luchar c�mo?
177
00:21:31,844 --> 00:21:34,697
- �Te refieres a como en la pel�cula?
- S�,
178
00:21:34,799 --> 00:21:36,430
creo que ser�a emocionante.
179
00:21:37,030 --> 00:21:38,577
�Sin ropa?
180
00:21:40,467 --> 00:21:42,979
Se supone que es sin ropa.
As� es como se hace.
181
00:21:47,134 --> 00:21:51,452
- �T� qu� piensas?
- Oye, no. No hay
182
00:21:51,586 --> 00:21:52,582
que pensarlo.
183
00:21:52,682 --> 00:21:54,485
O ustedes dos luchan un poco, o
184
00:21:55,109 --> 00:21:58,799
pasamos otros tres d�as
leyendo, tomando el sol.
185
00:22:00,137 --> 00:22:02,773
- �Lynn?
- A m� me parece razonable.
186
00:22:05,387 --> 00:22:08,228
- Charlie, eso...
- Cocinar y
187
00:22:08,345 --> 00:22:11,039
tomar el sol. Tomar el sol y cocinar.
188
00:22:14,338 --> 00:22:17,414
- �Hablas en serio?
- Oh, s�.
189
00:22:18,793 --> 00:22:20,317
Muy en serio.
190
00:22:22,237 --> 00:22:23,920
�Sabes c�mo?
Quiero decir, �alguna vez
191
00:22:23,946 --> 00:22:24,952
has luchado?
192
00:22:26,646 --> 00:22:28,086
S�, un poco en la universidad.
193
00:22:29,846 --> 00:22:30,845
�Y t�?
194
00:22:31,857 --> 00:22:33,163
S�, un poco en la universidad.
195
00:22:39,686 --> 00:22:42,647
- �No ser� divertido?
- Bueno, eso
196
00:22:42,749 --> 00:22:45,506
esperamos.
Suficiente charla, adelante con la
197
00:22:45,606 --> 00:22:46,603
competencia.
198
00:22:47,402 --> 00:22:48,260
�Aqu�, aqu�!
199
00:22:50,566 --> 00:22:51,666
Oh, y fuera la ropa.
200
00:22:53,846 --> 00:22:55,599
No cantar�a victoria si fuera t�.
201
00:22:55,799 --> 00:22:57,104
Esta fiesta a�n no ha terminado.
202
00:22:57,766 --> 00:22:58,566
�Desnudos!
203
00:22:59,126 --> 00:23:00,811
- �Desnudos!
- Bueno, �qu� tal?
204
00:23:04,806 --> 00:23:06,950
Bueno,
preferir�a no pasar el d�a tomando el sol.
205
00:23:08,953 --> 00:23:11,088
Bueno, si tenemos que estar desnudos,
todos deben estar
206
00:23:11,239 --> 00:23:12,438
desnudos. Vamos.
207
00:23:15,286 --> 00:23:16,088
Est� bien.
208
00:23:31,606 --> 00:23:33,348
- Con calma, �eh?
- Oh, s�.
209
00:23:33,760 --> 00:23:34,972
Bueno, no est�
210
00:23:35,089 --> 00:23:37,919
mal hasta ahora.
Creo que me hubiera gustado
211
00:23:38,052 --> 00:23:39,324
que me molestaran un poco m�s,
pero no
212
00:23:39,424 --> 00:23:42,341
est� mal, �no crees?
- Bueno, podr�a haber usado
213
00:23:42,454 --> 00:23:44,747
un poco m�s de provocaci�n,
pero son hombres
214
00:23:44,873 --> 00:23:47,329
grandes y machos.
Ya sabes, "r�pido y
215
00:23:47,451 --> 00:23:48,886
listo".
- �Alguna vez te has sentido m�s
216
00:23:48,986 --> 00:23:51,006
como un idiota que ahora?
- �Es eso
217
00:23:51,046 --> 00:23:53,680
posible?
- �Luchen, caballeros! �Luchen!
218
00:23:54,086 --> 00:23:56,582
Por supuesto. �Vamos! Vamos,
219
00:23:56,782 --> 00:23:59,276
hombre, Monta�a Mark!
- �Oh, hijo de perra! �Dios
220
00:23:59,336 --> 00:24:02,716
m�o! �Est� sangrando?
221
00:24:07,926 --> 00:24:09,922
Ahora, maldita sea, ten m�s
cuidado, �de acuerdo?
222
00:24:37,366 --> 00:24:41,886
- �Muy bien! Tiempo. �Tiempo!
- Se van a lastimar.
223
00:24:44,246 --> 00:24:46,143
- �Basta ya!
- �Mark!
224
00:24:47,326 --> 00:24:49,135
�Por qu� gritas? �Qu� pasa?
225
00:24:49,258 --> 00:24:50,686
- Apenas est�bamos empezando.
- Ambos
226
00:24:50,696 --> 00:24:52,440
trataban de ganar de verdad.
227
00:24:54,206 --> 00:24:55,518
Pens� que quer�an un espect�culo.
Les est�bamos
228
00:24:55,629 --> 00:24:57,549
dando un espect�culo.
- Ambos olvidaron que
229
00:24:57,592 --> 00:24:59,612
a�n est�bamos aqu�.
- As� fue. - �Mi nariz
230
00:24:59,712 --> 00:25:02,149
sangraba?
- S�. Tambi�n tu boca.
231
00:25:03,126 --> 00:25:05,366
- Est� bien.
- �De qu� te disculpas? T�
232
00:25:05,376 --> 00:25:06,620
tambi�n est�s sangrando.
- �Qu�?
233
00:25:08,486 --> 00:25:11,336
- Hermoso.
- Bien, busquemos otro
234
00:25:11,377 --> 00:25:13,834
juego para jugar.
- �Te duele la nariz?
235
00:25:16,326 --> 00:25:19,026
- No. �Y la tuya?
- Ah, s�, s�lo un
236
00:25:19,126 --> 00:25:20,388
poco. Pero est� bien.
237
00:25:22,246 --> 00:25:25,577
Est� bien. �Por qu� no
jugamos a limpiar a los guerreros?
238
00:25:26,125 --> 00:25:27,899
Bien, �qui�n necesita mi ayuda?
239
00:25:28,406 --> 00:25:31,194
- Steve.
- Oh, oh, Dios
240
00:25:31,273 --> 00:25:32,426
m�o, est� bien.
241
00:25:39,950 --> 00:25:40,839
�Charlie?
242
00:25:42,072 --> 00:25:43,030
�Puedes ayudarme?
243
00:25:45,126 --> 00:25:46,240
Ella est� bien.
244
00:25:49,446 --> 00:25:50,470
No lo s�.
245
00:25:51,814 --> 00:25:52,881
Abr�zame.
246
00:25:53,865 --> 00:25:55,242
Todo est� bien.
247
00:25:56,367 --> 00:25:59,155
Ella est� bien. �l est� bien. Y
248
00:25:59,277 --> 00:26:01,162
cuando me abrazas,
los dos estamos bien.
249
00:26:02,167 --> 00:26:03,942
No me hagas sentir est�pido,
Charlie.
250
00:26:04,287 --> 00:26:05,584
No eres est�pido, Mark.
251
00:26:08,727 --> 00:26:10,721
Lo siento, Lynn.
Estoy preocupado por
252
00:26:10,821 --> 00:26:13,700
Charlie.
- Preocupate por m�. Tienes
253
00:26:13,913 --> 00:26:15,800
siete d�as a la semana
para preocuparte.
254
00:26:18,407 --> 00:26:21,659
- Ay�dame.
- No puedo. Te tienes que ayudar.
255
00:26:30,367 --> 00:26:32,158
No la mires a ella. M�rame a m�.
256
00:26:50,727 --> 00:26:51,806
Retrocede.
257
00:26:59,847 --> 00:27:02,122
Oh, no la detengas.
Por favor, no lo hagas.
258
00:27:03,278 --> 00:27:04,857
Eres muy hermosa, Charlie.
259
00:27:07,367 --> 00:27:08,379
Muy hermosa.
260
00:27:19,947 --> 00:27:22,259
Steve. Charlie.
261
00:27:48,927 --> 00:27:49,825
Charlie.
262
00:27:52,347 --> 00:27:53,263
�Qu� estamos haciendo?
263
00:27:55,287 --> 00:27:56,067
Estoy bien.
264
00:28:04,067 --> 00:28:06,666
Lo estoy. Estoy bien.
265
00:28:12,307 --> 00:28:13,648
Charlie, �est�s bien?
266
00:28:17,947 --> 00:28:18,915
Lo estoy.
267
00:28:30,727 --> 00:28:33,132
Odio hacer esto s�lo
porque quiero que lo hagas.
268
00:28:37,687 --> 00:28:38,532
Charlie.
269
00:28:42,807 --> 00:28:43,687
Charlie.
270
00:28:44,894 --> 00:28:45,898
�Qu�?
271
00:28:47,127 --> 00:28:48,436
�Por qu� est�s haciendo esto?
272
00:28:53,187 --> 00:28:54,134
Por m�.
273
00:29:02,647 --> 00:29:03,832
�De verdad lo quieres?
274
00:29:06,827 --> 00:29:07,755
Lo quiero.
275
00:29:09,967 --> 00:29:10,957
�De verdad?
276
00:29:13,047 --> 00:29:15,775
De verdad lo quiero.
277
00:30:14,928 --> 00:30:15,942
�Est�s bien?
278
00:30:20,548 --> 00:30:22,493
- Yo... estoy bien.
- �Por qu�?
279
00:30:42,568 --> 00:30:43,802
No lo detengas.
280
00:30:52,248 --> 00:30:53,802
No lo detengas.
281
00:31:13,748 --> 00:31:14,971
No lo detengas.
282
00:32:56,618 --> 00:32:57,523
�Dios, no!
283
00:33:00,618 --> 00:33:01,475
�No!
284
00:33:03,928 --> 00:33:04,734
�Steve!
285
00:33:08,888 --> 00:33:11,523
Est� bien. Est� bien, Charlie.
286
00:33:12,288 --> 00:33:14,439
Continuaremos. Est� bien.
287
00:33:16,968 --> 00:33:17,887
Est� bien.
288
00:33:20,408 --> 00:33:23,167
Lo s�. Vete.
289
00:33:23,768 --> 00:33:24,972
Vete.
290
00:33:32,328 --> 00:33:34,021
Vete. Vete, Charlie.
291
00:33:34,918 --> 00:33:36,081
Vete lejos.
292
00:33:41,128 --> 00:33:43,140
Est� bien. Todo est� bien, Charlie.
293
00:33:44,498 --> 00:33:47,134
S�lo recu�state y nos iremos
muy, muy lejos.
294
00:33:50,888 --> 00:33:52,247
Todo est� bien, Charlie.
295
00:38:10,080 --> 00:38:12,715
Oh, Dios, quiero saber
d�nde acabas de estar.
296
00:38:20,650 --> 00:38:21,421
Charlie.
297
00:38:29,410 --> 00:38:32,858
Oh, he estado tan lejos.
298
00:38:35,850 --> 00:38:40,252
Iba y segu�a y segu�a y segu�a.
299
00:38:40,841 --> 00:38:42,276
�Fue hermoso?
300
00:38:43,610 --> 00:38:44,840
Oh, s�.
301
00:38:48,730 --> 00:38:49,775
Oh, s�.
302
00:38:50,732 --> 00:38:52,218
Fue hermoso.
303
00:38:57,930 --> 00:38:59,769
�Tal vez me lleves all� alg�n d�a?
304
00:39:01,370 --> 00:39:04,496
Oh, lo har�. Oh, s�.
305
00:39:06,330 --> 00:39:07,253
Lo har�.
306
00:39:18,570 --> 00:39:19,344
Charlie.
307
00:39:21,450 --> 00:39:22,700
Es hora de ir a la cama.
308
00:39:25,130 --> 00:39:26,657
Tengo tanto sue�o.
309
00:40:26,090 --> 00:40:27,017
�Est�s perdida?
310
00:40:31,650 --> 00:40:32,598
Un poco.
311
00:40:43,700 --> 00:40:46,069
Dios, dorm� como una muerta.
312
00:40:52,580 --> 00:40:54,247
Charlie puede que nunca despierte.
313
00:40:58,500 --> 00:41:03,091
- �C�mo te sientes?
- �Qu� quieres decir? �Sobre qu�?
314
00:41:04,690 --> 00:41:07,135
Sobre cualquier cosa.
�C�mo te sientes?
315
00:41:09,530 --> 00:41:10,912
�Te refieres a lo de anoche?
316
00:41:12,930 --> 00:41:15,712
�Qu� quieres decir con anoche?
�Qu� pas� anoche?
317
00:41:22,010 --> 00:41:26,076
�Te gust�? �Fue lo que esperabas?
318
00:41:28,530 --> 00:41:30,880
Mejor. �Y t�?
319
00:41:32,170 --> 00:41:33,390
Nunca habl� realmente
sobre m� con
320
00:41:33,510 --> 00:41:35,750
Charlie. �As� que eras t�
con Charlie o t�
321
00:41:35,850 --> 00:41:38,090
con Steve?
- Estuviste
322
00:41:38,350 --> 00:41:41,570
fant�stico. Estabas tan
323
00:41:41,670 --> 00:41:44,398
dentro de ella que pod�a verte
dentro de ella.
324
00:41:46,330 --> 00:41:49,070
Estabas muy arriba. No
325
00:41:49,170 --> 00:41:50,455
sab�a que eso era posible.
326
00:41:52,250 --> 00:41:55,389
Pero era como si estuvieras
dentro de m�. Y cada vez
327
00:41:55,433 --> 00:41:56,861
que ibas m�s profundo
328
00:41:58,051 --> 00:41:59,140
y m�s profundo,
329
00:42:01,151 --> 00:42:04,182
quer�a estar adentro
y morderle el vientre.
330
00:42:08,011 --> 00:42:10,419
Eso suena bien.
Deber�as haberlo hecho.
331
00:42:15,771 --> 00:42:18,771
Oh. Oh, eso est� bien.
332
00:42:21,851 --> 00:42:23,127
Ponlo bien arriba.
333
00:42:24,171 --> 00:42:26,526
Oh, casi. Otra vez.
334
00:42:29,331 --> 00:42:31,998
�Te arrepientes de no haber
visto a Steve y a m� as�?
335
00:42:35,291 --> 00:42:37,151
Quiero que lo veas hacer
lo que t� hiciste
336
00:42:37,251 --> 00:42:40,071
con Charlie. Quiero que
337
00:42:40,171 --> 00:42:43,264
lo veas hac�rmelo a m�.
Eso quiero.
338
00:42:45,406 --> 00:42:47,003
Steve es muy tenso.
339
00:42:50,131 --> 00:42:52,891
H�blale. Conv�ncelo. Sabes,
340
00:42:52,991 --> 00:42:55,711
es gracioso, porque pens�
que �l era el
341
00:42:55,811 --> 00:42:58,965
que te convenci� de este viaje.
- Fue �l,
342
00:42:59,165 --> 00:43:00,689
pero no tuvo que convencerme mucho.
343
00:43:01,851 --> 00:43:04,600
�Empuja m�s fuerte,
tan fuerte como puedas! �Ah, s�!
344
00:43:05,131 --> 00:43:06,747
Otra vez. Otra vez.
345
00:43:08,210 --> 00:43:12,220
- �A�n quieres a Steve?
- Oh, te quiero a ti. Empuja
346
00:43:12,448 --> 00:43:13,604
bien adentro.
347
00:43:13,804 --> 00:43:14,811
�Y no a Steve?
348
00:43:15,769 --> 00:43:17,037
�Quieres que quiera eso?
349
00:43:19,011 --> 00:43:21,931
- Si t� quieres.
- �Te gustar�a
350
00:43:21,991 --> 00:43:24,841
si realmente lo quisiera?
- Si t�
351
00:43:24,891 --> 00:43:27,008
lo quisieras.
- Oh, s� que lo quiero.
352
00:43:28,091 --> 00:43:30,951
Y tambi�n quiero a Charlie.
Y quiero
353
00:43:31,051 --> 00:43:33,831
que Charlie haga m�s. Quiero que
354
00:43:33,931 --> 00:43:36,698
me lleve a donde fue anoche.
355
00:43:37,691 --> 00:43:40,119
Ella era tan hermosa. �La viste?
356
00:43:40,731 --> 00:43:43,485
Ella se desmay�. Eso quiero.
357
00:43:45,771 --> 00:43:47,464
�Se sinti� bien estar dentro de ella?
358
00:43:50,011 --> 00:43:51,046
�Ella hizo esto?
359
00:43:55,291 --> 00:43:57,911
�No, no, no! �M�rame!
360
00:43:58,411 --> 00:44:01,191
�Quiero que me mires!
Me encanta mirar
361
00:44:01,291 --> 00:44:03,401
tus ojos cuando est�s as�.
Est�s
362
00:44:03,451 --> 00:44:05,914
muriendo. Lo puedo sentir.
363
00:44:06,711 --> 00:44:07,664
�C�mo?
364
00:44:09,811 --> 00:44:10,891
Y yo lo mat�.
365
00:44:14,051 --> 00:44:16,791
Sabes,
Charlie se perdi� el polvo 100
366
00:44:16,891 --> 00:44:18,835
veces anoche. �C�mo?
367
00:44:19,771 --> 00:44:21,856
�C�mo? �C�mo?
368
00:44:24,091 --> 00:44:25,216
Yo quiero eso.
369
00:44:35,371 --> 00:44:37,077
Eso fue lindo. Gracias.
370
00:44:38,411 --> 00:44:39,975
Ella es hermosa, �no?
371
00:44:41,611 --> 00:44:43,467
Sabes, anoche estaba tan frustrada
372
00:44:43,667 --> 00:44:45,231
porque no pude meterme
justo dentro
373
00:44:45,271 --> 00:44:48,181
de ella. Pens� que ah�
es donde deb�a estar.
374
00:44:51,691 --> 00:44:52,938
�Buenos d�as!
375
00:44:54,021 --> 00:44:55,099
Es hora de levantarse.
376
00:44:55,931 --> 00:44:58,711
Oh, �d�nde est�
377
00:44:58,811 --> 00:45:01,479
Steve? Supongo que se levant�
con el sol.
378
00:45:03,291 --> 00:45:04,831
Bueno, si me disculpan, ir�
379
00:45:04,931 --> 00:45:07,237
a ver si encuentro al
Sr. Maravilloso y
380
00:45:07,531 --> 00:45:09,131
ver qu� hay para comer.
- Oh, vas a
381
00:45:09,211 --> 00:45:11,651
cocinar.
- Yo no dije eso.
382
00:45:15,931 --> 00:45:16,934
�C�mo te sientes?
383
00:45:17,898 --> 00:45:19,016
Hambrienta.
384
00:45:19,171 --> 00:45:21,076
- �Y t�?
- Yo tambi�n.
385
00:45:23,451 --> 00:45:26,244
Creo que voy a nadar y saludar
386
00:45:26,353 --> 00:45:29,051
a Steve.
Desayunar algo
387
00:45:29,211 --> 00:45:31,505
tambi�n.
- S�. Creo que har� lo mismo.
388
00:45:40,251 --> 00:45:41,427
�Buenos d�as!
389
00:45:43,331 --> 00:45:45,735
- Oye, �qu� hay del desayuno
- S�,
390
00:45:46,411 --> 00:45:47,420
est� bien.
391
00:45:53,892 --> 00:45:56,430
- Ella est� rara otra vez.
- Tambi�n �l.
392
00:45:57,612 --> 00:46:00,459
- Bueno, desayunemos algo.
- S�,
393
00:46:00,659 --> 00:46:01,653
hag�moslo.
394
00:46:09,612 --> 00:46:10,534
Te amo.
395
00:46:14,172 --> 00:46:15,238
Est� bien.
396
00:46:16,412 --> 00:46:17,839
Todo est� bien.
397
00:46:25,094 --> 00:46:27,562
Di que me amas. Di,
398
00:46:28,322 --> 00:46:30,583
Charlie, te amo.
399
00:46:34,362 --> 00:46:36,800
Steve, me est�s asustando.
400
00:46:38,102 --> 00:46:38,960
Charlie,
401
00:46:40,699 --> 00:46:43,139
s� que todo este viaje fue mi...
402
00:46:43,592 --> 00:46:45,532
�No! No.
403
00:46:46,612 --> 00:46:49,032
Di que me amas.
Luego podr�s decir lo que
404
00:46:49,132 --> 00:46:52,304
quieras decir.
Pero di que me amas
405
00:46:52,404 --> 00:46:53,477
primero.
406
00:46:55,332 --> 00:46:56,443
Te amo.
407
00:46:57,654 --> 00:47:00,081
Ahora me siento tan fuerte
como la Mujer Maravilla.
408
00:47:00,456 --> 00:47:02,399
Puedes decir lo que quieras decir.
409
00:47:03,178 --> 00:47:04,284
Al�jate.
410
00:47:06,732 --> 00:47:08,015
Anoche fue...
411
00:47:10,732 --> 00:47:13,514
una noche extra�a.
- Anoche fue tu fantas�a.
412
00:47:15,132 --> 00:47:17,196
- Lo s�.
- Bueno, como la mayor�a
413
00:47:17,371 --> 00:47:19,558
de las fantas�as,
desaparece con la noche.
414
00:47:21,212 --> 00:47:23,604
Oye, te amo.
415
00:47:24,600 --> 00:47:28,024
- Y sali� el sol.
- Lo s�. Lo veo.
416
00:47:29,932 --> 00:47:31,649
Pero no ha borrado los fantasmas.
417
00:47:33,452 --> 00:47:36,452
Steve, no me hagas esto.
418
00:47:38,787 --> 00:47:41,002
Hice lo que dijiste que quer�as.
419
00:47:41,932 --> 00:47:43,805
Casi cada vez que hicimos el amor.
420
00:47:45,212 --> 00:47:49,035
Dijiste que te har�a feliz.
Que quer�as verlo.
421
00:47:50,936 --> 00:47:55,037
No.
Casi cien veces debiste describ�rmelo.
422
00:48:00,922 --> 00:48:02,030
�Te gust�?
423
00:48:04,642 --> 00:48:07,003
Estabas ah�. �Me gust�?
424
00:48:14,572 --> 00:48:16,219
Creo que deber�amos ayudarle
con el desayuno.
425
00:48:20,492 --> 00:48:21,505
Dame una mano.
426
00:48:37,292 --> 00:48:40,382
- Esto es genial.
- Bueno, podr�a serlo
427
00:48:40,604 --> 00:48:41,938
si no estuvi�ramos empatados.
428
00:48:44,572 --> 00:48:47,013
No.
Todos lo est�n haciendo bien.
429
00:48:49,132 --> 00:48:50,615
Yo soy el que la est� regando.
430
00:48:55,052 --> 00:48:56,466
�Volver�as si pudieras?
431
00:49:00,612 --> 00:49:01,598
Probablemente.
432
00:49:01,971 --> 00:49:03,597
�Y te alegrar�a haberlo hecho?
433
00:49:07,132 --> 00:49:08,153
Probablemente no.
434
00:49:18,633 --> 00:49:20,512
Mira, si la situaci�n fuera al rev�s,
435
00:49:25,108 --> 00:49:26,439
tal vez estar�a de cabeza.
436
00:49:27,405 --> 00:49:29,519
Trat� de ponerme en tu lugar.
437
00:49:33,212 --> 00:49:35,043
Supongo que deb� haberlo
intentado m�s.
438
00:49:53,773 --> 00:49:54,845
�Hago caf�?
439
00:49:57,193 --> 00:49:58,127
No.
440
00:50:01,933 --> 00:50:04,971
Bueno, mira,
tengo una idea brillante.
441
00:50:08,813 --> 00:50:11,033
Est� bien, �por qu� no damos
un peque�o
442
00:50:11,133 --> 00:50:13,458
paseo cada uno
por nuestra cuenta?
443
00:50:14,253 --> 00:50:17,370
Ya sabes, para pensar en esto y
444
00:50:17,516 --> 00:50:19,222
luego nos reunimos aqu� en una hora.
445
00:50:19,557 --> 00:50:21,673
Y lo discutimos.
Tiramos una piedra en una olla o
446
00:50:21,773 --> 00:50:25,482
algo as�.
�Te parece una gran idea?
447
00:50:25,922 --> 00:50:26,973
Suena genial.
448
00:50:27,693 --> 00:50:30,294
Creo que es infalible. Caballeros,
449
00:50:30,693 --> 00:50:31,724
�qu� les parece?
450
00:50:38,493 --> 00:50:42,837
�Yo voto porque Charlie corra!
�Qu� te parece eso?
451
00:51:20,513 --> 00:51:21,456
S�.
452
00:51:22,175 --> 00:51:23,544
En serio lo s�.
453
00:51:23,653 --> 00:51:24,990
Simplemente ya no puedo m�s.
454
00:51:31,373 --> 00:51:33,251
Simplemente ya no puedo m�s,
Charlie.
455
00:51:34,553 --> 00:51:38,448
- No tienes que hacer nada.
- Pero, Charlie, ya no puedo m�s.
456
00:51:41,773 --> 00:51:44,253
No tienes que hacer nada.
S�lo volvamos
457
00:51:44,435 --> 00:51:47,824
a dormir. Me quedar� aqu�
458
00:51:47,936 --> 00:51:50,079
hablando contigo
y jugando con tu amigo.
459
00:51:52,173 --> 00:51:54,692
Oh, �en serio? Yo ya no puedo m�s.
460
00:52:04,093 --> 00:52:07,382
Oh, cada vez se hace m�s
y m�s grande.
461
00:52:08,858 --> 00:52:12,891
Y te quedas al lado del edificio
Empire State,
462
00:52:13,091 --> 00:52:16,167
donde se levanta la nueva
estructura tecnol�gica.
463
00:53:35,853 --> 00:53:36,753
�Mierda!
464
00:53:42,973 --> 00:53:44,186
Bueno, aqu� hay uno.
465
00:53:48,413 --> 00:53:49,333
Y dos.
466
00:53:53,578 --> 00:53:56,134
Bueno, dos de nosotros
queremos seguir adelante seg�n
467
00:53:56,254 --> 00:53:58,869
lo planeado.
�Cu�les dos?
468
00:54:00,894 --> 00:54:01,920
Yo s� cu�les dos.
469
00:54:04,414 --> 00:54:07,252
- Yo pongo la primera.
- Yo tambi�n. - �Lynn?
470
00:54:09,454 --> 00:54:11,174
Soy una de las dos
que quiere seguir adelante
471
00:54:11,278 --> 00:54:12,748
y hacer lo que vinimos a hacer.
472
00:54:14,874 --> 00:54:17,896
- Bien por ti.
- �T� eres la otra?
473
00:54:21,454 --> 00:54:22,733
Creo que eres genial.
474
00:54:28,544 --> 00:54:30,444
Bueno, tal vez la otra roca
est� en el
475
00:54:30,544 --> 00:54:33,425
estado.
Tal vez s�lo sea yo.
476
00:54:37,784 --> 00:54:38,800
Qu� l�stima.
477
00:54:42,384 --> 00:54:45,014
- Yo puse las otras piedras.
- �Lo hiciste?
478
00:54:48,544 --> 00:54:50,569
Y tuvieron que
convencernos de hacerlo.
479
00:54:51,734 --> 00:54:52,699
�Qu� tal eso?
480
00:54:54,464 --> 00:54:55,446
�Por qu�?
481
00:54:56,094 --> 00:54:57,108
No lo s�.
482
00:55:00,654 --> 00:55:02,640
�Les gustar�a, caballeros,
unirse a nosotras
483
00:55:02,840 --> 00:55:04,471
a la sombra de un cocotero?
484
00:55:06,014 --> 00:55:08,714
Podemos desnudarnos,
sentarnos en un
485
00:55:08,814 --> 00:55:10,934
c�rculo y descubrir
qu� est� pasando en
486
00:55:11,134 --> 00:55:14,134
nuestras peque�as cabezas.
- S�, est� bien. Vamos,
487
00:55:14,246 --> 00:55:16,189
aguafiestas, averig�emos
qu� hay con ustedes.
488
00:55:16,389 --> 00:55:18,352
�Vamos, arriba, arriba, todos!
489
00:55:22,974 --> 00:55:25,068
Muy bien. �Qu� sali� mal
490
00:55:25,268 --> 00:55:26,955
despu�s de que sali� de la fantas�a?
491
00:55:28,025 --> 00:55:29,238
Yo amo a Charlie.
492
00:55:30,068 --> 00:55:30,918
Gracias.
493
00:55:31,774 --> 00:55:32,917
Y yo te amo a ti.
494
00:55:34,774 --> 00:55:36,222
Charlie, �qu� piensas?
495
00:55:37,534 --> 00:55:39,854
�Yo? �Qu� pienso?
496
00:55:41,294 --> 00:55:43,483
�Est�s segura de
que quieres empezar conmigo?
497
00:55:43,683 --> 00:55:44,683
Est� bien.
498
00:55:48,214 --> 00:55:49,530
Dios, esto es un asesinato.
499
00:55:54,704 --> 00:55:55,681
Bueno,
500
00:55:57,079 --> 00:55:58,148
cada vez
501
00:55:58,483 --> 00:56:00,351
que Steve suger�a una fantas�a,
502
00:56:01,164 --> 00:56:04,314
yo negaba que la necesitaba
o que la quer�a.
503
00:56:04,931 --> 00:56:06,066
Lo he hecho.
504
00:56:08,944 --> 00:56:09,998
�Estabas mintiendo?
505
00:56:11,079 --> 00:56:12,051
S�.
506
00:56:12,304 --> 00:56:13,290
Yo tambi�n.
507
00:56:15,264 --> 00:56:17,970
�Por qu�?
�Por qu� demonios mentir�as?
508
00:56:19,264 --> 00:56:20,164
No lo s�.
509
00:56:22,494 --> 00:56:23,890
Me sent�a culpable.
510
00:56:24,561 --> 00:56:25,673
�Absolutamente!
511
00:56:26,734 --> 00:56:28,344
Sent�a que no deber�a necesitarlo.
512
00:56:29,486 --> 00:56:31,334
Pero �no ves
que al negarlo nos hac�as
513
00:56:31,434 --> 00:56:34,254
sentirnos culpables?
Y todo el tiempo t� lo
514
00:56:34,294 --> 00:56:35,981
usabas tanto como nosotros.
515
00:56:39,454 --> 00:56:41,834
- Lo siento.
- �Qu� hay de anoche? Eso fue
516
00:56:41,934 --> 00:56:44,935
culpa m�a.
- No, no fue culpa de nadie.
517
00:56:45,135 --> 00:56:47,538
- Para eso estamos aqu�.
- Exactamente.
518
00:56:48,202 --> 00:56:49,540
�Y fue emocionante!
519
00:56:50,574 --> 00:56:52,294
Est�n llenos de "no-nos".
520
00:56:53,374 --> 00:56:55,034
Anoche los "no-nos" no ten�an ning�n
521
00:56:55,134 --> 00:56:57,614
sentido. Y hoy tampoco.
522
00:57:01,854 --> 00:57:03,206
�Te lastim� anoche?
523
00:57:04,554 --> 00:57:07,143
Se lastiman tantas cosas. Es dif�cil.
524
00:57:07,894 --> 00:57:09,254
Es imposible atravesar los
525
00:57:09,374 --> 00:57:10,494
sentimientos y saber.
526
00:57:15,574 --> 00:57:16,594
Bueno,
527
00:57:18,494 --> 00:57:21,160
s�, algo estuvo ah�.
528
00:57:24,014 --> 00:57:27,504
No quiero que te lastimen.
No por nadie.
529
00:57:29,934 --> 00:57:31,498
Steve, no s� qu� decir.
530
00:57:33,134 --> 00:57:34,174
Lo siento, parece, eh...
531
00:57:36,574 --> 00:57:38,379
Bueno, obviamente
tampoco quiero lastimarte,
532
00:57:40,101 --> 00:57:41,210
ni a Charlie,
533
00:57:42,494 --> 00:57:44,986
ni a Lynn, ni a m� mismo.
534
00:57:48,814 --> 00:57:50,957
Supongo que si hubiera
sido t� y Lynn,
535
00:57:53,815 --> 00:57:55,960
mi cabeza se habr�a llenado de odio,
536
00:57:56,255 --> 00:57:59,255
dolor y un mill�n de cosas.
537
00:58:02,095 --> 00:58:03,642
Mira, vinimos aqu� porque
pensamos que los
538
00:58:03,752 --> 00:58:06,135
sentimientos ser�an buenos.
Un "encendido",
539
00:58:06,195 --> 00:58:07,335
no un "apagado".
540
00:58:07,919 --> 00:58:10,855
- �Por qu� no votaste por continuar?
- Por respeto a tus
541
00:58:10,955 --> 00:58:11,932
sentimientos.
542
00:58:13,935 --> 00:58:16,895
Y quiz�s un poco por miedo a
543
00:58:16,980 --> 00:58:19,956
terminar lastimado yo mismo.
- �Anoche disfrutaste?
544
00:58:20,975 --> 00:58:22,839
Oh, Steve,
no quiero hablar de eso.
545
00:58:23,209 --> 00:58:25,355
�No, vamos! Para eso estamos
546
00:58:25,455 --> 00:58:27,595
aqu� sentados en el c�rculo.
Estamos
547
00:58:27,695 --> 00:58:29,497
tratando de aclarar
nuestras cabezas.
548
00:58:29,697 --> 00:58:31,639
As� que intentemos hablar de eso.
Ahora, �fue bueno
549
00:58:31,748 --> 00:58:34,030
malo o regular para ti?
550
00:58:35,535 --> 00:58:36,743
�Fue una locura!
551
00:58:37,501 --> 00:58:39,424
�Locura buena o locura mala?
552
00:58:44,095 --> 00:58:45,001
Buena.
553
00:58:49,775 --> 00:58:52,075
�Estamos todos locos!
�Nos hemos vuelto
554
00:58:52,175 --> 00:58:54,635
bananas? Volvamos al agua y
555
00:58:54,775 --> 00:58:56,929
empecemos este
proceso evolutivo de nuevo.
556
00:58:57,129 --> 00:59:00,262
�Bananas! �Cuidado! �Bananas!
557
00:59:00,362 --> 00:59:01,454
�Aqu� vienen!
558
00:59:02,071 --> 00:59:04,447
�Bananas! �Bananas!
559
00:59:04,647 --> 00:59:06,084
Te agarr� justo a tiempo.
560
00:59:06,655 --> 00:59:09,355
Eso estuvo tan cerca...
tan malditamente
561
00:59:09,495 --> 00:59:12,575
cerca. Somos gente banana.
- �T� eres
562
00:59:12,695 --> 00:59:13,809
una banana!
563
00:59:20,815 --> 00:59:22,737
- �Eso te gustar�a?
- Creo que s�.
564
00:59:23,154 --> 00:59:24,443
�Es esta una nueva Charlie?
565
00:59:25,170 --> 00:59:28,795
No. Esta es la Charlie
que quer�as. Esta es la
566
00:59:28,895 --> 00:59:31,355
Charlie que siempre tuve.
Pero la mantuve
567
00:59:31,455 --> 00:59:34,235
en un armario.
Pero ya no m�s. Y te
568
00:59:34,335 --> 00:59:35,372
agradezco.
569
00:59:38,740 --> 00:59:41,420
Entonces, �vas a mostrarle
570
00:59:41,819 --> 00:59:44,575
lo afortunada que soy?
- Creo que...
571
00:59:44,895 --> 00:59:46,811
s�, y no.
572
00:59:48,135 --> 00:59:50,995
- �Qu� haces?
- Si es que es s�, quiero
573
00:59:51,095 --> 00:59:53,655
apoyar mi cabeza en
su vientre y
574
00:59:54,015 --> 00:59:57,024
lanzarte adentro
como ella lo hizo con Mark.
575
00:59:57,775 --> 01:00:00,793
- Creo que me gustar�a el amor.
- �Nunca tocas mucho?
576
01:00:01,654 --> 01:00:03,205
- No.
- �Por qu�
577
01:00:03,215 --> 01:00:04,801
no?
- Ten�a miedo.
578
01:00:06,895 --> 01:00:08,278
Pero ya no, �verdad?
579
01:00:09,411 --> 01:00:11,067
S�, creo que no.
580
01:00:20,975 --> 01:00:24,611
Ahora tengo dos,
pero quer�as cancelarlo.
581
01:00:26,015 --> 01:00:27,822
Bueno, como dijo Steve,
582
01:00:30,255 --> 01:00:31,846
me preguntaba
si todos nos hab�amos vuelto
583
01:00:31,986 --> 01:00:33,555
bananas.
- Bueno, no hay nada de malo
584
01:00:33,653 --> 01:00:34,977
en cambiar.
585
01:00:43,535 --> 01:00:45,720
Sabes,
no creo haber visto esto antes.
586
01:00:53,135 --> 01:00:56,006
Mil dos, mil tres,
587
01:00:56,206 --> 01:00:57,795
mil cuatro.
588
01:01:02,735 --> 01:01:04,705
�Oh, Dios m�o! �Mira eso!
589
01:01:15,282 --> 01:01:16,240
Es un empate.
590
01:01:16,440 --> 01:01:18,329
Necesitas un peque�o puente
en la parte delantera.
591
01:01:26,547 --> 01:01:27,455
Parece un barco, cari�o.
592
01:01:45,535 --> 01:01:46,840
Est� bien, es hora.
593
01:01:48,050 --> 01:01:49,618
No del malvavisco.
594
01:01:53,376 --> 01:01:54,504
�Te asusta, verdad?
595
01:02:02,786 --> 01:02:04,195
�Es mi turno en el barco?
596
01:02:08,946 --> 01:02:09,871
Es tu turno.
597
01:02:13,506 --> 01:02:14,442
�Charlie?
598
01:02:17,986 --> 01:02:21,185
�Charlie? �Mi turno?
599
01:02:25,516 --> 01:02:26,272
S�.
600
01:02:29,356 --> 01:02:30,304
�Steve?
601
01:02:34,076 --> 01:02:35,062
Lo es.
602
01:02:39,730 --> 01:02:42,685
Est� bien, vamos. Vamos.
Sal de aqu�.
603
01:02:44,241 --> 01:02:45,481
No te pongas tan triste.
604
01:02:48,536 --> 01:02:50,107
Esto es una locura.
605
01:02:51,142 --> 01:02:52,482
Es bananas.
606
01:02:58,832 --> 01:03:00,526
�Te excita?
607
01:03:02,325 --> 01:03:03,486
Oye,
608
01:03:03,966 --> 01:03:05,666
no te acobardes.
Por favor, no lo hagas.
609
01:03:07,346 --> 01:03:08,520
�Te excita?
610
01:03:11,066 --> 01:03:12,177
Me asusta.
611
01:03:13,862 --> 01:03:14,848
�Quieres parar?
612
01:03:17,946 --> 01:03:20,062
- No.
- Yo tampoco...
613
01:03:23,456 --> 01:03:25,214
Tendremos que hacer algo al respecto.
614
01:03:27,856 --> 01:03:29,317
�Me sostendr�s en tu regazo?
615
01:03:30,896 --> 01:03:34,976
Y cuando desaparezca...
616
01:03:42,916 --> 01:03:45,156
- Qu�tate la ropa.
- Tal vez est� tratando
617
01:03:45,256 --> 01:03:48,940
de decir algo.
- No, no lo creo. Creo
618
01:03:49,090 --> 01:03:50,325
que s�lo est� siendo grosero.
619
01:03:53,176 --> 01:03:54,656
Bueno, tal vez deber�a inflarte.
620
01:03:57,696 --> 01:04:00,206
- Int�ntalo.
- Est� bien.
621
01:04:01,216 --> 01:04:03,976
Vamos, ahora.
Echa los hombros hacia atr�s y
622
01:04:04,136 --> 01:04:06,333
p�rate firme y erguido.
623
01:04:06,666 --> 01:04:09,701
No la averg�ences.
Eres un buen soldado.
624
01:04:16,636 --> 01:04:18,562
Mi peque�o soldado no me avergonz�.
625
01:04:23,196 --> 01:04:25,814
S�, eso est� mejor.
626
01:04:45,826 --> 01:04:47,201
�Te gustar�a acostarte?
627
01:04:49,106 --> 01:04:50,192
�Te parece bien?
628
01:04:54,786 --> 01:04:56,013
�Ah, m�rate!
629
01:05:07,920 --> 01:05:09,552
�C�mo te va all� arriba?
630
01:05:11,526 --> 01:05:12,461
Charlie.
631
01:05:20,096 --> 01:05:21,089
Charlie, nada.
632
01:05:24,096 --> 01:05:26,183
Gu�alo al objetivo
antes de que retroceda.
633
01:05:35,696 --> 01:05:36,866
Creo que estamos listos.
634
01:05:41,936 --> 01:05:43,003
Abr�zame en tu regazo.
635
01:05:45,696 --> 01:05:47,297
Mark, abr�zame en tu regazo.
636
01:05:48,496 --> 01:05:51,334
Abr�zala, Mark.
De eso se trata todo.
637
01:05:53,474 --> 01:05:54,426
Gracias.
638
01:05:54,977 --> 01:05:56,695
- Te amo.
- Lo s�.
639
01:05:57,481 --> 01:05:58,609
�Me amas?
640
01:06:00,937 --> 01:06:02,127
Mucho, mucho.
641
01:06:04,017 --> 01:06:06,183
�Qu� tal eso?
�Escuchaste eso, Charlie?
642
01:06:06,457 --> 01:06:08,544
Aj�. Claro que lo escuch�.
643
01:06:13,057 --> 01:06:14,073
�Me ayudar�s?
644
01:06:16,497 --> 01:06:18,071
Quiero ir a donde estabas.
645
01:06:23,357 --> 01:06:24,324
Ir�s.
646
01:06:29,057 --> 01:06:31,637
S� ego�sta. Olvida las
647
01:06:31,737 --> 01:06:34,934
reglas. Si quieres gritar, o
648
01:06:35,034 --> 01:06:37,757
patear, o morder, o
649
01:06:37,857 --> 01:06:38,975
simplemente quedarte quieta,
650
01:06:40,041 --> 01:06:41,522
haz lo que quieras.
651
01:06:45,057 --> 01:06:46,605
Oh, b�same.
652
01:06:52,027 --> 01:06:53,010
Charlie.
653
01:06:55,967 --> 01:06:57,215
Cuando Steve termine,
654
01:07:00,047 --> 01:07:03,127
cuando termine, me amar�s,
�verdad?
655
01:07:05,857 --> 01:07:08,391
Oh, quiero que te arrastres
dentro de m�.
656
01:07:09,377 --> 01:07:12,708
- Lo har�.
- No, en serio. De verdad
657
01:07:12,808 --> 01:07:14,084
quiero que lo hagas.
658
01:07:15,197 --> 01:07:17,694
Quiero tenerte completamente dentro.
659
01:07:18,057 --> 01:07:21,383
- Prom�telo. Prom�temelo.
- Lo prometo.
660
01:07:22,459 --> 01:07:23,499
Lo har�.
661
01:07:27,457 --> 01:07:30,687
�Steve? �Por favor?
662
01:07:33,217 --> 01:07:34,412
Con az�car encima.
663
01:07:35,030 --> 01:07:36,017
Por favor.
664
01:07:56,577 --> 01:07:58,837
Conoces a las personas
m�s extra�as en los
665
01:07:58,937 --> 01:08:00,515
lugares m�s bonitos.
666
01:08:02,017 --> 01:08:03,263
El soldado muri�.
667
01:08:05,657 --> 01:08:07,857
Bueno, no puedes ir
a ning�n lado luciendo as�.
668
01:08:12,417 --> 01:08:13,599
Besa mis pechos.
669
01:08:55,517 --> 01:08:57,945
�Ya!
Ahora s� luces como algo.
670
01:09:09,027 --> 01:09:11,742
�Mark? Veme.
671
01:09:14,067 --> 01:09:15,267
Puedo sentirlo.
672
01:09:29,057 --> 01:09:32,115
Est� en m�.
Y te estoy besando.
673
01:09:34,257 --> 01:09:37,117
Est� en m�. Y yo
674
01:09:37,217 --> 01:09:38,689
tambi�n te quiero a ti.
675
01:09:39,636 --> 01:09:41,057
Y quiero a Charlie.
676
01:09:50,538 --> 01:09:53,807
Y tal vez todo el estado
de Texas pueda hacerlo...
677
01:09:55,258 --> 01:09:58,479
- Lo que quieras.
- Oh, quiero
678
01:09:58,679 --> 01:10:02,135
tanto.
- Todos quieren tanto.
679
01:10:02,335 --> 01:10:03,557
�Verdad que s�?
680
01:10:14,898 --> 01:10:19,086
Dios, Mark. Oh, quiero tanto.
681
01:10:21,458 --> 01:10:24,813
�Lo tendr�?
�Crees que lo tendr�?
682
01:10:51,118 --> 01:10:52,805
Quiero meter a Mark en mi boca.
683
01:10:55,458 --> 01:10:56,718
S�, lo quiero.
684
01:10:59,298 --> 01:11:00,908
D�jame meterte en mi boca.
685
01:11:22,628 --> 01:11:25,968
Charlie. Ponlo en tu boca.
686
01:12:12,208 --> 01:12:13,318
Hazlo de nuevo.
687
01:12:24,578 --> 01:12:27,206
�Crees que morimos y fuimos al cielo?
688
01:12:29,298 --> 01:12:31,146
Quiz�s nos fuimos al sur.
689
01:12:32,338 --> 01:12:34,798
Oh... Norte o
690
01:12:34,898 --> 01:12:36,698
sur, no importa.
691
01:12:39,618 --> 01:12:40,900
Parece feliz.
692
01:12:44,638 --> 01:12:47,238
Dime, si estuvieras
con los ojos vendados, �crees
693
01:12:47,338 --> 01:12:49,076
que podr�as saber
dentro de qui�n est�s?
694
01:12:49,724 --> 01:12:50,897
Creo que s�.
695
01:12:51,137 --> 01:12:53,153
Charlie,
esa es una idea est�pida.
696
01:12:53,538 --> 01:12:55,618
No es est�pida. Creo que es
697
01:12:55,818 --> 01:12:58,634
interesante. �Podr�as saberlo?
698
01:12:59,378 --> 01:13:02,238
Oh, s�. Oh, tengo una pregunta
699
01:13:02,338 --> 01:13:05,577
para ti. �Podr�as saber
si estuvieras con los ojos vendados?
700
01:13:07,273 --> 01:13:08,408
No lo s�.
701
01:13:08,924 --> 01:13:10,246
Yo s�.
702
01:13:18,978 --> 01:13:20,369
Vamos a ver.
703
01:13:22,498 --> 01:13:25,297
Este es... Oh, podr�a ser
704
01:13:25,420 --> 01:13:26,526
cualquiera.
705
01:13:30,338 --> 01:13:31,698
Es demasiado grande para ser Mark.
706
01:13:33,698 --> 01:13:34,578
Entonces...
707
01:13:57,059 --> 01:13:59,754
Oh. No. T� no.
708
01:14:00,179 --> 01:14:02,201
- No puedo hacerlo.
- Int�ntalo de nuevo, cari�o.
709
01:14:03,139 --> 01:14:05,499
Ya lo intent� con algunos de ustedes.
710
01:14:05,920 --> 01:14:08,247
- No funcionar�.
- �Qui�n sabe? Este podr�a ser
711
01:14:08,296 --> 01:14:10,612
el correcto.
Oh, int�ntalo de nuevo.
712
01:14:11,699 --> 01:14:13,987
Este podr�a ser el correcto.
S�lo una vez m�s.
713
01:14:20,019 --> 01:14:21,090
Oh, s�.
714
01:14:22,040 --> 01:14:23,120
Eso es.
715
01:14:42,019 --> 01:14:44,500
Bueno, no lo s�.
D�jame intentar con el otro.
716
01:14:45,033 --> 01:14:47,280
- Est� bien, cambiemos.
- Est� bien, est� bien,
717
01:14:47,399 --> 01:14:48,439
Sigamos con esto.
718
01:14:52,899 --> 01:14:53,917
Listo.
719
01:14:59,929 --> 01:15:02,018
Hmm. Muy divertido.
720
01:15:02,889 --> 01:15:06,711
- Est� bien, estoy al tanto.
- Oh, �s�? �Y qu� hacen?
721
01:15:12,049 --> 01:15:14,237
Est� bien, �por qu� no todos hacen
722
01:15:14,349 --> 01:15:17,426
el amor conmigo? Eso es m�s
divertido que cualquier otra cosa.
723
01:15:18,769 --> 01:15:20,906
Voy a contar hasta tres.
724
01:15:21,489 --> 01:15:23,407
Uno. Dos.
725
01:15:33,207 --> 01:15:34,985
Entonces no fuimos al sur.
726
01:15:36,719 --> 01:15:38,711
Fuimos directo hacia arriba.
727
01:15:40,579 --> 01:15:42,885
Muy arriba, en alg�n lugar.
728
01:15:47,299 --> 01:15:50,083
�Recuerdas?
Dije que este lugar ser�a
729
01:15:50,228 --> 01:15:52,975
hermoso,
y que ser�amos hermosos
730
01:15:53,110 --> 01:15:55,994
en �l. �Ment�?
731
01:15:58,459 --> 01:16:01,200
No.
Ni siquiera por un minuto.
732
01:16:04,858 --> 01:16:06,139
Parece como si
733
01:16:06,239 --> 01:16:08,500
hubiera pasado un mill�n de a�os.
734
01:16:10,299 --> 01:16:12,739
Imag�nate que ten�amos a una
735
01:16:12,939 --> 01:16:15,763
joven hermosa en la cama
con nosotros.
736
01:16:19,899 --> 01:16:22,757
Y yo dije, imagina...
737
01:16:23,139 --> 01:16:26,843
�Qu�? �Estoy loca?
738
01:16:29,357 --> 01:16:31,460
Esta chica atractiva tiene
739
01:16:32,459 --> 01:16:35,179
piernas largas y
740
01:16:36,539 --> 01:16:38,178
grandes senos.
741
01:16:39,499 --> 01:16:42,499
�No son una locura, las fantas�as m�s
742
01:16:42,699 --> 01:16:44,250
personales y salvajes?
743
01:16:46,819 --> 01:16:48,174
Creo que acabo de vivirlas.
744
01:16:52,739 --> 01:16:54,736
Vamos, ub�came.
745
01:16:58,579 --> 01:17:00,704
Est� bien, Charlie.
746
01:17:01,739 --> 01:17:02,858
�Qu� hay de ti?
747
01:17:08,259 --> 01:17:10,605
No soy muy buena en esto.
748
01:17:11,699 --> 01:17:14,099
En realidad, no he sido
749
01:17:15,259 --> 01:17:16,581
tan solitaria.
750
01:17:17,379 --> 01:17:19,545
Todos tienen fantas�as.
751
01:17:21,499 --> 01:17:24,630
Ay�dame. No es una tonter�a.
752
01:17:25,539 --> 01:17:26,415
En serio.
753
01:17:27,939 --> 01:17:29,969
Todos tienen fantas�as.
754
01:17:30,739 --> 01:17:33,419
- �Verdad?
- Charlie dice que no
755
01:17:33,539 --> 01:17:36,077
tiene.
- Tonter�as.
756
01:17:36,979 --> 01:17:37,978
Mark.
757
01:17:39,135 --> 01:17:40,755
�No es una tonter�a?
758
01:17:41,863 --> 01:17:45,379
Cari�o, yo no s�.
Sabes, de verdad,
759
01:17:45,539 --> 01:17:47,519
Charlie jura por Dios que no tiene.
760
01:17:48,540 --> 01:17:49,943
Que no tiene fantas�as.
761
01:19:59,290 --> 01:20:00,352
Mark.
762
01:20:02,650 --> 01:20:05,494
Dime que todo el mundo
tiene fantas�as, �verdad?
763
01:20:08,130 --> 01:20:10,785
Bueno, supongo que s�. S�,
764
01:20:11,210 --> 01:20:13,730
yo tambi�n lo cre�a.
- Entonces Charlie las tiene
765
01:20:14,090 --> 01:20:16,650
tambi�n. T� las tienes,
766
01:20:16,730 --> 01:20:19,830
Charlie.
As� que cu�ntanoslas.
767
01:20:20,570 --> 01:20:23,351
Yo... ojal� pudiera pensar
768
01:20:23,551 --> 01:20:26,518
en una. De verdad lo deseo.
769
01:20:28,737 --> 01:20:30,472
Ojal� pudiera pensar en una.
770
01:20:31,976 --> 01:20:35,595
�Qu� de divertido tiene esto?
Todos dicen:
771
01:20:35,795 --> 01:20:37,820
"�Yo? Yo no tengo
772
01:20:37,980 --> 01:20:40,293
fantas�as. Yo no"
773
01:20:41,700 --> 01:20:43,920
Cu�ntanos las tuyas.
Puedes compensar por los que
774
01:20:44,020 --> 01:20:45,829
somos mentirosos.
- �Las m�as?
775
01:20:47,300 --> 01:20:48,682
Bueno, no lo s�.
776
01:20:50,180 --> 01:20:51,680
Vaya, no s� si quiero ser la
777
01:20:51,780 --> 01:20:53,889
�nica en salir a la luz.
778
01:20:55,460 --> 01:20:57,629
Yo te dar� la mano. Vamos.
779
01:21:01,620 --> 01:21:02,563
Bueno...
780
01:21:04,260 --> 01:21:06,039
de acuerdo, si t� quieres...
781
01:21:08,820 --> 01:21:12,277
No, no ser� la �nica.
782
01:21:15,100 --> 01:21:16,356
Pero tal vez...
783
01:21:18,980 --> 01:21:20,945
Te dir� lo que siempre
he querido ver.
784
01:21:23,014 --> 01:21:24,519
�Quieres o�rlo?
785
01:21:25,957 --> 01:21:29,266
- Claro que queremos.
- �Ustedes tambi�n quieren?
786
01:21:29,727 --> 01:21:30,930
Claro que s�.
787
01:21:32,800 --> 01:21:34,270
Sabes, en las pel�culas,
788
01:21:36,720 --> 01:21:39,262
ves a un hermoso semental
789
01:21:39,940 --> 01:21:41,469
jugando con una yegua.
790
01:21:43,380 --> 01:21:45,002
Son tan fant�sticos.
791
01:21:46,981 --> 01:21:48,002
�C�mo?
792
01:21:50,621 --> 01:21:52,988
Pero nunca los ves realmente
hacer el amor.
793
01:21:55,941 --> 01:21:57,052
Eso quiero ver.
794
01:21:59,141 --> 01:22:00,509
Eso s� ser�a algo.
795
01:22:03,041 --> 01:22:04,662
�No crees, Charlie?
796
01:22:15,141 --> 01:22:16,120
No.
797
01:22:17,331 --> 01:22:20,106
Tienes que tener imaginaci�n.
798
01:22:22,581 --> 01:22:25,142
Todo es imaginaci�n, Charlie.
799
01:22:27,099 --> 01:22:31,789
Imaginaci�n.
De eso se trata todo.
800
01:24:07,141 --> 01:24:08,080
�Sabes qu�?
801
01:24:10,981 --> 01:24:14,859
Creo que deber�amos hacer
todo esto de nuevo
802
01:24:16,398 --> 01:24:19,937
en unos 25
803
01:24:20,726 --> 01:24:22,268
o 30 a�os.
804
01:24:24,901 --> 01:24:25,901
Te amo.
805
01:24:28,261 --> 01:24:30,772
- Yo tambi�n.
- No,
806
01:24:31,914 --> 01:24:34,184
yo de verdad, de verdad,
807
01:24:35,361 --> 01:24:38,266
de verdad te amo.
- Yo tambi�n.
808
01:24:39,061 --> 01:24:41,268
�Charlie? Te amo.
809
01:24:44,661 --> 01:24:46,321
�Charlie? �Est�s dormida?
810
01:24:47,821 --> 01:24:48,999
�Charlie?
811
01:24:49,199 --> 01:24:50,098
�Qu�?
812
01:24:56,021 --> 01:24:57,285
Te amo.
813
01:24:59,341 --> 01:25:00,349
�Ves?
814
01:25:02,129 --> 01:25:04,286
Ah. Yo tambi�n.
815
01:25:04,423 --> 01:25:06,985
SUBT�TULOS: TED LEVIAT�N
56874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.