All language subtitles for Love You (1979) [Annette Haven, Leslie Bovee]-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,346 --> 00:01:17,750 TE AMO Dirigida por John Derek 2 00:08:42,402 --> 00:08:44,301 - Me asustaste. - Lo siento. 3 00:08:47,602 --> 00:08:49,443 Bueno, �qu� haces despierto tan temprano? 4 00:08:49,643 --> 00:08:50,722 Pens� que tal vez necesitabas que te 5 00:08:50,803 --> 00:08:53,071 frotaran la espalda. Yo necesito que me la froten, 6 00:08:53,214 --> 00:08:55,119 as� estar� reluciente para este fin de semana. 7 00:08:56,242 --> 00:08:58,076 �Qu�? �De verdad vas a ir? 8 00:08:58,836 --> 00:09:01,687 - Sabes que yo no quiero. - Claro que s�. 9 00:09:05,033 --> 00:09:06,863 �Ah! Maldita sea. 10 00:09:09,882 --> 00:09:11,952 No es cierto. Nunca dije eso. 11 00:09:13,042 --> 00:09:14,708 Charlie, no es verdad. �Cu�ntas veces 12 00:09:14,844 --> 00:09:16,179 hemos hablado de esto? 13 00:09:16,545 --> 00:09:18,154 T� hablaste de eso. 14 00:09:23,042 --> 00:09:24,326 Charlie, detente. 15 00:09:27,442 --> 00:09:32,242 T� quer�as hablar de eso, as� que habl� de eso. T� fingiste. 16 00:09:33,602 --> 00:09:35,351 Pero ahora eso ya no es suficiente para ti. 17 00:09:38,562 --> 00:09:40,418 Charlie, te amo. �Lo dudas? 18 00:09:42,242 --> 00:09:45,022 No lo creo. Eres aburrido. 19 00:09:47,922 --> 00:09:49,784 Bueno, y si soy aburrido, �c�mo pas� esto? 20 00:09:51,122 --> 00:09:52,851 Est�s anticipando el ma�ana. 21 00:09:59,603 --> 00:10:02,354 - El hecho de que Mark realmente... - �No! 22 00:10:07,911 --> 00:10:10,639 �Mark! �Mark, cari�o! 23 00:10:12,977 --> 00:10:14,125 Qu� hermoso. 24 00:10:15,015 --> 00:10:16,001 Oh, qu� hermoso. 25 00:10:16,467 --> 00:10:19,587 - No es feo. - �Vas a la oficina hoy? 26 00:10:20,142 --> 00:10:21,774 No, quiero asegurarme de que los boletos 27 00:10:21,869 --> 00:10:23,405 est�n bien y que todo est� listo. 28 00:10:23,967 --> 00:10:26,963 �Cu�nto dijiste que duraba el vuelo? �Cuatro, cinco 29 00:10:27,065 --> 00:10:28,686 horas? - Cerca de un d�a. 30 00:10:29,284 --> 00:10:31,463 - No me gustan los aviones. - Qu� mal. 31 00:10:31,663 --> 00:10:33,567 Tampoco me gustan las peque�as culpas, creo. 32 00:10:37,203 --> 00:10:38,583 Parece que el mundo se est� acabando, 33 00:10:38,683 --> 00:10:40,340 Charlie. - �No es as�? 34 00:10:44,083 --> 00:10:46,392 - �No es as� en realidad? - Tal vez apenas 35 00:10:46,509 --> 00:10:49,232 est� comenzando. - Tal vez los hombres est�n locos. 36 00:10:50,163 --> 00:10:51,909 Oye, yo tambi�n estoy loca, Charlie. 37 00:10:52,963 --> 00:10:55,728 Yo s� estoy loco. Pero, bueno, soy un hombre. 38 00:10:57,763 --> 00:11:00,576 �De verdad lo est�s? �No es s�lo por �l? 39 00:11:02,003 --> 00:11:03,858 Oye, soy su esposo, no su Svengali. 40 00:11:03,958 --> 00:11:06,453 - Ella es una mujer de car�cter fuerte. - �Fue idea 41 00:11:06,483 --> 00:11:07,603 de �l o tuya? 42 00:11:12,403 --> 00:11:13,591 Fue nuestra idea. 43 00:11:16,723 --> 00:11:17,948 Claro que s�. 44 00:11:19,295 --> 00:11:22,723 Est� bien, �y t�, Charlie? �De qui�n fue la idea? 45 00:11:25,763 --> 00:11:26,753 De �l. 46 00:11:27,962 --> 00:11:29,968 �Ni un poquito tuya? 47 00:11:31,763 --> 00:11:34,603 Olvid�moslo. El helic�ptero 48 00:11:34,643 --> 00:11:37,463 est� aqu�. Nosotros estamos aqu�. �Podemos simplemente 49 00:11:37,563 --> 00:11:40,003 olvidarlo, por favor? - Oye, mira, 50 00:11:40,403 --> 00:11:42,883 queremos que todos est�n contentos. Uno, 51 00:11:43,243 --> 00:11:45,743 dos, tres y cuatro. Todos, 52 00:11:45,843 --> 00:11:46,828 �de acuerdo? 53 00:11:47,187 --> 00:11:48,383 Ella estar� bien. S�lo est� 54 00:11:48,483 --> 00:11:50,141 un poco nerviosa. - Yo tambi�n estoy nerviosa. 55 00:11:50,936 --> 00:11:53,328 - Oh, Dios m�o, �qu� es eso? - S�lo un poco de 56 00:11:53,471 --> 00:11:56,083 lluvia en el parabrisas. - Oh, Dios m�o, ahora 57 00:11:56,203 --> 00:11:58,570 esto es realmente dulce. - �No! Oh, 58 00:11:58,963 --> 00:12:00,412 esto es fant�stico. 59 00:12:00,839 --> 00:12:03,460 - Es fabuloso. - Todo eso da much�simo miedo. 60 00:12:03,510 --> 00:12:04,327 �Mira! 61 00:12:04,424 --> 00:12:05,909 Oh, es incre�ble. 62 00:12:07,763 --> 00:12:09,832 Ah� est�, el parque de King Kong, y es 63 00:12:09,970 --> 00:12:11,683 todo de ustedes por tres d�as y noches. 64 00:12:14,483 --> 00:12:15,983 Bueno, este es su lado de la isla, y 65 00:12:16,083 --> 00:12:18,888 esta es su playa favorita. - �King Kong? 66 00:12:21,685 --> 00:12:23,008 Nos vemos en tres d�as. 67 00:12:23,692 --> 00:12:24,488 Adi�s. 68 00:12:26,443 --> 00:12:27,243 Adi�s. 69 00:12:34,083 --> 00:12:36,682 �Guau, miren el tama�o de esos acantilados! 70 00:12:37,123 --> 00:12:39,665 Te amo, Charlie. Te amo. 71 00:12:41,403 --> 00:12:43,523 Y te amo a ti, Steve. Ah, 72 00:12:44,243 --> 00:12:45,215 te amo, Mark. 73 00:12:47,223 --> 00:12:50,083 Y me amo a m�. Y este es 74 00:12:50,323 --> 00:12:53,057 un hermoso, hermoso, hermoso lugar. 75 00:13:01,033 --> 00:13:03,413 Vamos a ser tan hermosos, �no? 76 00:13:04,393 --> 00:13:05,545 Claro que s�. 77 00:13:08,233 --> 00:13:09,308 Te amo, mi amor. 78 00:13:12,473 --> 00:13:14,351 - �Charlie? - S�. 79 00:13:15,683 --> 00:13:18,096 �S� qu�? �S�, me amas? 80 00:13:18,723 --> 00:13:21,083 S�. Lo que sea que hayas dicho. 81 00:13:22,643 --> 00:13:23,809 �Vamos, Charlie! 82 00:13:26,163 --> 00:13:27,093 Claro. 83 00:13:28,016 --> 00:13:31,196 - Eres pura de coraz�n. - Esa soy yo. 84 00:13:32,243 --> 00:13:34,031 - Y ahora quiero nadar. - Oye, est� fr�a en 85 00:13:34,153 --> 00:13:36,563 un punto, c�lida en otro. �Por qu�? 86 00:13:37,043 --> 00:13:39,443 - El agua dulce es... - �Vamos! Qu�tatelo, 87 00:13:39,583 --> 00:13:40,739 Steve. 88 00:13:42,024 --> 00:13:45,423 - No es tan f�cil. - Oye, �eres t�mido? 89 00:13:46,163 --> 00:13:47,524 Lynn y Mark se dar�n la vuelta. 90 00:13:48,488 --> 00:13:51,723 - Est�s bromeando. - Vamos, Steve. - Est� bien. 91 00:13:53,403 --> 00:13:54,563 Ahora voy a mostrarte lo que los 92 00:13:54,643 --> 00:13:56,837 pompeyanos valoraban m�s que el oro. 93 00:13:58,804 --> 00:14:00,751 Casi tan preciado como la vida misma. 94 00:14:02,444 --> 00:14:03,788 Seguro que entender�s por qu�. 95 00:14:07,924 --> 00:14:10,364 - �Felicidades! - Oh, no lo sab�a. 96 00:14:11,055 --> 00:14:13,518 Oh, Dios m�o, tienes uno nuevo. 97 00:14:19,184 --> 00:14:20,691 - Vamos. - Cari�o, ven aqu�. 98 00:14:23,844 --> 00:14:25,878 Esto es raro, �no crees? 99 00:14:26,724 --> 00:14:29,193 - Ellos y nosotros. - S�. 100 00:14:30,404 --> 00:14:31,707 Charlie est� muy tensa. 101 00:14:32,710 --> 00:14:35,373 - Eso es lo que me encanta. - Lo estoy haciendo bien. 102 00:14:36,924 --> 00:14:37,899 �Eres feliz? 103 00:14:39,755 --> 00:14:42,046 - Estoy nervioso. - Pero est�s reluciente. 104 00:14:43,004 --> 00:14:44,772 Mark y Lynn tambi�n est�n relucientes. 105 00:14:46,324 --> 00:14:49,085 - �Lo viste? - S�. S�, es verdad. 106 00:14:49,764 --> 00:14:50,777 �T� lo viste? 107 00:14:51,850 --> 00:14:52,765 S�. 108 00:14:52,965 --> 00:14:53,998 �Y? 109 00:14:56,244 --> 00:14:58,927 Y no s�, es extra�o. 110 00:14:59,844 --> 00:15:00,859 �Demasiado extra�o? 111 00:15:03,924 --> 00:15:05,421 Es cuidadoso con los vendajes. 112 00:15:07,044 --> 00:15:09,867 Ella tiene un gran cuerpo. �Te gusta? 113 00:15:10,625 --> 00:15:11,649 Es un cuerpo bonito. 114 00:15:12,724 --> 00:15:14,250 - �Te gusta el de �l? - S�. 115 00:15:16,804 --> 00:15:19,898 - �Es el de ella m�s bonito que el m�o? - Deja de 116 00:15:20,032 --> 00:15:22,026 hacer preguntas. - No. 117 00:15:28,313 --> 00:15:29,521 D�jame mantenerlo alejado. 118 00:15:32,164 --> 00:15:35,172 - �S�? - �No crees que 119 00:15:35,272 --> 00:15:36,318 esto es extra�o? 120 00:15:39,444 --> 00:15:40,995 Alguien tiene que romper el hielo. 121 00:15:57,284 --> 00:15:59,136 Me encanta, no hagamos esc�ndalo. 122 00:16:04,097 --> 00:16:06,075 �Steve, hagamos una guerra de agua! 123 00:16:17,932 --> 00:16:20,599 - �Vamos, vamos! - �Est� bien, est� bien, 124 00:16:20,799 --> 00:16:23,493 suficiente submarino! Vamos, Charlie, monta 125 00:16:23,693 --> 00:16:24,847 Es hora del caballito. 126 00:17:03,564 --> 00:17:05,665 �Charlie! �Ey, Charlie! 127 00:17:06,764 --> 00:17:07,850 No importa. 128 00:17:08,071 --> 00:17:09,352 Oh, creo que es mi culpa. 129 00:17:10,068 --> 00:17:11,237 Con todo el alboroto, ella termin� 130 00:17:11,358 --> 00:17:13,218 en mis brazos, y puse mi mano sobre su pecho. 131 00:17:31,504 --> 00:17:32,844 Es divertida, s�lo intentabas 132 00:17:32,944 --> 00:17:35,572 romper el hielo. - Accidentalmente. 133 00:17:36,704 --> 00:17:38,303 �Crees que esto todav�a funcionar�? 134 00:17:38,864 --> 00:17:40,114 �T� quieres que funcione? 135 00:17:42,336 --> 00:17:43,399 Ella es graciosa. 136 00:17:45,464 --> 00:17:47,789 Nunca me di cuenta de lo hermoso que es su cuerpo. 137 00:17:48,271 --> 00:17:50,776 Es fant�stico aqu�. �Por qu� 138 00:17:50,888 --> 00:17:52,643 no construimos nuestro castillo justo all� arriba? 139 00:17:54,358 --> 00:17:55,274 �Quieres ir a casa, 140 00:17:55,284 --> 00:17:59,582 Charlie? �Quieres ir a casa? 141 00:18:00,957 --> 00:18:02,093 �Y t�? 142 00:18:05,165 --> 00:18:06,259 Yo s� y no. 143 00:18:08,605 --> 00:18:09,451 Yo tambi�n. 144 00:18:10,989 --> 00:18:14,365 �Es m�s s� que no o m�s no que s�? 145 00:18:16,925 --> 00:18:17,907 Bueno... 146 00:18:21,165 --> 00:18:22,893 �Qu� tal si nos vamos a casa en tres d�as? 147 00:18:27,165 --> 00:18:29,025 Mejor voy a guardar los suministros, dejar 148 00:18:29,125 --> 00:18:31,022 todo listo para que ustedes dos cocinen la cena. 149 00:18:56,285 --> 00:18:58,227 Bien, �c�mo est�? �Est� mejor? 150 00:19:01,365 --> 00:19:03,734 Es, um, rom�ntico. 151 00:19:07,205 --> 00:19:09,716 - �Qu� te parece, Charlie? - Es divertido. 152 00:19:23,022 --> 00:19:25,902 Hasta ahora 153 00:19:26,322 --> 00:19:31,006 te sientes tan lejos de m�. Y el amante 154 00:19:31,206 --> 00:19:35,874 que fuiste antes... 155 00:19:46,745 --> 00:19:51,364 Te ves tan lejos de m�. 156 00:19:51,564 --> 00:19:56,739 Sin embargo, te amo m�s que nunca. 157 00:19:58,632 --> 00:20:02,684 A�n te amo m�s que nunca. 158 00:20:20,795 --> 00:20:23,512 Oye, creo que podemos usar otro tipo de entretenimiento. 159 00:20:31,191 --> 00:20:32,212 Oh, ya s�. 160 00:20:34,355 --> 00:20:36,424 �Recuerdas la pel�cula donde los dos 161 00:20:36,549 --> 00:20:39,040 hombres luchaban desnudos frente al fuego? 162 00:20:39,735 --> 00:20:41,517 Oh, s�, me gust�. 163 00:20:43,488 --> 00:20:48,019 Steve, �la recuerdas? �Recuerdas esa pel�cula, Steve? 164 00:20:49,302 --> 00:20:51,841 - �Y luego? - �Y luego? 165 00:20:53,186 --> 00:20:56,408 Bueno, pens�, eh... �Sabes en 166 00:20:56,535 --> 00:20:59,358 lo que pens�, Mark? �Steve? Steve. 167 00:21:02,310 --> 00:21:05,142 - No puedo imaginarlo. - Dinos, Charlie. No puedo 168 00:21:05,286 --> 00:21:06,926 esperar. - Bueno... 169 00:21:07,548 --> 00:21:10,274 Pens�, �por qu� no t� y 170 00:21:10,374 --> 00:21:13,264 Steve luchan? Lynn y yo los veremos 171 00:21:13,553 --> 00:21:14,666 y los animaremos. 172 00:21:15,446 --> 00:21:18,896 Oh, me gusta m�s que la pel�cula. 173 00:21:19,092 --> 00:21:21,965 - �Buena idea! - �Crees que es una buena idea? 174 00:21:22,543 --> 00:21:25,179 Oh, me encantar�a. Me encantar�a verlos 175 00:21:25,272 --> 00:21:27,582 luchar as�. Me encantar�a. 176 00:21:28,536 --> 00:21:31,157 �As� c�mo? �Luchar c�mo? 177 00:21:31,844 --> 00:21:34,697 - �Te refieres a como en la pel�cula? - S�, 178 00:21:34,799 --> 00:21:36,430 creo que ser�a emocionante. 179 00:21:37,030 --> 00:21:38,577 �Sin ropa? 180 00:21:40,467 --> 00:21:42,979 Se supone que es sin ropa. As� es como se hace. 181 00:21:47,134 --> 00:21:51,452 - �T� qu� piensas? - Oye, no. No hay 182 00:21:51,586 --> 00:21:52,582 que pensarlo. 183 00:21:52,682 --> 00:21:54,485 O ustedes dos luchan un poco, o 184 00:21:55,109 --> 00:21:58,799 pasamos otros tres d�as leyendo, tomando el sol. 185 00:22:00,137 --> 00:22:02,773 - �Lynn? - A m� me parece razonable. 186 00:22:05,387 --> 00:22:08,228 - Charlie, eso... - Cocinar y 187 00:22:08,345 --> 00:22:11,039 tomar el sol. Tomar el sol y cocinar. 188 00:22:14,338 --> 00:22:17,414 - �Hablas en serio? - Oh, s�. 189 00:22:18,793 --> 00:22:20,317 Muy en serio. 190 00:22:22,237 --> 00:22:23,920 �Sabes c�mo? Quiero decir, �alguna vez 191 00:22:23,946 --> 00:22:24,952 has luchado? 192 00:22:26,646 --> 00:22:28,086 S�, un poco en la universidad. 193 00:22:29,846 --> 00:22:30,845 �Y t�? 194 00:22:31,857 --> 00:22:33,163 S�, un poco en la universidad. 195 00:22:39,686 --> 00:22:42,647 - �No ser� divertido? - Bueno, eso 196 00:22:42,749 --> 00:22:45,506 esperamos. Suficiente charla, adelante con la 197 00:22:45,606 --> 00:22:46,603 competencia. 198 00:22:47,402 --> 00:22:48,260 �Aqu�, aqu�! 199 00:22:50,566 --> 00:22:51,666 Oh, y fuera la ropa. 200 00:22:53,846 --> 00:22:55,599 No cantar�a victoria si fuera t�. 201 00:22:55,799 --> 00:22:57,104 Esta fiesta a�n no ha terminado. 202 00:22:57,766 --> 00:22:58,566 �Desnudos! 203 00:22:59,126 --> 00:23:00,811 - �Desnudos! - Bueno, �qu� tal? 204 00:23:04,806 --> 00:23:06,950 Bueno, preferir�a no pasar el d�a tomando el sol. 205 00:23:08,953 --> 00:23:11,088 Bueno, si tenemos que estar desnudos, todos deben estar 206 00:23:11,239 --> 00:23:12,438 desnudos. Vamos. 207 00:23:15,286 --> 00:23:16,088 Est� bien. 208 00:23:31,606 --> 00:23:33,348 - Con calma, �eh? - Oh, s�. 209 00:23:33,760 --> 00:23:34,972 Bueno, no est� 210 00:23:35,089 --> 00:23:37,919 mal hasta ahora. Creo que me hubiera gustado 211 00:23:38,052 --> 00:23:39,324 que me molestaran un poco m�s, pero no 212 00:23:39,424 --> 00:23:42,341 est� mal, �no crees? - Bueno, podr�a haber usado 213 00:23:42,454 --> 00:23:44,747 un poco m�s de provocaci�n, pero son hombres 214 00:23:44,873 --> 00:23:47,329 grandes y machos. Ya sabes, "r�pido y 215 00:23:47,451 --> 00:23:48,886 listo". - �Alguna vez te has sentido m�s 216 00:23:48,986 --> 00:23:51,006 como un idiota que ahora? - �Es eso 217 00:23:51,046 --> 00:23:53,680 posible? - �Luchen, caballeros! �Luchen! 218 00:23:54,086 --> 00:23:56,582 Por supuesto. �Vamos! Vamos, 219 00:23:56,782 --> 00:23:59,276 hombre, Monta�a Mark! - �Oh, hijo de perra! �Dios 220 00:23:59,336 --> 00:24:02,716 m�o! �Est� sangrando? 221 00:24:07,926 --> 00:24:09,922 Ahora, maldita sea, ten m�s cuidado, �de acuerdo? 222 00:24:37,366 --> 00:24:41,886 - �Muy bien! Tiempo. �Tiempo! - Se van a lastimar. 223 00:24:44,246 --> 00:24:46,143 - �Basta ya! - �Mark! 224 00:24:47,326 --> 00:24:49,135 �Por qu� gritas? �Qu� pasa? 225 00:24:49,258 --> 00:24:50,686 - Apenas est�bamos empezando. - Ambos 226 00:24:50,696 --> 00:24:52,440 trataban de ganar de verdad. 227 00:24:54,206 --> 00:24:55,518 Pens� que quer�an un espect�culo. Les est�bamos 228 00:24:55,629 --> 00:24:57,549 dando un espect�culo. - Ambos olvidaron que 229 00:24:57,592 --> 00:24:59,612 a�n est�bamos aqu�. - As� fue. - �Mi nariz 230 00:24:59,712 --> 00:25:02,149 sangraba? - S�. Tambi�n tu boca. 231 00:25:03,126 --> 00:25:05,366 - Est� bien. - �De qu� te disculpas? T� 232 00:25:05,376 --> 00:25:06,620 tambi�n est�s sangrando. - �Qu�? 233 00:25:08,486 --> 00:25:11,336 - Hermoso. - Bien, busquemos otro 234 00:25:11,377 --> 00:25:13,834 juego para jugar. - �Te duele la nariz? 235 00:25:16,326 --> 00:25:19,026 - No. �Y la tuya? - Ah, s�, s�lo un 236 00:25:19,126 --> 00:25:20,388 poco. Pero est� bien. 237 00:25:22,246 --> 00:25:25,577 Est� bien. �Por qu� no jugamos a limpiar a los guerreros? 238 00:25:26,125 --> 00:25:27,899 Bien, �qui�n necesita mi ayuda? 239 00:25:28,406 --> 00:25:31,194 - Steve. - Oh, oh, Dios 240 00:25:31,273 --> 00:25:32,426 m�o, est� bien. 241 00:25:39,950 --> 00:25:40,839 �Charlie? 242 00:25:42,072 --> 00:25:43,030 �Puedes ayudarme? 243 00:25:45,126 --> 00:25:46,240 Ella est� bien. 244 00:25:49,446 --> 00:25:50,470 No lo s�. 245 00:25:51,814 --> 00:25:52,881 Abr�zame. 246 00:25:53,865 --> 00:25:55,242 Todo est� bien. 247 00:25:56,367 --> 00:25:59,155 Ella est� bien. �l est� bien. Y 248 00:25:59,277 --> 00:26:01,162 cuando me abrazas, los dos estamos bien. 249 00:26:02,167 --> 00:26:03,942 No me hagas sentir est�pido, Charlie. 250 00:26:04,287 --> 00:26:05,584 No eres est�pido, Mark. 251 00:26:08,727 --> 00:26:10,721 Lo siento, Lynn. Estoy preocupado por 252 00:26:10,821 --> 00:26:13,700 Charlie. - Preocupate por m�. Tienes 253 00:26:13,913 --> 00:26:15,800 siete d�as a la semana para preocuparte. 254 00:26:18,407 --> 00:26:21,659 - Ay�dame. - No puedo. Te tienes que ayudar. 255 00:26:30,367 --> 00:26:32,158 No la mires a ella. M�rame a m�. 256 00:26:50,727 --> 00:26:51,806 Retrocede. 257 00:26:59,847 --> 00:27:02,122 Oh, no la detengas. Por favor, no lo hagas. 258 00:27:03,278 --> 00:27:04,857 Eres muy hermosa, Charlie. 259 00:27:07,367 --> 00:27:08,379 Muy hermosa. 260 00:27:19,947 --> 00:27:22,259 Steve. Charlie. 261 00:27:48,927 --> 00:27:49,825 Charlie. 262 00:27:52,347 --> 00:27:53,263 �Qu� estamos haciendo? 263 00:27:55,287 --> 00:27:56,067 Estoy bien. 264 00:28:04,067 --> 00:28:06,666 Lo estoy. Estoy bien. 265 00:28:12,307 --> 00:28:13,648 Charlie, �est�s bien? 266 00:28:17,947 --> 00:28:18,915 Lo estoy. 267 00:28:30,727 --> 00:28:33,132 Odio hacer esto s�lo porque quiero que lo hagas. 268 00:28:37,687 --> 00:28:38,532 Charlie. 269 00:28:42,807 --> 00:28:43,687 Charlie. 270 00:28:44,894 --> 00:28:45,898 �Qu�? 271 00:28:47,127 --> 00:28:48,436 �Por qu� est�s haciendo esto? 272 00:28:53,187 --> 00:28:54,134 Por m�. 273 00:29:02,647 --> 00:29:03,832 �De verdad lo quieres? 274 00:29:06,827 --> 00:29:07,755 Lo quiero. 275 00:29:09,967 --> 00:29:10,957 �De verdad? 276 00:29:13,047 --> 00:29:15,775 De verdad lo quiero. 277 00:30:14,928 --> 00:30:15,942 �Est�s bien? 278 00:30:20,548 --> 00:30:22,493 - Yo... estoy bien. - �Por qu�? 279 00:30:42,568 --> 00:30:43,802 No lo detengas. 280 00:30:52,248 --> 00:30:53,802 No lo detengas. 281 00:31:13,748 --> 00:31:14,971 No lo detengas. 282 00:32:56,618 --> 00:32:57,523 �Dios, no! 283 00:33:00,618 --> 00:33:01,475 �No! 284 00:33:03,928 --> 00:33:04,734 �Steve! 285 00:33:08,888 --> 00:33:11,523 Est� bien. Est� bien, Charlie. 286 00:33:12,288 --> 00:33:14,439 Continuaremos. Est� bien. 287 00:33:16,968 --> 00:33:17,887 Est� bien. 288 00:33:20,408 --> 00:33:23,167 Lo s�. Vete. 289 00:33:23,768 --> 00:33:24,972 Vete. 290 00:33:32,328 --> 00:33:34,021 Vete. Vete, Charlie. 291 00:33:34,918 --> 00:33:36,081 Vete lejos. 292 00:33:41,128 --> 00:33:43,140 Est� bien. Todo est� bien, Charlie. 293 00:33:44,498 --> 00:33:47,134 S�lo recu�state y nos iremos muy, muy lejos. 294 00:33:50,888 --> 00:33:52,247 Todo est� bien, Charlie. 295 00:38:10,080 --> 00:38:12,715 Oh, Dios, quiero saber d�nde acabas de estar. 296 00:38:20,650 --> 00:38:21,421 Charlie. 297 00:38:29,410 --> 00:38:32,858 Oh, he estado tan lejos. 298 00:38:35,850 --> 00:38:40,252 Iba y segu�a y segu�a y segu�a. 299 00:38:40,841 --> 00:38:42,276 �Fue hermoso? 300 00:38:43,610 --> 00:38:44,840 Oh, s�. 301 00:38:48,730 --> 00:38:49,775 Oh, s�. 302 00:38:50,732 --> 00:38:52,218 Fue hermoso. 303 00:38:57,930 --> 00:38:59,769 �Tal vez me lleves all� alg�n d�a? 304 00:39:01,370 --> 00:39:04,496 Oh, lo har�. Oh, s�. 305 00:39:06,330 --> 00:39:07,253 Lo har�. 306 00:39:18,570 --> 00:39:19,344 Charlie. 307 00:39:21,450 --> 00:39:22,700 Es hora de ir a la cama. 308 00:39:25,130 --> 00:39:26,657 Tengo tanto sue�o. 309 00:40:26,090 --> 00:40:27,017 �Est�s perdida? 310 00:40:31,650 --> 00:40:32,598 Un poco. 311 00:40:43,700 --> 00:40:46,069 Dios, dorm� como una muerta. 312 00:40:52,580 --> 00:40:54,247 Charlie puede que nunca despierte. 313 00:40:58,500 --> 00:41:03,091 - �C�mo te sientes? - �Qu� quieres decir? �Sobre qu�? 314 00:41:04,690 --> 00:41:07,135 Sobre cualquier cosa. �C�mo te sientes? 315 00:41:09,530 --> 00:41:10,912 �Te refieres a lo de anoche? 316 00:41:12,930 --> 00:41:15,712 �Qu� quieres decir con anoche? �Qu� pas� anoche? 317 00:41:22,010 --> 00:41:26,076 �Te gust�? �Fue lo que esperabas? 318 00:41:28,530 --> 00:41:30,880 Mejor. �Y t�? 319 00:41:32,170 --> 00:41:33,390 Nunca habl� realmente sobre m� con 320 00:41:33,510 --> 00:41:35,750 Charlie. �As� que eras t� con Charlie o t� 321 00:41:35,850 --> 00:41:38,090 con Steve? - Estuviste 322 00:41:38,350 --> 00:41:41,570 fant�stico. Estabas tan 323 00:41:41,670 --> 00:41:44,398 dentro de ella que pod�a verte dentro de ella. 324 00:41:46,330 --> 00:41:49,070 Estabas muy arriba. No 325 00:41:49,170 --> 00:41:50,455 sab�a que eso era posible. 326 00:41:52,250 --> 00:41:55,389 Pero era como si estuvieras dentro de m�. Y cada vez 327 00:41:55,433 --> 00:41:56,861 que ibas m�s profundo 328 00:41:58,051 --> 00:41:59,140 y m�s profundo, 329 00:42:01,151 --> 00:42:04,182 quer�a estar adentro y morderle el vientre. 330 00:42:08,011 --> 00:42:10,419 Eso suena bien. Deber�as haberlo hecho. 331 00:42:15,771 --> 00:42:18,771 Oh. Oh, eso est� bien. 332 00:42:21,851 --> 00:42:23,127 Ponlo bien arriba. 333 00:42:24,171 --> 00:42:26,526 Oh, casi. Otra vez. 334 00:42:29,331 --> 00:42:31,998 �Te arrepientes de no haber visto a Steve y a m� as�? 335 00:42:35,291 --> 00:42:37,151 Quiero que lo veas hacer lo que t� hiciste 336 00:42:37,251 --> 00:42:40,071 con Charlie. Quiero que 337 00:42:40,171 --> 00:42:43,264 lo veas hac�rmelo a m�. Eso quiero. 338 00:42:45,406 --> 00:42:47,003 Steve es muy tenso. 339 00:42:50,131 --> 00:42:52,891 H�blale. Conv�ncelo. Sabes, 340 00:42:52,991 --> 00:42:55,711 es gracioso, porque pens� que �l era el 341 00:42:55,811 --> 00:42:58,965 que te convenci� de este viaje. - Fue �l, 342 00:42:59,165 --> 00:43:00,689 pero no tuvo que convencerme mucho. 343 00:43:01,851 --> 00:43:04,600 �Empuja m�s fuerte, tan fuerte como puedas! �Ah, s�! 344 00:43:05,131 --> 00:43:06,747 Otra vez. Otra vez. 345 00:43:08,210 --> 00:43:12,220 - �A�n quieres a Steve? - Oh, te quiero a ti. Empuja 346 00:43:12,448 --> 00:43:13,604 bien adentro. 347 00:43:13,804 --> 00:43:14,811 �Y no a Steve? 348 00:43:15,769 --> 00:43:17,037 �Quieres que quiera eso? 349 00:43:19,011 --> 00:43:21,931 - Si t� quieres. - �Te gustar�a 350 00:43:21,991 --> 00:43:24,841 si realmente lo quisiera? - Si t� 351 00:43:24,891 --> 00:43:27,008 lo quisieras. - Oh, s� que lo quiero. 352 00:43:28,091 --> 00:43:30,951 Y tambi�n quiero a Charlie. Y quiero 353 00:43:31,051 --> 00:43:33,831 que Charlie haga m�s. Quiero que 354 00:43:33,931 --> 00:43:36,698 me lleve a donde fue anoche. 355 00:43:37,691 --> 00:43:40,119 Ella era tan hermosa. �La viste? 356 00:43:40,731 --> 00:43:43,485 Ella se desmay�. Eso quiero. 357 00:43:45,771 --> 00:43:47,464 �Se sinti� bien estar dentro de ella? 358 00:43:50,011 --> 00:43:51,046 �Ella hizo esto? 359 00:43:55,291 --> 00:43:57,911 �No, no, no! �M�rame! 360 00:43:58,411 --> 00:44:01,191 �Quiero que me mires! Me encanta mirar 361 00:44:01,291 --> 00:44:03,401 tus ojos cuando est�s as�. Est�s 362 00:44:03,451 --> 00:44:05,914 muriendo. Lo puedo sentir. 363 00:44:06,711 --> 00:44:07,664 �C�mo? 364 00:44:09,811 --> 00:44:10,891 Y yo lo mat�. 365 00:44:14,051 --> 00:44:16,791 Sabes, Charlie se perdi� el polvo 100 366 00:44:16,891 --> 00:44:18,835 veces anoche. �C�mo? 367 00:44:19,771 --> 00:44:21,856 �C�mo? �C�mo? 368 00:44:24,091 --> 00:44:25,216 Yo quiero eso. 369 00:44:35,371 --> 00:44:37,077 Eso fue lindo. Gracias. 370 00:44:38,411 --> 00:44:39,975 Ella es hermosa, �no? 371 00:44:41,611 --> 00:44:43,467 Sabes, anoche estaba tan frustrada 372 00:44:43,667 --> 00:44:45,231 porque no pude meterme justo dentro 373 00:44:45,271 --> 00:44:48,181 de ella. Pens� que ah� es donde deb�a estar. 374 00:44:51,691 --> 00:44:52,938 �Buenos d�as! 375 00:44:54,021 --> 00:44:55,099 Es hora de levantarse. 376 00:44:55,931 --> 00:44:58,711 Oh, �d�nde est� 377 00:44:58,811 --> 00:45:01,479 Steve? Supongo que se levant� con el sol. 378 00:45:03,291 --> 00:45:04,831 Bueno, si me disculpan, ir� 379 00:45:04,931 --> 00:45:07,237 a ver si encuentro al Sr. Maravilloso y 380 00:45:07,531 --> 00:45:09,131 ver qu� hay para comer. - Oh, vas a 381 00:45:09,211 --> 00:45:11,651 cocinar. - Yo no dije eso. 382 00:45:15,931 --> 00:45:16,934 �C�mo te sientes? 383 00:45:17,898 --> 00:45:19,016 Hambrienta. 384 00:45:19,171 --> 00:45:21,076 - �Y t�? - Yo tambi�n. 385 00:45:23,451 --> 00:45:26,244 Creo que voy a nadar y saludar 386 00:45:26,353 --> 00:45:29,051 a Steve. Desayunar algo 387 00:45:29,211 --> 00:45:31,505 tambi�n. - S�. Creo que har� lo mismo. 388 00:45:40,251 --> 00:45:41,427 �Buenos d�as! 389 00:45:43,331 --> 00:45:45,735 - Oye, �qu� hay del desayuno - S�, 390 00:45:46,411 --> 00:45:47,420 est� bien. 391 00:45:53,892 --> 00:45:56,430 - Ella est� rara otra vez. - Tambi�n �l. 392 00:45:57,612 --> 00:46:00,459 - Bueno, desayunemos algo. - S�, 393 00:46:00,659 --> 00:46:01,653 hag�moslo. 394 00:46:09,612 --> 00:46:10,534 Te amo. 395 00:46:14,172 --> 00:46:15,238 Est� bien. 396 00:46:16,412 --> 00:46:17,839 Todo est� bien. 397 00:46:25,094 --> 00:46:27,562 Di que me amas. Di, 398 00:46:28,322 --> 00:46:30,583 Charlie, te amo. 399 00:46:34,362 --> 00:46:36,800 Steve, me est�s asustando. 400 00:46:38,102 --> 00:46:38,960 Charlie, 401 00:46:40,699 --> 00:46:43,139 s� que todo este viaje fue mi... 402 00:46:43,592 --> 00:46:45,532 �No! No. 403 00:46:46,612 --> 00:46:49,032 Di que me amas. Luego podr�s decir lo que 404 00:46:49,132 --> 00:46:52,304 quieras decir. Pero di que me amas 405 00:46:52,404 --> 00:46:53,477 primero. 406 00:46:55,332 --> 00:46:56,443 Te amo. 407 00:46:57,654 --> 00:47:00,081 Ahora me siento tan fuerte como la Mujer Maravilla. 408 00:47:00,456 --> 00:47:02,399 Puedes decir lo que quieras decir. 409 00:47:03,178 --> 00:47:04,284 Al�jate. 410 00:47:06,732 --> 00:47:08,015 Anoche fue... 411 00:47:10,732 --> 00:47:13,514 una noche extra�a. - Anoche fue tu fantas�a. 412 00:47:15,132 --> 00:47:17,196 - Lo s�. - Bueno, como la mayor�a 413 00:47:17,371 --> 00:47:19,558 de las fantas�as, desaparece con la noche. 414 00:47:21,212 --> 00:47:23,604 Oye, te amo. 415 00:47:24,600 --> 00:47:28,024 - Y sali� el sol. - Lo s�. Lo veo. 416 00:47:29,932 --> 00:47:31,649 Pero no ha borrado los fantasmas. 417 00:47:33,452 --> 00:47:36,452 Steve, no me hagas esto. 418 00:47:38,787 --> 00:47:41,002 Hice lo que dijiste que quer�as. 419 00:47:41,932 --> 00:47:43,805 Casi cada vez que hicimos el amor. 420 00:47:45,212 --> 00:47:49,035 Dijiste que te har�a feliz. Que quer�as verlo. 421 00:47:50,936 --> 00:47:55,037 No. Casi cien veces debiste describ�rmelo. 422 00:48:00,922 --> 00:48:02,030 �Te gust�? 423 00:48:04,642 --> 00:48:07,003 Estabas ah�. �Me gust�? 424 00:48:14,572 --> 00:48:16,219 Creo que deber�amos ayudarle con el desayuno. 425 00:48:20,492 --> 00:48:21,505 Dame una mano. 426 00:48:37,292 --> 00:48:40,382 - Esto es genial. - Bueno, podr�a serlo 427 00:48:40,604 --> 00:48:41,938 si no estuvi�ramos empatados. 428 00:48:44,572 --> 00:48:47,013 No. Todos lo est�n haciendo bien. 429 00:48:49,132 --> 00:48:50,615 Yo soy el que la est� regando. 430 00:48:55,052 --> 00:48:56,466 �Volver�as si pudieras? 431 00:49:00,612 --> 00:49:01,598 Probablemente. 432 00:49:01,971 --> 00:49:03,597 �Y te alegrar�a haberlo hecho? 433 00:49:07,132 --> 00:49:08,153 Probablemente no. 434 00:49:18,633 --> 00:49:20,512 Mira, si la situaci�n fuera al rev�s, 435 00:49:25,108 --> 00:49:26,439 tal vez estar�a de cabeza. 436 00:49:27,405 --> 00:49:29,519 Trat� de ponerme en tu lugar. 437 00:49:33,212 --> 00:49:35,043 Supongo que deb� haberlo intentado m�s. 438 00:49:53,773 --> 00:49:54,845 �Hago caf�? 439 00:49:57,193 --> 00:49:58,127 No. 440 00:50:01,933 --> 00:50:04,971 Bueno, mira, tengo una idea brillante. 441 00:50:08,813 --> 00:50:11,033 Est� bien, �por qu� no damos un peque�o 442 00:50:11,133 --> 00:50:13,458 paseo cada uno por nuestra cuenta? 443 00:50:14,253 --> 00:50:17,370 Ya sabes, para pensar en esto y 444 00:50:17,516 --> 00:50:19,222 luego nos reunimos aqu� en una hora. 445 00:50:19,557 --> 00:50:21,673 Y lo discutimos. Tiramos una piedra en una olla o 446 00:50:21,773 --> 00:50:25,482 algo as�. �Te parece una gran idea? 447 00:50:25,922 --> 00:50:26,973 Suena genial. 448 00:50:27,693 --> 00:50:30,294 Creo que es infalible. Caballeros, 449 00:50:30,693 --> 00:50:31,724 �qu� les parece? 450 00:50:38,493 --> 00:50:42,837 �Yo voto porque Charlie corra! �Qu� te parece eso? 451 00:51:20,513 --> 00:51:21,456 S�. 452 00:51:22,175 --> 00:51:23,544 En serio lo s�. 453 00:51:23,653 --> 00:51:24,990 Simplemente ya no puedo m�s. 454 00:51:31,373 --> 00:51:33,251 Simplemente ya no puedo m�s, Charlie. 455 00:51:34,553 --> 00:51:38,448 - No tienes que hacer nada. - Pero, Charlie, ya no puedo m�s. 456 00:51:41,773 --> 00:51:44,253 No tienes que hacer nada. S�lo volvamos 457 00:51:44,435 --> 00:51:47,824 a dormir. Me quedar� aqu� 458 00:51:47,936 --> 00:51:50,079 hablando contigo y jugando con tu amigo. 459 00:51:52,173 --> 00:51:54,692 Oh, �en serio? Yo ya no puedo m�s. 460 00:52:04,093 --> 00:52:07,382 Oh, cada vez se hace m�s y m�s grande. 461 00:52:08,858 --> 00:52:12,891 Y te quedas al lado del edificio Empire State, 462 00:52:13,091 --> 00:52:16,167 donde se levanta la nueva estructura tecnol�gica. 463 00:53:35,853 --> 00:53:36,753 �Mierda! 464 00:53:42,973 --> 00:53:44,186 Bueno, aqu� hay uno. 465 00:53:48,413 --> 00:53:49,333 Y dos. 466 00:53:53,578 --> 00:53:56,134 Bueno, dos de nosotros queremos seguir adelante seg�n 467 00:53:56,254 --> 00:53:58,869 lo planeado. �Cu�les dos? 468 00:54:00,894 --> 00:54:01,920 Yo s� cu�les dos. 469 00:54:04,414 --> 00:54:07,252 - Yo pongo la primera. - Yo tambi�n. - �Lynn? 470 00:54:09,454 --> 00:54:11,174 Soy una de las dos que quiere seguir adelante 471 00:54:11,278 --> 00:54:12,748 y hacer lo que vinimos a hacer. 472 00:54:14,874 --> 00:54:17,896 - Bien por ti. - �T� eres la otra? 473 00:54:21,454 --> 00:54:22,733 Creo que eres genial. 474 00:54:28,544 --> 00:54:30,444 Bueno, tal vez la otra roca est� en el 475 00:54:30,544 --> 00:54:33,425 estado. Tal vez s�lo sea yo. 476 00:54:37,784 --> 00:54:38,800 Qu� l�stima. 477 00:54:42,384 --> 00:54:45,014 - Yo puse las otras piedras. - �Lo hiciste? 478 00:54:48,544 --> 00:54:50,569 Y tuvieron que convencernos de hacerlo. 479 00:54:51,734 --> 00:54:52,699 �Qu� tal eso? 480 00:54:54,464 --> 00:54:55,446 �Por qu�? 481 00:54:56,094 --> 00:54:57,108 No lo s�. 482 00:55:00,654 --> 00:55:02,640 �Les gustar�a, caballeros, unirse a nosotras 483 00:55:02,840 --> 00:55:04,471 a la sombra de un cocotero? 484 00:55:06,014 --> 00:55:08,714 Podemos desnudarnos, sentarnos en un 485 00:55:08,814 --> 00:55:10,934 c�rculo y descubrir qu� est� pasando en 486 00:55:11,134 --> 00:55:14,134 nuestras peque�as cabezas. - S�, est� bien. Vamos, 487 00:55:14,246 --> 00:55:16,189 aguafiestas, averig�emos qu� hay con ustedes. 488 00:55:16,389 --> 00:55:18,352 �Vamos, arriba, arriba, todos! 489 00:55:22,974 --> 00:55:25,068 Muy bien. �Qu� sali� mal 490 00:55:25,268 --> 00:55:26,955 despu�s de que sali� de la fantas�a? 491 00:55:28,025 --> 00:55:29,238 Yo amo a Charlie. 492 00:55:30,068 --> 00:55:30,918 Gracias. 493 00:55:31,774 --> 00:55:32,917 Y yo te amo a ti. 494 00:55:34,774 --> 00:55:36,222 Charlie, �qu� piensas? 495 00:55:37,534 --> 00:55:39,854 �Yo? �Qu� pienso? 496 00:55:41,294 --> 00:55:43,483 �Est�s segura de que quieres empezar conmigo? 497 00:55:43,683 --> 00:55:44,683 Est� bien. 498 00:55:48,214 --> 00:55:49,530 Dios, esto es un asesinato. 499 00:55:54,704 --> 00:55:55,681 Bueno, 500 00:55:57,079 --> 00:55:58,148 cada vez 501 00:55:58,483 --> 00:56:00,351 que Steve suger�a una fantas�a, 502 00:56:01,164 --> 00:56:04,314 yo negaba que la necesitaba o que la quer�a. 503 00:56:04,931 --> 00:56:06,066 Lo he hecho. 504 00:56:08,944 --> 00:56:09,998 �Estabas mintiendo? 505 00:56:11,079 --> 00:56:12,051 S�. 506 00:56:12,304 --> 00:56:13,290 Yo tambi�n. 507 00:56:15,264 --> 00:56:17,970 �Por qu�? �Por qu� demonios mentir�as? 508 00:56:19,264 --> 00:56:20,164 No lo s�. 509 00:56:22,494 --> 00:56:23,890 Me sent�a culpable. 510 00:56:24,561 --> 00:56:25,673 �Absolutamente! 511 00:56:26,734 --> 00:56:28,344 Sent�a que no deber�a necesitarlo. 512 00:56:29,486 --> 00:56:31,334 Pero �no ves que al negarlo nos hac�as 513 00:56:31,434 --> 00:56:34,254 sentirnos culpables? Y todo el tiempo t� lo 514 00:56:34,294 --> 00:56:35,981 usabas tanto como nosotros. 515 00:56:39,454 --> 00:56:41,834 - Lo siento. - �Qu� hay de anoche? Eso fue 516 00:56:41,934 --> 00:56:44,935 culpa m�a. - No, no fue culpa de nadie. 517 00:56:45,135 --> 00:56:47,538 - Para eso estamos aqu�. - Exactamente. 518 00:56:48,202 --> 00:56:49,540 �Y fue emocionante! 519 00:56:50,574 --> 00:56:52,294 Est�n llenos de "no-nos". 520 00:56:53,374 --> 00:56:55,034 Anoche los "no-nos" no ten�an ning�n 521 00:56:55,134 --> 00:56:57,614 sentido. Y hoy tampoco. 522 00:57:01,854 --> 00:57:03,206 �Te lastim� anoche? 523 00:57:04,554 --> 00:57:07,143 Se lastiman tantas cosas. Es dif�cil. 524 00:57:07,894 --> 00:57:09,254 Es imposible atravesar los 525 00:57:09,374 --> 00:57:10,494 sentimientos y saber. 526 00:57:15,574 --> 00:57:16,594 Bueno, 527 00:57:18,494 --> 00:57:21,160 s�, algo estuvo ah�. 528 00:57:24,014 --> 00:57:27,504 No quiero que te lastimen. No por nadie. 529 00:57:29,934 --> 00:57:31,498 Steve, no s� qu� decir. 530 00:57:33,134 --> 00:57:34,174 Lo siento, parece, eh... 531 00:57:36,574 --> 00:57:38,379 Bueno, obviamente tampoco quiero lastimarte, 532 00:57:40,101 --> 00:57:41,210 ni a Charlie, 533 00:57:42,494 --> 00:57:44,986 ni a Lynn, ni a m� mismo. 534 00:57:48,814 --> 00:57:50,957 Supongo que si hubiera sido t� y Lynn, 535 00:57:53,815 --> 00:57:55,960 mi cabeza se habr�a llenado de odio, 536 00:57:56,255 --> 00:57:59,255 dolor y un mill�n de cosas. 537 00:58:02,095 --> 00:58:03,642 Mira, vinimos aqu� porque pensamos que los 538 00:58:03,752 --> 00:58:06,135 sentimientos ser�an buenos. Un "encendido", 539 00:58:06,195 --> 00:58:07,335 no un "apagado". 540 00:58:07,919 --> 00:58:10,855 - �Por qu� no votaste por continuar? - Por respeto a tus 541 00:58:10,955 --> 00:58:11,932 sentimientos. 542 00:58:13,935 --> 00:58:16,895 Y quiz�s un poco por miedo a 543 00:58:16,980 --> 00:58:19,956 terminar lastimado yo mismo. - �Anoche disfrutaste? 544 00:58:20,975 --> 00:58:22,839 Oh, Steve, no quiero hablar de eso. 545 00:58:23,209 --> 00:58:25,355 �No, vamos! Para eso estamos 546 00:58:25,455 --> 00:58:27,595 aqu� sentados en el c�rculo. Estamos 547 00:58:27,695 --> 00:58:29,497 tratando de aclarar nuestras cabezas. 548 00:58:29,697 --> 00:58:31,639 As� que intentemos hablar de eso. Ahora, �fue bueno 549 00:58:31,748 --> 00:58:34,030 malo o regular para ti? 550 00:58:35,535 --> 00:58:36,743 �Fue una locura! 551 00:58:37,501 --> 00:58:39,424 �Locura buena o locura mala? 552 00:58:44,095 --> 00:58:45,001 Buena. 553 00:58:49,775 --> 00:58:52,075 �Estamos todos locos! �Nos hemos vuelto 554 00:58:52,175 --> 00:58:54,635 bananas? Volvamos al agua y 555 00:58:54,775 --> 00:58:56,929 empecemos este proceso evolutivo de nuevo. 556 00:58:57,129 --> 00:59:00,262 �Bananas! �Cuidado! �Bananas! 557 00:59:00,362 --> 00:59:01,454 �Aqu� vienen! 558 00:59:02,071 --> 00:59:04,447 �Bananas! �Bananas! 559 00:59:04,647 --> 00:59:06,084 Te agarr� justo a tiempo. 560 00:59:06,655 --> 00:59:09,355 Eso estuvo tan cerca... tan malditamente 561 00:59:09,495 --> 00:59:12,575 cerca. Somos gente banana. - �T� eres 562 00:59:12,695 --> 00:59:13,809 una banana! 563 00:59:20,815 --> 00:59:22,737 - �Eso te gustar�a? - Creo que s�. 564 00:59:23,154 --> 00:59:24,443 �Es esta una nueva Charlie? 565 00:59:25,170 --> 00:59:28,795 No. Esta es la Charlie que quer�as. Esta es la 566 00:59:28,895 --> 00:59:31,355 Charlie que siempre tuve. Pero la mantuve 567 00:59:31,455 --> 00:59:34,235 en un armario. Pero ya no m�s. Y te 568 00:59:34,335 --> 00:59:35,372 agradezco. 569 00:59:38,740 --> 00:59:41,420 Entonces, �vas a mostrarle 570 00:59:41,819 --> 00:59:44,575 lo afortunada que soy? - Creo que... 571 00:59:44,895 --> 00:59:46,811 s�, y no. 572 00:59:48,135 --> 00:59:50,995 - �Qu� haces? - Si es que es s�, quiero 573 00:59:51,095 --> 00:59:53,655 apoyar mi cabeza en su vientre y 574 00:59:54,015 --> 00:59:57,024 lanzarte adentro como ella lo hizo con Mark. 575 00:59:57,775 --> 01:00:00,793 - Creo que me gustar�a el amor. - �Nunca tocas mucho? 576 01:00:01,654 --> 01:00:03,205 - No. - �Por qu� 577 01:00:03,215 --> 01:00:04,801 no? - Ten�a miedo. 578 01:00:06,895 --> 01:00:08,278 Pero ya no, �verdad? 579 01:00:09,411 --> 01:00:11,067 S�, creo que no. 580 01:00:20,975 --> 01:00:24,611 Ahora tengo dos, pero quer�as cancelarlo. 581 01:00:26,015 --> 01:00:27,822 Bueno, como dijo Steve, 582 01:00:30,255 --> 01:00:31,846 me preguntaba si todos nos hab�amos vuelto 583 01:00:31,986 --> 01:00:33,555 bananas. - Bueno, no hay nada de malo 584 01:00:33,653 --> 01:00:34,977 en cambiar. 585 01:00:43,535 --> 01:00:45,720 Sabes, no creo haber visto esto antes. 586 01:00:53,135 --> 01:00:56,006 Mil dos, mil tres, 587 01:00:56,206 --> 01:00:57,795 mil cuatro. 588 01:01:02,735 --> 01:01:04,705 �Oh, Dios m�o! �Mira eso! 589 01:01:15,282 --> 01:01:16,240 Es un empate. 590 01:01:16,440 --> 01:01:18,329 Necesitas un peque�o puente en la parte delantera. 591 01:01:26,547 --> 01:01:27,455 Parece un barco, cari�o. 592 01:01:45,535 --> 01:01:46,840 Est� bien, es hora. 593 01:01:48,050 --> 01:01:49,618 No del malvavisco. 594 01:01:53,376 --> 01:01:54,504 �Te asusta, verdad? 595 01:02:02,786 --> 01:02:04,195 �Es mi turno en el barco? 596 01:02:08,946 --> 01:02:09,871 Es tu turno. 597 01:02:13,506 --> 01:02:14,442 �Charlie? 598 01:02:17,986 --> 01:02:21,185 �Charlie? �Mi turno? 599 01:02:25,516 --> 01:02:26,272 S�. 600 01:02:29,356 --> 01:02:30,304 �Steve? 601 01:02:34,076 --> 01:02:35,062 Lo es. 602 01:02:39,730 --> 01:02:42,685 Est� bien, vamos. Vamos. Sal de aqu�. 603 01:02:44,241 --> 01:02:45,481 No te pongas tan triste. 604 01:02:48,536 --> 01:02:50,107 Esto es una locura. 605 01:02:51,142 --> 01:02:52,482 Es bananas. 606 01:02:58,832 --> 01:03:00,526 �Te excita? 607 01:03:02,325 --> 01:03:03,486 Oye, 608 01:03:03,966 --> 01:03:05,666 no te acobardes. Por favor, no lo hagas. 609 01:03:07,346 --> 01:03:08,520 �Te excita? 610 01:03:11,066 --> 01:03:12,177 Me asusta. 611 01:03:13,862 --> 01:03:14,848 �Quieres parar? 612 01:03:17,946 --> 01:03:20,062 - No. - Yo tampoco... 613 01:03:23,456 --> 01:03:25,214 Tendremos que hacer algo al respecto. 614 01:03:27,856 --> 01:03:29,317 �Me sostendr�s en tu regazo? 615 01:03:30,896 --> 01:03:34,976 Y cuando desaparezca... 616 01:03:42,916 --> 01:03:45,156 - Qu�tate la ropa. - Tal vez est� tratando 617 01:03:45,256 --> 01:03:48,940 de decir algo. - No, no lo creo. Creo 618 01:03:49,090 --> 01:03:50,325 que s�lo est� siendo grosero. 619 01:03:53,176 --> 01:03:54,656 Bueno, tal vez deber�a inflarte. 620 01:03:57,696 --> 01:04:00,206 - Int�ntalo. - Est� bien. 621 01:04:01,216 --> 01:04:03,976 Vamos, ahora. Echa los hombros hacia atr�s y 622 01:04:04,136 --> 01:04:06,333 p�rate firme y erguido. 623 01:04:06,666 --> 01:04:09,701 No la averg�ences. Eres un buen soldado. 624 01:04:16,636 --> 01:04:18,562 Mi peque�o soldado no me avergonz�. 625 01:04:23,196 --> 01:04:25,814 S�, eso est� mejor. 626 01:04:45,826 --> 01:04:47,201 �Te gustar�a acostarte? 627 01:04:49,106 --> 01:04:50,192 �Te parece bien? 628 01:04:54,786 --> 01:04:56,013 �Ah, m�rate! 629 01:05:07,920 --> 01:05:09,552 �C�mo te va all� arriba? 630 01:05:11,526 --> 01:05:12,461 Charlie. 631 01:05:20,096 --> 01:05:21,089 Charlie, nada. 632 01:05:24,096 --> 01:05:26,183 Gu�alo al objetivo antes de que retroceda. 633 01:05:35,696 --> 01:05:36,866 Creo que estamos listos. 634 01:05:41,936 --> 01:05:43,003 Abr�zame en tu regazo. 635 01:05:45,696 --> 01:05:47,297 Mark, abr�zame en tu regazo. 636 01:05:48,496 --> 01:05:51,334 Abr�zala, Mark. De eso se trata todo. 637 01:05:53,474 --> 01:05:54,426 Gracias. 638 01:05:54,977 --> 01:05:56,695 - Te amo. - Lo s�. 639 01:05:57,481 --> 01:05:58,609 �Me amas? 640 01:06:00,937 --> 01:06:02,127 Mucho, mucho. 641 01:06:04,017 --> 01:06:06,183 �Qu� tal eso? �Escuchaste eso, Charlie? 642 01:06:06,457 --> 01:06:08,544 Aj�. Claro que lo escuch�. 643 01:06:13,057 --> 01:06:14,073 �Me ayudar�s? 644 01:06:16,497 --> 01:06:18,071 Quiero ir a donde estabas. 645 01:06:23,357 --> 01:06:24,324 Ir�s. 646 01:06:29,057 --> 01:06:31,637 S� ego�sta. Olvida las 647 01:06:31,737 --> 01:06:34,934 reglas. Si quieres gritar, o 648 01:06:35,034 --> 01:06:37,757 patear, o morder, o 649 01:06:37,857 --> 01:06:38,975 simplemente quedarte quieta, 650 01:06:40,041 --> 01:06:41,522 haz lo que quieras. 651 01:06:45,057 --> 01:06:46,605 Oh, b�same. 652 01:06:52,027 --> 01:06:53,010 Charlie. 653 01:06:55,967 --> 01:06:57,215 Cuando Steve termine, 654 01:07:00,047 --> 01:07:03,127 cuando termine, me amar�s, �verdad? 655 01:07:05,857 --> 01:07:08,391 Oh, quiero que te arrastres dentro de m�. 656 01:07:09,377 --> 01:07:12,708 - Lo har�. - No, en serio. De verdad 657 01:07:12,808 --> 01:07:14,084 quiero que lo hagas. 658 01:07:15,197 --> 01:07:17,694 Quiero tenerte completamente dentro. 659 01:07:18,057 --> 01:07:21,383 - Prom�telo. Prom�temelo. - Lo prometo. 660 01:07:22,459 --> 01:07:23,499 Lo har�. 661 01:07:27,457 --> 01:07:30,687 �Steve? �Por favor? 662 01:07:33,217 --> 01:07:34,412 Con az�car encima. 663 01:07:35,030 --> 01:07:36,017 Por favor. 664 01:07:56,577 --> 01:07:58,837 Conoces a las personas m�s extra�as en los 665 01:07:58,937 --> 01:08:00,515 lugares m�s bonitos. 666 01:08:02,017 --> 01:08:03,263 El soldado muri�. 667 01:08:05,657 --> 01:08:07,857 Bueno, no puedes ir a ning�n lado luciendo as�. 668 01:08:12,417 --> 01:08:13,599 Besa mis pechos. 669 01:08:55,517 --> 01:08:57,945 �Ya! Ahora s� luces como algo. 670 01:09:09,027 --> 01:09:11,742 �Mark? Veme. 671 01:09:14,067 --> 01:09:15,267 Puedo sentirlo. 672 01:09:29,057 --> 01:09:32,115 Est� en m�. Y te estoy besando. 673 01:09:34,257 --> 01:09:37,117 Est� en m�. Y yo 674 01:09:37,217 --> 01:09:38,689 tambi�n te quiero a ti. 675 01:09:39,636 --> 01:09:41,057 Y quiero a Charlie. 676 01:09:50,538 --> 01:09:53,807 Y tal vez todo el estado de Texas pueda hacerlo... 677 01:09:55,258 --> 01:09:58,479 - Lo que quieras. - Oh, quiero 678 01:09:58,679 --> 01:10:02,135 tanto. - Todos quieren tanto. 679 01:10:02,335 --> 01:10:03,557 �Verdad que s�? 680 01:10:14,898 --> 01:10:19,086 Dios, Mark. Oh, quiero tanto. 681 01:10:21,458 --> 01:10:24,813 �Lo tendr�? �Crees que lo tendr�? 682 01:10:51,118 --> 01:10:52,805 Quiero meter a Mark en mi boca. 683 01:10:55,458 --> 01:10:56,718 S�, lo quiero. 684 01:10:59,298 --> 01:11:00,908 D�jame meterte en mi boca. 685 01:11:22,628 --> 01:11:25,968 Charlie. Ponlo en tu boca. 686 01:12:12,208 --> 01:12:13,318 Hazlo de nuevo. 687 01:12:24,578 --> 01:12:27,206 �Crees que morimos y fuimos al cielo? 688 01:12:29,298 --> 01:12:31,146 Quiz�s nos fuimos al sur. 689 01:12:32,338 --> 01:12:34,798 Oh... Norte o 690 01:12:34,898 --> 01:12:36,698 sur, no importa. 691 01:12:39,618 --> 01:12:40,900 Parece feliz. 692 01:12:44,638 --> 01:12:47,238 Dime, si estuvieras con los ojos vendados, �crees 693 01:12:47,338 --> 01:12:49,076 que podr�as saber dentro de qui�n est�s? 694 01:12:49,724 --> 01:12:50,897 Creo que s�. 695 01:12:51,137 --> 01:12:53,153 Charlie, esa es una idea est�pida. 696 01:12:53,538 --> 01:12:55,618 No es est�pida. Creo que es 697 01:12:55,818 --> 01:12:58,634 interesante. �Podr�as saberlo? 698 01:12:59,378 --> 01:13:02,238 Oh, s�. Oh, tengo una pregunta 699 01:13:02,338 --> 01:13:05,577 para ti. �Podr�as saber si estuvieras con los ojos vendados? 700 01:13:07,273 --> 01:13:08,408 No lo s�. 701 01:13:08,924 --> 01:13:10,246 Yo s�. 702 01:13:18,978 --> 01:13:20,369 Vamos a ver. 703 01:13:22,498 --> 01:13:25,297 Este es... Oh, podr�a ser 704 01:13:25,420 --> 01:13:26,526 cualquiera. 705 01:13:30,338 --> 01:13:31,698 Es demasiado grande para ser Mark. 706 01:13:33,698 --> 01:13:34,578 Entonces... 707 01:13:57,059 --> 01:13:59,754 Oh. No. T� no. 708 01:14:00,179 --> 01:14:02,201 - No puedo hacerlo. - Int�ntalo de nuevo, cari�o. 709 01:14:03,139 --> 01:14:05,499 Ya lo intent� con algunos de ustedes. 710 01:14:05,920 --> 01:14:08,247 - No funcionar�. - �Qui�n sabe? Este podr�a ser 711 01:14:08,296 --> 01:14:10,612 el correcto. Oh, int�ntalo de nuevo. 712 01:14:11,699 --> 01:14:13,987 Este podr�a ser el correcto. S�lo una vez m�s. 713 01:14:20,019 --> 01:14:21,090 Oh, s�. 714 01:14:22,040 --> 01:14:23,120 Eso es. 715 01:14:42,019 --> 01:14:44,500 Bueno, no lo s�. D�jame intentar con el otro. 716 01:14:45,033 --> 01:14:47,280 - Est� bien, cambiemos. - Est� bien, est� bien, 717 01:14:47,399 --> 01:14:48,439 Sigamos con esto. 718 01:14:52,899 --> 01:14:53,917 Listo. 719 01:14:59,929 --> 01:15:02,018 Hmm. Muy divertido. 720 01:15:02,889 --> 01:15:06,711 - Est� bien, estoy al tanto. - Oh, �s�? �Y qu� hacen? 721 01:15:12,049 --> 01:15:14,237 Est� bien, �por qu� no todos hacen 722 01:15:14,349 --> 01:15:17,426 el amor conmigo? Eso es m�s divertido que cualquier otra cosa. 723 01:15:18,769 --> 01:15:20,906 Voy a contar hasta tres. 724 01:15:21,489 --> 01:15:23,407 Uno. Dos. 725 01:15:33,207 --> 01:15:34,985 Entonces no fuimos al sur. 726 01:15:36,719 --> 01:15:38,711 Fuimos directo hacia arriba. 727 01:15:40,579 --> 01:15:42,885 Muy arriba, en alg�n lugar. 728 01:15:47,299 --> 01:15:50,083 �Recuerdas? Dije que este lugar ser�a 729 01:15:50,228 --> 01:15:52,975 hermoso, y que ser�amos hermosos 730 01:15:53,110 --> 01:15:55,994 en �l. �Ment�? 731 01:15:58,459 --> 01:16:01,200 No. Ni siquiera por un minuto. 732 01:16:04,858 --> 01:16:06,139 Parece como si 733 01:16:06,239 --> 01:16:08,500 hubiera pasado un mill�n de a�os. 734 01:16:10,299 --> 01:16:12,739 Imag�nate que ten�amos a una 735 01:16:12,939 --> 01:16:15,763 joven hermosa en la cama con nosotros. 736 01:16:19,899 --> 01:16:22,757 Y yo dije, imagina... 737 01:16:23,139 --> 01:16:26,843 �Qu�? �Estoy loca? 738 01:16:29,357 --> 01:16:31,460 Esta chica atractiva tiene 739 01:16:32,459 --> 01:16:35,179 piernas largas y 740 01:16:36,539 --> 01:16:38,178 grandes senos. 741 01:16:39,499 --> 01:16:42,499 �No son una locura, las fantas�as m�s 742 01:16:42,699 --> 01:16:44,250 personales y salvajes? 743 01:16:46,819 --> 01:16:48,174 Creo que acabo de vivirlas. 744 01:16:52,739 --> 01:16:54,736 Vamos, ub�came. 745 01:16:58,579 --> 01:17:00,704 Est� bien, Charlie. 746 01:17:01,739 --> 01:17:02,858 �Qu� hay de ti? 747 01:17:08,259 --> 01:17:10,605 No soy muy buena en esto. 748 01:17:11,699 --> 01:17:14,099 En realidad, no he sido 749 01:17:15,259 --> 01:17:16,581 tan solitaria. 750 01:17:17,379 --> 01:17:19,545 Todos tienen fantas�as. 751 01:17:21,499 --> 01:17:24,630 Ay�dame. No es una tonter�a. 752 01:17:25,539 --> 01:17:26,415 En serio. 753 01:17:27,939 --> 01:17:29,969 Todos tienen fantas�as. 754 01:17:30,739 --> 01:17:33,419 - �Verdad? - Charlie dice que no 755 01:17:33,539 --> 01:17:36,077 tiene. - Tonter�as. 756 01:17:36,979 --> 01:17:37,978 Mark. 757 01:17:39,135 --> 01:17:40,755 �No es una tonter�a? 758 01:17:41,863 --> 01:17:45,379 Cari�o, yo no s�. Sabes, de verdad, 759 01:17:45,539 --> 01:17:47,519 Charlie jura por Dios que no tiene. 760 01:17:48,540 --> 01:17:49,943 Que no tiene fantas�as. 761 01:19:59,290 --> 01:20:00,352 Mark. 762 01:20:02,650 --> 01:20:05,494 Dime que todo el mundo tiene fantas�as, �verdad? 763 01:20:08,130 --> 01:20:10,785 Bueno, supongo que s�. S�, 764 01:20:11,210 --> 01:20:13,730 yo tambi�n lo cre�a. - Entonces Charlie las tiene 765 01:20:14,090 --> 01:20:16,650 tambi�n. T� las tienes, 766 01:20:16,730 --> 01:20:19,830 Charlie. As� que cu�ntanoslas. 767 01:20:20,570 --> 01:20:23,351 Yo... ojal� pudiera pensar 768 01:20:23,551 --> 01:20:26,518 en una. De verdad lo deseo. 769 01:20:28,737 --> 01:20:30,472 Ojal� pudiera pensar en una. 770 01:20:31,976 --> 01:20:35,595 �Qu� de divertido tiene esto? Todos dicen: 771 01:20:35,795 --> 01:20:37,820 "�Yo? Yo no tengo 772 01:20:37,980 --> 01:20:40,293 fantas�as. Yo no" 773 01:20:41,700 --> 01:20:43,920 Cu�ntanos las tuyas. Puedes compensar por los que 774 01:20:44,020 --> 01:20:45,829 somos mentirosos. - �Las m�as? 775 01:20:47,300 --> 01:20:48,682 Bueno, no lo s�. 776 01:20:50,180 --> 01:20:51,680 Vaya, no s� si quiero ser la 777 01:20:51,780 --> 01:20:53,889 �nica en salir a la luz. 778 01:20:55,460 --> 01:20:57,629 Yo te dar� la mano. Vamos. 779 01:21:01,620 --> 01:21:02,563 Bueno... 780 01:21:04,260 --> 01:21:06,039 de acuerdo, si t� quieres... 781 01:21:08,820 --> 01:21:12,277 No, no ser� la �nica. 782 01:21:15,100 --> 01:21:16,356 Pero tal vez... 783 01:21:18,980 --> 01:21:20,945 Te dir� lo que siempre he querido ver. 784 01:21:23,014 --> 01:21:24,519 �Quieres o�rlo? 785 01:21:25,957 --> 01:21:29,266 - Claro que queremos. - �Ustedes tambi�n quieren? 786 01:21:29,727 --> 01:21:30,930 Claro que s�. 787 01:21:32,800 --> 01:21:34,270 Sabes, en las pel�culas, 788 01:21:36,720 --> 01:21:39,262 ves a un hermoso semental 789 01:21:39,940 --> 01:21:41,469 jugando con una yegua. 790 01:21:43,380 --> 01:21:45,002 Son tan fant�sticos. 791 01:21:46,981 --> 01:21:48,002 �C�mo? 792 01:21:50,621 --> 01:21:52,988 Pero nunca los ves realmente hacer el amor. 793 01:21:55,941 --> 01:21:57,052 Eso quiero ver. 794 01:21:59,141 --> 01:22:00,509 Eso s� ser�a algo. 795 01:22:03,041 --> 01:22:04,662 �No crees, Charlie? 796 01:22:15,141 --> 01:22:16,120 No. 797 01:22:17,331 --> 01:22:20,106 Tienes que tener imaginaci�n. 798 01:22:22,581 --> 01:22:25,142 Todo es imaginaci�n, Charlie. 799 01:22:27,099 --> 01:22:31,789 Imaginaci�n. De eso se trata todo. 800 01:24:07,141 --> 01:24:08,080 �Sabes qu�? 801 01:24:10,981 --> 01:24:14,859 Creo que deber�amos hacer todo esto de nuevo 802 01:24:16,398 --> 01:24:19,937 en unos 25 803 01:24:20,726 --> 01:24:22,268 o 30 a�os. 804 01:24:24,901 --> 01:24:25,901 Te amo. 805 01:24:28,261 --> 01:24:30,772 - Yo tambi�n. - No, 806 01:24:31,914 --> 01:24:34,184 yo de verdad, de verdad, 807 01:24:35,361 --> 01:24:38,266 de verdad te amo. - Yo tambi�n. 808 01:24:39,061 --> 01:24:41,268 �Charlie? Te amo. 809 01:24:44,661 --> 01:24:46,321 �Charlie? �Est�s dormida? 810 01:24:47,821 --> 01:24:48,999 �Charlie? 811 01:24:49,199 --> 01:24:50,098 �Qu�? 812 01:24:56,021 --> 01:24:57,285 Te amo. 813 01:24:59,341 --> 01:25:00,349 �Ves? 814 01:25:02,129 --> 01:25:04,286 Ah. Yo tambi�n. 815 01:25:04,423 --> 01:25:06,985 SUBT�TULOS: TED LEVIAT�N 56874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.