All language subtitles for I.Think.Were.Alone.Now.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:35,666 Improved By: FidelPerez Subtitle By: explosiveskull Sub Upload Date: September 22, 2018 2 00:01:52,595 --> 00:01:55,164 (FOOTSTEPS APPROACH) 3 00:02:37,239 --> 00:02:38,908 (WHIRRING) 4 00:04:58,612 --> 00:05:03,886 (♫ "WORKING MAN" BY RUSH PLAYING ♫) 5 00:07:57,424 --> 00:07:59,561 (BIRDS CHIRPING) 6 00:08:07,201 --> 00:08:09,504 (DUCKS CALLING) 7 00:08:09,638 --> 00:08:11,607 (FISHING LINE ZIPPING) 8 00:08:33,894 --> 00:08:36,531 (♫ MUSIC PLAYING ON COMPUTER ♫) 9 00:08:40,634 --> 00:08:41,569 (COMPUTER BEEPS) 10 00:09:12,100 --> 00:09:14,636 - (EXPLOSION) - (DEL BREATHING RAPIDLY) 11 00:09:27,081 --> 00:09:29,617 (FIREWORKS SCREECHING) 12 00:09:30,551 --> 00:09:32,287 (EXPLOSION) 13 00:09:35,056 --> 00:09:37,191 (EXPLOSIONS INTENSIFY) 14 00:09:43,031 --> 00:09:45,367 (FIREWORKS SCREECHING) 15 00:09:52,740 --> 00:09:54,375 (EXPLOSIONS CONTINUE) 16 00:10:52,100 --> 00:10:55,070 (CAR ALARM RINGING) 17 00:11:02,109 --> 00:11:04,746 (CAR ALARM ECHOING) 18 00:11:12,253 --> 00:11:14,590 (CAR ALARM RINGING LOUDER) 19 00:12:15,216 --> 00:12:17,418 (CAR ALARM RINGING) 20 00:12:53,754 --> 00:12:54,822 (GRUNTS) 21 00:13:47,774 --> 00:13:48,776 Hello? 22 00:13:56,817 --> 00:13:58,419 DEL: Is there anybody else? 23 00:13:58,820 --> 00:13:59,720 Hey. 24 00:14:01,154 --> 00:14:02,590 Is there anybody else? 25 00:14:08,797 --> 00:14:10,231 There's nobody else. 26 00:14:13,435 --> 00:14:15,637 Why are you still alive? 27 00:14:19,206 --> 00:14:20,441 Why are you? 28 00:14:22,810 --> 00:14:23,946 Why do you have a gun? 29 00:14:25,979 --> 00:14:28,749 Just found it on the road, thought it might come in handy. 30 00:14:29,117 --> 00:14:30,219 For what? 31 00:14:31,920 --> 00:14:35,324 Well, I mean, they could reanimate all of a sudden. 32 00:14:37,292 --> 00:14:39,827 - That's not gonna happen. - (DOORKNOB TURNING) 33 00:14:41,463 --> 00:14:42,764 Come on. I have to pee. 34 00:14:42,997 --> 00:14:45,934 - Just give... Give me a minute. - It's an emergency. 35 00:14:47,268 --> 00:14:48,604 DEL: Hold on. 36 00:14:50,838 --> 00:14:52,207 Okay, I'll unlock the door. 37 00:14:52,340 --> 00:14:55,976 You just... You have to count backwards from 100. 38 00:14:56,476 --> 00:14:58,012 And then you can open the door. 39 00:14:59,513 --> 00:15:00,414 Okay. 40 00:15:01,249 --> 00:15:03,685 There's a car downstairs waiting for you. 41 00:15:05,486 --> 00:15:07,054 You have to... You have to go... 42 00:15:07,455 --> 00:15:10,558 to wherever you were... on your way to. 43 00:15:11,825 --> 00:15:13,561 - Okay? - Yeah. 44 00:15:14,662 --> 00:15:15,696 Yes! 45 00:15:16,797 --> 00:15:18,299 - One hundred... - DEL: No, don't start yet. 46 00:15:18,432 --> 00:15:20,033 - Ninety-nine. - Hold on. 47 00:15:21,069 --> 00:15:24,604 I unlock the door and then you start counting backwards from 100. 48 00:15:25,172 --> 00:15:26,907 Step away from it, please. 49 00:15:32,412 --> 00:15:33,882 GRACE: Unlock the door! 50 00:15:34,981 --> 00:15:36,851 (DOOR UNLOCKING) 51 00:15:39,754 --> 00:15:42,490 GRACE: One hundred, ninety-nine... 52 00:15:50,898 --> 00:15:52,333 You sounded shorter. 53 00:15:55,970 --> 00:15:56,904 GRACE: Hey! 54 00:15:58,672 --> 00:15:59,573 Wait! 55 00:16:04,311 --> 00:16:05,714 Where's the smell? 56 00:16:07,449 --> 00:16:09,317 - Where are all the bodies? - I buried them. 57 00:16:09,450 --> 00:16:10,619 GRACE: All of them? 58 00:16:14,922 --> 00:16:15,956 The keys. 59 00:16:28,103 --> 00:16:29,338 I wanna stay. 60 00:16:38,046 --> 00:16:42,551 So you're telling me you're just totally fine with letting the human race go extinct? 61 00:16:48,989 --> 00:16:49,924 DEL: Good luck. 62 00:18:22,183 --> 00:18:24,753 Maybe I can help you clear the rest of the bodies. 63 00:18:26,353 --> 00:18:28,222 You'd get it all done a lot quicker 64 00:18:28,389 --> 00:18:29,756 if you had an extra set of hands. 65 00:18:30,757 --> 00:18:34,261 Maybe we could expand to the next town, then we could go to the town after that. 66 00:18:34,396 --> 00:18:35,797 DEL: There are no next towns. 67 00:18:42,469 --> 00:18:46,475 (♫ "FINDING MY WAY" BY RUSH PLAYING ♫) 68 00:19:09,530 --> 00:19:10,598 ♫ Ooh, said I ♫ 69 00:19:10,898 --> 00:19:12,500 ♫ I'm coming back To look for you ♫ 70 00:19:12,699 --> 00:19:13,967 ♫ Ooh, said I ♫ 71 00:19:14,234 --> 00:19:15,971 ♫ I'm going by the back door ♫ 72 00:19:19,640 --> 00:19:23,010 (♫ SONG PLAYS THROUGH EARPHONES ♫) 73 00:19:30,918 --> 00:19:34,255 GRACE: So, why do you think it all happened? 74 00:19:36,590 --> 00:19:38,892 Everybody just dropping dead. 75 00:19:39,494 --> 00:19:40,695 DEL: It doesn't matter. 76 00:19:50,105 --> 00:19:51,907 GRACE: It could've been the rapture. 77 00:19:55,443 --> 00:19:59,312 Or some... neurodegenerative disease 78 00:19:59,780 --> 00:20:05,186 that only affects, like, 99.99 percent of the population. 79 00:20:11,559 --> 00:20:13,261 Are you using chopsticks? 80 00:20:28,007 --> 00:20:30,644 - Where were you when it happened? - Sleeping. 81 00:20:30,779 --> 00:20:33,214 You were sleeping? On a Tuesday afternoon? 82 00:20:33,347 --> 00:20:34,616 I worked nights. 83 00:20:35,815 --> 00:20:36,784 Where? 84 00:20:39,887 --> 00:20:41,923 - Right here. - In the library? 85 00:20:44,058 --> 00:20:45,359 Weren't you lonely? 86 00:20:49,696 --> 00:20:51,431 Are you gonna keep asking me questions all night? 87 00:20:52,132 --> 00:20:55,469 That's what people do; they ask each other questions. 88 00:20:55,736 --> 00:20:56,870 You know what? 89 00:20:58,505 --> 00:20:59,706 I'll tell you when I felt lonely. 90 00:21:00,241 --> 00:21:04,212 I felt lonely when it was me and 1,600 other people in this town. 91 00:21:06,213 --> 00:21:08,049 I was pretty fucking lonely. 92 00:21:13,587 --> 00:21:15,023 You have any more questions? 93 00:21:24,565 --> 00:21:26,233 - I'll get my stuff. - Okay. 94 00:21:44,417 --> 00:21:46,787 (CAR DOOR BEEPING) 95 00:21:54,328 --> 00:21:55,263 GRACE: Fuck! 96 00:21:57,997 --> 00:21:59,767 Stupid fuck! 97 00:22:00,400 --> 00:22:01,769 (KNOCK ON WINDOW) 98 00:22:03,670 --> 00:22:04,773 You scared me. 99 00:22:05,906 --> 00:22:07,175 Where are you headed? 100 00:22:10,177 --> 00:22:11,412 Niagara Falls. 101 00:22:12,513 --> 00:22:15,949 I'm... seeing all the landmarks. 102 00:22:19,419 --> 00:22:20,688 And after that? 103 00:22:25,560 --> 00:22:26,895 Just Niagara Falls. 104 00:22:38,839 --> 00:22:40,140 Why are you here? 105 00:22:43,578 --> 00:22:47,449 I thought about it, and worried if I changed my mind you'd be long gone. 106 00:22:50,184 --> 00:22:53,087 Maybe we could have some sort of trial period. I don't know. 107 00:22:53,286 --> 00:22:54,221 We can't just... 108 00:22:55,455 --> 00:22:56,357 Whoa... 109 00:22:58,492 --> 00:22:59,461 What's your name? 110 00:23:00,494 --> 00:23:01,396 I'm Del. 111 00:23:02,228 --> 00:23:03,465 - I'm Grace. - Okay. 112 00:24:31,718 --> 00:24:32,919 (TYRES SCREECHES) 113 00:24:33,053 --> 00:24:36,056 (♫ HIP-HOP PLAYS IN PASSING CAR ♫) 114 00:25:10,456 --> 00:25:11,892 Why are you here? 115 00:25:14,829 --> 00:25:17,898 Uh, there wasn't, um... Well, it didn't have an X on the curb, so... 116 00:25:18,032 --> 00:25:20,435 Well, I haven't cleaned this part of town yet. 117 00:25:26,639 --> 00:25:27,609 GRACE: Who is she? 118 00:25:29,208 --> 00:25:30,311 Mrs. Young. 119 00:25:36,751 --> 00:25:38,953 All right. Let's do it. 120 00:25:39,086 --> 00:25:40,488 - Do what? - Let's clean. 121 00:25:40,821 --> 00:25:44,125 I clean the houses. I have a very specific way of doing it. 122 00:25:47,261 --> 00:25:48,196 Teach me. 123 00:25:54,834 --> 00:25:56,270 Just this one house. 124 00:26:01,841 --> 00:26:03,477 I don't know what the fuck that is. 125 00:26:05,812 --> 00:26:06,746 Batteries. 126 00:26:07,446 --> 00:26:10,417 Single most important commodity the dead have to offer. 127 00:26:11,319 --> 00:26:14,355 The necrophiliac in me would have to disagree with you. 128 00:26:17,190 --> 00:26:20,093 You might wanna... put this on. 129 00:26:23,965 --> 00:26:25,366 - What are you doing? - I'm cleaning. 130 00:26:25,500 --> 00:26:28,102 Why? It's not like anyone's gonna come in here again. 131 00:26:28,436 --> 00:26:31,371 Entropy is the idea that there's chaos... 132 00:26:31,505 --> 00:26:34,309 GRACE: Yeah, it's a chaos thing, I know. 133 00:26:35,576 --> 00:26:37,444 DEL: With every piece of trash we pick up, 134 00:26:37,644 --> 00:26:40,580 there's one less case for chaos in the universe. 135 00:26:44,349 --> 00:26:45,954 GRACE: Has anyone ever told you you're kind of a weird guy? 136 00:26:48,054 --> 00:26:50,057 Yeah. But they're all dead now. 137 00:27:01,334 --> 00:27:03,236 GRACE: What are you looking for? 138 00:27:04,871 --> 00:27:06,706 DEL: You know who Tolstoy is? 139 00:27:07,407 --> 00:27:10,645 - I fucking know who Tolstoy is. - War and Peace. 140 00:27:15,148 --> 00:27:18,719 DEL: Mrs. Young owed 700-dollars worth of late fees. 141 00:27:23,523 --> 00:27:24,523 GRACE: Found it! 142 00:27:24,725 --> 00:27:26,660 - You what? - I found it. 143 00:27:36,137 --> 00:27:37,437 (DALE EXHALES) 144 00:27:41,041 --> 00:27:42,777 She stretched the leather. 145 00:28:23,050 --> 00:28:23,951 Wait. 146 00:28:24,551 --> 00:28:27,187 - Aren't you gonna say something? - DEL: Why? 147 00:28:30,690 --> 00:28:32,092 She was a person. 148 00:28:34,962 --> 00:28:38,599 Uh... Did you say something for everybody that you saw? 149 00:28:40,234 --> 00:28:41,802 - No. - Exactly. 150 00:28:44,304 --> 00:28:45,639 GRACE: I held my breath. 151 00:28:45,773 --> 00:28:46,840 DEL: I'm sorry. What? 152 00:28:47,940 --> 00:28:49,409 Every time I saw one, 153 00:28:50,144 --> 00:28:52,279 I would hold my breath for ten seconds. 154 00:28:52,980 --> 00:28:54,682 It's just something stupid I did. 155 00:29:06,459 --> 00:29:07,360 Okay. 156 00:29:36,590 --> 00:29:37,625 (EXHALES) 157 00:29:42,529 --> 00:29:43,865 (EXHALES) 158 00:29:53,706 --> 00:29:55,676 (BOTTLES RATTLING) 159 00:29:58,646 --> 00:30:00,848 GRACE: We should make chicken wings. 160 00:30:01,747 --> 00:30:03,417 Too bad we can't! 161 00:30:06,219 --> 00:30:07,586 Chicken wings with ranch. 162 00:30:08,455 --> 00:30:11,625 God, I miss ranch. (LICKING HER FINGERS) 163 00:30:12,225 --> 00:30:14,695 I could put it in a cheeseburger, pizza... 164 00:30:15,529 --> 00:30:16,564 a sandwich. 165 00:30:17,964 --> 00:30:19,200 It was so good. 166 00:30:20,065 --> 00:30:21,501 These are expired. 167 00:30:23,971 --> 00:30:25,506 - Fuck it. - (CLANGS) 168 00:30:25,705 --> 00:30:27,942 There's so many things that are gone. 169 00:30:28,175 --> 00:30:30,578 Pepperoni pizza dipped in ranch. 170 00:30:34,415 --> 00:30:36,716 We can have some strawberry pie filling. 171 00:30:38,651 --> 00:30:39,586 It's still good. 172 00:30:40,920 --> 00:30:42,523 What do you miss the most? 173 00:30:46,493 --> 00:30:47,359 Quiet. 174 00:30:47,593 --> 00:30:49,462 - GRACE: What? - Nothing. 175 00:30:54,201 --> 00:30:55,303 Fuck. 176 00:30:56,704 --> 00:30:59,573 - Clean up on aisle five! - Can you pick that up, please? 177 00:31:00,707 --> 00:31:02,909 (LAUGHING) 178 00:31:07,214 --> 00:31:10,318 (♫ "WORKING MAN" BY RUSH PLAYING ♫) 179 00:31:13,253 --> 00:31:15,889 ♫ I get up at seven, yeah ♫ 180 00:31:16,023 --> 00:31:18,824 ♫ And I go to work at nine ♫ 181 00:31:19,458 --> 00:31:24,664 ♫ I got no time for livin' Yes, I'm workin' all the time ♫ 182 00:31:25,465 --> 00:31:28,769 ♫ It seems to me I could live my life ♫ 183 00:31:29,136 --> 00:31:31,338 ♫ A lot better than I think I am ♫ 184 00:31:32,505 --> 00:31:34,874 ♫ I guess that's why they call me ♫ 185 00:31:35,641 --> 00:31:37,577 ♫ They call me the workin' man ♫ 186 00:31:37,711 --> 00:31:38,646 GRACE: Del! 187 00:31:42,850 --> 00:31:43,984 Del! 188 00:32:07,541 --> 00:32:08,442 Hello? 189 00:33:37,430 --> 00:33:38,998 (CHILD'S VOICE ECHOING) 190 00:34:01,921 --> 00:34:04,424 (ECHOING VOICES) 191 00:34:22,442 --> 00:34:26,112 (ECHOING INTENSIFIES) 192 00:34:43,964 --> 00:34:46,467 (DOOR OPENS, CLOSES) 193 00:34:51,638 --> 00:34:53,806 (♫ "LIVIN' PROOF" BY GROUP HOME PLAYING ♫) 194 00:34:54,007 --> 00:34:56,375 ♫ And if I can't have it then I'm taking it ♫ 195 00:34:56,509 --> 00:34:58,610 ♫ That's how it is 'cause I'm living trife ♫ 196 00:34:58,811 --> 00:35:01,447 ♫ Where's my knife? Take a chance with your life ♫ 197 00:35:01,648 --> 00:35:04,284 ♫ Rappers decapitate and disintegrate ♫ 198 00:35:04,418 --> 00:35:06,620 ♫ You I will mutilate when I penetrate ♫ 199 00:35:06,753 --> 00:35:08,956 ♫ Go for the one when I say raid ♫ 200 00:35:09,089 --> 00:35:11,657 ♫ A hitman for hire and I wanna get paid ♫ 201 00:35:11,792 --> 00:35:14,094 ♫ 'Cause bullets are sprayed and anybody is laid ♫ 202 00:35:14,293 --> 00:35:16,862 ♫ More money is made and that's the family trade ♫ 203 00:35:16,996 --> 00:35:19,598 ♫ See I make moves and tell what's the truth ♫ 204 00:35:19,732 --> 00:35:22,401 ♫ That's why I'm here to be living proof ♫ 205 00:35:22,534 --> 00:35:24,837 ♫ Leave it up to me while I be living proof ♫ 206 00:35:24,971 --> 00:35:25,872 (MUSIC STOPS) 207 00:35:32,112 --> 00:35:34,181 - Fuck. - (SQUEAKING SOUND) 208 00:35:44,223 --> 00:35:46,726 (SQUEAKING CONTINUES) 209 00:35:56,235 --> 00:35:57,571 (SQUEAKING) 210 00:36:21,161 --> 00:36:23,864 (DOOR CREAKING) 211 00:36:28,435 --> 00:36:29,603 (BANG) 212 00:36:33,139 --> 00:36:34,708 (SQUEAKING) 213 00:36:43,148 --> 00:36:45,252 (SQUEAKING) 214 00:37:02,536 --> 00:37:03,604 Come on! 215 00:37:03,869 --> 00:37:07,007 - Welcome to the dog pound, Del. - What are you doing? 216 00:37:07,806 --> 00:37:09,842 - (DOG WHINING) - Here. 217 00:37:10,076 --> 00:37:12,946 Can you believe she survived? Good girl, good girl. 218 00:37:13,179 --> 00:37:15,182 Here. Come here, girl. 219 00:37:16,583 --> 00:37:19,153 - All right. I'm allergic. - (DOG BARKING) 220 00:37:19,853 --> 00:37:22,289 GRACE: Hey. (CHUCKLES) 221 00:37:23,723 --> 00:37:25,793 - Hey! - (DOG PANTING) 222 00:37:29,094 --> 00:37:30,863 Good girl, good girl. 223 00:37:31,732 --> 00:37:33,333 Hey! (SMACKING LIPS) 224 00:37:40,206 --> 00:37:41,275 Aw! 225 00:37:42,342 --> 00:37:44,912 - What should we name her? - Bruce. 226 00:37:45,311 --> 00:37:46,246 Hey. 227 00:37:50,516 --> 00:37:52,985 GRACE: Dewey? Like the decimal system. 228 00:37:53,118 --> 00:37:54,020 Nah... 229 00:37:54,920 --> 00:37:55,955 I get it. 230 00:37:59,092 --> 00:38:00,094 Balzac. 231 00:38:00,960 --> 00:38:02,027 Ball-sack! 232 00:38:02,529 --> 00:38:04,098 But she doesn't have a ball sack. 233 00:38:04,831 --> 00:38:05,866 Have some more wine. 234 00:38:06,232 --> 00:38:08,735 - That's a real name, you know. - No, it's not. 235 00:38:09,201 --> 00:38:10,203 Dog! 236 00:38:11,103 --> 00:38:12,038 Dog! 237 00:38:13,406 --> 00:38:15,642 Hey! Hi! 238 00:38:16,375 --> 00:38:17,844 Hi, good girl. 239 00:38:44,371 --> 00:38:47,273 (FISHING LINE ZIPPING) 240 00:38:51,177 --> 00:38:53,213 (BIRDS CALLING) 241 00:39:35,121 --> 00:39:36,757 GRACE: I had a goldfish once. 242 00:39:37,757 --> 00:39:40,226 A goldfish! It lived for two years. 243 00:39:42,929 --> 00:39:45,331 That's a really long time for a goldfish to live, you know. 244 00:39:46,065 --> 00:39:48,601 Goldfish can actually live up to about 25 years. 245 00:39:48,935 --> 00:39:51,103 Twenty-five years? No. 246 00:39:51,538 --> 00:39:55,340 - So? It's not really that long. - That is not true! 247 00:39:55,808 --> 00:39:57,076 That's not true. 248 00:39:57,743 --> 00:39:59,612 Goldfish, they live, like, a week. 249 00:39:59,913 --> 00:40:01,081 They live, like, a day. 250 00:40:01,281 --> 00:40:03,449 They die, like, the next day. That's their thing. 251 00:40:03,616 --> 00:40:04,884 That's their thing that they do. 252 00:40:05,085 --> 00:40:06,485 If you don't take care of them, they die. 253 00:40:06,619 --> 00:40:09,455 Well, mine lived for two years, which is a long time. 254 00:40:09,589 --> 00:40:11,924 - Not really. - Oh, my God. 255 00:40:14,927 --> 00:40:17,364 Maybe you were a chef in your past life. 256 00:40:44,190 --> 00:40:46,192 (DOG BARKING) 257 00:40:47,860 --> 00:40:49,196 GRACE: Let's go. 258 00:41:03,375 --> 00:41:05,244 - Grace. - Dog! 259 00:41:08,047 --> 00:41:09,215 Dog? 260 00:41:09,549 --> 00:41:11,552 - (PAPER TEARING) - GRACE: Shit! 261 00:41:12,152 --> 00:41:13,519 No! Stop! 262 00:41:13,652 --> 00:41:15,855 Shit, shit, shit. Oh, God. 263 00:41:21,893 --> 00:41:23,096 DEL: What is that? 264 00:41:24,264 --> 00:41:25,165 GRACE: Sorry. 265 00:41:26,266 --> 00:41:28,768 Why don't you stay and clean this up, I'll take the dog out. 266 00:41:28,935 --> 00:41:30,469 Give me the dog. Give me, give me... 267 00:41:30,603 --> 00:41:31,803 - (DOG BITES) - Ow! 268 00:41:31,938 --> 00:41:34,541 - Are you okay? - Yeah, it's fine. 269 00:41:35,442 --> 00:41:37,010 GRACE: Ugh... 270 00:41:37,743 --> 00:41:39,446 (DOG WHINING) 271 00:41:48,755 --> 00:41:51,291 (FOOTSTEPS APPROACHING) 272 00:41:53,359 --> 00:41:54,293 GRACE: Here. 273 00:41:57,462 --> 00:41:58,431 Let me see. 274 00:42:05,938 --> 00:42:08,341 (GRUNTING) 275 00:42:09,109 --> 00:42:10,310 GRACE: Just hold still. 276 00:42:34,734 --> 00:42:35,668 Thank you. 277 00:43:22,014 --> 00:43:23,116 GRACE: Del. 278 00:43:23,717 --> 00:43:26,086 Del! The dog's gone. 279 00:43:26,953 --> 00:43:29,389 - What? - The dog is gone. 280 00:43:37,563 --> 00:43:38,632 GRACE: Dog? 281 00:43:41,433 --> 00:43:42,401 Dog? 282 00:43:45,739 --> 00:43:46,639 Wait... 283 00:43:47,706 --> 00:43:49,241 I thought I tied her up. 284 00:43:51,610 --> 00:43:53,212 I just don't understand. 285 00:44:01,087 --> 00:44:03,389 - DEL: I... I let it out. - What? 286 00:44:05,157 --> 00:44:06,426 DEL: It had to pee. 287 00:44:10,330 --> 00:44:13,100 She's a dog. She's gotta pee, right? 288 00:44:18,938 --> 00:44:20,040 Come on. 289 00:44:22,708 --> 00:44:23,744 We'll find her. 290 00:45:37,616 --> 00:45:39,385 DEL: Okay. What are you doing with those? 291 00:45:41,821 --> 00:45:43,589 You don't know any of them. 292 00:45:45,324 --> 00:45:47,094 They're just objects to you. 293 00:46:06,011 --> 00:46:07,613 My dad was a pastor. 294 00:46:10,382 --> 00:46:13,552 People travelled for miles just to see him talk. 295 00:46:17,022 --> 00:46:18,725 And he died on the toilet. 296 00:46:27,967 --> 00:46:29,802 My mom died on the elliptical. 297 00:46:57,663 --> 00:47:00,467 Do you wanna know what I was doing when it happened? 298 00:47:04,002 --> 00:47:05,371 I was with a boy. 299 00:47:10,576 --> 00:47:13,746 I think... I think you've had... too much to drink. 300 00:47:20,252 --> 00:47:22,755 You had no one. 301 00:47:26,257 --> 00:47:28,794 I had everyone. 302 00:48:15,975 --> 00:48:18,344 (WIND CHIMES CLINKING) 303 00:49:24,009 --> 00:49:25,411 GRACE: What are you doing? 304 00:49:38,223 --> 00:49:39,692 DEL: Let me show you something. 305 00:50:08,855 --> 00:50:13,426 There are a lot of houses in town that still need clearing. I could... I could use the help. 306 00:50:14,460 --> 00:50:16,830 Don't feel obligated. Only if you want to. 307 00:50:19,364 --> 00:50:20,567 (SNIFFLES) 308 00:50:26,172 --> 00:50:27,874 DEL: Don't forget to water them. 309 00:50:45,190 --> 00:50:47,926 (DOOR CREAKS) 310 00:51:21,627 --> 00:51:23,862 GRACE: So a vampire walks into a bar, 311 00:51:24,630 --> 00:51:28,368 and he asks the bartender: "Can I have a cup of hot water?" 312 00:51:29,302 --> 00:51:32,204 And so, the bartender then gives him a cup of hot water. 313 00:51:33,205 --> 00:51:36,976 And then, the vampire pulls out a used tampon and says: 314 00:51:37,109 --> 00:51:38,511 "It's tea time!" 315 00:51:39,444 --> 00:51:40,611 Isn't that gross? 316 00:51:40,878 --> 00:51:42,949 (GRACE SLURPING THROUGH A STRAW) 317 00:51:44,482 --> 00:51:46,218 Why didn't we just do this before? 318 00:52:02,634 --> 00:52:04,571 GRACE: (THROUGH WALKIE-TALKIE) Del! 319 00:52:05,438 --> 00:52:06,539 Del! 320 00:52:07,038 --> 00:52:07,973 What? 321 00:52:09,040 --> 00:52:09,975 It's Grace. 322 00:52:14,212 --> 00:52:15,180 Del! 323 00:52:17,183 --> 00:52:18,083 Yes? 324 00:52:19,319 --> 00:52:20,253 Hey. 325 00:52:21,786 --> 00:52:23,889 Now, we can always find each other. 326 00:53:21,147 --> 00:53:24,116 (BIRDSONG) 327 00:53:31,824 --> 00:53:33,760 Del, I found a house. 328 00:53:58,583 --> 00:54:02,054 (DOOR CREAKING) 329 00:54:55,407 --> 00:54:57,643 (FOOTSTEPS APPROACHING) 330 00:55:00,545 --> 00:55:02,447 What are you... What are you doing here? 331 00:55:02,581 --> 00:55:04,350 GRACE: This house wasn't on the map. 332 00:55:05,616 --> 00:55:06,618 I called you on the... 333 00:55:06,752 --> 00:55:08,186 You're not supposed to be here. 334 00:55:09,855 --> 00:55:10,790 Why? 335 00:55:24,502 --> 00:55:26,004 Is this your house? 336 00:55:33,244 --> 00:55:36,049 - We can clean it like the others. - No, not this one. 337 00:55:40,853 --> 00:55:42,855 You were never supposed to be here. 338 00:55:44,456 --> 00:55:46,225 It was just supposed to be me. 339 00:55:57,469 --> 00:55:59,003 First thing I saw was the... 340 00:55:59,772 --> 00:56:01,440 playground behind the school. 341 00:56:10,949 --> 00:56:12,784 They were out for recess. 342 00:56:23,462 --> 00:56:24,797 All right. 343 00:56:26,397 --> 00:56:27,432 Let's clean. 344 00:57:12,645 --> 00:57:13,813 Hold on. 345 00:57:24,656 --> 00:57:26,225 (INHALES DEEPLY) 346 00:58:25,451 --> 00:58:29,021 (DOOR OPENS, CLOSES) 347 00:58:33,659 --> 00:58:35,094 GRACE: I have to tell you something. 348 00:58:38,330 --> 00:58:39,465 DEL: What is it? 349 00:58:44,270 --> 00:58:46,205 GRACE: It's about where I came from. 350 00:58:59,317 --> 00:59:01,520 DEL: Whatever it is, you can tell me. 351 00:59:42,493 --> 00:59:46,932 (BIRDS SINGING) 352 01:00:05,217 --> 01:00:08,387 (MAN LAUGHING IN THE DISTANCE) 353 01:00:17,563 --> 01:00:20,666 (MAN TALKING INDISTINCTLY) 354 01:00:39,817 --> 01:00:43,522 MAN: Right. (INDISTINCT CHATTER) 355 01:00:44,288 --> 01:00:46,157 (MAN CLEARING THROAT) 356 01:00:51,529 --> 01:00:54,100 (MAN LAUGHING) 357 01:01:03,107 --> 01:01:06,444 (INDISTINCT CHATTER) 358 01:01:08,947 --> 01:01:10,282 WOMAN: Oh! 359 01:01:13,118 --> 01:01:14,920 - Hello. - MAN: Oh, hi! 360 01:01:15,286 --> 01:01:16,288 (MAN CLEARS THROAT) 361 01:01:16,420 --> 01:01:18,723 - Um, Grace? - MAN: Geez, uh... 362 01:01:19,759 --> 01:01:22,194 - Hello. - I'm Patrick, and this is my wife, Violet. 363 01:01:22,761 --> 01:01:26,131 - VIOLET: Breakfast? - PATRICK: Come on, we got pancakes, we got syrup. 364 01:01:29,435 --> 01:01:32,170 PATRICK: Yeah, let's set you a place. Come on. 365 01:01:33,938 --> 01:01:35,174 Well... 366 01:01:35,507 --> 01:01:38,409 Grace didn't tell us that she had company. 367 01:01:38,710 --> 01:01:41,446 VIOLET: You can just sit here. 368 01:01:42,880 --> 01:01:44,149 PATRICK: Please. 369 01:01:48,654 --> 01:01:49,789 All right. 370 01:01:54,860 --> 01:01:56,429 What do they call you? 371 01:02:00,732 --> 01:02:02,634 - What? - What's your name? 372 01:02:04,869 --> 01:02:05,770 Del. 373 01:02:07,906 --> 01:02:11,176 Huh! Is that short for something, like Delroy or something? 374 01:02:11,308 --> 01:02:13,478 - No, just Del. - PATRICK: Oh, okay. 375 01:02:15,147 --> 01:02:17,516 - VIOLET: This is a lovely town, Del. - PATRICK: Mm. 376 01:02:18,116 --> 01:02:19,551 VIOLET: And your bodies? 377 01:02:21,018 --> 01:02:23,388 - Sorry? - Your bodies? 378 01:02:23,721 --> 01:02:25,122 Oh, I buried them. 379 01:02:25,322 --> 01:02:28,060 Oh, okay. That's nice. 380 01:02:28,393 --> 01:02:31,729 Yeah. That must have been a real operation. 381 01:02:32,630 --> 01:02:33,866 How'd you manage that? 382 01:02:41,973 --> 01:02:43,875 Well, Del, uh... 383 01:02:44,543 --> 01:02:46,479 Tell me, how'd you meet my daughter? 384 01:02:47,846 --> 01:02:49,380 - Daughter... - GRACE: Excuse me. 385 01:02:49,748 --> 01:02:50,749 Sit down. 386 01:02:52,750 --> 01:02:54,118 He seems confused. 387 01:02:54,853 --> 01:02:59,191 You didn't want to tell this fella about your parents back home? 388 01:02:59,891 --> 01:03:01,292 What, are you embarrassed? 389 01:03:02,393 --> 01:03:04,496 Come on, Grace. Come on. 390 01:03:07,031 --> 01:03:08,399 Tell him, Grace. 391 01:03:14,940 --> 01:03:16,442 They're my parents. 392 01:03:25,482 --> 01:03:28,185 Grace, why don't you go pack your stuff? 393 01:03:28,319 --> 01:03:29,587 We have a long ride ahead. 394 01:03:29,721 --> 01:03:32,391 Your father has his club tournament on Sunday. 395 01:03:32,523 --> 01:03:34,527 PATRICK: Yeah. I play golf, Del. 396 01:03:35,927 --> 01:03:36,895 Mm. 397 01:03:37,261 --> 01:03:38,897 We got a heck of a league back in Palm Springs. 398 01:03:39,029 --> 01:03:40,565 You should see some of these guys. 399 01:03:41,132 --> 01:03:42,433 What guys? 400 01:03:47,072 --> 01:03:48,474 What do you mean, "What guys?" 401 01:03:48,806 --> 01:03:51,042 - What guys? - I have to go to the bathroom. 402 01:03:51,176 --> 01:03:52,710 Well, you're gonna hold it. 403 01:03:53,210 --> 01:03:55,714 - What...? Others? - He doesn't know. 404 01:03:56,348 --> 01:03:58,083 VIOLET: You stayed here all the time? 405 01:03:58,217 --> 01:04:00,719 PATRICK: You didn't go out to see if there were other survivors? 406 01:04:00,853 --> 01:04:02,186 Nothing? Oh, my God! 407 01:04:02,319 --> 01:04:03,821 - (PATRICK LAUGHS) - Stop! 408 01:04:03,956 --> 01:04:06,058 PATRICK: Well, I mean, you can't make that kind of stuff up. 409 01:04:06,692 --> 01:04:08,060 I don't... I don't get it, Grace. 410 01:04:08,192 --> 01:04:11,196 What, did you... just let this poor guy think that he was what? 411 01:04:11,328 --> 01:04:12,930 The last man left on Earth? 412 01:04:13,130 --> 01:04:14,665 - How many? - Hundreds. 413 01:04:14,799 --> 01:04:17,535 - Yeah, thousands. Right? - VIOLET: Mm-hmm. 414 01:04:17,668 --> 01:04:20,038 I mean, we got signs up on every highway in the country. 415 01:04:20,172 --> 01:04:22,374 Violet designed them. (CHUCKLES) 416 01:04:22,708 --> 01:04:24,810 - She's a graphic artist. - Long time ago. 417 01:04:26,043 --> 01:04:27,712 - I miss that. - PATRICK: Yeah. 418 01:04:27,846 --> 01:04:29,514 Let's not dwell on the past. 419 01:04:30,081 --> 01:04:32,516 - Think about the future. Right? - Mm. 420 01:04:32,984 --> 01:04:33,953 PATRICK: Right? 421 01:04:35,119 --> 01:04:37,288 Right. That's what's important. 422 01:04:37,422 --> 01:04:39,692 Okay, you all have to leave now. 423 01:04:43,527 --> 01:04:45,863 PATRICK: I'm gonna keep chasing this kid everywhere? 424 01:04:46,598 --> 01:04:49,567 - Why don't you clean up, okay? - Mm-hm. 425 01:04:50,067 --> 01:04:52,270 Don't listen to them. Del! 426 01:04:52,636 --> 01:04:54,505 They're not good people. They're fucking crazy. 427 01:04:54,639 --> 01:04:56,541 - Are those your parents? - No. 428 01:04:56,674 --> 01:04:59,043 No! You have to listen to me. 429 01:04:59,177 --> 01:05:02,113 When I got to California... Del, listen! 430 01:05:02,380 --> 01:05:05,550 When I got to California, they paired me with them. I didn't have a choice. 431 01:05:05,683 --> 01:05:08,185 You said it was just us. That is the first thing you said to me. 432 01:05:08,319 --> 01:05:10,956 Well, I had to! 'Cause you wouldn't have let me stay if I didn't do that. 433 01:05:11,089 --> 01:05:14,893 I was on the road for months! I was alone! And you were the first person I saw! 434 01:05:15,027 --> 01:05:16,195 - It's my fault. - Del, no! 435 01:05:16,328 --> 01:05:17,529 - PATRICK: Grace! - (ENGINE STARTS) 436 01:05:17,661 --> 01:05:19,430 - GRACE: No, no! Stop! - Get your stuff packed up. 437 01:05:19,565 --> 01:05:20,898 Ready to hit the road. Let's go. 438 01:05:21,031 --> 01:05:23,034 - Let go of the wheel, Grace. - Take me with you! 439 01:05:23,168 --> 01:05:24,503 Take your fucking hand off the wheel! 440 01:05:24,636 --> 01:05:26,170 Let go of the fucking wheel! 441 01:05:26,371 --> 01:05:29,308 - I feel so sad for you! - (TYRES SCREECHES) 442 01:05:52,364 --> 01:05:55,900 (RETCHING) 443 01:06:02,873 --> 01:06:05,643 (PAPERS RUSTLING) 444 01:06:05,810 --> 01:06:07,378 (DOOR OPENS) 445 01:06:15,786 --> 01:06:16,989 GRACE: You told him? 446 01:06:18,022 --> 01:06:19,390 I was worried. 447 01:06:22,127 --> 01:06:24,830 It's time for you to come back home. 448 01:06:25,864 --> 01:06:26,999 It's time. 449 01:06:28,400 --> 01:06:31,403 I don't think I can do this alone. 450 01:06:37,475 --> 01:06:39,110 Please come back. 451 01:06:40,545 --> 01:06:43,514 Please. We'll make it right this time. 452 01:06:43,714 --> 01:06:46,884 We have to be a real family. 453 01:06:52,257 --> 01:06:55,860 (GRACE BREATHING DEEPLY) 454 01:06:59,598 --> 01:07:03,034 Come on. I'll pack for you. Sit here. 455 01:07:03,967 --> 01:07:05,870 This is... all yours? 456 01:07:07,072 --> 01:07:08,940 And that's yours too. 457 01:07:09,574 --> 01:07:11,377 Am I forgetting anything? 458 01:07:11,976 --> 01:07:13,545 (UNZIPPING BAG) 459 01:07:16,947 --> 01:07:19,817 (PEN SCRATCHING) 460 01:07:26,058 --> 01:07:27,426 PATRICK: You got a sec? 461 01:07:31,295 --> 01:07:32,364 DEL: Very busy. 462 01:07:32,996 --> 01:07:35,433 PATRICK: Hey, I'm just gonna snag an audiobook or two for the ride. 463 01:07:38,804 --> 01:07:42,441 Oh, well, just give me Tuesdays with Morrie for all I care. 464 01:07:44,308 --> 01:07:45,877 (PEN SCRATCHING) 465 01:07:46,610 --> 01:07:49,114 (CHUCKLES) I see... 466 01:07:52,951 --> 01:07:55,454 I see... No, I get it. 467 01:07:59,657 --> 01:08:01,960 (CALCULATOR BUZZING) 468 01:08:05,230 --> 01:08:06,632 Mm... 469 01:08:11,036 --> 01:08:12,671 (TAPPING KEYS) 470 01:08:12,804 --> 01:08:14,807 You ever get sad sometimes? 471 01:08:16,208 --> 01:08:17,109 No. 472 01:08:18,477 --> 01:08:20,479 I don't know, I just feel like... 473 01:08:20,978 --> 01:08:25,150 you of all people might understand what I'm going through. 474 01:08:28,419 --> 01:08:31,188 Look at you, and your setup here. 475 01:08:31,490 --> 01:08:33,559 I see a guy who's got it figured out. 476 01:08:34,292 --> 01:08:37,696 (CALCULATOR BUZZING) 477 01:08:41,566 --> 01:08:43,502 We all do what we have to. 478 01:08:45,069 --> 01:08:46,103 Right. 479 01:08:46,471 --> 01:08:48,206 Hey, that's exactly right. 480 01:08:51,042 --> 01:08:54,012 Don't you wish everybody could see things as simply as you do? 481 01:08:55,213 --> 01:08:56,715 Here, everybody does. 482 01:08:59,651 --> 01:09:01,420 Oh, I see. (CHUCKLES) 483 01:09:01,553 --> 01:09:03,088 'Cause it's just you. 484 01:09:06,257 --> 01:09:07,860 'Cause it's just you, right? 485 01:09:09,194 --> 01:09:10,128 I get it. 486 01:09:11,495 --> 01:09:14,732 Yeah, that's good. (CHUCKLES) 487 01:09:15,700 --> 01:09:17,269 No, that's really good. 488 01:09:24,008 --> 01:09:27,513 You know, we could really use a guy like you back in the West Coast. 489 01:09:29,313 --> 01:09:31,782 Yeah. I'll tell you. 490 01:09:33,250 --> 01:09:36,989 Having a guy with your capacities, it'd be a real get. 491 01:09:41,692 --> 01:09:45,830 What if I were to tell you that we've got a team of doctors, 492 01:09:46,498 --> 01:09:47,964 the best on the planet, 493 01:09:49,133 --> 01:09:53,237 coming up with new ways to harness the complexities of the human mind? 494 01:09:54,504 --> 01:09:55,873 I'd like you to leave. 495 01:09:56,007 --> 01:09:59,177 I am talking some seriously cutting-edge stuff here. 496 01:10:07,352 --> 01:10:08,320 (SCOFFS) 497 01:10:14,225 --> 01:10:15,994 Well, all right. 498 01:10:19,697 --> 01:10:22,767 Just in case you happen to change your mind. 499 01:10:23,735 --> 01:10:26,672 'Cause we all gotta join the fold at some point. 500 01:10:33,011 --> 01:10:35,246 It gets pretty darn cold this far up north. 501 01:10:37,080 --> 01:10:38,215 (PATS DEL'S SHOULDER) 502 01:12:00,597 --> 01:12:04,002 (WATER SPLASHING, OARS CREAKING) 503 01:12:28,558 --> 01:12:32,029 (INSECTS CHIRRING) 504 01:12:38,502 --> 01:12:42,339 (WIND WHISTLING) 505 01:12:50,548 --> 01:12:52,017 (SMASHES) 506 01:13:11,736 --> 01:13:14,473 (VOICES ECHOING) 507 01:13:29,286 --> 01:13:30,355 (GRUNTS) 508 01:13:34,792 --> 01:13:36,361 (GLASS SHATTERS) 509 01:13:53,445 --> 01:13:56,014 (BREATHING HEAVILY) 510 01:14:02,587 --> 01:14:04,955 (RADIO STATIC) 511 01:14:21,338 --> 01:14:22,406 (CREAKING) 512 01:14:22,539 --> 01:14:25,176 - (DEL PANTING) - (HEART BEATING) 513 01:14:29,614 --> 01:14:31,850 (FILM ROLLING) 514 01:14:36,754 --> 01:14:39,456 RONNIE JACKSON: Must have been something like those Wuthering Heights. 515 01:14:39,958 --> 01:14:43,594 You know, the kind of a house that looks like you can hunt quail in the hallways. 516 01:14:44,195 --> 01:14:46,998 I didn't know it then, but I was gonna be the quail. 517 01:14:49,734 --> 01:14:52,370 (INDISTINCT DIALOGUE ECHOING) 518 01:14:55,205 --> 01:14:57,575 Well, maybe this is a beautiful... 519 01:15:02,914 --> 01:15:05,617 (INDISTINCT DIALOGUE ECHOING) 520 01:15:12,690 --> 01:15:14,860 MAN: My mind is all mixed up. 521 01:15:17,895 --> 01:15:20,397 What seeks to destroy civilization... 522 01:15:20,530 --> 01:15:24,101 (ECHOING VOICES) 523 01:15:25,469 --> 01:15:27,806 You know, there was something about the way she looked at me... 524 01:15:27,938 --> 01:15:29,173 (BANGING) 525 01:15:33,911 --> 01:15:37,014 (DEL BREATHING HEAVILY) 526 01:15:48,191 --> 01:15:51,096 The Conways, 41, Crescent. 527 01:15:54,731 --> 01:15:56,935 Karl was a... lawyer. 528 01:15:59,270 --> 01:16:01,172 Terry taught the 3rd-graders, 529 01:16:01,873 --> 01:16:04,308 and Angela, she loved graphic novels. 530 01:16:12,016 --> 01:16:13,317 Karen Millikan. 531 01:16:18,822 --> 01:16:20,392 Books would always come back with... 532 01:16:20,926 --> 01:16:23,294 little pieces of sand in the creases. 533 01:16:27,898 --> 01:16:29,633 Mm, it's Fred Cavanagh. 534 01:16:31,669 --> 01:16:32,704 Mailman. 535 01:16:37,740 --> 01:16:39,176 He was a nice guy. 536 01:16:59,195 --> 01:17:00,297 (BOOK FALLS TO FLOOR) 537 01:17:27,725 --> 01:17:30,462 (BOOKS BANGING) 538 01:18:21,745 --> 01:18:24,115 (CAR DOOR BEEPING) 539 01:19:44,527 --> 01:19:47,731 - (URINATING) - (ZIPPER CLOSES) 540 01:21:27,197 --> 01:21:29,801 (♫ LATIN MUSIC PLAYS ♫) 541 01:21:36,206 --> 01:21:38,508 (PATRICK WHISTLING) 542 01:22:05,535 --> 01:22:07,404 PATRICK: What's going on? 543 01:22:11,609 --> 01:22:12,576 Nothing. 544 01:22:15,045 --> 01:22:16,513 VIOLET: I'll go check on her. 545 01:22:17,615 --> 01:22:20,884 PATRICK: Uh, check that sensor on her right temple. Okay? 546 01:22:21,250 --> 01:22:22,753 Yeah, it keeps coming loose. 547 01:22:33,931 --> 01:22:36,100 (CAR DOOR BUZZING) 548 01:22:36,234 --> 01:22:38,436 (DOG BARKING) 549 01:22:51,949 --> 01:22:54,419 (INSECTS CHIRRING) 550 01:23:37,727 --> 01:23:40,130 (DOOR CREAKING) 551 01:23:46,303 --> 01:23:50,575 (HEART MONITOR BEEPING) 552 01:23:51,340 --> 01:23:52,442 Hey, Grace. 553 01:24:41,892 --> 01:24:42,927 Grace. 554 01:25:09,285 --> 01:25:10,887 Did Del come back? 555 01:25:25,401 --> 01:25:27,103 DEL: I'm sorry. 556 01:25:27,771 --> 01:25:29,240 So sorry. 557 01:26:26,829 --> 01:26:29,799 PATRICK: Oh, now, is that... Del? 558 01:26:32,770 --> 01:26:36,072 Hey, man, good to see you. Um... 559 01:26:36,874 --> 01:26:38,809 Grace actually should be resting. 560 01:26:40,509 --> 01:26:41,844 What's wrong with you? 561 01:26:42,044 --> 01:26:43,614 PATRICK: You put her back in the fucking bed. 562 01:26:43,746 --> 01:26:47,017 And then, you and me, we... we're gonna have a good talk. 563 01:26:53,523 --> 01:26:55,793 DEL: What... What were you doing to her? 564 01:26:59,329 --> 01:27:00,531 Okay, uh... 565 01:27:00,664 --> 01:27:03,601 all of the negative feelings that everybody has, 566 01:27:03,801 --> 01:27:07,304 they just... wipe 'em off the spectrum entirely. 567 01:27:08,804 --> 01:27:09,505 Yeah. 568 01:27:10,206 --> 01:27:14,044 All the... grief and sadness. And, uh... 569 01:27:14,311 --> 01:27:16,179 ...anger, despair, guilt. 570 01:27:16,545 --> 01:27:19,215 These people shouldn't have to live with that shit, right? 571 01:27:20,517 --> 01:27:22,253 It's not fair. Right? 572 01:27:22,386 --> 01:27:23,955 So we're doing something about it. 573 01:27:26,522 --> 01:27:28,959 You keep your town nice and clean. 574 01:27:30,460 --> 01:27:33,263 It's great. And we do that with our people. 575 01:27:36,700 --> 01:27:39,870 They don't have to remember what happened before. 576 01:27:40,804 --> 01:27:43,807 They don't have to live in the past. 577 01:27:45,575 --> 01:27:47,345 There's no before. 578 01:27:50,681 --> 01:27:52,817 There's only from now on. 579 01:27:57,521 --> 01:27:58,655 Isn't that beautiful? 580 01:27:58,922 --> 01:28:01,657 To not have to remember anything? 581 01:28:01,825 --> 01:28:03,928 - (GUNSHOT) - (PATRICK HITS THE GROUND) 582 01:28:05,094 --> 01:28:06,463 (AQUARIUM BUBBLING) 583 01:28:06,730 --> 01:28:09,400 (BARKING IN DISTANCE) 584 01:28:46,770 --> 01:28:48,304 I had a daughter. 585 01:28:53,709 --> 01:28:55,445 I had a daughter once. 586 01:29:06,824 --> 01:29:09,393 There's Windex under the sink. 587 01:29:13,629 --> 01:29:16,299 (DOOR CREAKING) 588 01:31:44,481 --> 01:31:45,549 (ECHOES) Del? 589 01:32:13,810 --> 01:32:15,478 GRACE: I'm sorry I shot him. 590 01:32:19,450 --> 01:32:20,451 DEL: Are you? 591 01:32:32,361 --> 01:32:33,329 GRACE: No. 592 01:32:36,667 --> 01:32:37,968 Is that okay? 593 01:32:52,315 --> 01:32:54,218 (WHIRRING) 594 01:32:55,951 --> 01:33:00,556 (ENGINE ROARING) 595 01:33:02,325 --> 01:33:05,629 (♫ "FINDING MY WAY" BY RUSH PLAYING ♫) 596 01:33:24,146 --> 01:33:27,116 ♫ Yeah, oh yeah ♫ 597 01:33:38,194 --> 01:33:40,931 ♫ Ooh, sit down I'm coming out to get you ♫ 598 01:33:41,130 --> 01:33:44,368 ♫ Ooh, sit down I'm coming out to find you ♫ 599 01:33:44,500 --> 01:33:49,071 ♫ Ooh, yeah, ooh yeah Finding my way ♫ 600 01:33:49,205 --> 01:33:51,040 ♫ I've been gone so long ♫ 601 01:33:52,107 --> 01:33:54,544 ♫ I've lost count of the years ♫ 602 01:33:55,645 --> 01:33:57,746 ♫ Well, I sang some sad songs ♫ 603 01:33:58,914 --> 01:34:01,185 ♫ Oh yes And cried some bad tears ♫ 604 01:34:02,884 --> 01:34:06,255 ♫ Look out I'm coming Whoa, whoa ♫ 605 01:34:06,388 --> 01:34:10,127 ♫ Look out, I'm coming Whoa, yeah ♫ 606 01:34:17,133 --> 01:34:20,536 ♫ I'm running Finding my way back home ♫ 607 01:34:22,605 --> 01:34:24,008 ♫ Oh yeah ♫ 608 01:34:33,516 --> 01:34:35,753 ♫ Yeah, oh yeah ♫ 609 01:34:47,262 --> 01:34:48,464 ♫ Ooh, sit down ♫ 610 01:34:48,597 --> 01:34:50,132 ♫ I'm coming back to look for you ♫ 611 01:34:50,333 --> 01:34:53,402 ♫ Ooh, sit down I'm going by the back door ♫ 612 01:34:53,535 --> 01:34:57,940 ♫ Ooh, yeah, ooh yeah Finding my way ♫ 613 01:34:58,074 --> 01:34:59,676 ♫ You've done me no right ♫ 614 01:35:01,076 --> 01:35:03,213 ♫ But you've done me some wrong ♫ 615 01:35:04,380 --> 01:35:06,482 ♫ Left me lonely each night ♫ 616 01:35:07,784 --> 01:35:10,120 ♫ While I sing my sad song ♫ 617 01:35:12,054 --> 01:35:15,092 ♫ Look out, I'm coming Whoa, whoa ♫ 618 01:35:15,225 --> 01:35:19,129 ♫ Look out, I'm coming Whoa, yeah ♫ 619 01:35:25,634 --> 01:35:29,472 ♫ I'm running Finding my way back home ♫ 620 01:35:32,508 --> 01:35:33,476 ♫ I'm coming ♫ 621 01:35:34,143 --> 01:35:36,746 ♫ Ooh babe I said I'm running ♫ 622 01:35:37,580 --> 01:35:40,183 ♫ Whoa babe I said I'm coming ♫ 623 01:35:41,118 --> 01:35:43,587 ♫ To get you mama Said I'm running ♫ 624 01:35:44,387 --> 01:35:46,755 ♫ Ooh babe I said I'm coming ♫ 625 01:35:47,656 --> 01:35:50,592 ♫ For you babe I said I'm running ♫ 626 01:35:51,160 --> 01:35:53,696 ♫ Ooh yes, babe I said I'm coming ♫ 627 01:35:54,664 --> 01:35:57,367 ♫ To get you, babe I said I'm coming ♫ 628 01:35:58,101 --> 01:35:59,069 ♫ Ooh, yeah ♫ 629 01:35:59,602 --> 01:36:03,473 ♫ I'm finding I'm finding my way back home ♫ 630 01:36:06,709 --> 01:36:09,913 ♫ Well, I've had it for now Living on the road ♫ 631 01:36:10,713 --> 01:36:14,183 ♫ Ooh, yeah, ooh, yeah Hey yeah ♫ 632 01:37:06,636 --> 01:37:10,606 ♫ I'm finding I'm finding my way back home ♫ 633 01:37:13,442 --> 01:37:16,913 ♫ Well, I've had it for now Living on the road ♫ 634 01:37:18,048 --> 01:37:21,218 ♫ Ooh, yeah, ooh, yeah Hey, yeah ♫ 635 01:37:29,758 --> 01:37:32,261 ♫ Yeah, oh yeah ♫ 636 01:37:43,606 --> 01:37:46,376 ♫ Ooh, sit down I'm coming out to get you ♫ 637 01:37:46,942 --> 01:37:49,980 ♫ Ooh, sit down I'm coming out to find you ♫ 638 01:37:50,213 --> 01:37:55,652 ♫ Ooh, yeah, ooh, yeah Finding my way... ♫ 60348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.