Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,637 --> 00:00:55,640
It's over eight million bucks.
That's a lot of deniros.
2
00:00:58,935 --> 00:01:02,313
This'a Berry, Berry bad!
3
00:01:07,109 --> 00:01:08,402
Earth's boring.
4
00:01:08,486 --> 00:01:09,570
I'll save us.
5
00:01:09,654 --> 00:01:13,783
Let's go visit my parents at their
fabulous casino in Mars Vegas.
6
00:01:16,786 --> 00:01:18,120
Take that, earth!
7
00:01:21,165 --> 00:01:24,502
Look out, penny slots.
I've got a system.
8
00:01:24,585 --> 00:01:27,421
It's to put all my money in you.
9
00:01:28,881 --> 00:01:32,635
Zoidberg, maybe Vegas isn't
the best place for people like you.
10
00:01:32,885 --> 00:01:35,388
What? It's full of
fat guys in sandals.
11
00:01:35,721 --> 00:01:38,808
I just mean, your money management
skills could use some work.
12
00:01:39,016 --> 00:01:40,685
Like, the only
reason my family even
13
00:01:40,810 --> 00:01:42,436
owns a casino is
'cause we've kept
14
00:01:42,520 --> 00:01:44,814
such a close eye on
our money for generations.
15
00:01:45,064 --> 00:01:46,107
Bender: You sure have!
16
00:01:46,440 --> 00:01:47,650
No offense, zoidberg,
17
00:01:47,733 --> 00:01:50,278
but maybe you'd be better
off if you stayed behind.
18
00:01:53,364 --> 00:01:56,367
Yes, better. A lonely weekend
19
00:01:56,450 --> 00:01:59,620
in my dumpster with a jar
of pennies and tears.
20
00:02:00,204 --> 00:02:02,081
Sounds good. See you Monday!
21
00:02:19,223 --> 00:02:22,018
The cops are closing in.
Better ditch the loot somewhere.
22
00:02:22,393 --> 00:02:24,562
Hey-yo, how about that
dumpster down there?
23
00:02:24,770 --> 00:02:27,315
You mean the one in
that alley off 72nd street?
24
00:02:27,565 --> 00:02:29,567
Yeah. What do you
think I'm pointing at?
25
00:02:33,738 --> 00:02:35,740
Bender: Mars Vegas,
here we come!
26
00:02:54,592 --> 00:02:58,763
God, it's zoidberg.
I hate to bother you, but...
27
00:03:00,056 --> 00:03:01,807
Okay, okay, I'll shut up!
28
00:03:16,322 --> 00:03:18,366
Leo: This very
lucky casino we own.
29
00:03:18,449 --> 00:03:20,785
Someone wins one
million dollar every hour!
30
00:03:21,035 --> 00:03:22,411
Usually it us.
31
00:03:23,454 --> 00:03:25,790
33 black. Everyone lose.
32
00:03:26,207 --> 00:03:27,541
Man!
33
00:03:30,252 --> 00:03:33,381
I can't help noticing a lot of your
employees are native martians.
34
00:03:33,464 --> 00:03:36,008
Yeah, they a proud,
grouchy people.
35
00:03:37,551 --> 00:03:39,095
Well, they do work
for minimum wage
36
00:03:39,220 --> 00:03:40,805
in a land that was once theirs.
37
00:03:41,138 --> 00:03:44,016
Yeah, but they never made
wise use of the land.
38
00:03:44,225 --> 00:03:46,644
When my ancestor Reginald wong
found them here,
39
00:03:46,811 --> 00:03:50,022
they had no bingo parlors
and only one prostitute.
40
00:03:50,147 --> 00:03:51,816
Pfft. Pathetic.
41
00:03:52,983 --> 00:03:54,360
This here the buffet.
42
00:03:54,527 --> 00:03:58,614
Ooh! Perfect timing! It's the
weekly changing of the shrimp!
43
00:04:09,583 --> 00:04:11,794
Way up here's
the money-counting room.
44
00:04:11,919 --> 00:04:14,880
It's Mars' happiest place
on earth!
45
00:04:15,631 --> 00:04:18,509
This much money could
feed a small, starving planet.
46
00:04:18,676 --> 00:04:19,760
But it doesn't!
47
00:04:24,140 --> 00:04:25,975
I'll just reach
down and get that.
48
00:04:28,060 --> 00:04:30,104
Something don't smell right.
49
00:04:31,647 --> 00:04:34,859
Don't mess with blind Joe.
Nothing get past his sense of smell.
50
00:04:35,192 --> 00:04:38,737
Yeah, that's why he in here.
Guarding galaxy's most secure safe.
51
00:04:48,539 --> 00:04:51,959
Every day at 3:45,
we load in the daily take.
52
00:04:52,334 --> 00:04:54,670
This whole place is
finely tuned machine
53
00:04:54,795 --> 00:04:57,131
for separating suckers
from their money.
54
00:04:58,841 --> 00:05:01,302
Automated voice:
Category five sucker now arriving.
55
00:05:08,642 --> 00:05:13,731
The minute you walked in the
joint I could smell you were a man
56
00:05:13,814 --> 00:05:14,940
who was stinkin'
57
00:05:15,107 --> 00:05:20,738
a real big lobster, fresh
shellfish you give me a rash
58
00:05:21,155 --> 00:05:24,408
ladies love a decapod
with clothes made of cash
59
00:05:24,533 --> 00:05:26,410
then let me get
right to the point
60
00:05:27,495 --> 00:05:32,791
I don't boil my pot
for every crab I see
61
00:05:32,917 --> 00:05:34,752
hey, rich lobster
62
00:05:36,921 --> 00:05:41,592
blow your wad of cash on me
63
00:05:44,428 --> 00:05:46,263
zoidberg, what
are you doing here?
64
00:05:46,472 --> 00:05:47,723
And what's with all the money?
65
00:05:47,932 --> 00:05:50,851
It's my eight million dollars.
God gave it to me.
66
00:05:51,018 --> 00:05:55,397
Come now! God didn't get to
be god by giving away money.
67
00:05:55,814 --> 00:05:58,400
Loosen up.
You can't take it with you.
68
00:05:58,484 --> 00:06:00,319
Now, I'm heading
down to the casino,
69
00:06:00,444 --> 00:06:02,279
and I'm taking my money with me.
70
00:06:03,280 --> 00:06:07,201
This is why you never see a
poor person with millions of dollars.
71
00:06:10,579 --> 00:06:13,165
Eight one-million-dollar
chips, please.
72
00:06:13,916 --> 00:06:15,459
I think that's about eight.
73
00:06:15,918 --> 00:06:17,836
Everything on 34.
74
00:06:22,299 --> 00:06:24,385
Zoidberg, what are you doing?
75
00:06:24,468 --> 00:06:26,637
I don't know.
I think it's called roulette.
76
00:06:30,641 --> 00:06:33,894
34 red. You win $288 million.
77
00:06:37,314 --> 00:06:38,983
Let it ride!
78
00:06:48,158 --> 00:06:52,246
34 red. Ten billion,
368 million dollars.
79
00:06:55,749 --> 00:06:58,460
Vodka with
a sardine in it, please.
80
00:06:58,586 --> 00:07:01,338
In fact, vodka with
a sardine all around!
81
00:07:03,799 --> 00:07:04,925
And let it ride!
82
00:07:06,969 --> 00:07:10,848
Stop! At least set aside a
billion for a decent apartment.
83
00:07:11,056 --> 00:07:13,350
No! I'm having
fun and a sardini!
84
00:07:25,446 --> 00:07:26,905
15 black.
85
00:07:27,865 --> 00:07:29,241
All: Aw...
86
00:07:31,243 --> 00:07:33,245
Now that's the god I know.
87
00:07:33,871 --> 00:07:36,206
Zoidberg, what is
wrong with you?
88
00:07:36,290 --> 00:07:38,167
You just threw away a fortune!
89
00:07:38,375 --> 00:07:42,546
Easy come, easy go.
But for one brief moment,
90
00:07:42,630 --> 00:07:45,257
I made everybody on Mars happy.
91
00:07:45,382 --> 00:07:48,052
And if you ask me,
that makes me a winner.
92
00:07:49,386 --> 00:07:51,805
Automated voice:
Category five loser now departing.
93
00:07:54,683 --> 00:07:57,019
Hey, big lobster
94
00:08:04,777 --> 00:08:07,738
I'll make this simple.
Our money or your life.
95
00:08:12,826 --> 00:08:14,119
Sardini?
96
00:08:19,416 --> 00:08:21,251
I'm telling you the truth,
I swear!
97
00:08:21,460 --> 00:08:23,462
Clamps, break something
over his head.
98
00:08:23,754 --> 00:08:25,714
Everything in
here's already broken.
99
00:08:25,923 --> 00:08:28,175
Find the least broken
object and use that.
100
00:08:29,426 --> 00:08:32,388
This Judith krantz novel's
only missing its frontispiece.
101
00:08:34,223 --> 00:08:38,268
I told you, I spent it in Mars
Vegas! All eight million dollars!
102
00:08:38,602 --> 00:08:41,814
He can't be lyin', boss. Not
after a krantzing like that.
103
00:08:42,106 --> 00:08:44,233
All right. Then I'm
afraid we must kill you
104
00:08:44,316 --> 00:08:46,443
and dispose of your body
in the nearest dumpster.
105
00:08:46,735 --> 00:08:48,654
This one we're in
seems pretty close.
106
00:08:55,119 --> 00:08:56,399
Joey mousepad: He's full of ink!
107
00:09:02,459 --> 00:09:04,044
We should have brought a gun.
108
00:09:06,463 --> 00:09:08,966
That was one hell
of a weekend in Vegas.
109
00:09:09,466 --> 00:09:10,968
Dude, where's my ship?
110
00:09:11,301 --> 00:09:12,678
I parked it over there.
111
00:09:13,262 --> 00:09:15,639
Well, I don't remember much,
but I feel fine.
112
00:09:17,766 --> 00:09:20,352
Oh, my god!
Amy's mirror got a tattoo!
113
00:09:20,644 --> 00:09:23,897
Luckily, we're prepared
for this eventuality.
114
00:09:25,691 --> 00:09:28,026
What's that?
A tattoo removal laser?
115
00:09:28,277 --> 00:09:32,156
Hermes, you and
your preposterous sci fi nonsense.
116
00:09:32,448 --> 00:09:36,326
No, this is simply a
translucidating ink polarizer.
117
00:09:36,618 --> 00:09:40,330
It aligns the pigment molecules,
channeling photons through,
118
00:09:40,497 --> 00:09:42,833
and rendering the ink invisible.
119
00:09:43,000 --> 00:09:46,295
Ah. So it's less painful
than regular tattoo removal.
120
00:09:46,378 --> 00:09:47,671
Nobody said that.
121
00:09:52,509 --> 00:09:54,219
The robot mafia's after me!
122
00:09:54,303 --> 00:09:57,097
You got to hide me, or
it's curtains for Johnny z.
123
00:09:57,389 --> 00:09:59,850
Hide a giant lobster
covered in ink?
124
00:09:59,975 --> 00:10:02,394
And how do you
propose we do that?
125
00:10:08,692 --> 00:10:11,445
My god! He was
so saturated with ink
126
00:10:11,570 --> 00:10:14,364
that his entire body
structure was polarized!
127
00:10:14,823 --> 00:10:16,492
You mean I'm invisible?
128
00:10:16,700 --> 00:10:19,369
No, no, no. Not in
any sense of the word.
129
00:10:19,536 --> 00:10:22,206
But essentially, yes, entirely.
130
00:10:23,916 --> 00:10:27,795
Joey mousepad: It's no use, zoidberg.
We're, like, 85% sure you're in there!
131
00:10:28,587 --> 00:10:29,755
Where is that rat?
132
00:10:30,631 --> 00:10:32,090
Dr. Zoidberg:
Zoidberg's not here.
133
00:10:32,508 --> 00:10:36,011
All right, but if you see him, give him
one of these...
134
00:10:36,512 --> 00:10:39,932
And one of these, and not one of
these.
135
00:10:40,474 --> 00:10:42,893
Come on, clamps,
let's go, and watch out,
136
00:10:43,018 --> 00:10:45,479
there's some sort of
smelly air pocket over here.
137
00:10:50,526 --> 00:10:53,821
Well, that's that. We ain't getting
our money back from this zoidberg.
138
00:10:53,904 --> 00:10:57,324
Hey, boss, this here casino
looks like it makes a lot of money.
139
00:10:57,533 --> 00:11:00,202
Maybe the mafia should get
involved in the casino business.
140
00:11:00,536 --> 00:11:01,578
What are you, an idiot?
141
00:11:01,787 --> 00:11:02,913
Pretty much, yeah.
142
00:11:03,080 --> 00:11:06,083
Then you won't notice when
I claim your idea as my own.
143
00:11:06,416 --> 00:11:08,544
Come on, let's go
take over this casino.
144
00:11:11,296 --> 00:11:12,923
Leo: Fore!
145
00:11:16,218 --> 00:11:18,929
Mr. Wong, we have a
mafia proposal for you.
146
00:11:19,012 --> 00:11:21,431
Your casino, give it to us.
147
00:11:21,598 --> 00:11:24,935
Okay, fine, I just retire
to my fabulous mansion.
148
00:11:26,603 --> 00:11:29,273
Hey, boss, ain't that the
type of mansion you like?
149
00:11:35,612 --> 00:11:39,449
Amy, the mafia took
everything we had.
150
00:11:39,658 --> 00:11:44,079
Our casino, our home, and
our collection of rare servants.
151
00:11:44,580 --> 00:11:47,457
Don't worry, mom, you can
always come live with me.
152
00:11:47,791 --> 00:11:51,003
No, we can't. Who do you
think been paying your rent?
153
00:11:51,587 --> 00:11:52,838
What's rent?
154
00:11:58,510 --> 00:12:01,680
Okay, we're at the dump.
Where should we heave this stuff?
155
00:12:01,889 --> 00:12:06,810
It's not a dump. It's the company
housing we built for our employees.
156
00:12:07,185 --> 00:12:09,354
Only place we can afford now.
157
00:12:09,813 --> 00:12:12,649
So just drop it here
on this bloody mattress?
158
00:12:22,618 --> 00:12:24,411
Thanks, tissue ghost.
159
00:12:24,494 --> 00:12:26,413
Dr. Zoidberg: You can't
afford tissue anymore.
160
00:12:26,538 --> 00:12:28,457
This is walgreens
brand nose paper.
161
00:12:29,166 --> 00:12:32,628
Zoidberg? You snuck in here
while I was taking a bath?
162
00:12:32,878 --> 00:12:36,506
No, you snuck in here while I
was grabbing a bubble cake.
163
00:12:39,176 --> 00:12:42,638
Listen, zoidberg,
I owe you an apology.
164
00:12:42,888 --> 00:12:45,098
No, no, no. Go ahead.
165
00:12:45,265 --> 00:12:47,851
I was condescending to you
'cause you were poor,
166
00:12:48,018 --> 00:12:51,772
but now I realize it can
happen to anyone. I'm sorry.
167
00:12:52,189 --> 00:12:56,109
I appreciate that, Amy. Is there
any way I can help, maybe?
168
00:12:56,526 --> 00:13:01,156
No, I don't see how...
Wait, don't see.
169
00:13:01,657 --> 00:13:03,075
That's how you can help!
170
00:13:03,700 --> 00:13:06,703
There's one sure way
to set everything right.
171
00:13:06,828 --> 00:13:09,373
We'll use your
invisibility to pull off
172
00:13:09,498 --> 00:13:12,042
a daring and complex
casino heist.
173
00:13:12,376 --> 00:13:15,963
Of course, because no one
can possibly know what I'm up to.
174
00:13:24,721 --> 00:13:27,516
I've summoned you to the chart
room to explain how we're going to
175
00:13:27,599 --> 00:13:29,768
break into the casino vault,
steal millions
176
00:13:29,893 --> 00:13:32,062
of dollars from
under the mafia's nose,
177
00:13:32,270 --> 00:13:35,732
and return the casino to its
rightful owners. Questions?
178
00:13:37,109 --> 00:13:39,236
How come we've never
been in this room before?
179
00:13:39,444 --> 00:13:40,946
I think this chart
will answer that.
180
00:13:42,197 --> 00:13:43,532
Now, the heist.
181
00:13:44,241 --> 00:13:46,118
As you know,
the main vault is here
182
00:13:46,201 --> 00:13:48,495
in the counting room
on the top floor.
183
00:13:48,912 --> 00:13:51,707
But your dad said it's the
galaxy's most secure safe.
184
00:13:51,999 --> 00:13:56,420
Yes, but they open it every
day at 3:45 to load the take.
185
00:13:56,753 --> 00:14:00,924
Then zoidberg walks right in
because he's invisible.
186
00:14:01,091 --> 00:14:02,971
Well,
that, that just might work.
187
00:14:03,093 --> 00:14:04,720
Over here with the donut.
188
00:14:04,928 --> 00:14:06,763
But the money's not invisible.
189
00:14:06,847 --> 00:14:09,016
If the mafia sees stacks
of cash floating out,
190
00:14:09,099 --> 00:14:11,685
won't they shoot first
and ask questions later?
191
00:14:12,269 --> 00:14:14,604
Not if zoidberg eats the money.
192
00:14:14,771 --> 00:14:17,107
Everything he swallows
turns invisible.
193
00:14:17,357 --> 00:14:18,942
Like so.
194
00:14:20,110 --> 00:14:22,988
Then later we just retrieve
it at our convenience.
195
00:14:23,155 --> 00:14:27,868
Hold on, that much cash would
weigh over 300 pounds.
196
00:14:28,201 --> 00:14:30,203
How can zoidberg walk out
with that much weight?
197
00:14:30,454 --> 00:14:33,498
And he may be invisible,
but he's not insmellable.
198
00:14:33,623 --> 00:14:35,667
He stinks like
the inside of a tauntaun.
199
00:14:35,792 --> 00:14:37,878
Won't someone notice the stench?
200
00:14:38,045 --> 00:14:40,047
No, and to keep you
on your toes,
201
00:14:40,130 --> 00:14:43,341
I'll explain why only
after the heist has begun.
202
00:14:51,058 --> 00:14:54,561
Amy: The key to the whole
operation is the casino's shrimp buffet.
203
00:14:56,021 --> 00:14:59,399
Today is Friday, the day the
week-old shrimp get hauled off,
204
00:14:59,733 --> 00:15:01,777
so the stench should be
just strong enough
205
00:15:01,860 --> 00:15:03,820
to mask zoidberg's presence.
206
00:15:05,822 --> 00:15:07,532
What's bringing the stank?
207
00:15:07,824 --> 00:15:11,578
It ain't my gambling diaper. I just
changed it. Must be the shrimp.
208
00:15:12,412 --> 00:15:15,415
It's working. Zoidberg,
what are you doing?
209
00:15:15,665 --> 00:15:17,584
Sorry, I'm just so hungry.
210
00:15:17,959 --> 00:15:22,547
Don't spoil your appetite. You
need to eat 300 pounds of cash salad.
211
00:15:23,131 --> 00:15:25,926
At precisely 3:40,
the Hazmat team
212
00:15:26,009 --> 00:15:28,136
arrives to swap out the shrimp.
213
00:15:33,767 --> 00:15:37,354
Meanwhile, 10 floors above,
the vault is being opened.
214
00:15:50,826 --> 00:15:52,327
Something don't smell right.
215
00:15:52,452 --> 00:15:55,372
Shut your nose.
It's just the shrimp cart.
216
00:16:00,710 --> 00:16:03,380
I think there was something
wrong with that rotten shrimp.
217
00:16:03,630 --> 00:16:05,924
Stop griping. Now get in there,
218
00:16:06,049 --> 00:16:08,385
and remember,
eat everything in the safe,
219
00:16:08,718 --> 00:16:10,720
especially the little metal box.
220
00:16:10,887 --> 00:16:12,889
That's the most
valuable thing of all.
221
00:16:14,391 --> 00:16:16,935
Three, two, one.
222
00:16:19,396 --> 00:16:24,401
No, our cart! We count on
that for ourjob that we do.
223
00:16:24,568 --> 00:16:25,610
Pee-u.
224
00:16:25,694 --> 00:16:29,364
Joey, you got fingers, right?
Help me fix the lady's wheel.
225
00:16:37,789 --> 00:16:41,001
Amy: Once our man's inside,
we'll need to distract the donbot
226
00:16:41,126 --> 00:16:43,086
so he doesn't close
the safe prematurely.
227
00:16:43,336 --> 00:16:46,673
You know, I think I'll close the
safe a little prematurely today.
228
00:16:46,965 --> 00:16:47,966
Whoa.
229
00:16:48,133 --> 00:16:53,930
Don't shut that door, partner.
I'm a crazy Texas robot millionaire,
230
00:16:54,264 --> 00:16:57,642
and I plan on losing
billions in your "casiny."
231
00:16:57,726 --> 00:17:00,520
Can you assure me my losings
232
00:17:00,604 --> 00:17:03,648
will be safe in
this here money closet?
233
00:17:03,982 --> 00:17:06,443
Yes. Please step aside.
234
00:17:08,153 --> 00:17:09,988
Four alarm chili.
Four alarm chili.
235
00:17:10,363 --> 00:17:13,700
Hello! I'm prime minister
Nelson okeke of Nigeria.
236
00:17:13,783 --> 00:17:16,369
I trust you
received my spam e-mail?
237
00:17:16,453 --> 00:17:19,164
Nelson, thank god
you're here, hermes!
238
00:17:24,377 --> 00:17:29,299
So full. And I still have
to eat the metal box.
239
00:17:40,060 --> 00:17:42,604
As you can see by
myjeans and hoodie,
240
00:17:42,729 --> 00:17:45,273
I'm a young
Internet billionaire.
241
00:17:45,482 --> 00:17:47,859
Dr. Zoidberg: Help!
I'm sick! I can't move at all!
242
00:17:48,109 --> 00:17:49,152
What was that?
243
00:17:49,778 --> 00:17:52,906
I said "aseeka kanamoo atall."
244
00:17:53,073 --> 00:17:56,826
It means, "we must leave
now in an unusual manner."
245
00:18:01,248 --> 00:18:03,124
I'm enjoying
the casino business.
246
00:18:03,250 --> 00:18:05,126
You meet a lot of
colorful characters.
247
00:18:05,794 --> 00:18:09,297
Okay, you're good to go. Get
this bubba dump out of here.
248
00:18:16,179 --> 00:18:18,181
Okay, push "roof"
and we're home free!
249
00:18:21,476 --> 00:18:23,895
Zoidberg's too heavy!
The elevator's dropping!
250
00:18:24,062 --> 00:18:26,898
Change of plan! We'll have
to leave through the main exit!
251
00:18:31,236 --> 00:18:33,697
Everybody say "fresh shrimp!"
252
00:18:33,780 --> 00:18:36,449
That was a rough ride.
253
00:18:37,659 --> 00:18:38,660
Uh-oh.
254
00:18:40,912 --> 00:18:43,206
Look! The shrimp
cart's paying out!
255
00:18:50,213 --> 00:18:52,257
Keep going.
We're almost outside!
256
00:18:52,382 --> 00:18:54,467
Zoidberg,
try to just burp up singles.
257
00:18:57,429 --> 00:18:58,847
Fry: Blind Joe!
258
00:18:58,930 --> 00:19:02,434
Smell with your eyes
what I see with my nose.
259
00:19:06,604 --> 00:19:09,149
Well, well, well,
what have we here?
260
00:19:10,025 --> 00:19:11,401
Seriously, what is that?
261
00:19:11,693 --> 00:19:15,572
It's whoever or whatever
just emptied out your safe.
262
00:19:15,989 --> 00:19:17,782
All right, shoot him, blind Joe.
263
00:19:17,907 --> 00:19:19,743
And let this be
a lesson to any other
264
00:19:19,868 --> 00:19:22,370
albino lobsters thinking
of robbing our casino.
265
00:19:25,915 --> 00:19:27,000
There ya go.
266
00:19:27,083 --> 00:19:29,419
Don't shoot!
I have a deal to offer you.
267
00:19:29,836 --> 00:19:32,380
Sorry. We native martians
aren't so crazy
268
00:19:32,464 --> 00:19:34,507
about deals with
the wong family.
269
00:19:34,591 --> 00:19:37,469
That's because you don't
know the original deal,
270
00:19:37,635 --> 00:19:40,180
the one my family
kept secret for centuries.
271
00:19:44,934 --> 00:19:48,188
This is the original contract
signed by Reginald wong.
272
00:19:48,438 --> 00:19:52,150
It stated that my ancestors
would hold the land for 100 years,
273
00:19:52,275 --> 00:19:55,111
after which it was supposed
to revert to the martians.
274
00:19:55,403 --> 00:19:58,239
This casino belongs
to your people!
275
00:20:01,284 --> 00:20:04,954
But, Amy, you planned this
whole thing to get the casino back!
276
00:20:05,288 --> 00:20:08,708
Yes, back to
its rightful owners.
277
00:20:08,917 --> 00:20:13,046
Now just a hold on minute.
This casino is wrongfully ours.
278
00:20:13,338 --> 00:20:14,339
Security!
279
00:20:14,422 --> 00:20:18,093
Escort the trespassers to
one of the desert's finest holes.
280
00:20:18,385 --> 00:20:21,888
With ironic pleasure.
Let's go, trespassers.
281
00:20:22,222 --> 00:20:23,366
Hey! What? Hey!
Those are my clamps!
282
00:20:23,390 --> 00:20:25,141
Take it eas'!
Hey, what are you doing?
283
00:20:29,270 --> 00:20:32,774
Well, we lost the casino,
but thanks to Amy's kindness,
284
00:20:32,857 --> 00:20:35,735
the martians gave us back
our house. And our other casino.
285
00:20:36,903 --> 00:20:39,864
So what happens to the
hero of our story, zoidberg?
286
00:20:39,948 --> 00:20:41,825
Will I be invisible forever?
287
00:20:42,033 --> 00:20:46,704
No, only until you take a bath
and wash off this invisible ink.
288
00:20:47,288 --> 00:20:48,706
So, forever.
289
00:20:49,165 --> 00:20:52,669
Come on. You can use the
spa tub in the high-roller suite.
290
00:20:54,003 --> 00:20:58,091
Hey, big lobster
291
00:20:58,174 --> 00:21:01,719
take a little bath with me
22045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.