Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,400 --> 00:00:45,340
There was a sighting today of a woman
2
00:00:45,340 --> 00:00:46,960
in a south of the border restroom.
3
00:00:47,380 --> 00:00:48,780
She had run off into the sunset with
4
00:00:48,780 --> 00:00:49,920
a complete stranger.
5
00:00:51,440 --> 00:00:53,740
When questioned, the woman declared that she had
6
00:00:53,740 --> 00:00:56,460
been overwhelmed by an intense feeling of exhilaration.
7
00:00:58,000 --> 00:01:00,980
When reminded of her husband, the woman insisted
8
00:01:00,980 --> 00:01:03,260
that she had never felt this way before.
9
00:02:57,130 --> 00:02:57,950
I love you.
10
00:03:01,200 --> 00:03:01,740
Me too.
11
00:04:21,460 --> 00:04:22,320
No, I'll talk to you later.
12
00:05:11,520 --> 00:05:17,960
There was a sighting today of a young
13
00:05:17,960 --> 00:05:19,580
woman in an airport bathroom.
14
00:05:20,280 --> 00:05:21,900
She had lied to her husband, telling him
15
00:05:21,900 --> 00:05:23,500
that she was visiting friends in Charlotte.
16
00:05:24,020 --> 00:05:26,560
Actually, she was attending an interview for a
17
00:05:26,560 --> 00:05:29,220
newscasting position at a prominent East Coast news
18
00:05:29,220 --> 00:05:29,580
station.
19
00:05:35,660 --> 00:05:37,960
The couple had been married for nearly seven
20
00:05:37,960 --> 00:05:39,920
years, and she thought this would be a
21
00:05:39,920 --> 00:05:42,100
good time to order her thoughts and confront
22
00:05:42,100 --> 00:05:42,940
her unhappiness.
23
00:05:43,140 --> 00:05:45,940
To order her thoughts and confront her unhappiness.
24
00:05:46,380 --> 00:05:47,940
If the woman is offered the position, there
25
00:05:47,940 --> 00:05:50,220
is a distinct possibility that she will leave
26
00:05:50,220 --> 00:05:52,420
her husband and start a new life in
27
00:05:52,420 --> 00:05:53,600
Wilmington, North Carolina.
28
00:05:54,380 --> 00:05:55,120
And now for the weather.
29
00:05:55,720 --> 00:05:56,060
Bob?
30
00:06:20,560 --> 00:06:21,800
Your attention please.
31
00:06:21,800 --> 00:06:36,370
You on
32
00:06:36,370 --> 00:06:36,770
that flight?
33
00:06:37,330 --> 00:06:37,730
Yeah.
34
00:06:44,130 --> 00:06:45,810
You going to Wilmington?
35
00:06:50,040 --> 00:06:51,120
You're on that flight.
36
00:06:51,520 --> 00:06:51,880
Sorry.
37
00:06:53,060 --> 00:06:53,480
I'm sorry?
38
00:06:54,600 --> 00:06:54,980
What?
39
00:06:59,480 --> 00:07:01,080
I'm like...
40
00:07:01,080 --> 00:07:02,320
I'm sorry.
41
00:07:02,540 --> 00:07:04,720
This is what...
42
00:07:04,720 --> 00:07:05,740
I'm sorry.
43
00:07:06,650 --> 00:07:08,700
Okay, just...
44
00:07:08,700 --> 00:07:11,740
I'll get you some water.
45
00:07:21,150 --> 00:07:22,080
I'm fine.
46
00:07:22,360 --> 00:07:22,840
You okay?
47
00:07:23,580 --> 00:07:24,520
Oh, man.
48
00:07:25,300 --> 00:07:26,420
Sorry, I'm just...
49
00:07:26,420 --> 00:07:26,780
It's okay.
50
00:07:27,320 --> 00:07:29,280
Let it go.
51
00:07:31,220 --> 00:07:33,560
That was embarrassing.
52
00:07:33,780 --> 00:07:34,200
I'm sorry.
53
00:07:34,700 --> 00:07:35,660
It's not embarrassing.
54
00:07:35,880 --> 00:07:36,520
Don't worry about it.
55
00:07:36,540 --> 00:07:37,440
Oh, man.
56
00:07:46,160 --> 00:07:47,540
I'm coming from New York.
57
00:07:48,020 --> 00:07:48,500
Huh?
58
00:07:48,780 --> 00:07:49,840
I'm coming from New York.
59
00:07:49,960 --> 00:07:51,320
Oh, how much do I owe you for
60
00:07:51,320 --> 00:07:51,480
this?
61
00:07:51,740 --> 00:07:52,680
Oh, please.
62
00:07:53,060 --> 00:07:53,960
No, don't...
63
00:07:53,960 --> 00:07:55,740
I will not take your money for that.
64
00:07:58,320 --> 00:07:58,800
Thanks.
65
00:08:17,350 --> 00:08:18,170
Is that yours?
66
00:08:20,010 --> 00:08:20,490
That?
67
00:08:21,870 --> 00:08:22,350
Yeah.
68
00:08:27,100 --> 00:08:28,060
Wow, congratulations.
69
00:09:17,930 --> 00:09:19,030
What are you doing in Wilmington?
70
00:09:19,150 --> 00:09:23,250
A job interview.
71
00:09:26,590 --> 00:09:27,470
In Wilmington.
72
00:09:27,670 --> 00:09:28,190
In New York?
73
00:09:28,190 --> 00:09:28,730
Yes.
74
00:09:34,910 --> 00:09:37,570
It's for a newscasting position.
75
00:09:38,030 --> 00:09:38,390
Really?
76
00:09:38,730 --> 00:09:39,510
What channel?
77
00:09:39,990 --> 00:09:40,390
Five.
78
00:09:41,350 --> 00:09:41,610
Oh.
79
00:09:42,330 --> 00:09:43,390
You don't have any kids?
80
00:09:43,890 --> 00:09:44,350
No.
81
00:09:45,110 --> 00:09:45,690
But you're married?
82
00:09:46,330 --> 00:09:46,770
Yes.
83
00:09:47,870 --> 00:09:48,430
Well, good.
84
00:09:49,630 --> 00:09:50,250
We're safe.
85
00:09:52,550 --> 00:09:54,690
Ladies and gentlemen, we thank you for your
86
00:09:54,690 --> 00:09:55,170
patience.
87
00:09:55,470 --> 00:09:58,510
Boarding for flight PA101 with service to Wilmington,
88
00:09:58,590 --> 00:10:00,250
North Carolina, will begin shortly.
89
00:10:06,560 --> 00:10:07,620
Hey, I'm sorry.
90
00:10:07,920 --> 00:10:09,160
Could I ask you a huge favor of
91
00:10:09,160 --> 00:10:09,260
you?
92
00:10:11,560 --> 00:10:12,440
My girlfriend's...
93
00:10:12,440 --> 00:10:13,800
I'm going to ask her to marry me.
94
00:10:14,200 --> 00:10:15,560
Would you mind taping it for me?
95
00:10:15,960 --> 00:10:16,220
No.
96
00:10:17,140 --> 00:10:17,880
Okay, here.
97
00:10:18,200 --> 00:10:19,380
This is the...
98
00:10:19,380 --> 00:10:20,220
There's the thing.
99
00:10:20,820 --> 00:10:21,600
Make sure to tape this.
100
00:10:22,720 --> 00:10:25,260
But we're, you know, over there somewhere.
101
00:10:25,620 --> 00:10:25,720
Okay.
102
00:10:26,900 --> 00:10:27,780
So exciting.
103
00:10:28,280 --> 00:10:28,460
Yeah.
104
00:10:32,960 --> 00:10:33,400
Hi.
105
00:10:33,400 --> 00:10:33,500
Hi.
106
00:10:34,580 --> 00:10:35,180
Um...
107
00:10:37,660 --> 00:10:40,060
There's a...
108
00:10:40,060 --> 00:10:42,860
There's something I want to say to you.
109
00:10:44,540 --> 00:10:45,740
Um...
110
00:10:46,400 --> 00:10:47,400
Um...
111
00:10:51,640 --> 00:10:54,800
What are you doing?
112
00:10:56,920 --> 00:10:58,060
Will you marry me?
113
00:10:59,840 --> 00:11:00,600
Oh.
114
00:11:01,660 --> 00:11:16,580
I can't.
115
00:11:17,600 --> 00:11:19,180
I'm so sorry.
116
00:11:20,100 --> 00:11:21,000
I just...
117
00:11:21,000 --> 00:11:21,540
I can't.
118
00:11:23,000 --> 00:11:24,080
I can't.
119
00:12:06,580 --> 00:12:07,900
Lovely to see you this morning.
120
00:12:10,930 --> 00:12:12,570
Lovely to see you this morning.
121
00:13:09,620 --> 00:13:10,800
You're married, right?
122
00:13:12,220 --> 00:13:12,740
Uh, no.
123
00:13:12,940 --> 00:13:13,160
No.
124
00:13:13,680 --> 00:13:14,520
I'm engaged.
125
00:13:33,500 --> 00:13:35,100
Think of a number between one and ten.
126
00:13:36,820 --> 00:13:37,260
Go.
127
00:13:50,120 --> 00:13:50,560
Okay.
128
00:13:50,880 --> 00:13:51,540
Yeah, what is it?
129
00:13:53,440 --> 00:13:53,880
Six.
130
00:13:54,080 --> 00:13:54,320
Me too.
131
00:14:28,050 --> 00:14:30,450
Hey, I actually...
132
00:14:30,450 --> 00:14:32,890
I have to get changed for my interview.
133
00:14:33,030 --> 00:14:33,550
I don't know.
134
00:14:33,710 --> 00:14:34,870
Something professional?
135
00:14:36,010 --> 00:14:36,770
How about this?
136
00:14:37,010 --> 00:14:38,250
I don't know, that could...
137
00:14:38,250 --> 00:14:40,210
Anyway, um, you want to share a cab?
138
00:14:41,550 --> 00:14:42,350
Actually, yeah.
139
00:14:42,670 --> 00:14:43,770
It's right where I'm going now.
140
00:14:44,250 --> 00:14:45,210
That's a great idea.
141
00:14:45,630 --> 00:14:46,730
Um, but do you mind waiting?
142
00:14:46,790 --> 00:14:47,950
Because I just have to get changed and
143
00:14:47,950 --> 00:14:48,150
then...
144
00:14:49,510 --> 00:14:50,690
Yeah, I'll be right over there.
145
00:14:50,690 --> 00:14:50,870
Alright.
146
00:14:52,550 --> 00:14:53,070
See ya.
147
00:15:33,730 --> 00:15:34,130
Hey.
148
00:15:34,390 --> 00:15:34,630
Hi.
149
00:15:34,630 --> 00:15:34,730
Hey.
150
00:15:34,850 --> 00:15:35,670
Thanks for waiting.
151
00:15:35,850 --> 00:15:36,410
No, not at all.
152
00:15:36,470 --> 00:15:37,710
You look, uh...
153
00:15:37,710 --> 00:15:38,290
You look beautiful.
154
00:15:38,810 --> 00:15:39,450
Thank you.
155
00:15:40,530 --> 00:15:42,630
Uh, the cabs are just out there, so...
156
00:15:43,430 --> 00:15:43,730
Okay.
157
00:16:28,920 --> 00:16:30,500
So have you told your family yet?
158
00:16:33,390 --> 00:16:34,530
Start with my grandpa.
159
00:16:36,870 --> 00:16:37,810
Let's go from there.
160
00:17:00,940 --> 00:17:01,720
You'll be fine.
161
00:17:04,040 --> 00:17:05,000
You think so?
162
00:17:05,980 --> 00:17:06,420
Yeah.
163
00:17:08,119 --> 00:17:09,520
I have a good feeling about it.
164
00:17:27,610 --> 00:17:28,270
Good luck.
165
00:17:31,640 --> 00:17:32,120
You too.
166
00:18:27,700 --> 00:18:28,140
Hi.
167
00:18:28,700 --> 00:18:29,680
Hi, how are you today?
168
00:18:29,680 --> 00:18:30,740
I'm good, how are you?
169
00:18:30,820 --> 00:18:31,220
Good.
170
00:18:31,460 --> 00:18:31,740
Yeah.
171
00:18:31,860 --> 00:18:32,220
It's good to see you.
172
00:18:32,240 --> 00:18:32,840
Good to see you too.
173
00:18:32,900 --> 00:18:33,720
I'm looking for my grandfather.
174
00:18:34,080 --> 00:18:37,520
Okay, um, he's getting ready for lunch right
175
00:18:37,520 --> 00:18:37,760
now.
176
00:18:37,820 --> 00:18:38,040
Okay.
177
00:18:38,060 --> 00:18:38,960
He's down this hallway.
178
00:18:39,140 --> 00:18:40,100
Okay, thank you.
179
00:18:57,650 --> 00:18:58,090
Grandpa.
180
00:18:58,090 --> 00:18:58,250
Grandpa.
181
00:19:00,190 --> 00:19:00,710
Grandpa.
182
00:19:01,130 --> 00:19:01,390
Yeah.
183
00:19:01,630 --> 00:19:02,050
It's me.
184
00:19:02,750 --> 00:19:03,270
Hey!
185
00:19:04,070 --> 00:19:20,310
You wanna see something?
186
00:19:27,430 --> 00:19:27,950
That's...
187
00:19:27,950 --> 00:19:29,010
That's called a sonogram.
188
00:19:30,570 --> 00:19:31,530
That's his stomach.
189
00:19:32,790 --> 00:19:33,710
That's the baby.
190
00:19:35,470 --> 00:19:36,750
I don't know if it's a boy or
191
00:19:36,750 --> 00:19:36,950
a girl.
192
00:19:47,240 --> 00:19:48,700
You thinking of marrying her?
193
00:19:51,640 --> 00:19:52,980
I don't know what I'm gonna do.
194
00:19:54,680 --> 00:19:56,740
Hey, how are you?
195
00:19:56,740 --> 00:19:57,260
How are you?
196
00:19:57,260 --> 00:19:57,920
How are you, girl?
197
00:19:58,440 --> 00:19:58,880
Hey.
198
00:19:59,260 --> 00:20:00,920
It's good to see you.
199
00:20:01,000 --> 00:20:02,900
You are so mean to not come by
200
00:20:02,900 --> 00:20:03,280
and see me.
201
00:20:03,460 --> 00:20:04,140
Who is this?
202
00:20:04,600 --> 00:20:05,060
Hi, I'm...
203
00:20:05,060 --> 00:20:05,720
I'm grandson.
204
00:20:06,640 --> 00:20:08,060
Oh, my God.
205
00:20:08,160 --> 00:20:08,980
Nice meeting you.
206
00:20:09,000 --> 00:20:10,060
Nice meeting you too.
207
00:20:10,760 --> 00:20:12,680
Wow, Grandpa, you didn't tell me about...
208
00:20:12,680 --> 00:20:13,300
about you.
209
00:20:13,520 --> 00:20:14,060
Well, no.
210
00:20:14,260 --> 00:20:15,080
See, I have to speak...
211
00:20:15,080 --> 00:20:16,120
I have a few things.
212
00:20:16,380 --> 00:20:17,280
Do you see, Corinne?
213
00:20:17,480 --> 00:20:18,340
Yes, I do.
214
00:20:18,620 --> 00:20:19,360
Sit down.
215
00:20:19,580 --> 00:20:19,900
Sit down.
216
00:20:19,960 --> 00:20:20,680
Have a seat there.
217
00:20:22,300 --> 00:20:22,740
Wow.
218
00:20:23,460 --> 00:20:23,960
Grandpa.
219
00:21:01,780 --> 00:21:02,640
Thank you.
220
00:21:03,860 --> 00:21:04,360
Okay.
221
00:21:05,480 --> 00:21:06,100
This way?
222
00:21:06,500 --> 00:21:07,140
This way.
223
00:21:07,240 --> 00:21:08,040
Okay, thanks.
224
00:21:17,120 --> 00:21:17,620
Hi.
225
00:21:18,920 --> 00:21:19,420
Hello.
226
00:21:19,640 --> 00:21:20,140
Hello.
227
00:21:20,760 --> 00:21:21,760
It's nice to meet you.
228
00:21:21,860 --> 00:21:23,020
Alan Dunn, station manager.
229
00:21:23,260 --> 00:21:24,040
Nice to meet you.
230
00:21:24,380 --> 00:21:24,680
Pleasure.
231
00:21:25,760 --> 00:21:26,860
Is this where...
232
00:21:26,860 --> 00:21:28,960
Is this the room where they do the...
233
00:21:28,960 --> 00:21:30,000
the newscasting?
234
00:21:30,160 --> 00:21:31,060
This is the war room.
235
00:21:31,320 --> 00:21:31,820
Wow.
236
00:21:32,740 --> 00:21:33,160
Gosh.
237
00:21:33,160 --> 00:21:35,440
I didn't expect to be in here.
238
00:21:36,720 --> 00:21:37,560
This is great.
239
00:21:40,800 --> 00:21:41,980
So why don't you tell me a little
240
00:21:41,980 --> 00:21:42,580
bit about yourself.
241
00:21:42,700 --> 00:21:43,560
Tell me about your background.
242
00:21:44,020 --> 00:21:44,640
Your education.
243
00:21:45,900 --> 00:21:48,040
Well, I went to school for English.
244
00:21:48,940 --> 00:21:51,160
And I'm originally from Washington, but I live
245
00:21:51,160 --> 00:21:52,220
in New York right now.
246
00:21:52,600 --> 00:21:53,000
English?
247
00:21:53,740 --> 00:21:54,420
English lit.
248
00:21:54,960 --> 00:21:55,300
Mm-hmm.
249
00:21:55,480 --> 00:21:55,800
Mm-hmm.
250
00:21:56,160 --> 00:21:57,820
Have you taken any journalism courses?
251
00:21:59,880 --> 00:22:00,280
No.
252
00:22:00,620 --> 00:22:01,800
I wrote for the paper in high school.
253
00:22:01,920 --> 00:22:02,800
You did work for the paper then?
254
00:22:02,800 --> 00:22:03,120
Yeah.
255
00:22:03,160 --> 00:22:04,240
That's experience, see?
256
00:22:04,600 --> 00:22:05,540
There you go.
257
00:22:08,420 --> 00:22:13,640
Okay, you graduated in 99, and what have
258
00:22:13,640 --> 00:22:14,520
you been doing since then?
259
00:22:16,080 --> 00:22:16,600
Working.
260
00:22:17,680 --> 00:22:20,880
I've been doing, like, secretarial work and stuff
261
00:22:20,880 --> 00:22:21,140
like that.
262
00:22:21,780 --> 00:22:23,460
So I've been supporting my husband in what
263
00:22:23,460 --> 00:22:24,040
he's been doing.
264
00:22:24,480 --> 00:22:26,720
But I do...
265
00:22:26,720 --> 00:22:27,200
What's your husband doing?
266
00:22:27,380 --> 00:22:28,340
He's an architect.
267
00:22:30,220 --> 00:22:31,900
I work in a bank.
268
00:22:33,220 --> 00:22:33,860
And, uh...
269
00:22:33,860 --> 00:22:35,140
You currently work in a bank?
270
00:22:37,440 --> 00:22:37,760
Yes.
271
00:22:41,920 --> 00:22:42,500
Uh, oh.
272
00:22:47,160 --> 00:22:48,440
How long does it take you to write
273
00:22:48,440 --> 00:22:48,820
a package?
274
00:22:50,460 --> 00:22:51,100
A package?
275
00:22:57,360 --> 00:22:57,680
Um...
276
00:22:57,680 --> 00:22:59,120
You know, I'm pretty quick on my feet,
277
00:22:59,220 --> 00:23:00,660
so, uh...
278
00:23:03,940 --> 00:23:05,340
I'm sorry, I don't know what a package
279
00:23:05,340 --> 00:23:06,040
is, but it...
280
00:23:07,160 --> 00:23:08,080
What is a package?
281
00:23:08,440 --> 00:23:09,240
What do you mean by a package?
282
00:23:09,380 --> 00:23:09,760
Like a press...
283
00:23:09,760 --> 00:23:10,720
You don't know what a package is.
284
00:23:10,780 --> 00:23:11,020
Oh, oh.
285
00:23:12,200 --> 00:23:13,460
You mean, like...
286
00:23:13,460 --> 00:23:14,800
I have to tell you...
287
00:23:16,200 --> 00:23:17,760
I don't know if you realize how much
288
00:23:17,760 --> 00:23:22,360
time and effort and training and, um...
289
00:23:22,360 --> 00:23:24,020
the dedication, the sacrifice that...
290
00:23:25,320 --> 00:23:27,740
you know, that people will make to even
291
00:23:27,740 --> 00:23:29,020
have a, um...
292
00:23:29,740 --> 00:23:32,500
a low-level career in broadcasting.
293
00:23:32,640 --> 00:23:33,660
I mean, do you understand that?
294
00:23:34,720 --> 00:23:36,140
Of course I understand that.
295
00:23:36,200 --> 00:23:37,580
I wouldn't have flown down here.
296
00:23:39,780 --> 00:23:42,340
I'm sorry, I think that's...
297
00:23:42,340 --> 00:23:43,360
My question is, what have you been doing
298
00:23:43,360 --> 00:23:44,060
for five years?
299
00:23:45,440 --> 00:23:46,040
I'm sorry.
300
00:23:46,800 --> 00:23:48,260
What have I been doing for five years?
301
00:23:48,620 --> 00:23:50,320
I've been, um...
302
00:23:50,320 --> 00:23:52,580
Well, I've been supporting my husband, and I've
303
00:23:52,580 --> 00:23:55,640
been working a nine-to-five job and
304
00:23:55,640 --> 00:23:55,760
making a living.
305
00:23:55,760 --> 00:23:56,220
Let me tell you this.
306
00:23:56,240 --> 00:23:58,320
To be a serious candidate for this position,
307
00:23:58,440 --> 00:24:01,680
you had better have been eating, drinking, and
308
00:24:01,680 --> 00:24:02,800
sleeping news.
309
00:24:03,300 --> 00:24:04,440
Do you understand what I'm saying?
310
00:24:05,140 --> 00:24:05,940
I understand.
311
00:24:05,940 --> 00:24:07,940
You can't just walk into a news station
312
00:24:07,940 --> 00:24:11,020
and expect yourself to, uh...
313
00:24:11,020 --> 00:24:15,140
expect to get a job without any training,
314
00:24:15,280 --> 00:24:17,460
without any time put into this.
315
00:24:18,400 --> 00:24:19,680
I understand that.
316
00:24:19,960 --> 00:24:20,060
I'm...
317
00:24:20,060 --> 00:24:20,260
Okay.
318
00:24:22,880 --> 00:24:24,620
And frankly, it makes me ill to sit
319
00:24:24,620 --> 00:24:26,300
here and talk to somebody who thinks they
320
00:24:26,300 --> 00:24:27,800
can just walk in and get a position
321
00:24:27,800 --> 00:24:28,260
on television.
322
00:24:28,580 --> 00:24:30,140
Have you thought about trying out for Survivor
323
00:24:30,140 --> 00:24:31,960
or auditioning for Wife Swap?
324
00:24:38,120 --> 00:24:43,110
I don't know what you're looking for, but
325
00:24:43,110 --> 00:24:43,710
it's not here.
326
00:24:46,570 --> 00:24:48,030
I suggest you keep on looking.
327
00:24:55,580 --> 00:24:56,280
Thank you.
328
00:24:57,560 --> 00:24:58,580
Oh, no, thank you.
329
00:25:00,460 --> 00:25:01,660
Thank you for your time.
330
00:25:09,280 --> 00:25:10,980
Who's not reading the resumes?
331
00:25:12,060 --> 00:25:12,840
Jesus Christ.
332
00:26:17,970 --> 00:26:18,810
Crap, you're home.
333
00:26:19,410 --> 00:26:20,230
What are you doing here?
334
00:26:21,550 --> 00:26:22,310
What did I say?
335
00:26:23,170 --> 00:26:23,530
You...
336
00:26:25,430 --> 00:26:26,990
Every time you come here, you make a
337
00:26:26,990 --> 00:26:28,110
mess of my apartment, okay?
338
00:26:29,530 --> 00:26:30,470
How did you get in here?
339
00:26:33,550 --> 00:26:34,070
It's okay.
340
00:26:34,210 --> 00:26:34,790
I got that.
341
00:26:35,010 --> 00:26:35,350
It's all right.
342
00:26:35,530 --> 00:26:36,250
Mom said Monday.
343
00:26:36,570 --> 00:26:37,710
I even changed the locks.
344
00:26:37,970 --> 00:26:39,510
I mean, how did you get in here?
345
00:26:40,770 --> 00:26:41,730
Ben, let's go.
346
00:26:43,990 --> 00:26:46,090
You do this to me every time I
347
00:26:46,090 --> 00:26:46,610
go away.
348
00:26:54,290 --> 00:26:54,970
Thanks, yeah.
349
00:26:55,330 --> 00:26:56,130
I'll take care of everything.
350
00:26:56,250 --> 00:26:56,750
I'll clean it up.
351
00:26:56,970 --> 00:26:57,390
No problem.
352
00:26:58,290 --> 00:26:59,010
Toilet's broke.
353
00:27:07,710 --> 00:27:17,250
Hey, welcome back.
354
00:27:18,010 --> 00:27:18,790
Look, sorry.
355
00:27:18,950 --> 00:27:20,430
We're going to need those revisions for the
356
00:27:20,430 --> 00:27:23,510
Googlorious piece today, so you need to come
357
00:27:23,510 --> 00:27:23,730
in.
358
00:27:23,910 --> 00:27:24,990
We're going to print at 6.
359
00:27:25,190 --> 00:27:25,590
Thanks.
360
00:27:26,890 --> 00:27:28,350
Hey, babe, it's me.
361
00:27:30,270 --> 00:27:31,810
Gosh, I'm a basket case.
362
00:27:34,890 --> 00:27:36,690
I can't help but think I should be
363
00:27:36,690 --> 00:27:37,210
there with you.
364
00:27:39,270 --> 00:27:41,230
Look, just hang in there.
365
00:27:41,430 --> 00:27:47,240
I know it was a surprise, but just
366
00:27:47,240 --> 00:27:48,660
hang in there.
367
00:27:48,820 --> 00:27:49,380
Deep breaths.
368
00:27:50,140 --> 00:27:50,600
Love you.
369
00:28:36,820 --> 00:28:38,760
So I need to go to One Tree
370
00:28:38,760 --> 00:28:40,900
Inn.
371
00:28:41,360 --> 00:28:42,340
One Tree Inn.
372
00:28:44,020 --> 00:28:45,180
On Market Street.
373
00:28:45,760 --> 00:28:46,560
It's on Market Street.
374
00:28:46,800 --> 00:28:47,660
You mean the Green Tree Inn?
375
00:28:48,600 --> 00:28:48,940
Yeah.
376
00:28:49,460 --> 00:28:50,120
Isn't that what I said?
377
00:29:18,670 --> 00:29:19,630
How long are you staying?
378
00:29:21,010 --> 00:29:22,850
Really just for the day.
379
00:29:22,910 --> 00:29:23,810
I go back tomorrow morning.
380
00:29:25,130 --> 00:29:26,130
Just here for the interview.
381
00:29:26,590 --> 00:29:27,310
That's a quick one.
382
00:29:27,310 --> 00:29:28,070
Yeah.
383
00:29:46,300 --> 00:29:47,560
You going to get that?
384
00:29:50,000 --> 00:29:50,460
No.
385
00:29:55,910 --> 00:29:56,650
Want me to get it?
386
00:29:58,170 --> 00:29:58,690
Sorry.
387
00:30:39,150 --> 00:30:41,050
Um, I know this is kind of a
388
00:30:41,050 --> 00:30:43,110
weird question, um...
389
00:30:44,070 --> 00:30:45,630
Fried chicken biscuits?
390
00:30:46,350 --> 00:30:47,510
Don't knock it till you've tried it.
391
00:30:47,830 --> 00:30:49,450
There's a diner across from me, it's the
392
00:30:49,450 --> 00:30:50,630
best.
393
00:30:54,170 --> 00:30:56,650
He's tall, probably like 6'2".
394
00:30:57,730 --> 00:31:00,890
And he has green eyes, nice eyes.
395
00:31:02,730 --> 00:31:07,030
And he's got like dark black, almost black
396
00:31:07,030 --> 00:31:07,310
hair.
397
00:31:11,280 --> 00:31:13,780
Just, let's just, this one, I just want
398
00:31:13,780 --> 00:31:14,520
to try one more.
399
00:31:20,600 --> 00:31:21,680
It's white, yeah.
400
00:31:22,380 --> 00:31:24,320
How's your fried chicken sandwich?
401
00:31:24,460 --> 00:31:25,640
Do you have a fried chicken biscuit?
402
00:31:26,040 --> 00:31:27,460
We have grilled, grilled chicken.
403
00:31:27,620 --> 00:31:28,580
Grilled, okay.
404
00:31:28,660 --> 00:31:29,760
What about that place up there?
405
00:31:31,560 --> 00:31:31,880
Uh...
406
00:31:31,880 --> 00:31:32,400
Is that open?
407
00:31:32,860 --> 00:31:33,120
Yeah.
408
00:31:33,820 --> 00:31:34,240
Go there.
409
00:31:38,670 --> 00:31:40,050
Okay, let's go, it's not it.
410
00:31:41,670 --> 00:31:42,790
Why is this so hard?
411
00:31:42,870 --> 00:31:44,450
I don't understand why it's so hard to
412
00:31:44,450 --> 00:31:45,370
find...
413
00:31:46,110 --> 00:31:48,890
Frickin' chicken biscuit fried...
414
00:31:48,890 --> 00:31:49,550
I don't know.
415
00:31:49,630 --> 00:31:50,350
What do you mean, where am I?
416
00:31:50,350 --> 00:31:50,830
I'm at work.
417
00:31:54,310 --> 00:31:55,090
No, I don't.
418
00:31:55,170 --> 00:31:55,730
You know why I don't?
419
00:31:55,810 --> 00:31:56,770
Because I'm mad at you right now.
420
00:31:58,310 --> 00:31:59,590
Hey sweetie, do you need some water?
421
00:31:59,729 --> 00:32:00,130
Do you need anything?
422
00:32:00,150 --> 00:32:00,270
Hey.
423
00:32:00,530 --> 00:32:01,650
You want...
424
00:32:02,210 --> 00:32:03,550
What do you mean, I'm at work?
425
00:32:04,170 --> 00:32:05,810
Listen, no fries.
426
00:32:06,670 --> 00:32:08,530
I'm telling you, for the last time, if
427
00:32:08,530 --> 00:32:09,990
you don't get it together with the cat
428
00:32:09,990 --> 00:32:11,530
litter, they're going to crap on the floor.
429
00:32:11,810 --> 00:32:13,490
It's not that hard.
430
00:32:39,500 --> 00:32:41,040
You told me you had a feeling.
431
00:32:46,140 --> 00:32:47,360
That it was going to be okay.
432
00:32:49,520 --> 00:32:50,500
And now for the weather.
433
00:32:50,880 --> 00:32:51,800
And now for the weather.
434
00:32:52,760 --> 00:32:53,700
I mean, what was I thinking?
435
00:32:53,800 --> 00:32:56,360
I thought if I put this frickin' suit
436
00:32:56,360 --> 00:32:59,720
on, and looked pretty, and smiled at him
437
00:32:59,720 --> 00:33:01,340
when I walked in the door, that everything
438
00:33:01,340 --> 00:33:01,980
would be okay.
439
00:33:02,840 --> 00:33:04,200
You know, but then these questions he was
440
00:33:04,200 --> 00:33:05,740
asking were so personal.
441
00:33:06,000 --> 00:33:08,840
Like, you know, do you think you got
442
00:33:08,840 --> 00:33:09,880
married too young?
443
00:33:10,500 --> 00:33:11,360
Who asked that?
444
00:33:11,400 --> 00:33:13,420
You're not allowed to ask questions like that.
445
00:33:13,460 --> 00:33:15,000
I did not get married too young.
446
00:33:15,720 --> 00:33:16,720
I mean...
447
00:33:23,450 --> 00:33:24,870
You really want to be a newscaster?
448
00:33:30,200 --> 00:33:31,660
How many times did you wake up in
449
00:33:31,660 --> 00:33:32,980
the morning and you said, I want to
450
00:33:32,980 --> 00:33:33,780
be a newscaster?
451
00:33:34,260 --> 00:33:35,000
How many?
452
00:33:37,200 --> 00:33:38,260
I don't know.
453
00:33:38,880 --> 00:33:40,640
I thought about it this morning.
454
00:33:41,660 --> 00:33:42,440
I don't know.
455
00:33:43,660 --> 00:33:44,880
That doesn't count.
456
00:33:51,680 --> 00:33:53,220
I lied to my husband.
457
00:33:56,560 --> 00:33:57,200
What?
458
00:34:00,260 --> 00:34:02,240
I lied to my husband.
459
00:34:04,900 --> 00:34:06,880
I've never done that before.
460
00:34:09,339 --> 00:34:12,020
We are too messed up individuals to realize
461
00:34:12,020 --> 00:34:12,340
that.
462
00:34:12,520 --> 00:34:13,560
We sure are.
463
00:34:17,060 --> 00:34:18,680
But it's not as bad as that guy
464
00:34:18,680 --> 00:34:19,600
with the helium balloons.
465
00:34:21,360 --> 00:34:22,400
That was stupid.
466
00:34:27,460 --> 00:34:28,500
What's this stuff?
467
00:34:32,480 --> 00:34:35,380
Googled Mr. Dad, and, you know, this...
468
00:34:35,380 --> 00:34:37,820
I googled, like, how much cost of having
469
00:34:37,820 --> 00:34:38,300
a baby.
470
00:34:39,440 --> 00:34:41,420
I mean, it's just ridiculous.
471
00:34:41,560 --> 00:34:41,980
I know.
472
00:34:42,820 --> 00:34:43,700
It's right here.
473
00:34:44,880 --> 00:34:46,000
Crib mattresses.
474
00:34:46,600 --> 00:34:47,640
Everything I have left.
475
00:34:48,180 --> 00:34:48,640
What is it?
476
00:34:49,100 --> 00:34:49,340
Yeah.
477
00:34:50,260 --> 00:34:50,860
Diaper pail.
478
00:34:52,220 --> 00:34:52,780
$45.
479
00:34:53,280 --> 00:34:53,800
Breast pump.
480
00:34:54,160 --> 00:34:55,220
Extra nipples for bottles.
481
00:34:55,420 --> 00:34:57,420
Like, that's $25 right there for a nipple.
482
00:34:58,140 --> 00:34:59,260
I just can't deal.
483
00:35:00,100 --> 00:35:01,260
I just can't deal.
484
00:35:02,560 --> 00:35:04,320
It's a highchair diaper bag diaper pail.
485
00:35:04,420 --> 00:35:04,780
Thermometer.
486
00:35:04,940 --> 00:35:05,580
First aid supplies.
487
00:35:05,720 --> 00:35:06,040
Humidifier.
488
00:35:06,160 --> 00:35:06,560
Vaporizer.
489
00:35:06,660 --> 00:35:07,000
Bottles.
490
00:35:07,000 --> 00:35:07,720
Bottled warm water.
491
00:35:07,980 --> 00:35:08,340
Sterilizer.
492
00:35:08,460 --> 00:35:09,160
Breast pump accessories.
493
00:35:09,340 --> 00:35:09,900
Breastfeeding pillow.
494
00:35:10,040 --> 00:35:10,680
Bathtub and seat.
495
00:35:10,780 --> 00:35:11,200
Hooded towels.
496
00:35:11,340 --> 00:35:11,540
Wipes.
497
00:35:11,620 --> 00:35:12,440
Clothes for the first year.
498
00:35:12,680 --> 00:35:13,040
Washcloth.
499
00:35:13,180 --> 00:35:13,560
Diaper rash.
500
00:35:13,620 --> 00:35:13,900
Ointment.
501
00:35:14,020 --> 00:35:14,280
Powder.
502
00:35:14,440 --> 00:35:14,900
Nail clippers.
503
00:35:15,020 --> 00:35:15,740
Nail slash sprayer.
504
00:35:16,360 --> 00:35:17,700
I mean, this is crazy.
505
00:35:17,860 --> 00:35:19,320
This is, like, more than...
506
00:35:19,320 --> 00:35:21,020
I make $35,000 a year, okay?
507
00:35:21,360 --> 00:35:23,020
And this is, like, this adds up to...
508
00:35:23,020 --> 00:35:24,500
I think it said it was, like, $125
509
00:35:24,500 --> 00:35:26,860
,000 or something for, like, a baby up
510
00:35:26,860 --> 00:35:27,460
for a few years.
511
00:35:27,560 --> 00:35:29,560
It's like, hey, I cannot do this.
512
00:35:30,280 --> 00:35:31,460
I cannot do this.
513
00:35:36,380 --> 00:35:37,040
I don't know.
514
00:35:37,860 --> 00:35:39,560
There's ways to do it.
515
00:35:39,820 --> 00:35:41,880
People have done it with a lot less
516
00:35:41,880 --> 00:35:43,620
than what you have.
517
00:35:43,660 --> 00:35:44,780
I just wanted to be asked.
518
00:35:49,320 --> 00:35:54,280
I mean, I just wanted to be asked.
519
00:35:59,500 --> 00:36:00,460
Anyway, so...
520
00:36:00,460 --> 00:36:02,500
I just wish I knew what a receiving
521
00:36:02,500 --> 00:36:03,160
blanket was.
522
00:36:03,940 --> 00:36:05,860
I wish I could tell you what a
523
00:36:05,860 --> 00:36:06,920
receiving blanket is.
524
00:36:09,920 --> 00:36:12,080
It's probably not that necessary.
525
00:36:12,080 --> 00:36:12,240
Okay.
526
00:36:14,910 --> 00:36:16,480
The kid's just gonna need you.
527
00:36:18,160 --> 00:36:18,900
And...
528
00:36:18,900 --> 00:36:20,280
Stop talking.
529
00:36:25,620 --> 00:36:28,480
I'm putting this underneath that.
530
00:36:46,980 --> 00:36:48,800
I'd kill for a cup of coffee.
531
00:36:49,820 --> 00:36:50,560
Black or white?
532
00:36:51,040 --> 00:36:51,480
Black.
533
00:36:52,060 --> 00:36:52,560
Me too.
534
00:36:53,020 --> 00:36:53,360
Sugar?
535
00:36:53,900 --> 00:36:54,300
No.
536
00:36:55,260 --> 00:36:55,620
How about me?
537
00:37:06,850 --> 00:37:07,910
That's how you eat here.
538
00:37:09,570 --> 00:37:09,930
Thanks.
539
00:37:10,170 --> 00:37:10,350
Bye.
540
00:37:10,630 --> 00:37:13,430
Anyway, you are driving me crazy with this
541
00:37:13,430 --> 00:37:13,970
shit, okay?
542
00:37:14,210 --> 00:37:15,570
I can't do it anymore.
543
00:37:16,790 --> 00:37:17,710
She's been having fun.
544
00:37:18,710 --> 00:37:20,210
I swear to God, before I got here,
545
00:37:20,390 --> 00:37:21,490
she was on the phone when I walked
546
00:37:21,490 --> 00:37:21,670
in.
547
00:37:26,000 --> 00:37:26,360
Surprise!
548
00:37:27,500 --> 00:37:28,240
Oh my God.
549
00:37:28,380 --> 00:37:28,660
Hey.
550
00:37:30,000 --> 00:37:30,360
Hi.
551
00:37:31,140 --> 00:37:31,500
Hi.
552
00:37:36,620 --> 00:37:36,980
Hi.
553
00:37:37,300 --> 00:37:38,880
Sorry, we were just on the plane together
554
00:37:38,880 --> 00:37:39,720
and she was...
555
00:37:39,720 --> 00:37:40,200
Oh, that's cool.
556
00:37:40,200 --> 00:37:41,540
She had an interview and...
557
00:37:41,580 --> 00:37:41,880
Hi.
558
00:37:42,480 --> 00:37:43,740
Sit down, sit down, sit down.
559
00:37:43,760 --> 00:37:44,580
Sorry, sorry, sorry.
560
00:37:44,640 --> 00:37:46,660
Oh man, I've had the most amazing experience.
561
00:37:47,380 --> 00:37:49,440
Oh, am I interrupting your conversation?
562
00:37:49,720 --> 00:37:50,660
Not at all.
563
00:37:50,820 --> 00:37:51,360
Are you kidding me?
564
00:37:51,440 --> 00:37:52,340
No, we just...
565
00:37:52,340 --> 00:37:53,180
We just met.
566
00:37:53,380 --> 00:37:53,780
We just...
567
00:37:53,780 --> 00:37:53,960
Cool.
568
00:37:54,300 --> 00:37:55,700
Well, I have to tell you this because
569
00:37:55,700 --> 00:37:55,800
my...
570
00:37:55,800 --> 00:37:56,400
What are you doing here?
571
00:37:56,860 --> 00:37:59,740
Well, I thought I'd help you out.
572
00:38:00,660 --> 00:38:01,840
I mean, I know we have dinner.
573
00:38:02,020 --> 00:38:04,220
You have dinner most Monday nights.
574
00:38:06,140 --> 00:38:07,080
How did you get here?
575
00:38:07,080 --> 00:38:09,320
Oh, I drove.
576
00:38:10,100 --> 00:38:10,480
Oh.
577
00:38:10,740 --> 00:38:11,500
I got a new car.
578
00:38:11,740 --> 00:38:12,640
You got a new car?
579
00:38:12,640 --> 00:38:12,860
Yeah.
580
00:38:13,240 --> 00:38:13,440
Nice.
581
00:38:14,020 --> 00:38:14,920
That's exciting.
582
00:38:15,600 --> 00:38:16,040
I'll be right back.
583
00:38:16,120 --> 00:38:16,640
One second, sorry.
584
00:38:19,660 --> 00:38:20,480
Can't hold it?
585
00:38:20,580 --> 00:38:21,120
Yeah, no.
586
00:38:22,720 --> 00:38:24,000
So what are you doing here?
587
00:38:25,140 --> 00:38:25,620
I...
588
00:38:25,620 --> 00:38:28,080
Well, I was here for...
589
00:38:29,620 --> 00:38:31,179
For a job, but...
590
00:38:31,679 --> 00:38:33,600
I don't think it's gonna work out.
591
00:38:34,280 --> 00:38:34,760
Why?
592
00:38:34,920 --> 00:38:35,760
Don't be so negative.
593
00:38:36,500 --> 00:38:40,000
Well, it was a negative experience, so...
594
00:38:40,000 --> 00:38:41,260
Yeah, it was not good.
595
00:38:41,880 --> 00:38:44,400
But there are great things happening for you.
596
00:38:44,640 --> 00:38:45,120
Congratulations.
597
00:38:45,420 --> 00:38:45,620
Thanks.
598
00:38:45,620 --> 00:38:47,400
I heard all about it.
599
00:38:47,640 --> 00:38:49,420
So that is so exciting.
600
00:38:49,620 --> 00:38:49,960
I know.
601
00:38:50,160 --> 00:38:50,840
So you...
602
00:38:50,840 --> 00:38:52,120
I mean, you told her?
603
00:38:52,360 --> 00:38:52,960
Sorry, what?
604
00:38:53,180 --> 00:38:53,540
I'm sorry?
605
00:38:53,620 --> 00:38:54,440
Yeah, did you really?
606
00:38:54,840 --> 00:38:55,620
Of course, yeah.
607
00:38:55,680 --> 00:38:56,380
You're already telling people?
608
00:38:58,700 --> 00:38:59,180
Yes.
609
00:39:00,120 --> 00:39:01,080
Well, great.
610
00:39:01,280 --> 00:39:01,580
Yeah.
611
00:39:01,740 --> 00:39:02,200
I'm sorry.
612
00:39:02,760 --> 00:39:03,340
What's happening?
613
00:39:03,340 --> 00:39:03,940
No, no, no.
614
00:39:05,140 --> 00:39:05,580
It's...
615
00:39:05,580 --> 00:39:06,320
It's awesome.
616
00:39:06,800 --> 00:39:07,240
Yes.
617
00:39:07,620 --> 00:39:08,520
How long are you here for?
618
00:39:08,960 --> 00:39:09,800
I mean, how long can you...
619
00:39:09,800 --> 00:39:10,680
Can you stay here for?
620
00:39:11,500 --> 00:39:13,520
I can stay as long as you like
621
00:39:13,520 --> 00:39:13,620
me to.
622
00:39:13,620 --> 00:39:13,880
Really?
623
00:39:14,200 --> 00:39:14,680
Oh, good.
624
00:39:17,080 --> 00:39:17,520
Well...
625
00:39:17,520 --> 00:39:18,100
No, it's good.
626
00:39:18,560 --> 00:39:20,500
Would you like some chicken biscuit?
627
00:39:20,720 --> 00:39:22,380
Or sugar icing?
628
00:39:22,940 --> 00:39:24,020
Thanks, you know, I don't even know...
629
00:39:24,020 --> 00:39:25,720
I have no idea if I can even...
630
00:39:25,720 --> 00:39:25,980
What?
631
00:39:26,380 --> 00:39:28,460
Eat that now, but...
632
00:39:28,460 --> 00:39:29,580
Look what I found.
633
00:39:29,660 --> 00:39:31,320
I found these preggie pops.
634
00:39:31,900 --> 00:39:32,600
Preggie pops?
635
00:39:32,600 --> 00:39:33,300
What are those?
636
00:39:33,540 --> 00:39:36,160
Well, just in case I get morning sickness,
637
00:39:36,360 --> 00:39:39,060
which is not really actually morning sickness, it
638
00:39:39,060 --> 00:39:40,600
can come any time of the day.
639
00:39:40,640 --> 00:39:42,820
I can't believe they actually sell those, that
640
00:39:42,820 --> 00:39:43,640
they have those.
641
00:39:43,860 --> 00:39:44,580
How much are those?
642
00:39:45,340 --> 00:39:46,220
They're not much.
643
00:39:47,160 --> 00:39:47,940
A few bucks.
644
00:39:51,860 --> 00:39:52,600
Oh, I'm sorry.
645
00:39:53,160 --> 00:39:54,300
I was just looking at them.
646
00:39:55,140 --> 00:39:55,820
It's a weird thing.
647
00:39:55,880 --> 00:39:56,560
Will you do the honors?
648
00:39:56,960 --> 00:39:57,860
Yeah, no, no, no.
649
00:39:58,740 --> 00:39:59,460
Should we go?
650
00:40:00,280 --> 00:40:00,680
You're...
651
00:40:00,680 --> 00:40:01,820
Are you staying here tonight?
652
00:40:02,440 --> 00:40:02,940
Uh, yeah.
653
00:40:03,140 --> 00:40:03,780
I'm going back in the morning.
654
00:40:03,780 --> 00:40:04,980
Why don't you just come on over?
655
00:40:05,080 --> 00:40:05,780
We're going to have dinner.
656
00:40:06,080 --> 00:40:08,160
We may as well just make a place
657
00:40:08,160 --> 00:40:08,640
for you.
658
00:40:09,200 --> 00:40:10,140
I don't know what to say, that's...
659
00:40:10,140 --> 00:40:12,160
No, that's very nice, but I should...
660
00:40:12,160 --> 00:40:12,700
Oh, come on.
661
00:40:12,720 --> 00:40:13,380
You know, I have a lot of work.
662
00:40:13,480 --> 00:40:14,200
I mean, it's just...
663
00:40:14,780 --> 00:40:16,220
Oh, that's very...
664
00:40:16,220 --> 00:40:16,980
You're not imposing.
665
00:40:17,180 --> 00:40:17,960
I'm inviting you.
666
00:40:20,920 --> 00:40:21,460
I'm coming.
667
00:40:22,240 --> 00:40:22,500
Yay.
668
00:40:22,660 --> 00:40:22,980
Thank you.
669
00:40:22,980 --> 00:40:23,200
Good.
670
00:40:23,300 --> 00:40:23,600
Thank you.
671
00:40:23,600 --> 00:40:23,900
No problem.
672
00:40:23,920 --> 00:40:26,200
That's so sweet of you to invite me.
673
00:40:28,160 --> 00:40:28,820
Great answer.
674
00:40:31,260 --> 00:40:39,310
Are you warm?
675
00:40:39,310 --> 00:40:40,450
Oh, no, I'm good.
676
00:40:43,620 --> 00:40:45,700
So his family is really nice.
677
00:40:46,100 --> 00:40:48,700
A little weird on the brother area.
678
00:40:49,240 --> 00:40:49,800
What do you mean?
679
00:40:53,560 --> 00:40:58,400
Well, he speaks in three-worded sentences.
680
00:40:59,240 --> 00:41:00,060
Three words?
681
00:41:01,140 --> 00:41:02,020
Trust me, you'll see.
682
00:41:02,180 --> 00:41:03,120
All the time?
683
00:41:03,240 --> 00:41:03,920
All the time.
684
00:41:20,070 --> 00:41:20,930
Hey, come in.
685
00:41:21,670 --> 00:41:21,950
Hi.
686
00:41:22,030 --> 00:41:22,530
Come here.
687
00:41:23,370 --> 00:41:24,370
Oh, hi.
688
00:41:24,830 --> 00:41:25,070
Hi.
689
00:41:25,070 --> 00:41:25,850
Hi.
690
00:41:26,430 --> 00:41:26,850
How are you?
691
00:41:27,250 --> 00:41:27,690
Yeah.
692
00:41:28,010 --> 00:41:28,670
Nice to meet you.
693
00:41:28,910 --> 00:41:30,210
Hey, you made it.
694
00:41:30,370 --> 00:41:30,630
Yes.
695
00:41:30,630 --> 00:41:31,610
I am so glad.
696
00:41:31,810 --> 00:41:32,510
Thank you so much.
697
00:41:32,510 --> 00:41:33,010
You're welcome.
698
00:41:33,170 --> 00:41:33,790
We brought an extra.
699
00:41:33,930 --> 00:41:34,110
I hope that's okay.
700
00:41:34,110 --> 00:41:34,950
A friend at the airport.
701
00:41:35,350 --> 00:41:35,950
She didn't have any space.
702
00:41:36,010 --> 00:41:36,450
Hi.
703
00:41:36,670 --> 00:41:37,110
Welcome.
704
00:41:37,830 --> 00:41:38,210
Thank you.
705
00:41:38,490 --> 00:41:40,010
She had nowhere to go, so...
706
00:41:40,010 --> 00:41:40,890
Well, sure.
707
00:41:41,050 --> 00:41:42,490
You can't be alone during the holidays.
708
00:41:42,630 --> 00:41:43,070
Welcome.
709
00:41:43,490 --> 00:41:44,190
Thank you.
710
00:41:44,830 --> 00:41:45,090
Okay.
711
00:41:47,690 --> 00:41:48,130
Thanks.
712
00:41:48,770 --> 00:41:49,110
Take care.
713
00:41:49,530 --> 00:41:49,970
Thanks.
714
00:41:50,330 --> 00:41:50,750
I did.
715
00:41:52,330 --> 00:41:53,610
Do you need me to take those?
716
00:41:53,650 --> 00:41:54,090
Well, no.
717
00:41:54,090 --> 00:41:55,150
Well, let's let him do it.
718
00:41:55,230 --> 00:41:55,670
There you go.
719
00:41:56,210 --> 00:41:57,190
He knows the drill.
720
00:41:57,610 --> 00:41:58,430
And, yes.
721
00:41:58,690 --> 00:41:59,490
And I'll be listening.
722
00:41:59,670 --> 00:42:00,270
Is there something I can do?
723
00:42:00,990 --> 00:42:01,310
Me too.
724
00:42:01,890 --> 00:42:02,950
You're just going to be here.
725
00:42:03,370 --> 00:42:03,730
Go ahead.
726
00:42:03,870 --> 00:42:04,330
Just chill.
727
00:42:05,810 --> 00:42:06,210
Hi.
728
00:42:07,250 --> 00:42:07,890
How are you?
729
00:42:08,010 --> 00:42:08,390
Hi.
730
00:42:08,550 --> 00:42:08,950
It's so nice to meet you guys.
731
00:42:08,950 --> 00:42:09,990
It's good to see you.
732
00:42:10,090 --> 00:42:10,330
Welcome.
733
00:42:10,670 --> 00:42:11,390
Thank you.
734
00:42:11,590 --> 00:42:12,570
It's so nice to be here.
735
00:42:12,630 --> 00:42:13,770
This house is beautiful.
736
00:42:13,850 --> 00:42:14,250
Yeah.
737
00:42:15,090 --> 00:42:15,510
It's gorgeous.
738
00:42:15,930 --> 00:42:16,030
Oh.
739
00:42:16,190 --> 00:42:17,030
It looks like it.
740
00:42:17,150 --> 00:42:18,050
This food looks great.
741
00:42:18,850 --> 00:42:19,250
Hi.
742
00:42:19,950 --> 00:42:20,610
Where are you from?
743
00:42:21,450 --> 00:42:21,890
Oh, me?
744
00:42:21,970 --> 00:42:22,750
I'm from New York.
745
00:42:22,750 --> 00:42:23,690
Why are you here?
746
00:42:24,710 --> 00:42:25,930
For a job interview.
747
00:42:26,130 --> 00:42:27,230
I was here for a job interview.
748
00:42:27,650 --> 00:42:27,990
How'd it go?
749
00:42:29,150 --> 00:42:30,350
It went okay.
750
00:42:31,450 --> 00:42:32,350
Not so good.
751
00:42:32,510 --> 00:42:32,990
I don't know.
752
00:42:33,790 --> 00:42:33,930
It was, yeah.
753
00:42:33,930 --> 00:42:34,370
That's too bad.
754
00:42:34,690 --> 00:42:35,110
Are you eating?
755
00:42:36,250 --> 00:42:36,650
Yeah.
756
00:42:36,830 --> 00:42:37,010
Yeah.
757
00:42:37,130 --> 00:42:38,610
I'm planning on having dinner.
758
00:42:38,790 --> 00:42:38,970
Yeah.
759
00:42:39,150 --> 00:42:39,570
It's a cube.
760
00:42:42,530 --> 00:42:42,930
Yes.
761
00:42:44,690 --> 00:42:45,270
It's okay.
762
00:42:45,630 --> 00:42:45,850
Yeah.
763
00:42:45,930 --> 00:42:46,890
It's totally fine.
764
00:42:47,190 --> 00:42:47,370
Yeah.
765
00:42:47,490 --> 00:42:47,870
You have to.
766
00:42:49,030 --> 00:42:50,070
It's always like that.
767
00:42:50,730 --> 00:42:52,130
I feel like I'm being so stupid.
768
00:42:52,610 --> 00:42:52,730
Well.
769
00:42:52,730 --> 00:42:52,950
No.
770
00:42:53,310 --> 00:42:53,710
No.
771
00:42:53,850 --> 00:42:54,190
You can't.
772
00:42:55,490 --> 00:42:56,230
Hey.
773
00:42:58,270 --> 00:42:58,750
What?
774
00:43:00,490 --> 00:43:01,130
What?
775
00:43:02,950 --> 00:43:03,690
Oh.
776
00:43:04,570 --> 00:43:06,210
You were really difficult to read.
777
00:43:08,090 --> 00:43:09,830
Your face is so still.
778
00:43:19,260 --> 00:43:26,460
I love that you don't know how to
779
00:43:26,460 --> 00:43:27,660
feel about all of this.
780
00:43:28,780 --> 00:43:29,520
Oh.
781
00:43:30,140 --> 00:43:35,560
Because you, you'll figure it out and I'll
782
00:43:35,560 --> 00:43:36,020
be here.
783
00:43:38,640 --> 00:43:48,420
I mean, just, just do what you
784
00:43:48,420 --> 00:43:49,100
have to do.
785
00:43:50,680 --> 00:43:57,220
And we'll just do this thing together, somehow.
786
00:43:58,860 --> 00:43:59,740
Okay?
787
00:44:06,410 --> 00:44:07,410
It's really pretty.
788
00:44:11,070 --> 00:44:11,550
Thanks.
789
00:44:13,910 --> 00:44:15,850
You should come check up in the kitchen.
790
00:44:31,430 --> 00:44:33,370
Dear Lord, we just thank you for bringing
791
00:44:33,370 --> 00:44:34,330
us all together.
792
00:44:34,730 --> 00:44:37,010
And thank you for this occasion.
793
00:44:38,170 --> 00:44:38,630
Thank you.
794
00:44:40,270 --> 00:44:40,970
All right.
795
00:44:42,310 --> 00:44:43,270
I'm going to have a glass of water.
796
00:44:43,790 --> 00:44:44,690
Hmm.
797
00:44:46,050 --> 00:44:48,990
Thank you, everyone, for coming.
798
00:44:49,110 --> 00:44:49,750
Oh, thank you.
799
00:44:50,150 --> 00:44:50,870
Thank you so much.
800
00:44:51,250 --> 00:44:51,610
All right.
801
00:44:51,670 --> 00:44:52,210
This is great.
802
00:44:52,590 --> 00:44:53,890
We're informal, so these are our napkins.
803
00:44:57,210 --> 00:44:58,070
Thank you for having me.
804
00:44:58,390 --> 00:44:59,070
How about this?
805
00:44:59,430 --> 00:45:00,430
What does your husband do?
806
00:45:01,370 --> 00:45:02,390
Oh, he's an architect.
807
00:45:02,630 --> 00:45:03,150
Prestigious.
808
00:45:03,790 --> 00:45:04,910
Um, you know.
809
00:45:05,650 --> 00:45:06,770
He loves it, so.
810
00:45:07,190 --> 00:45:07,430
I mean.
811
00:45:07,910 --> 00:45:09,570
They've been married how many years?
812
00:45:09,650 --> 00:45:10,210
Seven years.
813
00:45:10,210 --> 00:45:10,710
Seven years.
814
00:45:11,610 --> 00:45:11,850
Hmm.
815
00:45:12,510 --> 00:45:13,770
Can architects be bohemians?
816
00:45:13,770 --> 00:45:15,150
Or are they by nature?
817
00:45:15,950 --> 00:45:17,750
I don't think they are by nature.
818
00:45:18,130 --> 00:45:20,010
But my husband kind of is.
819
00:45:20,590 --> 00:45:21,770
And I have a classy man.
820
00:45:22,070 --> 00:45:23,390
He sounds like a perfect match.
821
00:45:23,530 --> 00:45:23,870
Very cool.
822
00:45:24,550 --> 00:45:24,750
Hmm.
823
00:45:25,210 --> 00:45:26,790
How long were you guys waiting at the
824
00:45:26,790 --> 00:45:27,430
airport for?
825
00:45:28,330 --> 00:45:29,410
Yeah, what happened?
826
00:45:29,710 --> 00:45:30,250
Did you guys get.
827
00:45:30,610 --> 00:45:31,770
There was just a delay in.
828
00:45:32,610 --> 00:45:33,130
In a.
829
00:45:34,290 --> 00:45:36,490
Uh, what's the name of that town that
830
00:45:36,490 --> 00:45:37,970
we went to before?
831
00:45:39,210 --> 00:45:39,610
Charlotte?
832
00:45:39,770 --> 00:45:40,010
Charlotte.
833
00:45:40,170 --> 00:45:40,490
That's right.
834
00:45:41,010 --> 00:45:42,510
Yeah, there was just a delay there.
835
00:45:43,170 --> 00:45:43,610
Charlotte.
836
00:45:43,930 --> 00:45:44,470
I hate Charlotte.
837
00:45:44,530 --> 00:45:45,210
I hate Charlotte.
838
00:45:45,550 --> 00:45:45,990
Yes.
839
00:45:46,690 --> 00:45:47,970
So I just dropped you off and you
840
00:45:47,970 --> 00:45:48,330
hung out.
841
00:45:49,150 --> 00:45:50,010
At the airport.
842
00:45:52,050 --> 00:45:52,930
When did you call?
843
00:45:53,110 --> 00:45:54,270
It was like two hours.
844
00:45:55,010 --> 00:45:55,190
Yeah.
845
00:45:55,370 --> 00:45:55,950
Two hours.
846
00:45:56,250 --> 00:45:57,970
They do for two hours in the Charlotte
847
00:45:57,970 --> 00:45:58,250
airport.
848
00:45:59,370 --> 00:45:59,810
Great.
849
00:46:00,090 --> 00:46:00,550
That's awesome.
850
00:46:01,790 --> 00:46:02,650
It's dinner time.
851
00:46:02,670 --> 00:46:03,070
Did you find them?
852
00:46:06,170 --> 00:46:07,110
Check the tree.
853
00:46:10,310 --> 00:46:11,150
Squirrels like trees.
854
00:46:11,270 --> 00:46:11,790
Is that your girlfriend?
855
00:46:11,790 --> 00:46:13,330
Yeah, that's her.
856
00:46:15,310 --> 00:46:16,250
Get his nuts.
857
00:46:16,310 --> 00:46:16,570
Visa.
858
00:46:18,150 --> 00:46:19,070
Yes, he will.
859
00:46:20,090 --> 00:46:20,870
Yes, he will.
860
00:46:21,410 --> 00:46:23,070
You can't even pretend.
861
00:46:23,470 --> 00:46:24,090
Yes, he will.
862
00:46:26,130 --> 00:46:27,270
Fine, fine, whatever, bye.
863
00:46:28,570 --> 00:46:31,470
So, unless anyone wants seconds, which we have
864
00:46:31,470 --> 00:46:33,370
provided, we can proceed to.
865
00:46:34,050 --> 00:46:37,150
Well, I was thinking symbolically before we.
866
00:46:39,310 --> 00:46:40,270
Dive in.
867
00:46:41,770 --> 00:46:42,570
Let's.
868
00:46:43,410 --> 00:46:44,210
What?
869
00:46:44,510 --> 00:46:44,810
Well.
870
00:46:46,350 --> 00:46:47,150
Yeah.
871
00:46:48,790 --> 00:46:50,030
We're having a baby.
872
00:46:52,390 --> 00:46:54,829
And getting married, too.
873
00:46:55,089 --> 00:46:56,150
We'll be right back.
874
00:46:58,310 --> 00:46:59,569
Well, that's.
875
00:47:01,329 --> 00:47:02,550
That's great.
876
00:47:02,849 --> 00:47:04,530
It's more than great.
877
00:47:05,390 --> 00:47:06,690
How did it happen?
878
00:47:07,290 --> 00:47:08,270
Oh, haha.
879
00:47:08,270 --> 00:47:08,430
Aww.
880
00:47:09,170 --> 00:47:10,589
What a Christmas present.
881
00:47:11,390 --> 00:47:12,890
Give me a hug.
882
00:47:15,550 --> 00:47:16,329
That's awesome.
883
00:47:16,490 --> 00:47:17,089
Congratulations.
884
00:47:18,430 --> 00:47:18,930
When?
885
00:47:19,850 --> 00:47:22,590
Maybe six or seven weeks right now.
886
00:47:23,230 --> 00:47:23,810
I mean, it's just.
887
00:47:24,250 --> 00:47:24,570
Oh.
888
00:47:28,150 --> 00:47:30,470
Well, can a pregnant woman eat chocolate?
889
00:47:30,510 --> 00:47:30,990
Absolutely.
890
00:47:32,770 --> 00:47:34,450
It's a requirement.
891
00:47:34,450 --> 00:47:36,270
I mean, the first thing he's going to
892
00:47:36,270 --> 00:47:37,650
ask you when you go into the office
893
00:47:37,650 --> 00:47:39,210
is, have you been eating your chocolate?
894
00:47:42,630 --> 00:47:43,850
Excuse me for a second.
895
00:47:44,790 --> 00:47:45,590
It's upstairs.
896
00:48:22,910 --> 00:48:23,950
Are you okay?
897
00:48:26,290 --> 00:48:26,690
Yeah.
898
00:48:47,270 --> 00:48:48,850
Thank you for a lovely evening.
899
00:48:49,230 --> 00:48:49,630
You're welcome.
900
00:48:50,370 --> 00:48:51,790
Is there a number I can call for
901
00:48:51,790 --> 00:48:52,170
a cab?
902
00:48:52,530 --> 00:48:53,370
No, no, I'll give you a ride to
903
00:48:53,370 --> 00:48:53,950
the motel.
904
00:48:54,690 --> 00:48:56,710
Hey, you've had too much to drink.
905
00:48:56,950 --> 00:48:57,790
I'll call you a cab.
906
00:48:58,590 --> 00:48:59,330
Here, I'll get your coat.
907
00:48:59,770 --> 00:49:00,410
Oh, thank you.
908
00:49:04,930 --> 00:49:05,710
It's been lovely.
909
00:49:08,890 --> 00:49:09,730
You know where you're going?
910
00:49:14,830 --> 00:49:15,830
I'm glad we met.
911
00:50:16,750 --> 00:50:17,670
Say something for me.
912
00:50:17,990 --> 00:50:18,590
I'll be there.
913
00:51:29,270 --> 00:51:30,390
Yeah, I've been these days.
914
00:51:39,470 --> 00:51:40,590
You can put it right over.
915
00:51:43,100 --> 00:51:44,120
What do you think about right here?
916
00:51:51,880 --> 00:51:52,120
What do you think?
917
00:52:17,500 --> 00:52:18,520
Allow me.
918
00:52:46,540 --> 00:53:42,620
My stomach
919
00:53:42,620 --> 00:53:43,080
hurts.
920
00:53:46,610 --> 00:53:47,590
My boobs hurt.
921
00:53:49,930 --> 00:53:51,610
Take some pep pills.
922
00:53:55,880 --> 00:53:56,720
I don't have any.
923
00:54:00,440 --> 00:54:02,980
I think there's some in my makeup bag
924
00:54:02,980 --> 00:54:03,300
in the bathroom.
925
00:54:03,300 --> 00:54:03,820
I don't like them.
926
00:54:04,840 --> 00:54:05,820
Yes, you do.
927
00:54:06,600 --> 00:54:07,180
No, I don't.
928
00:54:10,610 --> 00:54:12,490
All right, fine, you don't like them.
929
00:54:12,670 --> 00:54:13,430
That's all I have.
930
00:54:18,500 --> 00:54:19,580
I think I'm going to go to the
931
00:54:19,580 --> 00:54:19,820
store.
932
00:54:20,380 --> 00:54:20,640
What?
933
00:54:21,580 --> 00:54:22,020
Now?
934
00:54:22,700 --> 00:54:23,140
Yes.
935
00:54:23,520 --> 00:54:24,340
My stomach hurts.
936
00:55:13,230 --> 00:55:13,890
I'm sorry.
937
00:55:14,030 --> 00:55:15,690
You had a bad day.
938
00:55:17,170 --> 00:55:18,250
You've had a bad day.
939
00:55:19,170 --> 00:55:20,050
So have you.
940
00:55:21,310 --> 00:55:22,010
I'm sorry.
941
00:55:22,090 --> 00:55:22,730
I'm glad you're here.
942
00:55:24,230 --> 00:55:25,350
I'm glad to see you.
943
00:56:56,820 --> 00:56:57,940
I'm looking for someone.
944
00:56:59,000 --> 00:57:01,500
A beautiful girl wearing a purple shirt and
945
00:57:01,500 --> 00:57:02,100
black suit.
946
00:57:03,180 --> 00:57:04,020
Nothing like that.
947
00:57:04,880 --> 00:57:05,820
She had a really nice smile.
948
00:57:06,260 --> 00:57:06,600
Oh, really?
949
00:57:06,980 --> 00:57:10,480
Yeah, hazel eyes, purple shirt, black suit.
950
00:57:11,840 --> 00:57:12,340
No.
951
00:57:12,460 --> 00:57:15,940
No, she's not here.
952
00:57:34,030 --> 00:57:37,030
Hey, you guys see a girl with a
953
00:57:37,030 --> 00:57:38,950
purple shirt and black suit on?
954
00:57:39,430 --> 00:57:40,050
Sorry, bud.
955
00:57:40,870 --> 00:57:42,110
She's really gorgeous.
956
00:57:42,750 --> 00:57:53,320
What would
957
00:57:53,320 --> 00:57:54,180
you do if you were me?
958
00:57:55,720 --> 00:58:20,820
Can I get
959
00:58:20,820 --> 00:58:21,640
a coffee over there?
960
00:58:52,480 --> 00:58:53,040
Do you smoke?
961
00:58:54,020 --> 00:58:54,600
No, you?
962
00:58:54,760 --> 00:58:55,840
No, I don't.
963
00:58:56,240 --> 00:58:57,240
I don't often have it.
964
00:58:57,920 --> 00:58:58,660
Do you have a smoke?
965
00:58:59,040 --> 00:58:59,320
Yeah.
966
00:59:58,260 --> 00:59:59,380
I'm going to play a song that I've
967
00:59:59,380 --> 01:00:01,500
been listening to a lot lately.
968
01:01:23,310 --> 01:02:29,650
What do
969
01:02:29,650 --> 01:02:30,130
you want to do?
970
01:03:25,350 --> 01:03:38,120
Why do
971
01:03:38,120 --> 01:03:38,640
you love me?
972
01:03:46,400 --> 01:03:47,480
What would it be like?
973
01:04:58,270 --> 01:05:24,320
A flight to catch What are you going
974
01:05:24,320 --> 01:05:24,780
to tell her?
975
01:05:31,010 --> 01:05:32,030
Are you going to tell her?
976
01:06:28,370 --> 01:06:29,090
I don't know yours.
977
01:06:31,150 --> 01:06:32,750
Do you think we should keep it that
978
01:06:32,750 --> 01:06:32,970
way?
979
01:06:45,900 --> 01:06:46,660
I do too.
980
01:07:37,350 --> 01:08:15,200
When you
981
01:08:15,200 --> 01:08:20,750
love someone, and you feel it in your
982
01:08:20,750 --> 01:08:25,270
heart, you have to be nice.
983
01:08:28,630 --> 01:08:32,390
Love is a courageous thing.
984
01:08:36,570 --> 01:08:39,450
Love is for everybody else.
985
01:08:41,550 --> 01:08:43,110
Long time to live.
986
01:08:44,250 --> 01:08:45,130
One woman.
987
01:08:45,710 --> 01:08:46,430
Thirty years.
988
01:08:47,890 --> 01:08:50,230
My grandmother once told me it's the ability
989
01:08:50,230 --> 01:08:54,290
to forget the bad stuff and to laugh
990
01:08:54,290 --> 01:08:55,130
and love every day.
991
01:08:55,950 --> 01:08:59,570
Would you believe it, I'm still in touch
992
01:08:59,570 --> 01:09:05,030
with the fella that I knew in New
993
01:09:05,030 --> 01:09:08,790
York City 70 years ago.
994
01:09:09,210 --> 01:09:13,330
Love is the moment when he buys you
995
01:09:13,330 --> 01:09:16,230
a really nice motorcycle or something to show
996
01:09:16,230 --> 01:09:16,730
he cares.
997
01:09:20,240 --> 01:09:27,580
Love is accepting some things that we don't
998
01:09:27,580 --> 01:09:28,860
really like.
999
01:09:32,730 --> 01:09:36,870
Love can change easily with a few words.
1000
01:09:38,750 --> 01:09:40,990
Love is a whole hell of a lot
1001
01:09:40,990 --> 01:09:43,810
like a can of potted meat.
1002
01:09:44,750 --> 01:09:47,910
If you don't ever crack it open, you
1003
01:09:47,910 --> 01:09:48,810
ain't gonna eat nothing.
1004
01:09:48,810 --> 01:09:52,410
But if you do crack it open and
1005
01:09:52,410 --> 01:09:57,230
it sits too long, then it's all dried
1006
01:09:57,230 --> 01:09:58,170
up and sad.
1007
01:10:00,110 --> 01:10:02,810
Love is my husband.
1008
01:10:03,710 --> 01:10:08,710
Love is my wife and patience.
1009
01:10:11,050 --> 01:10:13,990
Love is saying it like it is.
1010
01:10:16,770 --> 01:10:18,430
Love is sticky.
1011
01:10:22,030 --> 01:10:24,150
Love is beyond motion.
59831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.