Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,613 --> 00:00:03,282
(Logo sizzling)
2
00:00:17,923 --> 00:00:20,925
(Suspenseful music)
3
00:00:49,670 --> 00:00:52,340
(Glasses clink)
4
00:00:53,816 --> 00:00:56,986
(Fingernails tapping)
5
00:00:58,222 --> 00:00:58,998
- Hard day?
6
00:00:59,081 --> 00:01:00,760
(Briefcase thuds)
7
00:01:00,843 --> 00:01:01,593
Please.
8
00:01:01,676 --> 00:01:02,427
- [Dylan] Thanks.
9
00:01:02,509 --> 00:01:06,918
Yeah, I'm gonna need this.
10
00:01:07,002 --> 00:01:08,450
(Glasses clink)
11
00:01:08,532 --> 00:01:11,701
(Briefcase unzipping)
12
00:01:16,747 --> 00:01:17,581
- Oh.
13
00:01:19,079 --> 00:01:21,738
You're feeling really tense.
14
00:01:21,821 --> 00:01:22,834
(Dylan sighs)
15
00:01:22,917 --> 00:01:24,968
- Not now, sums, all right?
16
00:01:25,052 --> 00:01:26,719
I've had a hard day.
17
00:01:28,389 --> 00:01:32,142
- You know something
else that could be hard?
18
00:01:33,508 --> 00:01:36,000
- Thank you, but I'm not
in the right frame of mind
19
00:01:36,083 --> 00:01:37,697
for this at the moment, all right?
20
00:01:39,805 --> 00:01:40,984
They're really riding me at the moment,
21
00:01:41,067 --> 00:01:43,219
and I'm barely keeping my head above water,
22
00:01:44,940 --> 00:01:46,028
and no more innuendos, all right,
23
00:01:46,111 --> 00:01:47,109
I just wanna come back, relax,
24
00:01:47,192 --> 00:01:49,000
and just wanna get
this work done, all right?
25
00:01:49,083 --> 00:01:50,318
Finish off this summons?
26
00:01:51,455 --> 00:01:52,289
- [Summer] Okay.
27
00:01:55,620 --> 00:01:58,698
(Glass clinks) (Laptop shutting)
28
00:01:58,781 --> 00:02:00,110
- [Dylan] All right, I'm
gonna get a shower.
29
00:02:00,193 --> 00:02:01,096
We having takeout?
30
00:02:02,054 --> 00:02:03,055
- Look, I've cooked.
31
00:02:04,695 --> 00:02:08,272
I thought we'd get a little,
you know, skip to dessert?
32
00:02:12,052 --> 00:02:12,990
- Let me get a shower, all right.
33
00:02:13,073 --> 00:02:14,816
It's been a long day, yeah.
34
00:02:16,436 --> 00:02:17,269
- No.
35
00:02:19,467 --> 00:02:21,606
Let's talk about this.
36
00:02:21,689 --> 00:02:24,475
Why do I get the feeling that
you don't like me anymore.
37
00:02:24,558 --> 00:02:26,230
- That's not, that's not the case.
38
00:02:26,314 --> 00:02:27,514
I do like you. - Uh huh?
39
00:02:28,445 --> 00:02:30,374
- Yeah, I'm just, look,
I'm under a lot of pressure
40
00:02:30,456 --> 00:02:32,866
at the moment, and
this ain't helping, all right.
41
00:02:32,949 --> 00:02:34,397
I don't want to let you down,
42
00:02:34,479 --> 00:02:36,588
or the people on this case.
43
00:02:36,671 --> 00:02:37,549
- Oh, don't explain yourself.
44
00:02:37,632 --> 00:02:39,560
It's fine, I get it, you
don't want me anymore.
45
00:02:39,643 --> 00:02:41,733
- I do want you, all right.
46
00:02:41,816 --> 00:02:43,614
Don't take it personal, I just don't think
47
00:02:43,697 --> 00:02:45,352
I physically can at the moment.
48
00:02:47,060 --> 00:02:47,811
- Do you know how long it's been
49
00:02:47,894 --> 00:02:50,336
since we've had sex, fucked even?
50
00:02:52,254 --> 00:02:53,088
- Three weeks?
51
00:02:55,377 --> 00:02:56,974
- Two months.
52
00:02:57,058 --> 00:02:58,236
- It's not been that long.
53
00:02:58,319 --> 00:03:00,188
- Oh, it has, I can assure you.
54
00:03:00,271 --> 00:03:02,109
- All right, it's been a
long time, but I love you,
55
00:03:02,192 --> 00:03:04,022
and I want to be with you, so...
56
00:03:04,105 --> 00:03:06,492
- You just don't want to
sleep with me anymore.
57
00:03:06,575 --> 00:03:07,513
- You're twisting my motives now
58
00:03:07,596 --> 00:03:08,924
to suit this mood you're in.
59
00:03:09,007 --> 00:03:10,575
That's not what's going on here at all.
60
00:03:10,659 --> 00:03:12,373
- Well, it seems like it to me.
61
00:03:13,251 --> 00:03:17,313
- All right, are you saying you
don't want me to have a job?
62
00:03:17,396 --> 00:03:19,223
- No, of course that's not what I'm saying.
63
00:03:19,306 --> 00:03:20,937
- Well, it sounds like it.
64
00:03:21,020 --> 00:03:22,355
- Well, you don't...
65
00:03:22,437 --> 00:03:25,048
- What, you want me to stay
here all day, and do fuck all?
66
00:03:25,131 --> 00:03:27,418
- And now you're just being
mean because you feel guilty.
67
00:03:27,502 --> 00:03:28,530
- I don't feel guilty.
68
00:03:28,613 --> 00:03:29,652
All right, I provide for us.
69
00:03:29,735 --> 00:03:33,433
- I also have a job.
70
00:03:33,517 --> 00:03:35,485
- Sorry, I forgot.
71
00:03:35,568 --> 00:03:38,238
(Summer scoffs)
72
00:03:40,068 --> 00:03:42,357
(Summer inhales sharply) -
Why are you being like this?
73
00:03:46,194 --> 00:03:46,944
- I'm sorry.
74
00:03:47,027 --> 00:03:50,294
I've not been attentive.
75
00:03:51,528 --> 00:03:52,729
- And short-tempered.
76
00:03:52,813 --> 00:03:54,680
- Yes, it's this case,
77
00:03:54,763 --> 00:03:57,155
I'm only on it for one
more week, all right.
78
00:03:57,238 --> 00:03:58,134
- I really don't like it
79
00:03:58,217 --> 00:03:59,544
when you're on these
kind of cases, you know.
80
00:03:59,627 --> 00:04:01,552
- No, I don't like it either.
81
00:04:05,572 --> 00:04:07,512
All right, okay, how about this?
82
00:04:07,595 --> 00:04:08,346
- Mm hm.
83
00:04:08,428 --> 00:04:10,443
- All right, once this case is done,
84
00:04:10,526 --> 00:04:11,910
I'll take you away, okay?
85
00:04:12,809 --> 00:04:14,646
Somewhere elaborate and expensive,
86
00:04:14,729 --> 00:04:15,938
with the finest silk sheets, huh?
87
00:04:16,021 --> 00:04:20,858
- Mm hm. - And maybe some new outfits.
88
00:04:24,465 --> 00:04:25,816
- It better be somewhere really elaborate.
89
00:04:25,899 --> 00:04:27,707
- It will be, all right.
90
00:04:27,791 --> 00:04:30,392
Anything you want, money's
not an option, all right?
91
00:04:31,453 --> 00:04:32,551
- Anything I want?
92
00:04:32,634 --> 00:04:33,552
- Anything.
93
00:04:35,046 --> 00:04:35,879
- Okay.
94
00:04:38,296 --> 00:04:40,994
- But until then, my dick's
out of business, all right?
95
00:04:41,901 --> 00:04:42,735
- It's a shame.
96
00:04:43,673 --> 00:04:45,418
It's a really good dick.
97
00:04:45,501 --> 00:04:46,252
(Summer chuckling)
98
00:04:46,335 --> 00:04:47,169
- Thank you.
99
00:04:50,821 --> 00:04:52,414
(Kiss smacks)
100
00:04:52,498 --> 00:04:55,001
(Tense music)
101
00:04:57,345 --> 00:04:58,097
(Summer and Steph laughing) (Glasses clink)
102
00:04:58,180 --> 00:04:59,240
- [Steph] This has been nice, hasn't it?
103
00:04:59,323 --> 00:05:01,546
- [Summer] Very nice.
- Well, next time you see me,
104
00:05:01,629 --> 00:05:03,151
I'll have been on holiday out of town.
105
00:05:03,234 --> 00:05:04,584
(Summer groans)
106
00:05:04,667 --> 00:05:06,498
- Is everything working out for holiday?
107
00:05:06,581 --> 00:05:07,970
You're looking really good, ya know?
108
00:05:08,053 --> 00:05:09,491
- Thank you.
109
00:05:09,574 --> 00:05:12,864
Uh, kind of, I mean,
110
00:05:12,947 --> 00:05:15,849
you could say I've been
working out a little bit, I guess.
111
00:05:18,681 --> 00:05:19,524
- Tell me.
112
00:05:20,572 --> 00:05:25,206
- I've just been working out
with a few different people.
113
00:05:25,289 --> 00:05:28,482
- [Summer] People, what plural? (Laughs)
114
00:05:28,566 --> 00:05:30,998
(Steph laughing) -
Yeah, you could say that.
115
00:05:31,081 --> 00:05:33,756
Yeah, I've just joined this club.
116
00:05:34,833 --> 00:05:36,252
- What kind of club?
117
00:05:36,334 --> 00:05:37,539
- It's very exclusive.
118
00:05:38,571 --> 00:05:41,386
- What, what, too exclusive to tell me?
119
00:05:41,469 --> 00:05:43,580
- I don't think you wanna know.
120
00:05:43,663 --> 00:05:44,850
- [Summer] Yeah, you
know, when you say that,
121
00:05:44,934 --> 00:05:45,961
I want to know.
122
00:05:46,044 --> 00:05:48,005
(Both laughing) Come on.
123
00:05:48,088 --> 00:05:52,675
- Okay, have you ever heard
of the website "til we meet"?
124
00:05:52,758 --> 00:05:54,116
- No.
125
00:05:54,199 --> 00:05:58,950
- Okay, so I got a
request from my ex, like,
126
00:05:59,033 --> 00:06:00,032
a few months ago.
127
00:06:00,115 --> 00:06:02,283
- Oh, not that, not, not that
128
00:06:02,365 --> 00:06:03,117
hipster with the beard. (Laughs)
129
00:06:03,200 --> 00:06:06,156
- Oh no, not him, that's gross.
130
00:06:06,239 --> 00:06:07,941
But yeah, it's just, I don't know,
131
00:06:08,791 --> 00:06:10,659
it's just, I've got this new lease of life,
132
00:06:10,743 --> 00:06:15,747
like, opened my eyes to
this whole new, sort of, world.
133
00:06:18,129 --> 00:06:19,029
- So, what was it?
134
00:06:22,392 --> 00:06:23,310
- Swingers.
135
00:06:25,185 --> 00:06:26,452
- Swingers? (Laughs)
136
00:06:26,535 --> 00:06:27,443
- Yeah. (Laughs)
137
00:06:27,526 --> 00:06:29,724
- What, like, sharing partners?
138
00:06:29,807 --> 00:06:32,753
- Yeah, well, no, just,
there's more to it than that.
139
00:06:33,861 --> 00:06:35,910
But basically, yeah.
140
00:06:35,993 --> 00:06:38,642
- I know you, it's just, it's not like you.
141
00:06:38,725 --> 00:06:40,744
- Well, do you know what?
142
00:06:40,827 --> 00:06:43,176
I thought that I wouldn't
be the type of person
143
00:06:43,259 --> 00:06:44,766
to do that anyway,
144
00:06:44,849 --> 00:06:46,924
but I did, and it opened my eyes.
145
00:06:47,853 --> 00:06:49,420
Yeah, I go to all the different clubs.
146
00:06:49,503 --> 00:06:51,038
I go all out.
147
00:06:52,626 --> 00:06:54,200
- I don't think I could
do something like that.
148
00:06:54,283 --> 00:06:55,728
- Yes, you could.
149
00:06:55,811 --> 00:06:56,803
I think you could.
150
00:06:56,886 --> 00:06:58,788
- [Summer] No. - I thought the same thing.
151
00:06:58,871 --> 00:07:00,256
- Well, I'll have to think about it.
152
00:07:00,338 --> 00:07:02,060
I mean, and there's also Dylan to convince.
153
00:07:02,144 --> 00:07:04,042
- Oh, god, Dylan doesn't
have to know about it.
154
00:07:04,125 --> 00:07:05,663
- [Summer] What?
155
00:07:05,747 --> 00:07:07,495
- Yeah, you could just, I don't know,
156
00:07:07,578 --> 00:07:09,957
just go to the ones
where all you do is watch.
157
00:07:10,041 --> 00:07:13,469
Or there's girls only nights
actually, they're quite fun.
158
00:07:13,553 --> 00:07:14,520
- What ones do you go to?
159
00:07:14,603 --> 00:07:16,862
- [Steph] Oh, I go all
out, I go all the way.
160
00:07:16,945 --> 00:07:19,174
(Summer laughing)
161
00:07:19,256 --> 00:07:20,675
- I just don't think I could.
162
00:07:20,759 --> 00:07:23,510
Plus, I don't know, I just
feel like it'll be cheating.
163
00:07:25,983 --> 00:07:27,310
Why are relationships so hard?
164
00:07:27,394 --> 00:07:29,137
No one tells you that.
165
00:07:29,220 --> 00:07:30,734
I mean, one minute
you're fused at the pelvis,
166
00:07:30,817 --> 00:07:32,565
the next thing you're just rowing over
167
00:07:32,648 --> 00:07:35,653
what to order for dinner,
and tired, and fed up.
168
00:07:36,754 --> 00:07:39,620
- I know, I honestly know the feeling.
169
00:07:39,703 --> 00:07:43,373
But fuck committed relationships, summer.
170
00:07:43,456 --> 00:07:47,968
Seriously, like, this world
has just opened my eyes.
171
00:07:48,051 --> 00:07:51,000
And if I was ever to go with anyone again,
172
00:07:51,083 --> 00:07:52,952
they'd just have to
accept this part of my life.
173
00:07:53,035 --> 00:07:55,593
Like, dumping Chad was the best thing
174
00:07:55,676 --> 00:07:57,034
I could have ever done.
175
00:07:57,117 --> 00:07:58,023
And committed relationships are nice
176
00:07:58,106 --> 00:08:00,938
and you love him, he loves you,
177
00:08:01,021 --> 00:08:03,549
but where's that animal passion gone?
178
00:08:03,633 --> 00:08:05,231
Where's that intensity gone?
179
00:08:05,314 --> 00:08:06,889
Well, you've been together so long.
180
00:08:06,972 --> 00:08:09,253
You both need to just let your hair down.
181
00:08:09,337 --> 00:08:10,168
- [Summer] You're right.
182
00:08:10,250 --> 00:08:12,251
- You know, and you, it might spark some
183
00:08:13,091 --> 00:08:15,259
passion again for you both.
184
00:08:15,342 --> 00:08:16,893
So, just have a think about it.
185
00:08:17,774 --> 00:08:19,782
- I guess you're right, probably.
186
00:08:20,944 --> 00:08:22,722
(Doorbell chimes)
187
00:08:22,805 --> 00:08:25,457
- Shit, oh, shit, shit, shit, he's here.
188
00:08:25,540 --> 00:08:26,290
- What?
189
00:08:26,373 --> 00:08:27,599
- He's coming around, he wants round two.
190
00:08:27,682 --> 00:08:29,130
I'm so sorry, I didn't
realize he'd be this early.
191
00:08:29,213 --> 00:08:30,361
You're gonna have to go. - You're joking?
192
00:08:30,444 --> 00:08:32,312
- Hm mm. - Right, okay.
193
00:08:32,396 --> 00:08:33,213
I'll speak to you later?
194
00:08:33,296 --> 00:08:34,274
- [Steph] I'll speak to you later.
195
00:08:34,358 --> 00:08:36,156
- [Summer] All right,
okay, I'll speak to you soon?
196
00:08:36,238 --> 00:08:37,207
- I'll call you soon, yeah.
197
00:08:37,289 --> 00:08:38,374
It might take all afternoon.
198
00:08:38,457 --> 00:08:39,552
- [Summer] Oh! (Laughs)
199
00:08:39,635 --> 00:08:40,386
- Bye!
200
00:08:40,469 --> 00:08:41,720
- [Summer] Bye.
201
00:08:43,424 --> 00:08:48,428
(Glass clinks) (Steph sighs)
202
00:08:48,985 --> 00:08:52,070
(Footsteps thudding)
203
00:08:53,327 --> 00:08:54,411
- Oh, my bag.
204
00:08:55,456 --> 00:08:58,126
(Intense music)
205
00:08:59,158 --> 00:09:00,420
(Steph groaning)
206
00:09:00,503 --> 00:09:04,006
(Intense music continues)
207
00:09:18,273 --> 00:09:20,776
(Hand smacks)
208
00:09:35,677 --> 00:09:39,013
(Footsteps approaching)
209
00:09:41,727 --> 00:09:43,478
- What are you doing?
210
00:09:45,565 --> 00:09:46,983
What is all this?
211
00:09:48,032 --> 00:09:49,532
- Waiting for you.
212
00:09:54,172 --> 00:09:56,401
Trying to liven it up a little bit.
213
00:09:56,485 --> 00:09:57,360
- How's that?
214
00:09:57,443 --> 00:09:58,878
(TV in background playing) - Oh, fuck me.
215
00:09:58,961 --> 00:09:59,879
- Sit down.
216
00:10:00,757 --> 00:10:02,409
- I don't have time.
217
00:10:02,492 --> 00:10:04,210
- This won't take long.
218
00:10:04,293 --> 00:10:09,297
(TV in background playing) (Woman moaning)
219
00:10:09,559 --> 00:10:12,243
- Not a good time for this.
220
00:10:12,327 --> 00:10:14,996
- Tell me, do you like to watch?
221
00:10:15,923 --> 00:10:16,716
- Yeah.
222
00:10:16,799 --> 00:10:18,634
- Yeah, take this off.
223
00:10:20,138 --> 00:10:22,404
Take your clothes off.
224
00:10:22,487 --> 00:10:23,320
Hmm hmm.
225
00:10:26,797 --> 00:10:30,003
Watch me, watch me touch myself,
226
00:10:31,651 --> 00:10:33,676
as we watch another couple.
227
00:10:38,302 --> 00:10:42,389
Watch me touch myself,
as I watch another couple.
228
00:10:43,617 --> 00:10:48,621
(TV in background playing) (Woman moaning)
229
00:10:49,563 --> 00:10:52,649
Let's see how much you like to watch.
230
00:10:55,145 --> 00:11:00,149
Touch yourself.
231
00:11:03,718 --> 00:11:08,278
Watch me touch myself,
as I watch another couple.
232
00:11:08,361 --> 00:11:11,114
(Summer moaning)
233
00:11:11,990 --> 00:11:14,893
Do you like how much it gets me off,
234
00:11:14,976 --> 00:11:16,176
watching another couple?
235
00:11:18,904 --> 00:11:20,155
Touch it Dylan.
236
00:11:22,951 --> 00:11:25,385
(Dylan moaning)
237
00:11:25,468 --> 00:11:26,692
Touch it.
238
00:11:26,775 --> 00:11:27,627
- It feels good.
239
00:11:27,710 --> 00:11:28,460
- [Summer] Yeah?
240
00:11:28,543 --> 00:11:29,591
- Yeah.
241
00:11:29,674 --> 00:11:32,219
- [Summer] Would you like
to see me with another man?
242
00:11:32,304 --> 00:11:33,137
- Hm?
243
00:11:39,390 --> 00:11:43,894
- [Summer] A big strong man
touching me, caressing me.
244
00:11:45,784 --> 00:11:47,320
Letting my body please him.
245
00:11:47,403 --> 00:11:48,236
Oh.
246
00:11:53,438 --> 00:11:55,037
What would it do to you?
247
00:11:55,120 --> 00:11:56,655
To see me with another man?
248
00:11:56,738 --> 00:11:58,847
(Summer groaning)
249
00:11:58,930 --> 00:11:59,680
- Don't stop.
250
00:11:59,764 --> 00:12:03,381
- Mm, a stranger with big, strong hands.
251
00:12:03,464 --> 00:12:06,139
Oh, putting them on
my waist as he fucks me.
252
00:12:07,104 --> 00:12:08,726
(Summer's moaning intensifies)
253
00:12:08,809 --> 00:12:09,716
- Don't stop.
254
00:12:09,800 --> 00:12:14,804
- Oh, he picks me up, and he penetrates me.
255
00:12:16,717 --> 00:12:17,801
- Don't stop.
256
00:12:18,735 --> 00:12:21,314
- Oh, he fucks me in my pussy.
257
00:12:21,397 --> 00:12:22,147
(Summer's moaning intensifies)
258
00:12:22,230 --> 00:12:23,539
Oh, it's so hard.
259
00:12:23,622 --> 00:12:25,093
Oh.
260
00:12:25,177 --> 00:12:26,067
- Fuck.
261
00:12:26,149 --> 00:12:29,803
(Suspenseful music intensifies)
262
00:12:29,886 --> 00:12:33,555
(Both moaning and groaning)
263
00:12:41,271 --> 00:12:44,024
(Both climaxing)
264
00:12:53,968 --> 00:12:55,636
- Did you like that?
265
00:12:56,553 --> 00:12:57,890
- That was interesting.
266
00:12:57,974 --> 00:12:59,221
- Yeah? - Yeah.
267
00:12:59,304 --> 00:13:00,796
- Would you like to do it again?
268
00:13:00,880 --> 00:13:03,118
- Yeah, would you?
269
00:13:03,201 --> 00:13:04,786
- I mean, properly.
270
00:13:06,515 --> 00:13:07,807
- What do you mean properly?
271
00:13:07,890 --> 00:13:12,394
- As in, would you like to
do the things that we said?
272
00:13:14,008 --> 00:13:16,309
- You're not making any sense.
273
00:13:16,392 --> 00:13:19,307
- Would you like to see
me with another man?
274
00:13:20,494 --> 00:13:22,855
- What?
275
00:13:22,938 --> 00:13:23,846
- There's this place, okay.
276
00:13:23,929 --> 00:13:27,057
It's about, about two hours away from here.
277
00:13:27,140 --> 00:13:30,181
It's totally anonymous,
there's no last names.
278
00:13:30,264 --> 00:13:33,363
No personal stuff, nothings.
279
00:13:33,446 --> 00:13:34,798
It's like a weekend resort.
280
00:13:38,190 --> 00:13:40,530
- You're serious.
281
00:13:40,613 --> 00:13:43,491
- Thinking about it.
282
00:13:43,574 --> 00:13:46,543
- What, and you'd want to
see me with another woman?
283
00:13:46,627 --> 00:13:48,078
- I don't know until you try.
284
00:13:49,208 --> 00:13:51,463
I don't know, it could
be really good for us.
285
00:13:53,639 --> 00:13:55,049
- All right, what's gotten into you?
286
00:13:55,132 --> 00:13:56,642
- Nothing's gotten into me.
287
00:13:56,725 --> 00:14:00,385
It's, like, it could be an experience.
288
00:14:00,468 --> 00:14:02,246
Look it, if we don't like it, we can leave.
289
00:14:02,330 --> 00:14:04,678
You know, it's totally anonymous.
290
00:14:04,762 --> 00:14:05,712
No one has to know.
291
00:14:07,042 --> 00:14:08,304
- We'd know.
292
00:14:08,387 --> 00:14:11,596
(Summer laughing and sighing)
293
00:14:11,679 --> 00:14:14,105
- Look, you said that we could start again.
294
00:14:14,188 --> 00:14:15,908
Go away somewhere.
295
00:14:15,991 --> 00:14:17,589
Anything I want, remember?
296
00:14:17,672 --> 00:14:18,422
That's what you said.
297
00:14:18,505 --> 00:14:19,255
- Yeah, I did say that,
298
00:14:19,338 --> 00:14:21,638
but clearly I wasn't expecting this, was I?
299
00:14:23,196 --> 00:14:25,498
- All right, look, if you
don't want to go, that's fine.
300
00:14:31,365 --> 00:14:33,051
- This is a trick, right?
301
00:14:33,134 --> 00:14:34,986
If I say, yes, then you...
302
00:14:36,196 --> 00:14:38,391
- No, no, I'm being totally serious.
303
00:14:40,289 --> 00:14:41,187
Come on.
304
00:14:41,270 --> 00:14:43,049
- What, you really think
we're strong enough
305
00:14:43,132 --> 00:14:44,369
for something like that?
306
00:14:44,453 --> 00:14:45,537
- Yeah, I do.
307
00:14:57,517 --> 00:14:59,484
- Let me think about it, all right?
308
00:14:59,567 --> 00:15:00,401
- Okay.
309
00:15:01,775 --> 00:15:02,526
Yeah.
310
00:15:02,609 --> 00:15:03,418
- All right.
311
00:15:03,501 --> 00:15:05,377
(Kiss smacks)
312
00:15:05,460 --> 00:15:08,462
(Suspenseful music)
313
00:15:14,916 --> 00:15:17,585
(Hands patting)
314
00:15:21,331 --> 00:15:23,623
- What are you doing home so early?
315
00:15:23,706 --> 00:15:26,011
(Dylan sighs) - Okay.
316
00:15:26,094 --> 00:15:27,335
- Okay?
317
00:15:27,418 --> 00:15:28,621
- Yeah, let's do it.
318
00:15:31,289 --> 00:15:32,072
- Really?
319
00:15:32,155 --> 00:15:33,841
- Yeah, I love you.
320
00:15:33,924 --> 00:15:34,744
(Both laughing)
321
00:15:34,827 --> 00:15:39,504
- We're gonna do it. (Giggles)
322
00:15:39,587 --> 00:15:41,199
We're really doing this.
323
00:15:41,282 --> 00:15:42,933
- Yeah.
324
00:15:43,015 --> 00:15:45,108
Oh, hm.
325
00:15:45,192 --> 00:15:46,025
Yeah.
326
00:15:49,808 --> 00:15:52,643
(Summer laughing)
327
00:15:53,886 --> 00:15:55,732
(Summer yelps) (Dylan laughs)
328
00:15:55,815 --> 00:15:56,565
(Suspenseful music)
329
00:15:56,649 --> 00:15:57,835
- Okay, ground rules.
330
00:15:59,392 --> 00:16:01,341
Something happens, and
one of us doesn't like it,
331
00:16:01,424 --> 00:16:02,459
we both stop.
332
00:16:04,929 --> 00:16:06,275
Okay? - [Dylan] Mm hm.
333
00:16:06,358 --> 00:16:10,325
- The safe word is gonna be, Cosmopolitan.
334
00:16:18,879 --> 00:16:21,017
No last names, no taking
numbers, no nothing.
335
00:16:21,100 --> 00:16:23,715
Everything that happens there stays there.
336
00:16:27,916 --> 00:16:29,665
Everything that does
happen has gotta be done
337
00:16:29,748 --> 00:16:30,955
in front of the other person.
338
00:16:31,038 --> 00:16:32,216
No going into a room on your own.
339
00:16:32,299 --> 00:16:33,774
Okay, we're in this together.
340
00:16:34,732 --> 00:16:35,482
Yeah?
341
00:16:35,565 --> 00:16:37,016
- Yep, okay.
342
00:16:37,099 --> 00:16:40,803
- And under no circumstances,
is there gonna be any kissing.
343
00:16:40,886 --> 00:16:42,395
Anything else goes, but kissing, no,
344
00:16:42,478 --> 00:16:44,797
I'm not gonna allow it, it's too personal.
345
00:16:44,880 --> 00:16:45,880
- All right.
346
00:16:46,740 --> 00:16:47,491
- Promise?
347
00:16:47,574 --> 00:16:49,096
- Yeah, of course, yeah.
348
00:16:49,179 --> 00:16:50,013
- Promise.
349
00:16:58,832 --> 00:17:02,668
(Suspenseful music continues)
350
00:17:42,395 --> 00:17:44,329
(Car doors shut)
351
00:17:44,412 --> 00:17:47,499
(Fountain trickling)
352
00:17:58,471 --> 00:18:01,306
(Car trunk slams)
353
00:18:11,762 --> 00:18:14,682
(Gravel crunching)
354
00:18:20,113 --> 00:18:22,699
(Door opening)
355
00:18:26,684 --> 00:18:27,435
Oh, thank you.
356
00:18:27,518 --> 00:18:30,195
(Suitcases thud)
357
00:18:30,279 --> 00:18:32,781
(Door closes)
358
00:18:33,892 --> 00:18:35,090
Hmm.
359
00:18:35,173 --> 00:18:37,401
(Kisses smack)
360
00:18:37,484 --> 00:18:38,838
- [Claire] Hello?
361
00:18:38,920 --> 00:18:40,537
(Door shuts) (Footsteps approach)
362
00:18:40,620 --> 00:18:42,250
Welcome to allure.
363
00:18:42,333 --> 00:18:43,901
My name is Claire, and I'll be your liaison
364
00:18:43,984 --> 00:18:45,486
for the duration of your stay.
365
00:18:46,596 --> 00:18:49,425
You have access to most
facilities during your stay,
366
00:18:49,508 --> 00:18:51,257
but there are some
areas which are off limits,
367
00:18:51,340 --> 00:18:52,579
but you won't be needing those.
368
00:18:52,662 --> 00:18:54,621
They're mostly for staff.
369
00:18:54,704 --> 00:18:56,204
Let me show you to your rooms.
370
00:19:00,218 --> 00:19:03,388
(Footsteps pattering)
371
00:19:12,545 --> 00:19:13,985
This is a safe place.
372
00:19:14,068 --> 00:19:16,233
So, just please be respectful to the rules.
373
00:19:17,432 --> 00:19:18,579
You're gonna use first names here.
374
00:19:18,662 --> 00:19:20,801
So, the staff are working here.
375
00:19:20,883 --> 00:19:22,229
They're not part of the experience.
376
00:19:22,312 --> 00:19:23,062
(Summer laughs)
377
00:19:23,146 --> 00:19:24,313
This is your room.
378
00:19:24,396 --> 00:19:25,147
Once you've settled in,
379
00:19:25,230 --> 00:19:27,196
you can enjoy the
communal areas and the bar.
380
00:19:27,279 --> 00:19:30,828
But I don't expect you'll be
spending much time at the bar.
381
00:19:30,911 --> 00:19:33,712
(Summer laughing)
382
00:19:33,795 --> 00:19:34,862
- Hey! - What?
383
00:19:34,945 --> 00:19:35,853
- Were you looking at her ass?
384
00:19:35,936 --> 00:19:37,078
- No. (Laughs) - You were.
385
00:19:37,161 --> 00:19:38,926
(Both laughing)
386
00:19:39,009 --> 00:19:40,557
- Look, you sure you want do this,
387
00:19:40,640 --> 00:19:41,519
'cause we can turn around, ya know?
388
00:19:41,602 --> 00:19:42,353
- Course-
389
00:19:42,437 --> 00:19:43,187
(kiss smacks)
390
00:19:43,270 --> 00:19:44,020
Course I'm sure. - Are you sure?
391
00:19:44,103 --> 00:19:45,060
Yeah. - Course I'm sure.
392
00:19:45,143 --> 00:19:45,976
- Okay.
393
00:19:47,612 --> 00:19:48,741
- You're getting excited?
394
00:19:48,823 --> 00:19:49,576
- Yeah. - Yeah?
395
00:19:49,659 --> 00:19:51,575
- Excited, but I'm nervous.
396
00:19:51,658 --> 00:19:53,456
Like, I've not done
this with another person
397
00:19:53,539 --> 00:19:56,045
for a long time, and how about you?
398
00:19:57,243 --> 00:19:58,840
- I don't know, a bit of both.
399
00:19:58,924 --> 00:19:59,892
- Well, let's just relax, all right.
400
00:19:59,975 --> 00:20:02,133
'Cause we'll let the rules guide us, yeah?
401
00:20:02,216 --> 00:20:02,966
- Mm hm.
402
00:20:03,049 --> 00:20:05,080
- Just take it as it comes, all right?
403
00:20:05,163 --> 00:20:05,940
- Yeah.
404
00:20:06,024 --> 00:20:07,171
- I love you.
405
00:20:07,254 --> 00:20:08,475
- I love you too.
406
00:20:11,386 --> 00:20:14,388
(Suspenseful music)
407
00:20:18,031 --> 00:20:19,869
(Door opening)
408
00:20:19,952 --> 00:20:21,342
- Oh, welcome.
409
00:20:21,425 --> 00:20:22,180
- Hey.
410
00:20:22,263 --> 00:20:24,137
- It looks like we've
got a couple of virgins.
411
00:20:25,766 --> 00:20:26,764
- Sorry?
412
00:20:26,846 --> 00:20:29,647
- A couple of virgins, you
know, new to this place,
413
00:20:29,730 --> 00:20:31,846
and you look like you
probably haven't had sex before.
414
00:20:31,929 --> 00:20:33,549
(Group laughing)
415
00:20:33,632 --> 00:20:35,561
- Uh, yeah, of course, it's our first time.
416
00:20:35,644 --> 00:20:37,992
- I remember our first time.
417
00:20:38,075 --> 00:20:39,363
- Like it was yesterday.
418
00:20:39,446 --> 00:20:42,199
(Kisses sucking)
419
00:20:44,140 --> 00:20:46,069
- You've been doing this long?
420
00:20:46,152 --> 00:20:47,511
- A year or two.
421
00:20:47,594 --> 00:20:49,942
Time flies when you're having fun though.
422
00:20:50,025 --> 00:20:51,083
- Don't be fooled though.
423
00:20:51,166 --> 00:20:53,918
There's still a lot of things
that we've not tried yet.
424
00:20:57,921 --> 00:21:00,960
- Well, I'm summer, and
this is my husband, Dylan.
425
00:21:01,044 --> 00:21:03,872
- We don't use words
like that here, you know,
426
00:21:03,956 --> 00:21:05,615
husband and wife.
427
00:21:05,698 --> 00:21:06,515
- Partner would be fine.
428
00:21:06,598 --> 00:21:09,669
- Okay, this is my husband, Dylan?
429
00:21:09,752 --> 00:21:11,190
Oh, no, sorry.
430
00:21:11,273 --> 00:21:12,370
I'm nervous, I'm nervous. (Mya laughing)
431
00:21:12,453 --> 00:21:14,713
I mean, this is my partner, Dylan.
432
00:21:14,795 --> 00:21:16,183
- I'm Tom, this is Maya.
433
00:21:16,266 --> 00:21:17,084
- Hi.
434
00:21:17,167 --> 00:21:18,000
- Hi.
435
00:21:21,640 --> 00:21:22,457
- Oh, hello.
436
00:21:22,541 --> 00:21:24,586
- Oh, hi you two! - Hey, you!
437
00:21:24,670 --> 00:21:25,671
- Must have been months.
438
00:21:25,753 --> 00:21:27,844
- Oh, I didn't think I'd see
you back here so soon.
439
00:21:27,927 --> 00:21:29,726
Fuckin' hell! (Kiss smacks)
440
00:21:29,808 --> 00:21:31,208
Come on, let me see this. (Hand spanks)
441
00:21:31,291 --> 00:21:33,387
- Whoa, save that for later, you horn dog
442
00:21:33,470 --> 00:21:35,519
(group laughing)
443
00:21:35,602 --> 00:21:37,641
And who are you?
444
00:21:37,724 --> 00:21:38,998
- I'm summer. (Laughs)
445
00:21:39,081 --> 00:21:41,309
- Summer, like summer sun?
446
00:21:42,777 --> 00:21:45,302
Alex, and this is Didi.
447
00:21:48,061 --> 00:21:49,930
- Ah, good evening everyone.
448
00:21:50,013 --> 00:21:51,367
Please take a seat.
449
00:21:56,956 --> 00:21:59,792
(Chairs scraping)
450
00:22:02,023 --> 00:22:04,161
Welcome to the chateau allure.
451
00:22:04,244 --> 00:22:06,713
I will be your host for
the duration of your stay.
452
00:22:06,796 --> 00:22:08,271
My name is Simon.
453
00:22:10,039 --> 00:22:12,659
I see a few familiar faces,
454
00:22:12,741 --> 00:22:14,365
and some new ones.
455
00:22:15,564 --> 00:22:16,711
If there's anything you need,
456
00:22:16,794 --> 00:22:18,294
the staff here are more than capable
457
00:22:18,377 --> 00:22:20,592
of handling most requests.
458
00:22:20,675 --> 00:22:23,287
But if there's anything
in particular you need,
459
00:22:23,370 --> 00:22:25,238
something you might feel to be
460
00:22:25,321 --> 00:22:26,738
a little above their pay grade,
461
00:22:26,822 --> 00:22:29,141
then please feel free to come to me,
462
00:22:29,224 --> 00:22:31,599
and I'll do my best to sort it out.
463
00:22:32,570 --> 00:22:34,005
(Door opening)
464
00:22:34,088 --> 00:22:35,488
Ah, more guests.
465
00:22:35,571 --> 00:22:38,136
- Sorry we're late, we
got a bit hot and bothered.
466
00:22:38,220 --> 00:22:38,970
(Trist and Penelope laughing)
467
00:22:39,053 --> 00:22:41,331
- Oh, that's quite all right ladies.
468
00:22:41,414 --> 00:22:43,613
Come, come, sit down.
469
00:22:43,696 --> 00:22:46,014
This is trist and Penelope.
470
00:22:46,098 --> 00:22:46,931
- Hi.
471
00:22:48,590 --> 00:22:50,008
- Ah, where was I?
472
00:22:50,091 --> 00:22:51,629
Now, if there's anything you need,
473
00:22:51,711 --> 00:22:55,112
feel free to come to me,
and I'll try and accommodate.
474
00:22:55,195 --> 00:22:59,045
We're all adults here, and
we have all chosen to be here.
475
00:22:59,128 --> 00:23:01,772
So, my advice is, choose
to make the most of it.
476
00:23:02,791 --> 00:23:07,392
Oh, and I see the party
has already started.
477
00:23:07,475 --> 00:23:09,640
I shall bid you all, good night.
478
00:23:11,198 --> 00:23:15,872
Oh, and remember, be safe,
and have a bloody good night.
479
00:23:15,955 --> 00:23:19,959
(Group cheering and applauding)
480
00:23:22,877 --> 00:23:24,536
- Who wants a drink?
481
00:23:24,619 --> 00:23:26,187
I'm buying.
482
00:23:26,270 --> 00:23:27,901
- I'll have a Martini, please.
483
00:23:29,400 --> 00:23:30,151
(Trist and Didi laughing and kissing)
484
00:23:30,234 --> 00:23:33,677
- I'm just gonna go get a
little bit of fresh air, okay?
485
00:23:33,760 --> 00:23:34,512
- You all right?
486
00:23:34,595 --> 00:23:35,345
- I'm fine, stay here-
487
00:23:35,429 --> 00:23:38,235
- you sure? - No, no, sit down.
488
00:23:38,318 --> 00:23:40,019
(Kiss smacks)
489
00:23:40,102 --> 00:23:40,852
Back in a minute.
490
00:23:40,935 --> 00:23:41,936
- All right.
491
00:23:46,118 --> 00:23:48,702
(Door squeaks)
492
00:24:03,725 --> 00:24:06,811
(Footsteps clacking)
493
00:24:18,541 --> 00:24:21,126
(Summer sighs)
494
00:24:23,523 --> 00:24:24,704
- You must be summer.
495
00:24:24,787 --> 00:24:26,054
- Ah, yeah, hi.
496
00:24:26,138 --> 00:24:26,972
- Simon.
497
00:24:28,119 --> 00:24:29,808
- Pleasure to meet you.
498
00:24:29,891 --> 00:24:30,791
- Your first time?
499
00:24:33,163 --> 00:24:34,307
- Is it that obvious?
500
00:24:36,226 --> 00:24:37,850
- Well, just a little.
501
00:24:39,709 --> 00:24:41,066
- Do you get involved?
502
00:24:41,150 --> 00:24:44,425
- Not strictly, but I have been known to.
503
00:24:46,633 --> 00:24:48,842
- It's a, it's a beautiful place.
504
00:24:48,925 --> 00:24:49,770
Is it yours?
505
00:24:51,057 --> 00:24:52,776
- Yes and no.
506
00:24:52,859 --> 00:24:55,198
- [Summer] Mm, are you always
so vague with your answers?
507
00:24:55,281 --> 00:24:57,467
- Why are you so interested?
508
00:24:57,551 --> 00:24:59,144
- Sorry. (Laughs)
509
00:24:59,227 --> 00:25:01,062
- Hey, it's quite all right.
510
00:25:01,146 --> 00:25:04,271
I actually inherited
the place, not the club.
511
00:25:05,590 --> 00:25:08,509
- I'm gonna go back
inside, it's my husband.
512
00:25:08,592 --> 00:25:10,640
Sorry, my partner.
513
00:25:10,723 --> 00:25:11,557
- See you soon.
514
00:25:16,654 --> 00:25:19,407
(Birds chirping)
515
00:25:26,125 --> 00:25:26,960
Morning.
516
00:25:28,571 --> 00:25:31,264
- I wasn't expecting
anyone to be up this early.
517
00:25:31,347 --> 00:25:32,618
- Mm, the best part of day is
518
00:25:32,701 --> 00:25:35,140
watching the sunrise in the sky.
519
00:25:35,223 --> 00:25:35,980
- It's beautiful out here.
520
00:25:36,063 --> 00:25:38,828
- Yes, are you coming in?
521
00:25:40,717 --> 00:25:42,722
- Okay. (Giggles)
522
00:25:45,821 --> 00:25:46,728
Is it warm?
523
00:25:46,811 --> 00:25:48,012
- It's beautiful.
524
00:25:48,095 --> 00:25:50,847
(Water splashes)
525
00:25:52,199 --> 00:25:54,418
Mm, how was your evening?
526
00:25:55,585 --> 00:25:57,805
- Mm, it was okay.
527
00:25:57,888 --> 00:25:59,035
How was yours?
528
00:25:59,118 --> 00:26:00,537
- Oh, I don't kiss and tell.
529
00:26:01,428 --> 00:26:04,263
(Summer laughing)
530
00:26:06,687 --> 00:26:07,789
- This water's lovely?
531
00:26:08,849 --> 00:26:10,894
- Yes, it's beautiful isn't it?
532
00:26:16,316 --> 00:26:18,704
- Turn the bubbles up?
533
00:26:18,787 --> 00:26:20,192
- Let me get those buttons for you.
534
00:26:28,157 --> 00:26:30,384
- It's an interesting pendant.
535
00:26:30,468 --> 00:26:32,066
- Oh, this old thing.
536
00:26:32,149 --> 00:26:33,622
Somewhat of an heirloom.
537
00:26:34,941 --> 00:26:37,410
Been handed down for generations.
538
00:26:37,493 --> 00:26:39,000
Reminds me of home.
539
00:26:39,084 --> 00:26:40,319
- Oh yeah, where's home?
540
00:26:40,402 --> 00:26:42,743
- You really are inquisitive, aren't you?
541
00:26:42,826 --> 00:26:44,745
(Summer laughs) - Sorry.
542
00:26:44,828 --> 00:26:45,876
I just find you interesting.
543
00:26:45,959 --> 00:26:48,668
- I've never been
called interesting before.
544
00:26:48,751 --> 00:26:50,250
- Really?
545
00:26:50,333 --> 00:26:52,632
Well, I think you're interesting.
546
00:26:52,715 --> 00:26:56,325
I wonder how someone like
you ended up in a place like this.
547
00:26:56,408 --> 00:26:58,442
- Is that some sort of line from a movie?
548
00:26:58,525 --> 00:27:00,618
- Sorry. (Laughs)
549
00:27:00,701 --> 00:27:02,003
Sounds like it doesn't it?
550
00:27:04,154 --> 00:27:05,055
- The question is,
551
00:27:05,922 --> 00:27:09,561
how does a person like you
end up in a place like this?
552
00:27:11,210 --> 00:27:13,658
- I suppose something, I don't know...
553
00:27:14,983 --> 00:27:17,285
- Is it because you are
looking for something?
554
00:27:18,565 --> 00:27:20,617
- This is getting personal. (Laughs)
555
00:27:20,700 --> 00:27:23,856
- No, it's just small talk
as far as I'm concerned.
556
00:27:23,939 --> 00:27:25,178
- You're very sly.
557
00:27:25,261 --> 00:27:26,094
- How so?
558
00:27:27,453 --> 00:27:29,472
- Anyone would think that
you are flirting with me?
559
00:27:29,554 --> 00:27:30,852
- Maybe I am.
560
00:27:30,935 --> 00:27:33,465
- I thought you didn't
participate with guests.
561
00:27:33,547 --> 00:27:35,082
- Well, not usually,
562
00:27:36,159 --> 00:27:38,931
but there's something about you, summer.
563
00:27:45,671 --> 00:27:49,091
(Dylan and Mya laughing)
564
00:27:50,306 --> 00:27:52,059
Don't worry about that.
565
00:27:52,142 --> 00:27:53,052
- What are you doing?
566
00:27:53,135 --> 00:27:56,456
- That's why you're here.
567
00:27:56,538 --> 00:27:58,290
You relax, it's okay.
568
00:28:00,283 --> 00:28:02,152
Something about you, summer.
569
00:28:02,235 --> 00:28:03,287
(Summer sighs)
570
00:28:03,371 --> 00:28:06,850
I just can't put my finger on it.
571
00:28:06,935 --> 00:28:10,104
(Summer sighs deeply)
572
00:28:14,799 --> 00:28:17,667
(Suspenseful music continues)
573
00:28:17,750 --> 00:28:19,697
I can see you're distracted.
574
00:28:22,397 --> 00:28:23,348
Maybe another time.
575
00:28:27,761 --> 00:28:30,596
(Water splashing)
576
00:28:33,835 --> 00:28:34,728
- Cheers.
577
00:28:34,812 --> 00:28:35,562
- Mm.
578
00:28:35,645 --> 00:28:38,314
(Glasses clink)
579
00:28:40,436 --> 00:28:41,186
- That's nice.
580
00:28:41,270 --> 00:28:43,056
- That's good isn't it.
581
00:28:44,902 --> 00:28:45,980
I like your bikini.
582
00:28:46,063 --> 00:28:46,813
- Really?
583
00:28:46,897 --> 00:28:48,148
- Yeah, scooch.
584
00:28:49,505 --> 00:28:50,626
- [Mya] Hey gorgeous. - Hi.
585
00:28:50,709 --> 00:28:52,471
- [Dylan] Hi, sums. - Heya.
586
00:28:52,553 --> 00:28:53,351
- Do you mind if we join you?
587
00:28:53,435 --> 00:28:55,103
- No, of course not.
588
00:29:00,904 --> 00:29:01,868
- Hey.
589
00:29:01,952 --> 00:29:04,787
(Water splashing)
590
00:29:22,426 --> 00:29:23,629
(Mya gasping)
591
00:29:23,712 --> 00:29:28,436
(Suspenseful music intensifies)
592
00:29:28,518 --> 00:29:31,103
(Dylan groans)
593
00:29:34,177 --> 00:29:36,511
(Mya gasps)
594
00:29:45,601 --> 00:29:49,355
(Trist and Penelope moaning)
595
00:30:12,996 --> 00:30:15,476
(Summer gasps)
596
00:30:15,560 --> 00:30:17,297
- You prefer watching don't you?
597
00:30:17,380 --> 00:30:18,213
- Mm hm.
598
00:30:20,535 --> 00:30:22,287
- What's it you feel?
599
00:30:24,440 --> 00:30:25,572
- I don't know.
600
00:30:25,655 --> 00:30:27,231
- You do know.
601
00:30:27,314 --> 00:30:29,071
(Trist and Penelope moaning)
602
00:30:29,155 --> 00:30:32,408
- Don't stop, no, don't, no don't stop.
603
00:30:43,007 --> 00:30:45,425
No, don't, don't, don't stop.
604
00:30:46,684 --> 00:30:49,437
(Summer moaning)
605
00:30:50,441 --> 00:30:53,361
(Summer climaxing)
606
00:31:03,668 --> 00:31:06,420
(Waves crashing)
607
00:31:15,741 --> 00:31:18,910
(Footsteps crunching)
608
00:31:24,384 --> 00:31:26,191
- How are you feeling?
609
00:31:26,275 --> 00:31:27,604
- Feeling good.
610
00:31:27,687 --> 00:31:28,677
- Yeah?
611
00:31:28,760 --> 00:31:30,395
- So, how's your morning been?
612
00:31:30,478 --> 00:31:31,396
- Eventful.
613
00:31:32,491 --> 00:31:33,499
- Oh?
614
00:31:33,582 --> 00:31:36,471
- Yeah, just taking in the
surroundings, you know?
615
00:31:36,554 --> 00:31:37,946
- Is that a euphemism?
616
00:31:38,818 --> 00:31:39,920
- Something like that.
617
00:31:41,816 --> 00:31:43,294
- Well, as long as you're doing something.
618
00:31:43,377 --> 00:31:45,836
I mean, I missed you in the jacuzzi before.
619
00:31:45,919 --> 00:31:47,978
I, I looked up and you'd vanished.
620
00:31:48,061 --> 00:31:49,028
- I just thought I'd give you
621
00:31:49,111 --> 00:31:51,488
a little bit of space, you know.
622
00:31:51,571 --> 00:31:53,588
- You don't resent me for that, do you?
623
00:31:53,671 --> 00:31:55,090
- No, course not.
624
00:31:56,017 --> 00:31:57,405
- Good, 'cause I don't
want this to become a thing,
625
00:31:57,488 --> 00:31:58,312
all right, I just-
626
00:31:58,394 --> 00:31:59,146
- I know.
627
00:31:59,229 --> 00:32:01,487
- I just want you to be happy, yeah.
628
00:32:01,570 --> 00:32:02,608
- [Summer] I am.
629
00:32:02,691 --> 00:32:03,942
- [Dylan] Good.
630
00:32:05,745 --> 00:32:07,553
You looked amazing last night.
631
00:32:07,636 --> 00:32:10,240
- Thanks, so did you?
632
00:32:10,323 --> 00:32:11,073
- Yeah?
633
00:32:11,156 --> 00:32:13,828
- Yeah, it's strange seeing
you from a different angle.
634
00:32:13,911 --> 00:32:17,367
- Good strange or bad strange?
635
00:32:18,565 --> 00:32:19,466
- Definitely good.
636
00:32:20,830 --> 00:32:23,499
(Kiss smacking)
637
00:32:25,171 --> 00:32:29,221
- Summer, I love you.
638
00:32:29,305 --> 00:32:30,517
- I love you, too.
639
00:32:33,363 --> 00:32:35,746
- Hey tonight, it's
gonna be good, isn't it?
640
00:32:35,829 --> 00:32:36,880
I've got my mask ready, yeah. (Laughs)
641
00:32:36,963 --> 00:32:38,624
- Let's have a look?
642
00:32:38,707 --> 00:32:41,038
- Oh no way. (Laughs)
643
00:32:41,121 --> 00:32:43,014
That is gonna look amazing.
644
00:32:43,097 --> 00:32:45,766
(Both laughing)
645
00:32:49,897 --> 00:32:54,901
(Waves crashing) (Footsteps crunching)
646
00:32:56,524 --> 00:32:59,527
(Suspenseful music)
647
00:33:31,828 --> 00:33:35,831
(Suspenseful music intensifies)
648
00:34:24,472 --> 00:34:27,142
(Phone ringing)
649
00:34:36,917 --> 00:34:39,256
- [Caller] This is the last time.
650
00:34:39,338 --> 00:34:41,990
Do I need to come down
there, and sort it out myself?
651
00:34:57,782 --> 00:34:59,199
- [Simon] No, you don't need to do that.
652
00:34:59,283 --> 00:35:00,180
- [Caller] Good.
653
00:35:00,262 --> 00:35:01,933
Because I don't like long journeys.
654
00:35:02,016 --> 00:35:04,335
If you embarrass me
again with corrupt video files,
655
00:35:04,418 --> 00:35:06,016
then we're going to be having some words.
656
00:35:06,099 --> 00:35:07,007
Is that what you want?
657
00:35:07,091 --> 00:35:09,349
- No, it won't happen again.
658
00:35:09,432 --> 00:35:11,329
- [Caller] I'm relying on you, Michael.
659
00:35:11,413 --> 00:35:13,192
My clients rely on these videos,
660
00:35:13,274 --> 00:35:15,563
and I don't like disappointing my clients.
661
00:35:15,646 --> 00:35:16,584
If you can't supply,
662
00:35:16,667 --> 00:35:18,206
then I'll have to find someone else.
663
00:35:18,288 --> 00:35:20,698
You are dispensable.
664
00:35:20,781 --> 00:35:22,679
- I supply a grade-a product.
665
00:35:22,762 --> 00:35:26,072
Nobody can give you
what you need like I can.
666
00:35:26,155 --> 00:35:27,333
Yes, I fucked up.
667
00:35:27,416 --> 00:35:29,104
But I am not dispensable.
668
00:35:29,187 --> 00:35:32,047
- [Caller] Everyone is dispensable.
669
00:35:32,131 --> 00:35:34,539
- But nobody knows this business like I do.
670
00:35:34,622 --> 00:35:35,770
If you replace me,
671
00:35:35,853 --> 00:35:38,291
then you'll get shit for
the first few months,
672
00:35:38,374 --> 00:35:40,603
and it wouldn't look too good on you
673
00:35:40,687 --> 00:35:43,162
if the quality suddenly
drops now, would it?
674
00:35:45,916 --> 00:35:49,325
- [Caller] Don't let it happen again.
675
00:35:49,408 --> 00:35:52,077
(Ominous music)
676
00:36:06,380 --> 00:36:09,050
(Keys jingling)
677
00:36:18,949 --> 00:36:21,785
(Camera whirring)
678
00:36:39,227 --> 00:36:44,231
(Footsteps approaching) (Simon sighs)
679
00:36:45,053 --> 00:36:45,886
- Okay?
680
00:36:46,990 --> 00:36:50,046
- Don't let my minuscule
problems ruin your night.
681
00:36:51,228 --> 00:36:52,842
- Wouldn't worry about that.
682
00:36:52,925 --> 00:36:54,763
- Why aren't you joining in?
683
00:36:54,846 --> 00:36:56,447
- Just need a little bit of air.
684
00:36:57,788 --> 00:37:02,312
- Mm, you and I are very much alike.
685
00:37:02,395 --> 00:37:04,203
- Oh yes?
686
00:37:04,287 --> 00:37:06,713
And how do you surmise that?
687
00:37:06,796 --> 00:37:09,264
- We both like being
on the outside looking in.
688
00:37:09,348 --> 00:37:12,421
- Are you saying that I don't enjoy sex?
689
00:37:12,504 --> 00:37:14,339
- Oh, you enjoy it.
690
00:37:14,422 --> 00:37:15,870
We enjoy it.
691
00:37:15,953 --> 00:37:19,112
But watching gets the blood flowing,
692
00:37:19,195 --> 00:37:22,344
and then intimacy is what keeps it flowing.
693
00:37:22,427 --> 00:37:25,888
- Is that why you do this?
694
00:37:25,971 --> 00:37:27,369
To watch?
695
00:37:27,452 --> 00:37:28,896
- It's part of it.
696
00:37:31,174 --> 00:37:33,336
- And what's the other part?
697
00:37:33,419 --> 00:37:36,502
- Hope of finding
someone else just like me.
698
00:37:37,387 --> 00:37:38,220
- Hmm.
699
00:37:47,929 --> 00:37:50,597
(Intense music)
700
00:38:06,838 --> 00:38:10,590
(Summer moaning and gasping)
701
00:38:12,678 --> 00:38:16,849
(Guests chattering in background)
702
00:38:26,649 --> 00:38:29,233
(Summer gasps)
703
00:38:40,423 --> 00:38:43,175
(Summer moaning)
704
00:38:50,562 --> 00:38:51,814
- Stay with me.
705
00:39:13,764 --> 00:39:16,261
- Did you pack the toothbrushes?
706
00:39:17,520 --> 00:39:20,856
Sums, sums, sums the toothbrushes?
707
00:39:22,925 --> 00:39:23,682
- Oh yes, sorry.
708
00:39:23,765 --> 00:39:26,319
They're um, they're in
the toiletry bag, babes.
709
00:39:28,719 --> 00:39:29,553
- You all right?
710
00:39:31,450 --> 00:39:32,980
- Yeah, of course.
711
00:39:33,063 --> 00:39:34,830
- Was it something I did?
712
00:39:34,913 --> 00:39:36,800
- No, no, no, it's nothing like that.
713
00:39:36,883 --> 00:39:39,234
- Are you sure there wasn't,
714
00:39:39,317 --> 00:39:41,365
there was something you didn't like?
715
00:39:41,448 --> 00:39:42,537
- No.
716
00:39:42,620 --> 00:39:45,198
I'm just looking forward to getting home.
717
00:39:45,281 --> 00:39:46,379
- Oh, good.
718
00:39:46,462 --> 00:39:47,297
You have fun?
719
00:39:48,384 --> 00:39:50,193
- Yeah, did you?
720
00:39:50,276 --> 00:39:51,445
- Yeah.
721
00:39:51,529 --> 00:39:55,263
I feel closer to you actually, thank you.
722
00:39:56,867 --> 00:39:58,119
- For what?
723
00:39:58,202 --> 00:39:59,921
- This, like, not many wives
724
00:40:00,004 --> 00:40:02,319
would be okay with this, you know.
725
00:40:03,186 --> 00:40:04,727
- I'm not many wives, am I?
726
00:40:04,810 --> 00:40:08,856
- No, you're extraordinary.
727
00:40:08,939 --> 00:40:10,101
- Morning.
728
00:40:10,184 --> 00:40:10,935
- [Dylan] Morning.
729
00:40:11,018 --> 00:40:12,098
- Hope you had a good stay.
730
00:40:13,124 --> 00:40:15,729
Simon would like to see you
downstairs if you have a minute.
731
00:40:17,989 --> 00:40:18,739
- What's this about?
732
00:40:18,822 --> 00:40:20,337
- Nothing serious.
733
00:40:20,420 --> 00:40:21,253
- Okay.
734
00:40:30,959 --> 00:40:32,260
- [Mya] You weren't there.
735
00:40:33,248 --> 00:40:35,144
- [Tom] Oh, I'm sure it
couldn't have been that bad.
736
00:40:35,227 --> 00:40:36,232
- [Mya] I'm not arguing about this,
737
00:40:36,315 --> 00:40:39,519
I'm telling you about this,
I said stop, and he didn't.
738
00:40:40,927 --> 00:40:42,045
- [Tom] Right, well, we're leaving now.
739
00:40:42,127 --> 00:40:43,515
So, just forget about it, yeah?
740
00:40:43,598 --> 00:40:45,107
- [Mya] You're just
brushing it under the carpet,
741
00:40:45,190 --> 00:40:47,118
'cause that's exactly what he's doing.
742
00:40:47,201 --> 00:40:48,589
A full refund might be enough
743
00:40:48,673 --> 00:40:49,491
for you to keep your mouth shut,
744
00:40:49,574 --> 00:40:52,132
but it is absolutely not
enough for me to get over this.
745
00:40:52,216 --> 00:40:53,333
- [Tom] Mya, just-
746
00:40:53,416 --> 00:40:55,225
- [Mya] No, I don't wanna hear it.
747
00:40:55,308 --> 00:40:57,717
This is the last time
I'm swinging with you.
748
00:40:57,800 --> 00:40:59,579
If you want to disrespect
me by taking his money,
749
00:40:59,662 --> 00:41:01,375
this will never happen again.
750
00:41:06,988 --> 00:41:08,976
Men, they're all the same.
751
00:41:09,059 --> 00:41:10,507
Don't trust any of them.
752
00:41:10,590 --> 00:41:13,676
(Footsteps receding)
753
00:41:14,748 --> 00:41:17,333
(Summer sighs)
754
00:41:20,248 --> 00:41:23,417
(Pool balls clacking)
755
00:41:26,578 --> 00:41:27,960
- There something wrong?
756
00:41:28,042 --> 00:41:30,794
- No, I just wanted to have
a chat with you in private.
757
00:41:32,177 --> 00:41:33,235
- All right, well if
this is about the bill,
758
00:41:33,318 --> 00:41:35,036
I was gonna pay up front on the way out.
759
00:41:35,120 --> 00:41:36,772
- No, no, it's nothing like that.
760
00:41:39,053 --> 00:41:39,887
- All right.
761
00:41:41,392 --> 00:41:43,233
- Have you enjoyed your stay?
762
00:41:43,316 --> 00:41:44,518
- It's been interesting.
763
00:41:45,658 --> 00:41:46,983
- Interesting is good.
764
00:41:48,901 --> 00:41:52,958
I've really enjoyed having
you here, you and summer.
765
00:41:54,155 --> 00:41:55,633
- All right.
766
00:41:55,716 --> 00:41:56,551
Thank you.
767
00:41:57,788 --> 00:42:01,935
- [Simon] Curious, how would
you classify your relationship?
768
00:42:03,642 --> 00:42:05,043
- Strong, yeah, very strong.
769
00:42:06,014 --> 00:42:07,098
- Oh, you think so?
770
00:42:08,837 --> 00:42:09,671
- Yeah.
771
00:42:11,088 --> 00:42:12,039
Why are you asking?
772
00:42:14,091 --> 00:42:16,229
- I'm merely asking your opinion.
773
00:42:16,312 --> 00:42:18,027
Do you think your wife loves you.
774
00:42:19,345 --> 00:42:20,523
- Summer?
775
00:42:20,606 --> 00:42:21,439
- Yes.
776
00:42:23,548 --> 00:42:25,056
- I don't like your tone.
777
00:42:25,140 --> 00:42:26,649
What are you implying?
778
00:42:26,732 --> 00:42:28,783
- [Simon] I'm merely asking your opinion.
779
00:42:32,586 --> 00:42:34,360
Do you think your wife loves you?
780
00:42:35,642 --> 00:42:36,392
- What sort of a question is that?
781
00:42:36,475 --> 00:42:38,325
Of course she loves me.
782
00:42:38,408 --> 00:42:40,219
- Oh, I beg to differ.
783
00:42:40,302 --> 00:42:43,281
I've seen many couples
come through over the years.
784
00:42:43,364 --> 00:42:45,593
Some are so comfortable with a relationship
785
00:42:45,676 --> 00:42:48,205
that none of this phases them.
786
00:42:48,288 --> 00:42:51,297
And then there's others not so strong,
787
00:42:51,380 --> 00:42:54,893
and they're, well, they're
looking for a way out.
788
00:42:54,975 --> 00:42:57,333
(Dylan chuckles)
789
00:42:57,416 --> 00:42:58,563
- Do you know what, I
don't need to listen to this
790
00:42:58,646 --> 00:42:59,481
all right?
791
00:43:00,628 --> 00:43:02,647
Thank you for your
hospitality, but I'm off.
792
00:43:02,730 --> 00:43:04,081
- You'll want to hear this.
793
00:43:06,302 --> 00:43:08,054
I don't think you're strong enough.
794
00:43:10,025 --> 00:43:12,164
- I think you're talking bullshit.
795
00:43:12,247 --> 00:43:14,537
- I've seen the way summer looks at you,
796
00:43:14,620 --> 00:43:16,521
and I've seen the way she looks at me.
797
00:43:17,981 --> 00:43:20,301
- Yeah, you better watch your mouth.
798
00:43:20,384 --> 00:43:22,673
- She wants to stay here with me.
799
00:43:22,756 --> 00:43:23,998
- Bullshit.
800
00:43:24,082 --> 00:43:25,645
- Ah, ask her.
801
00:43:25,728 --> 00:43:28,017
- I don't need to ask her, all right?
802
00:43:28,100 --> 00:43:30,839
She don't belong in a shit hole like this.
803
00:43:30,923 --> 00:43:33,061
- And what's wrong with this life?
804
00:43:33,144 --> 00:43:34,743
- Because we've got a good life, all right.
805
00:43:34,826 --> 00:43:36,423
We've got a normal life.
806
00:43:36,507 --> 00:43:40,917
- Ask her how much better
it felt with me inside her.
807
00:43:40,999 --> 00:43:44,851
(Stick smashing) (Body thuds)
808
00:43:44,934 --> 00:43:47,686
(Simon groaning)
809
00:43:48,546 --> 00:43:49,543
- What are you doing?
810
00:43:49,626 --> 00:43:51,192
- This asshole has just told
me you wanted to stay here.
811
00:43:51,275 --> 00:43:53,387
- So, you hit him?
812
00:43:53,470 --> 00:43:54,829
- No, it wasn't like that.
813
00:43:54,912 --> 00:43:56,570
He was saying some horrible shit.
814
00:43:56,654 --> 00:43:59,152
- This is not how civilized people behave.
815
00:43:59,235 --> 00:44:00,068
- Oh.
816
00:44:01,997 --> 00:44:02,901
- Well is it true?
817
00:44:05,180 --> 00:44:07,319
- Do you know what, I think you should go.
818
00:44:07,402 --> 00:44:08,152
- What?
819
00:44:08,235 --> 00:44:09,721
- You heard me?
820
00:44:09,804 --> 00:44:11,630
I think you should leave now.
821
00:44:11,713 --> 00:44:14,585
I don't even recognize you right now.
822
00:44:14,668 --> 00:44:15,515
- You're gonna believe
823
00:44:15,598 --> 00:44:17,887
that shit hole's point of view over me.
824
00:44:17,969 --> 00:44:18,884
- I don't feel comfortable going anywhere
825
00:44:18,966 --> 00:44:20,769
with you right now.
826
00:44:20,852 --> 00:44:22,176
I saw what you did to Mya.
827
00:44:23,457 --> 00:44:25,088
- Maya, what?
828
00:44:26,255 --> 00:44:27,315
- Has this all been too much for you?
829
00:44:27,398 --> 00:44:29,382
So much that you had to show off.
830
00:44:30,220 --> 00:44:31,457
- Sums.
831
00:44:31,541 --> 00:44:32,449
- You heard her.
832
00:44:32,532 --> 00:44:34,280
- Shut up, you, this is
about me and my wife.
833
00:44:34,363 --> 00:44:35,957
- Dylan, I think you should go.
834
00:44:36,915 --> 00:44:39,835
Now! - This isn't you, summer.
835
00:44:39,917 --> 00:44:42,056
Summer, what's going into you?
836
00:44:42,139 --> 00:44:43,716
Summer?
837
00:44:43,800 --> 00:44:45,640
- Simon, I'm so sorry.
838
00:44:45,723 --> 00:44:47,086
- It's okay.
839
00:44:47,169 --> 00:44:48,010
- Can't believe he did that.
840
00:44:48,094 --> 00:44:50,596
- Some men are just like that.
841
00:44:52,260 --> 00:44:53,344
- No, summer.
842
00:44:57,722 --> 00:45:00,224
(Tense music)
843
00:45:01,912 --> 00:45:04,331
(Door slams)
844
00:45:09,572 --> 00:45:12,621
- Tell me how you ended up here.
845
00:45:12,704 --> 00:45:14,606
- Oh, I don't like living in the past?
846
00:45:19,550 --> 00:45:20,967
(Simon sighs)
847
00:45:21,050 --> 00:45:22,044
- Humor me.
848
00:45:22,941 --> 00:45:25,441
When you said you inherited this place.
849
00:45:25,524 --> 00:45:27,333
I want to know how you ended up
850
00:45:27,416 --> 00:45:28,794
as the person laying next to me.
851
00:45:28,877 --> 00:45:32,012
- No, there's nothing really much to tell.
852
00:45:33,240 --> 00:45:35,319
I grew up in London.
853
00:45:35,402 --> 00:45:36,600
I was an only child.
854
00:45:36,684 --> 00:45:37,880
- Mm.
855
00:45:37,963 --> 00:45:39,928
- And I moved here when my parents died.
856
00:45:41,136 --> 00:45:44,480
- The upkeep must be pretty
high for a place like this, huh?
857
00:45:44,563 --> 00:45:45,866
- I do okay.
858
00:45:45,949 --> 00:45:47,919
(Summer chuckles)
859
00:45:48,002 --> 00:45:51,422
(Simon groans and sighs)
860
00:45:55,187 --> 00:45:56,966
- But how did you start this.
861
00:45:57,049 --> 00:45:58,673
- By chance.
862
00:46:00,472 --> 00:46:04,559
I was lost, stumbling through life,
863
00:46:05,576 --> 00:46:07,260
finding no meaning in anything.
864
00:46:08,878 --> 00:46:11,227
And then I came across this fixation
865
00:46:11,310 --> 00:46:12,874
with watching other people,
866
00:46:14,073 --> 00:46:16,568
and the rest, well, the rest is history.
867
00:46:18,306 --> 00:46:19,508
- That was pretty vague.
868
00:46:22,590 --> 00:46:25,701
One day I'm gonna know all your secrets.
869
00:46:25,784 --> 00:46:28,018
- Maybe one day you will.
870
00:46:28,102 --> 00:46:30,771
(Ominous music)
871
00:46:39,478 --> 00:46:40,229
(Water splashing)
872
00:46:40,312 --> 00:46:42,494
(Summer screaming)
873
00:46:42,577 --> 00:46:45,246
(Both laughing)
874
00:47:01,566 --> 00:47:04,318
(Summer moaning)
875
00:47:17,165 --> 00:47:19,917
(Kisses sucking)
876
00:47:24,703 --> 00:47:28,455
(Summer moaning and gasping)
877
00:47:30,543 --> 00:47:34,776
(Ominous music continues)
878
00:47:34,858 --> 00:47:38,444
(Door opening and closing)
879
00:48:40,989 --> 00:48:45,993
(Shower sprinkling) (Didi
moaning and gasping)
880
00:48:48,980 --> 00:48:51,399
(Door slams)
881
00:49:00,729 --> 00:49:03,569
I don't understand why you're so mad.
882
00:49:03,652 --> 00:49:06,087
- I'm mad because you
did that behind my back
883
00:49:06,170 --> 00:49:07,348
in our bathroom.
884
00:49:07,432 --> 00:49:09,631
That's meant to be
off limits to the guests.
885
00:49:09,714 --> 00:49:11,792
- Only the staff rooms are off limits.
886
00:49:11,875 --> 00:49:13,533
Anything else goes.
887
00:49:13,616 --> 00:49:14,767
- You know what I mean?
888
00:49:16,198 --> 00:49:17,520
- What are you talking about?
889
00:49:17,603 --> 00:49:19,154
I thought you enjoyed watching.
890
00:49:20,071 --> 00:49:22,000
- Watching is one thing
when it's a stranger,
891
00:49:22,083 --> 00:49:25,208
or when we're together, but I don't know,
892
00:49:26,076 --> 00:49:27,831
I thought you and I...
893
00:49:27,914 --> 00:49:29,442
- You and I what?
894
00:49:32,321 --> 00:49:34,697
Look, you're not making any sense.
895
00:49:36,317 --> 00:49:38,904
- You said that you never
did anything with the guests.
896
00:49:38,987 --> 00:49:40,830
- I never said never.
897
00:49:40,913 --> 00:49:42,866
- All right, hardly ever.
898
00:49:42,949 --> 00:49:46,019
- What is this about, are you jealous?
899
00:49:46,102 --> 00:49:47,400
- Thought you were waiting
for someone, someone like me,
900
00:49:47,484 --> 00:49:49,549
someone who enjoys watching.
901
00:49:49,633 --> 00:49:51,604
- I was, I do.
902
00:49:51,687 --> 00:49:56,691
Look it was just sex,
it didn't mean anything.
903
00:49:57,572 --> 00:49:59,290
- It didn't look like nothing to me.
904
00:49:59,373 --> 00:50:01,572
You know what, it looked
like you did that to hurt me,
905
00:50:01,655 --> 00:50:02,489
out of spite.
906
00:50:03,463 --> 00:50:05,169
- What do you want from me, summer?
907
00:50:05,252 --> 00:50:08,836
(Summer scoffs) - I don't know.
908
00:50:08,921 --> 00:50:10,068
- You do know, tell me.
909
00:50:10,151 --> 00:50:10,984
- I don't.
910
00:50:13,122 --> 00:50:14,925
- Don't say you don't know.
911
00:50:16,269 --> 00:50:19,076
- I guess I thought this
was going to be different.
912
00:50:19,159 --> 00:50:20,122
- Different how?
913
00:50:22,966 --> 00:50:24,510
- You know, I thought we were a team.
914
00:50:24,594 --> 00:50:26,672
- Grow up, summer.
915
00:50:26,755 --> 00:50:29,250
This is real life, this is my job.
916
00:50:32,879 --> 00:50:33,789
- Why are you being like this?
917
00:50:33,874 --> 00:50:35,379
- Like what?
918
00:50:35,462 --> 00:50:36,337
- So, so angry.
919
00:50:36,420 --> 00:50:38,411
- Oh, this is not angry, summer.
920
00:50:38,494 --> 00:50:41,053
You keep pushing my buttons,
and you might just see angry.
921
00:50:41,136 --> 00:50:43,545
You want to go back
to your old life, is that it?
922
00:50:43,628 --> 00:50:44,806
You want to just abandon me
923
00:50:44,889 --> 00:50:46,541
after we're just getting started?
924
00:50:49,890 --> 00:50:53,092
- No, I chose to stay
here with you, didn't I?
925
00:50:53,176 --> 00:50:54,924
- Then act like it.
926
00:50:55,007 --> 00:50:57,232
Come back to me when you wake up.
927
00:50:57,315 --> 00:51:00,401
(Footsteps receding)
928
00:51:21,080 --> 00:51:23,748
(Phone ringing)
929
00:51:35,450 --> 00:51:37,018
- [Dylan] Hello?
930
00:51:37,101 --> 00:51:38,784
Summer, can you hear me?
931
00:51:40,013 --> 00:51:40,846
Summer?
932
00:51:42,926 --> 00:51:45,635
Okay, look, I'm sorry I keep calling.
933
00:51:45,717 --> 00:51:47,369
I just wanted to hear your voice.
934
00:51:49,141 --> 00:51:53,377
I'm so sorry if it was
something I did, I'm sorry.
935
00:51:54,545 --> 00:51:57,014
I know you, summer, you're my world.
936
00:51:57,097 --> 00:51:59,939
I owe you everything and more.
937
00:52:00,022 --> 00:52:01,277
I want you to-
938
00:52:01,361 --> 00:52:03,648
I just, I want you to know this.
939
00:52:03,731 --> 00:52:05,601
I'm sure that whatever
reasons you chose to stay,
940
00:52:05,683 --> 00:52:08,032
they're your reasons and no one else's.
941
00:52:08,115 --> 00:52:10,944
I want you to come back,
but if you've made your choice,
942
00:52:11,027 --> 00:52:12,792
then I'm not gonna stand in your way,
943
00:52:14,481 --> 00:52:15,539
I'll wait to hear from you,
944
00:52:15,622 --> 00:52:17,220
but if I don't, just remember,
945
00:52:17,303 --> 00:52:18,904
please remember that I love you.
946
00:52:20,856 --> 00:52:22,713
(Phone beeping)
947
00:52:22,796 --> 00:52:25,715
(Summer sniffling)
948
00:52:36,801 --> 00:52:40,220
(Summer gasps and moans)
949
00:52:44,690 --> 00:52:47,323
(Suspenseful music)
950
00:52:47,406 --> 00:52:48,907
- Oh, yeah, oh oh.
951
00:53:36,065 --> 00:53:38,734
(Bed squeaking)
952
00:53:53,472 --> 00:53:56,141
(Ominous music)
953
00:54:21,989 --> 00:54:25,158
(Footsteps pattering)
954
00:54:30,737 --> 00:54:33,323
(Door squeaks)
955
00:55:05,601 --> 00:55:08,437
(People laughing)
956
00:55:23,639 --> 00:55:26,058
(Door opens)
957
00:55:27,859 --> 00:55:31,363
(Ominous music continues)
958
00:55:34,751 --> 00:55:39,088
(Simon inhales and exhales sharply)
959
00:55:55,885 --> 00:55:57,958
- Simon, you said you weren't
gonna do this without me.
960
00:55:58,041 --> 00:56:01,350
I don't like catching you in
the hot tub with other girls.
961
00:56:01,433 --> 00:56:03,599
(Simon arguing indistinctly)
962
00:56:03,682 --> 00:56:05,659
- This is what you signed up for.
963
00:56:05,742 --> 00:56:06,902
- I didn't sign up for this.
964
00:56:06,985 --> 00:56:08,113
You said it was gonna be different.
965
00:56:08,196 --> 00:56:09,059
- It is different-
966
00:56:09,142 --> 00:56:10,023
it's me and you... how is it different?
967
00:56:10,106 --> 00:56:11,554
No. - I'm still going to do
968
00:56:11,637 --> 00:56:12,554
what I want to do.
969
00:56:12,638 --> 00:56:13,714
This is my house. - Oh, yeah-(indistinct)
970
00:56:13,797 --> 00:56:15,869
- This is my house... our house,
971
00:56:15,952 --> 00:56:17,822
you asked me to stay.
972
00:56:17,905 --> 00:56:18,960
- You know this is my house.
973
00:56:19,044 --> 00:56:21,296
- I thought we were a team.
974
00:56:24,441 --> 00:56:25,885
- [Steph] I told you to be careful.
975
00:56:25,968 --> 00:56:28,212
- Yeah, I'm not looking
for counseling right now.
976
00:56:28,295 --> 00:56:29,296
- [Steph] I know, it's just,
977
00:56:29,379 --> 00:56:31,797
I'm really worried about you.
978
00:56:32,874 --> 00:56:33,865
- Yeah, I'm a big girl, you know,
979
00:56:33,948 --> 00:56:36,000
I can take care of myself.
980
00:56:36,083 --> 00:56:36,928
- [Steph] I don't doubt it,
981
00:56:37,011 --> 00:56:39,098
but this world you find
yourself in, you know,
982
00:56:39,181 --> 00:56:41,010
it's a, it's a monster, it can just
983
00:56:41,093 --> 00:56:42,402
take a hold of you, and just drag you under
984
00:56:42,484 --> 00:56:44,146
if you're not careful.
985
00:56:44,229 --> 00:56:46,612
- You know, I've come to realize that.
986
00:56:46,695 --> 00:56:49,024
How do you disassociate yourself from it?
987
00:56:50,795 --> 00:56:52,219
- [Steph] It's tricky to juggle it,
988
00:56:52,302 --> 00:56:53,351
and, you know, sometimes
you're not in the mood,
989
00:56:53,434 --> 00:56:55,362
but it's, it's like an addiction.
990
00:56:55,445 --> 00:56:56,197
You know, we're always looking
991
00:56:56,280 --> 00:56:58,391
for the bigger thing to quench that.
992
00:56:59,431 --> 00:57:00,987
- What does quench that thirst?
993
00:57:01,070 --> 00:57:06,074
- [Steph] I'll let you know
when I've found it. (Laughs)
994
00:57:10,407 --> 00:57:12,111
- I'm sorry.
995
00:57:12,194 --> 00:57:13,932
- [Steph] For what?
996
00:57:14,015 --> 00:57:15,778
- For being blinkered.
997
00:57:15,861 --> 00:57:17,340
- [Steph] You don't
have to apologize to me.
998
00:57:17,423 --> 00:57:18,391
I know what it's like.
999
00:57:18,473 --> 00:57:19,772
I almost got lost in one of these things,
1000
00:57:19,855 --> 00:57:24,691
early on, you know, but
that's a story for another time.
1001
00:57:27,211 --> 00:57:30,166
- You'll have to tell
me that later. (Laughs)
1002
00:57:31,909 --> 00:57:36,139
(Steph speaking indistinctly)
1003
00:57:36,224 --> 00:57:37,224
I know, yep.
1004
00:57:42,685 --> 00:57:44,937
All right, should I call
you when I get back?
1005
00:57:47,127 --> 00:57:48,878
I know, I'll be fine.
1006
00:57:49,926 --> 00:57:53,011
(Footsteps clacking)
1007
00:57:55,195 --> 00:57:57,885
Yeah, look, I've got to go.
1008
00:57:57,968 --> 00:57:58,802
Bye.
1009
00:58:03,523 --> 00:58:06,277
(Suitcase thuds)
1010
00:58:26,381 --> 00:58:29,216
(Doors squeaking)
1011
00:58:52,379 --> 00:58:55,048
(Ominous music)
1012
00:59:04,408 --> 00:59:07,078
(Keys clacking)
1013
00:59:11,344 --> 00:59:12,680
(Light switch flicks)
1014
00:59:12,763 --> 00:59:15,098
- [Simon] Did you like that?
1015
00:59:16,532 --> 00:59:17,923
- What the fuck is this?
1016
00:59:18,006 --> 00:59:19,924
- You don't seem pleased.
1017
00:59:21,534 --> 00:59:22,599
- Why would I be pleased?
1018
00:59:22,683 --> 00:59:24,487
Why have you got videos of me?
1019
00:59:26,436 --> 00:59:28,387
- [Simon] It's just a little insurance.
1020
00:59:30,279 --> 00:59:32,417
- What are you doing with this?
1021
00:59:32,500 --> 00:59:33,915
- What does it look like?
1022
00:59:37,352 --> 00:59:39,623
- Are you blackmailing me?
1023
00:59:39,706 --> 00:59:41,272
- It's not blackmail.
1024
00:59:42,709 --> 00:59:44,368
- It looks like blackmail to me.
1025
00:59:44,450 --> 00:59:45,898
Where are you uploading this to?
1026
00:59:45,981 --> 00:59:48,056
Why have you got videos of people?
1027
00:59:48,984 --> 00:59:50,431
- It's a guarantee.
1028
00:59:50,514 --> 00:59:53,735
You know more than most
about what goes on here.
1029
00:59:53,818 --> 00:59:56,765
And I can't have you
ruining what I've built.
1030
00:59:56,848 --> 00:59:58,548
- I have no intention of doing that.
1031
00:59:58,632 --> 01:00:00,519
- Regardless of what your intention was,
1032
01:00:00,603 --> 01:00:03,072
I can't have you expose what goes on here.
1033
01:00:03,155 --> 01:00:05,443
- But, there is nothing illegal.
1034
01:00:05,526 --> 01:00:06,279
What would they, why-
1035
01:00:06,361 --> 01:00:07,782
- you know about me.
1036
01:00:09,281 --> 01:00:10,994
- I know nothing about you.
1037
01:00:11,862 --> 01:00:13,791
Look, you're a closed book.
1038
01:00:13,874 --> 01:00:17,244
- Come now, you know
more than you think you do.
1039
01:00:17,327 --> 01:00:22,331
One wrong word, one
slip, and all this disappears.
1040
01:00:22,430 --> 01:00:24,526
- God, what planet are you living on?
1041
01:00:24,609 --> 01:00:27,872
- Look, I don't know exactly what you know,
1042
01:00:27,955 --> 01:00:30,483
or what you might string
together further down the line,
1043
01:00:30,567 --> 01:00:32,796
but I can't take that chance.
1044
01:00:32,879 --> 01:00:35,768
I need you here, you belong here.
1045
01:00:35,851 --> 01:00:39,111
This is who you are now, summer.
1046
01:00:39,195 --> 01:00:39,945
(Summer wincing)
1047
01:00:40,028 --> 01:00:42,220
If you leave, then this goes public.
1048
01:00:44,229 --> 01:00:45,455
- I'm gonna destroy it.
1049
01:00:45,538 --> 01:00:46,713
- Go ahead.
1050
01:00:47,590 --> 01:00:48,975
I've got backups.
1051
01:00:55,937 --> 01:00:56,771
- Who are you?
1052
01:00:58,009 --> 01:00:59,063
- I'm nobody.
1053
01:01:00,081 --> 01:01:01,769
- Nobody, who seems to have a lot to lose
1054
01:01:01,852 --> 01:01:03,243
from a nobody like me.
1055
01:01:10,371 --> 01:01:13,124
(Birds chirping)
1056
01:01:14,689 --> 01:01:17,109
(Door opens)
1057
01:01:20,600 --> 01:01:23,102
(Whip cracks)
1058
01:01:25,729 --> 01:01:27,064
You've been bad.
1059
01:01:28,749 --> 01:01:29,582
- How bad?
1060
01:01:30,705 --> 01:01:32,124
- Very, very bad.
1061
01:01:33,768 --> 01:01:34,942
- What's my punishment?
1062
01:01:36,858 --> 01:01:39,861
(Whip snaps) - Ooh.
1063
01:01:42,081 --> 01:01:44,303
- It's gonna be severe.
1064
01:01:44,386 --> 01:01:46,572
- Oh, I think I deserve it.
1065
01:01:46,655 --> 01:01:48,421
- You definitely do. (Whip cracks)
1066
01:01:48,505 --> 01:01:51,175
(Simon exhales)
1067
01:01:54,242 --> 01:01:56,229
- How will my punishment be exacted?
1068
01:01:58,296 --> 01:02:00,192
- I won't leave any marks.
1069
01:02:01,330 --> 01:02:04,515
At least not any visible marks.
1070
01:02:06,115 --> 01:02:08,784
(Ominous music)
1071
01:02:25,663 --> 01:02:29,167
(Summer groans and gasps)
1072
01:02:40,031 --> 01:02:41,835
- Did you like how a few hours ago,
1073
01:02:42,672 --> 01:02:44,661
I was inside of another girl?
1074
01:02:52,608 --> 01:02:55,527
(Summer screaming)
1075
01:02:58,796 --> 01:03:00,333
She won't be the last one,
1076
01:03:00,416 --> 01:03:01,991
so you better get used to it.
1077
01:03:09,664 --> 01:03:10,692
- Ladies and gentlemen,
1078
01:03:10,775 --> 01:03:13,905
we'd like to thank you
once again for coming out.
1079
01:03:13,988 --> 01:03:16,890
And remember, don't do
anything we wouldn't do.
1080
01:03:16,973 --> 01:03:18,078
(Kiss smacks)
1081
01:03:18,161 --> 01:03:21,681
That means anything
goes by the way. (Laughs)
1082
01:03:21,764 --> 01:03:23,198
Ca-ching, a toast.
1083
01:03:24,347 --> 01:03:25,098
- Cheers.
1084
01:03:25,181 --> 01:03:25,931
- Cheers.
1085
01:03:26,014 --> 01:03:26,813
- Cheers.
1086
01:03:26,896 --> 01:03:28,924
(Group whooping and cheering)
1087
01:03:29,007 --> 01:03:31,592
(Glass clinks)
1088
01:03:43,395 --> 01:03:46,315
(Group chattering)
1089
01:03:52,173 --> 01:03:54,925
(Kisses sucking)
1090
01:03:59,190 --> 01:04:01,942
(Guest laughing)
1091
01:04:11,899 --> 01:04:14,484
(Glass clinks)
1092
01:04:15,829 --> 01:04:18,413
(Door squeaks)
1093
01:04:31,207 --> 01:04:36,211
(Keys jingle) (Ominous music)
1094
01:04:42,375 --> 01:04:44,794
(Door shuts)
1095
01:04:53,810 --> 01:04:56,812
(Passport rustling)
1096
01:05:10,938 --> 01:05:14,858
(Papers and binders shuffling)
1097
01:05:27,574 --> 01:05:30,243
(Phone unlocks)
1098
01:05:31,125 --> 01:05:33,877
(Phone ringing)
1099
01:05:39,403 --> 01:05:40,236
- Dylan?
1100
01:05:42,054 --> 01:05:43,606
- [Dylan] Summer?
1101
01:05:43,689 --> 01:05:45,272
- I need your help.
1102
01:05:47,568 --> 01:05:49,286
- [Dylan] I haven't
heard from you in weeks,
1103
01:05:49,369 --> 01:05:50,535
and now-
1104
01:05:50,618 --> 01:05:52,620
- please, can we just not get into that?
1105
01:05:54,103 --> 01:05:56,022
- [Dylan] What's wrong?
1106
01:05:56,979 --> 01:05:58,564
- I need your help.
1107
01:06:02,206 --> 01:06:04,207
Can you come and get me?
1108
01:06:05,545 --> 01:06:06,296
- [Dylan] Right now?
1109
01:06:06,379 --> 01:06:07,426
- Yeah, please look, sorry,
1110
01:06:07,509 --> 01:06:09,311
I just didn't know who else to call.
1111
01:06:11,772 --> 01:06:12,577
- [Dylan] It'll take two hours.
1112
01:06:12,660 --> 01:06:15,498
- Just come, please, just
come as quick as you can.
1113
01:06:15,581 --> 01:06:16,959
- [Dylan] I'm leaving now.
1114
01:06:17,042 --> 01:06:18,542
- Thank you.
1115
01:06:18,625 --> 01:06:21,771
(Phone beeps)
1116
01:06:21,854 --> 01:06:25,273
(Summer inhales sharply)
1117
01:06:36,450 --> 01:06:39,201
(Guests moaning)
1118
01:06:41,574 --> 01:06:42,958
All right, everybody out.
1119
01:06:48,875 --> 01:06:50,802
(Hands slam)
1120
01:06:50,885 --> 01:06:53,080
- What the fuck are you doing?
1121
01:06:53,162 --> 01:06:55,477
- Come on, this is not
a drill, everybody out.
1122
01:06:56,796 --> 01:06:59,881
(Footsteps receding)
1123
01:07:11,843 --> 01:07:13,348
Who are you?
1124
01:07:13,431 --> 01:07:14,256
- What?
1125
01:07:14,340 --> 01:07:17,055
- You heard me, who are you?
1126
01:07:17,138 --> 01:07:19,531
- Have you lost your fucking mind?
1127
01:07:19,614 --> 01:07:21,165
- Your name's not Simon, is it?
1128
01:07:23,908 --> 01:07:24,918
- That's...
1129
01:07:27,060 --> 01:07:28,625
That is unfortunate.
1130
01:07:31,576 --> 01:07:35,201
Why couldn't you just be a good girl?
1131
01:07:35,284 --> 01:07:39,444
(Ominous music continues)
1132
01:07:39,527 --> 01:07:42,196
(Door knocking)
1133
01:07:46,395 --> 01:07:47,273
- Where's summer.
1134
01:07:47,356 --> 01:07:48,685
- She's gone for a walk.
1135
01:07:48,768 --> 01:07:49,731
- That's bullshit.
1136
01:07:50,990 --> 01:07:52,677
- I'm so sorry you've come all this way,
1137
01:07:52,760 --> 01:07:54,869
but she won't be back for a while.
1138
01:07:54,952 --> 01:07:56,126
- Well, then I'll wait.
1139
01:07:59,966 --> 01:08:04,323
- Dylan, would you prefer to wait inside?
1140
01:08:06,992 --> 01:08:07,870
- How long's she gonna be?
1141
01:08:07,953 --> 01:08:09,276
- Maybe an hour or two.
1142
01:08:19,646 --> 01:08:22,147
(Door closes)
1143
01:08:26,087 --> 01:08:27,655
Have a seat.
1144
01:08:27,738 --> 01:08:28,977
- I'd rather not.
1145
01:08:29,059 --> 01:08:30,173
- Suit yourself.
1146
01:08:37,075 --> 01:08:38,464
- Well, where's she gone?
1147
01:08:38,547 --> 01:08:41,136
- Like I said, for a walk.
1148
01:08:41,219 --> 01:08:42,971
- You know, I know that's bullshit.
1149
01:08:43,892 --> 01:08:46,450
- I really don't know what to tell you.
1150
01:08:46,534 --> 01:08:48,281
- Well, let's start with
what's happened here.
1151
01:08:48,364 --> 01:08:49,453
- What do you mean?
1152
01:08:49,536 --> 01:08:51,786
Lots of things have happened here.
1153
01:08:51,869 --> 01:08:53,291
- Don't be coy, all right?
1154
01:08:54,340 --> 01:08:55,090
She's called me.
1155
01:08:55,173 --> 01:08:56,959
Summer's called me and she was scared.
1156
01:08:57,041 --> 01:08:58,671
- And why would she be scared?
1157
01:08:58,754 --> 01:08:59,504
- You tell me.
1158
01:08:59,587 --> 01:09:01,609
- Oh, I wouldn't know anything about that.
1159
01:09:05,931 --> 01:09:07,707
- Well, do you know what, I think you do?
1160
01:09:07,790 --> 01:09:08,639
I think you've said something,
1161
01:09:08,722 --> 01:09:10,109
or done something to keep her here.
1162
01:09:10,192 --> 01:09:11,343
And I'm gonna find out.
1163
01:09:12,474 --> 01:09:14,583
- What exactly would that achieve.
1164
01:09:14,666 --> 01:09:16,234
- Enlighten me.
1165
01:09:16,317 --> 01:09:19,146
- Look, I didn't do or say anything
1166
01:09:19,229 --> 01:09:21,639
that she wasn't already thinking.
1167
01:09:21,722 --> 01:09:23,951
Summer is very special,
1168
01:09:24,033 --> 01:09:26,683
and I don't think you
ever really understood
1169
01:09:26,766 --> 01:09:28,544
just how special.
1170
01:09:28,628 --> 01:09:32,747
- Oh yes, I understood
perfectly, I married her.
1171
01:09:32,830 --> 01:09:34,939
- Marriage. (Laughs)
1172
01:09:35,021 --> 01:09:38,091
Piece of paper, it doesn't mean anything.
1173
01:09:38,174 --> 01:09:43,135
Summer is her own person
with her own thoughts and ideas.
1174
01:09:43,218 --> 01:09:44,697
And from what I could gather,
1175
01:09:44,780 --> 01:09:47,429
you never really gave her the freedom
1176
01:09:47,512 --> 01:09:49,617
to explore who she really is.
1177
01:09:50,724 --> 01:09:51,933
- And who is she really?
1178
01:09:52,015 --> 01:09:56,488
- She is summer, like the
season, warming, caring,
1179
01:09:56,571 --> 01:09:59,495
bringer of light to a cold world.
1180
01:10:00,422 --> 01:10:03,839
But she can also be ruthless and savage.
1181
01:10:03,922 --> 01:10:06,591
(Phone buzzing)
1182
01:10:07,898 --> 01:10:09,857
Very sneaky.
1183
01:10:09,940 --> 01:10:10,774
- Where is she?
1184
01:10:11,892 --> 01:10:12,859
- She's safe.
1185
01:10:12,943 --> 01:10:14,210
- I want to see her in person, okay.
1186
01:10:14,293 --> 01:10:15,544
I'm gonna ask her myself.
1187
01:10:16,786 --> 01:10:17,903
- I'm afraid that won't be possible.
1188
01:10:17,987 --> 01:10:19,795
- I'm gonna see her fucking now.
1189
01:10:19,878 --> 01:10:21,116
Go get her.
1190
01:10:21,199 --> 01:10:21,950
(Simon sighs)
1191
01:10:22,032 --> 01:10:23,514
- Fine, wait here.
1192
01:10:37,820 --> 01:10:40,008
(Footsteps approaching)
1193
01:10:40,092 --> 01:10:41,281
(Statue bashes) (Dylan grunts)
1194
01:10:41,364 --> 01:10:44,033
(Ominous music)
1195
01:10:50,520 --> 01:10:51,354
- Summer?
1196
01:10:55,621 --> 01:10:56,455
Summer?
1197
01:10:57,724 --> 01:10:59,142
- [Summer] Dylan?
1198
01:10:59,989 --> 01:11:00,842
- [Dylan] Summer?
1199
01:11:02,650 --> 01:11:03,450
- No.
1200
01:11:03,533 --> 01:11:06,285
- I see you two have finally
decided to join the party.
1201
01:11:07,165 --> 01:11:08,107
- Fucking monster.
1202
01:11:08,190 --> 01:11:10,007
(Simon laughing) - Oh, oh, ouch.
1203
01:11:10,091 --> 01:11:14,555
You've really hurt my feelings. (Laughs)
1204
01:11:14,638 --> 01:11:15,388
- The fuck you think you're doing,
1205
01:11:15,471 --> 01:11:16,990
this ain't a game.
1206
01:11:17,073 --> 01:11:18,608
- Trust me, I'm not playing.
1207
01:11:20,506 --> 01:11:21,945
- Is this is real life?
1208
01:11:22,027 --> 01:11:24,136
- Real life, yes, I like that.
1209
01:11:24,219 --> 01:11:27,078
It's been a while since
anyone's really reminded me that
1210
01:11:27,161 --> 01:11:28,520
there's a life outside of here.
1211
01:11:28,603 --> 01:11:29,897
Outside of my temple.
1212
01:11:30,825 --> 01:11:31,659
- Michael.
1213
01:11:35,178 --> 01:11:38,398
- I told you, you'd string
things together eventually.
1214
01:11:38,481 --> 01:11:41,460
Why couldn't you have just
left things the way they were?
1215
01:11:41,544 --> 01:11:42,781
- Who's Michael?
1216
01:11:42,864 --> 01:11:43,716
- [Summer] He is.
1217
01:11:45,746 --> 01:11:47,104
- I don't understand.
1218
01:11:47,187 --> 01:11:49,690
- It's not a secret, if you
keep telling everyone.
1219
01:11:51,171 --> 01:11:53,199
- You're a fucking Michael.
1220
01:11:53,282 --> 01:11:55,361
- Oh, you're a fucking
smart one, aren't you?
1221
01:11:55,444 --> 01:11:57,038
Yes, once it was Michael.
1222
01:11:57,906 --> 01:11:59,471
- Well, who the are you now?
1223
01:12:00,540 --> 01:12:02,443
- That's a complicated question.
1224
01:12:04,091 --> 01:12:06,648
Nobody really took an interest in me.
1225
01:12:06,731 --> 01:12:08,478
Not until I met you, summer.
1226
01:12:09,856 --> 01:12:11,665
I wanted to tell you everything.
1227
01:12:11,748 --> 01:12:13,887
Make you my partner, both
in business and pleasure.
1228
01:12:13,969 --> 01:12:16,555
- And help you sell
videos of people fucking?
1229
01:12:18,353 --> 01:12:20,637
- That's what I was most worried about.
1230
01:12:22,556 --> 01:12:23,657
- What's she on about?
1231
01:12:24,658 --> 01:12:26,346
- Been recording everybody and everything,
1232
01:12:26,429 --> 01:12:28,504
and selling it to his clients.
1233
01:12:32,073 --> 01:12:34,599
- What kind of fucking
sick bastard does that?
1234
01:12:36,848 --> 01:12:38,459
- What are you gonna do with us?
1235
01:12:38,542 --> 01:12:40,096
- I can't let you go.
1236
01:12:40,180 --> 01:12:41,599
If that's what you are thinking.
1237
01:12:41,682 --> 01:12:42,629
- You fucker.
1238
01:12:43,834 --> 01:12:46,128
- Ah, there's no use struggling.
1239
01:12:51,590 --> 01:12:52,423
Summer,
1240
01:12:57,083 --> 01:12:59,602
he's gonna be leaving here in a body bag.
1241
01:12:59,685 --> 01:13:00,753
(Summer crying) And I don't want you
1242
01:13:00,837 --> 01:13:02,250
to suffer the same fate.
1243
01:13:04,259 --> 01:13:05,824
We can still make this work.
1244
01:13:08,433 --> 01:13:10,639
- Get your fucking hands off her.
1245
01:13:10,722 --> 01:13:11,571
- Shut up!
1246
01:13:11,654 --> 01:13:13,791
(Flesh ripping) (Dylan screaming)
1247
01:13:13,874 --> 01:13:16,626
(Dylan groaning)
1248
01:13:18,410 --> 01:13:23,414
(Summer screaming) (High heal striking)
1249
01:13:25,383 --> 01:13:27,760
- [Dylan] Go! (Summer screaming)
1250
01:13:27,843 --> 01:13:28,845
- You bitch!
1251
01:13:30,073 --> 01:13:33,159
(Door knob rattling)
1252
01:13:34,274 --> 01:13:36,526
You might be needing these.
1253
01:13:37,402 --> 01:13:39,698
(Summer groans) You
can't run for me summer.
1254
01:13:39,781 --> 01:13:43,785
(Suspenseful music intensifies)
1255
01:13:47,179 --> 01:13:50,265
(Door knob rattling)
1256
01:13:55,168 --> 01:13:56,537
(Footsteps clattering)
1257
01:13:56,621 --> 01:13:59,875
(Knife clanking)
1258
01:13:59,958 --> 01:14:01,162
Oh, thank you.
1259
01:14:01,245 --> 01:14:02,759
That's very kind of you.
1260
01:14:04,484 --> 01:14:05,651
- Kink, kinks.
1261
01:14:06,660 --> 01:14:07,493
- Kinks?
1262
01:14:08,544 --> 01:14:10,014
What are you on about?
1263
01:14:11,664 --> 01:14:14,783
- Getting chased by a
man with a knife or a gun.
1264
01:14:16,026 --> 01:14:17,193
Oh, the knife.
1265
01:14:18,606 --> 01:14:20,856
And it makes me...
1266
01:14:20,940 --> 01:14:24,025
Put it down there, and then...
1267
01:14:24,108 --> 01:14:25,709
It's always been a fantasy mine.
1268
01:14:26,585 --> 01:14:27,789
- Some kind of ploy.
1269
01:14:27,871 --> 01:14:29,561
- No, no, no.
1270
01:14:29,644 --> 01:14:31,045
- Some kind of ploy, summer?
1271
01:14:31,128 --> 01:14:31,878
- No.
1272
01:14:31,961 --> 01:14:32,712
- You playing with me?
1273
01:14:32,795 --> 01:14:33,630
- No, remember,
1274
01:14:33,713 --> 01:14:36,442
remember when you had
me on the snooker table,
1275
01:14:36,525 --> 01:14:38,086
and you said that you wanted me?
1276
01:14:38,169 --> 01:14:38,920
- I did.
1277
01:14:39,003 --> 01:14:39,754
- You remember?
1278
01:14:39,836 --> 01:14:40,587
- I do.
1279
01:14:40,670 --> 01:14:41,745
- But, you don't.
1280
01:14:41,828 --> 01:14:43,899
You don't. - No, no, no, it's part
1281
01:14:43,982 --> 01:14:45,316
part of the act.
1282
01:14:46,245 --> 01:14:48,521
- Okay.
1283
01:14:48,604 --> 01:14:50,947
Yes, you like being chased with a knife?
1284
01:14:51,030 --> 01:14:52,050
- Yeah, I do.
1285
01:14:52,133 --> 01:14:55,804
(Summer and Simon groaning)
1286
01:14:57,155 --> 01:14:58,673
- You're filthy.
1287
01:14:58,757 --> 01:15:01,425
(Summer groans)
1288
01:15:10,036 --> 01:15:12,746
- Oh, you make me so wet.
1289
01:15:12,828 --> 01:15:15,242
Oh, when you stuck that knife in his leg.
1290
01:15:15,325 --> 01:15:17,901
And I heard him scream.
1291
01:15:17,984 --> 01:15:21,429
Yeah, show me just how powerful you are.
1292
01:15:21,512 --> 01:15:22,346
- Yeah.
1293
01:15:27,201 --> 01:15:28,620
- Yeah. - Oh, yes.
1294
01:15:29,618 --> 01:15:31,713
How dirty can you be?
1295
01:15:31,796 --> 01:15:32,653
- One thing.
1296
01:15:32,736 --> 01:15:34,262
- What's that?
1297
01:15:34,345 --> 01:15:38,176
- Summer only lasts
three months of the year.
1298
01:15:38,260 --> 01:15:40,162
(Body thuds)
1299
01:15:40,246 --> 01:15:42,914
(Simon choking)
1300
01:15:49,101 --> 01:15:51,771
(Rope creaking)
1301
01:15:53,275 --> 01:15:56,778
(Ominous music continues)
1302
01:16:12,507 --> 01:16:16,010
(Rope continues creaking)
1303
01:16:32,667 --> 01:16:36,062
(Keys jingling)
1304
01:16:36,145 --> 01:16:39,814
(Ominous music intensifies)
1305
01:17:04,539 --> 01:17:07,207
(Sirens waling)
1306
01:17:18,630 --> 01:17:21,549
(Lighter striking)
1307
01:17:26,985 --> 01:17:29,655
(City bustling)
1308
01:17:31,730 --> 01:17:34,399
(Door knocking)
1309
01:17:44,309 --> 01:17:45,142
- Summer?
1310
01:17:58,559 --> 01:18:02,311
(Summer moaning and gasping)
1311
01:18:04,354 --> 01:18:05,563
- Yeah, yeah.
1312
01:18:05,646 --> 01:18:08,375
(Phone buzzing)
1313
01:18:08,458 --> 01:18:09,754
(Phone unlocks)
1314
01:18:09,837 --> 01:18:11,379
Hi.
1315
01:18:11,462 --> 01:18:12,753
- Hello, sum,
1316
01:18:12,836 --> 01:18:14,860
I'm gonna be an hour late this evening.
1317
01:18:14,943 --> 01:18:16,545
They're really fucking me today.
1318
01:18:17,562 --> 01:18:20,413
- Ah, they're really fucking me here too.
1319
01:18:20,496 --> 01:18:21,270
It's okay.
1320
01:18:21,353 --> 01:18:24,069
- Okay, yeah, I'll try not to be too long.
1321
01:18:24,152 --> 01:18:25,522
- Oh, okay.
1322
01:18:25,605 --> 01:18:27,255
See you later.
1323
01:18:27,338 --> 01:18:30,007
(Ominous music)
89452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.