Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,995 --> 00:00:38,655
Drug addicts anonymous
2
00:00:44,002 --> 00:00:45,632
Fucking car!
3
00:01:02,020 --> 00:01:04,480
It couldn't be worse.
4
00:01:14,157 --> 00:01:15,867
I do not believe !
5
00:01:20,205 --> 00:01:21,285
Shit !
6
00:01:25,126 --> 00:01:26,036
Bitch!
7
00:01:55,448 --> 00:01:56,408
Hello !
8
00:01:57,325 --> 00:02:00,075
- Shall I drop you off?
- That would be great, thank you!
9
00:02:02,831 --> 00:02:05,791
No way I'm going to look for
this shit.
10
00:02:05,959 --> 00:02:08,879
And he's my brother
who sold it to me!
11
00:02:09,754 --> 00:02:12,974
- Where you are going ?
- About fifteen terminals from here.
12
00:02:13,133 --> 00:02:16,593
Leave me in the city center,
my wife will pick me up.
13
00:02:16,761 --> 00:02:18,181
No problem.
14
00:02:24,102 --> 00:02:25,602
It's glass.
15
00:02:27,689 --> 00:02:28,819
Sorry ?
16
00:02:28,982 --> 00:02:32,782
I saw you looking at my eye.
It's a glass eye.
17
00:02:35,280 --> 00:02:37,530
It can not be seen.
18
00:02:37,699 --> 00:02:40,619
A car accident, kid.
Me, it's Lance.
19
00:02:41,327 --> 00:02:42,327
Nice to meet you, Lance.
20
00:02:49,711 --> 00:02:50,591
Married?
21
00:02:51,629 --> 00:02:54,089
Yes, it will be a year in November.
22
00:02:54,758 --> 00:02:56,088
I have a question for you.
23
00:02:58,303 --> 00:02:59,973
You are married.
24
00:03:02,515 --> 00:03:04,555
- You have a brother.
- Half brother.
25
00:03:04,726 --> 00:03:06,596
He sold me
that shitty car.
26
00:03:06,770 --> 00:03:08,770
A half-brother, OK.
27
00:03:09,356 --> 00:03:10,686
Who are you saving?
28
00:03:14,235 --> 00:03:15,065
Of death ?
29
00:03:16,613 --> 00:03:18,373
Death, if you will.
30
00:03:18,573 --> 00:03:20,083
What is that question ?
31
00:03:20,241 --> 00:03:21,161
I dunno.
32
00:03:29,876 --> 00:03:31,796
I play the game.
My wife, that's clear.
33
00:03:32,003 --> 00:03:34,053
I knew it !
34
00:03:34,255 --> 00:03:35,665
Of course !
35
00:03:36,633 --> 00:03:38,133
I have another question.
36
00:03:39,010 --> 00:03:40,100
A little weird.
37
00:03:40,929 --> 00:03:41,969
More than the first?
38
00:03:42,180 --> 00:03:45,100
You have already received
a numbing dart?
39
00:03:45,266 --> 00:03:46,306
No why ?
40
00:03:48,978 --> 00:03:50,898
It sucks!
41
00:03:53,274 --> 00:03:55,614
I can not.
I can't do this.
42
00:03:56,236 --> 00:03:57,566
I beg you.
43
00:03:59,072 --> 00:04:01,322
Come on, we made a deal.
44
00:04:01,533 --> 00:04:04,583
There is some mistake about this person !
45
00:04:05,370 --> 00:04:08,420
Launch, he's lying to you. He's lying to you!
46
00:04:08,748 --> 00:04:12,208
You will take this ax
and kill your brother
47
00:04:12,377 --> 00:04:14,877
or my friend Rico on the phone
48
00:04:15,046 --> 00:04:19,836
go do things to your wife
who are not even human.
49
00:04:20,051 --> 00:04:23,641
She screams, she cries, listens.
You hear ?
50
00:04:25,974 --> 00:04:27,274
Think about it.
51
00:04:27,559 --> 00:04:28,439
How, Rico?
52
00:04:32,605 --> 00:04:33,435
Not yet !
53
00:04:33,648 --> 00:04:35,028
Launch, please!
54
00:04:38,528 --> 00:04:42,778
Rico says he loves the rose
tattooed on your wife's ass.
55
00:04:42,949 --> 00:04:44,739
It will make an ideal target.
56
00:04:45,160 --> 00:04:47,200
Wait, Rico, set her free!
57
00:04:47,412 --> 00:04:51,462
Rico, have fun with her
and blow his brains out.
58
00:04:51,666 --> 00:04:54,536
OK, OK, damn!
59
00:04:54,753 --> 00:04:56,133
Release me!
60
00:04:56,296 --> 00:04:58,876
Bobby, I'm so sorry.
61
00:05:02,969 --> 00:05:04,179
I do not believe.
62
00:05:10,352 --> 00:05:12,022
You bastard.
63
00:05:14,022 --> 00:05:17,072
I can assure you
that your wife is well.
64
00:05:17,442 --> 00:05:19,242
Nothing will happen to him.
65
00:05:27,660 --> 00:05:29,040
Why ?
66
00:05:32,123 --> 00:05:33,583
Why force me to do this?
67
00:05:33,792 --> 00:05:38,212
I said to myself :
if he gets in my truck,
68
00:05:38,380 --> 00:05:41,220
let him look at me
and that he says: "I regret",
69
00:05:41,383 --> 00:05:43,263
I let them go,
him and his brother.
70
00:05:44,177 --> 00:05:45,217
Look me in the face.
71
00:05:49,057 --> 00:05:50,477
You tell me nothing.
72
00:05:51,518 --> 00:05:54,808
We don't know each other, do we?
73
00:05:55,230 --> 00:05:57,440
I won't argue with you, Lance.
74
00:05:57,607 --> 00:06:00,237
You will pay for what you did.
75
00:06:01,361 --> 00:06:03,361
Pay ? what was that ?
76
00:06:03,530 --> 00:06:04,490
This?
77
00:06:04,781 --> 00:06:06,741
It was just the start.
78
00:06:06,908 --> 00:06:08,828
I have a confession to make to you.
79
00:06:10,495 --> 00:06:12,785
There was no one on the phone.
80
00:06:13,665 --> 00:06:15,625
No one with your wife.
81
00:06:16,001 --> 00:06:17,881
It was bullshit.
82
00:06:18,253 --> 00:06:21,923
She is at home,
doing I don't know what.
83
00:06:22,632 --> 00:06:26,592
You wouldn't have gone to the end
without believing it to be in danger.
84
00:06:32,600 --> 00:06:34,230
Is that your thing?
85
00:06:34,644 --> 00:06:36,274
Your life is so fucked up
86
00:06:36,438 --> 00:06:39,188
that you screw up
that of the right people?
87
00:06:39,399 --> 00:06:41,319
"Good people?"
88
00:06:41,735 --> 00:06:43,485
Are you saying that?
89
00:06:43,653 --> 00:06:45,493
You do not know me !
90
00:06:45,655 --> 00:06:47,565
Shut your mouth !
91
00:06:47,782 --> 00:06:49,162
I'm talking to you.
92
00:06:50,660 --> 00:06:53,460
Take a look at this.
93
00:06:55,248 --> 00:06:57,708
Look at these pictures, Lance.
94
00:06:58,501 --> 00:06:59,421
What's this ?
95
00:07:00,211 --> 00:07:02,961
This is your wife
who sleeps with your brother.
96
00:07:03,882 --> 00:07:05,512
I took them myself.
97
00:07:09,554 --> 00:07:11,434
They're at the Crown American Inn.
98
00:07:11,598 --> 00:07:14,678
Luckily,
they left the blinds ajar
99
00:07:14,851 --> 00:07:17,021
and I was able to do
these magnificent pictures.
100
00:07:17,645 --> 00:07:20,815
As you see,
your brother likes to go behind,
101
00:07:21,024 --> 00:07:24,494
and they have done it several times.
They loved it.
102
00:07:25,653 --> 00:07:26,743
The whore!
103
00:07:29,157 --> 00:07:31,577
Who has a shitty life now?
104
00:07:33,036 --> 00:07:34,076
You know,
105
00:07:34,579 --> 00:07:36,749
i could kill you
and be rid of,
106
00:07:36,915 --> 00:07:40,165
but I won't see you suffer
how you made me suffer.
107
00:07:40,377 --> 00:07:43,297
Go ahead tell me
how I made you suffer!
108
00:07:43,463 --> 00:07:45,883
You can not,
because either you invent,
109
00:07:46,049 --> 00:07:48,089
either you are wrong.
110
00:07:48,259 --> 00:07:52,009
You're wrong,
because I do not know you.
111
00:07:52,180 --> 00:07:53,930
Shut your big mouth.
112
00:07:54,140 --> 00:07:55,560
This is what will happen.
113
00:07:55,725 --> 00:07:58,685
You will go home,
kiss your wife
114
00:07:58,853 --> 00:08:00,943
and tell her that you love her.
115
00:08:03,274 --> 00:08:05,034
For now, it's okay.
116
00:08:06,861 --> 00:08:07,701
Something else ?
117
00:08:07,946 --> 00:08:11,236
That's all.
But you'll never tell her
118
00:08:11,408 --> 00:08:13,538
that you know
that she's banged your brother.
119
00:08:13,702 --> 00:08:16,912
You won't yell at him,
you won't leave her.
120
00:08:17,122 --> 00:08:19,122
You will spend the rest of your life
with her
121
00:08:19,332 --> 00:08:21,752
and each time
that you will kiss her,
122
00:08:21,918 --> 00:08:24,048
you will know that your brother
123
00:08:24,212 --> 00:08:26,842
threw the mash at him
at the back of the throat.
124
00:08:27,549 --> 00:08:30,259
I will bury him
in a discreet place,
125
00:08:30,468 --> 00:08:32,508
and it will stay there.
126
00:08:32,679 --> 00:08:37,019
But if you don't play by the rules
the cops will find his corpse
127
00:08:37,183 --> 00:08:39,443
and you will have a hard time convincing them
128
00:08:39,602 --> 00:08:42,652
that a stranger forced you
to smash your brother's skull
129
00:08:42,814 --> 00:08:45,034
with an ax
covered in your DNA.
130
00:08:45,233 --> 00:08:48,573
You know, your car.
She wasn't that bad.
131
00:08:48,737 --> 00:08:51,317
She made 30 milestones
with a cut hose.
132
00:08:51,489 --> 00:08:52,199
You're nuts.
133
00:08:52,407 --> 00:08:54,447
I hate people saying that!
134
00:08:57,162 --> 00:08:58,622
If you saw your face!
135
00:09:02,042 --> 00:09:05,752
Tell yourself that I will know
everything you do.
136
00:09:06,379 --> 00:09:07,419
I'll keep my eye on you.
137
00:09:08,006 --> 00:09:09,506
I want to go home.
138
00:09:09,674 --> 00:09:11,554
- Can I go home?
- Of course.
139
00:09:13,553 --> 00:09:15,473
Three weeks later
140
00:09:17,015 --> 00:09:19,635
You will find your beloved wife.
141
00:09:19,809 --> 00:09:21,519
Who sleeps with your brother.
142
00:09:21,686 --> 00:09:22,516
The whore!
143
00:09:22,979 --> 00:09:25,819
- Sissy!
- Stop it, Bobby!
144
00:09:26,274 --> 00:09:28,744
Every time you kiss her ...
145
00:09:30,862 --> 00:09:32,532
you will know ...
146
00:09:33,823 --> 00:09:36,953
that your brother threw him
the mash at the back of the throat.
147
00:09:38,411 --> 00:09:39,661
Do you want eggs?
148
00:09:39,829 --> 00:09:41,209
Not if you do them.
149
00:09:42,665 --> 00:09:43,705
What?
150
00:09:46,920 --> 00:09:49,510
- It's okay ?
- Everything's fine.
151
00:09:52,050 --> 00:09:55,010
Bobby is fine, I'm sure.
152
00:09:55,178 --> 00:09:57,428
It often acts on a whim.
153
00:09:57,597 --> 00:10:00,927
He wanted to take a break.
He will come back.
154
00:10:02,519 --> 00:10:04,939
We must hope and pray.
155
00:10:05,271 --> 00:10:06,311
Shit.
156
00:10:08,858 --> 00:10:12,568
You should talk to someone.
Talk to me.
157
00:10:12,737 --> 00:10:16,617
35% of users
of dating sites are married.
158
00:10:16,783 --> 00:10:18,873
What do you think ? Let's talk about it.
159
00:10:19,494 --> 00:10:23,374
I'm worried about you.
And for Bobby.
160
00:10:24,124 --> 00:10:25,334
I am sure of that.
161
00:10:25,542 --> 00:10:27,752
You know I care about your brother.
162
00:10:29,212 --> 00:10:30,882
I know. I know.
163
00:10:31,047 --> 00:10:34,047
You know why ?
Because I know.
164
00:10:34,300 --> 00:10:35,510
What does it mean ?
165
00:10:35,677 --> 00:10:38,097
Why are you worried about Bobby?
166
00:10:38,596 --> 00:10:42,426
Because he's your brother
and he's been missing for 3 weeks.
167
00:10:42,726 --> 00:10:44,556
What's the matter with you ?
168
00:10:44,728 --> 00:10:46,728
You won't get away with it.
169
00:10:50,108 --> 00:10:52,238
- You answer ?
- No way.
170
00:10:53,611 --> 00:10:54,651
I answer.
171
00:10:56,448 --> 00:10:57,698
Hello, sir.
172
00:10:57,907 --> 00:10:59,827
- Are you the owner?
- Yes why ?
173
00:11:00,035 --> 00:11:01,485
I would like to talk to you about ...
174
00:11:01,703 --> 00:11:04,373
I dunno.
Cross me off your list, thank you.
175
00:11:06,166 --> 00:11:07,206
Where were we ?
176
00:11:07,375 --> 00:11:10,495
Ah yes, you were going to tell me
what's on your heart.
177
00:11:11,588 --> 00:11:13,418
Not if you talk to me like that.
178
00:11:18,553 --> 00:11:20,473
I told you
to cross me off the list.
179
00:11:20,638 --> 00:11:22,018
We made an agreement.
180
00:11:22,182 --> 00:11:23,312
Who is speaking ?
181
00:11:23,475 --> 00:11:27,185
You know that, Lance.
We made an agreement.
182
00:11:27,395 --> 00:11:28,725
What do you mean ?
183
00:11:28,897 --> 00:11:31,227
You have been good until now.
184
00:11:31,691 --> 00:11:34,151
- That is to say?
- That is to say?
185
00:11:34,319 --> 00:11:37,109
Let's start with:
"35% of users
186
00:11:37,280 --> 00:11:39,320
"dating sites are married."
187
00:11:39,491 --> 00:11:42,041
It doesn't respect our agreement.
188
00:11:42,452 --> 00:11:44,372
I do not understand.
189
00:11:44,537 --> 00:11:46,657
Lance, do you really want to lie to me?
190
00:11:46,873 --> 00:11:50,253
Look, I got a little pissed off
191
00:11:50,460 --> 00:11:52,750
but I wasn't going to say anything.
192
00:11:52,921 --> 00:11:56,761
And it's not worth if she confesses.
But I see the difference.
193
00:11:56,925 --> 00:11:59,085
- Do you take me for an asshole?
- No, for a freak.
194
00:11:59,260 --> 00:12:02,390
- But how do you hear me?
- Don't worry about it.
195
00:12:02,555 --> 00:12:04,555
But I am terminating our agreement.
196
00:12:04,766 --> 00:12:07,596
You don't scare me, I ... Hello?
197
00:12:12,565 --> 00:12:13,855
Who was it ?
198
00:12:14,901 --> 00:12:16,651
A friend from work.
199
00:12:18,780 --> 00:12:21,660
Tell yourself that I will know
whatever you do.
200
00:12:22,784 --> 00:12:23,994
I'll keep my eye on you.
201
00:12:24,160 --> 00:12:26,710
- Do you take me for an asshole?
- No, for a freak.
202
00:12:26,871 --> 00:12:28,921
But how do you hear me?
203
00:12:29,082 --> 00:12:30,292
I'll keep my eye on you.
204
00:12:31,209 --> 00:12:32,169
How do you hear me?
205
00:12:34,212 --> 00:12:35,632
I'll keep my eye on you.
206
00:12:35,839 --> 00:12:37,379
- No, wait!
- You wait.
207
00:13:09,456 --> 00:13:10,576
Did you hear?
208
00:13:13,001 --> 00:13:14,711
You're okay ?
209
00:13:14,878 --> 00:13:16,208
Yes why ?
210
00:13:17,130 --> 00:13:20,590
Look, it's late.
Come sleep.
211
00:13:23,303 --> 00:13:26,353
I'll watch the end
then I have something to check.
212
00:13:26,514 --> 00:13:28,184
I have some for a while.
213
00:13:34,105 --> 00:13:35,265
Good night.
214
00:13:35,440 --> 00:13:36,400
Good night.
215
00:14:10,266 --> 00:14:12,056
I'll keep my eye on you.
216
00:14:36,584 --> 00:14:38,674
Who is passing so early?
217
00:14:39,838 --> 00:14:41,048
I go.
218
00:14:50,432 --> 00:14:53,352
- Inspectors.
- Lance, how are you?
219
00:14:54,227 --> 00:14:56,597
I try to hang on.
220
00:14:56,771 --> 00:14:59,231
- News ?
- Yes.
221
00:14:59,399 --> 00:15:00,779
You can leave ?
222
00:15:05,697 --> 00:15:09,527
- We got some bad news.
- My God ! What?
223
00:15:10,118 --> 00:15:12,328
Bobby. He is dead.
224
00:15:19,961 --> 00:15:22,801
His body was found
in a dumpster this morning.
225
00:15:23,465 --> 00:15:28,755
Someone smashed his skull
with an ax or a sharp tool.
226
00:15:30,930 --> 00:15:34,020
It's disgusting.
227
00:15:36,061 --> 00:15:36,981
And incredible.
228
00:15:38,688 --> 00:15:39,518
The cow !
229
00:15:44,110 --> 00:15:46,780
- We're sorry, Lance.
- Me too.
230
00:15:50,867 --> 00:15:52,407
Well, there it is.
231
00:15:52,619 --> 00:15:55,709
We got a thing or two
to ask you.
232
00:15:55,872 --> 00:16:00,092
It's a tough time, I know.
233
00:16:00,543 --> 00:16:02,553
We found that
in Bobby's pocket.
234
00:16:02,754 --> 00:16:06,474
You know the woman
on the picture ?
235
00:16:07,384 --> 00:16:10,974
Absolutely not. Who is this ...
But she's cute.
236
00:16:12,472 --> 00:16:14,972
In what sense ... Ah, there you go.
237
00:16:16,559 --> 00:16:17,769
And very flexible.
238
00:16:18,061 --> 00:16:19,601
Bobby was lucky.
239
00:16:20,188 --> 00:16:22,568
- Who took them?
- The ?
240
00:16:24,359 --> 00:16:25,739
There are others ?
241
00:16:26,111 --> 00:16:28,611
Are there no others?
242
00:16:28,780 --> 00:16:30,990
Often,
people take several.
243
00:16:31,157 --> 00:16:33,907
Me, I would have taken plenty.
244
00:16:34,119 --> 00:16:36,499
Was your brother dating someone?
245
00:16:36,705 --> 00:16:39,325
A woman with a tattoo
like this one ?
246
00:16:39,499 --> 00:16:41,959
No, not that I know of.
247
00:16:42,293 --> 00:16:45,513
To be honest,
we weren't very close.
248
00:16:45,714 --> 00:16:49,434
We were half-brothers.
We hated each other, kids.
249
00:16:50,427 --> 00:16:53,257
But we got along well
until the end.
250
00:16:53,763 --> 00:16:56,683
We loved each other, like brothers.
251
00:16:56,891 --> 00:17:01,311
Under his fingernails we found
hair, skin and blood
252
00:17:01,479 --> 00:17:03,519
that did not belong to him.
253
00:17:04,566 --> 00:17:05,476
I know.
254
00:17:06,401 --> 00:17:09,861
We would like to rule out the family
from the list of suspects.
255
00:17:10,321 --> 00:17:12,911
If you came to the station
to do a DNA test,
256
00:17:13,074 --> 00:17:14,534
that would be settled.
257
00:17:14,743 --> 00:17:18,203
When you want.
If I can help you, I'm here.
258
00:17:18,371 --> 00:17:19,291
Great.
259
00:17:19,497 --> 00:17:24,037
But not right now,
I have things on the go, I have to ...
260
00:17:27,839 --> 00:17:29,719
I am so shaken up.
261
00:17:29,883 --> 00:17:31,553
But we'll do that soon.
262
00:17:31,718 --> 00:17:34,638
It is understandable.
You have our number.
263
00:17:35,055 --> 00:17:38,015
Give us a call,
it is a formality.
264
00:17:39,059 --> 00:17:40,349
Thank you for your...
265
00:17:50,111 --> 00:17:51,151
Call me.
266
00:17:57,577 --> 00:17:58,747
Who was it ?
267
00:18:01,331 --> 00:18:04,921
Inspectors Williams and Roebuck.
268
00:18:06,336 --> 00:18:10,086
They have some news on the case.
269
00:18:10,590 --> 00:18:12,680
The good news,
is that they found Bobby.
270
00:18:18,181 --> 00:18:20,181
The bad news is, he's dead.
271
00:18:26,189 --> 00:18:28,479
Why do you say that ?
272
00:18:28,650 --> 00:18:30,280
Because it's true.
273
00:18:30,568 --> 00:18:32,148
I wouldn't lie to you on that.
274
00:18:32,320 --> 00:18:34,200
He can't be dead.
275
00:18:35,156 --> 00:18:36,066
He is.
276
00:18:36,241 --> 00:18:38,121
He can't be dead.
277
00:18:38,284 --> 00:18:39,954
He can't be dead.
278
00:18:41,621 --> 00:18:44,541
He is dead !
You'll have to get used to it.
279
00:18:47,335 --> 00:18:48,335
Where you go ?
280
00:18:48,503 --> 00:18:50,093
Take a walk.
281
00:18:50,255 --> 00:18:51,585
Do not leave me.
282
00:18:51,756 --> 00:18:54,506
Shut up, shut up your room ...
283
00:18:55,844 --> 00:18:58,814
You would do all this cinema
if it was me ?
284
00:19:55,153 --> 00:19:58,033
I worried so much
for you.
285
00:19:58,198 --> 00:19:59,278
Is that so ?
286
00:20:01,326 --> 00:20:02,786
Concern for me?
287
00:20:03,328 --> 00:20:04,328
Really ?
288
00:20:09,709 --> 00:20:12,499
There's a lot going on there
289
00:20:13,171 --> 00:20:16,341
and I had to struggle to cope.
290
00:20:18,760 --> 00:20:19,890
I am sorry.
291
00:20:20,053 --> 00:20:21,143
I know.
292
00:20:23,264 --> 00:20:26,354
I will be fine, I promise.
293
00:20:34,109 --> 00:20:35,399
Who it was ?
294
00:20:35,902 --> 00:20:39,662
The cable has broken down,
I hadn't even noticed it.
295
00:20:39,823 --> 00:20:42,703
They sent a technician.
296
00:20:42,867 --> 00:20:44,537
I haven't seen a van.
297
00:20:45,286 --> 00:20:47,536
There is no van.
298
00:20:49,124 --> 00:20:50,004
Hello !
299
00:20:51,626 --> 00:20:55,796
The cable was incorrectly connected,
I made a derivation.
300
00:20:56,423 --> 00:20:57,763
Thank you.
301
00:20:58,550 --> 00:20:59,720
Your face is familiar.
302
00:21:00,927 --> 00:21:04,057
- We know each other ?
- I do not believe.
303
00:21:04,264 --> 00:21:06,774
I saw you somewhere.
304
00:21:06,975 --> 00:21:08,555
I do not remember.
305
00:21:08,727 --> 00:21:11,647
I worked at the Crown American Inn.
306
00:21:11,855 --> 00:21:15,395
A rotten hotel in the center.
Have you been there before?
307
00:21:17,068 --> 00:21:18,778
Thanks for stopping by.
308
00:21:18,987 --> 00:21:20,357
It was very kind.
309
00:21:21,573 --> 00:21:22,993
No problem.
310
00:21:23,158 --> 00:21:24,238
You know,
311
00:21:24,409 --> 00:21:27,369
there was a woman
312
00:21:27,537 --> 00:21:30,497
who came every week,
313
00:21:30,707 --> 00:21:33,287
she looked like you like a sister.
314
00:21:33,460 --> 00:21:34,590
A look-alike.
315
00:21:35,295 --> 00:21:37,955
I would love to meet my twin
One day,
316
00:21:38,131 --> 00:21:39,841
but it wasn't me.
317
00:21:40,717 --> 00:21:42,757
But thank you very much.
318
00:21:44,304 --> 00:21:45,474
Well...
319
00:21:46,264 --> 00:21:48,774
If you have any concerns
with the cable,
320
00:21:49,809 --> 00:21:50,729
make a phone call.
321
00:21:51,436 --> 00:21:52,346
One last thing.
322
00:21:55,607 --> 00:21:57,027
Is that what you want ?
323
00:21:57,233 --> 00:21:59,033
Lance, who is it?
324
00:21:59,235 --> 00:22:01,275
I am a friend of your husband.
325
00:22:01,488 --> 00:22:04,028
Emily, stay calm, I'll take care of it.
326
00:22:04,574 --> 00:22:06,374
It's been three weeks, Lance.
327
00:22:06,534 --> 00:22:09,754
Three weeks
and you still don't recognize me?
328
00:22:10,580 --> 00:22:12,500
We will calm down.
329
00:22:13,166 --> 00:22:15,496
You are a real bitch, you.
330
00:22:17,379 --> 00:22:21,049
I watched you suck her brother
every week.
331
00:22:21,216 --> 00:22:24,046
I watched you get fucked in the ass
like a whore
332
00:22:24,219 --> 00:22:27,099
and come home
Like nothing ever happened.
333
00:22:27,263 --> 00:22:28,563
Lance, I don't know ...
334
00:22:29,140 --> 00:22:31,230
You disgust me.
335
00:22:31,810 --> 00:22:34,850
You wanted to call her a bitch
336
00:22:35,563 --> 00:22:36,733
it is time !
337
00:22:37,065 --> 00:22:38,105
Call her a bitch.
338
00:22:41,945 --> 00:22:43,065
Emily ...
339
00:22:43,822 --> 00:22:48,372
I recently learned
that you were having an affair with Bobby.
340
00:22:48,535 --> 00:22:50,905
No, Lance, I swear!
341
00:22:51,079 --> 00:22:53,869
I've seen some really dirty photos.
342
00:22:54,290 --> 00:22:55,130
Tell him !
343
00:22:55,333 --> 00:22:58,093
You're a bitch, a real bitch,
344
00:22:58,253 --> 00:23:00,423
but it's my fault
if you are a bitch
345
00:23:00,630 --> 00:23:02,470
I was a very bad husband.
346
00:23:02,674 --> 00:23:05,474
I'm the one who should apologize
forgive me.
347
00:23:05,635 --> 00:23:07,095
Sorry, that was a mistake.
348
00:23:07,887 --> 00:23:11,217
A mistake, it happens once,
not every week.
349
00:23:11,391 --> 00:23:13,061
Don't get involved in this, you.
350
00:23:13,268 --> 00:23:16,648
- What's the connection with him?
- It's a long story.
351
00:23:17,105 --> 00:23:20,525
Unfortunately, Emily,
you don't have time to hear it.
352
00:23:28,742 --> 00:23:30,662
You motherfucker!
353
00:23:32,996 --> 00:23:34,706
Sweet Dreams !
354
00:23:59,397 --> 00:24:00,517
Emily?
355
00:24:17,040 --> 00:24:19,670
It's the inspectors
Roebuck and Williams.
356
00:24:23,171 --> 00:24:25,051
Come on, Lance!
357
00:24:25,840 --> 00:24:27,590
One second, I'm coming!
358
00:24:29,803 --> 00:24:31,603
Hi guys.
359
00:24:32,263 --> 00:24:33,853
Lance, are you okay?
360
00:24:34,015 --> 00:24:38,975
Not great, to tell the truth,
I try to cope.
361
00:24:39,688 --> 00:24:41,018
To surface.
362
00:24:45,110 --> 00:24:46,950
What happened to your finger?
363
00:24:47,946 --> 00:24:50,066
- Your finger.
- That?
364
00:24:50,240 --> 00:24:52,530
An unfortunate accident.
365
00:24:53,660 --> 00:24:56,330
With ... the mower.
366
00:24:57,080 --> 00:24:57,960
Ouch!
367
00:24:58,123 --> 00:25:00,003
- Be careful.
- It's clear.
368
00:25:00,208 --> 00:25:04,458
Regarding the DNA test,
could you come today?
369
00:25:05,547 --> 00:25:09,377
Name of a dog, guys.
We're tight here.
370
00:25:10,010 --> 00:25:13,810
I should rather look for my finger
in the grass
371
00:25:13,972 --> 00:25:16,472
and see if it can be stitched up.
372
00:25:16,683 --> 00:25:17,733
Is your wife there?
373
00:25:18,476 --> 00:25:20,396
Your woman. She's there ?
374
00:25:20,562 --> 00:25:22,442
Why, did you see her?
375
00:25:22,605 --> 00:25:25,225
No, but I have questions
to ask him.
376
00:25:29,696 --> 00:25:31,566
She's been gone for a while.
377
00:25:31,781 --> 00:25:33,741
Tell him to call us.
378
00:25:33,908 --> 00:25:36,748
If she calls ...
As soon as she calls
379
00:25:36,911 --> 00:25:39,541
you will be the first to know.
380
00:25:40,040 --> 00:25:41,370
And for tomorrow ...
381
00:25:43,209 --> 00:25:45,089
3 p.m., the DNA test?
382
00:25:47,547 --> 00:25:50,587
It's perfect.
383
00:25:50,759 --> 00:25:52,139
We do it like that.
384
00:25:52,302 --> 00:25:55,102
3 p.m., you, me, you and him.
385
00:25:55,263 --> 00:25:59,643
And we're gonna ...
Am I going to piss in something?
386
00:25:59,893 --> 00:26:01,143
You will see tomorrow.
387
00:26:10,195 --> 00:26:12,065
Okay, let's go.
388
00:26:12,238 --> 00:26:15,698
Do not forget to seek treatment
this mimine.
389
00:26:15,867 --> 00:26:19,537
And see you tomorrow, 3 p.m.
390
00:26:22,040 --> 00:26:24,290
I ... I write it down.
391
00:26:24,459 --> 00:26:27,299
Be there, that's all. See you tomorrow.
392
00:26:27,629 --> 00:26:29,959
Thanks for stopping by, guys.
393
00:26:30,590 --> 00:26:34,470
I feel bad, this guy.
You have to put it in and cook it.
394
00:26:35,011 --> 00:26:37,101
I want to see
if he shows up tomorrow.
395
00:26:37,263 --> 00:26:40,603
I hope he didn't kill his wife,
it's a nasty wound.
396
00:26:41,142 --> 00:26:43,142
50 dollars
that she is in the freezer
397
00:26:43,311 --> 00:26:45,061
and she ate his finger.
398
00:26:45,230 --> 00:26:46,060
Ouch!
399
00:26:46,231 --> 00:26:48,151
While he was beheading her.
400
00:26:49,734 --> 00:26:51,954
It makes you kiff, that kind of thing.
401
00:26:52,445 --> 00:26:53,565
I admit it.
402
00:28:06,811 --> 00:28:08,731
Damn cable guy.
403
00:28:27,707 --> 00:28:29,707
It's my clothes!
404
00:28:37,217 --> 00:28:40,007
Slowly...
Nothing in there.
405
00:29:17,757 --> 00:29:21,547
Damn it was my fingers
a sort of...
406
00:29:23,805 --> 00:29:24,715
Hello, asshole?
407
00:29:24,931 --> 00:29:26,471
Hi, Lance.
408
00:29:26,808 --> 00:29:28,728
I'm gonna kill you so badly!
409
00:29:28,935 --> 00:29:31,265
I have an important thing to tell you.
410
00:29:32,772 --> 00:29:34,072
You have fewer fingers.
411
00:29:34,274 --> 00:29:36,364
No kidding,
I have fewer fingers!
412
00:29:36,568 --> 00:29:40,448
You really didn't give me
the choice, you know?
413
00:29:40,655 --> 00:29:44,235
I took away your brother, your wife,
what's left?
414
00:29:44,701 --> 00:29:46,451
There is still you, buddy, you.
415
00:29:46,619 --> 00:29:50,869
I will continue to butcher you
as long as I don't have what I want.
416
00:29:51,249 --> 00:29:55,049
You turned everything upside down.
Did you find what you were looking for?
417
00:29:55,211 --> 00:29:57,631
Maybe well, just imagine.
418
00:29:57,839 --> 00:29:59,419
You didn't think so.
419
00:29:59,632 --> 00:30:03,472
I wanted to wish you good luck
with the cops,
420
00:30:03,678 --> 00:30:05,928
I wonder
how are you going to get out of it.
421
00:30:06,097 --> 00:30:10,307
And remember one thing:
if you talk about me
422
00:30:10,477 --> 00:30:11,897
you have it in the bone.
423
00:30:12,062 --> 00:30:14,732
Come and say it to your face
if you're a man, motherfucker.
424
00:30:15,357 --> 00:30:17,897
Hello, MM. Roebuck and Williams.
425
00:30:18,068 --> 00:30:20,648
I would like to share with you ...
426
00:30:23,198 --> 00:30:25,528
Be authentic.
427
00:30:25,700 --> 00:30:28,660
Listen, inspectors.
It's not me !
428
00:30:29,329 --> 00:30:31,749
I ... Well, you should be fine.
429
00:30:38,129 --> 00:30:40,299
We were expecting you this afternoon.
430
00:30:40,674 --> 00:30:44,224
My morning is free,
I decided to move on.
431
00:30:44,386 --> 00:30:46,676
- What about your hand?
- Another accident.
432
00:30:46,888 --> 00:30:48,308
What happened ?
433
00:30:49,474 --> 00:30:52,104
That shit mower again!
434
00:30:52,310 --> 00:30:54,270
You know how to work
a lawn mower ?
435
00:30:54,479 --> 00:30:56,359
Do not touch the blades.
436
00:30:56,564 --> 00:30:58,024
Have you been to the hospital?
437
00:30:58,233 --> 00:30:59,533
You have a bad face.
438
00:31:01,319 --> 00:31:04,159
I was thinking about it,
and then I read an article
439
00:31:04,322 --> 00:31:07,282
who says the death rate
hospitable
440
00:31:07,450 --> 00:31:10,080
hit the ceiling,
so I said to myself ...
441
00:31:10,412 --> 00:31:11,252
Let me look.
442
00:31:11,955 --> 00:31:13,785
Let me see this.
443
00:31:17,293 --> 00:31:18,383
The whole hand is missing.
444
00:31:18,670 --> 00:31:19,750
You could say that.
445
00:31:19,963 --> 00:31:20,803
It's a stump.
446
00:31:22,424 --> 00:31:23,594
Go to the hospital.
447
00:31:26,845 --> 00:31:27,885
It is not the important thing.
448
00:31:28,263 --> 00:31:31,223
The important thing is that I came here,
for you,
449
00:31:31,391 --> 00:31:35,191
to do this ... this DNA test.
450
00:31:35,395 --> 00:31:37,145
- Did you wink?
- No !
451
00:31:37,313 --> 00:31:39,153
Yes ! No.
452
00:31:40,066 --> 00:31:43,146
You are a beautiful boy,
but I have a glass eye.
453
00:31:43,319 --> 00:31:44,449
He is irritated.
454
00:31:46,364 --> 00:31:49,244
I also came
to give you the form.
455
00:31:49,451 --> 00:31:51,161
- What form?
- This form.
456
00:31:54,205 --> 00:31:56,075
You will cry.
457
00:31:59,919 --> 00:32:02,799
A stranger made me kill my brother,
killed my wife and mutilated me.
458
00:32:02,964 --> 00:32:05,974
Come home with me and let's get him.
Thank you in advance. Kisses.
459
00:32:06,176 --> 00:32:07,756
Everything is true!
460
00:32:08,094 --> 00:32:10,314
True from true!
461
00:32:14,559 --> 00:32:17,149
It's a little weird, Lance,
462
00:32:17,312 --> 00:32:20,692
but today, we are caught
because of the DNA test.
463
00:32:20,899 --> 00:32:24,319
How about you come back tomorrow?
Around noon ?
464
00:32:24,778 --> 00:32:26,238
Sounds good.
465
00:32:26,488 --> 00:32:30,028
Go and have this stump examined,
and see you tomorrow.
466
00:32:30,200 --> 00:32:32,160
- Without fail.
- Very good.
467
00:32:32,660 --> 00:32:34,080
Thanks, guys.
468
00:32:36,373 --> 00:32:38,173
- Its good ?
- Its good.
469
00:32:38,667 --> 00:32:40,997
- I want to say...
- See you later, Lance.
470
00:32:45,507 --> 00:32:48,587
We should get a warrant
and go for it.
471
00:32:51,304 --> 00:32:53,064
No way.
472
00:32:54,099 --> 00:32:56,349
I could be in train
to make me suck
473
00:32:56,518 --> 00:32:59,058
instead of seeing you drool
in the face of horrors.
474
00:32:59,229 --> 00:33:00,479
Who would want to suck you off?
475
00:33:00,647 --> 00:33:04,227
- Your mother in a thong.
- She would be able to.
476
00:33:05,360 --> 00:33:06,820
Ready, guys?
477
00:33:22,252 --> 00:33:23,752
You have to stay awake.
478
00:33:27,924 --> 00:33:30,224
Come get me, fat bacon.
479
00:34:05,378 --> 00:34:08,258
It would be great if he went out
hammer in hand.
480
00:34:08,423 --> 00:34:10,303
- Who is that ?
- Lance.
481
00:34:10,884 --> 00:34:13,304
He would hit himself on the head
482
00:34:13,845 --> 00:34:17,015
yelling :
"Help, he wants to kill me!"
483
00:34:18,475 --> 00:34:19,515
Who is that ?
484
00:34:20,226 --> 00:34:22,846
Lance. He hits himself on the head
with the hammer
485
00:34:23,021 --> 00:34:24,941
because he's nuts.
486
00:34:25,106 --> 00:34:27,816
I would say :
"What are you talking about ?"
487
00:34:27,984 --> 00:34:29,824
He would answer: "It's him!
488
00:34:29,986 --> 00:34:33,406
"He killed my wife and my brother,
he attacks me with a hammer. "
489
00:34:33,573 --> 00:34:36,083
I would say :
"You are the one holding the hammer,
490
00:34:36,242 --> 00:34:38,332
"you hit yourself on the head with it."
491
00:34:38,787 --> 00:34:41,287
He'd say, "My God, that's right.
492
00:34:41,998 --> 00:34:43,958
"I am the one holding the hammer.
493
00:34:44,542 --> 00:34:48,302
"I must be nuts.
He's my alter ego.
494
00:34:48,463 --> 00:34:49,513
"Lenny."
495
00:34:52,175 --> 00:34:54,085
Are you sick or what?
496
00:34:54,260 --> 00:34:56,510
Schizophrenics are the best.
497
00:34:59,474 --> 00:35:00,774
Stop it, Bobby!
498
00:35:02,394 --> 00:35:04,654
If you're talking about me ...
499
00:35:12,028 --> 00:35:13,698
I do not remember...
500
00:35:14,239 --> 00:35:15,869
When...
501
00:35:22,372 --> 00:35:24,962
You must be pretty pissed off.
502
00:35:25,500 --> 00:35:27,790
Give me a middle finger.
503
00:35:29,379 --> 00:35:30,339
You can not...
504
00:35:30,547 --> 00:35:33,427
You fell into my trap, asshole.
505
00:35:33,800 --> 00:35:35,760
You will feel it pass!
506
00:35:36,469 --> 00:35:38,889
Come on, guys, we've got it!
507
00:35:39,764 --> 00:35:41,644
I believe they will not come.
508
00:35:56,614 --> 00:35:58,244
How did you know ?
509
00:35:58,575 --> 00:36:02,655
I think you will love it
Ironically, Lance.
510
00:36:02,829 --> 00:36:05,329
Thanks to this eye which is of no use to you,
511
00:36:05,498 --> 00:36:08,078
I see and hear everything.
512
00:36:16,843 --> 00:36:17,933
The eye ?
513
00:36:18,094 --> 00:36:20,474
Was it the eye all along?
514
00:36:22,015 --> 00:36:24,425
How did you want me to find?
515
00:36:26,686 --> 00:36:30,186
It's unbelievable
what we find on eBay
516
00:36:30,357 --> 00:36:32,527
for 89.99.
517
00:36:53,922 --> 00:36:54,882
Well...
518
00:36:57,175 --> 00:36:58,295
Here we are.
519
00:36:59,094 --> 00:37:01,514
The cops were going to arrest you.
520
00:37:02,222 --> 00:37:03,932
I couldn't let that happen.
521
00:37:04,099 --> 00:37:07,559
I can't play
cat and mouse with you
522
00:37:07,727 --> 00:37:10,397
if you're behind bars,
not true ?
523
00:37:11,106 --> 00:37:12,816
It was the original idea,
524
00:37:12,982 --> 00:37:16,322
but little by little,
I started to like it all.
525
00:37:17,362 --> 00:37:18,662
To love you, you.
526
00:37:19,114 --> 00:37:21,664
To like to see your face when you wake up
527
00:37:21,825 --> 00:37:24,365
by finding out what you are missing.
528
00:37:24,911 --> 00:37:27,121
To love to see you cry.
529
00:37:27,288 --> 00:37:31,628
To see you deteriorate
like a piece of rotten meat.
530
00:37:32,961 --> 00:37:34,251
Okay.
531
00:37:35,797 --> 00:37:37,837
No more playing.
532
00:37:39,926 --> 00:37:41,046
I confess.
533
00:37:42,846 --> 00:37:46,726
I remember you
and what I did to you.
534
00:37:49,686 --> 00:37:54,066
I was a real bloat
when I was on drugs.
535
00:37:54,232 --> 00:37:58,362
I was lying, stealing, fucking, sucking,
anyone, anything.
536
00:37:58,528 --> 00:38:01,318
Really anything.
537
00:38:03,616 --> 00:38:05,826
And then I picked up.
538
00:38:05,994 --> 00:38:07,914
I was helped.
539
00:38:09,706 --> 00:38:13,746
I've never done anything harder
in all of my life.
540
00:38:13,918 --> 00:38:15,128
But I did.
541
00:38:16,546 --> 00:38:17,916
I said to myself
542
00:38:18,757 --> 00:38:21,547
that if I stopped the nonsense,
543
00:38:23,094 --> 00:38:25,644
then everything would work out.
544
00:38:28,183 --> 00:38:32,903
But instead, everyday
for years,
545
00:38:34,314 --> 00:38:35,864
I thought about you.
546
00:38:45,575 --> 00:38:47,615
You remember me !
547
00:38:48,119 --> 00:38:51,119
Of course !
How could I have forgotten you?
548
00:38:53,249 --> 00:38:54,669
You know...
549
00:38:55,377 --> 00:38:59,207
I was not sure at first.
550
00:39:00,882 --> 00:39:05,262
And it's not a trick
that we want to confess right away.
551
00:39:07,347 --> 00:39:08,517
Tell me.
552
00:39:10,558 --> 00:39:12,018
Alright, buddy.
553
00:39:14,145 --> 00:39:15,765
I am sorry.
554
00:39:16,523 --> 00:39:18,323
Yes I...
555
00:39:20,318 --> 00:39:22,608
Here. I am sorry.
556
00:39:24,614 --> 00:39:25,874
What?
557
00:39:28,326 --> 00:39:29,786
What I have done.
558
00:39:29,953 --> 00:39:31,963
I am sorry.
559
00:39:32,747 --> 00:39:36,287
I want to hear it, from your mouth.
560
00:39:36,459 --> 00:39:40,459
I want to know why you did that
and you can apologize.
561
00:39:48,847 --> 00:39:51,767
It was a really bad day.
562
00:39:53,184 --> 00:39:55,484
Could not find any cam.
563
00:39:58,606 --> 00:40:00,146
This is where I saw you.
564
00:40:02,360 --> 00:40:04,900
Hi, man, it's Lance. Is it booming?
565
00:40:07,157 --> 00:40:09,367
I know I owe you money
566
00:40:09,534 --> 00:40:12,124
but I'm going to have a comeback
soon.
567
00:40:12,287 --> 00:40:15,617
By then, would you give me a gram?
A small gram?
568
00:40:15,999 --> 00:40:18,709
Hello? Motherfucker.
569
00:40:54,454 --> 00:40:56,004
You can do it.
570
00:40:56,956 --> 00:40:57,786
Do it.
571
00:41:08,760 --> 00:41:10,300
I did it !
572
00:41:14,808 --> 00:41:17,388
Do not throw yourself under a car!
573
00:41:19,437 --> 00:41:21,357
I'll give you a hand.
574
00:41:25,235 --> 00:41:26,275
I am sorry.
575
00:42:17,954 --> 00:42:20,504
I've been waiting for you for years.
576
00:42:21,750 --> 00:42:23,170
I didn't see you like that.
577
00:42:25,754 --> 00:42:30,224
Anyone would have gotten rid of
of this money clip.
578
00:42:30,383 --> 00:42:31,633
But not me.
579
00:42:31,968 --> 00:42:33,798
Your name is engraved on it.
580
00:42:34,012 --> 00:42:35,312
I have it here ...
581
00:42:36,806 --> 00:42:37,676
A hand ?
582
00:42:46,566 --> 00:42:47,566
Ray.
583
00:42:48,485 --> 00:42:50,895
Ray Fielding.
584
00:42:53,615 --> 00:42:56,275
I thought of your name
a million times
585
00:42:56,493 --> 00:42:57,743
since my rehab.
586
00:42:57,911 --> 00:43:00,081
Sorry I didn't confess before.
587
00:43:01,289 --> 00:43:03,169
Maybe if I had confessed,
588
00:43:03,500 --> 00:43:06,540
Emily and Bobby
would still be alive.
589
00:43:07,879 --> 00:43:09,799
Fucking
590
00:43:11,299 --> 00:43:12,339
but alive.
591
00:43:19,057 --> 00:43:21,557
Doesn't it feel good to confess?
592
00:43:22,352 --> 00:43:24,272
It feels great.
593
00:43:25,730 --> 00:43:28,820
If it can console you,
594
00:43:29,901 --> 00:43:32,401
Bobby and Emily
would have died anyway.
595
00:43:33,446 --> 00:43:35,906
- Why this ?
- Because I'm not Ray.
596
00:43:37,742 --> 00:43:39,122
That's it.
597
00:43:39,327 --> 00:43:40,617
I'm not Ray.
598
00:43:40,829 --> 00:43:42,369
I'm not Ray!
599
00:43:42,539 --> 00:43:44,579
Yes, you're Ray! Stopped !
600
00:43:44,958 --> 00:43:47,588
Don't mess around, you had a great time.
601
00:43:47,752 --> 00:43:51,342
You got what you wanted.
I confessed. I apologized.
602
00:43:51,506 --> 00:43:53,216
I remembered you.
603
00:43:53,633 --> 00:43:55,393
What am I going to do ?
604
00:43:55,552 --> 00:43:58,472
You will assume, like me, Ray.
605
00:43:59,222 --> 00:44:00,222
Go!
606
00:44:00,390 --> 00:44:01,220
Do not move.
607
00:44:08,940 --> 00:44:09,820
Ray Fielding?
608
00:44:11,484 --> 00:44:13,194
Have you ever been assaulted?
609
00:44:14,863 --> 00:44:15,913
Who is speaking ?
610
00:44:16,114 --> 00:44:20,414
Someone who wants to know
if you've been run over and robbed.
611
00:44:23,580 --> 00:44:28,590
A man hit me, stripped me
and threw me in his trunk.
612
00:44:30,337 --> 00:44:33,797
I escaped,
but my leg had to be amputated.
613
00:44:35,383 --> 00:44:36,893
Your leg?
614
00:44:37,344 --> 00:44:40,354
Yeah, my leg.
So who are you?
615
00:44:41,139 --> 00:44:44,729
Let's just say
than the one who did that to you
616
00:44:44,893 --> 00:44:46,143
gave me a nasty blow too.
617
00:44:46,603 --> 00:44:50,073
Your story has been mentioned,
and you deserve your share.
618
00:44:51,316 --> 00:44:53,276
And when I say "leave"
619
00:44:53,818 --> 00:44:55,698
I mean "leg".
620
00:44:57,405 --> 00:44:59,315
What is it worth to you, Ray?
621
00:44:59,783 --> 00:45:03,243
I would pay a million dollars
for that bastard's leg.
622
00:45:05,205 --> 00:45:07,785
Unfortunately,
I don't have a million dollars.
623
00:45:08,541 --> 00:45:09,581
How much do you have ?
624
00:45:10,627 --> 00:45:13,127
- $ 1,500?
- Bargain.
625
00:45:13,338 --> 00:45:17,178
Here are the rules:
the leg is yours, but that's it.
626
00:45:17,342 --> 00:45:21,432
You do what you want with the leg,
but you don't kill him, he's mine.
627
00:45:21,721 --> 00:45:23,011
Pigeon.
628
00:45:23,807 --> 00:45:24,847
Or ?
629
00:45:30,271 --> 00:45:31,441
Okay.
630
00:45:32,482 --> 00:45:34,152
See you soon.
631
00:45:34,401 --> 00:45:35,651
See you soon, Ray.
632
00:45:41,658 --> 00:45:42,488
Jeff!
633
00:45:47,163 --> 00:45:48,583
Hey, freak!
634
00:45:50,458 --> 00:45:51,628
You have to take me.
635
00:45:53,503 --> 00:45:56,173
Yeah, you're gonna miss your fucking streak.
636
00:45:56,923 --> 00:45:58,053
But...
637
00:45:58,967 --> 00:46:01,257
you prefer TV
or the fresh flesh?
638
00:46:03,221 --> 00:46:05,181
I suspected it.
639
00:46:20,030 --> 00:46:23,070
I killed your slutty wife.
Do you remember ?
640
00:46:28,121 --> 00:46:29,751
Can I go home?
641
00:46:29,914 --> 00:46:33,214
- No, you're going to have company.
- Is that so ?
642
00:46:34,127 --> 00:46:35,837
Are you kidding? No.
643
00:46:36,588 --> 00:46:37,548
Ray Fielding.
644
00:46:38,048 --> 00:46:39,588
It's you, Ray Fielding.
645
00:46:42,177 --> 00:46:44,047
I found it in the phone book.
646
00:46:44,346 --> 00:46:45,886
He wants his revenge.
647
00:46:46,056 --> 00:46:47,176
You cut off my hands!
648
00:46:47,349 --> 00:46:50,769
Eye for an eye or maybe ...
leg for leg?
649
00:46:50,977 --> 00:46:51,807
My leg ?
650
00:46:51,978 --> 00:46:54,188
Come on, Lance.
651
00:46:54,898 --> 00:46:57,478
You have no more hands
you will lose a leg,
652
00:46:57,650 --> 00:46:58,940
you are one-eyed ...
653
00:46:59,110 --> 00:47:03,740
I will give you a blindfold
and you will look like a pirate!
654
00:47:17,879 --> 00:47:20,879
One second, I'm coming!
655
00:47:37,482 --> 00:47:38,652
I am Ray.
656
00:47:40,402 --> 00:47:42,492
What is that ?
657
00:47:44,239 --> 00:47:46,659
This is my cousin Jeff.
658
00:47:47,158 --> 00:47:49,118
What is this outfit?
659
00:47:55,834 --> 00:47:57,714
He's a real freak.
660
00:47:57,919 --> 00:47:59,709
He lives with me.
661
00:48:02,465 --> 00:48:03,795
He is not complaining
662
00:48:04,009 --> 00:48:06,429
when he has to take me somewhere
663
00:48:06,636 --> 00:48:11,676
and i'm not complaining when he looks
reruns of Arnold and Willy
664
00:48:12,225 --> 00:48:15,185
and he wants to fiddle with
boy scouts.
665
00:48:20,108 --> 00:48:21,938
I said to myself, given my condition,
666
00:48:22,110 --> 00:48:24,900
that I wouldn't be able
to do it myself.
667
00:48:25,071 --> 00:48:27,201
And then I prefer to watch.
668
00:48:28,116 --> 00:48:31,486
You could have told me about it
on the phone.
669
00:48:34,414 --> 00:48:35,924
What's going on, Ray?
670
00:48:40,086 --> 00:48:43,006
You know, given your condition,
671
00:48:43,673 --> 00:48:46,053
I think I will say yes.
672
00:48:48,261 --> 00:48:50,641
Come in, guys. Welcome.
673
00:48:54,726 --> 00:48:57,436
A gang bang? Holy shit.
674
00:48:58,855 --> 00:49:00,605
Is it him, then?
675
00:49:01,691 --> 00:49:02,571
It's him.
676
00:49:04,110 --> 00:49:07,610
- You can count.
- I'm sure it's all there.
677
00:49:08,865 --> 00:49:10,405
I have something for you,
678
00:49:10,617 --> 00:49:11,787
Ray.
679
00:49:15,497 --> 00:49:16,537
Thank you !
680
00:49:21,961 --> 00:49:24,671
I bet you didn't think so
see me again.
681
00:49:26,966 --> 00:49:28,386
Hi, Ray ...
682
00:49:29,344 --> 00:49:30,514
Fielding.
683
00:49:30,720 --> 00:49:32,140
Shut up, manure.
684
00:49:33,890 --> 00:49:34,930
Look at me.
685
00:49:35,725 --> 00:49:37,885
Look at my leg, motherfucker.
686
00:49:39,145 --> 00:49:43,475
I drag my leg like a cripple
because of you, motherfucker.
687
00:49:43,650 --> 00:49:44,530
I am sorry.
688
00:49:47,862 --> 00:49:51,912
Arnold and Willy !
"What are you telling me here?"
689
00:49:52,325 --> 00:49:54,235
I loved this series.
690
00:49:54,828 --> 00:49:57,498
This freak only looks at that.
691
00:49:57,664 --> 00:49:59,754
He loves the episode
where Arnold and Dudley
692
00:49:59,958 --> 00:50:02,918
get fiddled with
by a bicycle seller.
693
00:50:03,962 --> 00:50:06,672
- I must have missed it.
- This is damn twisted.
694
00:50:07,048 --> 00:50:09,968
I loved the father on the show.
695
00:50:10,135 --> 00:50:12,175
I've never seen him in anything else.
696
00:50:12,345 --> 00:50:14,345
What was his name again?
697
00:50:14,514 --> 00:50:15,474
Conrad Bain.
698
00:50:15,640 --> 00:50:16,810
Say again !
699
00:50:16,975 --> 00:50:18,725
His name was Conrad Bain.
700
00:50:22,522 --> 00:50:24,572
The 80s TV quiz is over.
701
00:50:25,442 --> 00:50:28,322
I am ready to take action.
702
00:50:30,071 --> 00:50:32,031
Let the show begin.
703
00:50:32,198 --> 00:50:36,658
I will frame this stump
next to my stuffed pike.
704
00:50:36,870 --> 00:50:41,420
I regret so much
for knocking you down like that!
705
00:50:43,376 --> 00:50:44,416
Jeff.
706
00:50:50,091 --> 00:50:53,681
I want you to let go
707
00:50:54,804 --> 00:50:56,974
on that motherfucker.
708
00:51:21,790 --> 00:51:23,920
Don't worry, you'll be fine.
709
00:51:24,125 --> 00:51:25,915
Dad will take care of you.
710
00:51:27,587 --> 00:51:29,167
Is that what you imagined?
711
00:51:29,339 --> 00:51:30,879
I do.
712
00:51:42,185 --> 00:51:44,805
I have very dry lips
713
00:51:44,979 --> 00:51:47,019
when I am very excited.
714
00:51:47,190 --> 00:51:48,940
Don't you like the cherry?
715
00:51:49,567 --> 00:51:51,147
It's okay, baby.
716
00:51:52,112 --> 00:51:53,362
I love the cherry.
717
00:51:53,780 --> 00:51:55,870
I love the cherry.
718
00:51:57,492 --> 00:51:58,542
I love that.
719
00:52:04,040 --> 00:52:07,670
Listen, I'll do whatever you want
if you let me go.
720
00:52:07,836 --> 00:52:09,296
I promise you.
721
00:52:09,504 --> 00:52:11,804
You will be Conrad Bain and I, Arnold.
722
00:52:12,007 --> 00:52:14,377
I will do crazy things
with your beard.
723
00:52:14,551 --> 00:52:16,891
- Do you know what I'm gonna do?
- What?
724
00:52:17,053 --> 00:52:19,893
- I'll have it off.
- Is that so ?
725
00:52:20,056 --> 00:52:21,306
Oh yes.
726
00:52:21,474 --> 00:52:23,564
Take my foot with your leg.
727
00:52:23,727 --> 00:52:25,017
Kiss your stump.
728
00:52:26,980 --> 00:52:28,520
I'll take the ax
729
00:52:29,733 --> 00:52:32,783
and I'm going to fuck your stump.
730
00:52:43,246 --> 00:52:44,616
Do you know what we say?
731
00:52:44,789 --> 00:52:47,249
There is only the first time
that it's dirty.
732
00:52:50,253 --> 00:52:51,553
What is that ?
733
00:52:56,885 --> 00:52:59,255
He's having fun, that's all.
Relax.
734
00:52:59,429 --> 00:53:01,059
Relax.
735
00:53:04,768 --> 00:53:06,808
I will let go.
736
00:53:08,730 --> 00:53:11,360
Just here,
this is where I am going to shoot.
737
00:53:11,524 --> 00:53:15,614
Enough, the party is over,
we get out of the pool.
738
00:53:15,820 --> 00:53:18,990
It's not what we said,
Go away, guys.
739
00:53:19,783 --> 00:53:20,953
It's finish.
740
00:53:21,284 --> 00:53:23,244
I don't think so, kid.
741
00:53:23,703 --> 00:53:27,463
I do.
So break up, both of you.
742
00:53:31,169 --> 00:53:34,259
Like I said, I don't think so.
743
00:53:52,899 --> 00:53:54,189
Alright, old man.
744
00:53:55,485 --> 00:53:56,695
However you want.
745
00:54:16,673 --> 00:54:18,723
The cow !
746
00:54:19,759 --> 00:54:22,099
I take the time to call you
747
00:54:22,387 --> 00:54:24,137
before killing him.
748
00:54:24,305 --> 00:54:28,885
I give you the possibility
to take from him what he took from you,
749
00:54:29,102 --> 00:54:31,062
and you're doing this circus for me?
750
00:54:32,063 --> 00:54:33,773
We take the leg and we get out.
751
00:54:55,879 --> 00:54:57,129
Are you going to kill me?
752
00:54:58,214 --> 00:54:59,554
Absolutely.
753
00:55:04,346 --> 00:55:08,386
I've never seen anything so manly
and so brave
754
00:55:08,558 --> 00:55:10,268
that gun in your mouth.
755
00:55:13,188 --> 00:55:16,148
What a beautiful end!
I can ?
756
00:55:26,326 --> 00:55:27,536
He had a twin brother.
757
00:55:28,370 --> 00:55:29,200
Who ?
758
00:55:29,996 --> 00:55:30,906
Conrad Bain.
759
00:55:31,081 --> 00:55:34,041
The less illustrious Bonar Bain.
For information.
760
00:56:19,879 --> 00:56:21,049
I know !
761
00:56:21,214 --> 00:56:22,924
Kiss your stump!
762
00:56:24,718 --> 00:56:26,008
The cherry !
763
00:56:29,806 --> 00:56:31,636
You lose a leg anyway.
764
00:56:33,101 --> 00:56:34,021
Why ?
765
00:56:34,394 --> 00:56:36,774
Karma is a bastard.
766
00:56:47,282 --> 00:56:49,452
You killed Bobby. After Shannon.
767
00:56:49,617 --> 00:56:51,747
A car accident, kid.
768
00:56:53,496 --> 00:56:56,996
His own sister, my darling daughter.
769
00:56:58,668 --> 00:57:00,208
He killed her.
770
00:57:01,046 --> 00:57:02,706
It was an accident!
771
00:57:04,132 --> 00:57:06,722
An accident
because you were torn.
772
00:57:10,722 --> 00:57:13,102
Bobby was the right son,
you killed him.
773
00:57:13,308 --> 00:57:14,598
You killed Bobby, right?
774
00:57:14,809 --> 00:57:16,479
Kill that bastard.
775
00:57:16,686 --> 00:57:17,846
Kill that bastard.
776
00:57:18,063 --> 00:57:19,903
Burn in hell, manure!
777
00:57:24,986 --> 00:57:26,276
How are you feeling ?
778
00:57:27,322 --> 00:57:28,742
I saved your life.
779
00:57:31,159 --> 00:57:34,579
After all that,
you still don't remember me.
780
00:57:35,288 --> 00:57:36,998
What do you want me to tell you?
781
00:57:38,541 --> 00:57:41,541
I could make this last
eternally.
782
00:57:41,711 --> 00:57:44,591
You would be just a head
on a platter
783
00:57:44,756 --> 00:57:47,716
placed on a fireplace
to whine.
784
00:57:48,885 --> 00:57:50,005
Asshole.
785
00:57:52,263 --> 00:57:54,563
We're in a bad mood today.
786
00:57:57,060 --> 00:57:58,440
Tell me, Lance.
787
00:57:59,020 --> 00:58:00,770
- No child?
- What?
788
00:58:01,272 --> 00:58:03,732
No why ?
789
00:58:04,442 --> 00:58:05,902
I had a daughter.
790
00:58:06,820 --> 00:58:08,320
She was very beautiful.
791
00:58:09,823 --> 00:58:12,743
I loved her with all my heart.
792
00:58:13,910 --> 00:58:15,580
But it was taken from me.
793
00:58:15,745 --> 00:58:18,325
They took her away from me all at once,
and my life
794
00:58:18,540 --> 00:58:20,040
has never been the same.
795
00:58:20,375 --> 00:58:23,375
How i could guess
seeing you ?
796
00:58:23,545 --> 00:58:27,585
Without dec,
how could I guess ...
797
00:58:28,842 --> 00:58:30,222
No photo, nothing!
798
00:58:30,385 --> 00:58:33,255
I had to see a resemblance
with your ass face?
799
00:58:33,430 --> 00:58:35,430
You could have helped me a little!
800
00:58:36,433 --> 00:58:38,813
You can close your valve
a second
801
00:58:38,977 --> 00:58:41,307
and explain to me what are you talking about?
802
00:58:41,521 --> 00:58:44,191
I'm talking about that stupid bugger.
803
00:58:44,357 --> 00:58:47,357
Too bad if it was your daughter,
she looked for it.
804
00:58:48,028 --> 00:58:49,148
Tell me.
805
00:58:52,532 --> 00:58:54,912
Frankly, it was an accident.
806
00:58:56,119 --> 00:58:57,749
I did not do it on purpose.
807
00:59:29,486 --> 00:59:31,356
You scared the hell out of me!
808
00:59:31,863 --> 00:59:35,333
I'm in the middle of a trip
that is not done. What do you want ?
809
00:59:35,492 --> 00:59:37,792
- You want to have fun with me?
- Are you a whore?
810
00:59:39,537 --> 00:59:40,907
If you want.
811
00:59:41,206 --> 00:59:42,956
20 dollars.
812
00:59:43,416 --> 00:59:45,086
Show the merchandise.
813
00:59:48,713 --> 00:59:50,173
Does it work for 10?
814
00:59:53,468 --> 00:59:54,338
Okay.
815
00:59:54,886 --> 00:59:56,926
Great, sold.
816
00:59:57,472 --> 00:59:59,142
Bitch!
817
01:00:07,941 --> 01:00:10,441
This is your dough.
818
01:00:11,736 --> 01:00:15,866
And that is my cute.
819
01:00:16,032 --> 01:00:18,912
Wait i will do
two birds with one stone.
820
01:00:25,959 --> 01:00:28,629
I paid her, I was legal,
821
01:00:28,795 --> 01:00:30,295
but she screwed everything up
822
01:00:30,505 --> 01:00:31,335
a week later.
823
01:00:31,506 --> 01:00:34,176
Supposedly,
she just forgot once
824
01:00:34,342 --> 01:00:37,512
and she got pregnant again.
825
01:00:37,679 --> 01:00:39,929
What is the probability
to forget once
826
01:00:40,098 --> 01:00:42,228
and get pregnant again?
827
01:00:43,893 --> 01:00:45,983
What flowers mean:
828
01:00:46,146 --> 01:00:48,726
Congratulations,
are you still pregnant?
829
01:00:48,898 --> 01:00:53,188
It's their 4th, isn't it?
Offer him a bunch of IUDs.
830
01:00:53,695 --> 01:00:56,775
I shouldn't have asked you.
Can't you be nice?
831
01:00:56,948 --> 01:00:57,908
I say it like that.
832
01:00:58,199 --> 01:01:00,489
You want us to argue
in the middle of the street ?
833
01:01:00,660 --> 01:01:02,580
Go ahead, I'll wait for you.
834
01:01:03,580 --> 01:01:04,620
Okay.
835
01:01:17,886 --> 01:01:19,346
- Here then.
- You?
836
01:01:19,512 --> 01:01:21,392
My wife is there, get out.
837
01:01:21,556 --> 01:01:22,556
I see.
838
01:01:22,724 --> 01:01:25,144
- How about you give me $ 100?
- Why ?
839
01:01:25,352 --> 01:01:28,442
To not tell your wife
that you like pipes.
840
01:01:28,646 --> 01:01:30,146
I have no money for you.
841
01:01:30,315 --> 01:01:31,265
I doubt.
842
01:01:31,441 --> 01:01:34,281
Are you deaf, bitch?
I have no money.
843
01:01:34,444 --> 01:01:35,954
That's it.
844
01:01:36,529 --> 01:01:39,819
Look at this tight-fisted,
he's haggling for a pipe!
845
01:01:39,991 --> 01:01:41,661
You really are tight-fisted.
846
01:01:41,826 --> 01:01:44,116
Let's go this way. Follow me.
847
01:01:44,329 --> 01:01:47,369
We will discuss
to find an agreement.
848
01:01:47,540 --> 01:01:49,380
It's all I have on me.
849
01:01:49,542 --> 01:01:51,632
I can't go to the distrib
with my girl
850
01:01:51,795 --> 01:01:54,205
to finance
my extramarital activities.
851
01:01:54,381 --> 01:01:58,431
Come to the parking lot tomorrow,
I'll give you the money. On top of that.
852
01:01:58,635 --> 01:02:00,135
I want my money now.
853
01:02:00,303 --> 01:02:04,103
The teupus do not have an ethics
towards their customers?
854
01:02:04,265 --> 01:02:07,765
Listen, come to the parking lot tomorrow,
we will settle all that
855
01:02:07,936 --> 01:02:09,436
and you will make me a treat.
856
01:02:10,021 --> 01:02:10,941
I'm kidding.
857
01:02:11,147 --> 01:02:14,817
We have to find a solution,
please.
858
01:02:15,026 --> 01:02:17,276
No, you're a tight-fisted
859
01:02:17,445 --> 01:02:20,195
who only spins 10 dollars for a blowjob
860
01:02:20,365 --> 01:02:21,985
in a parking lot!
861
01:02:22,158 --> 01:02:23,658
Shut up, I said.
862
01:02:23,827 --> 01:02:25,787
Shut up !
863
01:02:49,269 --> 01:02:52,309
There you are ! I was looking for you.
We're late, on our way.
864
01:02:52,480 --> 01:02:53,520
Where were you ?
865
01:02:53,690 --> 01:02:55,280
I did a little cleaning.
866
01:02:55,442 --> 01:02:58,112
They are very beautiful,
excellent choice.
867
01:02:58,278 --> 01:03:01,698
When you bought me flowers
for the last time ?
868
01:03:01,865 --> 01:03:06,285
Come on, I don't want to spoil you,
must deserve them!
869
01:03:06,745 --> 01:03:07,575
I'm kidding.
870
01:03:07,787 --> 01:03:10,327
Quick, we're gonna be late.
871
01:03:14,544 --> 01:03:16,844
This is how it happened.
872
01:03:18,006 --> 01:03:21,176
Lance, you're a real junk.
873
01:03:21,885 --> 01:03:25,385
Drug addict, thief, adulterer, murderer!
874
01:03:25,555 --> 01:03:26,635
I know I know.
875
01:03:26,848 --> 01:03:29,018
I am the most dreadful being
in the world,
876
01:03:29,184 --> 01:03:31,314
but you know what
You're worse than me.
877
01:03:31,478 --> 01:03:34,808
You killed more people
since we know each other
878
01:03:34,981 --> 01:03:36,521
than me throughout my life.
879
01:03:36,941 --> 01:03:39,781
And I didn't force your bitch girl ...
880
01:03:39,944 --> 01:03:43,034
My daughter was not a whore.
881
01:03:43,239 --> 01:03:45,369
If you want, daddy.
882
01:03:45,533 --> 01:03:47,993
She was sucking in a parking lot
for 10 dollars.
883
01:03:48,161 --> 01:03:51,921
And you know what ?
She knew how to do it!
884
01:03:52,916 --> 01:03:56,336
My daughter died of cancer
at 13 years old !
885
01:03:56,670 --> 01:04:00,760
She was not 13 years old,
she was old!
886
01:04:00,924 --> 01:04:02,474
And it showed.
887
01:04:04,052 --> 01:04:08,812
You just confessed
another despicable and unpunished crime,
888
01:04:08,973 --> 01:04:11,813
but it has nothing to do with me.
889
01:04:12,143 --> 01:04:13,273
A low-level whore?
890
01:04:14,479 --> 01:04:15,689
A dealer ?
891
01:04:15,897 --> 01:04:17,897
Here are the people
that prevent you from sleeping
892
01:04:18,733 --> 01:04:20,943
and you don't remember my face.
893
01:04:21,111 --> 01:04:24,531
What face? I don't see any.
You don't have a face, mate.
894
01:04:24,698 --> 01:04:27,868
You have the face
the easiest to forget in the world.
895
01:04:28,076 --> 01:04:31,326
For me, you don't even have a face
ass face.
896
01:04:31,496 --> 01:04:33,456
And I hope whatever I've done to you
897
01:04:33,623 --> 01:04:35,753
it's worse
that all the rest together.
898
01:04:35,959 --> 01:04:38,669
I hope I pregnant your wife
899
01:04:38,878 --> 01:04:41,088
and that you raised my kid.
900
01:04:41,256 --> 01:04:44,086
I hope i got drunk
the mouth,
901
01:04:44,259 --> 01:04:47,889
that I beat your grandmother
and that I shit in his mouth.
902
01:04:48,471 --> 01:04:51,391
I hope I killed someone
that you like.
903
01:04:52,600 --> 01:04:55,810
You better keep your strength.
904
01:04:56,771 --> 01:04:58,061
Why ?
905
01:04:58,565 --> 01:04:59,765
Breathe.
906
01:04:59,941 --> 01:05:01,691
- Why ?
- Relax.
907
01:05:01,860 --> 01:05:03,990
- Without laughing, for what?
- Relax.
908
01:05:04,154 --> 01:05:05,704
No secrets between us!
909
01:05:07,991 --> 01:05:10,541
You know this girl ?
910
01:05:10,744 --> 01:05:12,004
I don't talk to the cops.
911
01:05:12,579 --> 01:05:15,119
Do you know anything about her?
912
01:05:15,290 --> 01:05:16,120
Like what ?
913
01:05:16,291 --> 01:05:17,751
Did she have a guy?
914
01:05:18,168 --> 01:05:19,538
A mac?
915
01:05:19,961 --> 01:05:23,381
She hated guys.
She had a girlfriend.
916
01:05:23,882 --> 01:05:25,722
Ah yes ? Who is that ?
917
01:05:26,676 --> 01:05:27,636
Stephanie.
918
01:05:29,095 --> 01:05:31,715
She hugs
in front of the liquor store
919
01:05:32,682 --> 01:05:34,062
on Gilbert Street.
920
01:05:34,934 --> 01:05:37,654
- It's easier than sucking, huh?
- Go get put on.
921
01:05:56,706 --> 01:05:58,626
Do you want to have a good time?
922
01:05:59,584 --> 01:06:02,254
- Are you Stephanie?
- And you ?
923
01:06:02,462 --> 01:06:03,302
You know her ?
924
01:06:06,841 --> 01:06:08,301
I know who killed her.
925
01:06:37,038 --> 01:06:38,998
Almost, almost ...
926
01:06:42,544 --> 01:06:43,964
Dirty little weasel.
927
01:06:44,129 --> 01:06:46,259
I have to go to the bathroom.
928
01:06:48,675 --> 01:06:52,675
If you do it again
I nail you to your seat.
929
01:06:59,811 --> 01:07:02,941
Calmos! I just want
to go to the toilet.
930
01:07:03,732 --> 01:07:06,572
I want to go home !
Bring me !
931
01:07:07,569 --> 01:07:10,569
Impossible, Lance.
We have visitors.
932
01:07:16,828 --> 01:07:17,748
Not bad.
933
01:07:17,954 --> 01:07:19,544
This is Stephanie.
934
01:07:20,290 --> 01:07:23,420
His girlfriend, Tammy,
had his neck broken
935
01:07:23,585 --> 01:07:26,165
by a psychopath in the middle of the street.
936
01:07:26,713 --> 01:07:27,713
A second !
937
01:07:28,631 --> 01:07:29,801
It was you !
938
01:07:31,217 --> 01:07:32,637
No, it wasn't me.
939
01:07:32,844 --> 01:07:36,224
Glad to see you shut up.
I've been waiting for this for a long time.
940
01:07:36,806 --> 01:07:39,886
Fucking swelling
shit assassin!
941
01:07:41,019 --> 01:07:44,149
She didn't deserve this,
she didn't deserve to die!
942
01:07:44,314 --> 01:07:46,864
You abandoned her
like rubbish.
943
01:07:48,276 --> 01:07:50,066
Already that her boyfriend
944
01:07:50,278 --> 01:07:52,318
banged her constantly,
945
01:07:52,489 --> 01:07:54,489
you, in addition, you kill it?
946
01:07:55,742 --> 01:07:57,082
I loved it.
947
01:07:58,661 --> 01:08:00,041
You took her away from me.
948
01:08:01,122 --> 01:08:03,962
Listen, my beautiful,
I already told the other freak.
949
01:08:04,501 --> 01:08:06,671
It was an accident.
Frankly.
950
01:08:06,836 --> 01:08:09,956
But your girlfriend Tammy was a bitch
who looked for it.
951
01:08:10,173 --> 01:08:13,513
If she hadn't been yelling things
in front of my wife,
952
01:08:13,677 --> 01:08:16,427
you would grope again
his loaves of gouinasse.
953
01:08:16,638 --> 01:08:20,848
Lance, I won't repeat it.
No rudeness!
954
01:08:22,644 --> 01:08:26,864
Forgive him, Stephanie,
he does not know how to behave.
955
01:08:27,982 --> 01:08:29,152
As you see it,
956
01:08:29,651 --> 01:08:31,531
there is not much left.
957
01:08:31,695 --> 01:08:33,485
So you can have
958
01:08:33,697 --> 01:08:35,407
that leg, or ...
959
01:08:36,866 --> 01:08:40,866
maybe the punishment
should match the crime.
960
01:08:41,538 --> 01:08:43,958
The leg or the cock.
961
01:08:47,752 --> 01:08:48,592
Leg.
962
01:08:48,795 --> 01:08:50,505
I choose the cock.
963
01:08:51,464 --> 01:08:56,554
Great, don't move, I'll be back.
Then, it's time for comfort!
964
01:08:59,472 --> 01:09:02,932
Listen, doll, believe me.
She threatened me.
965
01:09:03,101 --> 01:09:06,901
I just put my hand to him
on her mouth to silence her.
966
01:09:07,063 --> 01:09:08,733
That yes, you silenced him.
967
01:09:08,898 --> 01:09:10,278
If it can console you,
968
01:09:10,442 --> 01:09:13,242
she died quickly
and peacefully.
969
01:09:13,403 --> 01:09:16,113
Help me, this guy is sick!
970
01:09:16,281 --> 01:09:17,371
Do you want me to help you ?
971
01:09:17,574 --> 01:09:19,704
- It would be nice.
- Oh yes, you bastard?
972
01:09:20,035 --> 01:09:21,825
You bastard!
973
01:09:22,579 --> 01:09:24,329
Do you want me to help you ? Beg!
974
01:09:24,497 --> 01:09:28,707
I'm begging you I'm your bitch
my stumps are yours.
975
01:09:28,877 --> 01:09:30,587
Assfucked!
976
01:09:32,589 --> 01:09:33,969
Did I miss something ?
977
01:09:34,132 --> 01:09:37,432
It will be difficult to stop the bleeding
without this.
978
01:09:37,594 --> 01:09:39,804
And that is for the pain.
979
01:09:40,889 --> 01:09:43,429
I don't want you to fall
in apples.
980
01:09:43,600 --> 01:09:45,350
- Thank you.
- You're welcome.
981
01:09:48,480 --> 01:09:51,730
You know what ?
Life hasn't spoiled me.
982
01:09:52,400 --> 01:09:54,860
I had some
only two days of happiness.
983
01:09:55,028 --> 01:09:57,238
One when I met Tammy
984
01:09:58,114 --> 01:09:59,744
and that is the second.
985
01:10:22,764 --> 01:10:23,974
You know what ?
986
01:10:24,974 --> 01:10:29,024
It's worse to have a dick
987
01:10:29,187 --> 01:10:31,307
and no hands to jerk her off
988
01:10:32,190 --> 01:10:33,780
that no cock at all.
989
01:10:36,152 --> 01:10:37,072
Give me the ax.
990
01:10:38,613 --> 01:10:39,743
Hold.
991
01:10:40,949 --> 01:10:42,199
A second.
992
01:10:46,329 --> 01:10:48,619
It is much easier
993
01:10:49,499 --> 01:10:50,919
if there is no fabric.
994
01:11:22,240 --> 01:11:24,870
I don't feel anything,
but it looks awful.
995
01:11:38,381 --> 01:11:40,091
How do you feel ?
996
01:11:42,344 --> 01:11:43,604
I do not know.
997
01:11:43,803 --> 01:11:45,313
It hurts !
998
01:11:45,930 --> 01:11:48,220
Painkillers no longer work!
999
01:11:50,310 --> 01:11:51,690
Are you going to kill him?
1000
01:11:52,395 --> 01:11:53,725
When the time comes.
1001
01:11:55,148 --> 01:11:57,068
I'm not done with him yet.
1002
01:11:58,943 --> 01:12:00,073
Shall I take you home?
1003
01:12:03,782 --> 01:12:05,832
Can i be sure
1004
01:12:06,034 --> 01:12:08,124
that you won't talk about me
1005
01:12:08,328 --> 01:12:09,408
nor from this place?
1006
01:12:13,792 --> 01:12:15,502
Take care.
1007
01:12:25,553 --> 01:12:30,433
Lance, it's going to sting a bit.
1008
01:12:47,992 --> 01:12:49,412
It's going to be fine, mate.
1009
01:12:53,540 --> 01:12:54,420
Three words.
1010
01:12:54,916 --> 01:12:56,746
That's all it took.
1011
01:12:57,669 --> 01:13:00,049
I don't know what to do with you anymore.
1012
01:14:22,837 --> 01:14:24,047
Hello.
1013
01:14:26,800 --> 01:14:27,840
You're still here ?
1014
01:14:28,843 --> 01:14:30,223
There is someone ?
1015
01:14:33,973 --> 01:14:34,813
Go ahead.
1016
01:14:36,142 --> 01:14:37,062
What do you mean ?
1017
01:14:37,686 --> 01:14:39,016
Kill me.
1018
01:14:40,313 --> 01:14:41,653
Let’s get it over with.
1019
01:14:42,399 --> 01:14:44,569
You're at your end of the line.
1020
01:14:44,859 --> 01:14:46,779
Yes, I am ready to go.
1021
01:14:48,363 --> 01:14:49,453
Come on.
1022
01:14:50,657 --> 01:14:55,367
At least tell me what i did to you
1023
01:14:55,537 --> 01:14:57,407
so that you go wild like that.
1024
01:15:12,053 --> 01:15:15,973
I don't deserve to know
why am I dying?
1025
01:15:16,433 --> 01:15:20,313
You deserve nothing.
You don't even deserve to breathe.
1026
01:15:20,937 --> 01:15:23,397
You deserved neither your wife
nor your hut
1027
01:15:23,565 --> 01:15:25,025
nor all you had!
1028
01:15:25,191 --> 01:15:26,741
Since one month,
1029
01:15:26,901 --> 01:15:29,571
I give you exactly
what you deserve.
1030
01:15:30,321 --> 01:15:31,361
Will you tell me nothing?
1031
01:15:31,656 --> 01:15:33,576
It's up to you to speak!
1032
01:15:34,325 --> 01:15:36,905
It will be your final punishment.
1033
01:15:37,370 --> 01:15:38,710
Not knowing.
1034
01:15:45,754 --> 01:15:48,474
Whatever I did to you, my homie,
1035
01:15:50,550 --> 01:15:52,680
I hope you drooled over it.
1036
01:15:53,887 --> 01:15:55,007
Yes.
1037
01:15:56,639 --> 01:15:58,979
- I had it, Lance.
- So much the better.
1038
01:15:59,768 --> 01:16:04,108
At first I was angry with you
for what you did to me.
1039
01:16:04,522 --> 01:16:09,692
But then you talked about the people
that haunt your dreams
1040
01:16:12,072 --> 01:16:13,662
and who do you think of.
1041
01:16:14,824 --> 01:16:16,874
A fucking low floor.
1042
01:16:17,327 --> 01:16:19,287
A lousy dealer.
1043
01:16:19,454 --> 01:16:22,714
Here are the people
that prevent you from sleeping.
1044
01:16:23,291 --> 01:16:24,831
And me ?
1045
01:16:25,001 --> 01:16:27,631
And me ?
You don't remember my face
1046
01:16:27,837 --> 01:16:29,297
nor what you did to me.
1047
01:16:30,131 --> 01:16:32,511
I want less for you
than a bitch.
1048
01:16:32,676 --> 01:16:34,966
- What a dealer's rot.
- Absolutely.
1049
01:16:35,512 --> 01:16:37,682
I don't even exist for you.
1050
01:16:37,889 --> 01:16:40,849
No it is true.
You are absolutely right, old man.
1051
01:16:41,017 --> 01:16:43,267
You are nothing to me.
1052
01:16:43,770 --> 01:16:47,230
And whatever I did to you
I don't give a fuck.
1053
01:16:47,899 --> 01:16:50,739
I regret the crap
that I made to others,
1054
01:16:50,902 --> 01:16:52,532
but not to you. Not yours.
1055
01:16:52,696 --> 01:16:56,276
So your big plan for revenge
1056
01:16:56,700 --> 01:16:58,490
has failed.
1057
01:16:59,703 --> 01:17:00,913
You are right.
1058
01:17:01,121 --> 01:17:04,541
You don't even exist for me.
1059
01:17:06,584 --> 01:17:09,004
So we agree.
1060
01:17:10,630 --> 01:17:11,800
I imagine.
1061
01:17:13,299 --> 01:17:17,849
It's a little mixture
that I found on the Internet.
1062
01:17:18,972 --> 01:17:21,472
There is antifreeze
and I don't know what,
1063
01:17:21,641 --> 01:17:24,851
that should leave you
about a minute.
1064
01:17:25,270 --> 01:17:27,060
I really regret
1065
01:17:27,230 --> 01:17:29,820
whether it happened like that
between us.
1066
01:17:33,111 --> 01:17:35,241
But everything has an end, right?
1067
01:17:46,833 --> 01:17:48,133
Goodbye, Lance.
1068
01:18:03,808 --> 01:18:05,058
My God !
1069
01:18:08,897 --> 01:18:10,267
It's not okay ?
1070
01:18:10,774 --> 01:18:12,194
I will help you.
1071
01:18:14,569 --> 01:18:16,859
Look where you're going, fat bacon!
1072
01:18:50,730 --> 01:18:52,110
It's not possible.
1073
01:18:53,650 --> 01:18:54,860
That's all ?
1074
01:22:09,721 --> 01:22:11,811
Adaptation: Yves Tixier
69152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.