Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,120 --> 00:01:47,570
Dan za dnem
se komaj prebijam skozi �ivljenje ...
2
00:01:47,910 --> 00:01:53,240
Denar kar polzi iz rok.
�ivimo v �udnih �asih.
3
00:01:54,820 --> 00:01:57,170
Vse razpada.
4
00:01:58,950 --> 00:02:02,100
Glede na to da je na�a edina re�itev ljubezen,
5
00:02:02,760 --> 00:02:05,740
in da smo zdru�eni mo�nej�i...
6
00:02:05,950 --> 00:02:08,350
Skupaj pojdimo
7
00:02:09,600 --> 00:02:12,040
na sanjsko potovanje.
8
00:02:28,880 --> 00:02:35,000
Ne�no se bomo soo�ili z vsem.
9
00:02:35,290 --> 00:02:38,010
�ametna igra,
10
00:02:38,770 --> 00:02:43,280
ki bi lahko trajala ve�no.
11
00:02:58,290 --> 00:03:04,960
Skupaj bova eno kot du�a in telo.
12
00:03:05,010 --> 00:03:13,000
Skozi �ivljenje si bova vse delila.
13
00:03:17,590 --> 00:03:20,800
Sre�en Bo�i� vsem skjupaj!
14
00:03:22,210 --> 00:03:24,730
Res sem vesel da smo se spet sre�ali.
15
00:03:25,270 --> 00:03:27,020
Kmalo bomo prestopili v novo leto,
16
00:03:27,530 --> 00:03:32,470
zato vam �elim leto polno veselja,
17
00:03:33,100 --> 00:03:35,840
sre�e,toda nad vse ...
18
00:03:36,170 --> 00:03:37,330
polno pemi ...
19
00:03:37,750 --> 00:03:40,330
ljubezenskih seveda.
20
00:03:47,220 --> 00:03:48,480
Ja, vstopite.
21
00:03:51,810 --> 00:03:53,720
Vstopite.
Vsedite se.
22
00:03:55,080 --> 00:03:56,360
Samo �e to si odstranim
23
00:04:03,190 --> 00:04:05,500
Marc, bilo mi je v veselje.
24
00:04:05,750 --> 00:04:08,920
Hvala ga. Langolf.
Vam lahko pomagam?
25
00:04:09,220 --> 00:04:12,990
Va�e pesmi me spominjajo na mladost...
26
00:04:13,920 --> 00:04:15,400
... so izvor spominov ...
27
00:04:18,060 --> 00:04:19,860
Veste ...
28
00:04:20,700 --> 00:04:22,550
drugo leto...
29
00:04:23,660 --> 00:04:26,560
Lahko da me ne bo tukaj ko se vrnete.
30
00:04:26,620 --> 00:04:28,800
Ne govorite neumnosti,
seveda da boste tukaj.
31
00:04:29,930 --> 00:04:31,680
Vas lahko nekaj vpra�am ?
32
00:04:31,710 --> 00:04:33,580
Seveda, karkoli ...
33
00:04:51,800 --> 00:04:54,420
Med prestavo ste me pogledali.
34
00:05:00,420 --> 00:05:03,690
Ne vem kaj se mi je zgodilo.
Oprostite.
35
00:05:07,480 --> 00:05:11,830
Ne morem verjeti,
ti stara ve��a...
36
00:05:12,610 --> 00:05:17,320
Ti kurba, poglej kaj si naredila...
vse si uni�ila.
37
00:05:25,420 --> 00:05:27,050
Kam gre� zdaj ?
38
00:05:27,420 --> 00:05:29,850
Ju�no...Na bo�i�no predstavo.
39
00:05:30,290 --> 00:05:31,930
nekaj producentov naj bi bilo tam.
40
00:05:31,960 --> 00:05:34,380
Upam da pride� nazaj ko bo� zvezda.
41
00:05:34,430 --> 00:05:36,500
Seveda da pridem.
Oprostite.
42
00:05:38,840 --> 00:05:41,890
Vsi tu te imajo radi Marc,
ve� to ?
43
00:05:43,130 --> 00:05:44,380
Iti moram...
44
00:05:47,540 --> 00:05:48,730
Seveda...
45
00:05:50,950 --> 00:05:52,100
Hvala.
46
00:05:57,360 --> 00:06:01,440
Marc...Marc.
47
00:06:02,960 --> 00:06:05,120
Te lahko poljubim preden odidem ?
48
00:06:09,210 --> 00:06:10,770
Pogre�ali te bomo.
49
00:06:15,400 --> 00:06:17,530
Oh Marc, pogre�ali te bomo.
50
00:06:23,800 --> 00:06:25,910
Pustite me da grem prosim.
51
00:06:30,010 --> 00:06:31,380
Moram iti.
52
00:10:38,140 --> 00:10:41,160
Ste videli psa mogo�e ... kratkodlakega ?
53
00:10:44,130 --> 00:10:46,710
Takega velikega...
s kratko dlako.
54
00:10:48,940 --> 00:10:50,230
Oprostite?
55
00:10:50,570 --> 00:10:52,230
I��em svojega psa.
56
00:10:53,900 --> 00:10:58,230
Nekaj sem sicer videl ob cesti,
ampak ne morem re�i �e je bil pes.
57
00:10:58,410 --> 00:10:59,340
Si jo videl ?
58
00:10:59,380 --> 00:11:02,440
Ne, nekaj sem opazil ob cesti,
ne morem pa re�i da je bila to Ona.
59
00:11:03,410 --> 00:11:04,890
Kam pa je �la ?
60
00:11:05,250 --> 00:11:08,290
Ne vem...
v to smer se mi zdi.
61
00:11:10,750 --> 00:11:11,950
Tja, v to smer...
62
00:11:22,720 --> 00:11:26,520
Pridi nazaj! Pridi nazaj mladi mo�!
Pridi nazaj!
63
00:11:27,590 --> 00:11:29,810
Mladeni�... pridi nazaj!
64
00:11:29,940 --> 00:11:30,990
Ime mi je Boris.
65
00:11:31,700 --> 00:11:33,500
Ok Boris, mi lahko pomaga�?
66
00:11:33,630 --> 00:11:36,880
Kombi mi nagaja
pa �e napis za gosti��e sem opazil.
67
00:11:37,520 --> 00:11:39,780
Gosti��e ?
Do tja pa ni dale�.
68
00:11:41,260 --> 00:11:42,820
Toda moram najti Bella.
69
00:11:43,110 --> 00:11:45,210
Samo povejte mi kje je to,
to je vse kar rabim.
70
00:11:47,890 --> 00:11:50,040
Mi lahko prosim poveste
kje je to gosti��e ?
71
00:11:52,890 --> 00:11:56,860
Pojdite za menoj.
Toda potihem, da bom lahko sli�al Bella.
72
00:11:59,290 --> 00:12:02,110
Po�akaj malo.
Kombija ne morem kar tukaj pustiti.
73
00:12:02,650 --> 00:12:04,650
Prosil sem vas �e ste lahko tiho.
74
00:12:28,930 --> 00:12:31,580
Ste prepri�ani da lahko �ez no�
pustim svoj kombi tu ?
75
00:12:39,400 --> 00:12:40,680
Sva �e blizu ?
76
00:12:42,900 --> 00:12:47,060
Gospod, prosil sem vas �e ste lahko tiho,
to pomeni da ne govorite.
77
00:13:13,900 --> 00:13:15,580
Gospod Bartel!
78
00:13:18,260 --> 00:13:19,850
Gospod Bartel!
79
00:13:22,940 --> 00:13:24,490
Nekoga imam za vas.
80
00:13:31,080 --> 00:13:33,250
Prihaja.
81
00:13:39,170 --> 00:13:41,470
Nekoga imam za vas g. Bartel.
Potrebuje sobo.
82
00:13:46,250 --> 00:13:47,210
Dober ve�er.
83
00:13:48,460 --> 00:13:49,050
'�er
84
00:13:50,470 --> 00:13:53,130
Se opravi�ujem ker sem vas zbudil,
toda kombi se mi je pokvaril in ...
85
00:13:53,210 --> 00:13:54,590
Uredu, vstopite.
86
00:14:01,290 --> 00:14:05,120
Sobe so prazne �e kar nekaj �asa,
toda ne skrbite, �iste so vseeno.
87
00:14:14,750 --> 00:14:16,320
Izvolite.
88
00:14:17,000 --> 00:14:18,570
Lahko no�.
89
00:15:37,110 --> 00:15:38,850
Ste dobro spali mladi umetnik?
90
00:15:38,950 --> 00:15:40,090
Zelo, hvala.
91
00:15:41,700 --> 00:15:44,710
Privlekel sem va� kombi.
92
00:15:45,000 --> 00:15:47,830
Malo so spoznam na mehaniko,
tako da lahko pomagam...
93
00:15:47,870 --> 00:15:49,360
Hvala, toda...
94
00:15:50,490 --> 00:15:52,520
Med kolegi, to je naravno...
95
00:15:53,090 --> 00:15:57,300
Prebral sem napis.
Stopite stran prosim.
96
00:15:58,970 --> 00:16:03,680
Pevec? Tudi jaz sem umetnik...
no v�asih sem bil. Humorist.
97
00:16:04,520 --> 00:16:07,830
Vi ste �e celo �ivljenje umetnik,
toda to ni to kar sem bil jaz...
98
00:16:08,760 --> 00:16:11,460
Upam da niste privlekli avta
s povle�eno ro�no zavoro.
99
00:16:11,670 --> 00:16:13,940
Torej midva sva nekako...kolega
100
00:16:15,450 --> 00:16:19,530
Pripravil vam bom zajtrk.
Motor bom pogeldal po tem.
101
00:16:19,690 --> 00:16:22,300
Ne bi raje poklicali mehanika?
Ne bi vas rad motil.
102
00:16:25,260 --> 00:16:26,110
Bella.
103
00:16:32,610 --> 00:16:34,680
Sigurno je kak mehanik kje v bli�ini.
104
00:16:37,930 --> 00:16:39,240
Lahko bi poklicali ...
Utihnite.
105
00:16:45,010 --> 00:16:49,420
Odkar je izgubil svojega psa
ni ve� isti.
106
00:17:06,310 --> 00:17:08,060
Imate notri telefon ?
107
00:17:08,400 --> 00:17:09,670
Lahko ?
108
00:17:10,950 --> 00:17:12,970
Morate imeti telefon.
109
00:17:15,550 --> 00:17:16,000
Prosim ?
110
00:17:16,210 --> 00:17:18,290
Ali imate notri telefon ?
111
00:17:19,400 --> 00:17:23,130
Seveda da ga imam,
kaj ste pa mislili ?
112
00:17:32,080 --> 00:17:40,510
Aha.. Ok.. ja..
torej... kdaj bo nazaj ?
113
00:17:41,570 --> 00:17:47,010
Popoldan? Mogo�e?
Ste prepri�ani?
114
00:17:48,460 --> 00:17:51,970
Dobro, dobro.. hvala.
Nasvidenje.
115
00:17:52,630 --> 00:17:54,620
To je bila njegova �ena.
In ?
116
00:17:55,330 --> 00:17:59,120
Dela zunaj. Zaseden je celo popolne,
morda �e dlje.
117
00:18:01,220 --> 00:18:05,000
Ne skrbite...
Pogledal bom kaj je z va�im kobijem.
118
00:18:05,830 --> 00:18:08,700
Se vam tako mudi ?
Pot je �e dolga.
119
00:18:09,300 --> 00:18:10,820
Kam pa greste ?
120
00:18:10,870 --> 00:18:12,610
Na jug, na bo�i�no predstavo.
121
00:18:13,890 --> 00:18:17,800
Bo�i�! �ez dva dni bo .
122
00:18:19,590 --> 00:18:23,800
Umetnik kot vi bi moral po�ivati
vsake toliko �asa.
123
00:18:24,460 --> 00:18:25,710
Verjetno imate prav.
124
00:18:26,370 --> 00:18:31,410
Pridite, pripravil vam bom okusen zajtrk,
potem bom pogle....
125
00:18:31,930 --> 00:18:33,110
Hvala gospod.
126
00:18:33,310 --> 00:18:37,460
Bartel.Kli�ite me Bartel.
Brez 'gospod', samo umetnik.
127
00:18:37,680 --> 00:18:38,690
Dobro Bartel.
128
00:18:39,550 --> 00:18:40,880
Vsedite se.
129
00:19:43,090 --> 00:19:44,380
Vam lahko pomagam.
130
00:19:46,620 --> 00:19:49,850
Ne,ne... Mislim da nimate pojma kako
bi to popravili, ne ?
131
00:19:50,400 --> 00:19:51,850
Imate prav, priznam.
132
00:19:52,000 --> 00:19:56,250
Se mi je kar zdelo. Bom jaz to uredil,
pojdite si malo spo�it.
133
00:19:56,630 --> 00:19:58,660
Hotel sem iti malo na sprehod.
134
00:20:03,430 --> 00:20:07,500
Moram vas opozoriti da ne hodite v vas.
135
00:20:08,030 --> 00:20:08,950
Zakaj ?
136
00:20:09,880 --> 00:20:13,060
Ker tam niso taka kot midva.
137
00:20:13,490 --> 00:20:15,150
Tam niso umetniki.
138
00:20:16,560 --> 00:20:18,660
Resni�no, ne hodite tja.
139
00:20:21,240 --> 00:20:22,790
Ok, toda povejte zakaj.
140
00:20:25,300 --> 00:20:36,860
Ker so.. oni lahko...
oni... oni so...
141
00:20:38,280 --> 00:20:42,280
Ok Bartel. Pomirite se.
Ne bom �el v vas.
142
00:20:42,510 --> 00:20:44,400
Obljubite ?
Obljubim.
143
00:20:46,630 --> 00:20:47,880
Se vidimo kaneje.
144
00:20:58,380 --> 00:21:00,220
Lep sprehod ti �elim prijatelj.
145
00:21:00,860 --> 00:21:04,200
Bodi previden, potke so spolzke
ob takem letnem �asu.
146
00:24:13,080 --> 00:24:16,020
-Zme�alo se mi bo-
147
00:24:17,070 --> 00:24:19,800
- Marc, radi te imamo. -
148
00:24:21,860 --> 00:24:24,810
- Marc, kmalu se vrni. -
149
00:24:25,290 --> 00:24:28,060
- Oh Marc, ko bi vedel... -
150
00:24:29,300 --> 00:24:32,320
- Omedlela bom zaradi tebe -
151
00:25:51,810 --> 00:25:55,200
Ta je pa dobra, dober je,
ne�en.
152
00:25:56,140 --> 00:25:57,590
Kar naprej.
153
00:26:22,540 --> 00:26:23,920
Pridi.
154
00:26:58,740 --> 00:27:00,740
In kaj naj bi naredil ?
155
00:27:03,490 --> 00:27:05,520
Nikoli nisem dejal da je to tvoja krivda.
156
00:27:06,410 --> 00:27:08,250
Ja, Ja.
157
00:27:09,740 --> 00:27:11,480
Torej! Kak�en je bil sprehod?
158
00:27:11,620 --> 00:27:13,520
Zelo lepo je tu okoli.
159
00:27:15,020 --> 00:27:16,840
Si �el v vas ?
160
00:27:17,200 --> 00:27:18,980
Ne, hodil sem samo tu naokoli.
161
00:27:20,570 --> 00:27:22,100
Kaj novega ?
162
00:27:23,990 --> 00:27:28,110
Res sem se potrudil...
Motor je v redu.
163
00:27:28,200 --> 00:27:29,690
Po mojem je �el akumulator.
164
00:27:30,620 --> 00:27:33,740
Ravno sem govoril z mehanikarjevo �eno.
On ti ga lahko popravi...
165
00:27:33,880 --> 00:27:35,490
... tola �ele jutri.
Jutri ?
166
00:27:35,970 --> 00:27:38,060
To sem jim rekel.
167
00:27:38,820 --> 00:27:40,440
Probal ga bom ponovno zagnati.
168
00:27:41,720 --> 00:27:44,830
Marc, po�akaj .. po�akaj.
169
00:27:46,540 --> 00:27:51,850
Ne bo� ga mogel zagnati.
Celo popoldne sem �e posku�al.
170
00:27:52,060 --> 00:27:53,430
Verjemi.
171
00:27:54,080 --> 00:27:55,540
Ne vztrajaj.
172
00:27:56,220 --> 00:27:59,090
Razumem, razo�aran si...
Ne razumem tega.
173
00:27:59,840 --> 00:28:04,460
Pripravil ti bom dobro ve�erjo.
Okusil bo� Bartelovo kuho...
174
00:28:04,680 --> 00:28:06,980
in obljubim ti da bo� jutri lahko od�el.
175
00:28:09,230 --> 00:28:13,350
Izvoli.
Zabeljen krompir.
176
00:28:13,700 --> 00:28:15,450
To je moja specialita.
177
00:28:16,040 --> 00:28:21,520
No, bila je...
Dokler je bilo gosti��e �e odprto.
178
00:28:22,940 --> 00:28:24,790
Veliko ljudi je zahajalo sem.
179
00:28:24,980 --> 00:28:26,870
... posebno umetnikov.
180
00:28:28,450 --> 00:28:31,150
Zdaj ko Glorie ni ve�...
ni ve� isto
181
00:28:33,600 --> 00:28:35,890
Gloria. Moja �ena.
182
00:28:37,010 --> 00:28:38,120
Si poro�en.
183
00:28:38,700 --> 00:28:41,450
Klical sem jo moja �ena,
toda zapustila me je.
184
00:28:43,080 --> 00:28:44,800
Bila je pevka,
tako kot ti.
185
00:28:46,890 --> 00:28:49,000
Zelo nadarjena.
186
00:28:50,290 --> 00:28:52,410
Moral bi jo sli�ati.
187
00:28:57,320 --> 00:28:59,440
Se opravi�ujem ker sem se spominjam
slabih stvari.
188
00:29:00,490 --> 00:29:02,900
Kako si lahko vedel...
189
00:29:17,120 --> 00:29:20,110
V �em je problem?
Z va��ani mislim.
190
00:29:25,200 --> 00:29:28,550
Moral bi jo sli�ati.
Bilo je �udovito.
191
00:29:29,110 --> 00:29:31,210
Pomenila mi je vse.
192
00:29:31,980 --> 00:29:33,980
Z njenim odhodom sem vse izgubil.
193
00:29:35,580 --> 00:29:38,930
Zato sem sre�en, da sem sre�al
�e kakega umetnika.
194
00:29:42,510 --> 00:29:44,650
Nekaj ti bom pokazal.
195
00:29:48,640 --> 00:29:50,860
Vidi�. Tu pi�e.
Prva nagrada.
196
00:29:51,710 --> 00:29:53,920
Zmagal sem zahvaljujo� mojemu humorju.
197
00:29:58,270 --> 00:30:05,390
Z njenim odhodom me je zapustil
tudi moj humor.
198
00:30:07,920 --> 00:30:10,230
in domi�ljija...
199
00:30:10,880 --> 00:30:14,400
Dokler je bila tukaj,
ko je bila Glorija tu,
200
00:30:14,460 --> 00:30:16,990
sem bil ves �as sre�en,
201
00:30:17,140 --> 00:30:19,100
vseskozi sem si tiho prepeval,
202
00:30:19,630 --> 00:30:21,700
se �alil,
203
00:30:22,250 --> 00:30:24,030
vedno sem se prvi spomnil �ale...
204
00:30:24,440 --> 00:30:29,960
Poslu�aj.
Zdru�enje pal�kov...
205
00:30:31,010 --> 00:30:33,260
...se odlo�i,
da bo ustanovilo nogometni klub.
206
00:30:33,710 --> 00:30:35,230
In..
207
00:30:36,810 --> 00:30:39,490
Vsako nedeljo imajo tekmo.
208
00:30:41,160 --> 00:30:46,870
Zbirajo se v baru,
v prvem nadstropju v privatni sobi.
209
00:30:47,170 --> 00:30:50,480
Neke nedelje ...
je bil tam v baru nek �lovek,
210
00:30:50,540 --> 00:30:52,660
bil je �e kar zdelan,
211
00:30:53,100 --> 00:30:55,530
potem pa zagleda 2 pal�ka,
212
00:30:55,810 --> 00:30:57,670
oble�ena v modro,
kako prihajata po stopnicah...
213
00:30:57,970 --> 00:31:01,160
potem 3, potem 4,5,6,10,11 !
214
00:31:01,810 --> 00:31:03,990
Zdi se mi da ima privide,
215
00:31:04,600 --> 00:31:09,300
Potem se umiri...
in si naro�i �e en viski,
216
00:31:09,320 --> 00:31:12,860
nakr zagleda pal�ke,
oble�ene v rde�e,
217
00:31:12,950 --> 00:31:15,500
kako prihajajo po stopnicah,
2,3,5,11 !
218
00:31:18,070 --> 00:31:21,530
Takoj naro�i �e en viski
pokli�e natakarja,
219
00:31:21,930 --> 00:31:23,570
in re�e...
220
00:31:23,660 --> 00:31:25,910
Ne bi rad da bi te zaskrbelo,
221
00:31:25,990 --> 00:31:28,560
toda mislim,
da ti tvoji nogometa�i uhajajo!
222
00:31:30,340 --> 00:31:32,310
Tvoji nogometa�i ti be�ijo !
223
00:31:32,570 --> 00:31:34,340
Ta je dobra, ne?
224
00:31:36,480 --> 00:31:37,940
Pa �e ne govorim ga pravilno !
225
00:31:38,600 --> 00:31:41,030
V�asih ...
226
00:31:41,220 --> 00:31:43,240
so se ljudje od smeha
valjali po tleh.
227
00:31:43,450 --> 00:31:45,000
Pa ve� zakaj?
228
00:31:45,110 --> 00:31:46,690
Navdu�enje Marc.
229
00:31:48,350 --> 00:31:50,210
Navdu�enje, ti povem.
230
00:31:50,660 --> 00:31:52,980
Navdu�enje je klju� do uspeha.
231
00:31:54,080 --> 00:31:56,190
Ko je Gloria od�la,
232
00:31:56,930 --> 00:32:00,620
sem se odlo�il da si zaposlim glavo...
233
00:32:02,270 --> 00:32:05,830
Odlo�il sem se da bom napisal esej:
'Pojem...
234
00:32:06,810 --> 00:32:10,460
navdu�enja in principi humorja'
je bil naslov.
235
00:32:10,830 --> 00:32:12,700
Nikoli ga nisem dokon�al.
236
00:32:13,290 --> 00:32:17,320
Nikoli ga nisem kon�al,
saj ko te �enska zapusti...
237
00:32:17,400 --> 00:32:19,150
postane� ves zme�an...
238
00:32:38,590 --> 00:32:40,090
Bilo je zelo dobro.
239
00:32:40,610 --> 00:32:43,260
Jutri me �aka dolga pot.
Moram iti spat.
240
00:32:44,530 --> 00:32:46,510
�e ?
241
00:32:46,600 --> 00:32:48,080
Od�el bi kar brez...
242
00:32:48,480 --> 00:32:50,160
...da bi mi zapel pesem?
243
00:32:50,210 --> 00:32:51,480
Prosim ?
244
00:32:52,380 --> 00:32:57,760
Mora� mi zapeti pesem...
Poka�i svoj talent.
245
00:32:58,320 --> 00:33:00,630
Nevem...
pozno je �e in utrujen sem.
246
00:33:00,950 --> 00:33:04,380
Daj no, ne se pustiti prosit.
Saj sva oba umetnika.
247
00:33:05,030 --> 00:33:07,080
Jaz sem ti povedal zgodbo.
248
00:33:07,980 --> 00:33:11,140
Dobro, toda ne vem kaj bi zapel,
pa �e spremljave nimam...
249
00:33:11,630 --> 00:33:12,940
Pa improviziraj.
250
00:33:13,390 --> 00:33:16,760
Ljubezenske.
Te so zmeraj lepe.
251
00:33:17,220 --> 00:33:19,430
Povedal sem ti: navdu�enje je klju�.
252
00:33:24,620 --> 00:33:26,870
- Kot marijin cvet -
253
00:33:27,470 --> 00:33:30,440
- Mladost in lepota sta ti bila dana-
254
00:33:31,020 --> 00:33:33,830
-Jaz pa , ki stojim v temi
in strmim v svoje �ivljenje-
255
00:33:34,370 --> 00:33:37,540
- Vidim preve� zavidajo�ih pogledov -
256
00:33:38,290 --> 00:33:43,060
- Preve� si lepa in ob�utljiva,
za fanta kot... -
257
00:33:43,700 --> 00:33:48,890
- Imam preproste sanje, o mirni sre�i,
tebi -
258
00:33:49,390 --> 00:33:50,260
Tako.
259
00:33:50,470 --> 00:33:51,890
Ho�e� re�i da je to vse?
260
00:33:52,950 --> 00:33:55,690
Nisem ti povedal polovice zgodbe.
261
00:33:56,720 --> 00:33:58,220
Mora� dokon�ati pesem.
262
00:34:08,090 --> 00:34:13,490
- Prelepa si,
in pregre�ni pogledi bi bili premalo...
263
00:34:14,100 --> 00:34:17,390
- Ras bi ti ponudil mojo posteljo -
264
00:34:17,580 --> 00:34:21,610
- a za celo �ivljenje. -
265
00:34:22,460 --> 00:34:26,960
-Celo golobica,
sre�na v gnezdu, -
266
00:34:27,490 --> 00:34:32,400
- v�asih odleti pro�...
za ve�no v neskon�nost -
267
00:34:32,900 --> 00:34:37,670
- Bojim se,
ali imam prav ali ne, -
268
00:34:38,490 --> 00:34:45,440
- da bo� nekega dne odletela,
iskala nova obzorja... -
269
00:34:46,090 --> 00:34:51,630
- Preve� si lepa in ob�utljiva,
za fanta kot... -
270
00:34:52,340 --> 00:34:58,220
- Imam preproste sanje, o mirni sre�i,
tebi -
271
00:34:59,350 --> 00:35:04,730
- Prelepa si,
in pregre�ni pogledi bi bili premalo...
272
00:35:05,560 --> 00:35:09,060
- Ras bi ti ponudil posteljo -
273
00:35:09,640 --> 00:35:14,550
- a za celo �ivljenje. -
274
00:35:15,290 --> 00:35:16,700
Tokrat sm kon�al.
275
00:35:24,640 --> 00:35:28,150
Spat grem.
Ne pozabi me zjutraj zbuditi.
276
00:35:34,170 --> 00:35:36,820
- Marc.
- Ja ?
277
00:35:37,020 --> 00:35:39,540
Hvala ti za to pre�udovito pesem.
278
00:36:53,320 --> 00:36:55,010
Bartel ?
279
00:36:56,810 --> 00:36:58,600
Je kdo tu?
280
00:37:42,800 --> 00:37:44,480
Bella!
281
00:37:52,750 --> 00:37:54,220
Boris.
282
00:37:55,180 --> 00:37:56,920
Bartla i��em.
283
00:37:59,180 --> 00:38:01,450
Si sli�al ?
Pusti me na miru.
284
00:38:02,130 --> 00:38:04,580
Prosim povej mi.
Si ga videl?
285
00:38:05,180 --> 00:38:07,560
Nikoli ga ne bom na�el.
Koga?
286
00:38:07,900 --> 00:38:09,460
Bella, mojega psa.
287
00:38:10,270 --> 00:38:13,170
�al mi je za tvojega psa,
toda ali si kaj videl Bartla?
288
00:38:17,700 --> 00:38:19,650
Sama je v gozudu.
289
00:38:21,340 --> 00:38:23,600
Na mrazu...
290
00:38:24,790 --> 00:38:27,050
Bella...Bella...
291
00:38:27,620 --> 00:38:29,700
Si me sli�al Boris?
Bartla i��em.
292
00:38:29,700 --> 00:38:30,960
Zgubljena...
293
00:38:31,670 --> 00:38:34,020
Boris.
Tako jo mora biti strah...
294
00:41:11,030 --> 00:41:12,910
Vam lahko pomagam?
295
00:41:15,390 --> 00:41:19,030
Iskal sem vas.
Vrata so bila odprta, mislil sem...
296
00:41:19,110 --> 00:41:22,070
Ravno sem naro�al nov akumulator
za va� kombi.
297
00:41:22,450 --> 00:41:25,930
Mehanik bo kmalu tu.
Malo �e po�akajte.
298
00:41:26,450 --> 00:41:29,760
Niste me zbudili in
kombi me zajebava.
299
00:41:30,630 --> 00:41:34,730
Tako lepo ste spali,
da vas nisem hotel buditi...
300
00:41:39,270 --> 00:41:44,760
Na�el sem ga.
V�eraj zve�er ste ga pustili.
301
00:41:45,330 --> 00:41:48,210
Hotel sem vam ga vrniti.
302
00:43:25,070 --> 00:43:26,760
Kaj po�nete ?
303
00:43:28,190 --> 00:43:30,130
Zme�ani ste!
304
00:43:31,820 --> 00:43:33,250
Stoj!
305
00:43:39,770 --> 00:43:41,970
Pomiri se Bartel,
no�em ti ni� hudega.
306
00:43:43,990 --> 00:43:46,230
Si to hotel?
307
00:43:47,160 --> 00:43:48,870
Si to hotel!
308
00:43:49,830 --> 00:43:55,570
Zakaj ne odide� ?
309
00:46:50,110 --> 00:46:52,450
Kaj po�ne�?
310
00:47:05,220 --> 00:47:12,250
Nikomur ne bom povedal Bartel.
Pusti me...
311
00:47:55,220 --> 00:47:59,550
Vidi�. La�je je �e ne premika� glave.
312
00:48:06,240 --> 00:48:08,650
Do delam zato da te za��itim.
313
00:48:12,490 --> 00:48:15,610
Ne rad te delam grdega.
314
00:48:19,090 --> 00:48:21,490
Tudi jaz trpim tako kot ti.
315
00:49:52,420 --> 00:49:54,370
Tudi ja sem sre�en.
316
00:50:14,570 --> 00:50:17,690
To bo najlep�i Bo�i�,
ki se je kadarkoli tu odvijal.
317
00:50:19,230 --> 00:50:21,300
Kje je moja sekira?
318
00:50:21,320 --> 00:50:23,680
Tista, z hrastovim ro�ajem.
319
00:50:23,910 --> 00:50:26,190
Ti bi moral to vedeti.
320
00:50:26,610 --> 00:50:29,730
Nikoli ne postavi� stvari
nazaj na svoje mesto.
321
00:50:29,760 --> 00:50:33,920
Tukaj je.
Do�iveli bomo najlep�i Bo�i�,
322
00:50:33,960 --> 00:50:35,510
ti pa ga bo� okrasil.
323
00:50:37,670 --> 00:50:39,930
Vedno si rada obe�ala tiste vise�e bunke,
324
00:50:40,030 --> 00:50:43,890
zvezde,vence,
to si ti po�ela kajne?
325
00:50:44,570 --> 00:50:49,760
�e bo� �e kdaj posku�al oditi,
te bom presekal na pol kot psa!
326
00:50:52,740 --> 00:50:54,050
Pojdiva.
327
00:50:57,290 --> 00:50:59,150
Ima� karto za vo�njo?
328
00:51:07,630 --> 00:51:10,830
Sli�i�?
Barteljov smeh!
329
00:51:11,160 --> 00:51:13,720
Moj entuzijazem je nazaj,
hvala ti!
330
00:51:15,480 --> 00:51:16,820
Pojdimo!
331
00:51:18,480 --> 00:51:20,600
Hey ho, gremo
332
00:51:38,230 --> 00:51:40,400
Vidi�, kot mladeni�.
333
00:52:13,110 --> 00:52:15,220
Kurba!
334
00:52:17,000 --> 00:52:18,240
Pofukana kurba!
335
00:52:20,790 --> 00:52:22,710
Kera zafukana kurba!
336
00:52:23,610 --> 00:52:26,470
Gloria...Gloria
337
00:54:20,870 --> 00:54:22,570
Gloria!
338
00:54:25,100 --> 00:54:27,130
Gloria za bo�jo voljo!
339
00:54:58,300 --> 00:55:00,680
Je kdo tu?
340
00:55:12,590 --> 00:55:14,430
Boris.
341
00:55:19,650 --> 00:55:22,390
O�e obljubi Belli da jo bo� na�el.
342
00:55:23,450 --> 00:55:27,520
Bella ne bo ostala sama v gozdu.
Odve�i me.
343
00:55:30,660 --> 00:55:32,620
Odve�i me.
344
00:55:51,680 --> 00:55:57,470
Boris...pridi nazaj...
pridi nazaj, odve� me Boris...
345
00:56:51,060 --> 00:56:53,000
Tu ste g. Bartel.
346
00:56:53,220 --> 00:56:55,920
Saj bo no.
347
00:56:56,710 --> 00:56:58,670
Bo� �e na�el svojega psa.
348
00:56:58,750 --> 00:57:02,010
Mora� vztrajati.
Vzrajnost se spla�a.
349
00:57:02,300 --> 00:57:04,420
Vztrajnost je klju�.
350
00:57:06,380 --> 00:57:09,880
Torej, gre� z nami?
351
00:57:10,250 --> 00:57:13,200
Ne hvala. Vztrajal bom kot si rekel.
352
00:57:13,300 --> 00:57:17,250
Prekleto prav ima� da vztraja�.
Moram iti.
353
00:58:22,350 --> 00:58:24,870
Bo� videl kaj bom naredil zaradi tebe.
354
00:58:26,720 --> 00:58:28,770
Kaj ima� v glavi.
355
00:58:33,850 --> 00:58:36,660
Tudi meni ni v�e�,
toda no�e� razumeti.
356
00:59:13,470 --> 00:59:17,120
Ti, ne pozabi da vem.
357
00:59:17,680 --> 00:59:21,520
Odpustim ti,
toda vem kaj se dogaja.
358
01:01:07,390 --> 01:01:08,800
Pivo.
359
01:01:18,880 --> 01:01:20,750
Dve pivi.
360
01:01:32,430 --> 01:01:34,770
Pivo sem rekel.
361
01:01:56,700 --> 01:01:59,290
Tu sem zato da te opozorim.
362
01:02:01,070 --> 01:02:03,410
Sre�en bom.
Od zdajle naprej.
363
01:02:05,270 --> 01:02:08,350
Rad bi �ivel v miru.
364
01:02:14,840 --> 01:02:16,940
Razume� ?
365
01:02:25,940 --> 01:02:29,080
Ubil bom vsakega, ki gleda mojo �eno?
Tvojo �eno?
366
01:02:29,640 --> 01:02:31,810
Le zakaj misli� da je ona tvoja �ena?
367
01:02:32,060 --> 01:02:34,330
Verjetno zaradi njegovega smisla za humor.
368
01:02:39,590 --> 01:02:43,610
Ne prihajaj ve� v bli�ino hi�e.
Si sli�al?
369
01:02:48,200 --> 01:02:50,250
Zatakni si te tvoje gro�nje nekam v rit.
370
01:02:51,060 --> 01:02:53,440
Ona je moja �ena.
371
01:02:56,590 --> 01:02:57,430
Moja �ena.
372
01:03:01,040 --> 01:03:02,830
Bil si opozorjen.
373
01:03:09,620 --> 01:03:11,330
Kaj ho�e�?
374
01:03:15,530 --> 01:03:17,130
Dobro.
375
01:05:31,070 --> 01:05:33,840
Lepo je spet jesti Bartlovo juho, ne?
376
01:05:34,480 --> 01:05:36,710
Po�asi jej.
377
01:05:43,320 --> 01:05:46,890
�ivela bova tako kot prej, kajne?
378
01:05:50,840 --> 01:05:52,670
Kajne?
379
01:06:01,740 --> 01:06:04,500
Pazi, povsod poliva�.
380
01:06:07,240 --> 01:06:09,540
Premislil sem o tem ve�.
381
01:06:10,560 --> 01:06:12,710
Ponovno bomo odprli gosti��e.
382
01:06:14,770 --> 01:06:18,640
Ti bo� seveda pel,
jaz pa bom igral.
383
01:06:19,340 --> 01:06:21,710
Ne bi rad da te skrbi,
384
01:06:22,590 --> 01:06:25,560
toda tvoji nogometa�i ti be�ijo.
385
01:07:04,200 --> 01:07:06,050
Ne�el sem Bello.
386
01:07:06,470 --> 01:07:07,740
Super, Boris.
387
01:07:08,320 --> 01:07:10,410
Storil sem to�no tako
kot ste rekli g. Bartel.Vztrajal sem
388
01:07:10,730 --> 01:07:11,670
in na�el Bello.
389
01:07:11,710 --> 01:07:14,440
Vztrajal sem in na�el Bello.
390
01:07:14,800 --> 01:07:15,980
Nazdravimo.
391
01:07:17,800 --> 01:07:22,150
Nazfravimo Bo�i�nim �ude�em,
ki je zdru�il ljube�e.
392
01:07:23,460 --> 01:07:26,820
Vztrajal sem...
in na�el Bello.
393
01:07:35,250 --> 01:07:39,440
Kako pa izgleda?
- Dobro.
394
01:07:43,350 --> 01:07:46,430
Mislim da si ti tudi uredu.
395
01:08:09,840 --> 01:08:11,960
Ste uredu g. Bartel?
Dobro sem.
396
01:08:12,610 --> 01:08:16,120
Bella je se vrnila,
Gloria prav tako.
397
01:08:16,200 --> 01:08:18,730
Vsi svo skupaj za Bo�i�.
398
01:08:19,150 --> 01:08:21,100
Rad vas imam.
Ste moja dru�ina.
399
01:08:21,170 --> 01:08:24,440
Ste sli�ali?
Dru�ina smo!
400
01:10:31,140 --> 01:10:33,450
Ne premikaj se.
401
01:10:38,620 --> 01:10:41,410
Pomagaj mi...
402
01:10:42,340 --> 01:10:44,290
Pomagaj mi...
403
01:10:44,390 --> 01:10:47,160
Re�i me.
404
01:13:03,540 --> 01:13:06,150
Sem �e o�e, pojdiva.
405
01:13:21,390 --> 01:13:23,290
Kaj se dogaja?
406
01:13:23,360 --> 01:13:24,920
Utuhni kurba!
407
01:13:29,300 --> 01:13:31,600
Daj, poj!
408
01:13:33,220 --> 01:13:34,800
Poj, sem rekel.
409
01:13:43,160 --> 01:13:46,170
Dak, poj.
Bolje kot zdaj.
410
01:14:14,320 --> 01:14:15,400
Ajde.
411
01:14:15,630 --> 01:14:19,920
No daj.
Ajde, ajde, ajde ...
412
01:14:20,560 --> 01:14:21,900
Utihni !
413
01:14:26,350 --> 01:14:28,670
Zakaj si se vrnila Gloria.
414
01:14:30,760 --> 01:14:33,140
Ljubila sm te.
415
01:14:34,230 --> 01:14:38,220
Jaz nisem Gloria.
Jaz sem Marc Stevens.
416
01:14:39,920 --> 01:14:41,430
Pevec.
417
01:14:41,540 --> 01:14:44,610
La�nivec!
Prekleti la�nivec!
418
01:14:45,490 --> 01:14:48,880
Od�la si kot vla�uga
pla�ala bo� kot vla�uga!
419
01:14:56,070 --> 01:14:58,380
Jo ho�e� pofukat?
Jaa! No pufukaj jo!
420
01:15:03,300 --> 01:15:06,460
Ne dotikaj se moje �ene
ali pa vas bom vse pobil!
421
01:15:10,010 --> 01:15:12,410
Mali!
O�e!
422
01:15:19,060 --> 01:15:23,750
O�e!
Mali...mali...mali
423
01:15:24,600 --> 01:15:28,030
Zbe�i pro�... hitro, hitro, zbe�i!
424
01:16:05,040 --> 01:16:09,700
Gremo.
Ajde, najdi tisto kurbo...
425
01:18:29,900 --> 01:18:31,910
Kaj?
426
01:18:33,230 --> 01:18:34,460
Pri�li smo do mo�virja.
427
01:18:38,820 --> 01:18:42,960
Ti jo kar sam najdi.
Potem ji lahko naredi� karkoli.
428
01:18:45,800 --> 01:18:48,030
Ajde.
429
01:18:54,450 --> 01:18:55,810
Ajde.
430
01:21:20,500 --> 01:21:22,640
Pridi.
431
01:21:29,470 --> 01:21:31,410
Gloria...
432
01:22:05,700 --> 01:22:08,400
Zakaj si se vrnila Gloria?
433
01:22:09,240 --> 01:22:14,890
Si me sploh koli�kaj ljubila?
Saj si me, ne?
434
01:22:17,580 --> 01:22:21,020
Povej mi, reci da si me ljubila.
435
01:22:21,680 --> 01:22:24,590
Povej... povej!
436
01:22:25,880 --> 01:22:29,230
Glasneje..glasneje!
437
01:22:29,800 --> 01:22:31,370
Ljubila sem te.
438
01:22:35,000 --> 01:22:45,000
Prevedel:
klemenSLO
04.08.2005
30677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.