All language subtitles for Below.Deck.Down.Under.S03E07.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,504 --> 00:00:06,239 Previously on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,875 Welcome to the Captain’s Lounge! 3 00:00:08,942 --> 00:00:10,510 Take a seat ladies, it’s members only. 4 00:00:10,577 --> 00:00:12,045 Yes! 5 00:00:12,112 --> 00:00:14,180 [cheering] 6 00:00:14,247 --> 00:00:16,016 -Hello! -Sous chef’s here. 7 00:00:16,082 --> 00:00:17,217 Anything you need, I’ll be there. 8 00:00:17,283 --> 00:00:18,852 -Nice to meet you. -Welcome aboard. 9 00:00:18,918 --> 00:00:20,587 This girl is on fire. 10 00:00:25,592 --> 00:00:27,327 Oh! 11 00:00:34,734 --> 00:00:37,604 She’s like, I wish we could cuddle and watch a movie. 12 00:00:39,005 --> 00:00:40,006 It’s too soon, yeah? 13 00:00:40,073 --> 00:00:41,775 So annoying. 14 00:00:41,841 --> 00:00:44,678 If Harry’s not going to make a move, I see this fading out. 15 00:00:47,981 --> 00:00:49,349 Okay. 16 00:00:49,416 --> 00:00:51,685 Like, I cannot be interested in everyone. 17 00:00:51,751 --> 00:00:53,853 -Uh... -[exhales] 18 00:00:53,920 --> 00:00:55,288 He’s in love with Adair. 19 00:00:55,355 --> 00:00:56,890 The thing is, Adair doesn’t know. 20 00:00:56,956 --> 00:00:59,726 -Of course she doesn’t -Adair’s just like, Adair. 21 00:01:02,095 --> 00:01:03,630 Good night. 22 00:01:32,559 --> 00:01:34,961 -Good morning. -Good morning. 23 00:01:35,028 --> 00:01:36,763 Good morning, darling. 24 00:01:36,830 --> 00:01:38,398 Hello, my love. 25 00:01:40,300 --> 00:01:42,335 -Did you sleep well? -I did. 26 00:01:42,402 --> 00:01:44,237 I passed out. I was so tired. 27 00:01:44,304 --> 00:01:46,272 Ready for you first day? 28 00:01:56,082 --> 00:01:57,417 No. 29 00:01:59,452 --> 00:02:01,121 No, I think there was nothing wrong. 30 00:02:01,187 --> 00:02:02,922 It was quite good fun. 31 00:02:02,989 --> 00:02:04,524 Last night, I went for a kiss. 32 00:02:04,591 --> 00:02:06,626 It was a little bit out of character for me. 33 00:02:11,164 --> 00:02:12,866 In Greece, we have the Greek gods. 34 00:02:12,932 --> 00:02:14,534 Aphrodite, Eros. 35 00:02:14,601 --> 00:02:16,836 They’re definitely knocking on my door. 36 00:02:16,903 --> 00:02:18,872 From being cold in my heart, 37 00:02:18,938 --> 00:02:22,108 you know, this arrow. 38 00:02:22,175 --> 00:02:24,944 Ugh! And it feels warmer. 39 00:02:25,011 --> 00:02:26,980 It’s like, [imitates heart beat] 40 00:02:27,047 --> 00:02:28,381 We’ll see. We’ll see. 41 00:02:30,316 --> 00:02:31,985 -Have a good time. -Thank you. You, too. 42 00:02:32,052 --> 00:02:33,386 Deck, deck. 43 00:02:33,453 --> 00:02:36,623 So the jetski replacement just arrived. 44 00:02:36,690 --> 00:02:38,792 The jetski at the moment that we have with the hole in it, 45 00:02:38,858 --> 00:02:40,960 it’s going to be taken off to be repaired. 46 00:02:41,027 --> 00:02:41,928 Let’s get it out of the way. 47 00:02:41,995 --> 00:02:43,329 Copy that, Captain. 48 00:02:43,396 --> 00:02:44,798 Should we just, like, get a room done, like, 49 00:02:44,864 --> 00:02:46,833 -bed and everything? -Yeah, let’s do it. 50 00:02:46,900 --> 00:02:48,335 Where to start? 51 00:02:49,469 --> 00:02:50,737 That look fine on the back? 52 00:02:52,072 --> 00:02:53,173 Gotta get this sh-- in the boat. 53 00:02:53,239 --> 00:02:54,407 [laughing] 54 00:02:54,474 --> 00:02:56,042 More down, more down, more down. 55 00:02:56,109 --> 00:02:57,744 Nice. 56 00:02:57,811 --> 00:02:59,279 Nice job, operator. 57 00:03:05,251 --> 00:03:06,853 Regarding what? 58 00:03:06,920 --> 00:03:09,456 Um... 59 00:03:09,522 --> 00:03:11,658 So you told Tzarina that you weren’t interested. 60 00:03:11,725 --> 00:03:13,259 I told her I’m interested in someone else. 61 00:03:13,326 --> 00:03:15,562 -And Tzarina took it okay? -Yeah. 62 00:03:18,131 --> 00:03:19,966 So you kissed? 63 00:03:20,033 --> 00:03:22,002 Yeah, we did kiss. 64 00:03:22,068 --> 00:03:23,570 -What? -But she kissed me. 65 00:03:23,636 --> 00:03:25,739 You did everything right, you were honest, 66 00:03:25,805 --> 00:03:27,440 and now you’ve gone back to square one. 67 00:03:27,507 --> 00:03:29,175 No, she knows where she’s standing with me. 68 00:03:29,242 --> 00:03:31,444 Don’t mess with my girls. 69 00:03:31,511 --> 00:03:33,580 So have you always done some cooking? 70 00:03:35,515 --> 00:03:37,851 I’ve got a passion for it. I’m not a chef. 71 00:03:42,055 --> 00:03:43,323 I have no official training, 72 00:03:43,390 --> 00:03:44,958 but I have a lot of passion, 73 00:03:45,025 --> 00:03:48,661 and aspiring chef is kind of, like, my next role in life. 74 00:03:51,331 --> 00:03:52,599 and my twin sister, 75 00:03:52,665 --> 00:03:54,467 she plays such a pivotal role in my life. 76 00:03:54,534 --> 00:03:56,603 Like, she is my everything. 77 00:03:56,670 --> 00:03:58,738 And then when we kind of went separate ways, 78 00:03:58,805 --> 00:04:01,741 kind of, like, create our own identity, 79 00:04:01,808 --> 00:04:04,644 I probably didn’t deal with independence as well as she did. 80 00:04:04,711 --> 00:04:07,681 My identity was bound to my sister completely, 81 00:04:07,747 --> 00:04:10,083 and it meant that I hit, like, a bit of a low point in my life. 82 00:04:10,150 --> 00:04:11,651 Went out more, partied more, 83 00:04:11,718 --> 00:04:14,421 anything to mask the feeling of being alone, 84 00:04:14,487 --> 00:04:17,424 and it was just probably quite self-destructive. 85 00:04:22,696 --> 00:04:24,631 So now that she’s got her own life, 86 00:04:24,698 --> 00:04:27,200 she’s got her own boyfriend, she lives out in Australia, 87 00:04:27,267 --> 00:04:31,538 it’s time to grow up a bit and figure out what makes me me. 88 00:04:31,604 --> 00:04:34,674 What I would personally like is... 89 00:04:34,741 --> 00:04:36,810 You making crew food and seeing how you are 90 00:04:36,876 --> 00:04:38,611 and how we work in the galley together. 91 00:04:38,678 --> 00:04:39,346 Yeah. 92 00:04:39,412 --> 00:04:42,949 So you, and new girl... 93 00:04:43,016 --> 00:04:44,017 Yeah. 94 00:04:44,084 --> 00:04:45,652 What about you with Bri? 95 00:04:45,719 --> 00:04:47,253 I don’t know, you know, there’s no rush, is there? 96 00:04:47,320 --> 00:04:50,023 No, no, no, no, chill, slowly. 97 00:04:50,090 --> 00:04:52,025 Exactly. 98 00:04:52,092 --> 00:04:54,994 I feel like we’re both kind of shy and it’s kind of tough. 99 00:04:55,061 --> 00:04:58,665 I was hoping to kind of see where Harry’s head’s at, 100 00:04:58,732 --> 00:05:00,767 but eventually I’m probably going to get 101 00:05:00,834 --> 00:05:04,738 tired of this questioning game and just walk away. 102 00:05:06,706 --> 00:05:08,308 I think Lara’s angry at me. 103 00:05:08,375 --> 00:05:09,342 What did you do to her? 104 00:05:09,409 --> 00:05:11,111 I didn’t do anything. 105 00:05:11,177 --> 00:05:13,146 No, speaking of the devil. 106 00:05:13,213 --> 00:05:14,881 Are you angry with him? 107 00:05:14,948 --> 00:05:16,249 -Yes. -Okay. 108 00:05:16,316 --> 00:05:17,984 He’s been kissing too many girls. 109 00:05:24,491 --> 00:05:26,326 At this point, Wihan and I, 110 00:05:26,393 --> 00:05:27,727 I think are just flirty friends 111 00:05:27,794 --> 00:05:29,662 that probably shouldn’t drink around each other. 112 00:05:29,729 --> 00:05:32,465 Wihan is obviously a sh-- stirrer, 113 00:05:32,532 --> 00:05:36,269 but let’s be clear, I would definitely hook up with him. 114 00:05:36,336 --> 00:05:37,470 Are you going to apologize? 115 00:05:37,537 --> 00:05:39,639 I’m not apologizing. 116 00:05:41,107 --> 00:05:43,076 Oh. 117 00:05:43,143 --> 00:05:44,778 -Did you get it? -Got it. 118 00:05:44,844 --> 00:05:46,579 Wow. 119 00:05:46,646 --> 00:05:48,948 Honestly, I would have never caught that. 120 00:05:49,015 --> 00:05:51,051 Maybe this one’s my hat. This one’s yours. 121 00:05:51,117 --> 00:05:53,186 -Think that one is yours. -Yeah? 122 00:05:53,253 --> 00:05:54,521 Why’d you steal my hat? 123 00:05:57,190 --> 00:05:58,458 She’s so cute. 124 00:05:58,525 --> 00:06:00,660 Maybe I’m just in love. 125 00:06:07,967 --> 00:06:09,736 Oh, brilliant. 126 00:06:09,803 --> 00:06:12,172 I think I should share something with you. 127 00:06:12,238 --> 00:06:13,139 Share something with me? 128 00:06:13,206 --> 00:06:14,774 -Yeah. -Okay. 129 00:06:14,841 --> 00:06:16,743 Well, I don’t know if you know what’s going on. 130 00:06:16,810 --> 00:06:19,612 Uh... I mean, I don’t... 131 00:06:19,679 --> 00:06:21,614 You got to give me more context. 132 00:06:21,681 --> 00:06:25,618 It’s a little bit of a thing going on between 133 00:06:25,685 --> 00:06:29,356 -Marina and Tzarina. -Uh-huh. 134 00:06:29,422 --> 00:06:31,291 -And Johnny? -No, and me. 135 00:06:31,358 --> 00:06:32,692 -Oh, and you? -Yeah. 136 00:06:32,759 --> 00:06:33,827 Oh. 137 00:06:33,893 --> 00:06:35,095 But when I told her it’s not going to work. 138 00:06:35,161 --> 00:06:36,463 So what, you just feel bad? 139 00:06:36,529 --> 00:06:39,566 No, and this is the other part of the story. 140 00:06:39,632 --> 00:06:41,701 She asked me, is there anyone that you are into? 141 00:06:41,768 --> 00:06:46,172 I said yes, but unfortunately we are working together. 142 00:06:46,239 --> 00:06:48,241 Ah. 143 00:06:48,308 --> 00:06:49,909 That’s sweet. 144 00:06:49,976 --> 00:06:51,745 Oh, my God. 145 00:06:51,811 --> 00:06:53,747 Wihan and I are a great team, 146 00:06:53,813 --> 00:06:57,384 but he just doesn’t really seem like my type of guy. 147 00:06:57,450 --> 00:06:59,252 I don’t want to make anyone feel uncomfortable. 148 00:06:59,319 --> 00:07:00,720 No. 149 00:07:00,787 --> 00:07:03,490 I want my guy to have a nice southern accent 150 00:07:03,556 --> 00:07:05,191 and drive a big lifted truck. 151 00:07:05,258 --> 00:07:07,694 You think Wihan going to pull up and roll the window down 152 00:07:07,761 --> 00:07:10,130 in the lifted King Ranch? No. 153 00:07:10,196 --> 00:07:12,298 Wihan drives a Mini Cooper. 154 00:07:12,365 --> 00:07:14,768 But yeah, I do think you are ----ing cool. 155 00:07:14,834 --> 00:07:16,903 I thought I’d just share it with you. 156 00:07:16,970 --> 00:07:17,804 Thank you. 157 00:07:17,871 --> 00:07:20,907 We still have a lot of time, so go slow. 158 00:07:20,974 --> 00:07:21,875 Okay. 159 00:07:24,010 --> 00:07:27,347 Attention, Wihan, Lara and Tzarina, 160 00:07:27,414 --> 00:07:28,314 preference sheet meeting. 161 00:07:28,381 --> 00:07:30,183 Crew mess, please. 162 00:07:30,250 --> 00:07:31,151 Copy that. 163 00:07:35,755 --> 00:07:39,192 Right, another group of ladies. 164 00:07:39,259 --> 00:07:40,894 -Oh! -Ooh! 165 00:07:40,960 --> 00:07:44,164 Caroline is a trial attorney and philanthropist, 166 00:07:44,230 --> 00:07:45,432 and she is reuniting friends 167 00:07:45,498 --> 00:07:47,100 from San Diego and Perth, Australia. 168 00:07:47,167 --> 00:07:50,203 On night one, the guests want a tropical themed evening 169 00:07:50,270 --> 00:07:51,604 with an array of local cuisine. 170 00:07:51,671 --> 00:07:53,673 Day two, they hope to go on a biking tour 171 00:07:53,740 --> 00:07:56,042 to view a tortoise sanctuary. 172 00:07:56,109 --> 00:07:57,077 Oh, I’d love to. 173 00:07:57,143 --> 00:07:58,778 They want to end the tour with a picnic 174 00:07:58,845 --> 00:08:02,515 on the iconic Anse Source D’argent Beach. 175 00:08:02,582 --> 00:08:04,451 La Digue has the number one beach 176 00:08:04,517 --> 00:08:05,852 in the world at the moment. 177 00:08:05,919 --> 00:08:07,921 It has beautiful turquoise water, white sand, 178 00:08:07,987 --> 00:08:10,590 granite mountains, and a tortoise sanctuary. 179 00:08:10,657 --> 00:08:12,125 It’s a once in a lifetime opportunity. 180 00:08:12,192 --> 00:08:15,295 This is why people travel from all over the world 181 00:08:15,362 --> 00:08:16,696 to the Seychelles. 182 00:08:16,763 --> 00:08:18,331 We’ll drive them in on a tender, 183 00:08:18,398 --> 00:08:21,701 they’ll bike down to the picnic section to the Coconut Grove 184 00:08:21,768 --> 00:08:22,969 where the tortoise sanctuary is. 185 00:08:23,036 --> 00:08:24,904 We will have a van supplied for us. 186 00:08:24,971 --> 00:08:26,239 Okay. 187 00:08:26,306 --> 00:08:29,642 The picnic group can go and set up when the guests are away. 188 00:08:29,709 --> 00:08:31,177 We might send one of our crew with the bike 189 00:08:31,244 --> 00:08:33,480 so that we’re in radio contact, obviously, 190 00:08:33,546 --> 00:08:34,481 and we need to start coordinating 191 00:08:34,547 --> 00:08:35,782 how that’ll be done. 192 00:08:35,849 --> 00:08:37,817 We’re giving this excursion our all. 193 00:08:37,884 --> 00:08:40,253 A lot of communication required. 194 00:08:40,320 --> 00:08:41,354 This is a big test for everyone. 195 00:08:41,421 --> 00:08:42,722 Let’s get our thinking caps on. 196 00:08:42,789 --> 00:08:44,457 -Thank you very much. -Thank you. 197 00:08:44,524 --> 00:08:45,725 Thank you, Captain. 198 00:08:45,792 --> 00:08:47,160 Okay, guys, I need to run quickly. 199 00:08:47,227 --> 00:08:48,361 Going to the dock. 200 00:08:48,428 --> 00:08:49,562 Have you ever had Waffle House? 201 00:08:49,629 --> 00:08:52,332 -Never. -What? 202 00:08:52,399 --> 00:08:53,833 You would love Waffle House. 203 00:08:59,639 --> 00:09:00,907 Where’s Wihan? 204 00:09:03,109 --> 00:09:06,312 Adair, while country music is playing in the background, 205 00:09:06,379 --> 00:09:09,149 clearly, those beautiful green eyes and beautiful smile 206 00:09:09,215 --> 00:09:11,351 has taken over and all I’m thinking about 207 00:09:11,418 --> 00:09:13,119 is the next time I’m seeing you again. 208 00:09:13,186 --> 00:09:14,954 Would you mind just setting up all the glasses? 209 00:09:15,021 --> 00:09:16,056 Of course. 210 00:09:16,122 --> 00:09:17,357 Making sure that they’re all nice and clean. 211 00:09:17,424 --> 00:09:19,059 Shine. 212 00:09:19,125 --> 00:09:21,895 To feel those crazy butterfly feelings in my tummy again, 213 00:09:21,961 --> 00:09:23,763 your presence light up a room. 214 00:09:23,830 --> 00:09:26,666 Where is Wihan? He’s been gone ages. 215 00:09:30,737 --> 00:09:33,239 All crew, all crew, provisions. 216 00:09:33,306 --> 00:09:34,507 Copy. 217 00:09:34,574 --> 00:09:35,608 There he is. Wondered where he went. 218 00:09:35,675 --> 00:09:36,876 Don’t lift, don’t lift. 219 00:09:36,943 --> 00:09:38,411 -Why? -There’s so many men here. 220 00:09:38,478 --> 00:09:40,246 Why would you hurt your back? 221 00:09:40,313 --> 00:09:41,481 Um... where are they? 222 00:09:41,548 --> 00:09:42,749 [bleep] me, it’s hot. 223 00:09:42,816 --> 00:09:43,817 This is food, yeah? 224 00:09:43,883 --> 00:09:46,019 That’s a lot of ----ing bagels. 225 00:09:46,086 --> 00:09:48,355 It needs to get emptied and come back. 226 00:09:48,421 --> 00:09:50,290 -I’ll do it. -Ooh! 227 00:09:54,327 --> 00:09:55,562 Thanks. 228 00:09:55,628 --> 00:09:56,763 There’s three of you in this doorway. 229 00:09:56,830 --> 00:09:57,831 We need to carry it all the way down. 230 00:09:57,897 --> 00:09:59,366 -Wow. -Thanks, Lara. 231 00:09:59,432 --> 00:10:00,367 You do the easy job. 232 00:10:00,433 --> 00:10:01,768 -Bye. -Bye. 233 00:10:01,835 --> 00:10:03,970 Wihan. He’s a princess. 234 00:10:05,305 --> 00:10:07,774 She’s running up and down the dock by herself. 235 00:10:09,409 --> 00:10:10,777 Bri... 236 00:10:12,812 --> 00:10:14,314 -Perfect. -Oh, my God. 237 00:10:14,381 --> 00:10:15,548 [gasps] 238 00:10:15,615 --> 00:10:17,050 No way. 239 00:10:17,117 --> 00:10:20,153 Marina, let’s go to the main salon. 240 00:10:20,220 --> 00:10:21,788 Okay, on my way. 241 00:10:24,691 --> 00:10:26,559 All right, ladies. 242 00:10:26,626 --> 00:10:28,561 So we have another load of ladies. 243 00:10:28,628 --> 00:10:30,063 We’ve done so well so far. 244 00:10:30,130 --> 00:10:31,898 Keep the energy up. Everything’s got to be perfect. 245 00:10:31,965 --> 00:10:33,166 What I’m going to do is, Marina, 246 00:10:33,233 --> 00:10:35,735 I just think you run housekeeping amazingly, 247 00:10:35,802 --> 00:10:38,571 so I want to keep you in housekeeping. 248 00:10:38,638 --> 00:10:40,306 Guess what? Housekeeping again. 249 00:10:40,373 --> 00:10:42,042 No surprise here. 250 00:10:42,108 --> 00:10:44,277 Being a good leader and manager, you don’t want to upset anyone, 251 00:10:44,344 --> 00:10:45,612 but I’m not here for feelings. 252 00:10:45,679 --> 00:10:47,080 I’m here to get the job done, 253 00:10:47,147 --> 00:10:49,282 and I need the best people in the best places. 254 00:10:49,349 --> 00:10:51,384 You know what you’re doing. You’re competent. 255 00:10:51,451 --> 00:10:52,919 Compliments will go so far when 256 00:10:52,986 --> 00:10:55,055 you don’t see the light of day for three days. 257 00:10:55,121 --> 00:10:57,991 -Let’s smash it again, girls. -Thank you. 258 00:10:58,058 --> 00:10:59,392 [sighs] 259 00:10:59,459 --> 00:11:00,393 It’s not fair. 260 00:11:00,460 --> 00:11:02,095 This is so frustrating. 261 00:11:03,697 --> 00:11:04,898 Coming up... 262 00:11:04,964 --> 00:11:06,433 It just feels a bit like the boys 263 00:11:06,499 --> 00:11:08,902 are just all kind of just chilling. 264 00:11:08,968 --> 00:11:10,370 What else is there for me to do? 265 00:11:10,437 --> 00:11:12,138 You need to give them a bit of a kick up the ass. 266 00:11:12,205 --> 00:11:13,807 How does Lara even have free time 267 00:11:13,873 --> 00:11:15,308 to monitor my deck crew? 268 00:11:15,375 --> 00:11:17,177 Because obviously your stuff is not getting done. 269 00:11:24,984 --> 00:11:26,086 Go, go, go. 270 00:11:28,621 --> 00:11:29,989 Knock out. 271 00:11:32,158 --> 00:11:34,260 -Okay. -This has makeup on it, 272 00:11:34,327 --> 00:11:35,562 so that needs to be changed. 273 00:11:35,628 --> 00:11:37,831 Good job, Johnny. 274 00:11:37,897 --> 00:11:39,399 -Yeah. -Are you ready, Alesia? 275 00:11:39,466 --> 00:11:41,634 As I’d ever be. 276 00:11:41,701 --> 00:11:43,503 Oh, the salad is super basic. 277 00:11:43,570 --> 00:11:45,472 It’s all right, just get it out, babe. 278 00:11:48,708 --> 00:11:50,877 I just found these on my bed. 279 00:11:53,313 --> 00:11:55,682 All crew, this is a 20-minute heads-up 280 00:11:55,749 --> 00:11:57,350 for guest arrivals. 281 00:12:05,125 --> 00:12:06,860 Excited for another charter? 282 00:12:06,926 --> 00:12:08,461 I would love to go to service, though. 283 00:12:08,528 --> 00:12:09,429 Yeah. 284 00:12:16,770 --> 00:12:19,773 On here, everything is not super private, you know. 285 00:12:19,839 --> 00:12:22,075 So that’s why I wrote a letter. 286 00:12:22,142 --> 00:12:23,610 For what? You’re asking her to marry you? 287 00:12:23,677 --> 00:12:24,778 [chuckles] 288 00:12:24,844 --> 00:12:26,212 I’m telling her that I like her. 289 00:12:26,279 --> 00:12:28,081 I don’t know if she feels the same way. 290 00:12:28,148 --> 00:12:29,315 Can I read it? 291 00:12:29,382 --> 00:12:30,684 Yeah, but not now. It’s a long letter. 292 00:12:30,750 --> 00:12:31,985 Okay. 293 00:12:34,054 --> 00:12:36,756 Jesus. Can someone turn the temperature down? 294 00:12:36,823 --> 00:12:38,391 At least it has a breeze. 295 00:12:38,458 --> 00:12:39,726 -There they are. -Come on, girls. 296 00:12:39,793 --> 00:12:42,028 -Caroline, slow down. -Okay. 297 00:12:42,095 --> 00:12:44,364 Look at them and their color. 298 00:12:44,431 --> 00:12:46,533 Oh, they look gorgeous, though. 299 00:12:46,599 --> 00:12:47,767 Boys, watch out. The cougars are coming. 300 00:12:47,834 --> 00:12:49,269 I love it. 301 00:12:49,336 --> 00:12:50,637 I would wear every single one of those dresses. 302 00:12:50,704 --> 00:12:52,405 Me, too. 303 00:12:52,472 --> 00:12:53,540 Woo! 304 00:12:53,606 --> 00:12:55,508 Hello, ladies. You look amazing. 305 00:12:55,575 --> 00:12:56,643 -Thank you. -I’m Jason. 306 00:12:56,710 --> 00:12:57,911 Nice to meet you. 307 00:12:57,977 --> 00:12:59,012 -Jason. -Hi, Jason, I’m Jacqueline. 308 00:12:59,079 --> 00:13:00,146 Pleased to meet you, Jacqueline. 309 00:13:00,213 --> 00:13:01,548 -Nice to meet you. -Welcome aboard. 310 00:13:01,614 --> 00:13:03,350 Hello, ladies. Welcome to Katina. 311 00:13:03,416 --> 00:13:05,518 Lara’s going to take you around, and we’ll get out of here. 312 00:13:05,585 --> 00:13:06,553 [cheering] 313 00:13:06,619 --> 00:13:07,887 -Cheers. -Cheers. 314 00:13:07,954 --> 00:13:10,223 So I need to crack on with the platters. 315 00:13:11,391 --> 00:13:12,325 Oh, good. 316 00:13:12,392 --> 00:13:13,560 All right, let’s go see the cabin. 317 00:13:15,261 --> 00:13:16,296 The two primaries. 318 00:13:16,363 --> 00:13:17,764 Okay, this will be our party central. 319 00:13:17,831 --> 00:13:19,199 -Yeah. -Meet in my room. 320 00:13:19,265 --> 00:13:21,301 -They’ve got, like, 30 pieces. -Solid effort. 321 00:13:21,368 --> 00:13:23,636 Maybe we should do, like, a little hummus plate. 322 00:13:23,703 --> 00:13:24,604 That would be nice. 323 00:13:24,671 --> 00:13:27,440 Woo! 324 00:13:29,175 --> 00:13:30,877 Okay, we can start taking all lines off. 325 00:13:30,944 --> 00:13:32,912 Copy that. Dropping all lines. 326 00:13:32,979 --> 00:13:34,547 -What’s up? -I can never be empty. 327 00:13:34,614 --> 00:13:36,983 You can never be empty inside or out. 328 00:13:37,050 --> 00:13:38,818 Captain, all lines are off and cleared. 329 00:13:38,885 --> 00:13:40,086 Oh, we’re leaving. 330 00:13:40,153 --> 00:13:41,755 Keep your eyes on the port side. 331 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 On port side, three meters and steady now. 332 00:13:43,890 --> 00:13:45,825 Platters are ready, they can go up. 333 00:13:45,892 --> 00:13:47,060 Thank you. 334 00:13:47,127 --> 00:13:48,495 We will meet the tender over there. 335 00:13:48,561 --> 00:13:49,462 Copy that. 336 00:13:51,464 --> 00:13:52,632 They’re going to put some stuff out on the bed to steam. 337 00:13:52,699 --> 00:13:54,267 Okay, lovely. 338 00:13:54,334 --> 00:13:56,670 For crew food tonight, do you want to do some Thai food? 339 00:13:56,736 --> 00:13:58,138 Yeah, fine, perfect. 340 00:13:58,204 --> 00:14:00,273 -Are you happy? -I’m happy 341 00:14:00,340 --> 00:14:00,974 Yeah? 342 00:14:01,041 --> 00:14:03,009 Alesia is amazing. 343 00:14:03,076 --> 00:14:06,579 Normally with sous chefs, I like to observe for a few days 344 00:14:06,646 --> 00:14:08,048 and see how they work. 345 00:14:08,114 --> 00:14:11,351 I really want to understand their palate, how they season, 346 00:14:11,418 --> 00:14:13,453 what spices they use, how they plate. 347 00:14:13,520 --> 00:14:16,489 So far, she’s a little bit on the greener side, 348 00:14:16,556 --> 00:14:19,592 but she has the enthusiasm and she actually wants to be here. 349 00:14:19,659 --> 00:14:22,696 She’s got the right attitude, and that’s all I need. 350 00:14:22,762 --> 00:14:24,397 You’re not going to abandon me? 351 00:14:26,132 --> 00:14:28,134 Okay, you can drop, drop, drop. 352 00:14:31,004 --> 00:14:32,739 -Tequila shot. -Of course. 353 00:14:32,806 --> 00:14:34,207 Everybody needs a tequila shot. 354 00:14:34,274 --> 00:14:37,177 -Anchors on the ground. -Thank you. 355 00:14:37,243 --> 00:14:38,278 Bravo, girl. 356 00:14:40,480 --> 00:14:42,782 -All right. Getting ready, eh? -Oof. 357 00:14:42,849 --> 00:14:44,084 -Cheers! -Cheers! 358 00:14:44,150 --> 00:14:44,884 Welcome! 359 00:14:44,951 --> 00:14:46,119 Delicious. 360 00:14:46,186 --> 00:14:47,420 I think we go down to our rooms. 361 00:14:47,487 --> 00:14:48,455 Okay. 362 00:14:48,521 --> 00:14:50,156 The ladies are going to be a lot of fun. 363 00:14:50,223 --> 00:14:52,892 It’s like girls gone wild for 50-year-olds. 364 00:14:52,959 --> 00:14:54,394 Did these doors just open? 365 00:14:54,461 --> 00:14:57,130 -Press the button. -I’m pressing it really hard. 366 00:14:57,197 --> 00:14:59,466 -Is it this one? -Oh! 367 00:14:59,532 --> 00:15:03,236 I’ve been waiting for you. Like, where are you? 368 00:15:03,303 --> 00:15:04,404 Okay, we know the button now. 369 00:15:04,471 --> 00:15:07,507 -Oh, sh--. -Ah! 370 00:15:07,574 --> 00:15:08,641 Oh sh--! 371 00:15:08,708 --> 00:15:10,543 [laughing] 372 00:15:13,713 --> 00:15:15,548 What did you just do? 373 00:15:16,683 --> 00:15:18,685 Get off my hair! 374 00:15:18,752 --> 00:15:20,086 Where’s Adair? 375 00:15:20,887 --> 00:15:22,088 Looks yummy. 376 00:15:22,155 --> 00:15:24,457 Outside, girl. The boys are working. 377 00:15:30,497 --> 00:15:31,431 Yep. 378 00:15:31,498 --> 00:15:33,299 We’ve put everything out now that we can. 379 00:15:33,366 --> 00:15:35,535 You two go down now for two hours. 380 00:15:35,602 --> 00:15:36,469 -Yep. -Okay. 381 00:15:38,171 --> 00:15:40,040 -I don’t know. -Ah. 382 00:15:40,106 --> 00:15:42,742 Like, we went on a date and then he’s like, hey, bye. 383 00:15:42,809 --> 00:15:45,078 So he needs to get into gear. 384 00:15:45,145 --> 00:15:46,680 Do you want it to fizzle? 385 00:15:46,746 --> 00:15:48,682 -I’m starting to just, like... -Be a bit bored of it. 386 00:15:48,748 --> 00:15:49,916 Yeah. 387 00:15:49,983 --> 00:15:52,385 Harry needs to up his game. 388 00:15:52,452 --> 00:15:54,254 I need to give her the love letter. 389 00:15:54,320 --> 00:15:55,255 Can I... Do you want me to ... 390 00:15:55,321 --> 00:15:56,723 You gonna read it out loud? 391 00:15:56,790 --> 00:15:57,824 Do you want me to read it out loud? 392 00:15:57,891 --> 00:15:59,392 Yeah. Absolutely. 393 00:15:59,459 --> 00:16:03,229 "Adair, you speak your mind and there’s no filter 394 00:16:03,296 --> 00:16:04,664 "and that I love the most. 395 00:16:04,731 --> 00:16:07,467 Never change that as that is what makes you you." 396 00:16:07,534 --> 00:16:10,070 Just going to film these guys chatting away, 397 00:16:10,136 --> 00:16:12,539 not doing any work. 398 00:16:12,605 --> 00:16:13,940 "Your accent..." 399 00:16:14,007 --> 00:16:16,609 -Accent. -"Makes my heart skip a beat." 400 00:16:16,676 --> 00:16:17,777 He loves her accent. 401 00:16:17,844 --> 00:16:19,612 She has no inside voice and she’s like, 402 00:16:19,679 --> 00:16:21,214 "yeah, back that up around here. 403 00:16:21,281 --> 00:16:23,383 Swing the back end around." 404 00:16:23,450 --> 00:16:24,217 And he likes that. 405 00:16:24,284 --> 00:16:25,719 Which is, yeah, cool. 406 00:16:25,785 --> 00:16:27,354 Well, you are special." 407 00:16:27,420 --> 00:16:29,489 That’s beautiful. Wow. She’ll love it. 408 00:16:29,556 --> 00:16:31,324 -Oh. -Here we go. 409 00:16:31,391 --> 00:16:33,126 We’d like to do some water sports. 410 00:16:33,193 --> 00:16:34,427 How are you getting on? 411 00:16:34,494 --> 00:16:37,297 Good. Just rushing as fast as I can. 412 00:16:37,364 --> 00:16:39,232 Okay. So this is your throttle. 413 00:16:39,299 --> 00:16:41,868 Take it easy to start. 414 00:16:41,935 --> 00:16:44,170 You can put some goggles on, you can go underwater, back up. 415 00:16:44,237 --> 00:16:46,406 If you want to go faster, just push green. 416 00:16:47,807 --> 00:16:50,543 So we need to get sun deck set up by at least six. 417 00:16:50,610 --> 00:16:52,545 And then dinner around eight o’clock. 418 00:16:52,612 --> 00:16:53,546 Okay. 419 00:16:53,613 --> 00:16:55,181 Woo! 420 00:16:55,248 --> 00:16:56,616 All right. Great work. 421 00:16:56,683 --> 00:16:57,450 Thank you, guys. 422 00:16:57,517 --> 00:16:58,518 Was your break good? 423 00:16:58,585 --> 00:17:00,687 Yeah. I showered, washed my hair. 424 00:17:00,754 --> 00:17:01,988 Nice. 425 00:17:02,055 --> 00:17:03,656 I know I didn’t really want to get the boys 426 00:17:03,723 --> 00:17:05,558 in the underwear, but we’ve got some like those palm leaves. 427 00:17:05,625 --> 00:17:06,526 Right. 428 00:17:06,593 --> 00:17:08,328 Stick them to the silver hot pants. 429 00:17:08,395 --> 00:17:10,263 I’ll see you in two hours. 430 00:17:11,698 --> 00:17:12,632 They love it. 431 00:17:12,699 --> 00:17:13,633 They do love it. 432 00:17:13,700 --> 00:17:15,168 So for tonight, the guests have requested 433 00:17:15,235 --> 00:17:17,203 a Seychelles Island themed dinner. 434 00:17:17,270 --> 00:17:20,607 I mean, does silver hot pants scream Seychelles? 435 00:17:20,674 --> 00:17:23,243 Not really, but the women are going to love it. 436 00:17:23,309 --> 00:17:24,844 We actually have an outfit change for today. 437 00:17:24,911 --> 00:17:27,313 Put this on it, and you’re going to fan the women at dinner. 438 00:17:27,380 --> 00:17:29,215 All right. 439 00:17:30,784 --> 00:17:32,485 What time is the dinner? 440 00:17:32,552 --> 00:17:34,521 -I’m going to go wash my hair. -Me, too. 441 00:17:34,587 --> 00:17:36,523 Looks like the boys are going down to the speedos tonight. 442 00:17:36,589 --> 00:17:38,224 I think these ladies will love it. 443 00:17:38,291 --> 00:17:40,293 I filmed them earlier. I didn’t tell you. 444 00:17:42,195 --> 00:17:43,430 I caught them. 445 00:17:45,265 --> 00:17:47,500 Sorry. I just love you so much. 446 00:17:49,903 --> 00:17:51,871 I’m just going to go down for like an hour, okay? 447 00:17:51,938 --> 00:17:53,373 Okay. 448 00:17:53,440 --> 00:17:54,908 -It’s quite cute, isn’t it? -I like it. 449 00:17:54,974 --> 00:17:57,043 They were pretty low on bay leaves, so just be careful. 450 00:17:57,110 --> 00:17:59,846 Okay? 451 00:17:59,913 --> 00:18:01,081 Oh, actually, I could do with a few. 452 00:18:01,147 --> 00:18:02,615 -Wihan? -Yeah. 453 00:18:02,682 --> 00:18:04,684 Is there anyone that can help set up dinner? 454 00:18:04,751 --> 00:18:05,985 We’ve got to get this done. 455 00:18:06,052 --> 00:18:07,887 -Not really, no. -Why? 456 00:18:07,954 --> 00:18:09,356 Because... Harry is down. 457 00:18:09,422 --> 00:18:11,091 And I need Adair for the water toys. 458 00:18:11,157 --> 00:18:13,493 It just feels a bit like the boys 459 00:18:13,560 --> 00:18:15,595 are just all kind of just chilling. 460 00:18:15,662 --> 00:18:18,398 It’s just a bit annoying to see us 461 00:18:18,465 --> 00:18:20,000 getting it done as quick as possible. 462 00:18:20,066 --> 00:18:21,534 -Yeah. -And then Adair’s, like, 463 00:18:21,601 --> 00:18:23,470 always wandering around like, she’s got nothing to do. 464 00:18:23,536 --> 00:18:24,804 That’s crazy. 465 00:18:24,871 --> 00:18:26,272 And then things like this, like, like, you guys, 466 00:18:26,339 --> 00:18:27,240 someone could be doing this, you know, 467 00:18:27,307 --> 00:18:28,775 things like that. 468 00:18:28,842 --> 00:18:30,010 But I’ve got a very tricky situation with that. 469 00:18:30,076 --> 00:18:31,478 Why? 470 00:18:31,544 --> 00:18:33,513 Because if we are just going to walk off deck 471 00:18:33,580 --> 00:18:35,648 and start giving you a hand in the interior, 472 00:18:35,715 --> 00:18:37,217 they’re going to start taking the piss out of that. 473 00:18:37,283 --> 00:18:39,586 -Right. -You know, so this is a... 474 00:18:39,652 --> 00:18:41,988 Honestly, this is a very grey area for me. 475 00:18:42,055 --> 00:18:44,524 I’ve never worked with anyone like Wihan. 476 00:18:44,591 --> 00:18:46,226 He doesn’t show any initiative. 477 00:18:46,292 --> 00:18:47,627 He’s all about himself. 478 00:18:47,694 --> 00:18:49,662 And he doesn’t have the passion for the job. 479 00:18:49,729 --> 00:18:52,232 I don’t even get time to send the girls to dinner or lunch. 480 00:18:52,298 --> 00:18:53,667 What else is there for me to do? 481 00:18:53,733 --> 00:18:55,802 You need to give them a bit of a kick up the ass. 482 00:18:55,869 --> 00:18:57,337 Yeah. All right. 483 00:18:57,404 --> 00:18:59,773 How does Lara even have free time to monitor my deck crew? 484 00:18:59,839 --> 00:19:01,608 Because, obviously, your stuff is not getting done. 485 00:19:01,675 --> 00:19:03,910 So I wonder where the problem is. 486 00:19:16,523 --> 00:19:18,258 I still haven’t heard the exact times from 487 00:19:19,159 --> 00:19:20,960 Wihan but the picnic’s tomorrow, right? 488 00:19:21,027 --> 00:19:23,029 Yeah. 489 00:19:23,096 --> 00:19:24,364 English high tea. 490 00:19:24,431 --> 00:19:26,833 We can make it really elegant for them. 491 00:19:26,900 --> 00:19:28,168 -Nice. -Awesome, thank you. 492 00:19:28,234 --> 00:19:29,669 This is the interior. 493 00:19:29,736 --> 00:19:31,938 I feel like ours as a deck team are helping them a lot, 494 00:19:32,005 --> 00:19:34,674 but obviously the interior sees it a little bit different. 495 00:19:34,741 --> 00:19:36,543 To be honest, I personally don’t get it. 496 00:19:36,609 --> 00:19:40,547 My advice would be to just never stand around 497 00:19:40,613 --> 00:19:42,716 and not make it like as if you’re doing nothing. 498 00:19:42,782 --> 00:19:44,551 Yeah. 499 00:19:45,785 --> 00:19:48,655 Lara and Wihan, I don’t know who’s right. 500 00:19:48,722 --> 00:19:50,423 I just don’t care. 501 00:19:50,490 --> 00:19:52,425 Let’s keep the fun going. Let’s keep the money flowing. 502 00:19:52,492 --> 00:19:54,994 [bleep] your problems. Find the solution. 503 00:19:55,061 --> 00:19:57,797 I feel so bad of saying this because it’s not the truth. 504 00:19:57,864 --> 00:19:59,566 You’re really hurting my feelings right now. 505 00:19:59,632 --> 00:20:01,868 I’m so sorry. [bleep] I’m... 506 00:20:01,935 --> 00:20:02,936 Wihan, Wihan. 507 00:20:03,003 --> 00:20:04,170 Can you come to the bridge please? 508 00:20:04,237 --> 00:20:05,372 Copy. 509 00:20:05,438 --> 00:20:06,706 It’s going to be a good night. 510 00:20:06,773 --> 00:20:07,774 Yay! 511 00:20:07,841 --> 00:20:08,942 Oh, wow, you look gorgeous. 512 00:20:09,009 --> 00:20:10,276 Do you need help with your earrings? 513 00:20:10,343 --> 00:20:11,478 Oh, those are beautiful. 514 00:20:11,544 --> 00:20:13,146 Tomorrow, off the boat at 11. 515 00:20:13,213 --> 00:20:14,647 Yeah. 516 00:20:14,714 --> 00:20:17,150 Plan is to be dropping on guests in this marina. 517 00:20:17,217 --> 00:20:19,519 -Okay. -They’ll be driving down south. 518 00:20:19,586 --> 00:20:20,720 It’s a bit to organize. I’ll leave it up to you. 519 00:20:20,787 --> 00:20:22,522 -I want you to lead your team. -Yeah. 520 00:20:22,589 --> 00:20:23,990 Talk to Lara, talk to Chef. 521 00:20:24,057 --> 00:20:25,959 Right. All right. Thanks, Cap. 522 00:20:26,026 --> 00:20:27,660 See you, mate. 523 00:20:27,727 --> 00:20:29,729 Do you think it’s cheeky if I put out the salad from lunch? 524 00:20:31,731 --> 00:20:33,133 All crew, all crew. 525 00:20:33,199 --> 00:20:35,135 There’s some dinner in the crew area. 526 00:20:35,201 --> 00:20:37,270 -Oh, wow! -Wow! 527 00:20:37,337 --> 00:20:39,039 Oh, my God! 528 00:20:41,274 --> 00:20:42,275 Do you ladies want a drink? 529 00:20:42,342 --> 00:20:43,710 -Lychee martini. -Lychee martini. 530 00:20:43,777 --> 00:20:45,278 -Yeah, that was beautiful. -Can I have one, too? 531 00:20:45,345 --> 00:20:46,479 Two of those? Yeah, absolutely. No problem at all. 532 00:20:46,546 --> 00:20:47,814 -Thank you. -Thank you. 533 00:20:47,881 --> 00:20:50,350 Marina, Lara. Could you please help in cabins? 534 00:20:50,417 --> 00:20:51,951 Copy that. I’m on my way. 535 00:20:52,018 --> 00:20:53,520 [sighs] 536 00:20:53,586 --> 00:20:55,221 I’m sweating buckets. 537 00:20:55,288 --> 00:20:56,856 So hungry, bro. 538 00:20:56,923 --> 00:21:00,260 Once Adair’s had dinner, she can help Marina in cabins. 539 00:21:00,326 --> 00:21:02,295 -Copy that. -Oh, thank you! 540 00:21:02,362 --> 00:21:03,697 You’re welcome. 541 00:21:03,763 --> 00:21:05,965 -Cheers! -Cheers! 542 00:21:06,032 --> 00:21:08,735 We’re going to serve the first course in the Hawaiian shirt. 543 00:21:08,802 --> 00:21:10,303 Second one, you’re going to have the shirt open. 544 00:21:10,370 --> 00:21:11,905 And then you’re wearing this. 545 00:21:11,971 --> 00:21:13,807 I don’t know if I’m going to fit in that thing. 546 00:21:15,542 --> 00:21:16,876 [coughs] 547 00:21:16,943 --> 00:21:18,845 It’s always a bit of a tricky one, isn’t it? 548 00:21:20,980 --> 00:21:22,649 What the [bleep]? 549 00:21:25,151 --> 00:21:26,052 What, is it hot? 550 00:21:26,119 --> 00:21:27,554 Give it a... 551 00:21:36,863 --> 00:21:38,164 -Ugh! -Curry... 552 00:21:38,231 --> 00:21:39,499 [laughing] 553 00:21:39,566 --> 00:21:43,236 This curry warms up my whole insides. 554 00:21:43,303 --> 00:21:45,338 It almost came out of my eyes. 555 00:21:45,405 --> 00:21:47,107 Keep on eating, keep on smiling. 556 00:21:47,173 --> 00:21:48,608 Why do you eat it, bro? 557 00:21:51,111 --> 00:21:52,312 I’m hungry, bro. 558 00:21:52,379 --> 00:21:54,547 I’m so sorry. I love spice. 559 00:21:56,116 --> 00:21:57,150 Have you tried it? 560 00:21:57,217 --> 00:21:58,451 It can’t be too bad. 561 00:21:58,518 --> 00:21:59,953 Pretty diabolical. 562 00:22:00,020 --> 00:22:02,322 It’s okay. It’s first day. 563 00:22:02,389 --> 00:22:04,924 As long as the crew are fed and they don’t die. 564 00:22:04,991 --> 00:22:05,925 [laughing] 565 00:22:05,992 --> 00:22:07,460 Service please, interior. 566 00:22:07,527 --> 00:22:09,796 -Guys. -We’re waiting for her to plate. 567 00:22:09,863 --> 00:22:11,131 She’s plating. -We got to get changed. 568 00:22:11,197 --> 00:22:12,632 Quick. 569 00:22:13,733 --> 00:22:14,668 I want to learn how to speak it. 570 00:22:14,734 --> 00:22:16,770 You want to learn Australian? 571 00:22:19,706 --> 00:22:21,241 We need to go and this is getting cold. 572 00:22:21,307 --> 00:22:26,579 It’s whole salt baked local red snapper with local mangoes. 573 00:22:26,646 --> 00:22:28,415 So just do like we normally do. 574 00:22:28,481 --> 00:22:29,382 -Yes, ma’am. -Copy. 575 00:22:29,449 --> 00:22:30,650 Roger that. 576 00:22:32,986 --> 00:22:36,289 Just want to put the makeup wipes very, very visible. 577 00:22:36,356 --> 00:22:38,591 The last trip, they just fricking ignored it. 578 00:22:38,658 --> 00:22:40,560 They just swipe with their white towels. 579 00:22:40,627 --> 00:22:42,295 Oh, look at you guys. 580 00:22:42,362 --> 00:22:44,564 Hello, ladies. 581 00:22:44,631 --> 00:22:46,766 That looks so pretty. Oh, my God. 582 00:22:46,833 --> 00:22:49,402 This is a local red snapper which has been salt baked. 583 00:22:49,469 --> 00:22:51,638 Mango salad. Bon appetit. 584 00:22:51,705 --> 00:22:52,572 Thank you. 585 00:22:52,639 --> 00:22:54,174 Like the shirts, guys. 586 00:22:58,345 --> 00:22:59,579 These fish is insanely good. 587 00:22:59,646 --> 00:23:01,581 I love the mango with it. 588 00:23:01,648 --> 00:23:03,216 What are you not using? 589 00:23:03,283 --> 00:23:04,584 And then I’ll clean it. 590 00:23:04,651 --> 00:23:05,685 Let’s put the stuff back in the fridge. 591 00:23:05,752 --> 00:23:07,387 -Yeah. -And these back in the cupboard. 592 00:23:07,454 --> 00:23:10,056 There’s a lot to be said for being a sous chef. 593 00:23:10,123 --> 00:23:12,759 It’s a lot of work. It’s a lot of an adjustment, 594 00:23:12,826 --> 00:23:14,861 but Tzarina’s a great boss to have. 595 00:23:14,928 --> 00:23:16,863 If I can make her proud, do the job 596 00:23:16,930 --> 00:23:19,065 and just assist in it any way possible, 597 00:23:19,132 --> 00:23:20,433 I’m going to learn a lot. 598 00:23:20,500 --> 00:23:22,102 Super-sous. 599 00:23:22,168 --> 00:23:23,770 Sous! 600 00:23:25,305 --> 00:23:26,339 Do you have a type? 601 00:23:26,406 --> 00:23:27,907 I thought that I do, 602 00:23:27,974 --> 00:23:30,310 but I don’t know how well it’s working for me. 603 00:23:30,377 --> 00:23:34,147 So it’s probably time to switch it up. 604 00:23:34,214 --> 00:23:36,282 So now what? We take the buttons off? 605 00:23:36,349 --> 00:23:39,152 No, it’s just the buttons with the pens. 606 00:23:39,219 --> 00:23:41,588 So what’s your type? 607 00:23:41,654 --> 00:23:43,123 Maybe a little redneck vibe. 608 00:23:45,158 --> 00:23:46,626 A little, yeah, exactly. 609 00:23:46,693 --> 00:23:48,762 Someone bring me a damn beer. 610 00:23:48,828 --> 00:23:51,664 I was ----ing joking, Adair. That’s sad. 611 00:23:54,200 --> 00:23:55,268 Mm-hmm. Thank you. 612 00:23:55,335 --> 00:23:56,369 -How was it? -It was so good. 613 00:23:56,436 --> 00:23:57,604 Yeah? Perfect. 614 00:23:57,671 --> 00:23:59,172 Just to let you know, we are clearing. 615 00:23:59,239 --> 00:24:00,273 Copy. 616 00:24:00,340 --> 00:24:01,408 I have an obsession with baths. 617 00:24:01,474 --> 00:24:03,209 -We know. -Bats? 618 00:24:03,276 --> 00:24:04,110 -Baths. -Bats? 619 00:24:04,177 --> 00:24:05,445 In the bath, I turn the TV on. 620 00:24:05,512 --> 00:24:06,813 Oh, you’re obsessed with baths. 621 00:24:06,880 --> 00:24:08,515 -In the bath. -I thought you mean bats. 622 00:24:08,581 --> 00:24:10,216 -Oh, I like them too. -Oh. 623 00:24:10,283 --> 00:24:11,251 [laughing] 624 00:24:11,317 --> 00:24:12,585 Beautiful. 625 00:24:12,652 --> 00:24:15,722 -I’m so hungry. -Go eat something. 626 00:24:15,789 --> 00:24:19,926 This is local chicken curry... 627 00:24:19,993 --> 00:24:22,996 Piece by piece, it’s coming down. 628 00:24:23,063 --> 00:24:23,963 Damn. 629 00:24:24,030 --> 00:24:25,899 Just be careful because they move a lot. 630 00:24:25,965 --> 00:24:28,401 I’m going to need you cleaning down after me in a bit. 631 00:24:28,468 --> 00:24:29,502 Yes. 632 00:24:29,569 --> 00:24:31,438 Oh, and the shirts are open. 633 00:24:31,504 --> 00:24:33,773 -Woo! -Woo! 634 00:24:33,840 --> 00:24:36,176 [ululating] 635 00:24:36,242 --> 00:24:37,143 Oh, my God. 636 00:24:38,445 --> 00:24:40,080 We’re sticking with the local theme, 637 00:24:40,146 --> 00:24:42,415 so we have a local chicken curry with caramelized pineapple. 638 00:24:42,482 --> 00:24:43,750 Enjoy. 639 00:24:44,984 --> 00:24:45,685 Mm. 640 00:24:45,752 --> 00:24:47,654 That is insanely good. 641 00:24:47,721 --> 00:24:49,689 Ready? Tighty whities. 642 00:24:49,756 --> 00:24:51,191 This is, like, my favorite meal. 643 00:24:55,395 --> 00:24:56,896 Boys, you know what? 644 00:25:04,237 --> 00:25:07,107 That’s actually very nice. 645 00:25:07,173 --> 00:25:08,241 Mm-hmm. 646 00:25:08,308 --> 00:25:09,843 Wow, boys. 647 00:25:09,909 --> 00:25:11,878 [laughing] 648 00:25:11,945 --> 00:25:14,314 Oh, my Lord! 649 00:25:16,916 --> 00:25:18,651 -[laughing] -Oh, my God. 650 00:25:18,718 --> 00:25:20,387 I’m seeing inner thigh hair. 651 00:25:20,453 --> 00:25:21,755 Mamma mia. 652 00:25:21,821 --> 00:25:23,556 I couldn’t imagine eating my cake 653 00:25:23,623 --> 00:25:26,192 and turning over have silver crotch in my face. 654 00:25:26,259 --> 00:25:28,595 [laughing] 655 00:25:28,661 --> 00:25:30,597 Wihan, be quick about it. 656 00:25:30,663 --> 00:25:32,232 My butt cheeks are hanging out. 657 00:25:32,298 --> 00:25:34,401 Wow! 658 00:25:34,467 --> 00:25:35,835 That’s so cool. 659 00:25:37,437 --> 00:25:39,139 Quick, quick, quick, quick. 660 00:25:39,205 --> 00:25:41,041 Oh, listen to this now. I’m not happy about this. 661 00:25:41,107 --> 00:25:43,343 You did a strip tease the other day. 662 00:25:43,410 --> 00:25:44,577 Yeah, I wasn’t so naked. 663 00:25:44,644 --> 00:25:46,913 [laughing] 664 00:25:46,980 --> 00:25:48,915 I had my own underwear on that fit me. 665 00:25:48,982 --> 00:25:50,817 I thought you’re a world-class stripper. 666 00:25:50,884 --> 00:25:52,285 -That fit me well. -What’s wrong with you? 667 00:25:52,352 --> 00:25:53,853 Like, are you for real? 668 00:25:53,920 --> 00:25:56,189 I’m her equal on this boat, and she’s bossing me around 669 00:25:56,256 --> 00:25:57,490 like I’m one of her minions. 670 00:25:57,557 --> 00:25:58,758 It’s ----ing annoying. 671 00:25:58,825 --> 00:26:00,260 Like, this is really pissing me off. 672 00:26:00,326 --> 00:26:01,995 Ladies! 673 00:26:02,062 --> 00:26:05,765 Oh, my God! Get the phone out! 674 00:26:05,832 --> 00:26:07,167 It’s dessert time. 675 00:26:07,233 --> 00:26:08,635 I was not expecting this. 676 00:26:08,702 --> 00:26:10,170 Oh, I like that. 677 00:26:10,236 --> 00:26:11,504 [laughing] 678 00:26:11,571 --> 00:26:13,206 Oh, wow. 679 00:26:13,273 --> 00:26:14,574 Thank you, boys. Well done. 680 00:26:14,641 --> 00:26:15,909 Thank you so much. 681 00:26:15,975 --> 00:26:17,243 Ladies, enjoy your dessert. 682 00:26:20,280 --> 00:26:22,082 -Wow. -That was impressive. 683 00:26:22,148 --> 00:26:24,484 So, for dessert, you have a rum and coconut cake. 684 00:26:24,551 --> 00:26:28,788 You have caramelized pineapple and local saffron meringue. 685 00:26:28,855 --> 00:26:30,457 Enjoy. 686 00:26:30,523 --> 00:26:31,791 This is so good. 687 00:26:31,858 --> 00:26:33,760 -I could just drink this. -So delish. 688 00:26:33,827 --> 00:26:35,895 -Good work. -That was not fun. 689 00:26:38,665 --> 00:26:39,899 Why did you do it then? 690 00:26:39,966 --> 00:26:41,034 Well, what are you going to say? No? 691 00:26:41,101 --> 00:26:42,302 Could have said no. 692 00:26:42,369 --> 00:26:44,204 Why could we not be in our Hawaiian board shorts? 693 00:26:44,270 --> 00:26:46,706 What’s the difference in doing that and doing speedos? 694 00:26:46,773 --> 00:26:49,142 I feel uncomfortable with my butt cheeks all hanging out, 695 00:26:49,209 --> 00:26:51,745 and the whole thing is going up my butt crack. 696 00:26:51,811 --> 00:26:53,813 He put on these hot pants. 697 00:26:53,880 --> 00:26:56,116 He looked at himself in the mirror, 698 00:26:56,182 --> 00:26:57,917 and he said, yep, I’m going to wear them, 699 00:26:57,984 --> 00:26:59,285 and he went out and he served the food. 700 00:27:02,589 --> 00:27:04,090 This is not about the silver hot pants. 701 00:27:04,157 --> 00:27:04,991 This is personal. 702 00:27:05,058 --> 00:27:07,193 I think that was a bit too far. 703 00:27:17,003 --> 00:27:18,271 Was it good? Did they go crazy? 704 00:27:18,872 --> 00:27:19,906 -So good. -That was good. 705 00:27:19,973 --> 00:27:21,608 I think that was a bit too far. 706 00:27:21,675 --> 00:27:23,009 I mean, that’s not really a piece of clothing. 707 00:27:23,076 --> 00:27:25,679 Was it a good fit? They are quite tight. 708 00:27:25,745 --> 00:27:27,814 I didn’t feel very comfortable. 709 00:27:27,881 --> 00:27:29,149 She can’t help what arrives, though. 710 00:27:29,215 --> 00:27:30,750 I don’t think she wrote to them saying, 711 00:27:30,817 --> 00:27:32,352 I need the smallest, tightest... 712 00:27:32,419 --> 00:27:33,586 No one’s forcing anyone to do it. 713 00:27:33,653 --> 00:27:35,188 Yes, there’s peer pressure. 714 00:27:35,255 --> 00:27:36,690 I think there’s a lot more than what has happened today. 715 00:27:36,756 --> 00:27:38,158 I just think it’s over the line. 716 00:27:40,460 --> 00:27:41,528 Thanks. 717 00:27:41,594 --> 00:27:42,595 I don’t think it was her intention. 718 00:27:42,662 --> 00:27:43,830 I need to leave. 719 00:27:43,897 --> 00:27:45,131 Good night, ladies. Turning in. 720 00:27:45,198 --> 00:27:46,900 -Are you going to bed? -Yeah. Turning in. 721 00:27:46,966 --> 00:27:50,337 We might be the easiest charter you guys ever had. 722 00:27:50,403 --> 00:27:51,805 We love our room. 723 00:27:51,871 --> 00:27:53,006 It’s so beautiful. 724 00:27:53,073 --> 00:27:54,741 Yeah? Oh, I’m happy to hear. 725 00:27:54,808 --> 00:27:56,443 Beautiful ladies. 726 00:28:10,957 --> 00:28:12,058 Sure. 727 00:28:21,167 --> 00:28:22,268 Thank you, babe. 728 00:28:22,335 --> 00:28:24,537 How’s your night... day? 729 00:28:24,604 --> 00:28:26,272 -It’s good. -First day on charter. 730 00:28:26,339 --> 00:28:27,974 I like them. I think they’re great. 731 00:28:28,041 --> 00:28:29,175 -Is that so? -They’re really nice. 732 00:28:29,242 --> 00:28:31,544 Just do the floors, get into bed. 733 00:28:31,611 --> 00:28:33,713 I’m going to put the pastries out, 734 00:28:33,780 --> 00:28:35,215 have a shower, 735 00:28:35,281 --> 00:28:37,851 and crack on with my list for tomorrow. 736 00:28:37,917 --> 00:28:39,119 Thanks for a lovely day. 737 00:28:39,185 --> 00:28:41,554 Thank you for being so incredible 738 00:28:41,621 --> 00:28:43,156 and above and beyond. 739 00:28:51,031 --> 00:28:52,999 I just need to get it in the right hands first 740 00:28:53,066 --> 00:28:55,135 because I’ve had a thing with Marina. 741 00:28:55,201 --> 00:28:58,705 I don’t want Marina to see it. She might throw it away. 742 00:28:58,772 --> 00:29:00,173 Do I write my name? Like, love. 743 00:29:00,240 --> 00:29:02,008 No, don’t write love. That’s... 744 00:29:02,075 --> 00:29:03,610 This girl is always making me nervous. 745 00:29:03,677 --> 00:29:05,979 I always have butterflies in my stomach when I see her. 746 00:29:06,046 --> 00:29:09,149 Now it’s just up to her, how she’s going to take it. 747 00:29:09,215 --> 00:29:11,351 I’m extremely anxious, just thinking to myself. 748 00:29:11,418 --> 00:29:13,353 [bleep]. 749 00:29:13,420 --> 00:29:14,487 [laughing] 750 00:29:14,554 --> 00:29:16,056 -It’s done. -It’s done now. 751 00:29:16,122 --> 00:29:18,324 -Thanks for your help today. -Yeah, absolutely. 752 00:29:18,391 --> 00:29:19,459 I really do appreciate that. 753 00:29:24,898 --> 00:29:26,299 I’m exhausted, but I’m happy. 754 00:29:26,366 --> 00:29:28,068 Good. 755 00:29:29,035 --> 00:29:31,571 This room is a mess. 756 00:29:34,307 --> 00:29:37,077 Stop it. 757 00:29:47,721 --> 00:29:49,489 Oh, Jesus Christ. 758 00:29:51,091 --> 00:29:53,493 Oh, God. What is this? 759 00:29:55,862 --> 00:29:57,430 There’s three pages. 760 00:29:59,799 --> 00:30:02,402 Oi, Adair’s in the cabin, so she’s got it. 761 00:30:02,469 --> 00:30:03,536 So sleep easy. 762 00:30:03,603 --> 00:30:04,804 I’m going to sleep easy for sure. 763 00:30:04,871 --> 00:30:06,006 All right, brother. Ciao. 764 00:30:06,072 --> 00:30:07,774 Are our fish still alive? 765 00:30:07,841 --> 00:30:09,943 We named them. This is Jason. 766 00:30:10,010 --> 00:30:11,978 -Where’s the crazy one? -This is Marina. 767 00:30:12,045 --> 00:30:14,848 She runs around everywhere. 768 00:30:14,914 --> 00:30:15,849 See? Like, get over there. 769 00:30:15,915 --> 00:30:16,950 Where’s the relaxed one? 770 00:30:17,017 --> 00:30:18,051 Wihan’s just floating around. 771 00:30:18,118 --> 00:30:19,619 Just relaxing. Not doing much. 772 00:30:35,301 --> 00:30:37,070 Adair, I know we are working together 773 00:30:37,137 --> 00:30:39,139 and spending a lot of time together. 774 00:30:39,205 --> 00:30:40,907 I want to keep it professional at all times, 775 00:30:40,974 --> 00:30:42,575 but I won’t lie in saying, 776 00:30:42,642 --> 00:30:44,310 I don’t have no feelings for you. 777 00:30:44,377 --> 00:30:46,713 There’s still so much I would like to know about you. 778 00:30:46,780 --> 00:30:48,782 I feel like we have only touched the surface 779 00:30:48,848 --> 00:30:50,283 of what lies underneath. 780 00:30:50,350 --> 00:30:53,620 I hope to get the opportunity to explore those depths. 781 00:30:55,855 --> 00:30:58,291 -Good night, Johnny. -Good night, Marina. 782 00:31:00,694 --> 00:31:01,895 Oi. 783 00:31:01,961 --> 00:31:03,263 You better spill the tea. 784 00:31:03,329 --> 00:31:06,099 I’m sitting on your bench. How do you feel? 785 00:31:06,166 --> 00:31:07,634 Because it’s you, I don’t mind. 786 00:31:13,740 --> 00:31:15,308 That’s so sweet. 787 00:31:17,977 --> 00:31:19,412 So what’s the downlow? 788 00:31:19,479 --> 00:31:22,115 Should I do something else for Bri? 789 00:31:22,182 --> 00:31:23,416 I don’t want to go too fast, you know. 790 00:31:23,483 --> 00:31:26,119 Is it cool just doing what we’re doing? 791 00:31:28,054 --> 00:31:29,189 -She’s interested. -Are you sure? 792 00:31:29,255 --> 00:31:30,590 What? 793 00:31:30,657 --> 00:31:32,258 I just feel like she’s not sure if you like her. 794 00:31:32,325 --> 00:31:33,793 -Really? -Yeah. 795 00:31:33,860 --> 00:31:35,095 I’m so shocked right now. 796 00:31:35,161 --> 00:31:36,496 I can’t believe what Lara’s saying. 797 00:31:36,563 --> 00:31:38,531 Last charter season, I moved too quickly with Margot. 798 00:31:38,598 --> 00:31:40,467 And now I’m being told I’m moving too slowly 799 00:31:40,533 --> 00:31:41,968 and I could lose Bri. 800 00:31:42,035 --> 00:31:43,970 You’re in the like, oh, now she’s my girl. 801 00:31:44,037 --> 00:31:45,605 -I can just float. -Right. 802 00:31:46,706 --> 00:31:47,540 Okay. 803 00:31:47,607 --> 00:31:49,209 I really, really like Bri. 804 00:31:49,275 --> 00:31:51,144 The last thing I want is for her to think that I’m not into her. 805 00:31:51,211 --> 00:31:52,779 Bloody hell, I don’t know what to do. 806 00:31:52,846 --> 00:31:54,214 Use your imagination. 807 00:31:55,682 --> 00:31:57,350 Okay. Good chat. 808 00:31:59,352 --> 00:32:00,653 Coming up... 809 00:32:00,720 --> 00:32:01,988 Are you good at making cheeseboards? 810 00:32:02,055 --> 00:32:03,923 It’s for a date. 811 00:32:03,990 --> 00:32:05,291 Did you ask Adair out? 812 00:32:05,358 --> 00:32:06,493 Was she not slightly put off by the fact 813 00:32:06,559 --> 00:32:08,895 that you’ve gone through half the crew? 814 00:32:08,962 --> 00:32:11,297 No, baby girl, this is not going to work like that. 815 00:32:18,705 --> 00:32:21,374 -Good morning. -Good morning. 816 00:32:22,042 --> 00:32:24,878 -How are you? -Good morning. 817 00:32:24,944 --> 00:32:27,681 Have a good day. 818 00:32:27,747 --> 00:32:28,715 Good morning. 819 00:32:31,284 --> 00:32:32,385 Of course. 820 00:32:33,520 --> 00:32:35,989 Well, now I know I have a chance here. 821 00:32:36,056 --> 00:32:37,323 I’m in cloud nine. 822 00:32:39,626 --> 00:32:40,760 Thank you. 823 00:32:44,431 --> 00:32:47,233 All crew, all crew, let’s be prepared to go 824 00:32:47,300 --> 00:32:48,935 to the beach around 11 with guests. 825 00:32:49,002 --> 00:32:50,403 Thank you very much. 826 00:32:50,470 --> 00:32:52,005 I just don’t know what’s happening. 827 00:32:52,072 --> 00:32:53,740 -Wihan? -Hello. 828 00:32:53,807 --> 00:32:56,976 What time did you say you were going to the beach to set up? 829 00:32:57,043 --> 00:32:59,412 They’re going biking at 11. 830 00:33:03,083 --> 00:33:04,284 You’re going to have two crew members with them 831 00:33:04,351 --> 00:33:06,519 on the bikes, probably Marina and Adair. 832 00:33:06,586 --> 00:33:09,856 -Johnny will... -I’m going to do the picnic. 833 00:33:09,923 --> 00:33:11,257 Are you going? 834 00:33:11,324 --> 00:33:13,860 So, Adair riding. Johnny on the beach. 835 00:33:13,927 --> 00:33:15,595 Chef, you, me. 836 00:33:15,662 --> 00:33:17,897 or Harry. 837 00:33:17,964 --> 00:33:19,432 We’ll start setting up. 838 00:33:27,240 --> 00:33:28,708 I really don’t understand 839 00:33:28,775 --> 00:33:30,577 what’s going through Wihan’s head right now. 840 00:33:30,643 --> 00:33:33,213 This is a once-in-a-lifetime opportunity for the guests. 841 00:33:33,279 --> 00:33:34,547 Nothing is organized. 842 00:33:34,614 --> 00:33:35,949 They leave in a few hours 843 00:33:36,016 --> 00:33:37,283 and it feels like he’s just winging it. 844 00:33:37,350 --> 00:33:39,586 I just need you to tell me 845 00:33:39,652 --> 00:33:41,554 what time do you think they would want to eat? 846 00:33:41,621 --> 00:33:44,024 I think they would like to eat when they come back 847 00:33:44,090 --> 00:33:45,625 from that tour, and that’s around 12. 848 00:33:45,692 --> 00:33:46,793 Okay. 849 00:34:01,741 --> 00:34:03,810 Hell yeah. 850 00:34:03,877 --> 00:34:06,112 So I take the van and go to the beach. 851 00:34:06,179 --> 00:34:07,681 Yeah, and send the van back. 852 00:34:07,747 --> 00:34:09,315 Buddy, to get to the beach, 853 00:34:09,382 --> 00:34:10,850 we’ll have set up and everything. 854 00:34:10,917 --> 00:34:14,187 Yep, it’s less than an hour to do their lunch here. 855 00:34:14,254 --> 00:34:16,322 So I’m thinking maybe what might be better, 856 00:34:16,389 --> 00:34:19,192 if you go set up with Johnny, 857 00:34:19,259 --> 00:34:21,027 I’ll go with the guests and Adair 858 00:34:21,094 --> 00:34:22,495 and do the bike ride with them, 859 00:34:22,562 --> 00:34:24,164 we’ll meet you there and then we’ll do lunch. 860 00:34:24,230 --> 00:34:25,799 -Okay. -Good morning. 861 00:34:25,865 --> 00:34:26,966 Good morning. 862 00:34:27,033 --> 00:34:29,502 -Sleep well, yeah? -Ah, so good. 863 00:34:29,569 --> 00:34:31,738 Oh, my Jesus Christ. 864 00:34:32,872 --> 00:34:34,774 Not good. 865 00:34:34,841 --> 00:34:37,310 -Look how cute this is. -I want to sit this side. 866 00:34:38,945 --> 00:34:40,313 Wihan and Lara. 867 00:34:40,380 --> 00:34:41,848 It’s going to be a bit swelly here. 868 00:34:41,915 --> 00:34:43,483 I’m going to arrange a taxi to take everyone over. 869 00:34:43,550 --> 00:34:45,985 -Sounds good, thank you. -We’ll stand by. 870 00:34:46,052 --> 00:34:47,587 We’ll start taking some of this stuff up. 871 00:34:47,654 --> 00:34:49,789 But I just want to have a quick coffee up there. 872 00:34:49,856 --> 00:34:51,291 -Good morning. -Oh, good morning. 873 00:34:51,358 --> 00:34:52,892 How did everybody sleep? 874 00:34:52,959 --> 00:34:54,361 Like babies. 875 00:34:54,427 --> 00:34:56,463 Do you mind clearing your station so we can 876 00:34:56,529 --> 00:34:57,964 work out guest lunch, please? 877 00:34:58,031 --> 00:34:59,399 Okay. 878 00:35:03,003 --> 00:35:04,904 Oh, the breadboard looks so good. 879 00:35:04,971 --> 00:35:06,306 Looks amazing. 880 00:35:06,373 --> 00:35:08,241 I’m just going to have to take one for the team. 881 00:35:08,308 --> 00:35:12,178 First one you’re going to be making is a smoked salmon 882 00:35:12,245 --> 00:35:13,646 and dill cream cheese one. 883 00:35:13,713 --> 00:35:15,582 Okay, I’m going to go and get ready. 884 00:35:15,648 --> 00:35:17,550 Did you want a sprinkle of lemon over this? 885 00:35:17,617 --> 00:35:20,653 A little squeeze of lemon and a tiny bit of pepper. 886 00:35:20,720 --> 00:35:21,955 Thank you for asking. 887 00:35:22,022 --> 00:35:23,289 So what’s the plan? 888 00:35:23,356 --> 00:35:25,458 Basically, I need to do this as quick as possible 889 00:35:25,525 --> 00:35:27,193 then leave you in the sh--. 890 00:35:27,260 --> 00:35:30,230 I’m so sorry and I apologize over and over again. 891 00:35:30,296 --> 00:35:31,498 Oh, no, honestly, when I say... 892 00:35:31,564 --> 00:35:34,834 -About the mess. -I like clearing up mess. 893 00:35:34,901 --> 00:35:38,371 Deck, deck, the taxi should be here within the next 20 minutes. 894 00:35:38,438 --> 00:35:39,939 So you can start loading up the tender. 895 00:35:40,006 --> 00:35:43,209 Get that ready to offload all the goods to go across. 896 00:35:43,276 --> 00:35:44,678 Copy, captain, I’m on it. 897 00:35:44,744 --> 00:35:46,079 -Start packing everything in... -As soon as we can. 898 00:35:46,146 --> 00:35:47,647 As soon as we can. 899 00:35:47,714 --> 00:35:49,215 [bleep], I don’t know what to say to you guys. 900 00:35:49,282 --> 00:35:50,717 We are so on top of it. 901 00:35:50,784 --> 00:35:51,785 Yeah. 902 00:35:57,090 --> 00:35:59,325 Can you do the tips of my ears? 903 00:35:59,392 --> 00:36:00,727 It’s all organic. 904 00:36:00,794 --> 00:36:02,162 -All right, I’m off. -See you this afternoon. 905 00:36:02,228 --> 00:36:03,697 Thank you. 906 00:36:03,763 --> 00:36:06,166 -The cushions are hot. -Hot cushions, hot cushions. 907 00:36:06,232 --> 00:36:09,436 Okay, tender is on its way over to the cab now. 908 00:36:14,207 --> 00:36:16,042 I brought wardrobe changes. 909 00:36:16,109 --> 00:36:18,878 Me too. 910 00:36:18,945 --> 00:36:21,081 I’m coming on. 911 00:36:21,147 --> 00:36:22,716 I got it. 912 00:36:22,782 --> 00:36:25,251 Okay... 913 00:36:25,318 --> 00:36:26,920 Someone’s got to look after the ship, don’t they? 914 00:36:26,986 --> 00:36:28,054 I know. 915 00:36:28,121 --> 00:36:29,823 Okay, you ready to ride some bikes? 916 00:36:29,889 --> 00:36:30,990 Yep. 917 00:36:31,057 --> 00:36:31,991 La Digue is awaiting. 918 00:36:32,058 --> 00:36:33,193 Come on, bitches. 919 00:36:33,259 --> 00:36:34,861 -Thank you, Harry. -No worries at all. 920 00:36:34,928 --> 00:36:35,962 -Thank you. -You’re welcome. 921 00:36:36,029 --> 00:36:37,864 Well done. Have a great day. 922 00:36:37,931 --> 00:36:39,132 Bye. 923 00:36:39,199 --> 00:36:40,700 All right, we’re taking you to this boat, 924 00:36:40,767 --> 00:36:44,004 which will take you to the island. 925 00:36:44,070 --> 00:36:45,305 Hi, Cap. 926 00:36:45,372 --> 00:36:46,673 Okay, so you’ve been left with all this. 927 00:36:46,740 --> 00:36:48,041 Harry can help you with rooms as well. 928 00:36:48,108 --> 00:36:49,776 Oh, that’s lovely. Thank you. 929 00:36:49,843 --> 00:36:53,380 One small step for you, one big step for humanity. 930 00:36:53,446 --> 00:36:54,547 -See you. -Have fun. 931 00:36:54,614 --> 00:36:56,449 Thank you. 932 00:36:56,516 --> 00:36:57,917 All right, here we go. 933 00:37:01,588 --> 00:37:03,590 And Lara’s going to come on the bike ride. 934 00:37:07,494 --> 00:37:08,428 Okay. 935 00:37:08,495 --> 00:37:09,796 And then give her a hug. 936 00:37:09,863 --> 00:37:11,598 And then whisper in her ear. 937 00:37:15,368 --> 00:37:16,569 Why do you have to do that, 938 00:37:16,636 --> 00:37:17,804 "Do you want to go on a date with me?" 939 00:37:19,305 --> 00:37:21,474 -After you whisper. -Yeah. 940 00:37:21,541 --> 00:37:23,243 Well, I’ll take a shower quickly. 941 00:37:23,309 --> 00:37:25,445 All right, I’ll just... 942 00:37:25,512 --> 00:37:26,813 Shammy the stainless or something. 943 00:37:31,785 --> 00:37:33,620 Are you good at making cheeseboards? 944 00:37:33,687 --> 00:37:35,488 Yeah, I’m okay. 945 00:37:35,555 --> 00:37:37,057 Is it a cheeseboard for yourself? 946 00:37:37,123 --> 00:37:38,425 -No. -For the guests? 947 00:37:38,491 --> 00:37:40,827 No, it’s for a date. 948 00:37:40,894 --> 00:37:42,162 Did you ask Adair out? 949 00:37:42,228 --> 00:37:43,496 No, not yet. 950 00:37:43,563 --> 00:37:44,764 Do you think she’ll say yes? 951 00:37:49,369 --> 00:37:51,338 I haven’t. 952 00:37:51,404 --> 00:37:53,173 Oh, is that just rumor? 953 00:37:53,239 --> 00:37:55,575 I’m not into any of them. 954 00:37:55,642 --> 00:37:56,910 I think you should make your own cheeseboard. 955 00:37:58,878 --> 00:38:00,447 Get the knife out. 956 00:38:00,513 --> 00:38:02,315 I’ll show you where the cheese is, but I’m busy. 957 00:38:02,382 --> 00:38:04,751 Surely you’re not busy. You’re a sous chef? 958 00:38:04,818 --> 00:38:06,586 No, baby girl, this is not going to work like that. 959 00:38:06,653 --> 00:38:09,289 Who the [bleep] is this guy? Like, nah! 960 00:38:09,356 --> 00:38:11,558 Okay, whatever. 961 00:38:13,059 --> 00:38:14,060 No respect. 962 00:38:20,934 --> 00:38:22,002 All right ladies, are we ready? 963 00:38:22,302 --> 00:38:23,970 Have fun. 964 00:38:24,037 --> 00:38:25,271 Okay, thank you. 965 00:38:25,338 --> 00:38:26,573 Let’s hit the streets. 966 00:38:26,639 --> 00:38:28,074 -Thank you. -You’re very welcome. 967 00:38:28,141 --> 00:38:29,209 Are you our guide? 968 00:38:29,275 --> 00:38:30,377 Yes, I am your tour guide for today. 969 00:38:30,443 --> 00:38:31,544 Okay, thank you. 970 00:38:31,611 --> 00:38:36,583 Are you excited? I’m excited. 971 00:38:36,649 --> 00:38:38,151 We have no cart or anything. 972 00:38:38,218 --> 00:38:41,021 -Oh, we do get baskets! -I love that. 973 00:38:41,087 --> 00:38:43,189 -I got this one. -Nice comfy seat. 974 00:38:43,256 --> 00:38:46,659 -I should have brought shoes. -Yeah, same. 975 00:38:46,726 --> 00:38:47,994 I thought we were just going on the beach. 976 00:38:48,061 --> 00:38:48,895 Yeah, same. 977 00:38:48,962 --> 00:38:51,231 -Ready? -Let’s go! 978 00:38:51,297 --> 00:38:53,566 The guests have so much in store for them today. 979 00:38:53,633 --> 00:38:55,068 We are going on a bike ride 980 00:38:55,135 --> 00:38:57,771 and then we’re going to see the massive tortoises. 981 00:38:57,837 --> 00:38:59,072 Toot, toot. 982 00:38:59,139 --> 00:39:01,941 A bit worried about my quiche flying up over there. 983 00:39:02,008 --> 00:39:03,910 [panting] 984 00:39:03,977 --> 00:39:06,646 -Boy, it’s warm. -It’s so cute here. 985 00:39:07,847 --> 00:39:10,050 This is amazing. 986 00:39:10,116 --> 00:39:11,718 I’m going to lose my head here. 987 00:39:13,219 --> 00:39:16,656 Take the light stuff, the food and I’ll bring the heavy stuff. 988 00:39:16,723 --> 00:39:18,391 Are these things spiky on the floor? 989 00:39:18,458 --> 00:39:21,061 -Yeah, try to avoid. -Ow! 990 00:39:21,127 --> 00:39:22,662 This is quite a walk, Johnny. 991 00:39:22,729 --> 00:39:25,165 -It’s so pretty. -It’s so pretty indeed. 992 00:39:25,231 --> 00:39:27,367 Oh, my shoulder. 993 00:39:27,434 --> 00:39:30,036 Should we see if we can put our hands together? 994 00:39:30,103 --> 00:39:31,638 Yeah. 995 00:39:31,705 --> 00:39:34,040 My personal trainer would be proud of me. 996 00:39:34,107 --> 00:39:34,941 [honking] 997 00:39:35,008 --> 00:39:36,810 Oh, truck. [laughing] 998 00:39:36,876 --> 00:39:38,178 I got this. 999 00:39:41,281 --> 00:39:42,782 Sh--. 1000 00:39:42,849 --> 00:39:43,917 Go ahead. 1001 00:39:43,983 --> 00:39:45,819 This is quite a trek. 1002 00:39:45,885 --> 00:39:48,021 Where are they hiding these tortoises? 1003 00:39:55,762 --> 00:39:59,199 Lynn wants a pit stop. Lynn wants a pit stop. 1004 00:39:59,265 --> 00:40:01,701 -How’s everybody doing? -Woo-hoo! 1005 00:40:01,768 --> 00:40:03,036 -Wake everyone up. -[ringing bell] 1006 00:40:05,672 --> 00:40:08,475 This bike ride is taking a lot longer than anticipated. 1007 00:40:08,541 --> 00:40:10,577 Wihan said we would be having lunch at 12, 1008 00:40:10,643 --> 00:40:13,046 but something tells me he did not factor in the travel time. 1009 00:40:13,113 --> 00:40:15,482 There is no way we’re going to be back in time 1010 00:40:15,548 --> 00:40:16,983 for lunch at noon. 1011 00:40:17,050 --> 00:40:19,853 It’s beautiful here. 1012 00:40:19,919 --> 00:40:20,987 Oh, my God. 1013 00:40:22,522 --> 00:40:25,091 All right, guys. So this is L’Union Estate. 1014 00:40:25,158 --> 00:40:26,793 Is this where the turtles are? 1015 00:40:26,860 --> 00:40:28,461 Yes. Let’s park our bikes. 1016 00:40:31,164 --> 00:40:34,801 So these guys are our giant aldabra tortoises. 1017 00:40:34,868 --> 00:40:36,703 Oh, my goodness. I’m in love with tortoises. 1018 00:40:36,770 --> 00:40:39,339 They can live to over 200 years. 1019 00:40:39,406 --> 00:40:40,373 -Whoa! -So cute. 1020 00:40:40,440 --> 00:40:41,708 Can we feed them? 1021 00:40:41,775 --> 00:40:43,009 And we’re allowed to feed them also. 1022 00:40:43,076 --> 00:40:44,177 Does he have a name? 1023 00:40:44,244 --> 00:40:45,245 So cute. 1024 00:40:45,311 --> 00:40:46,546 How old is he? 1025 00:40:47,747 --> 00:40:49,683 Oh, David, you’re looking good. 1026 00:40:49,749 --> 00:40:51,918 -David! -Oh, he’s divine. 1027 00:40:51,985 --> 00:40:54,354 He’s so cute. Look at his little face. 1028 00:40:54,421 --> 00:40:55,955 David, you’re so sweet. 1029 00:40:56,022 --> 00:40:59,092 Tzarina, Tzarina, our bike ride took a lot longer than expected. 1030 00:41:00,527 --> 00:41:01,795 It’s all static. 1031 00:41:01,861 --> 00:41:03,596 And we still need to see the tortoises, 1032 00:41:03,663 --> 00:41:05,665 so we are going to be a bit delayed. 1033 00:41:05,732 --> 00:41:07,400 Lara, Lara, Adair, Adair. 1034 00:41:07,467 --> 00:41:10,170 [static] 1035 00:41:10,236 --> 00:41:11,504 Careful. 1036 00:41:12,706 --> 00:41:14,574 Do we have a rough time from them? 1037 00:41:14,641 --> 00:41:15,642 I’m going to radio Lara. 1038 00:41:15,709 --> 00:41:18,445 Lara, Lara, Adair, Adair. 1039 00:41:18,511 --> 00:41:19,713 Anyone, anyone? 1040 00:41:19,779 --> 00:41:21,448 I’m worried about the flies. 1041 00:41:21,514 --> 00:41:22,615 They don’t bite there, do they? 1042 00:41:22,682 --> 00:41:23,783 -Oh, he likes that. -Oh, Lara. 1043 00:41:23,850 --> 00:41:26,052 Well, I was excited when it all got set up, 1044 00:41:26,119 --> 00:41:28,221 -and now I’m getting worried. -I know. 1045 00:41:28,288 --> 00:41:32,158 It’s gone from everything that’s so nice to my cream is melting. 1046 00:41:32,225 --> 00:41:33,360 Adair, Adair. 1047 00:41:33,426 --> 00:41:34,327 Not your food, flies. 1048 00:41:34,394 --> 00:41:35,628 Lara, Lara. 1049 00:41:35,695 --> 00:41:37,063 Okay, ladies, who’s hungry? 1050 00:41:37,130 --> 00:41:38,565 I think we’re going to have to wrap it up. 1051 00:41:38,631 --> 00:41:40,333 Adair, Adair, Johnny, do you copy? 1052 00:41:40,400 --> 00:41:41,935 [static] 1053 00:41:42,002 --> 00:41:43,536 Oh, my gosh. 1054 00:41:49,109 --> 00:41:52,879 I think this is the most unorganized beach picnic... 1055 00:41:52,946 --> 00:41:54,514 -Yes. -I’ve ever been involved with. 1056 00:41:54,581 --> 00:41:57,384 No timings, no communication, no logistics. 1057 00:41:57,450 --> 00:42:00,353 We are meant to be three heads of department, 1058 00:42:00,420 --> 00:42:03,056 and we can’t even do a simple picnic. 1059 00:42:03,123 --> 00:42:05,825 This is complete bullsh--. 1060 00:42:05,892 --> 00:42:07,927 Wihan, like, what is this? 1061 00:42:09,496 --> 00:42:11,431 It’s really frustrating. 1062 00:42:11,498 --> 00:42:13,667 Next, on "Below Deck Down Under"... 1063 00:42:13,733 --> 00:42:15,168 I have to ask for your blessing. 1064 00:42:15,235 --> 00:42:18,138 I would like to set up a guest cabin to have a snuggle. 1065 00:42:18,204 --> 00:42:19,372 Yes, you have my blessing. 1066 00:42:19,439 --> 00:42:21,241 When he was on lates, zero complaints. 1067 00:42:21,307 --> 00:42:23,276 -Well, what am I doing wrong? -I don’t know. 1068 00:42:23,343 --> 00:42:24,344 There’s a bit of negativity... 1069 00:42:26,012 --> 00:42:27,847 I would like for him to have my back. 1070 00:42:27,914 --> 00:42:30,350 When you discipline, then there’s time 1071 00:42:30,417 --> 00:42:31,751 for the banter, the fun. 1072 00:42:31,818 --> 00:42:33,086 This is not how I want to manage it. 1073 00:42:33,153 --> 00:42:34,621 I don’t think the deck team respects you, 1074 00:42:34,688 --> 00:42:35,955 and I don’t think they do what you say. 1075 00:42:36,022 --> 00:42:38,391 I’m not making beds outside. I’m working with cranes. 1076 00:42:38,458 --> 00:42:39,659 You have an explanation for everything. 1077 00:42:39,726 --> 00:42:40,794 You’ve not once gone... 76483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.